1
00:00:01,644 --> 00:00:03,442
Previously on Sons
of Anarchy...
2
00:00:03,602 --> 00:00:05,735
I found some
of JT's old letters.
3
00:00:05,827 --> 00:00:08,583
John wanted to end the
relationship with the Irish,
4
00:00:08,685 --> 00:00:10,384
stop the club from selling guns.
5
00:00:10,501 --> 00:00:12,316
He was killed before
that meeting happened.
6
00:00:12,407 --> 00:00:14,427
You kill the drug
muling, or I'll let the rest of
7
00:00:14,503 --> 00:00:15,675
the club read the letters.
8
00:00:19,277 --> 00:00:22,013
Where are they?
Where are the letters?
9
00:00:22,358 --> 00:00:23,436
Tara still got 'em?
10
00:00:23,528 --> 00:00:24,828
Just leave her out of it, huh?
11
00:00:25,557 --> 00:00:26,543
Too late.
12
00:00:29,313 --> 00:00:30,751
We have an internal threat.
13
00:00:30,849 --> 00:00:32,475
I'm afraid she's
gonna expose us.
14
00:00:32,607 --> 00:00:33,610
The doctor.
15
00:00:33,717 --> 00:00:35,008
That's your V.P.'s old lady.
16
00:00:35,100 --> 00:00:36,673
Hoping you might
want to handle it.
17
00:00:36,800 --> 00:00:37,841
We'll clean it up.
18
00:00:37,951 --> 00:00:42,024
Providence Hospital in
Oregon-- they're interested in me.
19
00:00:42,147 --> 00:00:43,308
You should go.
20
00:00:43,398 --> 00:00:44,558
Bring the boys with you.
21
00:00:44,643 --> 00:00:45,801
And we'll figure it all out.
22
00:00:45,879 --> 00:00:47,361
Have him pull
a sample from the load.
23
00:00:47,466 --> 00:00:49,428
If he gets
caught, they'll kill him.
24
00:00:49,508 --> 00:00:50,728
Jesus. You took it?
25
00:00:50,837 --> 00:00:51,564
Let's go.
26
00:00:51,669 --> 00:00:52,431
Here.
27
00:00:57,116 --> 00:00:58,783
The way you handled
this thing with Miles--
28
00:00:58,885 --> 00:00:59,719
I'm proud of you.
29
00:00:59,830 --> 00:01:00,866
You earned this.
30
00:01:15,637 --> 00:01:16,731
What's going on?
31
00:01:19,050 --> 00:01:20,675
I need your advice, brother.
32
00:01:27,555 --> 00:01:28,743
What about it?
33
00:01:30,361 --> 00:01:32,607
Thought you caught it on a
security chain at Oswald's.
34
00:01:41,317 --> 00:01:43,389
Oh, shit, Juice.
35
00:01:44,664 --> 00:01:46,217
I don't know
what happened, man.
36
00:01:48,222 --> 00:01:51,457
I guess... doing the time.
37
00:01:52,409 --> 00:01:53,694
The Russians.
38
00:01:55,503 --> 00:02:01,858
- Then, Miles, and...
- I'm not sure how you handle this.
39
00:02:04,579 --> 00:02:06,059
It was a mistake.
40
00:02:06,778 --> 00:02:08,075
I know that.
41
00:02:09,849 --> 00:02:11,358
All right, give us a minute.
42
00:02:19,132 --> 00:02:20,694
Jesus Christ.
43
00:02:22,572 --> 00:02:24,646
Found him at Oswald's.
44
00:02:25,301 --> 00:02:27,144
Trying to hide the evidence.
45
00:02:31,410 --> 00:02:33,534
Sons don't kill themselves.
46
00:02:34,656 --> 00:02:36,466
Club's gonna vote him out.
47
00:02:36,582 --> 00:02:38,083
No one's gonna trust him.
48
00:02:40,690 --> 00:02:42,431
I know.
49
00:02:45,322 --> 00:02:46,961
But you do?
50
00:02:52,820 --> 00:02:57,616
My first kill for the
Irish-- young Constable in Omagh.
51
00:02:58,871 --> 00:03:00,279
My age.
52
00:03:01,496 --> 00:03:03,785
Me and him could have
been classmates.
53
00:03:05,569 --> 00:03:09,230
I put two bullets in the
back of that boy's head.
54
00:03:10,938 --> 00:03:12,734
Never even seen it coming.
55
00:03:14,148 --> 00:03:16,071
Shit broke me, Jackie.
56
00:03:17,792 --> 00:03:20,686
Came close to swinging
from that tree myself.
57
00:03:25,582 --> 00:03:28,739
Big difference between thinking
about it and actually doing it.
58
00:03:30,837 --> 00:03:32,221
Aye.
59
00:03:35,417 --> 00:03:40,516
Let me... let me watch him for
a while, figure him out, find
60
00:03:40,631 --> 00:03:42,240
out where he's really at.
61
00:03:44,753 --> 00:03:48,543
And we got to get Clay to take
him off this cartel shit.
62
00:03:53,771 --> 00:03:54,941
Yeah, okay.
63
00:04:03,630 --> 00:04:05,697
That Lobo we pressed
was telling the truth.
64
00:04:06,360 --> 00:04:08,673
Our intel confirms there are two
dozen Lobo Sonora in the area,
65
00:04:08,820 --> 00:04:10,681
making alliances for their coke.
66
00:04:11,000 --> 00:04:12,417
Who they reaching out to?
67
00:04:12,717 --> 00:04:14,153
We're not sure.
68
00:04:14,412 --> 00:04:15,817
How about Henry Lin?
69
00:04:16,915 --> 00:04:18,368
The Chinese branching out?
70
00:04:18,460 --> 00:04:19,512
I don't think so.
71
00:04:19,629 --> 00:04:21,600
Chinks' H trade has
been growing.
72
00:04:21,811 --> 00:04:23,308
They've taken over the Maze.
73
00:04:24,107 --> 00:04:25,562
That's Niner turf.
74
00:04:25,951 --> 00:04:28,245
Laroy's just handed
over his territory?
75
00:04:29,721 --> 00:04:31,127
Oh, shit.
76
00:04:31,514 --> 00:04:33,791
Maybe it's Laroy who's
doing the branching out.
77
00:04:35,725 --> 00:04:37,388
Found himself a new product.
78
00:04:37,859 --> 00:04:38,814
Oh, my God.
79
00:04:38,889 --> 00:04:42,160
That would explain why he's been MIA
last few times we reached out.
80
00:04:42,318 --> 00:04:43,769
What's your
relationship with them?
