1 00:01:24,000 --> 00:01:30,300 THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO 2 00:02:08,296 --> 00:02:11,499 The long awaited verdict is expected today in the Wennerström case, 3 00:02:11,509 --> 00:02:14,115 in which journalist and well known editor.. 4 00:02:14,116 --> 00:02:17,616 of the largest medium Millennium, Mikael Blomkvist, 5 00:02:17,758 --> 00:02:20,367 is accused of writing a lengthy series.. 6 00:02:20,476 --> 00:02:24,779 of defamatory articles on finance man Hans-Erik Wennerström. 7 00:02:25,064 --> 00:02:28,710 Blomkvist has accused Wennerström of misappropriating funds.. 8 00:02:28,719 --> 00:02:32,871 totaling 60 million kroner, as well as being involved in arms trafficking. 9 00:02:33,314 --> 00:02:36,019 Swedes have always been divided when it comes to the articles.. 10 00:02:36,020 --> 00:02:37,120 written by Blomkvist. 11 00:02:37,128 --> 00:02:41,422 His supporters maintain that he alone represents the last bastion.. 12 00:02:41,431 --> 00:02:43,942 of idealistic journalism in this country. 13 00:02:43,985 --> 00:02:46,474 But today Mikael Blomkvist's long career as 14 00:02:46,487 --> 00:02:48,986 a watchdog journalist could come to an end. 15 00:02:53,094 --> 00:02:55,496 In the case of Wennerström versus Millennium, 16 00:02:55,580 --> 00:02:59,603 the accused Mikael Blomkvist has been found guilty of 6 of the 8 charges.. 17 00:02:59,604 --> 00:03:01,704 of aggravated libel laid against him. 18 00:03:02,263 --> 00:03:05,481 The accused is sentenced to three months in prison.. 19 00:03:06,049 --> 00:03:08,969 and is ordered to pay Hans-Erik Wennerström 20 00:03:08,982 --> 00:03:11,913 150,000 kroner in punitive damages. 21 00:03:15,514 --> 00:03:16,514 Mr. Wennerström. 22 00:03:18,853 --> 00:03:20,053 A statement please, sir. 23 00:03:20,054 --> 00:03:22,299 We need to sanction those people like Kalle Blomkvis.. 24 00:03:22,325 --> 00:03:24,289 who seek to destroy the life of honest people.. 25 00:03:24,290 --> 00:03:28,190 just because they don't happen to share the same political opinion. 26 00:03:28,324 --> 00:03:30,609 - What's your next course of action? - I have no further comment. 27 00:03:33,177 --> 00:03:34,835 - Oh, there is. - He's coming now. 28 00:03:35,055 --> 00:03:37,232 What do you think of your reputation right now, sir? 29 00:03:37,233 --> 00:03:38,133 It's fantastic. 30 00:03:38,442 --> 00:03:39,903 Mr. Blomkvis, over here! 31 00:03:40,304 --> 00:03:42,404 Your protege don't really deserve this. 32 00:03:42,405 --> 00:03:44,205 What about your future with Millennium? 33 00:03:44,307 --> 00:03:47,226 - Merry Christmas everyone. - Skol. Skol. 34 00:03:47,227 --> 00:03:48,527 Merry Christmas, skol. 35 00:03:48,827 --> 00:03:49,727 Skol. 36 00:03:49,794 --> 00:03:51,895 So, for the appeal, what are we thinking? 37 00:03:51,998 --> 00:03:55,592 Micke, you know we're behind you one hundred per cent. 38 00:03:55,660 --> 00:03:56,804 We are right, sir. 39 00:03:56,805 --> 00:03:58,705 Our advertisers are losing confidence in us. 40 00:03:58,771 --> 00:04:01,160 Launching an appeal won't regain their confidence. 41 00:04:01,361 --> 00:04:04,361 No, but it might buy us some time, to win back some of our readers. 42 00:04:04,428 --> 00:04:06,488 - I made up my mind, no appeal. - It isn't only about you, 43 00:04:06,489 --> 00:04:08,272 - what about Millennium? - The sooner this is over, 44 00:04:08,273 --> 00:04:11,334 the better it'll be for Millennium. Let it go. 45 00:04:12,469 --> 00:04:15,438 Listen, I was just playing devil's advocate here, but.. 46 00:04:15,447 --> 00:04:20,192 I think it might be a good idea if Mikael dropped out of circulation for a while. 47 00:04:20,260 --> 00:04:22,145 Give this thing a chance to blow over. 48 00:04:28,645 --> 00:04:30,596 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 49 00:04:36,194 --> 00:04:37,928 Micke, wait up. 50 00:04:38,863 --> 00:04:42,232 - You're still in shock, you know that. - Ah, come on, Janne's got it right. 51 00:04:42,242 --> 00:04:44,255 I screwed up royally, and now I look like an idiot. 52 00:04:44,256 --> 00:04:46,956 But there has to be another way, we just have to find it. 53 00:04:47,164 --> 00:04:49,115 There's nothing left in here. 54 00:04:50,434 --> 00:04:53,262 I haven't written a single word in over a month. 55 00:04:57,049 --> 00:04:58,533 Understand? 56 00:05:46,493 --> 00:05:50,079 Wennerström Ko's Blomkvis 57 00:05:57,037 --> 00:05:59,588 Prison For Mikael Blomkvist 58 00:06:06,455 --> 00:06:07,872 Goddamn. 59 00:06:30,923 --> 00:06:35,377 As the general rule, we don't normally introduce our researchers to our clients. 60 00:06:35,587 --> 00:06:38,565 But under the circumstances and the important person you represent.. 61 00:06:38,566 --> 00:06:40,032 we'll make an exception. 62 00:06:40,033 --> 00:06:42,593 - I appreciate that. - I should probably warn you. 63 00:06:42,636 --> 00:06:47,732 Lisbeth is a young woman who's a bid.. well, special, shall we say. 64 00:06:47,733 --> 00:06:48,733 What do you mean special? 65 00:06:49,000 --> 00:06:52,753 Oh, please don't be fooled by her appearance, she's our best researcher. 66 00:06:52,754 --> 00:06:53,646 Ah-huh. 67 00:06:53,647 --> 00:06:55,023 Good morning, Lisbeth. 68 00:07:00,362 --> 00:07:01,697 Good morning. 69 00:07:03,115 --> 00:07:04,774 Dirch Frode. 70 00:07:06,975 --> 00:07:09,375 Please. Sit down. 71 00:07:28,775 --> 00:07:30,935 Transcripts of text messages. 72 00:07:31,645 --> 00:07:35,048 His E-mails. His Bank statements. 73 00:07:36,483 --> 00:07:39,027 How did you get access to all this information? 74 00:07:39,195 --> 00:07:42,397 None of your business, you ask for it, I delivered it. 75 00:07:45,935 --> 00:07:49,020 What can you tell me about Mr. Blomkvist? 76 00:07:49,105 --> 00:07:54,092 - It's all in my report. - I want the short version. 77 00:07:55,086 --> 00:07:58,814 Mikael Blomkvist, nicknamed Kalle Blomkvist after the fictional detective.. 78 00:07:58,815 --> 00:08:00,884 when he solved a series of bank robberies in the eighties. 79 00:08:00,894 --> 00:08:02,796 Since then he's become a well known public figure, 80 00:08:02,797 --> 00:08:05,697 the rest is well documented, it's all in there, if you wanna know more. 81 00:08:06,723 --> 00:08:09,953 Yes, but I'm sure he must have some secrets? 82 00:08:09,954 --> 00:08:11,354 We all have secrets. 83 00:08:11,604 --> 00:08:13,732 And do you know what kind of impact.. 84 00:08:13,733 --> 00:08:16,033 the whole Millennium affair had on Blomkvist? 85 00:08:16,441 --> 00:08:19,638 - From a financial point of view? - You just have to read my report. 86 00:08:19,739 --> 00:08:21,139 - It's all there. - Lisbeth.. 87 00:08:21,164 --> 00:08:23,899 Miss Salander, are you sure you don't have anything else to add? 88 00:08:24,242 --> 00:08:28,595 You know, personal observation? Anything strike you? 89 00:08:29,290 --> 00:08:31,574 Something fishy about the Wennerström thing. 90 00:08:32,325 --> 00:08:33,413 Meaning what? 91 00:08:35,314 --> 00:08:37,014 You have any new evidence to divulge? 92 00:08:37,022 --> 00:08:39,798 You hired me to investigate Blomkvist, not to do his job. 93 00:08:39,949 --> 00:08:43,246 I know he's good, but I would still like to know your personal opinion. 94 00:08:43,447 --> 00:08:45,547 - Now, tell me. - Blomkvist is clean. 95 00:08:46,256 --> 00:08:48,975 I didn't find anything on him, not even a parking ticket. 96 00:08:49,551 --> 00:08:52,838 I don't think he made up those stories about Wennerström. 97 00:08:52,948 --> 00:08:54,807 I think he got screwed over. 98 00:08:57,477 --> 00:08:59,069 Why didn't you consult me on this? 99 00:08:59,378 --> 00:09:02,626 Because no lawyer in Stockholm or anywhere else wanted to touch the case. 100 00:09:02,627 --> 00:09:04,527 Yes I know. I read the trial report. 101 00:09:04,535 --> 00:09:07,411 So then you know why I didn't wanna get you involved. 102 00:09:07,462 --> 00:09:08,900 That wouldn't have bother me at all. 103 00:09:08,901 --> 00:09:12,201 What did bother me was, that you didn't consult me, I'm your sister. 104 00:09:12,209 --> 00:09:14,502 - I know that. - I feel so much better, thank you. 105 00:09:14,512 --> 00:09:16,393 They ruined my reputation. I wasn't about 106 00:09:16,406 --> 00:09:18,298 to let them drag my family through the mud. 107 00:09:18,324 --> 00:09:21,493 Well, now you go to prison, is that it? It's insane. 108 00:09:21,602 --> 00:09:24,067 This is a family secret for making the best meatballs. 109 00:09:24,068 --> 00:09:27,368 You start by wetting the tips of your fingers, this is very important. 110 00:09:27,369 --> 00:09:28,269 Watch.. 111 00:09:28,610 --> 00:09:32,937 and next, you roll the meat in your hands, always counterclockwise like this. 112 00:09:32,947 --> 00:09:35,423 - Can you get that for me, please? - Okay. 113 00:09:38,195 --> 00:09:40,056 - Hello, this is Micke Blomkvist. - No, no, no. 114 00:09:40,057 --> 00:09:42,223 - She does it always. - Hello? 115 00:09:42,224 --> 00:09:45,427 - This is Mikael. - Mikael Blomkvist? 116 00:09:45,536 --> 00:09:50,265 - Yes, that's me. Who's this? - My name's Dirch Frode. 117 00:09:50,333 --> 00:09:53,627 I'm a lawyer and I have a client who's very interested in meeting with you. 118 00:09:53,695 --> 00:09:55,640 It's Christmas, I'm with family. What's it about? 119 00:09:55,641 --> 00:09:58,341 My client would prefer to speak with you personally. 120 00:09:58,549 --> 00:10:01,626 Call Millennium after the holidays, we'll set up an appointment then. 121 00:10:01,627 --> 00:10:04,446 My client is an elderly gentlemen, I'm afraid he can't wait 'till then.. 122 00:10:04,489 --> 00:10:06,708 - Who's your client? - Henrik Vanger. 123 00:10:06,709 --> 00:10:08,109 Henrik Vanger? 124 00:10:08,551 --> 00:10:10,194 Of the Vanger companies? 125 00:10:10,245 --> 00:10:13,181 Mr. Vanger would be extremely grateful if you'd come. 126 00:10:13,632 --> 00:10:17,194 Listen, sir, it's Christmas, I'm with my family and I've had a hell of a week. 127 00:10:17,262 --> 00:10:21,322 I guarantee you, you should come, Mr. Vanger will reward you generously. 128 00:10:43,514 --> 00:10:45,098 Blomkvist! 129 00:10:52,007 --> 00:10:57,402 Henrik lives on Hedeby, it's a couple of km from Hedestad. 130 00:11:06,111 --> 00:11:09,115 The bridge is the only link to the mainland. 131 00:11:21,721 --> 00:11:24,500 There was a time, when the Swedish business elite.. 132 00:11:24,501 --> 00:11:26,301 would come to the Vanger estate. 133 00:11:27,310 --> 00:11:31,061 Today Henrik lives here alone with Anna, the housekeeper. 134 00:11:38,447 --> 00:11:40,355 Thank you for coming, Mikael. 135 00:11:42,283 --> 00:11:45,761 I must say the phone call fom Frode really peaked my curiosity. 136 00:11:47,247 --> 00:11:49,059 You must be hungry, would you like some lunch? 137 00:11:49,060 --> 00:11:51,060 Thanks. But why don't we get on to it 138 00:11:51,543 --> 00:11:55,464 - I like to catch the night train back. - Oh, very well, we skip lunch. 