1 00:00:02,240 --> 00:00:04,049 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,601 When we take down the Irish at this meet... 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,162 we'll prosecute the club members present, but that's where it stops. 4 00:00:10,360 --> 00:00:12,886 I will not use RICO to dismantle the Sons. 5 00:00:13,040 --> 00:00:16,931 You took money out of that safe. Hours later, somebody goes after Tara. 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,842 Ah! Jax! 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,528 You didn't know Jax was gonna be with her. 8 00:00:23,680 --> 00:00:26,570 Enough! You stay away from my family. 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,288 What's going on? Holy shit, Gemma. Clay did this? 10 00:00:32,440 --> 00:00:34,602 What are you doing here? I wanna see my son. 11 00:00:34,800 --> 00:00:37,121 I'm the one who raised him when you walked away. 12 00:00:37,280 --> 00:00:39,886 I know. But, legally, I am still his mother. 13 00:00:42,720 --> 00:00:46,042 I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns. 14 00:00:46,200 --> 00:00:49,682 I'll give you a dozen crimes. You know why you're losing this club? 15 00:00:49,840 --> 00:00:53,561 It's because you shut those doors and you lock all of us out. 16 00:00:53,720 --> 00:00:56,530 Gem. This was Clay. 17 00:00:56,680 --> 00:00:58,967 You're right, this ain't the way it works. 18 00:01:00,480 --> 00:01:05,486 Oh, God. Dad? Oh, my God. Shit. 19 00:01:05,640 --> 00:01:08,086 What are you doing here? Clay killed your old man. 20 00:01:08,240 --> 00:01:10,368 Gemma confronted Clay about Piney. 21 00:01:10,520 --> 00:01:12,887 He almost killed her. Go see Gemma's face. 22 00:01:13,040 --> 00:01:14,610 Clay's got to go, son. 23 00:01:31,880 --> 00:01:33,530 It's Ope. 24 00:01:45,840 --> 00:01:48,207 Morning, sweetheart. 25 00:01:55,960 --> 00:01:58,281 I'm sure you heard all about it. 26 00:01:58,920 --> 00:02:00,126 I'm okay. 27 00:02:02,480 --> 00:02:04,767 You want some coffee? 28 00:02:05,240 --> 00:02:06,287 No, thanks. 29 00:02:10,000 --> 00:02:11,047 You looking for Clay? 30 00:02:11,920 --> 00:02:13,922 Yeah, I am. 31 00:02:15,880 --> 00:02:18,486 He's staying at the clubhouse. 32 00:02:19,960 --> 00:02:22,281 Why did he hurt you? 33 00:02:22,440 --> 00:02:25,922 I'm tired, Ope. It just happened. 34 00:02:26,400 --> 00:02:28,641 I wanna know why. 35 00:02:33,040 --> 00:02:35,327 Heat with the club. 36 00:02:36,880 --> 00:02:40,202 When that hits a boiling point same time as family shit... 37 00:02:40,360 --> 00:02:42,089 it's just a bad combination. 38 00:02:42,240 --> 00:02:44,402 What family shit? 39 00:02:44,640 --> 00:02:47,120 Do not take this on, Ope. 40 00:02:48,600 --> 00:02:51,570 What happened between me and Clay, that's historic shit. 41 00:02:51,720 --> 00:02:54,371 Been building a long time. 42 00:02:57,680 --> 00:02:59,887 So, what happens now? 43 00:03:00,600 --> 00:03:02,648 You, Clay? 44 00:03:08,920 --> 00:03:11,605 I do what I always do. 45 00:03:14,200 --> 00:03:16,931 I take care of my family. 46 00:03:44,400 --> 00:03:46,971 Here we go. The Kings. 47 00:03:47,160 --> 00:03:49,527 Shall we say hello, Bobby? 48 00:03:52,200 --> 00:03:55,329 Welcome, gentlemen. Galen, good to see you. 49 00:03:55,480 --> 00:03:57,130 Good to see you too, Clay. 50 00:03:58,160 --> 00:03:59,685 Clay, how are you? Brother. 51 00:03:59,880 --> 00:04:02,167 - Good to see you. - Yeah. 52 00:04:02,320 --> 00:04:04,721 This is quaint. Nice and private. 53 00:04:05,520 --> 00:04:09,047 Owner's a friend. Dummy corps protects everybody. 54 00:04:09,840 --> 00:04:11,410 Even from the cartel? 55 00:04:11,600 --> 00:04:14,683 My guys are here 24/7. Guns are safe. 56 00:04:17,040 --> 00:04:19,930 Hey. Sorry I'm late. 57 00:04:20,080 --> 00:04:21,969 Guess you had more pressing business. 58 00:04:22,840 --> 00:04:24,842 Mother of my son in the hospital. 59 00:04:25,000 --> 00:04:27,924 Aye, we heard. Sorry about your girl. 60 00:04:28,720 --> 00:04:33,965 Unfortunate events such as yours, reason why this cartel deal worries us. 61 00:04:36,560 --> 00:04:38,722 We understood your need to shed the Russians. 62 00:04:38,920 --> 00:04:42,003 Funneling our small arms to the Mexicans was a reasonable risk. 63 00:04:42,160 --> 00:04:45,562 But everything that's happened since, not very reasonable at all. 64 00:04:45,760 --> 00:04:49,970 The bloodshed was an internal cartel beef. It's been handled. 65 00:04:50,120 --> 00:04:53,681 Handled by the guns we specifically told you not to use. 66 00:04:53,840 --> 00:04:56,650 Those RPGs saved my life. Jax doesn't make that call... 67 00:04:56,800 --> 00:04:58,609 we're not standing here right now. 68 00:04:58,760 --> 00:05:02,606 If we weren't in bed with those dirty wetbacks, we wouldn't be here either. 