81
00:04:44,066 --> 00:04:45,283
Peaceful.
82
00:04:45,430 --> 00:04:47,037
Has been for the past two years.
83
00:04:47,125 --> 00:04:49,364
Yeah, we're supposed to
drop guns to them next week.
84
00:04:50,477 --> 00:04:52,250
All right, we'll move
it up, meet today.
85
00:04:53,068 --> 00:04:54,696
We'll find out where they're at.
86
00:04:54,889 --> 00:04:58,253
I have three dozen men
on the way, be here by noon.
87
00:04:59,319 --> 00:05:01,169
We'll back you up.
88
00:05:09,355 --> 00:05:11,165
If the Niners are buying
from Lobo, this guy is gonna
89
00:05:11,280 --> 00:05:12,432
slaughter them.
90
00:05:13,877 --> 00:05:16,196
That changes the whole
dynamic in Oaktown.
91
00:05:16,291 --> 00:05:18,822
It wipes diplomacy off
the table for good.
92
00:05:18,912 --> 00:05:20,561
Maybe it's time we clean house.
93
00:05:22,478 --> 00:05:24,761
Relationships are overrated.
94
00:05:44,532 --> 00:05:46,573
♪ Riding through this world ♪
95
00:05:47,484 --> 00:05:49,510
♪ All alone ♪
96
00:05:50,468 --> 00:05:52,635
♪ God takes your soul ♪
97
00:05:53,256 --> 00:05:55,748
♪ You're on your own ♪
98
00:05:56,626 --> 00:05:58,808
♪ The crow flies straight ♪
99
00:05:59,691 --> 00:06:01,300
♪ A perfect line ♪
100
00:06:02,729 --> 00:06:05,388
♪ On the devil's bed ♪
101
00:06:05,828 --> 00:06:07,298
♪ Until you die ♪
102
00:06:10,032 --> 00:06:12,036
♪ Gotta look this life
103
00:06:13,526 --> 00:06:15,004
♪ In the eye ♪
104
00:06:15,657 --> 00:06:19,679
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
105
00:06:26,701 --> 00:06:27,813
Thanks, Mom.
106
00:06:29,368 --> 00:06:30,781
Did you talk to your dad today?
107
00:06:33,200 --> 00:06:34,373
Nope.
108
00:06:35,289 --> 00:06:36,618
Baby.
109
00:06:43,178 --> 00:06:44,465
Where's Juice?
110
00:06:44,759 --> 00:06:46,322
Sheriffs are clearing
out of TM, so I put him at the
111
00:06:46,419 --> 00:06:49,381
clubhouse, sweeping for bugs,
checking the hard drives.
112
00:06:49,609 --> 00:06:50,488
Good.
113
00:06:50,590 --> 00:06:52,443
You really think
Laroy's stepping on us?
114
00:06:52,635 --> 00:06:53,883
Hooked up with Lobo?
115
00:06:54,018 --> 00:06:55,289
It all points that way.
116
00:06:56,351 --> 00:06:57,913
So what happens now?
117
00:06:58,110 --> 00:06:59,797
Yeah, what happens
when we find out Lobos are
118
00:06:59,888 --> 00:07:02,957
working with the Salvadorans
or the Armenians?
119
00:07:03,534 --> 00:07:05,085
What, we gonna
take on everybody?
120
00:07:05,183 --> 00:07:06,762
This ain't us
leading the charge.
121
00:07:06,859 --> 00:07:07,857
It's Romeo and Luis.
122
00:07:07,944 --> 00:07:09,264
It's their fight.
123
00:07:09,360 --> 00:07:12,480
Look, if the Niners are
working with the Lobo, we'll get
124
00:07:12,570 --> 00:07:14,080
them to arrange a meet.
125
00:07:14,205 --> 00:07:16,213
Galindo can take it from there.
126
00:07:16,360 --> 00:07:18,581
Send this beef back
to the border.
127
00:07:19,996 --> 00:07:22,394
Yeah, 'cause all our
plans with these guys have
128
00:07:22,487 --> 00:07:23,830
worked out just perfectly.
129
00:07:23,923 --> 00:07:25,106
Enough!
130
00:07:25,459 --> 00:07:27,133
We voted it in!
131
00:07:27,259 --> 00:07:28,920
We play it out.
132
00:07:30,205 --> 00:07:33,171
You can't get behind that,
turn in your goddamn patch.
133
00:07:38,459 --> 00:07:39,623
Irish.
134
00:07:39,722 --> 00:07:41,101
O'Shay and Rourke.
135
00:07:43,598 --> 00:07:44,761
Gaalan.
136
00:07:44,961 --> 00:07:46,182
Appreciate the call.
137
00:07:46,278 --> 00:07:47,616
We've discussed
your request at great length.
138
00:07:47,715 --> 00:07:49,905
Reactions are mixed, Clay.
139
00:07:50,152 --> 00:07:52,129
Council's worried about Mr. Galindo.
140
00:07:52,402 --> 00:07:55,801
RPGs, 50-cals-- those are
headline-making weapons.
141
00:07:55,913 --> 00:07:59,018
The guy running
it, Parada, I trust him.
142
00:07:59,130 --> 00:08:01,297
He's a soldier, just like us.
143
00:08:01,611 --> 00:08:04,064
Aye, but he's
in a very different war.
144
00:08:04,803 --> 00:08:06,940
We can't sit back
and judge him, Gaalan.
145
00:08:07,077 --> 00:08:09,719
If we took responsibility for every
bullet fired from our guns...
146
00:08:09,802 --> 00:08:12,099
We know how the
cartel does business.
147
00:08:12,198 --> 00:08:13,230
They're heathens.
148
00:08:13,320 --> 00:08:15,406
Galindo will have
bought more guns in two months
149
00:08:15,509 --> 00:08:18,811
than all my other buyers in
the last two years, combined.
150
00:08:20,965 --> 00:08:22,585
Just sit down with
them, brother.
151
00:08:22,947 --> 00:08:27,061
If you don't like what you hear,
take your big guns and go home.
152
00:08:27,159 --> 00:08:28,787
And you'll
be at that sit-down?
153
00:08:28,883 --> 00:08:29,915
Absolutely.
154
00:08:29,996 --> 00:08:31,303
I'm your guy, Gaalan.
155
00:08:31,599 --> 00:08:37,091
Hey, I'm gonna help you make the biggest
deal in the history of your organization.
156
00:08:40,556 --> 00:08:41,420
Set the meet.
157
00:08:41,527 --> 00:08:42,596
We'll be there.
158
00:08:42,693 --> 00:08:44,361
But no guarantees, Clay.