139 00:11:56,165 --> 00:11:57,265 Thank you. 140 00:12:03,139 --> 00:12:04,556 Do you remember her? 141 00:12:07,018 --> 00:12:11,330 It's Harriet, Harriet Vanger, my brother Gottfried's daughter. 142 00:12:12,524 --> 00:12:14,441 You knew her, didn't you? 143 00:12:15,653 --> 00:12:16,962 Did I meet her? 144 00:12:18,531 --> 00:12:23,901 Your father, he worked for me during the summer of 1965. 145 00:12:23,902 --> 00:12:26,714 He was a workshop foreman, at our factory in Hedestad. 146 00:12:27,115 --> 00:12:28,815 And he lived in one of our chalets. 147 00:12:29,625 --> 00:12:34,727 Your mother and you, would visit on weekends. 148 00:12:36,216 --> 00:12:38,217 Harriet would look after you. 149 00:12:38,426 --> 00:12:42,179 The two of you, would often play there, by the water. 150 00:12:46,184 --> 00:12:48,185 Yes, I remember her. 151 00:12:50,188 --> 00:12:54,191 - Harriet. - Yes, I never had children of my own. 152 00:12:54,793 --> 00:12:59,281 She was the apple of my eye. She was young, intelligent. 153 00:12:59,791 --> 00:13:02,826 I thought of her as my own daughter. 154 00:13:04,237 --> 00:13:05,537 I see. 155 00:13:06,038 --> 00:13:07,706 What happened to her? 156 00:13:10,252 --> 00:13:15,096 - I believe she was murdered. - Murdered? 157 00:13:19,678 --> 00:13:25,057 Here.. the Vanger family, Mikael. My family. 158 00:13:26,069 --> 00:13:32,431 The 22nd of September 1966. The entire Vanger family gathered here in this house 159 00:13:32,432 --> 00:13:35,110 for the annual board of directors meeting. 160 00:13:35,737 --> 00:13:40,164 They were all there, 30 vultures, they were only here for the money. 161 00:13:40,658 --> 00:13:42,490 Where they could tear each other to pieces, 162 00:13:42,503 --> 00:13:44,345 to get the biggest piece of the pie. 163 00:13:45,080 --> 00:13:47,956 Look closely.. because one of them.. 164 00:13:50,109 --> 00:13:51,961 was Harriets killer. 165 00:13:54,340 --> 00:13:58,158 Harriet was barely 16 at the time. Which was.. 166 00:13:59,059 --> 00:14:00,659 Children's Day. 167 00:14:00,677 --> 00:14:04,433 She had gone to Hedestad to watch the parade in the main street. 168 00:14:04,442 --> 00:14:07,268 This photo was featured in the local paper. 169 00:14:08,229 --> 00:14:11,815 Around two o'clock, she returnd to the island, and.. 170 00:14:12,484 --> 00:14:15,276 she wanted to talk me about something, but.. 171 00:14:15,919 --> 00:14:18,197 I was busy dealing the meeting. 172 00:14:20,283 --> 00:14:21,992 How was she murderd? 173 00:14:23,954 --> 00:14:29,033 No one seems to know. She just disappeared. 174 00:14:30,711 --> 00:14:33,087 I can see you prepared everything for me. 175 00:14:34,423 --> 00:14:38,309 I've spend the last 40 years going over what could have happened that day. 176 00:14:38,402 --> 00:14:41,220 You could say I've had time, to organize 177 00:14:42,223 --> 00:14:48,729 At 2:15 there was a tragic accident, on the hill at the bridge. 178 00:14:48,939 --> 00:14:51,517 A tanker truck lost control and skidded into 179 00:14:51,530 --> 00:14:54,118 the uncoming lane and hit a car head on. 180 00:14:54,703 --> 00:14:57,238 The truck jackknifed and lay on its side. 181 00:14:57,522 --> 00:15:02,109 Gasoline had leaked all over the road, covering both lanes of the bridge. 182 00:15:02,110 --> 00:15:03,710 And closing traffic. 183 00:15:03,718 --> 00:15:06,673 Preventing anyone, from leaving the island. 184 00:15:07,082 --> 00:15:10,652 As luck would have it, a camera captured it all. 185 00:15:11,337 --> 00:15:13,380 There, look.. in that window. 186 00:15:15,550 --> 00:15:18,844 Those are last images we have of Harriet. 187 00:15:20,346 --> 00:15:25,635 It was inspector Morell from the Hedestad Police, who headed the inquiry. 188 00:15:25,844 --> 00:15:31,315 He found this piece of film, and he had several enlargements made of this photo. 189 00:15:31,758 --> 00:15:35,994 And this, this one here, is my last picture of Harriet. 190 00:15:36,822 --> 00:15:41,534 We waited for her at dinner, but she never arrived. 191 00:15:45,088 --> 00:15:47,331 - Hello? - Lisbeth Salander? 192 00:15:47,374 --> 00:15:49,670 - Yes, who is this? - Hello, I'm Miss Svensson.. 193 00:15:49,671 --> 00:15:51,071 from the probation department. 194 00:15:51,080 --> 00:15:54,857 I'm calling to inform you, that you have a new guardian, his name is Eric Bjurman.. 195 00:15:54,858 --> 00:15:56,533 I already have a guardian, what is this? 196 00:15:56,593 --> 00:15:59,117 Please let me finish, Your previous guardian 197 00:15:59,130 --> 00:16:01,664 has had a stroke and is in the hospital.. 198 00:16:01,890 --> 00:16:04,391 we had no choice but to replace him. 199 00:16:05,569 --> 00:16:08,356 Nice to meet you, even under these unfortunate circumstances. 200 00:16:08,357 --> 00:16:10,057 - Please sit. - Thank you. 201 00:16:12,601 --> 00:16:16,653 Yes, it's somewhat regrettable that my predecessor.. 202 00:16:16,663 --> 00:16:18,609 Palmgren seemed to be rather lax.. 203 00:16:18,610 --> 00:16:21,710 in his application of the rules concernig the guardianship. 204 00:16:21,810 --> 00:16:25,756 I see here for example that he allowed you to manage your own money. 205 00:16:25,765 --> 00:16:31,118 - That never had a problem. - No, I don't doubt that for a moment. 206 00:16:31,461 --> 00:16:34,725 As you very well know, I'm the one who's responsible for you now.. 207 00:16:34,726 --> 00:16:36,426 legally and financially. 208 00:16:36,468 --> 00:16:38,672 Do you know what that means? 209 00:16:38,673 --> 00:16:41,873 It means that I would to blame, if you spend to much and can't pay your rent. 210 00:16:41,881 --> 00:16:45,093 I got a job you know, I'm earning a living, which souldn't be a problem. 211 00:16:47,437 --> 00:16:52,542 You're also employed at, uh.. Milton Securities, I see here. 212 00:16:52,743 --> 00:16:53,643 Yeah. 213 00:16:53,687 --> 00:16:57,547 - What do you do there? - Make coffee do some photocopies. 214 00:16:58,148 --> 00:16:59,548 Oh, I see. 215 00:17:01,328 --> 00:17:03,321 Alright, this is how I see it: 216 00:17:03,630 --> 00:17:04,757 Starting from today, 217 00:17:04,758 --> 00:17:08,658 your salary will be deposited directly into a new account, managed by me. 218 00:17:08,860 --> 00:17:13,539 The 1st of month we'll let you have enough money to cover your personal expense, 219 00:17:13,540 --> 00:17:17,894 anything over and above that, we'll have to discuss, okay? 220 00:17:23,475 --> 00:17:27,521 Let's talk a bit, about your hygiene. 221 00:17:28,022 --> 00:17:29,398 What do you mean? 222 00:17:30,400 --> 00:17:35,528 All these piercings that you have. Aren't you worried about infections? 223 00:17:38,784 --> 00:17:40,785 Do you have a boyfriend? 224 00:17:42,037 --> 00:17:43,580 No. 225 00:17:44,373 --> 00:17:46,624 Have you had sexual relation? 226 00:17:47,751 --> 00:17:49,502 I'm 24. 227 00:17:50,761 --> 00:17:55,408 Your real eyes are here, I can say you've been cooperative, 228 00:17:56,293 --> 00:17:59,388 or you've been problematic and obstinate. 229 00:18:00,473 --> 00:18:04,185 And your life could become, very, very, complicated. 230 00:18:06,121 --> 00:18:08,881 So, how many men have you had sex with? 231 00:18:12,027 --> 00:18:13,727 - Two. - Two? 232 00:18:16,031 --> 00:18:18,958 2 hundred. No, 2 thousand. 233 00:18:19,010 --> 00:18:23,738 - 200 thousand, are we done? - And what's your favorite position? 234 00:18:25,000 --> 00:18:27,542 Do you have a special preference? 235 00:18:33,048 --> 00:18:34,967 Did you ever think she may have run away? 236 00:18:35,177 --> 00:18:40,054 You have to keep the accident in mind. The truck blocked the bridge for 24 hours. 237 00:18:40,065 --> 00:18:42,434 And the bridge is the only way off the island. 238 00:18:42,560 --> 00:18:46,053 So Harriet disappeared, when nobody could leave the island. 239 00:18:46,063 --> 00:18:48,837 Precisely, it was only the following day we 240 00:18:48,850 --> 00:18:51,635 realised that may have been a criminal act. 241 00:18:51,644 --> 00:18:55,314 They reopened the bridge and the murderer could've disposed of the body. 242 00:18:55,315 --> 00:18:57,115 It's the only proof of a scenario. 243 00:18:57,123 --> 00:18:59,101 Have you ever considered, suicide or drowning? 244 00:18:59,102 --> 00:19:00,902 Oh, they dragged the channel. 245 00:19:00,953 --> 00:19:05,374 They looked everywhere, with dogs, divers and still found nothing. 246 00:19:05,933 --> 00:19:08,186 Even today, during my walks, 247 00:19:09,029 --> 00:19:11,488 I catch myself looking for her. 248 00:19:14,217 --> 00:19:19,188 Harriet was only eight, when she first made me a present for my birthday. 249 00:19:19,198 --> 00:19:22,700 A bluebell, that was in 1958. 250 00:19:23,043 --> 00:19:25,904 Then every year after, another flower. 251 00:19:27,023 --> 00:19:30,708 1966. The year Harriet disappeared. 252 00:19:33,120 --> 00:19:35,572 This.. this is the attic. 253 00:19:52,525 --> 00:19:53,892 It's crazy. 254 00:19:54,602 --> 00:19:58,788 Every damn year since, I received a flower in the mail for my birthday. 255 00:19:59,298 --> 00:20:01,216 They come from all over the world. 256 00:20:02,885 --> 00:20:06,938 - Who do you think, could be doing that? - Harriets' murderer. 257 00:20:08,066 --> 00:20:12,545 You don't know my family. You have no idea what they're capable of. 258 00:20:15,364 --> 00:20:19,753 I always favored Harriet. That made her easy prey for everyone. 259 00:20:19,820 --> 00:20:23,663 The power-hungry, blood-suckers, the whole Vanger Group. 260 00:20:26,043 --> 00:20:27,862 They wanted a piece of me. 261 00:20:29,672 --> 00:20:33,967 I am 82 years old. The police gave up long ago. 262 00:20:34,177 --> 00:20:37,554 And I need to know what happened, before I die. 263 00:20:37,680 --> 00:20:40,682 Help me at last, find out what really transpired. 264 00:20:40,808 --> 00:20:44,061 - Yes, but how can I..? - I followed your career for years. 265 00:20:44,228 --> 00:20:47,105 You're an excellent reporter, you're tenacious. 266 00:20:47,115 --> 00:20:51,694 Now, I'm not asking you to solve the case, but to do your utmost. 267 00:20:51,904 --> 00:20:55,556 You have six months, before you have to begin serving your sentence. 268 00:20:58,118 --> 00:21:00,319 Forgive me, but you've spend the last 40 years.. 269 00:21:00,329 --> 00:21:04,165 I'll pay you handsomely, and cover all your expenses. 270 00:21:04,375 --> 00:21:09,204 You will be a wealthy man, with nothing to lose, hm? 271 00:21:09,547 --> 00:21:12,549 And there's nothing waiting for you in Stockholm. 272 00:21:21,976 --> 00:21:25,013 "Mikael Blomkvist resigns as editor from Millennium.. 273 00:21:25,022 --> 00:21:27,731 and announced, that he will never work for the magazine again". 274 00:21:27,774 --> 00:21:31,736 Did you really write this? Without even talking to me? 275 00:21:34,408 --> 00:21:37,659 I'm sorry, but.. it was my decision to make. 276 00:21:42,749 --> 00:21:44,749 What are you gonna do now? 277 00:21:45,418 --> 00:21:48,420 I'm going to work for Henrik Vanger, in Hedestad. 