69 00:05:02,760 --> 00:05:06,845 I'd be at home resting comfortably. So would your girl. 70 00:05:08,120 --> 00:05:11,681 Look, you trust me, I trust Galindo. 71 00:05:12,520 --> 00:05:15,444 We're talking about a once-in-a-lifetime opportunity here. 72 00:05:15,600 --> 00:05:18,683 Romeo understands the need for discretion. 73 00:05:18,880 --> 00:05:23,761 Hard to be discreet with RPGs, .50-cals and sniper rifles. 74 00:05:24,600 --> 00:05:31,006 Look, all these big guns will be used south of the border. 75 00:05:31,160 --> 00:05:34,004 None of this shite will blow back on the cause. 76 00:05:34,840 --> 00:05:36,285 I need assurances. 77 00:05:36,480 --> 00:05:38,323 We're gonna meet with Romeo tomorrow. 78 00:05:38,520 --> 00:05:42,366 He's gonna answer all your questions, address all your concerns, I promise. 79 00:05:51,400 --> 00:05:53,289 Meet needs to be on neutral ground. 80 00:05:53,440 --> 00:05:55,841 Bring them a sample of the weapons. 81 00:05:56,040 --> 00:06:00,443 If it works out, bring them back here, do the exchange. 82 00:06:00,600 --> 00:06:03,922 There's an Indian reservation 10 minutes from here. Very private. 83 00:06:05,320 --> 00:06:08,324 - Three o'clock. - Good. 84 00:06:15,560 --> 00:06:18,166 Hitting a wall getting Lenny Janowitz his privileges. 85 00:06:18,320 --> 00:06:21,449 We may have to deal directly with the Department of Corrections. 86 00:06:21,600 --> 00:06:24,524 Only way it happens quickly. That's a risk. Warden knows... 87 00:06:24,680 --> 00:06:28,002 guards find out, soon inmates are passing that from block to block. 88 00:06:28,200 --> 00:06:30,009 Just got this text. 89 00:06:33,880 --> 00:06:36,247 We'll have to take the risk. 90 00:06:38,200 --> 00:06:42,683 Juan Carlos just locked down our Irish-cartel gun meet. 91 00:06:49,240 --> 00:06:52,483 Yo, we're heading out, Juicy. 92 00:06:54,760 --> 00:06:58,207 Maybe we can get out of this in one piece. 93 00:06:58,360 --> 00:07:00,124 Yeah. Yeah. 94 00:07:00,280 --> 00:07:03,523 Shit's in the rearview now, boys. 95 00:07:07,920 --> 00:07:10,969 Riding through this world All alone 96 00:07:11,120 --> 00:07:16,001 God takes your soul You're on your own 97 00:07:17,320 --> 00:07:22,360 The crow flies straight A perfect line 98 00:07:24,040 --> 00:07:28,523 On the devil's path Until you die 99 00:07:30,520 --> 00:07:35,048 Gotta look this life In the eye 100 00:07:51,600 --> 00:07:52,840 What happened to you? 101 00:07:53,800 --> 00:07:55,882 Fell down some stairs. 102 00:07:56,440 --> 00:07:57,965 Christ, Gemma. 103 00:07:58,160 --> 00:07:59,685 How you feeling? 104 00:07:59,840 --> 00:08:01,968 Like I want more morphine. 105 00:08:03,360 --> 00:08:06,011 Yeah, speaking of junkies... 106 00:08:06,160 --> 00:08:07,241 Let's not. 107 00:08:11,200 --> 00:08:12,964 What'd she say? 108 00:08:15,880 --> 00:08:19,327 Required sedation, baby. Had to be bad. 109 00:08:20,600 --> 00:08:22,284 About Abel? 110 00:08:22,480 --> 00:08:24,721 She wants to get to know her son. 111 00:08:24,880 --> 00:08:26,644 That's not gonna happen. 112 00:08:27,080 --> 00:08:28,127 I set her straight. 113 00:08:28,320 --> 00:08:30,721 It's not your business. Yes, it is. 114 00:08:31,320 --> 00:08:35,644 You got enough on your plate right now, sweetheart. I'm just trying to help. 115 00:08:36,200 --> 00:08:38,407 Yeah, of course you are. 116 00:08:39,480 --> 00:08:41,289 And look what it's done to you. 117 00:08:43,400 --> 00:08:46,006 Jax doesn't need another problem. 118 00:08:46,960 --> 00:08:48,166 You keep him clear of it. 119 00:08:48,320 --> 00:08:51,483 Why? You afraid it'll give us another reason to run from Charming? 120 00:08:51,640 --> 00:08:54,530 I'm afraid it's another thing that will break his heart. 121 00:08:54,720 --> 00:08:56,290 I can take care of his heart. 122 00:09:05,080 --> 00:09:07,287 Hey, baby. Hi. 123 00:09:07,480 --> 00:09:10,689 You connect with Ope? He came by the house this morning. 124 00:09:10,840 --> 00:09:12,649 Was Piney with him? 125 00:09:12,920 --> 00:09:15,002 No. Why? 126 00:09:15,560 --> 00:09:18,245 He went to the cabin last night to bring him home. 127 00:09:18,760 --> 00:09:19,807 Oh. 128 00:09:19,960 --> 00:09:23,760 No, he was alone. Okay. 129 00:09:23,920 --> 00:09:26,048 I'll see you in a bit. Uh-huh. 130 00:09:31,240 --> 00:09:33,083 Find Opie for me. 131 00:09:33,240 --> 00:09:34,765 Yes, ma'am. Gemma. 132 00:09:47,360 --> 00:09:49,124 Any word on when you're getting out? 133 00:09:50,120 --> 00:09:52,646 I have an exit interview with the shrink. 134 00:09:52,800 --> 00:09:58,091 If he thinks I'm stable enough, they'll release me this afternoon. 135 00:09:58,280 --> 00:09:59,930 You wanna tell me what happened? 136 00:10:01,320 --> 00:10:03,527 Wendy. 137 00:10:04,400 --> 00:10:08,928 What are you talking about? Your ex-wife came by... 138 00:10:09,800 --> 00:10:11,962 pushing to get back to Abel. 139 00:10:12,680 --> 00:10:14,364 Jesus Christ. 