159
00:08:44,633 --> 00:08:45,972
Understood.
160
00:08:46,974 --> 00:08:48,365
Thank you.
161
00:08:57,788 --> 00:08:59,428
Your guys already left.
162
00:08:59,529 --> 00:09:00,961
Crime scene's down.
163
00:09:01,119 --> 00:09:02,778
Oh, it
was just a follow-up.
164
00:09:03,800 --> 00:09:08,374
You have got to pick up the
phone when I call you, Juice.
165
00:09:14,168 --> 00:09:17,142
Now, there's six disposable
burners in there, and I know
166
00:09:17,250 --> 00:09:19,593
you're responsible for the
club's communication.
167
00:09:21,308 --> 00:09:22,883
I'm done.
168
00:09:25,323 --> 00:09:27,400
I can't do this anymore.
169
00:09:30,992 --> 00:09:32,128
Jesus Christ.
170
00:09:32,223 --> 00:09:33,906
What did you do?
171
00:09:34,710 --> 00:09:36,530
Tell them I want out.
172
00:09:46,955 --> 00:09:47,996
Morning.
173
00:09:48,093 --> 00:09:49,269
Morning.
174
00:09:49,364 --> 00:09:50,786
You still upset with me?
175
00:09:51,016 --> 00:09:52,344
No.
176
00:09:52,676 --> 00:09:54,054
Come in.
177
00:09:54,152 --> 00:09:55,496
It was hospital policy.
178
00:09:55,573 --> 00:09:57,656
Any threat against personnel
had to be reported.
179
00:09:57,736 --> 00:09:58,652
I know.
180
00:09:58,745 --> 00:09:59,982
I'm fine.
181
00:10:01,265 --> 00:10:03,321
There's a
neonatal conference tomorrow.
182
00:10:03,419 --> 00:10:04,460
Providence is hosting.
183
00:10:04,550 --> 00:10:05,803
I'm going.
184
00:10:08,339 --> 00:10:09,515
Good.
185
00:10:09,923 --> 00:10:11,013
I'm happy to hear that.
186
00:10:11,124 --> 00:10:13,262
They'll be a great
fit for you, Tara.
187
00:10:14,530 --> 00:10:16,019
Yeah.
188
00:10:19,466 --> 00:10:21,581
I have a favor to ask.
189
00:10:21,866 --> 00:10:23,090
Of course.
190
00:10:35,633 --> 00:10:38,006
I'm going to
leave something with you.
191
00:10:39,669 --> 00:10:41,845
- If anything happens to me.
- What do you mean?
192
00:10:41,927 --> 00:10:42,840
What's going to happen?
193
00:10:42,940 --> 00:10:43,856
No, no, no. Nothing.
194
00:10:43,960 --> 00:10:49,859
Um, just, if it did, I...
I want you to give it to Jax.
195
00:10:51,204 --> 00:10:51,696
Hmm?
196
00:10:51,803 --> 00:10:53,787
If not Jax, Piney Winston.
197
00:10:54,325 --> 00:10:55,509
Can you do that?
198
00:10:55,610 --> 00:10:56,319
I don't like this.
199
00:10:56,411 --> 00:10:57,624
No, it's nothing illegal.
200
00:10:57,729 --> 00:11:03,827
- It's just some letters, and...
- What is it?
201
00:11:05,700 --> 00:11:10,420
Uh...
I must have left them at home.
202
00:11:14,163 --> 00:11:15,650
I'm here all day.
203
00:11:16,314 --> 00:11:16,837
Are you okay?
204
00:11:16,924 --> 00:11:18,235
Yeah.
I'll come find you.
205
00:11:18,381 --> 00:11:19,662
Thanks.
206
00:11:29,562 --> 00:11:31,944
You duplicitous bitch.
207
00:11:33,144 --> 00:11:35,096
Did you give
Juice the tapped burners?
208
00:11:35,225 --> 00:11:37,011
He's calling our bluff.
209
00:11:37,119 --> 00:11:39,388
Told me to rat him
out, he's done.
210
00:11:39,568 --> 00:11:40,443
I doubt that's true.
211
00:11:40,526 --> 00:11:41,916
He's testing us.
212
00:11:42,013 --> 00:11:44,439
No. He's not.
213
00:11:45,340 --> 00:11:46,753
He tried to hang himself.
214
00:11:46,843 --> 00:11:48,915
Bruises all over his neck.
215
00:11:51,291 --> 00:11:52,785
That's unfortunate.
216
00:11:52,888 --> 00:11:54,468
He's unstable.
217
00:11:54,588 --> 00:11:55,925
He doesn't care
if they kill him.
218
00:11:56,019 --> 00:11:57,652
He won't be must use to us.
219
00:11:59,611 --> 00:12:00,871
Let him hear the tape.
220
00:12:01,616 --> 00:12:05,264
This was recorded at Stockton's
infirmary visitation two days
221
00:12:05,353 --> 00:12:07,912
ago-- Robert Munson
and Otto Delaney.
222
00:12:08,675 --> 00:12:09,846
You find him?
223
00:12:09,944 --> 00:12:11,089
Yeah.
224
00:12:11,176 --> 00:12:12,762
Georgie Caruso.
225
00:12:13,042 --> 00:12:14,456
He's the one who killed her.
226
00:12:14,542 --> 00:12:15,581
You finish it?
227
00:12:16,582 --> 00:12:18,346
Yep.
228
00:12:20,358 --> 00:12:21,989
We took him out.
229
00:12:25,228 --> 00:12:26,642
Get Munson for murder.
230
00:12:26,957 --> 00:12:28,110
Not exactly.
231
00:12:29,129 --> 00:12:32,643
This is Georgie
Caruso, porn king.
232
00:12:32,887 --> 00:12:34,579
These were taken yesterday.
233
00:12:34,679 --> 00:12:35,704
Yesterday?
234
00:12:38,140 --> 00:12:40,018
So, why would Munson lie?
235
00:12:40,091 --> 00:12:40,892
Guilt.
236
00:12:40,971 --> 00:12:42,976
He was bedding down
Otto's now dead wife.
237
00:12:43,060 --> 00:12:46,386
Trying to soothe Otto's pain by
convincing him Caruso killed her
238
00:12:46,479 --> 00:12:49,209
and that the club finished
him off.
239
00:12:50,702 --> 00:12:53,902
So turn Otto against Munson.
240
00:12:54,187 --> 00:12:56,295
Otto Delaney has
endured more pain and suffering
241
00:12:56,403 --> 00:13:01,413
for his organization than any
other felon I've ever known.
242
00:13:03,015 --> 00:13:05,907
I think this betrayal
pushes him over the line.