278 00:21:48,629 --> 00:21:50,589 Henrik Vanger? 279 00:21:51,758 --> 00:21:55,428 Say? You're playing with the capitalists now. 280 00:21:56,663 --> 00:21:59,599 I'm not working for the Vanger corporation. 281 00:22:03,854 --> 00:22:05,771 You mean, you're getting a new place? 282 00:22:06,399 --> 00:22:07,399 Yeah. 283 00:22:07,400 --> 00:22:09,192 In Hedestad? 284 00:22:17,286 --> 00:22:18,995 Good luck. 285 00:23:29,019 --> 00:23:30,354 Now what, dork? 286 00:23:30,555 --> 00:23:31,755 Dude, come on. 287 00:23:38,970 --> 00:23:40,956 Dork! What're you looking at? 288 00:23:45,735 --> 00:23:47,479 Watch where you going, bitch! 289 00:23:49,465 --> 00:23:50,641 Come on, now! 290 00:23:50,642 --> 00:23:52,142 Keep drinking all this stuff. 291 00:23:52,342 --> 00:23:53,242 Ow! 292 00:23:57,890 --> 00:24:00,068 - You crazy bitch! - Grap her arm! 293 00:24:00,069 --> 00:24:01,269 - Come on! - Fuck. 294 00:24:08,502 --> 00:24:09,702 - Come on! - Let's get outta here. 295 00:24:09,703 --> 00:24:12,272 - This bitch is fucking crazy. - Motherfuckers! 296 00:24:13,716 --> 00:24:15,834 - Come on. - Crazy bitch! 297 00:24:31,175 --> 00:24:32,802 Oh, fuck. 298 00:24:33,929 --> 00:24:35,388 Can you fix it? 299 00:24:37,932 --> 00:24:40,601 - I can save your hard drive. - Good. 300 00:24:45,899 --> 00:24:47,775 And the rest? 301 00:24:51,489 --> 00:24:53,482 You better start looking for holiday promos. 302 00:24:53,483 --> 00:24:54,483 Shit. 303 00:24:56,685 --> 00:25:00,447 - What happened? - I got mugged. 304 00:25:03,959 --> 00:25:06,503 You stink of booz. 305 00:25:06,755 --> 00:25:09,633 Yeah I know, you smell smell like roses? 306 00:25:14,804 --> 00:25:17,349 You can always use that one, the PC over there. 307 00:25:17,816 --> 00:25:20,685 I use it for my back-up, so it has to stay here. 308 00:25:42,709 --> 00:25:44,794 Welcome to Hedeby. 309 00:25:44,961 --> 00:25:48,181 Oh, the cold air feels good, doesn't it? Freshens you up.. 310 00:25:48,182 --> 00:25:49,182 to say the least. 311 00:25:49,207 --> 00:25:53,287 Since you would prefer not to stay in the main house, I put you in here. 312 00:25:53,288 --> 00:25:54,588 I hope you'll be comfortable. 313 00:26:00,294 --> 00:26:04,214 If it gets much colder, the pipes are likely to freeze. 314 00:26:04,581 --> 00:26:07,234 You can get water at the main house. 315 00:26:07,443 --> 00:26:08,747 - Yes? - The boxes, sir. 316 00:26:08,748 --> 00:26:11,948 Ah, good. Put them over there. 317 00:26:14,535 --> 00:26:17,539 The boxes contain already some of the information.. 318 00:26:17,540 --> 00:26:20,440 I've gatherd on Harriet, through the years. 319 00:26:20,958 --> 00:26:25,420 You'll find photographs, police reports. Everything you'll need. 320 00:26:26,422 --> 00:26:27,952 There are also press-clippings. 321 00:26:27,953 --> 00:26:32,453 And you'll find, I even organized Harriet's personal effects. 322 00:26:34,056 --> 00:26:36,557 Anyway, it should be good for a start. 323 00:27:27,636 --> 00:27:29,345 You were a great babysitter. 324 00:27:50,744 --> 00:27:52,262 What happened to you? 325 00:28:14,863 --> 00:28:16,863 The Vanger group. 326 00:28:40,479 --> 00:28:43,023 Keep Sweden pure! 327 00:28:43,191 --> 00:28:46,193 We are the Swedish National Socialists - 328 00:28:46,278 --> 00:28:51,115 - and the Aryan race can't do without us! 329 00:29:00,110 --> 00:29:01,737 For all intensive purposes.. 330 00:29:01,738 --> 00:29:05,038 the Vanger family was made up of a thoroughly unpleasant bunch. 331 00:29:05,239 --> 00:29:07,109 There was a mutual hatred among us, 332 00:29:07,110 --> 00:29:10,410 but we tolerated each other for the good of the corporatin. 333 00:29:11,053 --> 00:29:13,221 That house belonged to my brother Harald. 334 00:29:14,307 --> 00:29:17,601 To say that we're not exacty close, is an understatement. 335 00:29:19,896 --> 00:29:22,453 So your two brothers Richard and Harald, had 336 00:29:22,466 --> 00:29:25,034 ties with the fascist group in the 30's. 337 00:29:25,235 --> 00:29:28,487 Yes, I can see, that you've done your homework. 338 00:29:29,556 --> 00:29:32,925 Then there was Gottfried, he was a member of the Hitler Youth. 339 00:29:33,536 --> 00:29:37,221 Let's not mens words, shall we? All three were Nazis. 340 00:29:39,958 --> 00:29:42,927 Yes. Fanatics, all of them. 341 00:29:44,030 --> 00:29:47,024 Richard was killed in Finnish Winter War. 342 00:29:48,909 --> 00:29:53,805 Harald became an embitter old man. He rarely leaves his house. 343 00:29:55,984 --> 00:30:00,063 Harald's daughter Cecilia, is in Scotland presently. 344 00:30:01,072 --> 00:30:04,449 Cecilia and Harald are no longer at speaking terms. 345 00:30:11,233 --> 00:30:14,577 That house up there belongs to Martin, Harriets' brother. 346 00:30:16,164 --> 00:30:19,165 He replaced me as head of the Vanger companies. 347 00:30:20,209 --> 00:30:21,401 Hello. 348 00:30:22,211 --> 00:30:26,583 And so. You must be the famous Kalle Blomkvist. 349 00:30:26,584 --> 00:30:29,593 It's Mikael, call me Mikael, then I know who you're talking to. 350 00:30:30,503 --> 00:30:33,014 I'm anxious to find out, why is that.. 351 00:30:33,224 --> 00:30:36,768 you're prepared to spend 6 months, in this godforsaken place. 352 00:30:39,312 --> 00:30:42,199 Martin's and Harriet's father, Gottfried, 353 00:30:42,608 --> 00:30:46,111 lived a life of misery and alcoholism, with his wife Isabella. 354 00:30:47,738 --> 00:30:52,368 I've never seen a woman less adapted being a mother, then Isabella was with Harriet. 355 00:30:56,038 --> 00:30:59,633 I intervened and became involved in Martin and Harriets' lifes. 356 00:31:02,237 --> 00:31:05,296 Later on every Vanger who lived here. 357 00:31:05,339 --> 00:31:08,526 Most of the time, there were considerably more of us. 358 00:31:08,527 --> 00:31:12,472 Cecilias' sister Anita died from cancer, years ago. 359 00:31:13,124 --> 00:31:16,977 - Greger Vanger, Ulrika Vanger. - Stop, just a minute. 360 00:31:17,186 --> 00:31:19,062 Who is it, you suspect? 361 00:31:22,191 --> 00:31:23,566 None of 'em. 362 00:31:24,444 --> 00:31:27,738 All of them. That's where you come in. 363 00:32:05,361 --> 00:32:10,157 Dear Diary. Today I got this diary from my dear uncle Henrik. 364 00:32:10,325 --> 00:32:12,743 A kind, but busy, man. 365 00:32:12,912 --> 00:32:17,165 He's finally home from his travels and brought me this diary. 366 00:32:18,417 --> 00:32:23,589 I'm by myself in my dad's cottage. Anita will be here soon. 367 00:33:22,526 --> 00:33:25,904 So you're the one sniffing around in family matters? 368 00:33:26,447 --> 00:33:29,448 Hell, you scared me. 369 00:33:30,450 --> 00:33:34,121 Cecilia Vanger. Henrik said you'd be here. 370 00:33:34,330 --> 00:33:37,832 - Mikael Blomkvist. - I recognize you from the papers. 371 00:33:38,918 --> 00:33:41,838 - What have you found? - Harriet's Bible. 372 00:33:43,507 --> 00:33:46,426 She was often up here with my sister. 373 00:33:46,468 --> 00:33:48,427 - Anita? - Yes. 374 00:33:48,469 --> 00:33:51,681 The summer before she disappeared. 375 00:33:51,891 --> 00:33:57,144 - Odd, seeing that her father died here. - Gottfried died here? 376 00:33:58,314 --> 00:34:02,902 He was drunk and fell into the lake. They found him the next morning. 377 00:34:03,111 --> 00:34:05,486 Just down there. 378 00:34:08,992 --> 00:34:11,952 It happened the year before Harriet disappeared. 379 00:34:13,121 --> 00:34:15,206 Henrik said you were traveling. 380 00:34:15,415 --> 00:34:18,918 I had to come home in order to hide Harriet's body. 381 00:34:21,380 --> 00:34:24,925 We weren't allowed to be here when we were kids. It was off-limits. 382 00:34:27,595 --> 00:34:29,221 Thanks. 383 00:34:31,224 --> 00:34:36,561 Dear Diary. It's fall now. The weather's getting colder. 384 00:34:38,481 --> 00:34:40,816 Magda 30112. 385 00:34:41,567 --> 00:34:44,445 Sara 32016. 386 00:34:45,155 --> 00:34:48,324 BJ 32027. 387 00:34:49,369 --> 00:34:52,453 LJ 31208. 388 00:34:53,163 --> 00:34:56,457 Mari 32018. 389 00:34:56,541 --> 00:34:59,835 I don't understand why Henrik hired you. 390 00:35:01,213 --> 00:35:04,048 To be honest, neither do I. 391 00:35:04,259 --> 00:35:07,970 With all respect, there's nothing to find. 392 00:35:08,179 --> 00:35:10,264 It's been nearly 40 years. 393 00:35:10,473 --> 00:35:13,558 You found Harriet's diary in her dad's cottage. 394 00:35:13,643 --> 00:35:19,022 - The diary didn't help us one bit. - What about the phone numbers? 395 00:35:19,232 --> 00:35:23,026 - They were a complete mystery to us. - But 32 is.. 396 00:35:23,236 --> 00:35:27,115 32 could be Hedestad. 30 is Norrbyn's area code. 397 00:35:27,366 --> 00:35:30,493 But the names and the numbers don't match. 398 00:35:30,577 --> 00:35:34,581 - Did you call them up? - We did. We even tried backwards. 399 00:35:34,666 --> 00:35:39,294 We switched them, removed numbers. We tried everything. 400 00:35:39,503 --> 00:35:44,590 In the report, she's described as withdrawn and religiously inclined. 401 00:35:44,717 --> 00:35:47,052 Was that your impression? 402 00:35:47,262 --> 00:35:51,057 Who isn't withdrawn at that age? 403 00:35:51,267 --> 00:35:57,271 But, yes. She kept to herself. Anita, her cousin, knew her the best. 404 00:35:57,480 --> 00:36:01,151 Anita is Cecilia Vanger's sister. And Anita is dead. 405 00:36:01,694 --> 00:36:04,153 She died many years ago. 406 00:36:06,157 --> 00:36:08,993 Harriet was my first case. 407 00:36:09,161 --> 00:36:12,746 I've thought about it every day for nearly 40 years now. 408 00:36:13,622 --> 00:36:18,002 I'm retiring this summer. It's only now that I'm able to let it go. 409 00:36:19,629 --> 00:36:22,130 There is no answer. 410 00:36:22,340 --> 00:36:26,635 You'll only breathe life into Henrik's obsession. 411 00:36:29,014 --> 00:36:32,517 Give it up before you become obsessed yourself. 412 00:38:05,282 --> 00:38:07,284 What are you working on? 413 00:38:35,022 --> 00:38:39,317 - Who's this week's victim? - Nobody. 414 00:38:45,616 --> 00:38:49,786 Still that reporter? I thought you were done with him. 415 00:38:51,039 --> 00:38:53,248 Why do you keep at it? 416 00:38:54,750 --> 00:38:56,792 It's a bit slow. 417 00:39:01,926 --> 00:39:04,176 A new computer? 418 00:39:04,344 --> 00:39:09,807 - Yes, I need 20,000. - Why do you need a 20,000 kroner PC? 419 00:39:10,809 --> 00:39:15,188 - So I can play, surf the internet. - You often surf the internet? 420 00:39:17,274 --> 00:39:19,067 Do you chat? 421 00:39:29,246 --> 00:39:31,538 Know what, Lisbeth? 422 00:39:33,833 --> 00:39:36,835 I can't just hand you 20,000. 423 00:39:38,505 --> 00:39:41,507 - Not just like that. - How hard can it be? 424 00:39:41,716 --> 00:39:44,511 Why can't I look after my own money? 425 00:39:46,764 --> 00:39:49,349 Hit me. Come on. 426 00:39:50,226 --> 00:39:52,936 That's what you want, isn't it? Hit me. 427 00:39:53,938 --> 00:39:57,857 If you give me any kind of trouble, I'll make sure - 428 00:39:57,900 --> 00:40:01,695 - you spend the rest of your life in a closed ward. 429 00:40:01,862 --> 00:40:06,284 I know all about your mental problems and your violent background. 