140 00:10:14,520 --> 00:10:16,010 I lost it. 141 00:10:16,160 --> 00:10:18,003 I didn't know she was here. I'm sorry. 142 00:10:18,160 --> 00:10:21,209 Those are my boys. I know. 143 00:10:21,360 --> 00:10:23,840 I promise, she will not get near Abel. 144 00:10:24,000 --> 00:10:26,685 Gemma didn't want me to tell you. 145 00:10:27,280 --> 00:10:29,521 She's afraid it'll push us further away. 146 00:10:35,520 --> 00:10:40,970 I will deal with my ex-wife and my mother. Okay? 147 00:10:59,920 --> 00:11:02,366 Call Rat. Get him down here to watch Tara. 148 00:11:02,520 --> 00:11:04,284 I need you to track down my ex-wife. 149 00:11:04,440 --> 00:11:07,649 Gemma wanted me to find... I don't give a shit what Gemma wanted. 150 00:11:07,800 --> 00:11:10,929 Her name is Wendy Case. I want a 20 on her by the end of the day. 151 00:11:11,080 --> 00:11:12,241 Yes, sir. 152 00:11:21,040 --> 00:11:22,246 You just gonna drag him? 153 00:11:22,400 --> 00:11:25,404 What, you wanna lift him? Three-hundred pounds of dead weight. 154 00:11:25,560 --> 00:11:27,244 Tell Ope I'll burn him after-hours. 155 00:11:27,400 --> 00:11:31,246 Crematorium closes at 6. He can come by anytime after that. 156 00:11:31,720 --> 00:11:33,688 Yeah, okay. 157 00:11:38,920 --> 00:11:40,524 Be back tomorrow. 158 00:11:43,960 --> 00:11:46,645 Where you going? Weed shop. You need anything? 159 00:11:46,800 --> 00:11:47,926 No, I'm good. 160 00:11:49,400 --> 00:11:52,131 Don't carry I know. 161 00:11:52,440 --> 00:11:55,967 I'll see you later. See you later. 162 00:12:01,000 --> 00:12:02,411 How's Tara? Better. 163 00:12:02,560 --> 00:12:06,042 When's she getting out? Not sure. Let's talk. 164 00:12:10,360 --> 00:12:14,445 After this deal goes down tomorrow, we put a ticking clock on the blow. 165 00:12:14,600 --> 00:12:18,730 Tell Romeo we'll still run his guns, but he's gotta find someone else to mule. 166 00:12:18,920 --> 00:12:21,048 Blame it on the Irish. 167 00:12:21,240 --> 00:12:25,484 Tell Galindo they're gonna bail if we keep trucking powder. 168 00:12:25,680 --> 00:12:28,968 It's too soon to push for that. No, it's too late. 169 00:12:31,160 --> 00:12:33,561 We're gonna make more in the next two shipments... 170 00:12:33,720 --> 00:12:35,961 than we normally make in two years. 171 00:12:36,520 --> 00:12:38,045 I'm taking my piece and I'm out. 172 00:12:40,680 --> 00:12:43,729 You were right. Ope ain't ready to lead. 173 00:12:44,240 --> 00:12:48,609 When you step down, gavel should go to Bobby. 174 00:12:48,760 --> 00:12:50,524 Chibs is your VP. 175 00:12:53,760 --> 00:12:56,001 If Tig ain't gonna carry it... 176 00:12:56,160 --> 00:12:59,164 I think the sergeant's patch should go to Happy. 177 00:12:59,320 --> 00:13:01,322 You really gonna do this? 178 00:13:01,480 --> 00:13:04,962 I love this club, Bobby, but I love my family more. 179 00:13:05,120 --> 00:13:07,248 I gotta put some distance between the two. 180 00:13:08,120 --> 00:13:12,045 Look, we gotta close this deal before I tell the rest of the club. 181 00:13:13,200 --> 00:13:15,931 I don't want my exit pulling focus. 182 00:13:20,520 --> 00:13:22,045 Galen. 183 00:13:23,840 --> 00:13:24,887 What's going on? 184 00:13:25,720 --> 00:13:26,926 Just sorting out the day. 185 00:13:27,080 --> 00:13:29,401 Otto reached out. I'm gonna head up to Stockton. 186 00:13:29,560 --> 00:13:33,360 Good. Let him know we cleaned up Georgie. 187 00:13:34,280 --> 00:13:35,406 Put Luann to rest. 188 00:13:35,560 --> 00:13:38,530 Yeah. I'm sure he'll be glad to know it's done. 189 00:13:38,680 --> 00:13:41,126 All right, we'll be there. 190 00:13:41,280 --> 00:13:43,328 Galen needs some backup. 191 00:13:43,480 --> 00:13:46,370 I gotta connect with Romeo. All right, I got it. 192 00:13:46,520 --> 00:13:48,841 I'll take Chibs with me. Translate the Catholic. 193 00:13:51,760 --> 00:13:54,923 Take Tig and Happy with you, just in case. 194 00:13:59,440 --> 00:14:02,489 New investors are in place, geologicals have been approved. 195 00:14:02,640 --> 00:14:05,530 We present to city council tomorrow night. 196 00:14:06,280 --> 00:14:09,682 Congratulations. I know how important Charming Heights is to you. 197 00:14:09,840 --> 00:14:12,002 It could not have happened without your help. 198 00:14:12,640 --> 00:14:14,688 I'd like you to be there. 199 00:14:14,840 --> 00:14:17,525 The council will have questions about law enforcement... 200 00:14:17,680 --> 00:14:21,730 how they can handle policing a larger community. 201 00:14:26,840 --> 00:14:30,481 Sorry. You look engaged. 202 00:14:32,320 --> 00:14:33,810 I'll be there. 203 00:14:33,960 --> 00:14:35,724 Thank you. 204 00:14:35,880 --> 00:14:38,804 Mr. Potter. Mr. Mayor. 205 00:14:43,000 --> 00:14:44,047 Big doings? 