243
00:13:06,022 --> 00:13:08,326
Even if you tie
down your past connection,
244
00:13:08,441 --> 00:13:10,115
you'll still need the present.
245
00:13:10,215 --> 00:13:13,105
We'll have enough to
prosecute with what we have.
246
00:13:13,747 --> 00:13:16,476
I just need more
specifics from Juice.
247
00:13:16,563 --> 00:13:18,128
Well, I doubt
that you'll get anything.
248
00:13:18,240 --> 00:13:19,165
Perhaps.
249
00:13:19,250 --> 00:13:21,930
Let's just see where this
magical day takes us.
250
00:13:33,301 --> 00:13:34,440
It's been a minute, gentlemen.
251
00:13:34,535 --> 00:13:35,596
Yes, it has.
252
00:13:37,146 --> 00:13:39,441
Seems like our state
facility treated y'all well.
253
00:13:41,332 --> 00:13:43,691
So why are we meeting down here
in the middle of the dead zone?
254
00:13:44,518 --> 00:13:46,595
Y'all got some new merchandise
y'all need to shoot off?
255
00:13:46,691 --> 00:13:47,867
Nah.
256
00:13:48,217 --> 00:13:50,049
We just like the
peace and quiet.
257
00:13:50,619 --> 00:13:52,147
Yo, where the guns at?
258
00:13:52,812 --> 00:13:54,144
Get 'em.
259
00:13:57,854 --> 00:13:59,328
How's business?
260
00:13:59,997 --> 00:14:01,411
Can't complain.
261
00:14:01,930 --> 00:14:05,131
You, uh, rolling a
little deep for a pickup.
262
00:14:05,252 --> 00:14:06,524
So are you.
263
00:14:06,781 --> 00:14:08,881
I hear you're moving out of H.
264
00:14:09,599 --> 00:14:11,118
You got a new product.
265
00:14:11,977 --> 00:14:13,950
Carousel of progress.
266
00:14:14,489 --> 00:14:15,867
Cocaine carousel?
267
00:14:15,965 --> 00:14:17,309
Not your business.
268
00:14:17,526 --> 00:14:19,649
You sell the guns,
I'll sell the drugs.
269
00:14:20,196 --> 00:14:22,819
Look, man, it's
all our business.
270
00:14:23,380 --> 00:14:25,466
We made a deal with Galindo.
271
00:14:26,075 --> 00:14:28,493
You buying from Lobo
puts us at odds.
272
00:14:28,609 --> 00:14:29,999
We can't have that.
273
00:14:30,262 --> 00:14:32,248
I don't give a shit
who you're dealing with.
274
00:14:33,308 --> 00:14:35,726
You don't tell me how to
make my goddamn money.
275
00:14:37,151 --> 00:14:38,923
I ain't gonna tell you
anything, but I have a feeling
276
00:14:39,024 --> 00:14:41,207
these guys might
want to weigh in.
277
00:14:42,857 --> 00:14:44,340
What is this?
278
00:14:45,122 --> 00:14:46,551
You set me up.
279
00:14:54,804 --> 00:14:55,814
Don't!
280
00:14:59,135 --> 00:15:00,193
Easy! Back off!
281
00:15:00,299 --> 00:15:02,215
These assholes will
cut off your goddamn head.
282
00:15:02,320 --> 00:15:05,686
Be cool, and I will
try to get you out of here alive.
283
00:15:21,761 --> 00:15:26,077
Lobo approached us last month,
before you guys even got out.
284
00:15:26,260 --> 00:15:27,877
We didn't know about Galindo.
285
00:15:28,210 --> 00:15:29,878
What'd they offer?
286
00:15:30,474 --> 00:15:35,211
Manpower, protection, a piece
of anyone else we brought in to buy.
287
00:15:35,364 --> 00:15:36,828
They want to grow.
288
00:15:38,384 --> 00:15:40,191
Call them.
289
00:15:40,374 --> 00:15:42,958
Tell them you have a big
buyer with an urgent need.
290
00:15:48,333 --> 00:15:50,890
I'm gonna line up your men, I'm
gonna gun them down, and I'm
291
00:15:50,987 --> 00:15:53,447
gonna drop their bodies on
their mother's doorstep.
292
00:15:53,678 --> 00:15:55,197
Let us talk to him.
293
00:15:59,467 --> 00:16:00,559
Come on.
294
00:16:08,774 --> 00:16:11,644
I turn on
Lobo, they'll crucify us.
295
00:16:11,755 --> 00:16:13,809
You see what
we got behind us here?
296
00:16:14,084 --> 00:16:17,084
You don't get on board, there won't
be anything left to crucify.
297
00:16:18,017 --> 00:16:22,811
Bro, we cannot get in
the middle of a cartel beef.
298
00:16:22,965 --> 00:16:24,805
Got to roll with Galindo.
299
00:16:25,374 --> 00:16:28,556
We'll talk to Alvarez, figure out
a way to cut in the Niners.
300
00:16:33,179 --> 00:16:35,815
- All right.
- All right.
301
00:16:50,271 --> 00:16:51,799
Oh, Jesus.
302
00:17:21,002 --> 00:17:22,546
I told you.
303
00:17:23,654 --> 00:17:25,931
Goddamn it, I told you!
304
00:17:27,477 --> 00:17:30,511
You s... stupid old man!
305
00:18:00,289 --> 00:18:02,101
Jesus.
306
00:18:02,951 --> 00:18:04,824
How did this happen, Wayne?
307
00:18:06,890 --> 00:18:08,592
This had to be Clay.
308
00:18:09,617 --> 00:18:11,406
He lied to me last night.
309
00:18:12,371 --> 00:18:14,470
Told me he was at the clubhouse.
310
00:18:15,877 --> 00:18:17,071
We burned those letters.
311
00:18:17,175 --> 00:18:18,409
There was no proof.
312
00:18:18,504 --> 00:18:20,278
Why would he have to do this?
313
00:18:22,677 --> 00:18:24,732
Clay read the letters.
314
00:18:24,896 --> 00:18:27,882
The ones you saw
burning were copies.
315
00:18:29,696 --> 00:18:33,547
He thinks...
Tara and Piney have the originals.
316
00:18:33,909 --> 00:18:36,433
You son of a bitch.
317
00:18:36,817 --> 00:18:38,449
I thought I could prevent this.
318
00:18:39,482 --> 00:18:41,840
That's why you've
been hovering over Tara.
319
00:18:42,340 --> 00:18:45,729
Clay is like a
wounded animal, Gemma.
320
00:18:46,207 --> 00:18:50,301
He's gonna rip apart anything
that comes too close.
