1 00:00:01,644 --> 00:00:03,442 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,602 --> 00:00:05,735 I found some of JT's old letters. 3 00:00:05,827 --> 00:00:08,583 John wanted to end the relationship with the Irish, 4 00:00:08,685 --> 00:00:10,384 stop the club from selling guns. 5 00:00:10,501 --> 00:00:12,316 He was killed before that meeting happened. 6 00:00:12,407 --> 00:00:14,427 You kill the drug muling, or I'll let the rest of 7 00:00:14,503 --> 00:00:15,675 the club read the letters. 8 00:00:19,277 --> 00:00:22,013 Where are they? Where are the letters? 9 00:00:22,358 --> 00:00:23,436 Tara still got 'em? 10 00:00:23,528 --> 00:00:24,828 Just leave her out of it, huh? 11 00:00:25,557 --> 00:00:26,543 Too late. 12 00:00:29,313 --> 00:00:30,751 We have an internal threat. 13 00:00:30,849 --> 00:00:32,475 I'm afraid she's gonna expose us. 14 00:00:32,607 --> 00:00:33,610 The doctor. 15 00:00:33,717 --> 00:00:35,008 That's your V.P.'s old lady. 16 00:00:35,100 --> 00:00:36,673 Hoping you might want to handle it. 17 00:00:36,800 --> 00:00:37,841 We'll clean it up. 18 00:00:37,951 --> 00:00:42,024 Providence Hospital in Oregon-- they're interested in me. 19 00:00:42,147 --> 00:00:43,308 You should go. 20 00:00:43,398 --> 00:00:44,558 Bring the boys with you. 21 00:00:44,643 --> 00:00:45,801 And we'll figure it all out. 22 00:00:45,879 --> 00:00:47,361 Have him pull a sample from the load. 23 00:00:47,466 --> 00:00:49,428 If he gets caught, they'll kill him. 24 00:00:49,508 --> 00:00:50,728 Jesus. You took it? 25 00:00:50,837 --> 00:00:51,564 Let's go. 26 00:00:51,669 --> 00:00:52,431 Here. 27 00:00:57,116 --> 00:00:58,783 The way you handled this thing with Miles-- 28 00:00:58,885 --> 00:00:59,719 I'm proud of you. 29 00:00:59,830 --> 00:01:00,866 You earned this. 30 00:01:15,637 --> 00:01:16,731 What's going on? 31 00:01:19,050 --> 00:01:20,675 I need your advice, brother. 32 00:01:27,555 --> 00:01:28,743 What about it? 33 00:01:30,361 --> 00:01:32,607 Thought you caught it on a security chain at Oswald's. 34 00:01:41,317 --> 00:01:43,389 Oh, shit, Juice. 35 00:01:44,664 --> 00:01:46,217 I don't know what happened, man. 36 00:01:48,222 --> 00:01:51,457 I guess... doing the time. 37 00:01:52,409 --> 00:01:53,694 The Russians. 38 00:01:55,503 --> 00:02:01,858 - Then, Miles, and... - I'm not sure how you handle this. 39 00:02:04,579 --> 00:02:06,059 It was a mistake. 40 00:02:06,778 --> 00:02:08,075 I know that. 41 00:02:09,849 --> 00:02:11,358 All right, give us a minute. 42 00:02:19,132 --> 00:02:20,694 Jesus Christ. 43 00:02:22,572 --> 00:02:24,646 Found him at Oswald's. 44 00:02:25,301 --> 00:02:27,144 Trying to hide the evidence. 45 00:02:31,410 --> 00:02:33,534 Sons don't kill themselves. 46 00:02:34,656 --> 00:02:36,466 Club's gonna vote him out. 47 00:02:36,582 --> 00:02:38,083 No one's gonna trust him. 48 00:02:40,690 --> 00:02:42,431 I know. 49 00:02:45,322 --> 00:02:46,961 But you do? 50 00:02:52,820 --> 00:02:57,616 My first kill for the Irish-- young Constable in Omagh. 51 00:02:58,871 --> 00:03:00,279 My age. 52 00:03:01,496 --> 00:03:03,785 Me and him could have been classmates. 53 00:03:05,569 --> 00:03:09,230 I put two bullets in the back of that boy's head. 54 00:03:10,938 --> 00:03:12,734 Never even seen it coming. 55 00:03:14,148 --> 00:03:16,071 Shit broke me, Jackie. 56 00:03:17,792 --> 00:03:20,686 Came close to swinging from that tree myself. 57 00:03:25,582 --> 00:03:28,739 Big difference between thinking about it and actually doing it. 58 00:03:30,837 --> 00:03:32,221 Aye. 59 00:03:35,417 --> 00:03:40,516 Let me... let me watch him for a while, figure him out, find 60 00:03:40,631 --> 00:03:42,240 out where he's really at. 61 00:03:44,753 --> 00:03:48,543 And we got to get Clay to take him off this cartel shit. 62 00:03:53,771 --> 00:03:54,941 Yeah, okay. 63 00:04:03,630 --> 00:04:05,697 That Lobo we pressed was telling the truth. 64 00:04:06,360 --> 00:04:08,673 Our intel confirms there are two dozen Lobo Sonora in the area, 65 00:04:08,820 --> 00:04:10,681 making alliances for their coke. 66 00:04:11,000 --> 00:04:12,417 Who they reaching out to? 67 00:04:12,717 --> 00:04:14,153 We're not sure. 68 00:04:14,412 --> 00:04:15,817 How about Henry Lin? 69 00:04:16,915 --> 00:04:18,368 The Chinese branching out? 70 00:04:18,460 --> 00:04:19,512 I don't think so. 71 00:04:19,629 --> 00:04:21,600 Chinks' H trade has been growing. 72 00:04:21,811 --> 00:04:23,308 They've taken over the Maze. 73 00:04:24,107 --> 00:04:25,562 That's Niner turf. 74 00:04:25,951 --> 00:04:28,245 Laroy's just handed over his territory? 75 00:04:29,721 --> 00:04:31,127 Oh, shit. 76 00:04:31,514 --> 00:04:33,791 Maybe it's Laroy who's doing the branching out. 77 00:04:35,725 --> 00:04:37,388 Found himself a new product. 78 00:04:37,859 --> 00:04:38,814 Oh, my God. 79 00:04:38,889 --> 00:04:42,160 That would explain why he's been MIA last few times we reached out. 80 00:04:42,318 --> 00:04:43,769 What's your relationship with them? 81 00:04:44,066 --> 00:04:45,283 Peaceful. 82 00:04:45,430 --> 00:04:47,037 Has been for the past two years. 