206 00:14:44,600 --> 00:14:47,285 City council meeting is tomorrow night. 207 00:14:47,440 --> 00:14:50,091 Pushes through the construction of Charming Heights. 208 00:14:50,280 --> 00:14:55,730 Really? Hale found his investors. I guess he did. 209 00:14:57,920 --> 00:14:59,684 So, what do you need? 210 00:15:00,520 --> 00:15:02,204 Cooperation. 211 00:15:02,360 --> 00:15:06,206 The RICO sting is happening tomorrow afternoon. 212 00:15:06,360 --> 00:15:07,964 Wahewa Reservation. 213 00:15:08,480 --> 00:15:10,244 I've already secured state police... 214 00:15:10,400 --> 00:15:13,882 but I could use some local backup as well. 215 00:15:15,280 --> 00:15:18,682 Yeah, so Juice came through? Yes. 216 00:15:21,480 --> 00:15:22,845 You seem disappointed. 217 00:15:26,040 --> 00:15:28,964 We'll be there. Good. 218 00:15:29,440 --> 00:15:32,011 I couldn't have done this without your help, you know. 219 00:15:32,200 --> 00:15:34,931 Yeah, well, you know, I'm all about the help. 220 00:15:35,600 --> 00:15:37,967 Where might I find the city clerk's office? 221 00:15:38,160 --> 00:15:42,370 Would like to get the details on Mayor Quimby's housing proposal. 222 00:15:42,520 --> 00:15:44,761 Town hall. Commonwealth. 223 00:15:45,520 --> 00:15:47,329 Why? 224 00:15:48,280 --> 00:15:50,442 I'm the most curious of fellows. 225 00:15:52,800 --> 00:15:55,087 Irish have concerns, man. 226 00:15:55,880 --> 00:15:59,566 They're afraid that blood in the headlines are gonna stain their cause. 227 00:16:01,000 --> 00:16:05,801 I find that big stacks of cash have a very tranquil effect on people. 228 00:16:05,960 --> 00:16:10,727 Yeah, well, gonna need a little diplomacy too. 229 00:16:10,880 --> 00:16:13,281 We're very persuasive. 230 00:16:15,440 --> 00:16:17,329 Yeah, I noticed. 231 00:16:19,200 --> 00:16:21,601 Where are we with the doctor problem? 232 00:16:21,760 --> 00:16:24,366 Irish got wind of that too. 233 00:16:26,320 --> 00:16:28,163 I mean, we gotta be careful here, man. 234 00:16:28,320 --> 00:16:31,881 This can't look like more Mexican retaliation. 235 00:16:34,920 --> 00:16:36,445 You should let me handle this. 236 00:16:38,440 --> 00:16:39,726 You're too close. 237 00:16:40,640 --> 00:16:44,008 Let us know when she's released. We'll finish it. 238 00:16:44,160 --> 00:16:45,764 Make it look like an accident. 239 00:16:45,920 --> 00:16:48,082 No mistakes this time. 240 00:16:52,240 --> 00:16:53,969 Yeah. 241 00:16:54,120 --> 00:16:56,521 I'll let you know. 242 00:17:06,560 --> 00:17:08,528 Where the hell is he? 243 00:17:09,160 --> 00:17:12,164 Turns out he wasn't dead. Got up and walked away. 244 00:17:13,280 --> 00:17:15,567 I'm not laughing, Wayne. 245 00:17:16,120 --> 00:17:17,246 What happened with Ope? 246 00:17:18,440 --> 00:17:20,488 I knew he was coming here. I followed him. 247 00:17:21,840 --> 00:17:23,365 Why? 248 00:17:23,920 --> 00:17:26,605 Wasn't really sure until I got here. 249 00:17:26,760 --> 00:17:28,967 Saw the pain in the boy's face. 250 00:17:32,320 --> 00:17:34,288 What'd you tell him? 251 00:17:35,640 --> 00:17:38,849 Clay killed his old man. What? 252 00:17:40,200 --> 00:17:43,204 I mean, I didn't... I didn't tell him why. 253 00:17:43,360 --> 00:17:45,840 There's enough bad blood for motive. 254 00:17:46,040 --> 00:17:48,202 After Donna, he'll kill Clay. 255 00:17:48,360 --> 00:17:50,442 My intent, Gemma. 256 00:17:52,840 --> 00:17:54,046 Where's Ope now? 257 00:17:55,200 --> 00:17:57,089 I'm not sure. 258 00:17:57,240 --> 00:18:01,404 Skeeter's burning Piney's body after the crematorium closes. 259 00:18:01,600 --> 00:18:03,807 Ope will be there to say goodbye. 260 00:18:05,880 --> 00:18:09,202 You go to Ope, you tell him you made a mistake. 261 00:18:09,400 --> 00:18:12,404 Stop him from killing Clay. You understand me? 262 00:18:14,280 --> 00:18:16,123 What are you doing, Gemma? 263 00:18:16,320 --> 00:18:21,360 I am protecting what it took me 20 goddamn years to build. 264 00:18:21,520 --> 00:18:23,887 That's what I'm doing. 265 00:18:35,960 --> 00:18:37,610 Mr. Ortiz. 266 00:18:37,800 --> 00:18:39,689 What the hell is this? 267 00:18:41,240 --> 00:18:43,527 We need some bud advice. 268 00:18:46,280 --> 00:18:48,169 Get in. 269 00:18:55,840 --> 00:18:57,285 Here? 270 00:18:58,960 --> 00:19:01,884 Why am I here? Otto's supposed to be here. 271 00:19:02,040 --> 00:19:04,486 Where's he? Sit down. 272 00:19:17,080 --> 00:19:19,208 Anything we need to know here? 273 00:19:19,360 --> 00:19:22,762 Our American colleagues have put profit before protocol. 274 00:19:22,920 --> 00:19:25,890 We're just here to enforce decency. 275 00:19:26,360 --> 00:19:28,727 And we're the enforcement? 276 00:19:29,840 --> 00:19:34,846 Stay close and look tough. Should be all we need. Understand? 277 00:19:39,440 --> 00:19:40,851 Wait here. 278 00:19:41,000 --> 00:19:43,241 Galen. Good to see you. Frieda. 