430 00:40:10,872 --> 00:40:13,332 Don't get me wrong, Lisbeth.. 431 00:40:16,253 --> 00:40:19,171 I'm more than happy to give you the 20,000. 432 00:40:20,799 --> 00:40:24,844 But, you know, any business transaction - 433 00:40:26,806 --> 00:40:30,517 - is built on trust. I have to feel that I can trust you. 434 00:40:32,438 --> 00:40:34,605 Can I trust you, baby? 435 00:40:37,942 --> 00:40:39,901 Can I trust you, Lisbeth? 436 00:40:57,297 --> 00:40:59,590 Can I trust you? 437 00:41:14,565 --> 00:41:16,941 If you're nice to me.. 438 00:41:19,152 --> 00:41:22,864 If you're nice to me, I'll always be nice to you. 439 00:42:06,869 --> 00:42:10,539 - It's only 7,000. - More than enough for a computer. 440 00:42:31,395 --> 00:42:33,396 What are you looking at? 441 00:43:11,771 --> 00:43:16,525 You said it was a photographer from the paper that shot the parade. 442 00:43:16,735 --> 00:43:20,070 Yes, he covered both the parade and the accident. 443 00:43:20,155 --> 00:43:23,700 The old part of the archive is a jumble. 444 00:43:23,910 --> 00:43:29,914 We haven't digitized it. It's still kept in negative folders. 445 00:43:30,081 --> 00:43:32,793 20.. 30.. 446 00:43:34,085 --> 00:43:37,213 40, 50, 60.. 447 00:43:37,464 --> 00:43:41,052 A photographer uses between two and ten rolls a day. 448 00:43:41,094 --> 00:43:44,304 Probably closer to ten on Children's Day. 449 00:43:44,514 --> 00:43:47,140 Here. September 1966. 450 00:43:47,350 --> 00:43:50,603 I only need the hour of the parade. 451 00:43:50,813 --> 00:43:53,897 - Knock yourself out. - They're not sorted? 452 00:43:54,065 --> 00:43:57,735 If you're lucky, they might be chronological. 453 00:43:57,945 --> 00:44:01,948 You don't happen to have a negative scanner and a light table? 454 00:45:52,857 --> 00:45:56,234 This is the first lead in the case in 39 years. 455 00:45:56,361 --> 00:45:58,236 It's a start. 456 00:46:01,366 --> 00:46:03,325 It's much more than that. 457 00:46:05,203 --> 00:46:06,704 Look. 458 00:46:08,165 --> 00:46:10,124 Do you see what I see? 459 00:46:11,669 --> 00:46:15,506 What is she looking at? What is she afraid off? 460 00:46:17,091 --> 00:46:18,800 Her murderer. 461 00:46:20,260 --> 00:46:22,805 He was somewhere here. 462 00:46:23,056 --> 00:46:28,685 Right across the road. There's Harriets murderer. 463 00:46:47,288 --> 00:46:50,993 - Mikael, coffee? - So, what did you find? 464 00:46:50,994 --> 00:46:52,594 Anything interesting? 465 00:46:52,636 --> 00:46:55,714 Well, I still have to read.. 466 00:46:56,967 --> 00:47:01,302 several thousand pages people have been studying for the past 40 years. 467 00:47:02,304 --> 00:47:03,967 And to be frank, 468 00:47:06,237 --> 00:47:11,254 I.. found a lot of nothing. 469 00:47:14,885 --> 00:47:16,685 Correct me if I'm wrong but.. 470 00:47:16,686 --> 00:47:19,447 shouldn't you be in Stockholm preparing for your appeal? 471 00:47:19,598 --> 00:47:20,517 Tia. 472 00:47:20,518 --> 00:47:22,818 - You don't - Look.. 473 00:47:23,369 --> 00:47:25,114 Mikael is an adult, 474 00:47:25,115 --> 00:47:27,615 - he's perfectly capable.. - I was set up. 475 00:47:29,632 --> 00:47:34,338 An old pal and class-mate of mine gave me a tip concerning Wennerström's company. 476 00:47:34,465 --> 00:47:38,934 It was a good story, I had everything I needed, to bring him down. 477 00:47:39,002 --> 00:47:41,220 Or so you thought, right? 478 00:47:41,246 --> 00:47:44,432 Right, because not long after I got a better story.. 479 00:47:44,441 --> 00:47:49,136 about embezzling and arms-trafficing worth about 60 million kroner. 480 00:47:49,730 --> 00:47:54,858 Wennerström's name was all over it. So far, so good, but.. 481 00:47:55,611 --> 00:47:59,682 then I published the story. My sources disappeared. 482 00:47:59,766 --> 00:48:04,494 And all my documents and facts I've gathered turned out to be forgeries. 483 00:48:04,745 --> 00:48:06,055 They're all fake? 484 00:48:06,064 --> 00:48:10,617 So all this, was just a maneuver to lure you away from the real story? 485 00:48:10,627 --> 00:48:13,211 It was too good to be true, yeah. 486 00:48:15,098 --> 00:48:19,052 Speaking of unbelievable, I have a little something for you. 487 00:48:24,683 --> 00:48:28,994 A single malt. 21 years old. 488 00:48:31,097 --> 00:48:34,400 To hell with the past, let's drink to the present. Skoal. 489 00:48:34,527 --> 00:48:37,170 - Skoal. - Skoal. 490 00:48:44,871 --> 00:48:46,171 Wow! 491 00:48:57,426 --> 00:48:59,678 What would you say to a nice glass of wine? 492 00:49:05,310 --> 00:49:07,186 I think I've had enough for one night. 493 00:49:07,787 --> 00:49:09,187 - You know? - Okay. 494 00:49:11,315 --> 00:49:15,069 - Thanks for a fun night. - Is it because of the investigation? 495 00:49:15,279 --> 00:49:18,071 Or is it because of my sorted family? 496 00:49:18,281 --> 00:49:22,494 - Why do you say that? - Because I could be the one, right? 497 00:49:22,704 --> 00:49:27,555 I'm not sure to be on your list of.. suspects, hm? 498 00:49:51,734 --> 00:49:54,484 - Bjurman. - It's Lisbeth. 499 00:49:54,611 --> 00:49:57,614 - What do you want? - I need more money. 500 00:49:58,515 --> 00:49:59,515 I see. 501 00:49:59,867 --> 00:50:02,784 - We'll have to discuss it. - Yeah, but I need it now. 502 00:50:10,795 --> 00:50:12,504 Hi, welcome. 503 00:50:16,301 --> 00:50:17,836 Take off your jacket. 504 00:50:21,915 --> 00:50:26,811 - I just want my money. - And I might give you your money. 505 00:50:26,821 --> 00:50:29,848 Thanks for last time by the way. I hope you enjoyed it as much as I did. 506 00:50:29,849 --> 00:50:32,727 I'm not giving you a blowjob every time I need money. 507 00:50:33,628 --> 00:50:34,828 You're not? 508 00:50:35,937 --> 00:50:37,947 What will you do? 509 00:50:38,925 --> 00:50:41,170 Do you want me to call the probate department.. 510 00:50:41,171 --> 00:50:42,871 and tell them you're trespassing.. 511 00:50:42,937 --> 00:50:47,274 and dreading me, hm? Is that really what you want? 512 00:50:47,334 --> 00:50:51,221 You'll be back in psych-ward so fast, that'll make your head spin. 513 00:51:00,682 --> 00:51:01,923 Well then? 514 00:51:05,235 --> 00:51:06,435 Hm? 515 00:51:37,136 --> 00:51:39,095 Well, that's much better. 516 00:51:40,696 --> 00:51:42,396 It'll be fun, you'll see. 517 00:51:43,642 --> 00:51:45,560 Very nice. 518 00:51:46,645 --> 00:51:48,272 Come here. 519 00:51:50,650 --> 00:51:52,067 Come here. 520 00:52:12,217 --> 00:52:13,385 No! 521 00:52:14,586 --> 00:52:17,386 No! Please! 522 00:53:13,392 --> 00:53:15,538 I'm gonna teach you rule number one: 523 00:53:15,747 --> 00:53:17,450 Don't resist.. 524 00:53:18,559 --> 00:53:21,869 If you're nice.. then I'll let you go. 525 00:55:15,459 --> 00:55:17,269 I'm gonna teach you rule number one: 526 00:55:17,370 --> 00:55:18,970 Don't resist.. 527 00:55:20,271 --> 00:55:23,471 If you're nice.. then I'll let you go. 528 00:57:13,991 --> 00:57:21,706 NORSJÖ CARPENTERS 529 00:57:51,404 --> 00:57:55,733 My husband died many years ago. So it's just me now. 530 00:57:57,245 --> 00:58:00,955 He was a carpenter at a wood-shop for 24 years. 531 00:58:01,039 --> 00:58:06,002 They made everything from clothes pegs to closets. 532 00:58:06,345 --> 00:58:10,847 He built that cabinet there, and the lamp, of course. 533 00:58:14,053 --> 00:58:15,747 Would you like more cake? 534 00:58:15,814 --> 00:58:21,184 I need to ask you, do you remember being in Hedestad in September 1966? 535 00:58:21,193 --> 00:58:22,570 Hedestad.. 536 00:58:22,980 --> 00:58:25,306 - '66? - '66. 537 00:58:30,863 --> 00:58:33,200 Well, of course that's where we went on our honeymoon. 538 00:58:33,201 --> 00:58:36,007 Wonderful, and uh.. did you take any pictures then? 539 00:58:36,008 --> 00:58:39,079 Went camping. It was all rage back then. 540 00:58:40,540 --> 00:58:44,526 It was with out a doubt, the best holiday we ever had. 541 00:58:45,043 --> 00:58:47,755 Like most honeymoons I imagine. 542 00:58:47,964 --> 00:58:52,868 - Well then, you must have pictures? - Oh, of course I have pictures. 543 00:58:54,094 --> 00:58:58,016 You know many people that don't have pictures of their honeymoon? 544 00:59:00,728 --> 00:59:04,104 The first day, we went hiking in the mountains. 545 00:59:04,315 --> 00:59:09,319 My husband, he liked the mountain. We went on quiet a trip. 546 00:59:09,528 --> 00:59:12,738 He wasn't exactly romantic sort of. 547 00:59:13,908 --> 00:59:15,492 Now, let's see. 548 00:59:16,786 --> 00:59:18,787 Hedestad.. 549 00:59:20,823 --> 00:59:25,127 Oh, look at that. So lovely. 550 00:59:25,212 --> 00:59:28,349 All these photos don't do the sunset justice. 551 00:59:28,750 --> 00:59:30,350 Look at this. 552 00:59:30,433 --> 00:59:31,934 Oh, here's something. 553 00:59:33,428 --> 00:59:36,680 There was a parade that day. 554 00:59:56,161 --> 00:59:59,663 What're you doing here? I'm on my way out. 555 01:00:00,172 --> 01:00:01,928 You still don't know the rules, do you? 556 01:00:02,229 --> 01:00:04,729 You have to make an appointment, before coming. 557 01:00:05,463 --> 01:00:07,088 You hear what I said? 558 01:00:42,208 --> 01:00:43,834 Untie me this minute. 559 01:00:47,048 --> 01:00:49,216 I said untie me! 560 01:00:50,468 --> 01:00:53,011 You don't like being tied up? 561 01:00:55,306 --> 01:00:57,302 Or do you prefer tying up others? 562 01:00:57,803 --> 01:00:59,703 You like 563 01:01:19,497 --> 01:01:21,249 This is nice. 564 01:01:21,918 --> 01:01:26,062 Did you try it? I think you're going to love it. 565 01:01:26,797 --> 01:01:28,757 Looks great to me. 566 01:01:54,743 --> 01:01:58,506 Ever seen that show where politicians get busted doing illegal shit.. 567 01:01:58,507 --> 01:01:59,807 in front of candid cameras? 568 01:01:59,916 --> 01:02:02,292 We have those cameras at security. 569 01:02:02,335 --> 01:02:05,545 I had one in my bag last time I was here. 570 01:02:05,755 --> 01:02:08,090 Welcome. 571 01:02:10,301 --> 01:02:13,304 I just thought you'd make me give you another blowjob. 572 01:02:13,430 --> 01:02:15,807 You're even sicker than I thought. 573 01:02:16,276 --> 01:02:17,962 The show goes on for 2 hours. 574 01:02:17,963 --> 01:02:19,901 So you have plenty of time to imagine what 575 01:02:19,914 --> 01:02:21,863 the cops and the press gonna think about it. 576 01:02:22,356 --> 01:02:24,148 Have fun. 577 01:02:24,316 --> 01:02:27,944 Thanks for last time by the way. I hope you enjoyed it as much as I did. 578 01:02:27,953 --> 01:02:31,364 I'm not giving you a blowjob every time I need money. 579 01:02:31,573 --> 01:02:35,560 You're not? What will you do? 580 01:03:12,199 --> 01:03:16,078 Let me explain what happens now. Just listen and nod your head, okay? 581 01:03:17,881 --> 01:03:22,252 From now on, I manage my own money. You'll have no access. 