321
00:18:51,060 --> 00:18:53,344
Including Tara.
322
00:18:53,731 --> 00:18:56,084
I can't protect your
old man anymore.
323
00:18:57,557 --> 00:18:59,661
I'm calling this in
to the Sheriff's.
324
00:18:59,752 --> 00:19:01,344
Have 'em pick up Clay.
325
00:19:05,220 --> 00:19:06,640
No.
326
00:19:07,417 --> 00:19:10,356
The next corpse you're
gonna be standing over is the
327
00:19:10,448 --> 00:19:13,119
mother of your grandchild.
328
00:19:13,834 --> 00:19:15,725
Are you ready for that?
329
00:19:17,323 --> 00:19:20,631
Clay cannot be saved.
330
00:19:25,385 --> 00:19:27,160
You're right.
331
00:19:29,197 --> 00:19:31,205
He's a wounded animal.
332
00:19:32,583 --> 00:19:36,568
And he needs us, Wayne,
more than ever.
333
00:19:38,779 --> 00:19:43,352
What kind of wife would I be if I...
if I turn on him now?
334
00:19:44,677 --> 00:19:47,266
One that wanted to survive.
335
00:19:49,017 --> 00:19:50,695
I love him.
336
00:19:52,120 --> 00:19:54,760
We are all responsible for this.
337
00:19:55,509 --> 00:19:58,747
Our hands are just
as bloody as Clay's.
338
00:20:03,743 --> 00:20:05,968
Did you lie to me, too?
339
00:20:07,965 --> 00:20:12,598
Did you know the real reason
why Clay wanted JT dead?
340
00:20:13,724 --> 00:20:16,639
Him... ending guns?
341
00:20:20,346 --> 00:20:22,952
I supported Clay's decision.
342
00:20:23,576 --> 00:20:29,526
I knew it was the best thing for the town...
and the club... and my family.
343
00:20:34,409 --> 00:20:36,806
I never knew the details.
344
00:20:42,896 --> 00:20:45,487
I'm gonna
choose to believe that.
345
00:21:02,367 --> 00:21:04,489
We have to find
those letters, Wayne.
346
00:21:04,972 --> 00:21:07,618
I can prove to Clay
that there's no threat.
347
00:21:08,135 --> 00:21:11,386
I know I can bring him
close again, I know I can.
348
00:21:14,093 --> 00:21:16,011
Please, Wayne?
349
00:21:21,471 --> 00:21:26,630
It, uh, looks like...
Clay made an attempt to point
350
00:21:26,720 --> 00:21:28,681
this at the cartel shit.
351
00:21:30,813 --> 00:21:32,474
I can help with that.
352
00:21:33,302 --> 00:21:37,676
And make sure it doesn't blow back on him...
or the club.
353
00:21:38,177 --> 00:21:39,587
Thank you.
354
00:21:40,315 --> 00:21:41,784
You should get out of here.
355
00:21:41,893 --> 00:21:43,244
I-I can handle this.
356
00:22:08,840 --> 00:22:10,348
So...
357
00:22:13,825 --> 00:22:15,054
Where's this new buyer?
358
00:22:15,164 --> 00:22:16,573
Waiting for my call.
359
00:22:16,888 --> 00:22:18,302
You have the blow?
360
00:22:26,606 --> 00:22:29,013
Three keys, half
already cut and bagged.
361
00:22:33,294 --> 00:22:35,006
They're a few minutes away.
362
00:22:41,632 --> 00:22:43,266
Back up!
363
00:22:55,422 --> 00:22:56,154
Go, go...
364
00:23:00,511 --> 00:23:02,064
Get us out of here.
365
00:23:03,715 --> 00:23:05,182
Shit! Get down.
366
00:23:07,151 --> 00:23:08,326
Vámonos.
367
00:23:29,986 --> 00:23:31,475
Goddamn it!
368
00:23:32,690 --> 00:23:34,095
What the hell was that?!
369
00:23:34,193 --> 00:23:36,277
Guess the threat was
bigger than you thought, huh?
370
00:23:41,000 --> 00:23:42,654
Line 'em up.
371
00:23:43,469 --> 00:23:44,937
Hurry!
372
00:23:46,091 --> 00:23:46,955
Whoa, whoa, whoa, whoa.
373
00:23:47,042 --> 00:23:48,025
What are you doing?!
374
00:23:48,348 --> 00:23:49,545
Sending a message.
375
00:23:49,651 --> 00:23:50,663
Clay!
376
00:23:50,837 --> 00:23:52,183
You can't let them do this.
377
00:23:52,382 --> 00:23:54,020
I did what you asked!
378
00:23:55,326 --> 00:23:56,617
Clay.
379
00:24:00,773 --> 00:24:01,896
You can't do this.
380
00:24:01,983 --> 00:24:02,904
This is not your business.
381
00:24:02,986 --> 00:24:04,441
It's all our business!
382
00:24:04,562 --> 00:24:05,985
This isn't Mexico.
383
00:24:06,160 --> 00:24:07,937
We're not kings here, man.
384
00:24:08,046 --> 00:24:10,233
We got to work with other crews.
385
00:24:11,713 --> 00:24:15,413
You start gunning people down,
no one is going to trust us.
386
00:24:15,864 --> 00:24:18,172
You want to move your product,
we need relationships.
387
00:24:18,259 --> 00:24:19,306
Not this relationship.
388
00:24:19,390 --> 00:24:21,455
Laroy made a bad choice.
389
00:24:21,567 --> 00:24:25,827
Better message is that he
changed his mind, decided to
390
00:24:25,925 --> 00:24:27,605
roll with Galindo.
391
00:24:29,878 --> 00:24:32,152
You kill this guy, you're
killing everything.
392
00:24:38,953 --> 00:24:43,987
One more bad decision and I'm
gonna wipe 19th Street from the map.
393
00:24:51,593 --> 00:24:53,074
You got a minute?
394
00:24:56,979 --> 00:24:58,182
Get 'em up.
395
00:24:58,548 --> 00:24:59,212
Yeah, come on.
396
00:24:59,310 --> 00:25:00,069
Get 'em up.
397
00:25:00,154 --> 00:25:01,383
Thanks.
398
00:25:06,761 --> 00:25:10,157
Romeo wanted me to let you know...
he has a solution to
399
00:25:10,255 --> 00:25:11,804
your doctor problem.
400
00:25:15,294 --> 00:25:17,077
There's only one number
on the speed dial,
401
00:25:17,170 --> 00:25:19,215
so call it when you have
a time and a place.
