1 00:00:05,106 --> 00:00:07,706 Oh, I have to pee. 2 00:00:26,560 --> 00:00:29,812 ♪ In this tumbling Picture frame ♪ 3 00:00:33,300 --> 00:00:34,300 Tara. 4 00:00:35,686 --> 00:00:37,297 He's not in there. 5 00:00:37,321 --> 00:00:38,999 Where is he? 6 00:00:39,023 --> 00:00:40,589 He didn't come home last night. 7 00:00:42,542 --> 00:00:43,720 Not sure. 8 00:00:43,744 --> 00:00:48,275 ♪ So hey ♪ 9 00:00:48,299 --> 00:00:52,351 ♪ Let's celebrate ♪ 10 00:00:56,406 --> 00:01:01,860 ♪ Because it may not Have time to wait ♪ 11 00:01:03,697 --> 00:01:05,547 Morning. 12 00:01:08,602 --> 00:01:11,203 ♪ Till we dance away ♪ 13 00:01:15,342 --> 00:01:16,874 ♪ We're passing by ♪ 14 00:01:23,751 --> 00:01:25,695 You okay? 15 00:01:25,719 --> 00:01:27,619 Get out. 16 00:01:34,644 --> 00:01:36,923 Tara, I'm sorry. 17 00:01:36,947 --> 00:01:38,908 Should I go talk to her? 18 00:01:38,932 --> 00:01:40,594 What you should do is get that porn bitch 19 00:01:40,618 --> 00:01:41,611 out of our clubhouse. 20 00:01:41,635 --> 00:01:44,164 This is not my fault. 21 00:01:44,188 --> 00:01:45,865 But if you didn't eat pussy for a living, 22 00:01:45,889 --> 00:01:47,889 you might have a different set of friends. 23 00:01:50,494 --> 00:01:53,790 ♪ And I can't stop watching ♪ 24 00:01:53,814 --> 00:01:55,980 Little more coffee? 25 00:02:00,287 --> 00:02:02,265 ♪ Maybe it's not a question ♪ 26 00:02:02,289 --> 00:02:04,684 Dude. 27 00:02:04,708 --> 00:02:06,186 What? 28 00:02:06,210 --> 00:02:08,777 Caffeine's a mood booster. 29 00:02:16,586 --> 00:02:17,819 That was awkward. 30 00:02:21,075 --> 00:02:23,487 What the hell is your problem? 31 00:02:23,511 --> 00:02:26,144 Couldn't help yourself, could you? 32 00:02:33,604 --> 00:02:36,004 You doing okay? 33 00:02:37,107 --> 00:02:38,335 I guess. 34 00:02:38,359 --> 00:02:40,203 Considering. 35 00:02:40,227 --> 00:02:42,455 Wanted to let you know that I'll be handling 36 00:02:42,479 --> 00:02:45,630 your transport to County this afternoon. 37 00:02:47,133 --> 00:02:48,712 You request that? 38 00:02:48,736 --> 00:02:52,036 Feds asked us to cover. 39 00:02:55,442 --> 00:02:57,509 What happened with that raid yesterday? 40 00:03:00,497 --> 00:03:05,011 I told Clay, the sheriff's initiated. 41 00:03:05,035 --> 00:03:08,553 We didn't find out until it was happening. 42 00:03:11,642 --> 00:03:13,686 You're a bad liar, Wayne. 43 00:03:14,945 --> 00:03:18,008 You not working with us, I get that. 44 00:03:18,032 --> 00:03:20,510 You got a lot of eyes on you right now. 45 00:03:20,534 --> 00:03:23,051 But you letting us get hurt? 46 00:03:24,187 --> 00:03:25,988 That's bad. 47 00:03:27,524 --> 00:03:29,557 That's how you lose friends. 48 00:03:32,213 --> 00:03:35,147 I'd hate to see you lost. 49 00:03:43,524 --> 00:03:46,024 Busy morning for you. 50 00:03:47,094 --> 00:03:48,704 Little bit. 51 00:03:48,728 --> 00:03:52,547 Ima. That's kind of a dick move. 52 00:03:53,717 --> 00:03:55,383 Yep. 53 00:03:57,287 --> 00:04:00,199 You want to tell me what's going on? 54 00:04:00,223 --> 00:04:01,556 Nope. 55 00:04:04,962 --> 00:04:08,641 Well... I hope you wrapped your shit. 56 00:04:08,665 --> 00:04:10,109 That was a high-traffic zone 57 00:04:10,133 --> 00:04:12,033 you were ripping through last night. 58 00:04:13,670 --> 00:04:15,353 Hindsight. 59 00:04:17,324 --> 00:04:20,103 If a dick move could have pushed Donna away, 60 00:04:20,127 --> 00:04:21,492 would you have done it? 61 00:04:24,698 --> 00:04:28,077 When I first went inside, I pushed Donna for a divorce. 62 00:04:28,101 --> 00:04:29,579 Told her the marriage was a joke, 63 00:04:29,603 --> 00:04:31,781 she should just take the kids and split. 64 00:04:31,805 --> 00:04:34,238 She knew what I was doing. 65 00:04:35,342 --> 00:04:37,420 She hung in. 66 00:04:37,444 --> 00:04:39,589 Think it's gonna take more than a little porn pussy 67 00:04:39,613 --> 00:04:40,674 to scare away Tara. 68 00:04:41,999 --> 00:04:46,051 And your porn pussy, it scaring you away? 69 00:04:47,287 --> 00:04:48,920 I don't know. 70 00:04:50,090 --> 00:04:51,351 We're at the table. 