582 01:03:23,337 --> 01:03:25,838 I spend my money the way I want. 583 01:03:29,384 --> 01:03:31,386 You got that? 584 01:03:31,429 --> 01:03:35,931 Every month you write in your report that my behavior is perfect. 585 01:03:36,768 --> 01:03:38,936 Better than making progress. 586 01:03:39,188 --> 01:03:44,691 In exactly 1 year, you'll submit an application to terminate my guardianship. 587 01:03:44,901 --> 01:03:47,236 I'll mail you further instructions. 588 01:03:49,823 --> 01:03:51,948 You will never contact me again. 589 01:03:52,200 --> 01:03:55,038 The minute you'll break the rules I'll get that send to the police.. 590 01:03:55,039 --> 01:03:56,939 and every Television station in the country. 591 01:03:57,916 --> 01:04:00,750 The same thing happens if I get sick, or if I'm in an accident.. 592 01:04:00,818 --> 01:04:03,879 or if you don't follow my instructions to the letter. 593 01:04:05,131 --> 01:04:08,350 You got that? Good. 594 01:04:21,015 --> 01:04:25,235 I've never done this before, so don't move around to much, or it wont be nice. 595 01:04:31,450 --> 01:04:33,284 Lay still. 596 01:05:11,534 --> 01:05:15,996 I'm a sadist pig and a rapist 597 01:05:45,528 --> 01:05:49,990 during the last year.. 598 01:05:50,200 --> 01:05:54,411 an avid interest in religion. 599 01:06:59,314 --> 01:07:01,065 Send. 600 01:07:09,116 --> 01:07:12,988 The guy in the blue sweater. I can't get it any sharper then that. 601 01:07:14,497 --> 01:07:16,641 That's the best I can do, Mikael. 602 01:07:16,642 --> 01:07:18,542 It's just way to blurry. 603 01:07:18,710 --> 01:07:20,529 Are you sure, there's nothing else you can try? 604 01:07:20,530 --> 01:07:23,030 Positive. I've tried everything, sorry. 605 01:07:23,055 --> 01:07:25,632 Alright, thanks anyway. Bye-bye. 606 01:07:37,645 --> 01:07:40,848 Wasp.. Harriet's phone numbers. 607 01:07:52,494 --> 01:07:55,206 Read it and weep, Kalle Blomkvist.. 608 01:08:23,069 --> 01:08:25,820 "If a woman approaches any beast".. 609 01:08:26,072 --> 01:08:29,408 "We shall kill the woman and the beast, - 610 01:08:29,618 --> 01:08:31,576 "We shall kill the woman and the beast". 611 01:08:31,702 --> 01:08:34,662 "They shall be put to dead their blood is upon them". 612 01:08:34,705 --> 01:08:37,708 Mari 32018. 613 01:08:39,670 --> 01:08:42,088 Magda 30112. 614 01:08:42,255 --> 01:08:44,733 Leviticus, Chapter 20, Verse 27. 615 01:08:44,817 --> 01:08:47,996 "She shall take two turtle-doves or two young pigeons, 616 01:08:48,363 --> 01:08:51,631 one for a burnt offering and the other for a sin offering". 617 01:08:51,632 --> 01:08:54,332 Leviticus, Chapter 20, Verse 25. 618 01:08:54,810 --> 01:08:55,930 "A man or a woman.. 619 01:08:55,973 --> 01:08:58,533 "who is a medium or spirit just among you.. 620 01:08:58,576 --> 01:09:04,821 must be put to death. You must stone them". 621 01:09:08,241 --> 01:09:10,534 They must be put to death. 622 01:09:24,558 --> 01:09:26,217 Frode! What's going on? 623 01:09:26,427 --> 01:09:28,771 It's Henrik. He just collapsed. 624 01:09:30,432 --> 01:09:33,392 - We'll keep you informed. - Thank you. 625 01:09:41,402 --> 01:09:44,978 It's a heart attack. He has to have emergency surgery. 626 01:09:46,156 --> 01:09:48,241 What are his odds? 627 01:09:48,451 --> 01:09:51,286 They're talking about a bypass so it's serious. 628 01:09:55,583 --> 01:09:57,333 - You want coffee? - No. 629 01:10:03,215 --> 01:10:06,302 I think you should still continue with your investigation. 630 01:10:06,511 --> 01:10:09,889 - You hired somebody else to help me out? - No, you're the only one we hired. 631 01:10:10,098 --> 01:10:14,518 Then someone has hacked into my computer, someone called Wasp. 632 01:10:15,437 --> 01:10:20,106 Send me an e-mail with copies of one of my own privat documents. 633 01:10:21,526 --> 01:10:24,946 That means this person must have gained access to my hard drive. 634 01:10:28,242 --> 01:10:31,036 Do you know anything about this? 635 01:10:35,833 --> 01:10:37,834 Well.. 636 01:10:37,877 --> 01:10:41,338 Now, that I come to think of it, um.. 637 01:10:41,547 --> 01:10:44,342 I might have an idea, who's behind it. 638 01:11:11,479 --> 01:11:12,881 Just stay here. 639 01:11:17,835 --> 01:11:20,212 Lisbeth Salander? 640 01:11:20,322 --> 01:11:21,215 Do I know you? 641 01:11:21,216 --> 01:11:23,516 - You know exactly who I am, let me in. - No. 642 01:11:28,722 --> 01:11:31,967 I've read your report. Interesting stuff. 643 01:11:32,018 --> 01:11:35,388 But not as intriguing how you stole my files. 644 01:11:36,089 --> 01:11:38,488 I'm sure the police would be very interested.. 645 01:11:38,489 --> 01:11:40,089 to know how you managed to.. 646 01:11:40,098 --> 01:11:42,751 hack illegally into my computer. 647 01:11:50,203 --> 01:11:53,622 Remove those papers, I'll take off the chain. 648 01:12:05,052 --> 01:12:06,803 What do you want? 649 01:12:10,166 --> 01:12:12,211 - Hi. - You're okay? 650 01:12:12,212 --> 01:12:13,312 I'm fine. 651 01:12:21,770 --> 01:12:25,031 - I said, what do you want? - Got any coffee? 652 01:12:49,082 --> 01:12:51,392 How much do you know about my assignment? 653 01:12:51,701 --> 01:12:54,812 A 16-year-old girl was murdered 40 years ago. 654 01:12:57,283 --> 01:13:00,518 Until today I wasn't confinced she was murdered. 655 01:13:00,903 --> 01:13:03,338 But then you pionted out to me the passages in the Bible.. 656 01:13:03,348 --> 01:13:06,216 that speak of women who should be killed. 657 01:13:07,126 --> 01:13:08,038 And? 658 01:13:09,039 --> 01:13:11,739 So far, it's the most important clue in the case. 659 01:13:15,277 --> 01:13:18,671 - And? - Well, I.. well, I need your help. 660 01:13:20,965 --> 01:13:24,101 - I'll be well payed. - I already have a job. 661 01:13:24,111 --> 01:13:27,746 Lisbeth, you're a professional hacker, a very talented one.. 662 01:13:27,747 --> 01:13:30,350 but one who sends e-mails that are easily traced. 663 01:13:30,651 --> 01:13:32,051 I don't understand? 664 01:13:35,231 --> 01:13:36,856 Why is that? 665 01:13:42,230 --> 01:13:43,472 Huh? 666 01:14:19,727 --> 01:14:21,480 So he'll live then? 667 01:14:26,834 --> 01:14:28,703 Can I come and visit him? 668 01:14:31,623 --> 01:14:33,999 Lisbeth Salander's here. 669 01:14:41,050 --> 01:14:44,385 I'll speak to you soon, Frode. Thanks, bye. 670 01:15:01,321 --> 01:15:04,032 If a woman approaches an animal to have sexual relations.. 671 01:15:06,035 --> 01:15:07,982 I assume you're familier with the files so I 672 01:15:07,995 --> 01:15:09,953 don't have to fill you in about anything? 673 01:15:11,014 --> 01:15:13,357 - Yeah? - Hm, right. 674 01:15:16,154 --> 01:15:21,382 Hey.. What if these quotes have nothing to do with God? 675 01:15:21,892 --> 01:15:24,178 What if it's a code? 676 01:15:24,387 --> 01:15:27,772 "A young girl Sara Witt was found murdered in her family barn".. 677 01:15:27,798 --> 01:15:30,693 "just outside Vilhelmina in 1962". 678 01:15:31,094 --> 01:15:32,771 Sara? What else does it say? 679 01:15:33,839 --> 01:15:37,908 "Between 2 and 3 o'clock in the morning the victim was lured into, uh".. 680 01:15:40,487 --> 01:15:43,482 "The body of the young girl worn marks of mutilation", 681 01:15:43,483 --> 01:15:45,583 "probably from a religious ritual". 682 01:15:45,592 --> 01:15:48,036 "The police refused to disclose any more details". 683 01:15:48,246 --> 01:15:52,541 Mutilated, possibly religious.. They find the murderer? 684 01:15:56,003 --> 01:15:57,730 No. The police must have given up. 685 01:16:01,784 --> 01:16:05,012 - It's a bid of a long-shot. - Worth a shot. 686 01:16:06,014 --> 01:16:10,393 - How far is Vilhelmina? - If you go by car not far. 687 01:16:29,739 --> 01:16:31,232 What you waiting for? 688 01:16:32,542 --> 01:16:35,043 - Would you like to drive? - What for? 689 01:16:36,546 --> 01:16:38,658 I haven't really driven since I got divorced. 690 01:16:38,659 --> 01:16:40,959 Then it's about fucking time you did. 691 01:17:02,072 --> 01:17:04,984 If you type a womans name you go right to a porn site. 692 01:17:05,093 --> 01:17:07,201 What're you looking for? 693 01:17:08,913 --> 01:17:13,084 I'm searching all the newspaper and magazine databases. 694 01:17:57,824 --> 01:18:00,132 Okay, come on. Let's go to the barn. 695 01:18:03,637 --> 01:18:06,264 The family couldn't sell the farm after what happened. 696 01:18:07,116 --> 01:18:09,350 It's been abandoned ever since. 697 01:18:13,691 --> 01:18:15,058 She was found here? 698 01:18:15,468 --> 01:18:20,780 Yes. Her poor husband found her. It was horrible for him. Horrible. 699 01:18:23,117 --> 01:18:25,159 She was there. 700 01:18:28,314 --> 01:18:29,606 In this stable. 701 01:18:30,416 --> 01:18:33,710 She was bound.. and tortured. 702 01:18:43,230 --> 01:18:45,398 Any of the animals harmed? 703 01:18:46,742 --> 01:18:48,593 How did you know that? 704 01:18:52,155 --> 01:18:54,815 "If a woman approaches any beast and lies with it, 705 01:18:54,816 --> 01:18:57,486 you should kill the woman and the beast". 706 01:19:01,491 --> 01:19:04,259 - It could simply be a coincidence. - Yes. 707 01:19:09,206 --> 01:19:11,667 Oh, fuck, Lisbeth. 708 01:19:13,836 --> 01:19:15,954 It's the same with the others.. 709 01:19:22,980 --> 01:19:26,098 I've found an old TV program. 710 01:19:28,519 --> 01:19:31,888 A report from 1999 about a murder in Dalarna. 711 01:19:32,130 --> 01:19:33,081 Go on. 712 01:19:33,082 --> 01:19:37,360 " From a series murders in Sweden comes the case of Magda Lovisa Sjöberg.. 713 01:19:37,612 --> 01:19:39,238 from Dalarna". 714 01:19:40,615 --> 01:19:42,449 Magda.. 715 01:19:42,658 --> 01:19:47,038 "A brutal murder that left police baffled in November 1954". 716 01:19:47,206 --> 01:19:49,623 And, uh.. what was Magda reference? 717 01:19:49,791 --> 01:19:52,701 Leviticus, Chapter 1, Verse 12. 718 01:19:52,710 --> 01:19:55,397 "He's to cut it into pieces.. including the head and the fat".. 719 01:19:55,448 --> 01:19:58,975 "and the priest shall arrange them.. on the burning wood on the altar". 720 01:20:00,861 --> 01:20:02,863 That was verbatim. 721 01:20:05,709 --> 01:20:07,767 You quoted it to the letter. 722 01:20:21,809 --> 01:20:26,737 According to the report, Magda's body was only found 6 hours after she was killed. 723 01:20:27,747 --> 01:20:29,916 A farmer spotted smoke from the fire. 724 01:20:30,668 --> 01:20:33,752 He thought it was just a bunch of kids having fun. 725 01:20:35,188 --> 01:20:38,141 Fat's cut from the body, is that mentioned in your report? 726 01:20:41,137 --> 01:20:43,734 Yes, yes. It's right here, it says, uh.. 727 01:20:43,735 --> 01:20:46,835 fat was found along with the remains of the head. 728 01:20:48,211 --> 01:20:49,754 Revolting. 729 01:21:30,814 --> 01:21:33,357 What the hell? Hey, calm down! 730 01:21:34,401 --> 01:21:37,103 I just wanted to wake you up. We're here. 731 01:21:39,704 --> 01:21:41,404 What the fuck. 732 01:21:52,954 --> 01:21:54,005 Can I come in? 733 01:21:58,368 --> 01:22:00,185 Here, here's your bag. 734 01:22:06,993 --> 01:22:08,262 You're okay? 735 01:22:10,456 --> 01:22:11,691 Yeah, I'm okay. 736 01:22:47,436 --> 01:22:49,837 I can't find anyone with the initials BJ. 737 01:22:52,066 --> 01:22:55,278 But LI could be Liv Ingvartsson. 