83 00:04:47,125 --> 00:04:49,364 Yeah, we're supposed to drop guns to them next week. 84 00:04:50,477 --> 00:04:52,250 All right, we'll move it up, meet today. 85 00:04:53,068 --> 00:04:54,696 We'll find out where they're at. 86 00:04:54,889 --> 00:04:58,253 I have three dozen men on the way, be here by noon. 87 00:04:59,319 --> 00:05:01,169 We'll back you up. 88 00:05:09,355 --> 00:05:11,165 If the Niners are buying from Lobo, this guy is gonna 89 00:05:11,280 --> 00:05:12,432 slaughter them. 90 00:05:13,877 --> 00:05:16,196 That changes the whole dynamic in Oaktown. 91 00:05:16,291 --> 00:05:18,822 It wipes diplomacy off the table for good. 92 00:05:18,912 --> 00:05:20,561 Maybe it's time we clean house. 93 00:05:22,478 --> 00:05:24,761 Relationships are overrated. 94 00:05:44,532 --> 00:05:46,573 ♪ Riding through this world ♪ 95 00:05:47,484 --> 00:05:49,510 ♪ All alone ♪ 96 00:05:50,468 --> 00:05:52,635 ♪ God takes your soul ♪ 97 00:05:53,256 --> 00:05:55,748 ♪ You're on your own ♪ 98 00:05:56,626 --> 00:05:58,808 ♪ The crow flies straight ♪ 99 00:05:59,691 --> 00:06:01,300 ♪ A perfect line ♪ 100 00:06:02,729 --> 00:06:05,388 ♪ On the devil's bed ♪ 101 00:06:05,828 --> 00:06:07,298 ♪ Until you die ♪ 102 00:06:10,032 --> 00:06:12,036 ♪ Gotta look this life 103 00:06:13,526 --> 00:06:15,004 ♪ In the eye ♪ 104 00:06:15,657 --> 00:06:19,679 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 105 00:06:26,701 --> 00:06:27,813 Thanks, Mom. 106 00:06:29,368 --> 00:06:30,781 Did you talk to your dad today? 107 00:06:33,200 --> 00:06:34,373 Nope. 108 00:06:35,289 --> 00:06:36,618 Baby. 109 00:06:43,178 --> 00:06:44,465 Where's Juice? 110 00:06:44,759 --> 00:06:46,322 Sheriffs are clearing out of TM, so I put him at the 111 00:06:46,419 --> 00:06:49,381 clubhouse, sweeping for bugs, checking the hard drives. 112 00:06:49,609 --> 00:06:50,488 Good. 113 00:06:50,590 --> 00:06:52,443 You really think Laroy's stepping on us? 114 00:06:52,635 --> 00:06:53,883 Hooked up with Lobo? 115 00:06:54,018 --> 00:06:55,289 It all points that way. 116 00:06:56,351 --> 00:06:57,913 So what happens now? 117 00:06:58,110 --> 00:06:59,797 Yeah, what happens when we find out Lobos are 118 00:06:59,888 --> 00:07:02,957 working with the Salvadorans or the Armenians? 119 00:07:03,534 --> 00:07:05,085 What, we gonna take on everybody? 120 00:07:05,183 --> 00:07:06,762 This ain't us leading the charge. 121 00:07:06,859 --> 00:07:07,857 It's Romeo and Luis. 122 00:07:07,944 --> 00:07:09,264 It's their fight. 123 00:07:09,360 --> 00:07:12,480 Look, if the Niners are working with the Lobo, we'll get 124 00:07:12,570 --> 00:07:14,080 them to arrange a meet. 125 00:07:14,205 --> 00:07:16,213 Galindo can take it from there. 126 00:07:16,360 --> 00:07:18,581 Send this beef back to the border. 127 00:07:19,996 --> 00:07:22,394 Yeah, 'cause all our plans with these guys have 128 00:07:22,487 --> 00:07:23,830 worked out just perfectly. 129 00:07:23,923 --> 00:07:25,106 Enough! 130 00:07:25,459 --> 00:07:27,133 We voted it in! 131 00:07:27,259 --> 00:07:28,920 We play it out. 132 00:07:30,205 --> 00:07:33,171 You can't get behind that, turn in your goddamn patch. 133 00:07:38,459 --> 00:07:39,623 Irish. 134 00:07:39,722 --> 00:07:41,101 O'Shay and Rourke. 135 00:07:43,598 --> 00:07:44,761 Gaalan. 136 00:07:44,961 --> 00:07:46,182 Appreciate the call. 137 00:07:46,278 --> 00:07:47,616 We've discussed your request at great length. 138 00:07:47,715 --> 00:07:49,905 Reactions are mixed, Clay. 139 00:07:50,152 --> 00:07:52,129 Council's worried about Mr. Galindo. 140 00:07:52,402 --> 00:07:55,801 RPGs, 50-cals-- those are headline-making weapons. 141 00:07:55,913 --> 00:07:59,018 The guy running it, Parada, I trust him. 142 00:07:59,130 --> 00:08:01,297 He's a soldier, just like us. 143 00:08:01,611 --> 00:08:04,064 Aye, but he's in a very different war. 144 00:08:04,803 --> 00:08:06,940 We can't sit back and judge him, Gaalan. 145 00:08:07,077 --> 00:08:09,719 If we took responsibility for every bullet fired from our guns... 146 00:08:09,802 --> 00:08:12,099 We know how the cartel does business. 147 00:08:12,198 --> 00:08:13,230 They're heathens. 148 00:08:13,320 --> 00:08:15,406 Galindo will have bought more guns in two months 149 00:08:15,509 --> 00:08:18,811 than all my other buyers in the last two years, combined. 150 00:08:20,965 --> 00:08:22,585 Just sit down with them, brother. 151 00:08:22,947 --> 00:08:27,061 If you don't like what you hear, take your big guns and go home. 152 00:08:27,159 --> 00:08:28,787 And you'll be at that sit-down? 153 00:08:28,883 --> 00:08:29,915 Absolutely. 154 00:08:29,996 --> 00:08:31,303 I'm your guy, Gaalan. 155 00:08:31,599 --> 00:08:37,091 Hey, I'm gonna help you make the biggest deal in the history of your organization. 156 00:08:40,556 --> 00:08:41,420 Set the meet. 157 00:08:41,527 --> 00:08:42,596 We'll be there. 158 00:08:42,693 --> 00:08:44,361 But no guarantees, Clay. 159 00:08:44,633 --> 00:08:45,972 Understood. 