402
00:25:20,144 --> 00:25:23,189
But he's an independent
contractor, so once it's set in
403
00:25:23,287 --> 00:25:25,930
motion, it can't be stopped.
404
00:25:27,653 --> 00:25:29,584
Yeah, okay.
405
00:25:32,670 --> 00:25:37,046
This can't blow back on me...
or my club.
406
00:25:39,096 --> 00:25:41,252
It has to look like something
from the outside.
407
00:25:44,199 --> 00:25:45,432
Well, considering our
current state of affairs,
408
00:25:45,530 --> 00:25:47,584
that doesn't seem to be a problem.
409
00:25:51,849 --> 00:25:53,501
Let's go.
410
00:26:01,050 --> 00:26:02,092
You waiting on Jax?
411
00:26:02,189 --> 00:26:03,104
No.
412
00:26:07,791 --> 00:26:10,067
You took the letters
from my office.
413
00:26:20,489 --> 00:26:22,208
I had Unser take 'em.
414
00:26:22,864 --> 00:26:24,824
He burned 'em before I
could read any of it.
415
00:26:26,280 --> 00:26:30,559
Also told me they were copies, which
means you still have the originals.
416
00:26:31,086 --> 00:26:34,369
You have no idea what
you just stirred up.
417
00:26:34,980 --> 00:26:36,621
I haven't done
anything with them.
418
00:26:36,717 --> 00:26:38,121
You let Piney read 'em.
419
00:26:38,219 --> 00:26:39,553
No, I didn't.
420
00:26:40,232 --> 00:26:43,307
I-I asked him about John,
told him I read some things.
421
00:26:43,405 --> 00:26:45,254
Did he say that he read them?
422
00:26:51,248 --> 00:26:53,314
You want out of here?
423
00:26:56,182 --> 00:26:57,868
Don't you?
424
00:26:58,642 --> 00:27:00,145
Look at the last
three weeks, Gemma.
425
00:27:00,224 --> 00:27:01,499
We are all in danger.
426
00:27:01,598 --> 00:27:04,893
How could you want your grandchildren
to be raised in this chaos?
427
00:27:05,591 --> 00:27:08,550
Then why didn't you
let Jax read those letters?
428
00:27:24,398 --> 00:27:25,930
You were right.
429
00:27:27,454 --> 00:27:32,684
Things John wrote about would be
very painful for Jax to read.
430
00:27:34,655 --> 00:27:40,335
- The truth about Clay...
- You're afraid Jax would kill him.
431
00:27:42,795 --> 00:27:44,406
Yeah.
432
00:27:46,239 --> 00:27:50,764
Finding out how John really felt
at the end-- it would break
433
00:27:50,886 --> 00:27:57,238
Jax's heart knowing how he had been
hating his father so... deeply.
434
00:27:57,336 --> 00:28:00,593
Th-The, the guilt would push him
deeper into the club and...
435
00:28:04,501 --> 00:28:06,358
I'd lose him.
436
00:28:10,933 --> 00:28:12,777
What about me?
437
00:28:18,186 --> 00:28:21,149
What would he feel about
me if he read 'em?
438
00:28:21,406 --> 00:28:23,502
He'd learn some hurtful truth.
439
00:28:25,344 --> 00:28:27,954
You being with Clay
before John died.
440
00:28:32,875 --> 00:28:34,948
I made mistakes.
441
00:28:35,599 --> 00:28:40,266
Did you know that
Clay tried to kill JT?
442
00:28:44,104 --> 00:28:46,388
I know what everyone else does.
443
00:28:47,332 --> 00:28:51,986
John went out the way they should all
go out-- on two wheels at high speed.
444
00:28:53,333 --> 00:28:56,666
I don't know if Clay killed JT.
445
00:28:57,628 --> 00:29:01,705
All I know is, he brought
me back to life.
446
00:29:06,382 --> 00:29:08,156
What are you gonna do?
447
00:29:10,651 --> 00:29:13,118
I'm gonna drive
up to Oregon tomorrow.
448
00:29:15,377 --> 00:29:17,353
Surgical conference.
449
00:29:18,163 --> 00:29:20,049
Give me some time to think.
450
00:29:35,617 --> 00:29:38,937
Mr. Delaney,
Deputy Sheriff Marcel.
451
00:29:44,031 --> 00:29:46,258
Thank you for seeing me again.
452
00:29:47,723 --> 00:29:50,041
More family photos?
453
00:29:50,217 --> 00:29:51,664
Not quite.
454
00:29:51,767 --> 00:29:54,547
There were a couple of suspects
in your wife's murder.
455
00:29:55,479 --> 00:29:57,904
One was Georgie Caruso.
456
00:29:58,650 --> 00:30:00,721
I know Robert Munson was trying
to convince you that he was
457
00:30:00,810 --> 00:30:03,707
guilty, but Georgie's
alibi checks out.
458
00:30:03,804 --> 00:30:06,737
He was in Thailand when
Luann was murdered.
459
00:30:06,886 --> 00:30:09,775
I also know Bobby led you to
believe that the club had
460
00:30:09,900 --> 00:30:15,912
avenged Luann's death, but...
that's not true either.
461
00:30:17,141 --> 00:30:23,238
That's Mr. Caruso outside of his
place of business yesterday.
462
00:30:24,130 --> 00:30:26,127
Time stamps in the corner.
463
00:30:26,217 --> 00:30:30,288
I can make arrangements for
you to reach out and confirm.
464
00:30:32,263 --> 00:30:34,451
Georgie's alive and well.
465
00:30:34,794 --> 00:30:37,052
This makes no sense.
466
00:30:41,012 --> 00:30:43,086
Why would they lie to me?
467
00:30:43,378 --> 00:30:46,228
They didn't kill
Georgie because he wasn't guilty.
468
00:30:46,926 --> 00:30:49,740
I still believe the
statistic holds true.
469
00:30:50,717 --> 00:30:53,542
Bobby Elvis was
sleeping with Luann.
470
00:30:53,637 --> 00:30:58,334
When he became concerned that you and
the club would find out, he killed her.
471
00:30:58,886 --> 00:31:02,199
You came to Stockton to
do a six-year stretch.
472
00:31:02,308 --> 00:31:04,942
The moves you made in here for
the club added another 30.
473
00:31:05,040 --> 00:31:10,882
You lost your freedom, your vision...
your sanity.
474
00:31:12,824 --> 00:31:14,987
And now you're on death row.
475
00:31:17,459 --> 00:31:21,144
Seems to me there is a substantial
inequity at play here.
476
00:31:24,594 --> 00:31:26,690
Who are you?