738 01:22:55,445 --> 01:22:59,739 A prostitute who disappeared in Ãnge and was found on this building site in a dump. 739 01:22:59,949 --> 01:23:01,700 What was that quote again? 740 01:23:01,909 --> 01:23:04,312 "She is to bring two turtle-doves or two young pigeons, 741 01:23:04,313 --> 01:23:06,455 one for a burnt offering and one for a sin offering". 742 01:23:06,581 --> 01:23:09,249 "The priest will make atonement for her, and she shall be clean". 743 01:23:09,559 --> 01:23:13,880 Ãnge.. That's quite a ways in the opposite direction. 744 01:23:22,015 --> 01:23:26,100 I think I've found another one. A 17-year-old from Uppsala. 745 01:23:26,310 --> 01:23:29,354 - When? - 1964. 746 01:23:29,480 --> 01:23:31,617 "The Mari murder leaves our streets deserted". 747 01:23:31,918 --> 01:23:34,218 Uh.. "Mari Killer is still on the loose". 748 01:23:36,387 --> 01:23:37,481 There. 749 01:23:40,392 --> 01:23:44,911 So, we've got Sara, Mari, Magda and Liv. Four murders. 750 01:23:45,122 --> 01:23:48,374 That just leaves BJ, the one heavy in circles. 751 01:23:48,500 --> 01:23:50,185 Harriet couldn't have known them.. 752 01:23:50,194 --> 01:23:55,700 because Liv was murdered in 1949. And Harriet was born in 1950. 753 01:23:55,701 --> 01:23:57,001 So, what's the connection? 754 01:23:57,753 --> 01:24:01,254 She made a list of women who had been killed and then she disappeared. 755 01:24:01,305 --> 01:24:03,766 Harriet must've known who the killer was. 756 01:24:04,067 --> 01:24:05,167 Yeah. 757 01:24:21,803 --> 01:24:23,120 What is it? 758 01:24:24,530 --> 01:24:26,248 Someone's been here. 759 01:24:30,044 --> 01:24:34,547 The photos have been rearranged. And the Bible's been moved. 760 01:24:37,251 --> 01:24:40,388 - See, there. - What the hell? 761 01:24:41,131 --> 01:24:43,633 Somebody really wanted to get in here. 762 01:24:54,187 --> 01:24:56,012 I'll change the locks tomorrow. 763 01:25:09,877 --> 01:25:10,955 - Lisbeth.. - Hm? 764 01:25:10,956 --> 01:25:13,156 Do you have a photographic memory? 765 01:25:30,492 --> 01:25:32,918 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 766 01:25:33,427 --> 01:25:37,482 If you got a photographic memory, that's fantastic, I wish I had one. 767 01:26:05,987 --> 01:26:08,346 Damn, you scared the shit outta me. 768 01:26:10,024 --> 01:26:11,650 What is it? 769 01:26:17,140 --> 01:26:18,600 What're you doing? 770 01:26:37,270 --> 01:26:39,279 Are you sure this is a good idea? 771 01:27:32,036 --> 01:27:34,779 - Are you going? - Good night. 772 01:27:55,919 --> 01:27:58,070 - Good morning. - Good morning. 773 01:28:21,247 --> 01:28:22,805 You sleep well? 774 01:28:24,106 --> 01:28:25,206 Hm-hm. 775 01:28:37,397 --> 01:28:41,607 - I'm wanna see Henrik. Wanna come? - I hate hospitals. 776 01:28:47,240 --> 01:28:51,016 This is.. it's unbelievable. 777 01:28:52,478 --> 01:28:55,199 You've found out more than I'd hoped possible. 778 01:28:57,735 --> 01:29:00,227 Concentrate on getting well. 779 01:29:02,656 --> 01:29:04,200 I'll keep you posted. 780 01:29:05,409 --> 01:29:07,559 In regards to the last reference.. 781 01:29:07,911 --> 01:29:10,295 - The mystery name. - BJ. 782 01:29:10,406 --> 01:29:12,882 Talk to Morell, he might be able to help you. 783 01:29:18,022 --> 01:29:20,391 Morell! Morell! 784 01:29:23,853 --> 01:29:26,437 What in the name of God? Five murders! 785 01:29:29,234 --> 01:29:30,651 So, they weren't phone numbers. 786 01:29:30,719 --> 01:29:34,171 No, if it's any consolation, I didn't solve the code alone. 787 01:29:35,364 --> 01:29:38,368 But we've had no luck finding the last woman with the initials BJ. 788 01:29:38,411 --> 01:29:40,818 Harriet circled as if it were more important 789 01:29:40,831 --> 01:29:43,248 then the others. It's the last reference. 790 01:29:43,374 --> 01:29:48,478 If there's a woman with these initials who was muredered in the 40's, 50's or 60's, 791 01:29:48,562 --> 01:29:53,758 we've got to find her. You have any idea what this means? 792 01:29:54,385 --> 01:29:56,986 If the first murder happened in 1949, 793 01:29:56,996 --> 01:30:00,349 then whoever's been sending those flowers to Henrik would be a very old man. 794 01:30:00,392 --> 01:30:03,436 It reduces the number of suspects considerably. 795 01:30:27,963 --> 01:30:31,582 Mikael. I'm glad you could make it. 796 01:30:31,583 --> 01:30:32,624 - Welcome. - Thank you. 797 01:30:32,625 --> 01:30:35,427 Harald couldn't make it. He's deer hunting. 798 01:30:35,428 --> 01:30:36,428 Oh.. 799 01:30:39,640 --> 01:30:41,975 And to what do I owe this honor? 800 01:30:42,026 --> 01:30:45,272 Have you had a look at the local paper recently? 801 01:30:45,440 --> 01:30:47,040 I was out of town. 802 01:30:47,083 --> 01:30:50,503 Well, they started running a series of articles.. 803 01:30:50,546 --> 01:30:54,948 about your so called escapades with a young girl in Hedeby. 804 01:30:55,158 --> 01:30:57,984 Blomkvist's young new girlfriend. 805 01:31:00,746 --> 01:31:01,965 Okay? 806 01:31:01,978 --> 01:31:03,207 This is precisely the kind of publicity.. 807 01:31:03,208 --> 01:31:04,608 - here we don't want. - Mh-hm. 808 01:31:04,752 --> 01:31:06,752 Henrik is dying. 809 01:31:06,961 --> 01:31:10,290 My private life has nothing to do with my work for Henrik. 810 01:31:10,300 --> 01:31:14,885 On the contrary. It reflects poorly on us, the Vanger Company. 811 01:31:14,894 --> 01:31:19,766 Have you not done enough already? Will you be satisfied when Henrik is dead? 812 01:31:19,975 --> 01:31:22,560 Stop looking into my daughter's death. 813 01:31:24,479 --> 01:31:26,534 It maybe time to consider letting this go. 814 01:31:27,335 --> 01:31:28,435 What do you mean? 815 01:31:28,944 --> 01:31:32,487 You're making matters worse coming here with your little whore.. 816 01:31:32,530 --> 01:31:34,989 Mama, please calm down. 817 01:31:35,199 --> 01:31:40,137 But I do think it's time we let it pass. It's been a difficult time for everyone. 818 01:31:42,414 --> 01:31:45,042 - Henrik wants, uh.. - Mikael, my friend, listen.. 819 01:31:45,293 --> 01:31:47,907 Excuse the interuption, but if you'll permit me.. 820 01:31:48,708 --> 01:31:51,308 Uh.. Henrik and Mikael have signed a contract. 821 01:31:52,968 --> 01:31:57,222 As long as Henrik's alive it is binding and cannot be cancelled. 822 01:31:57,431 --> 01:32:02,727 Whether Mikael likes it or not, he's obliged to continue. 823 01:32:16,743 --> 01:32:20,371 I really wish it didn't have to be so overly dramatic. 824 01:32:20,539 --> 01:32:24,208 - Isn't that Harriet's pendant? - What're you talking about? 825 01:32:25,252 --> 01:32:28,963 Harriet was wearing it the day she disappeared, and now you're wearing it. 826 01:32:29,172 --> 01:32:32,184 What're you saying? Are you accusing me? 827 01:32:33,595 --> 01:32:36,096 I was just wondering, how you came to own it. 828 01:32:36,347 --> 01:32:40,934 I inherited this pendant yeras ago. I didn't get it Harriet. 829 01:32:45,673 --> 01:32:47,791 Anita, your sister? 830 01:32:56,752 --> 01:33:00,580 Micke.. Hey, Micke. 831 01:33:02,217 --> 01:33:03,784 Are you all right? 832 01:33:15,839 --> 01:33:19,425 Anita is Harriet. I was wrong. It wasn't her. 833 01:33:19,435 --> 01:33:20,868 Wait, what're you talking about? 834 01:33:20,878 --> 01:33:25,272 They both looked after me that summer. That pendant belonged Anita, not Harriet. 835 01:33:28,986 --> 01:33:33,730 You're right, that is Anita. Shit, do they ever look alike. 836 01:33:34,241 --> 01:33:38,245 - What we have on Anita right now? - Uh.. Harriet's cousin and best friend. 837 01:33:38,455 --> 01:33:42,165 They spend every summer together. She had no alibi, but was never a suspect. 838 01:33:42,416 --> 01:33:45,628 Right after Harriet's death, she moved to London to study. 839 01:33:45,671 --> 01:33:48,040 She had a brilliant career, but died of breast cancer.. 840 01:33:48,141 --> 01:33:50,041 when she was a 37 year old woman. 841 01:33:50,433 --> 01:33:52,025 So, she died 20 years ago. 842 01:33:53,595 --> 01:33:56,006 Whitout ever telling Morell she was the one in the window. 843 01:33:56,016 --> 01:33:59,743 - What was she hiding? - Maybe she was protecting the killer. 844 01:33:59,844 --> 01:34:00,844 Yeah. 845 01:34:10,471 --> 01:34:15,149 Plague. I need help. Can you run a check on Anita Vanger? 846 01:34:19,123 --> 01:34:20,025 Plague? 847 01:34:20,026 --> 01:34:22,226 If there's something to find, he'll find it. 848 01:35:59,794 --> 01:36:03,371 - What the hell happened? - Some asshole shot at me. 849 01:36:04,675 --> 01:36:06,836 - And you never saw who it was? - No. 850 01:36:12,866 --> 01:36:16,752 It must mean we're getting pretty close. And someone out there doesn't like it. 851 01:36:16,762 --> 01:36:19,414 Give me my phone, so I can call the police. 852 01:36:19,624 --> 01:36:22,116 - What are they gonna do about it? - Give me my phone, please. 853 01:36:22,167 --> 01:36:24,293 - Then I'm outta here. - Lisbeth.. 854 01:36:31,803 --> 01:36:34,155 Let's not jump to any conclusions, Mikael. 855 01:36:34,156 --> 01:36:35,156 What do you mean? 856 01:36:35,265 --> 01:36:37,934 - It could've be a hunting accident. - No way. 857 01:36:38,085 --> 01:36:41,520 If it wasn't a hunting accident, then you're not safe here. 858 01:36:43,022 --> 01:36:46,819 You should go back to Stockholm. At least for a while. 859 01:36:47,863 --> 01:36:51,197 Ever since I got here, everyone's been telling me to go home. 860 01:36:53,827 --> 01:36:56,704 What about you, anything new on BJ? 861 01:36:56,830 --> 01:37:02,134 I've looked, Mikael, but there's no BJ in the system. But I will keep looking. 862 01:37:02,711 --> 01:37:05,054 I've got 2 cameras outside and 4 in here.. 863 01:37:05,063 --> 01:37:08,549 connected to motion detectors. I've got the cottage covered. 864 01:37:11,679 --> 01:37:13,322 Fantastic. 865 01:37:23,007 --> 01:37:24,533 I guess you're not going home? 866 01:37:28,863 --> 01:37:30,781 Not now. I'm staying. 867 01:37:40,834 --> 01:37:42,876 So now we've got it on film? 868 01:37:45,547 --> 01:37:48,674 Yep. It's on the internet. 869 01:38:05,902 --> 01:38:07,986 - What're you doing? - What? 870 01:38:08,196 --> 01:38:11,783 - Go sleep in your own bed. - I wanna be close to you. 871 01:38:15,204 --> 01:38:17,455 Okay, but you better let sleep. 872 01:38:28,550 --> 01:38:32,637 What happened to you? How did you become this way? 873 01:38:37,060 --> 01:38:42,039 You know all about me. But I don't know anything about you. 874 01:38:43,943 --> 01:38:45,901 Nothing at all. 875 01:38:47,662 --> 01:38:49,347 Yeah, get used to it. 876 01:39:27,313 --> 01:39:29,990 - Who is it? - It's Morell. 877 01:39:33,535 --> 01:39:35,996 I found the last one. 878 01:39:36,205 --> 01:39:39,916 Rebecka Jacobsson, nickname Becka. 