160 00:08:46,974 --> 00:08:48,365 Thank you. 161 00:08:57,788 --> 00:08:59,428 Your guys already left. 162 00:08:59,529 --> 00:09:00,961 Crime scene's down. 163 00:09:01,119 --> 00:09:02,778 Oh, it was just a follow-up. 164 00:09:03,800 --> 00:09:08,374 You have got to pick up the phone when I call you, Juice. 165 00:09:14,168 --> 00:09:17,142 Now, there's six disposable burners in there, and I know 166 00:09:17,250 --> 00:09:19,593 you're responsible for the club's communication. 167 00:09:21,308 --> 00:09:22,883 I'm done. 168 00:09:25,323 --> 00:09:27,400 I can't do this anymore. 169 00:09:30,992 --> 00:09:32,128 Jesus Christ. 170 00:09:32,223 --> 00:09:33,906 What did you do? 171 00:09:34,710 --> 00:09:36,530 Tell them I want out. 172 00:09:46,955 --> 00:09:47,996 Morning. 173 00:09:48,093 --> 00:09:49,269 Morning. 174 00:09:49,364 --> 00:09:50,786 You still upset with me? 175 00:09:51,016 --> 00:09:52,344 No. 176 00:09:52,676 --> 00:09:54,054 Come in. 177 00:09:54,152 --> 00:09:55,496 It was hospital policy. 178 00:09:55,573 --> 00:09:57,656 Any threat against personnel had to be reported. 179 00:09:57,736 --> 00:09:58,652 I know. 180 00:09:58,745 --> 00:09:59,982 I'm fine. 181 00:10:01,265 --> 00:10:03,321 There's a neonatal conference tomorrow. 182 00:10:03,419 --> 00:10:04,460 Providence is hosting. 183 00:10:04,550 --> 00:10:05,803 I'm going. 184 00:10:08,339 --> 00:10:09,515 Good. 185 00:10:09,923 --> 00:10:11,013 I'm happy to hear that. 186 00:10:11,124 --> 00:10:13,262 They'll be a great fit for you, Tara. 187 00:10:14,530 --> 00:10:16,019 Yeah. 188 00:10:19,466 --> 00:10:21,581 I have a favor to ask. 189 00:10:21,866 --> 00:10:23,090 Of course. 190 00:10:35,633 --> 00:10:38,006 I'm going to leave something with you. 191 00:10:39,669 --> 00:10:41,845 - If anything happens to me. - What do you mean? 192 00:10:41,927 --> 00:10:42,840 What's going to happen? 193 00:10:42,940 --> 00:10:43,856 No, no, no. Nothing. 194 00:10:43,960 --> 00:10:49,859 Um, just, if it did, I... I want you to give it to Jax. 195 00:10:51,204 --> 00:10:51,696 Hmm? 196 00:10:51,803 --> 00:10:53,787 If not Jax, Piney Winston. 197 00:10:54,325 --> 00:10:55,509 Can you do that? 198 00:10:55,610 --> 00:10:56,319 I don't like this. 199 00:10:56,411 --> 00:10:57,624 No, it's nothing illegal. 200 00:10:57,729 --> 00:11:03,827 - It's just some letters, and... - What is it? 201 00:11:05,700 --> 00:11:10,420 Uh... I must have left them at home. 202 00:11:14,163 --> 00:11:15,650 I'm here all day. 203 00:11:16,314 --> 00:11:16,837 Are you okay? 204 00:11:16,924 --> 00:11:18,235 Yeah. I'll come find you. 205 00:11:18,381 --> 00:11:19,662 Thanks. 206 00:11:29,562 --> 00:11:31,944 You duplicitous bitch. 207 00:11:33,144 --> 00:11:35,096 Did you give Juice the tapped burners? 208 00:11:35,225 --> 00:11:37,011 He's calling our bluff. 209 00:11:37,119 --> 00:11:39,388 Told me to rat him out, he's done. 210 00:11:39,568 --> 00:11:40,443 I doubt that's true. 211 00:11:40,526 --> 00:11:41,916 He's testing us. 212 00:11:42,013 --> 00:11:44,439 No. He's not. 213 00:11:45,340 --> 00:11:46,753 He tried to hang himself. 214 00:11:46,843 --> 00:11:48,915 Bruises all over his neck. 215 00:11:51,291 --> 00:11:52,785 That's unfortunate. 216 00:11:52,888 --> 00:11:54,468 He's unstable. 217 00:11:54,588 --> 00:11:55,925 He doesn't care if they kill him. 218 00:11:56,019 --> 00:11:57,652 He won't be must use to us. 219 00:11:59,611 --> 00:12:00,871 Let him hear the tape. 220 00:12:01,616 --> 00:12:05,264 This was recorded at Stockton's infirmary visitation two days 221 00:12:05,353 --> 00:12:07,912 ago-- Robert Munson and Otto Delaney. 222 00:12:08,675 --> 00:12:09,846 You find him? 223 00:12:09,944 --> 00:12:11,089 Yeah. 224 00:12:11,176 --> 00:12:12,762 Georgie Caruso. 225 00:12:13,042 --> 00:12:14,456 He's the one who killed her. 226 00:12:14,542 --> 00:12:15,581 You finish it? 227 00:12:16,582 --> 00:12:18,346 Yep. 228 00:12:20,358 --> 00:12:21,989 We took him out. 229 00:12:25,228 --> 00:12:26,642 Get Munson for murder. 230 00:12:26,957 --> 00:12:28,110 Not exactly. 231 00:12:29,129 --> 00:12:32,643 This is Georgie Caruso, porn king. 232 00:12:32,887 --> 00:12:34,579 These were taken yesterday. 233 00:12:34,679 --> 00:12:35,704 Yesterday? 234 00:12:38,140 --> 00:12:40,018 So, why would Munson lie? 235 00:12:40,091 --> 00:12:40,892 Guilt. 236 00:12:40,971 --> 00:12:42,976 He was bedding down Otto's now dead wife. 237 00:12:43,060 --> 00:12:46,386 Trying to soothe Otto's pain by convincing him Caruso killed her 238 00:12:46,479 --> 00:12:49,209 and that the club finished him off. 239 00:12:50,702 --> 00:12:53,902 So turn Otto against Munson. 240 00:12:54,187 --> 00:12:56,295 Otto Delaney has endured more pain and suffering 241 00:12:56,403 --> 00:13:01,413 for his organization than any other felon I've ever known. 242 00:13:03,015 --> 00:13:05,907 I think this betrayal pushes him over the line. 243 00:13:06,022 --> 00:13:08,326 Even if you tie down your past connection, 244 00:13:08,441 --> 00:13:10,115 you'll still need the present. 245 00:13:10,215 --> 00:13:13,105 We'll have enough to prosecute with what we have. 246 00:13:13,747 --> 00:13:16,476 I just need more specifics from Juice. 247 00:13:16,563 --> 00:13:18,128 Well, I doubt that you'll get anything. 