477
00:31:28,065 --> 00:31:33,480
Sheriffs don't have the juice to
bug infirmary visitation rooms.
478
00:31:36,875 --> 00:31:40,455
I'm just a guy
trying to balance the scales.
479
00:31:45,713 --> 00:31:47,439
Can I talk to you for a minute?
480
00:31:48,840 --> 00:31:50,062
What's going on?
481
00:31:50,179 --> 00:31:53,500
Tara's going to
head up to Oregon tomorrow.
482
00:31:53,603 --> 00:31:55,010
Yeah, I know.
483
00:31:56,613 --> 00:31:58,899
She's taking the boys with her.
484
00:31:59,591 --> 00:32:01,029
Why?
485
00:32:01,139 --> 00:32:02,774
She's their mother.
486
00:32:03,399 --> 00:32:05,668
She's gonna take
Elyda to help her.
487
00:32:07,544 --> 00:32:08,942
For how long?
488
00:32:09,047 --> 00:32:10,455
I'm not sure.
489
00:32:10,584 --> 00:32:11,984
What are you doing, Jackson?
490
00:32:12,075 --> 00:32:14,903
I'm getting my boys
clear of headless bodies.
491
00:32:15,746 --> 00:32:16,954
You can't do that.
492
00:32:17,069 --> 00:32:21,954
Mom, it's just until
we get past this cartel shit.
493
00:32:23,538 --> 00:32:25,869
Tara's just doing
what you would do.
494
00:32:26,504 --> 00:32:28,495
She's protecting her family.
495
00:32:30,834 --> 00:32:31,893
Sorry.
496
00:32:31,990 --> 00:32:34,256
I was wondering if
you'd seen Juice.
497
00:32:35,603 --> 00:32:39,417
He's not picking up his cell
phone and, uh, I can't find him.
498
00:32:39,818 --> 00:32:41,297
Shit.
499
00:32:50,074 --> 00:32:51,959
Hello, Juan Carlos.
500
00:32:52,206 --> 00:32:53,853
Lincoln Potter.
501
00:32:54,462 --> 00:32:56,174
I'm a big fan.
502
00:32:58,349 --> 00:33:00,272
What the hell is this?
503
00:33:00,622 --> 00:33:02,302
I'm so glad you asked.
504
00:33:17,272 --> 00:33:19,462
After you, sir.
505
00:33:32,844 --> 00:33:34,133
Oh, shit.
506
00:33:34,245 --> 00:33:36,163
Have you ever seen
the inside of a RICO operation?
507
00:33:40,351 --> 00:33:41,681
Get off him!
508
00:33:54,179 --> 00:33:55,943
You were great today.
509
00:33:59,962 --> 00:34:06,025
Talking the cartel down, saving
Laroy and all those other guys.
510
00:34:06,607 --> 00:34:08,338
It was impressive.
511
00:34:11,203 --> 00:34:12,868
This club needs that.
512
00:34:15,865 --> 00:34:17,552
Can't lose you.
513
00:34:20,592 --> 00:34:25,668
Yeah, I know you're
jumping out with Clay.
514
00:34:36,696 --> 00:34:38,030
Who told you?
515
00:34:38,159 --> 00:34:42,830
It was Clay talking to me about
handing me the gavel after he steps down.
516
00:34:45,627 --> 00:34:50,106
You are supposed to be the
next president, not me.
517
00:34:50,447 --> 00:34:51,907
It's your path.
518
00:34:52,314 --> 00:34:53,651
It isn't.
519
00:34:55,191 --> 00:34:57,463
You ain't gonna
make it anyplace else.
520
00:34:58,630 --> 00:35:00,320
I'm gonna try.
521
00:35:01,838 --> 00:35:04,333
Like you tried with Ima.
522
00:35:05,968 --> 00:35:10,720
Your solution to a problem will
always be a club solution.
523
00:35:11,829 --> 00:35:13,853
It's the way you're wired.
524
00:35:17,803 --> 00:35:19,737
I can change.
525
00:35:23,397 --> 00:35:24,998
Yeah.
526
00:35:25,498 --> 00:35:27,832
Well, maybe.
527
00:35:52,460 --> 00:35:54,695
You told Bobby
I was getting out?
528
00:35:56,628 --> 00:35:58,571
Promised him that seat?
529
00:36:01,024 --> 00:36:02,031
I'm sorry.
530
00:36:02,138 --> 00:36:03,831
Opie can't lead this club.
531
00:36:03,953 --> 00:36:05,830
It's just not who he is.
532
00:36:06,784 --> 00:36:09,868
I'm only trying to protect what
we worked so hard to build.
533
00:36:10,970 --> 00:36:13,838
At this rate, ain't gonna
be much left of that building.
534
00:36:16,033 --> 00:36:18,012
The cartel was a mistake.
535
00:36:19,732 --> 00:36:21,712
You almost took Bobby's
head off this morning for
536
00:36:21,806 --> 00:36:23,640
barking that same gripe.
537
00:36:23,750 --> 00:36:25,598
I'm not just griping about it.
538
00:36:26,282 --> 00:36:28,303
We need an exit strategy.
539
00:36:30,201 --> 00:36:33,269
I'm gonna come up with
one, and then I'm out.
540
00:36:36,364 --> 00:36:38,247
What are you talking about?
541
00:36:38,341 --> 00:36:41,081
We're gonna make this
deal with the Irish, get Romeo
542
00:36:41,190 --> 00:36:47,169
his WMDs, and then, we're gonna
sit down and plan a way to get
543
00:36:47,260 --> 00:36:50,373
this club free of Galindo.
544
00:36:50,537 --> 00:36:52,162
See an end date.
545
00:36:52,246 --> 00:36:53,715
And then I'm gone.
546
00:36:53,825 --> 00:36:56,848
I'm taking Tara and my boys, and
we're getting clear of this.
547
00:36:56,936 --> 00:36:58,756
You promised me,
you would finish this out.
548
00:36:58,844 --> 00:37:02,186
And you promised me the
cartel would be good for the club.
549
00:37:06,737 --> 00:37:08,687
I guess we both lied.
550
00:37:14,063 --> 00:37:17,275
Doctor pussy's
clouding who you are, son.
551
00:37:33,305 --> 00:37:36,274
If you ever talk that
way about Tara again,
552
00:37:38,469 --> 00:37:42,839
I will pound those half-dead
hands so hard into this table,
553
00:37:44,477 --> 00:37:47,331
you won't ever be able
to hold that gavel again.
554
00:37:58,605 --> 00:38:01,591
We've been on this RICO
operation for almost two years.