879 01:39:41,044 --> 01:39:42,377 BJ. 880 01:39:43,964 --> 01:39:46,883 That's why we never found her. 881 01:39:47,426 --> 01:39:52,012 "A man or a woman who is a medium or a spiritist among you".. 882 01:39:52,055 --> 01:39:55,433 "must be put to death. You are to stone them". 883 01:39:58,436 --> 01:39:59,880 It's her. 884 01:40:01,266 --> 01:40:04,276 - Where was she killed? - In Karlstad. 885 01:40:04,486 --> 01:40:06,303 But that's not the interesting part. 886 01:40:06,429 --> 01:40:12,409 Rebecka was employed by the Vanger Corp. Until her death in January 1965. 887 01:40:13,495 --> 01:40:16,829 She was secretary for Gottfried Vanger. 888 01:40:16,997 --> 01:40:20,167 Gottfried died before Harriet disappeared. It couldn't be him. 889 01:40:20,219 --> 01:40:24,838 True. But we have to find out if she knew any other members of the Vanger family. 890 01:40:28,719 --> 01:40:30,929 - Hold on, hold on. - What? 891 01:40:31,055 --> 01:40:33,556 Rebecka and Sara are Jewish names. 892 01:40:33,766 --> 01:40:35,517 - Magda.. - Magdalena. 893 01:40:37,436 --> 01:40:40,163 Mari, Maria. But Liv? 894 01:40:41,464 --> 01:40:42,864 Liv? 895 01:40:44,277 --> 01:40:48,739 Eva means Liv. I'm pretty sure that Liv Ingvartsson was Jewish. 896 01:40:48,949 --> 01:40:53,285 Racist crimes. It fits with the pseudo religious rituals. 897 01:40:55,330 --> 01:40:57,790 But Harriet, though? 898 01:40:57,999 --> 01:41:01,502 Harriet died because she discovered a pattern. 899 01:41:01,511 --> 01:41:03,489 How the hell could we have missed that? 900 01:41:04,173 --> 01:41:08,093 They're Jewish names. There were three Nazis in the Vanger family. 901 01:41:08,136 --> 01:41:11,012 But only one was still alive when Harriet died. 902 01:41:11,764 --> 01:41:13,223 Harald. 903 01:41:14,559 --> 01:41:18,187 Just happened to be hunting when you were jugging in the woods. 904 01:41:26,531 --> 01:41:29,798 The first murder happened there in 1949. 905 01:41:30,117 --> 01:41:33,653 Then Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad. 906 01:41:33,654 --> 01:41:34,554 Yeah. 907 01:41:34,621 --> 01:41:37,582 If Harald had been there, he must have left his line. 908 01:41:37,591 --> 01:41:42,003 - What do you mean? - The accounts of Vanger Corporation. 909 01:41:42,129 --> 01:41:45,842 Business expences. There has to be something, hotels, restaurants.. 910 01:41:45,843 --> 01:41:46,943 there must be receipts. 911 01:41:47,051 --> 01:41:49,837 You think he got a tax deduction for murdering someone? 912 01:41:49,863 --> 01:41:53,391 Well, I know a little something about businessmen. 913 01:41:54,435 --> 01:41:58,145 Even if we prove he's been everywhere, it doesn't mean anything. 914 01:42:02,985 --> 01:42:07,154 - You think he might be out hunting. - Wanna break into his place? 915 01:43:08,728 --> 01:43:11,840 We're gonna have to go back quite a few years. 916 01:43:12,801 --> 01:43:14,727 There is '89.. 917 01:43:16,436 --> 01:43:19,231 We need the accounts from '49 to '66. 918 01:43:19,274 --> 01:43:22,651 Good thing Henrik has old-fashioned business practices. 919 01:43:22,860 --> 01:43:25,861 Otherwise, everything would've been shredded a long time ago. 920 01:43:25,871 --> 01:43:29,366 Well, as you can see there they all are, so knock yourself out. 921 01:43:32,328 --> 01:43:37,125 Oh, uh.. Miss Salander, what exactly have you found so far? 922 01:43:37,251 --> 01:43:39,669 Thank you, this is all I need for now. 923 01:44:23,683 --> 01:44:26,552 In The Name Of The Führer And Highest Command In The Wehrmacht.. 924 01:45:03,985 --> 01:45:06,553 What the hell are you doing here? Answer me! 925 01:45:06,554 --> 01:45:07,554 What do you want? 926 01:45:08,555 --> 01:45:10,590 - Huh? - Don't shoot. 927 01:45:10,591 --> 01:45:15,477 You wanna write a story about me, in your bloody communist magazine, huh? 928 01:45:15,687 --> 01:45:17,331 I'm leaving. Don't shoot. 929 01:45:17,599 --> 01:45:22,352 You broke into my home, and now I'm free to shoot you on site. 930 01:45:22,561 --> 01:45:25,405 What the hell is going on here? 931 01:45:25,982 --> 01:45:28,784 - Stay right there! - Drop the gun, Harald. 932 01:45:28,811 --> 01:45:32,537 - For Gods Sake, what're you doing? - Stay out of this of your business! 933 01:45:34,541 --> 01:45:38,127 Give me the gun. Come on. Give me the gun. 934 01:45:50,232 --> 01:45:51,849 You okay? 935 01:45:52,693 --> 01:45:56,980 I always wondered how Gottfried had such a gutless sack of a son? 936 01:46:10,721 --> 01:46:12,255 Okay.. 937 01:46:17,219 --> 01:46:18,673 Nothing.. 938 01:46:27,674 --> 01:46:28,774 Nothing.. 939 01:46:35,738 --> 01:46:39,775 - We have to call Morell. - We can call from my place. 940 01:46:41,944 --> 01:46:45,573 Harald's not going anywhere. Come on. 941 01:47:06,688 --> 01:47:08,273 It's Gottfried? 942 01:47:19,527 --> 01:47:21,068 Gottfried. 943 01:47:35,836 --> 01:47:37,670 Uppsala 1964! 944 01:47:54,939 --> 01:47:58,481 January, February.. shit it's gotta be here somewhere. 945 01:48:04,866 --> 01:48:07,575 Come on.. come on.. 946 01:48:12,383 --> 01:48:14,091 What the fuck? 947 01:48:16,578 --> 01:48:19,005 It can't be.. 948 01:48:26,138 --> 01:48:27,972 Blue sweater.. 949 01:48:38,135 --> 01:48:40,211 Holy fuck? 950 01:48:42,046 --> 01:48:43,406 Fuck. 951 01:49:01,492 --> 01:49:02,652 That better? 952 01:49:03,861 --> 01:49:07,781 - He gave me a hell of a scare. - You don't mess with Harald. 953 01:49:09,308 --> 01:49:10,943 What exactly were you doing there? 954 01:49:13,179 --> 01:49:16,501 We found out that Harriet discovered a handful of murders.. 955 01:49:16,502 --> 01:49:18,802 dating from the 1940's to the '60's. 956 01:49:19,110 --> 01:49:23,280 We also know that she found a pattern the police weren't aware off. 957 01:49:23,490 --> 01:49:26,150 We think that's why she was killed. 958 01:49:27,302 --> 01:49:32,122 Yes but.. that sounds completely insane. 959 01:49:32,791 --> 01:49:36,210 Yes, but we discovert a pattern with all the victims. 960 01:49:36,971 --> 01:49:38,481 They had Jewish names. 961 01:49:39,390 --> 01:49:44,678 Oh.. Well, Harald isn't exactly crazy about Abraham's kin. 962 01:49:44,687 --> 01:49:48,682 Right. So I decided to break into his house to see if I could find anything. 963 01:49:50,485 --> 01:49:53,353 - And? - Well, what do I know? 964 01:49:55,189 --> 01:49:57,157 He sure scared the hell otta me. 965 01:49:58,185 --> 01:50:01,814 But he definitely wasn't acting like someone who had nothing to hide. 966 01:50:02,315 --> 01:50:03,815 That's for sure, I am. 967 01:50:03,966 --> 01:50:07,469 If Lisbeth can track dow all his expenses from buisness trips, 968 01:50:07,478 --> 01:50:11,106 You know, hotel bills, restaurants we should have enough evidence.. 969 01:50:11,107 --> 01:50:12,207 to put Harold away. 970 01:50:12,416 --> 01:50:14,008 She's going through everything. 971 01:50:27,341 --> 01:50:30,225 Alright. I'll call the police. 972 01:50:31,052 --> 01:50:32,745 Ask for Inspector Morell. 973 01:50:59,673 --> 01:51:01,759 What were you doing at Harald's? 974 01:51:44,596 --> 01:51:48,683 Scream, go on scream, Mikael. Scream as much as you like. 975 01:51:48,810 --> 01:51:50,810 You think anyone's gonna hear you? 976 01:52:18,141 --> 01:52:21,968 We both know how this is gonna end for you, don't we? 977 01:52:31,530 --> 01:52:33,856 Why? 978 01:52:34,867 --> 01:52:35,959 What do you mean why? 979 01:52:37,461 --> 01:52:39,837 - All this. - Why not? 980 01:52:41,239 --> 01:52:45,534 I'm doing what every man dreams of. I'm taking whatever I want. 981 01:52:48,121 --> 01:52:50,874 How many girls after the first? 982 01:52:52,377 --> 01:52:55,795 I couldn't tell you, I've lost count. 983 01:52:55,880 --> 01:53:00,134 Actually, I had a girl in that cage when we were dining upstairs. 984 01:53:01,487 --> 01:53:06,139 Women like that disappear all the time, and no one misses them. 985 01:53:07,349 --> 01:53:09,894 Whores, immigrants. 986 01:53:21,698 --> 01:53:26,920 What you do with them after? What about the references? The mutilations? 987 01:53:30,015 --> 01:53:35,655 That was my father's calling-card. He mixed his hobby with race and religion. 988 01:53:35,723 --> 01:53:40,926 But that was a mistake, it's an unnecessary risk leaving a body behind. 989 01:53:45,015 --> 01:53:49,976 I take them in my boat, and I drop them in the water. 990 01:54:02,251 --> 01:54:03,743 Mikael? 991 01:54:37,980 --> 01:54:39,706 Mari was my first. 992 01:54:43,568 --> 01:54:44,802 '64. 993 01:54:46,463 --> 01:54:47,989 You were 16. 994 01:54:48,298 --> 01:54:54,044 It was Pappa, Gottfried, who taught me to strangle her, the right way. 995 01:55:03,189 --> 01:55:05,265 Why'd you do it? 996 01:55:05,617 --> 01:55:08,101 Well, it's for the sex mainly. 997 01:55:09,287 --> 01:55:14,216 Once I grab them then get them down, rape is just the next logical step. 998 01:55:14,284 --> 01:55:17,278 And I can't leave any witnesses, you understand? 999 01:55:17,487 --> 01:55:22,408 And though it all, I have to say I love their disappointment in their eyes. 1000 01:55:22,462 --> 01:55:25,718 Disappointment? What disappointment? 1001 01:55:25,731 --> 01:55:28,998 That fact they know, they're about to die. 1002 01:55:30,500 --> 01:55:35,505 It doesn't seam to fit into it, like they planned. 1003 01:55:35,715 --> 01:55:39,050 They always seam to think that I'll show mercy. 1004 01:55:41,154 --> 01:55:43,457 It's a fantastic moment.. 1005 01:55:46,059 --> 01:55:49,353 when they finely realize, they're not getting away. 1006 01:55:51,440 --> 01:55:52,941 When the eyes.. 1007 01:55:54,442 --> 01:55:56,885 grow dark and die. 1008 01:55:58,888 --> 01:56:01,324 You are.. you're gonna experience that as well. 1009 01:56:04,453 --> 01:56:08,341 And your sister? How did it feel when her eyes went dark? 1010 01:56:08,484 --> 01:56:12,127 - Harriet disappeared. - You expect me to believe that, huh? 1011 01:56:12,137 --> 01:56:14,087 You can believe what you want. 1012 01:56:17,884 --> 01:56:21,469 I would have loved doing her, but as I told you, she disappeared. 1013 01:56:22,079 --> 01:56:23,706 Just like you're going to disappear. 1014 01:56:30,806 --> 01:56:32,132 You want some water? 1015 01:56:36,429 --> 01:56:37,638 Yes. 1016 01:56:52,971 --> 01:56:54,330 Thanks. 1017 01:56:55,333 --> 01:56:59,869 You see.. you're exactly like all the others. 1018 01:57:00,846 --> 01:57:04,401 A simple act of compassion, like giving you water.. 1019 01:57:04,402 --> 01:57:06,602 ignites the smallest ray of hope.. 1020 01:57:06,644 --> 01:57:10,814 that maybe.. just maybe I might let you go and let you live. 1021 01:57:14,152 --> 01:57:15,776 See what I mean? 1022 01:57:48,063 --> 01:57:51,415 Don't worry. It'll be quick. 1023 01:57:53,877 --> 01:57:57,613 What I'm really looking forward to is killing your little girlfriend. 