248 00:13:18,240 --> 00:13:19,165 Perhaps. 249 00:13:19,250 --> 00:13:21,930 Let's just see where this magical day takes us. 250 00:13:33,301 --> 00:13:34,440 It's been a minute, gentlemen. 251 00:13:34,535 --> 00:13:35,596 Yes, it has. 252 00:13:37,146 --> 00:13:39,441 Seems like our state facility treated y'all well. 253 00:13:41,332 --> 00:13:43,691 So why are we meeting down here in the middle of the dead zone? 254 00:13:44,518 --> 00:13:46,595 Y'all got some new merchandise y'all need to shoot off? 255 00:13:46,691 --> 00:13:47,867 Nah. 256 00:13:48,217 --> 00:13:50,049 We just like the peace and quiet. 257 00:13:50,619 --> 00:13:52,147 Yo, where the guns at? 258 00:13:52,812 --> 00:13:54,144 Get 'em. 259 00:13:57,854 --> 00:13:59,328 How's business? 260 00:13:59,997 --> 00:14:01,411 Can't complain. 261 00:14:01,930 --> 00:14:05,131 You, uh, rolling a little deep for a pickup. 262 00:14:05,252 --> 00:14:06,524 So are you. 263 00:14:06,781 --> 00:14:08,881 I hear you're moving out of H. 264 00:14:09,599 --> 00:14:11,118 You got a new product. 265 00:14:11,977 --> 00:14:13,950 Carousel of progress. 266 00:14:14,489 --> 00:14:15,867 Cocaine carousel? 267 00:14:15,965 --> 00:14:17,309 Not your business. 268 00:14:17,526 --> 00:14:19,649 You sell the guns, I'll sell the drugs. 269 00:14:20,196 --> 00:14:22,819 Look, man, it's all our business. 270 00:14:23,380 --> 00:14:25,466 We made a deal with Galindo. 271 00:14:26,075 --> 00:14:28,493 You buying from Lobo puts us at odds. 272 00:14:28,609 --> 00:14:29,999 We can't have that. 273 00:14:30,262 --> 00:14:32,248 I don't give a shit who you're dealing with. 274 00:14:33,308 --> 00:14:35,726 You don't tell me how to make my goddamn money. 275 00:14:37,151 --> 00:14:38,923 I ain't gonna tell you anything, but I have a feeling 276 00:14:39,024 --> 00:14:41,207 these guys might want to weigh in. 277 00:14:42,857 --> 00:14:44,340 What is this? 278 00:14:45,122 --> 00:14:46,551 You set me up. 279 00:14:54,804 --> 00:14:55,814 Don't! 280 00:14:59,135 --> 00:15:00,193 Easy! Back off! 281 00:15:00,299 --> 00:15:02,215 These assholes will cut off your goddamn head. 282 00:15:02,320 --> 00:15:05,686 Be cool, and I will try to get you out of here alive. 283 00:15:21,761 --> 00:15:26,077 Lobo approached us last month, before you guys even got out. 284 00:15:26,260 --> 00:15:27,877 We didn't know about Galindo. 285 00:15:28,210 --> 00:15:29,878 What'd they offer? 286 00:15:30,474 --> 00:15:35,211 Manpower, protection, a piece of anyone else we brought in to buy. 287 00:15:35,364 --> 00:15:36,828 They want to grow. 288 00:15:38,384 --> 00:15:40,191 Call them. 289 00:15:40,374 --> 00:15:42,958 Tell them you have a big buyer with an urgent need. 290 00:15:48,333 --> 00:15:50,890 I'm gonna line up your men, I'm gonna gun them down, and I'm 291 00:15:50,987 --> 00:15:53,447 gonna drop their bodies on their mother's doorstep. 292 00:15:53,678 --> 00:15:55,197 Let us talk to him. 293 00:15:59,467 --> 00:16:00,559 Come on. 294 00:16:08,774 --> 00:16:11,644 I turn on Lobo, they'll crucify us. 295 00:16:11,755 --> 00:16:13,809 You see what we got behind us here? 296 00:16:14,084 --> 00:16:17,084 You don't get on board, there won't be anything left to crucify. 297 00:16:18,017 --> 00:16:22,811 Bro, we cannot get in the middle of a cartel beef. 298 00:16:22,965 --> 00:16:24,805 Got to roll with Galindo. 299 00:16:25,374 --> 00:16:28,556 We'll talk to Alvarez, figure out a way to cut in the Niners. 300 00:16:33,179 --> 00:16:35,815 - All right. - All right. 301 00:16:50,271 --> 00:16:51,799 Oh, Jesus. 302 00:17:21,002 --> 00:17:22,546 I told you. 303 00:17:23,654 --> 00:17:25,931 Goddamn it, I told you! 304 00:17:27,477 --> 00:17:30,511 You s... stupid old man! 305 00:18:00,289 --> 00:18:02,101 Jesus. 306 00:18:02,951 --> 00:18:04,824 How did this happen, Wayne? 307 00:18:06,890 --> 00:18:08,592 This had to be Clay. 308 00:18:09,617 --> 00:18:11,406 He lied to me last night. 309 00:18:12,371 --> 00:18:14,470 Told me he was at the clubhouse. 310 00:18:15,877 --> 00:18:17,071 We burned those letters. 311 00:18:17,175 --> 00:18:18,409 There was no proof. 312 00:18:18,504 --> 00:18:20,278 Why would he have to do this? 313 00:18:22,677 --> 00:18:24,732 Clay read the letters. 314 00:18:24,896 --> 00:18:27,882 The ones you saw burning were copies. 315 00:18:29,696 --> 00:18:33,547 He thinks... Tara and Piney have the originals. 316 00:18:33,909 --> 00:18:36,433 You son of a bitch. 317 00:18:36,817 --> 00:18:38,449 I thought I could prevent this. 318 00:18:39,482 --> 00:18:41,840 That's why you've been hovering over Tara. 319 00:18:42,340 --> 00:18:45,729 Clay is like a wounded animal, Gemma. 320 00:18:46,207 --> 00:18:50,301 He's gonna rip apart anything that comes too close. 321 00:18:51,060 --> 00:18:53,344 Including Tara. 322 00:18:53,731 --> 00:18:56,084 I can't protect your old man anymore. 323 00:18:57,557 --> 00:18:59,661 I'm calling this in to the Sheriff's. 324 00:18:59,752 --> 00:19:01,344 Have 'em pick up Clay. 325 00:19:05,220 --> 00:19:06,640 No. 326 00:19:07,417 --> 00:19:10,356 The next corpse you're gonna be standing over is the 327 00:19:10,448 --> 00:19:13,119 mother of your grandchild. 