279 00:19:43,400 --> 00:19:45,050 - Nice to see you. - Nice to see you. 280 00:19:45,240 --> 00:19:46,571 This way. 281 00:19:48,520 --> 00:19:51,126 We're gonna set you down upstairs. 282 00:19:54,200 --> 00:19:56,521 What the hell is this place? 283 00:19:58,480 --> 00:20:00,403 I'm gonna look around. 284 00:20:13,480 --> 00:20:16,290 Hey, what are you doing here? I'm with Galen. 285 00:20:19,480 --> 00:20:21,323 Are you okay? Get downstairs now. 286 00:20:21,480 --> 00:20:23,289 I'm not talking to you. 287 00:20:42,880 --> 00:20:43,927 That ain't good. 288 00:20:58,840 --> 00:21:01,286 Jesus Christ. What the hell is this, Jack? 289 00:21:01,440 --> 00:21:04,922 - It's another goddamn baby factory. - What? 290 00:21:06,000 --> 00:21:08,128 Hey, who the hell are you? 291 00:21:08,640 --> 00:21:11,883 No. No guns, bro. Too many kids. 292 00:21:12,080 --> 00:21:13,491 Come on. Back here. 293 00:21:13,840 --> 00:21:15,365 [Me SHOUTING] 294 00:21:33,200 --> 00:21:34,884 Mother of Christ. 295 00:21:45,320 --> 00:21:47,926 You didn't tell us we'd be strong-arming the U.S. half... 296 00:21:48,080 --> 00:21:49,764 of your black-market baby ring. 297 00:21:49,920 --> 00:21:52,082 Catholic placement for unwanted children. 298 00:21:52,240 --> 00:21:55,608 Call it whatever the hell you want. You're selling babies for cash. 299 00:21:55,760 --> 00:21:57,489 Easy. This ain't our business. 300 00:21:58,040 --> 00:22:01,442 Jax, it's Phil. Says it's important. 301 00:22:04,440 --> 00:22:06,204 Yeah. 302 00:22:09,000 --> 00:22:11,162 Sorry this went down. 303 00:22:13,680 --> 00:22:16,206 He almost lost his son to your Belfast house. 304 00:22:18,080 --> 00:22:22,927 Long story. Kellan keeping some twisted promise to JT. 305 00:22:23,760 --> 00:22:24,966 I didn't know. 306 00:22:25,120 --> 00:22:27,930 You can understand why this pushes his buttons. 307 00:22:28,080 --> 00:22:30,845 Aye, but that boy's got too many buttons, Clay. 308 00:22:31,000 --> 00:22:35,528 Fistfights, RPGs. He's hotheaded and unstable. 309 00:22:35,680 --> 00:22:39,730 Throw him into the mix with Mexicans, I have no faith it doesn't turn bloody. 310 00:22:39,920 --> 00:22:41,251 Yeah, I hear that. 311 00:22:42,040 --> 00:22:45,761 I'll keep him off this cartel thing. You'll only deal with me. I promise. 312 00:22:48,200 --> 00:22:50,567 Anything I can do for you here? 313 00:22:51,200 --> 00:22:54,443 American-Irish, greedy bastards. 314 00:22:54,640 --> 00:22:57,007 Offering children to the highest bidder. 315 00:22:57,160 --> 00:22:59,925 Some of them to Protestant families. 316 00:23:01,160 --> 00:23:03,128 Brawl scared the piss out of them. 317 00:23:03,280 --> 00:23:05,442 We're on the same page now. 318 00:23:06,560 --> 00:23:10,281 You see what I did here? I made it all work, huh? Heh. 319 00:23:10,880 --> 00:23:13,531 Don't push it, Clay. See you at the meet tomorrow. 320 00:23:21,440 --> 00:23:23,090 They should have told us. 321 00:23:23,600 --> 00:23:24,681 You're right. 322 00:23:25,720 --> 00:23:28,405 Just stay clear of these guys. 323 00:23:28,680 --> 00:23:30,364 Not a problem. 324 00:23:30,560 --> 00:23:32,528 You going to see Tara? 325 00:23:32,720 --> 00:23:37,681 Later. I gotta bounce someone's head off 12 steps. 326 00:23:43,240 --> 00:23:46,847 Lenny gets full visitation, two more yard days a week. 327 00:23:47,000 --> 00:23:49,321 Warden signed off. 328 00:23:51,960 --> 00:23:53,610 Yeah. 329 00:23:55,240 --> 00:23:58,369 Need your signature... 330 00:24:01,120 --> 00:24:05,489 verifying everything you told us about your illegal activities... 331 00:24:05,640 --> 00:24:10,680 with the Sons of Anarchy is accurate and true. 332 00:24:42,000 --> 00:24:43,968 Thank you, Otto. 333 00:24:46,000 --> 00:24:48,526 When do I talk to Bobby? 334 00:24:49,840 --> 00:24:56,325 He's waiting patiently. Let me process these, then you'll get your face-to-face. 335 00:25:00,880 --> 00:25:05,442 Hopefully, this will give you a little closure, as well. 336 00:25:09,640 --> 00:25:11,210 Yeah. 337 00:25:11,800 --> 00:25:14,041 I'm completely at peace. 338 00:25:23,320 --> 00:25:26,130 You have my phone number. If you need me, call me anytime. 339 00:25:26,280 --> 00:25:30,330 - I will. Thank you so much. - You're doing great. 340 00:25:30,960 --> 00:25:34,601 Hey. What are you doing here? 341 00:25:34,800 --> 00:25:36,962 Shouldn't I be asking you that? 342 00:25:37,880 --> 00:25:39,769 I don't want any trouble, Jax. 343 00:25:39,960 --> 00:25:43,885 I went to see Tara first out of respect for everything that she's done for Abel. 344 00:25:44,040 --> 00:25:47,965 You have no idea what she has done for Abel. 345 00:25:48,640 --> 00:25:50,768 What we've been through. 346 00:25:51,600 --> 00:25:53,841 No. I don't. 347 00:25:54,040 --> 00:25:56,930 You have no right to come back now, Wendy. 