555
00:38:02,233 --> 00:38:05,744
Started with the Russians, and
it's ending with Sons of Anarchy.
556
00:38:06,132 --> 00:38:08,338
We're turning Otto Delaney.
557
00:38:08,671 --> 00:38:10,773
He'll give us past
criminal activities.
558
00:38:10,870 --> 00:38:13,805
That coupled with the MC's
ongoing relationship with the
559
00:38:13,910 --> 00:38:20,276
cartel will give us our historical
pattern of organized crime.
560
00:38:22,047 --> 00:38:25,384
I have enough to shut down every
charter from here to Belfast.
561
00:38:25,484 --> 00:38:26,952
No.
562
00:38:27,315 --> 00:38:28,751
You don't.
563
00:38:29,661 --> 00:38:31,890
Or you wouldn't
be standing here.
564
00:38:34,077 --> 00:38:36,764
I want the Real IRA.
565
00:38:37,561 --> 00:38:42,272
I can collect you and the
Mexicans without issue, but the
566
00:38:42,368 --> 00:38:47,817
clandestine Irish, even with
the help of Scotland Yard and
567
00:38:47,908 --> 00:38:51,132
Interpol, will be
impossible to hurt at home.
568
00:38:52,418 --> 00:38:56,621
They will slither back into
their secret snake holes, and
569
00:38:56,718 --> 00:39:01,355
the source of all my woes
will still be at large.
570
00:39:02,795 --> 00:39:04,873
I don't know where they are.
571
00:39:05,386 --> 00:39:06,944
Never met them.
572
00:39:09,383 --> 00:39:15,504
MI-5 intelligence has confirmed the
Irish Kings are planning a trip stateside.
573
00:39:16,730 --> 00:39:19,144
Most likely to
accompany a shipment.
574
00:39:19,254 --> 00:39:22,551
But I know it's about a
face-to-face with the cartel.
575
00:39:22,649 --> 00:39:24,754
Old school protocol.
576
00:39:26,994 --> 00:39:31,759
You're going to find out when and
where that handshake happens.
577
00:39:35,604 --> 00:39:37,919
That's above my pay grade.
578
00:39:38,019 --> 00:39:40,792
Well, then, I
suggest you apply yourself.
579
00:39:45,085 --> 00:39:48,887
If you give me the information
on the cartel-Irish sit-down,
580
00:39:49,002 --> 00:39:53,118
I will extract the Sons
from the RICO equation.
581
00:39:58,169 --> 00:40:00,483
You're gonna just let us walk?
582
00:40:02,227 --> 00:40:03,812
No.
583
00:40:04,355 --> 00:40:09,419
But I won't use Federal law to shut
down your entire organization.
584
00:40:14,157 --> 00:40:16,463
What happens to my club?
585
00:40:19,246 --> 00:40:21,082
Some members of
SAMCRO will have to pay for
586
00:40:21,185 --> 00:40:28,218
their involvement, but the Sons of
Anarchy Motorcycle Club will survive.
587
00:40:32,706 --> 00:40:34,109
Hmm.
588
00:40:35,026 --> 00:40:41,141
Maybe saving the reaper will be just the
karmic balm your psychic neck wound needs.
589
00:40:51,420 --> 00:40:53,564
Little late
for Legos, ain't it?
590
00:40:56,269 --> 00:40:57,944
I guess.
591
00:41:22,126 --> 00:41:23,706
Rough day.
592
00:41:24,781 --> 00:41:26,358
Yeah.
593
00:41:36,457 --> 00:41:39,585
I live with so many lies, Clay.
594
00:41:42,454 --> 00:41:47,944
So many things I...
can't ever speak of.
595
00:41:50,799 --> 00:41:52,816
I'm okay with that.
596
00:41:54,154 --> 00:41:56,996
I do it to protect what we have.
597
00:41:59,694 --> 00:42:02,295
But I can't lie to you.
598
00:42:05,848 --> 00:42:08,404
You're the only truth I have.
599
00:42:12,025 --> 00:42:14,049
I know, baby.
600
00:42:20,869 --> 00:42:23,596
I went to the cabin today.
601
00:42:29,253 --> 00:42:31,303
I know why you did it.
602
00:42:33,421 --> 00:42:35,956
I know you read JT's letters.
603
00:42:37,455 --> 00:42:39,450
Burned the copies.
604
00:42:44,880 --> 00:42:50,362
So...
what do we do with this truth?
605
00:42:51,508 --> 00:42:53,191
Nothing.
606
00:42:53,915 --> 00:42:56,039
Stays between us.
607
00:42:59,118 --> 00:43:01,479
Piney wanted a hard way out.
608
00:43:02,560 --> 00:43:08,140
Going down defending John was
probably the noblest way for him.
609
00:43:11,399 --> 00:43:13,710
But it stops here.
610
00:43:17,976 --> 00:43:20,180
I talked to Tara.
611
00:43:20,875 --> 00:43:25,405
She's never gonna tell
Jax about those letters.
612
00:43:25,561 --> 00:43:28,672
She knows it would just push
him deeper into the club.
613
00:43:34,562 --> 00:43:37,224
She's heading out of
town tomorrow morning.
614
00:43:37,345 --> 00:43:41,377
Going up to Oregon for
some hospital thing.
615
00:43:41,937 --> 00:43:46,410
When she gets back,
I'll get the letters.
616
00:43:48,018 --> 00:43:57,381
And I promise you...
I won't let her hurt this club or our family.
617
00:44:01,465 --> 00:44:08,920
But you have to promise me...
you won't hurt Tara.
618
00:44:13,549 --> 00:44:15,335
Okay.
619
00:44:25,222 --> 00:44:27,644
Look me in
the eyes and tell me.
620
00:44:29,947 --> 00:44:35,284
I promise...
I won't hurt Tara.
621
00:44:38,613 --> 00:44:40,725
I love you, Gemma.
622
00:44:42,832 --> 00:44:45,574
Everything I do is for you.
623
00:45:04,450 --> 00:45:06,565
Got any more room in there?
624
00:45:08,695 --> 00:45:10,508
I'm coming with you.
625
00:45:13,944 --> 00:45:15,255
Are you serious?
626
00:45:15,356 --> 00:45:19,769
Yeah, I'm gonna drive you up, have
someone from Rogue River bring me home.
627
00:45:21,196 --> 00:45:23,023
I'm out, babe.
628
00:45:23,263 --> 00:45:26,148
Just got a few things to
tie up when I get back.
629
00:45:36,631 --> 00:45:37,799
Be home in a few.
630
00:45:37,914 --> 00:45:38,950
Okay.
631
00:46:07,033 --> 00:46:11,981
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com