328 00:19:13,834 --> 00:19:15,725 Are you ready for that? 329 00:19:17,323 --> 00:19:20,631 Clay cannot be saved. 330 00:19:25,385 --> 00:19:27,160 You're right. 331 00:19:29,197 --> 00:19:31,205 He's a wounded animal. 332 00:19:32,583 --> 00:19:36,568 And he needs us, Wayne, more than ever. 333 00:19:38,779 --> 00:19:43,352 What kind of wife would I be if I... if I turn on him now? 334 00:19:44,677 --> 00:19:47,266 One that wanted to survive. 335 00:19:49,017 --> 00:19:50,695 I love him. 336 00:19:52,120 --> 00:19:54,760 We are all responsible for this. 337 00:19:55,509 --> 00:19:58,747 Our hands are just as bloody as Clay's. 338 00:20:03,743 --> 00:20:05,968 Did you lie to me, too? 339 00:20:07,965 --> 00:20:12,598 Did you know the real reason why Clay wanted JT dead? 340 00:20:13,724 --> 00:20:16,639 Him... ending guns? 341 00:20:20,346 --> 00:20:22,952 I supported Clay's decision. 342 00:20:23,576 --> 00:20:29,526 I knew it was the best thing for the town... and the club... and my family. 343 00:20:34,409 --> 00:20:36,806 I never knew the details. 344 00:20:42,896 --> 00:20:45,487 I'm gonna choose to believe that. 345 00:21:02,367 --> 00:21:04,489 We have to find those letters, Wayne. 346 00:21:04,972 --> 00:21:07,618 I can prove to Clay that there's no threat. 347 00:21:08,135 --> 00:21:11,386 I know I can bring him close again, I know I can. 348 00:21:14,093 --> 00:21:16,011 Please, Wayne? 349 00:21:21,471 --> 00:21:26,630 It, uh, looks like... Clay made an attempt to point 350 00:21:26,720 --> 00:21:28,681 this at the cartel shit. 351 00:21:30,813 --> 00:21:32,474 I can help with that. 352 00:21:33,302 --> 00:21:37,676 And make sure it doesn't blow back on him... or the club. 353 00:21:38,177 --> 00:21:39,587 Thank you. 354 00:21:40,315 --> 00:21:41,784 You should get out of here. 355 00:21:41,893 --> 00:21:43,244 I-I can handle this. 356 00:22:08,840 --> 00:22:10,348 So... 357 00:22:13,825 --> 00:22:15,054 Where's this new buyer? 358 00:22:15,164 --> 00:22:16,573 Waiting for my call. 359 00:22:16,888 --> 00:22:18,302 You have the blow? 360 00:22:26,606 --> 00:22:29,013 Three keys, half already cut and bagged. 361 00:22:33,294 --> 00:22:35,006 They're a few minutes away. 362 00:22:41,632 --> 00:22:43,266 Back up! 363 00:22:55,422 --> 00:22:56,154 Go, go... 364 00:23:00,511 --> 00:23:02,064 Get us out of here. 365 00:23:03,715 --> 00:23:05,182 Shit! Get down. 366 00:23:07,151 --> 00:23:08,326 Vámonos. 367 00:23:29,986 --> 00:23:31,475 Goddamn it! 368 00:23:32,690 --> 00:23:34,095 What the hell was that?! 369 00:23:34,193 --> 00:23:36,277 Guess the threat was bigger than you thought, huh? 370 00:23:41,000 --> 00:23:42,654 Line 'em up. 371 00:23:43,469 --> 00:23:44,937 Hurry! 372 00:23:46,091 --> 00:23:46,955 Whoa, whoa, whoa, whoa. 373 00:23:47,042 --> 00:23:48,025 What are you doing?! 374 00:23:48,348 --> 00:23:49,545 Sending a message. 375 00:23:49,651 --> 00:23:50,663 Clay! 376 00:23:50,837 --> 00:23:52,183 You can't let them do this. 377 00:23:52,382 --> 00:23:54,020 I did what you asked! 378 00:23:55,326 --> 00:23:56,617 Clay. 379 00:24:00,773 --> 00:24:01,896 You can't do this. 380 00:24:01,983 --> 00:24:02,904 This is not your business. 381 00:24:02,986 --> 00:24:04,441 It's all our business! 382 00:24:04,562 --> 00:24:05,985 This isn't Mexico. 383 00:24:06,160 --> 00:24:07,937 We're not kings here, man. 384 00:24:08,046 --> 00:24:10,233 We got to work with other crews. 385 00:24:11,713 --> 00:24:15,413 You start gunning people down, no one is going to trust us. 386 00:24:15,864 --> 00:24:18,172 You want to move your product, we need relationships. 387 00:24:18,259 --> 00:24:19,306 Not this relationship. 388 00:24:19,390 --> 00:24:21,455 Laroy made a bad choice. 389 00:24:21,567 --> 00:24:25,827 Better message is that he changed his mind, decided to 390 00:24:25,925 --> 00:24:27,605 roll with Galindo. 391 00:24:29,878 --> 00:24:32,152 You kill this guy, you're killing everything. 392 00:24:38,953 --> 00:24:43,987 One more bad decision and I'm gonna wipe 19th Street from the map. 393 00:24:51,593 --> 00:24:53,074 You got a minute? 394 00:24:56,979 --> 00:24:58,182 Get 'em up. 395 00:24:58,548 --> 00:24:59,212 Yeah, come on. 396 00:24:59,310 --> 00:25:00,069 Get 'em up. 397 00:25:00,154 --> 00:25:01,383 Thanks. 398 00:25:06,761 --> 00:25:10,157 Romeo wanted me to let you know... he has a solution to 399 00:25:10,255 --> 00:25:11,804 your doctor problem. 400 00:25:15,294 --> 00:25:17,077 There's only one number on the speed dial, 401 00:25:17,170 --> 00:25:19,215 so call it when you have a time and a place. 402 00:25:20,144 --> 00:25:23,189 But he's an independent contractor, so once it's set in 403 00:25:23,287 --> 00:25:25,930 motion, it can't be stopped. 404 00:25:27,653 --> 00:25:29,584 Yeah, okay. 405 00:25:32,670 --> 00:25:37,046 This can't blow back on me... or my club. 406 00:25:39,096 --> 00:25:41,252 It has to look like something from the outside. 407 00:25:44,199 --> 00:25:45,432 Well, considering our current state of affairs, 408 00:25:45,530 --> 00:25:47,584 that doesn't seem to be a problem. 