348 00:25:57,080 --> 00:25:59,367 Abel doesn't even know who you are. 349 00:25:59,560 --> 00:26:01,562 Telling him, it just confuses shit. 350 00:26:01,720 --> 00:26:04,564 It's not my fault that you didn't tell him the truth, Jax. 351 00:26:04,720 --> 00:26:07,007 What was I supposed to tell him? 352 00:26:07,160 --> 00:26:09,891 That his mom was a meth addict that bailed on him? 353 00:26:10,040 --> 00:26:14,762 Well, yeah. It's the truth. He should know it. 354 00:26:14,920 --> 00:26:17,207 Secrets ruin kids, Jax. 355 00:26:17,400 --> 00:26:19,562 Stay away. 356 00:26:19,960 --> 00:26:21,450 Okay? 357 00:26:21,640 --> 00:26:25,008 From Tara. From my kid. 358 00:26:25,880 --> 00:26:30,044 Or what? What, are you going to break my arm, punch my face in? 359 00:26:30,240 --> 00:26:32,208 I had nothing to do with that. 360 00:26:32,400 --> 00:26:33,811 Oh, really? Nothing? 361 00:26:34,000 --> 00:26:36,526 You are a felon on release. 362 00:26:36,680 --> 00:26:39,251 And as frightening as this notion may be... 363 00:26:39,400 --> 00:26:42,529 I'm probably the most stable adult in Abel's life. 364 00:26:43,880 --> 00:26:47,123 Block me out, and I will pursue custody. 365 00:26:47,280 --> 00:26:50,250 And you really think they're gonna hand him over to a junkie? 366 00:26:50,400 --> 00:26:55,167 Ex-junkie, who turned her life around. 367 00:26:55,720 --> 00:26:57,927 Judges love a good comeback story. 368 00:26:59,720 --> 00:27:02,007 I ain't going anywhere. 369 00:27:03,520 --> 00:27:05,363 It's okay. 370 00:27:06,040 --> 00:27:07,724 I am. 371 00:27:13,760 --> 00:27:17,321 Hey. Go grab a snack. You look famished. 372 00:27:17,480 --> 00:27:19,084 I'll stay with Tara. 373 00:27:19,280 --> 00:27:21,931 Cool, man. You need anything? 374 00:27:22,160 --> 00:27:23,764 I'm good. 375 00:28:08,520 --> 00:28:12,206 Where you going? Grab a soda. Clay's with Tara. 376 00:28:12,360 --> 00:28:14,647 He's alone with her? Yeah. 377 00:28:29,560 --> 00:28:31,369 Where's Jax? 378 00:28:31,920 --> 00:28:34,571 He's finishing up some things. 379 00:28:36,080 --> 00:28:38,447 He wanted me to come by. 380 00:28:39,400 --> 00:28:41,641 Check up on you. Oh. 381 00:28:42,560 --> 00:28:44,528 Thanks. Sure. 382 00:28:44,960 --> 00:28:47,770 We gotta get you better. Ready to go. 383 00:28:47,960 --> 00:28:50,930 You and Jax got yourself a plan. 384 00:28:51,600 --> 00:28:53,568 Put all this violence behind. 385 00:28:53,760 --> 00:28:56,001 It's a smart move. 386 00:28:56,200 --> 00:28:59,090 I'd hate to see something get in the way of that. 387 00:28:59,240 --> 00:29:00,287 Really? 388 00:29:00,440 --> 00:29:05,002 You know, I could make sure this plan happens. 389 00:29:05,440 --> 00:29:08,284 Push the doors wide open. 390 00:29:09,000 --> 00:29:12,004 See that nobody gets in your way. Even Gemma? 391 00:29:12,160 --> 00:29:15,130 I'll stop her. She won't run at you. 392 00:29:15,280 --> 00:29:17,521 Yeah, I saw how you slowed her down. 393 00:29:23,640 --> 00:29:27,531 There's only one thing that could get in the way of that escape dream. 394 00:29:28,520 --> 00:29:29,567 Those letters. 395 00:29:31,800 --> 00:29:35,202 How do you know about them? Gemma? 396 00:29:38,160 --> 00:29:43,200 She thought you were gonna show them to Jax. Create a shit storm. 397 00:29:44,440 --> 00:29:46,920 But you're a smart girl, Tara. 398 00:29:47,080 --> 00:29:50,129 You know what happens if Jax reads those letters. 399 00:29:50,280 --> 00:29:52,806 It's the reason why he doesn't have them already. 400 00:29:53,640 --> 00:29:57,440 Complicates your departure. 401 00:29:58,720 --> 00:30:01,803 You need to give me the letters, Tara. 402 00:30:02,480 --> 00:30:05,609 If you're so sure I'm not gonna give them to Jax... 403 00:30:05,760 --> 00:30:07,330 why do you need them? 404 00:30:10,200 --> 00:30:12,089 Peace of mind. 405 00:30:15,400 --> 00:30:17,084 I wanna be able to sleep at night. 406 00:30:19,080 --> 00:30:23,290 You can understand that. You give me the letters, I destroy them... 407 00:30:23,440 --> 00:30:25,363 you and Jax leave with the boys... 408 00:30:25,520 --> 00:30:27,522 everybody's happy... 409 00:30:27,720 --> 00:30:29,210 And safe. 410 00:30:31,240 --> 00:30:33,971 And if I don't give them to you? 411 00:30:37,120 --> 00:30:40,966 I'm not sure you and Jax ever make it out of Charming. 412 00:30:53,760 --> 00:30:55,888 She's fine. 413 00:30:59,320 --> 00:31:01,163 Clay. 414 00:31:06,520 --> 00:31:08,249 Opie found Piney. 415 00:31:08,840 --> 00:31:11,286 He's certain you're the one who killed him. 416 00:31:12,840 --> 00:31:14,763 How? Doesn't matter. 417 00:31:16,920 --> 00:31:20,129 The cold-bloodedness of how Piney went. 418 00:31:21,640 --> 00:31:24,120 History of you killing Donna. 419 00:31:24,880 --> 00:31:27,201 I'd watch your back. 420 00:31:28,920 --> 00:31:31,366 Opie will want a settled score. 