1024 01:58:13,214 --> 01:58:15,215 Come on get me, you fucking shit. 1025 01:58:31,734 --> 01:58:34,194 You're okay? You're okay. 1026 01:59:16,423 --> 01:59:17,957 Fuck! 1027 02:00:37,866 --> 02:00:39,571 I can't.. 1028 02:00:41,441 --> 02:00:43,781 I can't move. 1029 02:00:45,682 --> 02:00:47,382 I can't move at all. 1030 02:00:50,768 --> 02:00:52,586 Help me. 1031 02:00:56,187 --> 02:00:57,887 Help me. 1032 02:01:01,015 --> 02:01:03,392 Please help me. 1033 02:03:01,509 --> 02:03:06,529 - Where's Martin? - He's not coming back. 1034 02:03:09,901 --> 02:03:11,019 What do you mean? 1035 02:03:13,697 --> 02:03:15,107 He drove off the road. 1036 02:03:20,696 --> 02:03:24,573 - He's dead. - Is that really what happened? 1037 02:03:27,319 --> 02:03:29,112 What the fuck are you saying? 1038 02:03:31,691 --> 02:03:35,635 He died in a car accident. That's all I even kow. Okay? 1039 02:03:44,470 --> 02:03:45,529 Blomkvist! 1040 02:03:48,291 --> 02:03:51,861 - What the hell happened here? - In the cellar. 1041 02:04:15,396 --> 02:04:17,239 What happened out there? 1042 02:04:23,520 --> 02:04:25,813 He wasn't killed in an accident, was he? 1043 02:04:30,401 --> 02:04:32,152 God all Mighty, Lisbeth. 1044 02:04:32,612 --> 02:04:36,859 His father taught him how to kill when he was 16. 1045 02:04:37,860 --> 02:04:41,162 If you'd live your life that way would have driven anybody crazy. 1046 02:04:41,188 --> 02:04:45,159 You think everyone's a fucking victim. Don't you? He almost killed you. 1047 02:04:45,168 --> 02:04:48,377 He raped and killed those girls for the fun of it. 1048 02:04:48,387 --> 02:04:50,083 He had the same chance as everyone else does, 1049 02:04:50,384 --> 02:04:52,184 it's fair he got what he got. 1050 02:04:53,092 --> 02:04:57,287 He wasn't a victim. He was an evil motherfucker who hated women. 1051 02:05:02,503 --> 02:05:03,704 How did he die? 1052 02:05:10,069 --> 02:05:11,736 He burned up. 1053 02:05:17,034 --> 02:05:20,037 - Could you have saved him? - Yes. 1054 02:05:20,705 --> 02:05:23,748 - But you just watched him burn. - Yeah. 1055 02:06:09,339 --> 02:06:12,258 Lisbeth, I could never have done that. 1056 02:06:14,136 --> 02:06:17,096 But I understand why you did it. 1057 02:06:20,475 --> 02:06:23,228 I don't know what you've been through. 1058 02:06:26,482 --> 02:06:29,568 But I almost died in that cellar.. 1059 02:06:30,987 --> 02:06:33,281 and you saved my life. 1060 02:06:39,287 --> 02:06:41,706 Whatever you've been through, in your life.. 1061 02:06:44,293 --> 02:06:46,919 you don't have to tell me. 1062 02:06:50,675 --> 02:06:52,801 I'm just glad you're here. 1063 02:07:03,771 --> 02:07:05,189 Thank you. 1064 02:07:22,991 --> 02:07:26,044 For the first time in my life I feel old. 1065 02:07:33,849 --> 02:07:34,749 Well.. 1066 02:07:39,250 --> 02:07:43,804 - But we're not done. - What do you mean? 1067 02:07:44,439 --> 02:07:48,651 - Harriet wasn't one of Martin's victims. - What're you saying? 1068 02:07:48,860 --> 02:07:51,571 Martin never killed Harriet. 1069 02:08:00,073 --> 02:08:05,769 Lisbeth? 1070 02:08:31,030 --> 02:08:34,667 There are 2 women named Anita Vanger. One of them died in London. 1071 02:08:35,010 --> 02:08:39,006 The other one lives in Australia. Who's been there since 1966. 1072 02:09:50,664 --> 02:09:52,031 Harriet? 1073 02:09:55,893 --> 02:10:10,509 Harriet Vanger? 1074 02:10:12,210 --> 02:10:13,410 You're all right? 1075 02:10:17,710 --> 02:10:19,310 Have we met before? 1076 02:10:23,815 --> 02:10:27,678 Oh, the fact is. You and your cousin used to babysit me years ago.. 1077 02:10:27,679 --> 02:10:28,679 when I was a boy. 1078 02:10:31,531 --> 02:10:34,534 But I'm here on behalf of Henrik Vanger. 1079 02:10:47,815 --> 02:10:49,125 Does he know I'm alive? 1080 02:10:54,664 --> 02:10:55,857 Not yet. 1081 02:11:14,285 --> 02:11:16,703 I'm here to see Agneta Salander. 1082 02:11:16,954 --> 02:11:19,615 - And who should I say is here? - Her daughter. 1083 02:11:19,983 --> 02:11:24,002 Her daughter? Agneta has daughter? 1084 02:11:26,214 --> 02:11:29,792 I'm sorry, it's just.. I've never seen you before. 1085 02:12:08,093 --> 02:12:09,675 Hi, Mamma. 1086 02:12:13,105 --> 02:12:14,339 Mamma? 1087 02:12:17,310 --> 02:12:18,644 It's me. Lisbeth. 1088 02:12:28,471 --> 02:12:29,622 Lisbeth.. 1089 02:12:38,706 --> 02:12:40,749 Is it really you, Lisbeth? 1090 02:12:42,670 --> 02:12:45,671 I've been wanted to come see you for a long time. 1091 02:12:54,181 --> 02:12:56,558 You look so different. 1092 02:13:03,315 --> 02:13:06,693 - Do you have children? - No. 1093 02:13:10,416 --> 02:13:12,033 Do you have a man? 1094 02:13:17,415 --> 02:13:18,374 There's someone.. 1095 02:13:25,256 --> 02:13:26,757 but you should never fall in love. 1096 02:13:28,718 --> 02:13:30,728 You know that better than anyone. 1097 02:13:36,243 --> 02:13:37,761 Isn't that right, Mamma? 1098 02:13:46,737 --> 02:13:49,739 I should have chose a better pappa for you. 1099 02:13:51,166 --> 02:13:55,579 No, Ma. Your the one he hurt. 1100 02:14:03,388 --> 02:14:04,614 Mamma.. 1101 02:14:16,460 --> 02:14:17,611 Come in. 1102 02:14:23,860 --> 02:14:26,978 Mikael. Good to have you back again. 1103 02:14:29,248 --> 02:14:30,485 I've got a surprise for you, 1104 02:14:30,486 --> 02:14:32,886 but you have to promise me you won't have another heart attack. 1105 02:14:33,894 --> 02:14:38,082 With all the pills I'm popping left and right, I think.. 1106 02:14:38,091 --> 02:14:41,795 another heart attack would be physically impossible. 1107 02:15:09,640 --> 02:15:10,833 Harriet? 1108 02:15:33,249 --> 02:15:34,742 Please, forgive me. 1109 02:15:45,762 --> 02:15:46,827 I'm sorry. 1110 02:15:50,528 --> 02:15:52,028 I'm sorry. 1111 02:16:03,131 --> 02:16:06,884 I was 14 when Pappa raped me, the first time. 1112 02:16:08,303 --> 02:16:11,347 A year later he took me to his cottage. 1113 02:16:12,982 --> 02:16:15,517 That's when Martin joined in. 1114 02:16:18,855 --> 02:16:23,902 They would.. violate me several times each talking a turn. 1115 02:16:27,865 --> 02:16:29,908 One day I'd had enough. 1116 02:16:34,330 --> 02:16:36,915 Pappa was drunk as usual. 1117 02:16:45,050 --> 02:16:50,137 He reeled off Bible verses and boasted about all the women he'd killed. 1118 02:16:57,938 --> 02:17:00,931 I took one of the oars from the boat and hit him over the head with it. 1119 02:17:09,951 --> 02:17:13,495 I held him under the water with the oar until the bubbles stopped. 1120 02:17:31,640 --> 02:17:35,101 Then I pushed the boat away from the dock to make it look like an accident. 1121 02:17:37,479 --> 02:17:39,039 But when I turned around.. 1122 02:17:42,819 --> 02:17:44,527 Martin was there. 1123 02:17:47,907 --> 02:17:50,635 Martin treated me even worse than Gottfried. 1124 02:17:52,370 --> 02:17:55,456 You had sent him to a boarding school in Uppsala, 1125 02:17:56,416 --> 02:17:58,727 but on Children's Day he came back. 1126 02:18:01,296 --> 02:18:04,965 I was terrified it would start all over again. 1127 02:18:13,092 --> 02:18:14,828 So you went to Anita? 1128 02:18:16,521 --> 02:18:20,690 She was the one.. who helped me get away from here. 1129 02:18:20,983 --> 02:18:25,237 When the bridge-way opened, I got into her car and she drove. 1130 02:18:25,447 --> 02:18:30,150 There was a box full of old blankets and I hit under one in the back. 1131 02:18:34,165 --> 02:18:38,042 I've been thinking about you.. over the years.. 1132 02:18:38,067 --> 02:18:40,389 I continued sending you the framed flowers.. 1133 02:18:41,140 --> 02:18:46,842 so that you might know that I was still alive out there somewhere. 1134 02:18:50,022 --> 02:18:52,661 That's when I was so upset when Mikael told me.. 1135 02:18:52,662 --> 02:18:54,862 you had thought the flowers were coming from.. 1136 02:18:55,662 --> 02:18:57,592 Yes, but had you never sent them, 1137 02:18:58,993 --> 02:19:00,993 you wouldn't be sitting here now, would you? 1138 02:19:11,161 --> 02:19:12,446 Yeah. 1139 02:19:28,864 --> 02:19:31,472 Lisbeth, uh.. great, it's me again. 1140 02:19:32,942 --> 02:19:35,478 And call me when you get this message. 1141 02:19:36,714 --> 02:19:37,714 And.. 1142 02:19:38,315 --> 02:19:42,151 I hope you're doing well. Call me. 1143 02:19:55,584 --> 02:19:56,959 You have a visitor. 1144 02:19:57,586 --> 02:19:59,578 - Thirty minutes. - Alright. 1145 02:20:06,945 --> 02:20:08,963 I'm so happy to see you. 1146 02:20:16,597 --> 02:20:18,015 Here. 1147 02:20:18,766 --> 02:20:21,651 - What's this? - It's a little reading. 1148 02:20:28,910 --> 02:20:33,405 - Aren't you gonna sit down? - I just came to give you that. 1149 02:20:52,226 --> 02:20:55,019 I only got a month and a half left. 1150 02:21:25,604 --> 02:21:27,289 We all have secrets. 1151 02:22:11,968 --> 02:22:16,548 The Wennerström empire resembles a living, breathing organism.. 1152 02:22:19,651 --> 02:22:25,012 Reporter Mikael Blomkvist, who recently finished serving a sentence.. 1153 02:22:25,055 --> 02:22:29,383 for libelling millionare business tycoon Hans-Erik Wennerström.. 1154 02:22:29,662 --> 02:22:32,989 is accusing him again in the magazine Millennium. 1155 02:22:33,098 --> 02:22:37,134 In the article Blomkvist accuses Wennerström of using his companies.. 1156 02:22:37,144 --> 02:22:38,937 to commit fraud and embezzlement. 1157 02:22:38,947 --> 02:22:40,191 - Hello there.. - Blomkvist! 1158 02:22:40,192 --> 02:22:41,630 Why you're going after Wennerström again? 1159 02:22:41,643 --> 02:22:43,092 Oh, well, I guess I felt like it. 1160 02:22:43,201 --> 02:22:45,363 - What do you think will happen to him? - I couldn't tell you.. 1161 02:22:45,364 --> 02:22:47,264 but there's a nice warm empty cell back there. 1162 02:22:47,364 --> 02:22:52,093 Blomkvist describes in detail a financial empire based on Third World cartels. 1163 02:22:52,102 --> 02:22:57,100 These cartels are known to be involved in drug trafficking and gun-running. 1164 02:22:58,309 --> 02:23:00,201 There he is! 1165 02:23:04,073 --> 02:23:05,573 Skol! 1166 02:23:05,599 --> 02:23:09,802 The fugitive tycoon Hans-Erik Wennerström, was found dead this morning.. 1167 02:23:09,803 --> 02:23:13,315 by a cleaning woman in an apartment in Marbella, Spain. 1168 02:23:14,124 --> 02:23:17,252 The financier had just celebrated his 44th birthday. 1169 02:23:17,504 --> 02:23:20,814 According to the police, Wennerström appears to have committed suicide.. 1170 02:23:20,815 --> 02:23:23,093 since there was no evidence of foul play. 1171 02:23:23,260 --> 02:23:26,597 The police have examined all of Wennerström's bank accounts.. 1172 02:23:26,623 --> 02:23:29,753 and it appears that several million Swedish kroner.. 1173 02:23:29,762 --> 02:23:32,421 have been withdrawn from a bank account in the Cayman Islands. 1174 02:23:33,131 --> 02:23:35,600 According to our source it's believed 1175 02:23:35,613 --> 02:23:38,092 they're trying to locate the missing funds. 1176 02:23:39,235 --> 02:23:43,939 Also police sources tell us that they are seeking an unidentified young woman.. 1177 02:23:43,948 --> 02:23:46,750 who was caught on a bank surveillance camera. 1178 02:24:01,500 --> 02:24:03,000 Lisbeth! 1179 02:24:42,200 --> 02:24:46,000 {\an5} SubText: NoRMITA.326