409 00:25:51,849 --> 00:25:53,501 Let's go. 410 00:26:01,050 --> 00:26:02,092 You waiting on Jax? 411 00:26:02,189 --> 00:26:03,104 No. 412 00:26:07,791 --> 00:26:10,067 You took the letters from my office. 413 00:26:20,489 --> 00:26:22,208 I had Unser take 'em. 414 00:26:22,864 --> 00:26:24,824 He burned 'em before I could read any of it. 415 00:26:26,280 --> 00:26:30,559 Also told me they were copies, which means you still have the originals. 416 00:26:31,086 --> 00:26:34,369 You have no idea what you just stirred up. 417 00:26:34,980 --> 00:26:36,621 I haven't done anything with them. 418 00:26:36,717 --> 00:26:38,121 You let Piney read 'em. 419 00:26:38,219 --> 00:26:39,553 No, I didn't. 420 00:26:40,232 --> 00:26:43,307 I-I asked him about John, told him I read some things. 421 00:26:43,405 --> 00:26:45,254 Did he say that he read them? 422 00:26:51,248 --> 00:26:53,314 You want out of here? 423 00:26:56,182 --> 00:26:57,868 Don't you? 424 00:26:58,642 --> 00:27:00,145 Look at the last three weeks, Gemma. 425 00:27:00,224 --> 00:27:01,499 We are all in danger. 426 00:27:01,598 --> 00:27:04,893 How could you want your grandchildren to be raised in this chaos? 427 00:27:05,591 --> 00:27:08,550 Then why didn't you let Jax read those letters? 428 00:27:24,398 --> 00:27:25,930 You were right. 429 00:27:27,454 --> 00:27:32,684 Things John wrote about would be very painful for Jax to read. 430 00:27:34,655 --> 00:27:40,335 - The truth about Clay... - You're afraid Jax would kill him. 431 00:27:42,795 --> 00:27:44,406 Yeah. 432 00:27:46,239 --> 00:27:50,764 Finding out how John really felt at the end-- it would break 433 00:27:50,886 --> 00:27:57,238 Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. 434 00:27:57,336 --> 00:28:00,593 Th-The, the guilt would push him deeper into the club and... 435 00:28:04,501 --> 00:28:06,358 I'd lose him. 436 00:28:10,933 --> 00:28:12,777 What about me? 437 00:28:18,186 --> 00:28:21,149 What would he feel about me if he read 'em? 438 00:28:21,406 --> 00:28:23,502 He'd learn some hurtful truth. 439 00:28:25,344 --> 00:28:27,954 You being with Clay before John died. 440 00:28:32,875 --> 00:28:34,948 I made mistakes. 441 00:28:35,599 --> 00:28:40,266 Did you know that Clay tried to kill JT? 442 00:28:44,104 --> 00:28:46,388 I know what everyone else does. 443 00:28:47,332 --> 00:28:51,986 John went out the way they should all go out-- on two wheels at high speed. 444 00:28:53,333 --> 00:28:56,666 I don't know if Clay killed JT. 445 00:28:57,628 --> 00:29:01,705 All I know is, he brought me back to life. 446 00:29:06,382 --> 00:29:08,156 What are you gonna do? 447 00:29:10,651 --> 00:29:13,118 I'm gonna drive up to Oregon tomorrow. 448 00:29:15,377 --> 00:29:17,353 Surgical conference. 449 00:29:18,163 --> 00:29:20,049 Give me some time to think. 450 00:29:35,617 --> 00:29:38,937 Mr. Delaney, Deputy Sheriff Marcel. 451 00:29:44,031 --> 00:29:46,258 Thank you for seeing me again. 452 00:29:47,723 --> 00:29:50,041 More family photos? 453 00:29:50,217 --> 00:29:51,664 Not quite. 454 00:29:51,767 --> 00:29:54,547 There were a couple of suspects in your wife's murder. 455 00:29:55,479 --> 00:29:57,904 One was Georgie Caruso. 456 00:29:58,650 --> 00:30:00,721 I know Robert Munson was trying to convince you that he was 457 00:30:00,810 --> 00:30:03,707 guilty, but Georgie's alibi checks out. 458 00:30:03,804 --> 00:30:06,737 He was in Thailand when Luann was murdered. 459 00:30:06,886 --> 00:30:09,775 I also know Bobby led you to believe that the club had 460 00:30:09,900 --> 00:30:15,912 avenged Luann's death, but... that's not true either. 461 00:30:17,141 --> 00:30:23,238 That's Mr. Caruso outside of his place of business yesterday. 462 00:30:24,130 --> 00:30:26,127 Time stamps in the corner. 463 00:30:26,217 --> 00:30:30,288 I can make arrangements for you to reach out and confirm. 464 00:30:32,263 --> 00:30:34,451 Georgie's alive and well. 465 00:30:34,794 --> 00:30:37,052 This makes no sense. 466 00:30:41,012 --> 00:30:43,086 Why would they lie to me? 467 00:30:43,378 --> 00:30:46,228 They didn't kill Georgie because he wasn't guilty. 468 00:30:46,926 --> 00:30:49,740 I still believe the statistic holds true. 469 00:30:50,717 --> 00:30:53,542 Bobby Elvis was sleeping with Luann. 470 00:30:53,637 --> 00:30:58,334 When he became concerned that you and the club would find out, he killed her. 471 00:30:58,886 --> 00:31:02,199 You came to Stockton to do a six-year stretch. 472 00:31:02,308 --> 00:31:04,942 The moves you made in here for the club added another 30. 473 00:31:05,040 --> 00:31:10,882 You lost your freedom, your vision... your sanity. 474 00:31:12,824 --> 00:31:14,987 And now you're on death row. 475 00:31:17,459 --> 00:31:21,144 Seems to me there is a substantial inequity at play here. 476 00:31:24,594 --> 00:31:26,690 Who are you? 477 00:31:28,065 --> 00:31:33,480 Sheriffs don't have the juice to bug infirmary visitation rooms. 478 00:31:36,875 --> 00:31:40,455 I'm just a guy trying to balance the scales. 479 00:31:45,713 --> 00:31:47,439 Can I talk to you for a minute? 