421 00:31:41,080 --> 00:31:43,162 I love you, Clay. 422 00:32:00,760 --> 00:32:05,084 Here. I got it. Thanks. 423 00:32:06,640 --> 00:32:08,563 Doc said you could go? 424 00:32:08,720 --> 00:32:10,324 Yep... 425 00:32:11,000 --> 00:32:12,809 Well, that's good. 426 00:32:15,640 --> 00:32:17,563 What did Clay want? 427 00:32:17,720 --> 00:32:19,848 He wants the letters. 428 00:32:22,880 --> 00:32:25,281 You didn't tell me he knew. 429 00:32:28,920 --> 00:32:30,684 Is that why this happened? 430 00:32:34,320 --> 00:32:36,641 Found that cover note. 431 00:32:37,000 --> 00:32:40,561 I panicked. Had to tell someone. 432 00:32:41,760 --> 00:32:43,967 Hey. They release you? 433 00:32:44,120 --> 00:32:45,929 Yeah. 434 00:32:48,480 --> 00:32:49,811 I'll let you get dressed. 435 00:32:49,960 --> 00:32:51,007 You need to hear this. 436 00:32:54,760 --> 00:32:55,886 I talked to Wendy. 437 00:32:59,760 --> 00:33:02,843 Did you really think I wasn't gonna find out? 438 00:33:06,120 --> 00:33:09,647 The last thing you need to worry about is what that ex-junkie wants. 439 00:33:09,880 --> 00:33:13,089 I don't give a shit what anybody wants. 440 00:33:14,040 --> 00:33:15,405 Including you. 441 00:33:16,720 --> 00:33:18,324 We're going. 442 00:33:18,880 --> 00:33:21,770 Tara has an offer from a hospital in Oregon. 443 00:33:21,960 --> 00:33:24,645 Day after tomorrow, we're packing up our boys... 444 00:33:24,800 --> 00:33:26,768 and we're getting out of Charming. 445 00:33:36,320 --> 00:33:39,927 I'll take you home. Okay? You can split. 446 00:33:51,320 --> 00:33:52,845 Sorry 447 00:33:53,680 --> 00:33:56,809 You have no idea... 448 00:33:57,760 --> 00:34:00,047 what I've done... 449 00:34:00,440 --> 00:34:03,410 to protect you and Jax. 450 00:34:04,280 --> 00:34:06,806 Protect us from what? 451 00:34:06,960 --> 00:34:08,724 I just wanted him to know the truth. 452 00:34:09,840 --> 00:34:13,208 Is that what you want, sweetheart? Truth? 453 00:34:13,400 --> 00:34:15,482 Because I got buckets of it. 454 00:34:15,640 --> 00:34:17,881 I can drown you in truth. 455 00:34:19,760 --> 00:34:22,650 Hey. Sorry. 456 00:34:23,200 --> 00:34:24,804 Jax had to split. 457 00:34:25,000 --> 00:34:26,331 Told me to take Tara home. 458 00:34:27,320 --> 00:34:28,845 Where did he go? Where'd he go? 459 00:34:29,040 --> 00:34:30,087 Didn't say. 460 00:34:40,360 --> 00:34:42,283 Oh, shit. Yeah, that's good. 461 00:34:42,440 --> 00:34:44,920 - Yeah, work it out, baby. - Right there. 462 00:34:45,080 --> 00:34:48,846 Right there, right in the middle. Yeah. Where is everybody? 463 00:34:49,000 --> 00:34:51,048 How's that right there? 464 00:34:51,200 --> 00:34:52,929 Chibs and Hap went home. 465 00:34:53,080 --> 00:34:55,128 Haven't seen Bobby or Juice. 466 00:34:55,320 --> 00:35:00,611 I think Jax finally tracked down Ope. And Miles and Kozik are dead. 467 00:35:01,720 --> 00:35:03,563 Thanks for the update. 468 00:35:04,760 --> 00:35:08,526 - You hanging out? - Till I'm done with the massage. Why? 469 00:35:09,400 --> 00:35:11,880 I got a vibe, meeting with the Mexicans. 470 00:35:12,720 --> 00:35:15,291 Felt wrong. Wrong how? 471 00:35:15,480 --> 00:35:19,326 Wrong like, uh, I may need another guy with a gun. 472 00:35:19,960 --> 00:35:22,042 Rat's in the garage. 473 00:35:22,200 --> 00:35:24,931 I'm sure Jax will be back soon. 474 00:35:27,880 --> 00:35:31,362 Yeah. He will. 475 00:35:38,320 --> 00:35:41,927 Hey. What's going on, Otto? 476 00:35:47,480 --> 00:35:49,130 Read it. 477 00:35:56,440 --> 00:35:58,249 Out loud. 478 00:36:01,920 --> 00:36:05,766 "March, 1997. Broke Giordano's collarbone, two ribs. 479 00:36:05,920 --> 00:36:08,969 Month in the hole. Five months added. 480 00:36:09,120 --> 00:36:13,205 August, 1999. Shivved Winter Holder for being a rat. 481 00:36:14,000 --> 00:36:16,207 Two years added." What...? 482 00:36:16,440 --> 00:36:18,283 Keep reading. 483 00:36:21,680 --> 00:36:26,129 "December, 2001. Tried to broker a deal with GN, went south, left eye slashed." 484 00:36:26,280 --> 00:36:28,851 Why am I reading this, Otto? 485 00:36:29,880 --> 00:36:32,611 It's my list, brother. 486 00:36:33,400 --> 00:36:37,325 It's all the things I've done for the club inside. 487 00:36:39,880 --> 00:36:42,884 Including the thing that got me life. 488 00:36:44,320 --> 00:36:47,130 The thing that got me death. 489 00:36:49,280 --> 00:36:56,050 And I only asked for one thing from Samcro: 490 00:36:57,800 --> 00:36:59,450 Take care of Luann. 491 00:36:59,640 --> 00:37:03,486 I know. And we did, Otto. 492 00:37:03,640 --> 00:37:08,282 I promise. No, you didn't. 493 00:37:14,840 --> 00:37:17,491 And now you're gonna feel that. 494 00:37:19,480 --> 00:37:21,562 What are you talking about? 495 00:37:29,520 --> 00:37:32,126 - Otto, what did you do? - Come on, let's go. 496 00:37:32,280 --> 00:37:34,282 - Otto. Otto. - No, no. Come on, let's go. 497 00:37:34,520 --> 00:37:36,807 What did you do? 498 00:37:36,960 --> 00:37:39,440 You ratted? 499 00:37:39,640 --> 00:37:44,567 You ratted? You ratted, you stupid little rat! 500 00:37:44,720 --> 00:37:47,200 You're gonna burn! 501 00:37:47,360 --> 00:37:49,966 Son of a bitch! You... 502 00:37:52,080 --> 00:37:55,641 You son of a bitch. You... Argh! 503 00:37:55,800 --> 00:37:59,009 Time for you to start a list, Bobby. 504 00:38:38,400 --> 00:38:41,961 Thanks for handling this. Sure, no problem. 505 00:38:46,480 --> 00:38:49,245 I need to talk to you about something. 506 00:38:50,480 --> 00:38:52,881 I'm not really in the mood to talk right now. 507 00:39:10,680 --> 00:39:12,842 Oh, my God. 508 00:39:16,800 --> 00:39:18,290 What happened? 509 00:39:18,480 --> 00:39:21,131 I found him at the cabin. 510 00:39:21,880 --> 00:39:24,121 Shotgun to the chest. 511 00:39:27,200 --> 00:39:29,487 Jesus Christ. 512 00:39:31,400 --> 00:39:34,051 I'm so sorry, Ope. 513 00:39:39,760 --> 00:39:41,524 Yeah. 514 00:39:46,760 --> 00:39:49,411 You think it was the Mexicans? 515 00:39:51,840 --> 00:39:54,127 I'll fill you in. 516 00:39:54,880 --> 00:39:57,611 I just wanted to say goodbye. 517 00:39:59,640 --> 00:40:01,608 I know that he'd want you here. 518 00:40:04,080 --> 00:40:06,048 Yeah, okay. 519 00:40:51,040 --> 00:40:53,725 You wanna tell me what happened to Piney? 520 00:40:53,880 --> 00:40:55,928 You should know. You're Clay's boy. 521 00:40:56,120 --> 00:40:59,920 What are you talking about? Clay killed my old man. 522 00:41:01,680 --> 00:41:03,330 No. 523 00:41:04,120 --> 00:41:06,407 No, Ope. Yes! 524 00:41:07,960 --> 00:41:10,088 He killed my wife... 525 00:41:10,440 --> 00:41:12,522 now my father. 526 00:41:13,560 --> 00:41:15,005 Did you know? 527 00:41:16,040 --> 00:41:18,611 Did You know?! No, Ope! 528 00:41:18,760 --> 00:41:20,091 Of course not! 529 00:41:21,840 --> 00:41:28,325 Bro, if Clay did this, it is a club issue. 530 00:41:30,680 --> 00:41:34,571 Let's take it to the table, let everyone know. 531 00:41:35,400 --> 00:41:36,686 What table? 532 00:41:39,120 --> 00:41:41,361 You're out. 533 00:41:41,920 --> 00:41:43,729 Remember? 534 00:41:55,320 --> 00:41:56,970 Shit. Keys! 535 00:42:01,160 --> 00:42:03,162 The starter's kind of shot. 536 00:42:03,320 --> 00:42:05,209 - Jesus Christ. - What happened? 537 00:42:05,400 --> 00:42:07,801 Was that a gunshot? Hey! Is that yours? 538 00:42:08,000 --> 00:42:09,047 Yeah. I need it. 539 00:42:09,200 --> 00:42:10,645 For what? Now! 540 00:42:10,840 --> 00:42:14,083 Give him the goddamn keys before we both end up in the back of it! 541 00:42:14,240 --> 00:42:17,449 I keep kicking at the curb With my worn-out shoe 542 00:42:21,440 --> 00:42:25,570 And I keep running into strangers That say, "I know you" 543 00:42:28,280 --> 00:42:33,571 I don't wanna be a proud man Just wanna be a man 544 00:42:35,880 --> 00:42:40,841 A little less like my father And more like my dad 545 00:42:44,680 --> 00:42:45,920 Shit! 546 00:42:48,040 --> 00:42:49,769 I wanna kill me a giant man 547 00:42:49,960 --> 00:42:52,440 Hey! I need your help, bro. 548 00:42:52,640 --> 00:42:54,529 I wanna slay my demons 549 00:42:54,680 --> 00:42:59,083 But I've got lots of them I've got lots of them 550 00:43:25,320 --> 00:43:29,041 I wanna hunt like David 551 00:43:29,200 --> 00:43:32,727 I wanna kill me a giant man 552 00:43:32,920 --> 00:43:36,561 I wanna slay my demons 553 00:43:36,720 --> 00:43:38,563 But I've got lots of them 554 00:43:38,760 --> 00:43:44,244 I... I... I... I... I wanna hunt like David 555 00:43:44,880 --> 00:43:48,009 I wanna kill me a giant man 556 00:43:48,160 --> 00:43:51,881 I wanna slay my demons 557 00:43:52,040 --> 00:43:56,329 But I've got lots of them I've got lots of them 558 00:44:01,480 --> 00:44:03,881 I... I... I... I... I... 559 00:44:05,200 --> 00:44:07,965 I've got lots of them 560 00:45:02,360 --> 00:45:03,964 Argh! 561 00:45:06,720 --> 00:45:08,802 Don't. 562 00:45:13,880 --> 00:45:15,848 Sit. 563 00:45:18,640 --> 00:45:21,564 You're gonna die at the gavel. 564 00:45:24,960 --> 00:45:26,405 I get to say anything here? 565 00:45:26,600 --> 00:45:32,164 My old man get to say anything before you blew a hole in his chest? 566 00:45:32,320 --> 00:45:34,561 Sit down! 567 00:45:37,480 --> 00:45:39,164 Somebody's been lying to you, Ope. 568 00:45:40,080 --> 00:45:43,402 Having Donna killed, that a lie?! 569 00:45:43,560 --> 00:45:45,881 Jesus Christ, that's history, man. 570 00:45:46,040 --> 00:45:48,281 Stahl bending the truth. 571 00:45:48,440 --> 00:45:51,171 That score is settled! No, it's not! 572 00:45:51,320 --> 00:45:53,527 You sit down! 573 00:45:54,080 --> 00:45:57,050 Sit down. 574 00:46:10,520 --> 00:46:13,330 Ope! Put it down. 575 00:46:15,640 --> 00:46:20,407 Please, Ope. Don't make me kill you.