480 00:31:48,840 --> 00:31:50,062 What's going on? 481 00:31:50,179 --> 00:31:53,500 Tara's going to head up to Oregon tomorrow. 482 00:31:53,603 --> 00:31:55,010 Yeah, I know. 483 00:31:56,613 --> 00:31:58,899 She's taking the boys with her. 484 00:31:59,591 --> 00:32:01,029 Why? 485 00:32:01,139 --> 00:32:02,774 She's their mother. 486 00:32:03,399 --> 00:32:05,668 She's gonna take Elyda to help her. 487 00:32:07,544 --> 00:32:08,942 For how long? 488 00:32:09,047 --> 00:32:10,455 I'm not sure. 489 00:32:10,584 --> 00:32:11,984 What are you doing, Jackson? 490 00:32:12,075 --> 00:32:14,903 I'm getting my boys clear of headless bodies. 491 00:32:15,746 --> 00:32:16,954 You can't do that. 492 00:32:17,069 --> 00:32:21,954 Mom, it's just until we get past this cartel shit. 493 00:32:23,538 --> 00:32:25,869 Tara's just doing what you would do. 494 00:32:26,504 --> 00:32:28,495 She's protecting her family. 495 00:32:30,834 --> 00:32:31,893 Sorry. 496 00:32:31,990 --> 00:32:34,256 I was wondering if you'd seen Juice. 497 00:32:35,603 --> 00:32:39,417 He's not picking up his cell phone and, uh, I can't find him. 498 00:32:39,818 --> 00:32:41,297 Shit. 499 00:32:50,074 --> 00:32:51,959 Hello, Juan Carlos. 500 00:32:52,206 --> 00:32:53,853 Lincoln Potter. 501 00:32:54,462 --> 00:32:56,174 I'm a big fan. 502 00:32:58,349 --> 00:33:00,272 What the hell is this? 503 00:33:00,622 --> 00:33:02,302 I'm so glad you asked. 504 00:33:17,272 --> 00:33:19,462 After you, sir. 505 00:33:32,844 --> 00:33:34,133 Oh, shit. 506 00:33:34,245 --> 00:33:36,163 Have you ever seen the inside of a RICO operation? 507 00:33:40,351 --> 00:33:41,681 Get off him! 508 00:33:54,179 --> 00:33:55,943 You were great today. 509 00:33:59,962 --> 00:34:06,025 Talking the cartel down, saving Laroy and all those other guys. 510 00:34:06,607 --> 00:34:08,338 It was impressive. 511 00:34:11,203 --> 00:34:12,868 This club needs that. 512 00:34:15,865 --> 00:34:17,552 Can't lose you. 513 00:34:20,592 --> 00:34:25,668 Yeah, I know you're jumping out with Clay. 514 00:34:36,696 --> 00:34:38,030 Who told you? 515 00:34:38,159 --> 00:34:42,830 It was Clay talking to me about handing me the gavel after he steps down. 516 00:34:45,627 --> 00:34:50,106 You are supposed to be the next president, not me. 517 00:34:50,447 --> 00:34:51,907 It's your path. 518 00:34:52,314 --> 00:34:53,651 It isn't. 519 00:34:55,191 --> 00:34:57,463 You ain't gonna make it anyplace else. 520 00:34:58,630 --> 00:35:00,320 I'm gonna try. 521 00:35:01,838 --> 00:35:04,333 Like you tried with Ima. 522 00:35:05,968 --> 00:35:10,720 Your solution to a problem will always be a club solution. 523 00:35:11,829 --> 00:35:13,853 It's the way you're wired. 524 00:35:17,803 --> 00:35:19,737 I can change. 525 00:35:23,397 --> 00:35:24,998 Yeah. 526 00:35:25,498 --> 00:35:27,832 Well, maybe. 527 00:35:52,460 --> 00:35:54,695 You told Bobby I was getting out? 528 00:35:56,628 --> 00:35:58,571 Promised him that seat? 529 00:36:01,024 --> 00:36:02,031 I'm sorry. 530 00:36:02,138 --> 00:36:03,831 Opie can't lead this club. 531 00:36:03,953 --> 00:36:05,830 It's just not who he is. 532 00:36:06,784 --> 00:36:09,868 I'm only trying to protect what we worked so hard to build. 533 00:36:10,970 --> 00:36:13,838 At this rate, ain't gonna be much left of that building. 534 00:36:16,033 --> 00:36:18,012 The cartel was a mistake. 535 00:36:19,732 --> 00:36:21,712 You almost took Bobby's head off this morning for 536 00:36:21,806 --> 00:36:23,640 barking that same gripe. 537 00:36:23,750 --> 00:36:25,598 I'm not just griping about it. 538 00:36:26,282 --> 00:36:28,303 We need an exit strategy. 539 00:36:30,201 --> 00:36:33,269 I'm gonna come up with one, and then I'm out. 540 00:36:36,364 --> 00:36:38,247 What are you talking about? 541 00:36:38,341 --> 00:36:41,081 We're gonna make this deal with the Irish, get Romeo 542 00:36:41,190 --> 00:36:47,169 his WMDs, and then, we're gonna sit down and plan a way to get 543 00:36:47,260 --> 00:36:50,373 this club free of Galindo. 544 00:36:50,537 --> 00:36:52,162 See an end date. 545 00:36:52,246 --> 00:36:53,715 And then I'm gone. 546 00:36:53,825 --> 00:36:56,848 I'm taking Tara and my boys, and we're getting clear of this. 547 00:36:56,936 --> 00:36:58,756 You promised me, you would finish this out. 548 00:36:58,844 --> 00:37:02,186 And you promised me the cartel would be good for the club. 549 00:37:06,737 --> 00:37:08,687 I guess we both lied. 550 00:37:14,063 --> 00:37:17,275 Doctor pussy's clouding who you are, son. 551 00:37:33,305 --> 00:37:36,274 If you ever talk that way about Tara again, 552 00:37:38,469 --> 00:37:42,839 I will pound those half-dead hands so hard into this table, 553 00:37:44,477 --> 00:37:47,331 you won't ever be able to hold that gavel again. 554 00:37:58,605 --> 00:38:01,591 We've been on this RICO operation for almost two years. 555 00:38:02,233 --> 00:38:05,744 Started with the Russians, and it's ending with Sons of Anarchy. 556 00:38:06,132 --> 00:38:08,338 We're turning Otto Delaney. 557 00:38:08,671 --> 00:38:10,773 He'll give us past criminal activities. 558 00:38:10,870 --> 00:38:13,805 That coupled with the MC's ongoing relationship with the 559 00:38:13,910 --> 00:38:20,276 cartel will give us our historical pattern of organized crime. 560 00:38:22,047 --> 00:38:25,384 I have enough to shut down every charter from here to Belfast. 561 00:38:25,484 --> 00:38:26,952 No. 562 00:38:27,315 --> 00:38:28,751 You don't. 563 00:38:29,661 --> 00:38:31,890 Or you wouldn't be standing here. 564 00:38:34,077 --> 00:38:36,764 I want the Real IRA. 565 00:38:37,561 --> 00:38:42,272 I can collect you and the Mexicans without issue, but the 566 00:38:42,368 --> 00:38:47,817 clandestine Irish, even with the help of Scotland Yard and 567 00:38:47,908 --> 00:38:51,132 Interpol, will be impossible to hurt at home. 568 00:38:52,418 --> 00:38:56,621 They will slither back into their secret snake holes, and 569 00:38:56,718 --> 00:39:01,355 the source of all my woes will still be at large. 570 00:39:02,795 --> 00:39:04,873 I don't know where they are. 571 00:39:05,386 --> 00:39:06,944 Never met them. 572 00:39:09,383 --> 00:39:15,504 MI-5 intelligence has confirmed the Irish Kings are planning a trip stateside. 573 00:39:16,730 --> 00:39:19,144 Most likely to accompany a shipment. 574 00:39:19,254 --> 00:39:22,551 But I know it's about a face-to-face with the cartel. 575 00:39:22,649 --> 00:39:24,754 Old school protocol. 576 00:39:26,994 --> 00:39:31,759 You're going to find out when and where that handshake happens. 577 00:39:35,604 --> 00:39:37,919 That's above my pay grade. 578 00:39:38,019 --> 00:39:40,792 Well, then, I suggest you apply yourself. 579 00:39:45,085 --> 00:39:48,887 If you give me the information on the cartel-Irish sit-down, 580 00:39:49,002 --> 00:39:53,118 I will extract the Sons from the RICO equation. 581 00:39:58,169 --> 00:40:00,483 You're gonna just let us walk? 582 00:40:02,227 --> 00:40:03,812 No. 583 00:40:04,355 --> 00:40:09,419 But I won't use Federal law to shut down your entire organization. 584 00:40:14,157 --> 00:40:16,463 What happens to my club? 585 00:40:19,246 --> 00:40:21,082 Some members of SAMCRO will have to pay for 586 00:40:21,185 --> 00:40:28,218 their involvement, but the Sons of Anarchy Motorcycle Club will survive. 587 00:40:32,706 --> 00:40:34,109 Hmm. 588 00:40:35,026 --> 00:40:41,141 Maybe saving the reaper will be just the karmic balm your psychic neck wound needs. 589 00:40:51,420 --> 00:40:53,564 Little late for Legos, ain't it? 590 00:40:56,269 --> 00:40:57,944 I guess. 591 00:41:22,126 --> 00:41:23,706 Rough day. 592 00:41:24,781 --> 00:41:26,358 Yeah. 593 00:41:36,457 --> 00:41:39,585 I live with so many lies, Clay. 594 00:41:42,454 --> 00:41:47,944 So many things I... can't ever speak of. 595 00:41:50,799 --> 00:41:52,816 I'm okay with that. 596 00:41:54,154 --> 00:41:56,996 I do it to protect what we have. 597 00:41:59,694 --> 00:42:02,295 But I can't lie to you. 598 00:42:05,848 --> 00:42:08,404 You're the only truth I have. 599 00:42:12,025 --> 00:42:14,049 I know, baby. 600 00:42:20,869 --> 00:42:23,596 I went to the cabin today. 601 00:42:29,253 --> 00:42:31,303 I know why you did it. 602 00:42:33,421 --> 00:42:35,956 I know you read JT's letters. 603 00:42:37,455 --> 00:42:39,450 Burned the copies. 604 00:42:44,880 --> 00:42:50,362 So... what do we do with this truth? 605 00:42:51,508 --> 00:42:53,191 Nothing. 606 00:42:53,915 --> 00:42:56,039 Stays between us. 607 00:42:59,118 --> 00:43:01,479 Piney wanted a hard way out. 608 00:43:02,560 --> 00:43:08,140 Going down defending John was probably the noblest way for him. 609 00:43:11,399 --> 00:43:13,710 But it stops here. 610 00:43:17,976 --> 00:43:20,180 I talked to Tara. 611 00:43:20,875 --> 00:43:25,405 She's never gonna tell Jax about those letters. 612 00:43:25,561 --> 00:43:28,672 She knows it would just push him deeper into the club. 613 00:43:34,562 --> 00:43:37,224 She's heading out of town tomorrow morning. 614 00:43:37,345 --> 00:43:41,377 Going up to Oregon for some hospital thing. 615 00:43:41,937 --> 00:43:46,410 When she gets back, I'll get the letters. 616 00:43:48,018 --> 00:43:57,381 And I promise you... I won't let her hurt this club or our family. 617 00:44:01,465 --> 00:44:08,920 But you have to promise me... you won't hurt Tara. 618 00:44:13,549 --> 00:44:15,335 Okay. 619 00:44:25,222 --> 00:44:27,644 Look me in the eyes and tell me. 620 00:44:29,947 --> 00:44:35,284 I promise... I won't hurt Tara. 621 00:44:38,613 --> 00:44:40,725 I love you, Gemma. 622 00:44:42,832 --> 00:44:45,574 Everything I do is for you. 623 00:45:04,450 --> 00:45:06,565 Got any more room in there? 624 00:45:08,695 --> 00:45:10,508 I'm coming with you. 625 00:45:13,944 --> 00:45:15,255 Are you serious? 626 00:45:15,356 --> 00:45:19,769 Yeah, I'm gonna drive you up, have someone from Rogue River bring me home. 627 00:45:21,196 --> 00:45:23,023 I'm out, babe. 628 00:45:23,263 --> 00:45:26,148 Just got a few things to tie up when I get back. 629 00:45:36,631 --> 00:45:37,799 Be home in a few. 630 00:45:37,914 --> 00:45:38,950 Okay. 631 00:46:07,033 --> 00:46:11,981 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com