71 00:04:51,375 --> 00:04:52,674 All right. 72 00:04:53,977 --> 00:04:56,322 Come on, let's go find my kid. 73 00:04:56,346 --> 00:04:59,726 Figure out what we're doing with our dicks when we get back. 74 00:04:59,750 --> 00:05:02,679 Oswald's cargo plane unloads in Manchester. 75 00:05:02,703 --> 00:05:05,682 He's got a guy who can get us all the way up to Stranraer. 76 00:05:05,706 --> 00:05:07,984 From there, we ferry to Belfast. 77 00:05:08,008 --> 00:05:10,537 Sambel's supposed to pick us up at the port. 78 00:05:10,561 --> 00:05:12,338 I got a call in to McGee. 79 00:05:12,362 --> 00:05:14,791 We still don't know if O'Neill can be trusted. 80 00:05:14,815 --> 00:05:16,493 Well, I'll press McGee for that truth, 81 00:05:16,517 --> 00:05:19,095 but either way we got no choice. 82 00:05:19,119 --> 00:05:20,497 We need that charter. 83 00:05:20,521 --> 00:05:22,782 We're traveling with bond restrictions, all right? 84 00:05:22,806 --> 00:05:23,883 No rockers. 85 00:05:23,907 --> 00:05:25,485 Our reapers are out there on the bar. 86 00:05:25,509 --> 00:05:26,836 And travel light. 87 00:05:26,860 --> 00:05:28,871 If it don't fit on your back, don't bring it. 88 00:05:28,895 --> 00:05:30,078 Right. 89 00:05:31,531 --> 00:05:33,059 Boys. Pres. 90 00:05:33,083 --> 00:05:34,060 You reach out to Fiona? 91 00:05:34,084 --> 00:05:36,846 Yeah. Finally got through. 92 00:05:36,870 --> 00:05:40,233 That bastard O'Phelan's had her and my Kerrianne under lockdown. 93 00:05:40,257 --> 00:05:42,568 She have any idea why Jimmy lied about Abel? 94 00:05:42,592 --> 00:05:44,237 Sorry, brother, she's not sure. 95 00:05:44,261 --> 00:05:47,706 She only knows that Jimmy plans to push against Kellan Ashby. 96 00:05:47,730 --> 00:05:50,176 Something to do with the Belfast SOA. 97 00:05:50,200 --> 00:05:52,612 Kellan Ashby? The priest? 98 00:05:52,636 --> 00:05:56,182 Yeah. Father Kellan Ashby. 99 00:05:56,206 --> 00:05:58,201 The Real IRA consigliere. 100 00:05:58,225 --> 00:05:59,969 Kellan doesn't call any shots, 101 00:05:59,993 --> 00:06:02,455 but no shots get called without his two cents. 102 00:06:02,479 --> 00:06:04,123 Well, whatever it is, 103 00:06:04,147 --> 00:06:06,092 Jimmy doesn't want us in Ireland. 104 00:06:06,116 --> 00:06:09,095 He finds out we're there, we could be up against IRA heat. 105 00:06:09,119 --> 00:06:11,297 Yeah, well, that's a risk we're gonna have to take. 106 00:06:41,434 --> 00:06:42,912 Still waiting for details, 107 00:06:42,936 --> 00:06:46,432 but it looks like Samcro is planning a visit. 108 00:06:46,456 --> 00:06:48,668 I'll put things in motion. 109 00:06:48,692 --> 00:06:51,171 You gotta keep me in the loop, Jimmy. 110 00:06:51,195 --> 00:06:53,673 Whatever goes down... 111 00:06:53,697 --> 00:06:56,092 The crew can't know information came from us. 112 00:06:56,116 --> 00:06:59,418 That's a risk I've gotta take. 113 00:07:12,132 --> 00:07:15,211 ♪ Riding through this world All alone ♪ 114 00:07:15,235 --> 00:07:21,785 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 115 00:07:21,809 --> 00:07:26,995 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 116 00:07:28,565 --> 00:07:33,879 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 117 00:07:33,903 --> 00:07:39,691 ♪ Gotta look this life In the eye ♪ 118 00:07:49,069 --> 00:07:52,114 Hey. You okay? 119 00:07:52,138 --> 00:07:54,698 Yeah. 120 00:07:55,041 --> 00:07:57,554 We talked to Oswald. We're all set. 121 00:07:57,578 --> 00:07:58,738 We leave this afternoon. 122 00:07:58,762 --> 00:08:02,241 We're gonna find Abel, Mom. 123 00:08:02,265 --> 00:08:04,911 I promise you. 124 00:08:04,935 --> 00:08:06,015 I know. 125 00:08:08,922 --> 00:08:11,906 I'm gonna miss so much of his life. 126 00:08:15,662 --> 00:08:17,829 Oh, God, Jackson. 127 00:08:19,432 --> 00:08:21,232 I don't want to go to jail. 128 00:08:24,671 --> 00:08:27,216 I'm sorry. Sorry. 129 00:08:27,240 --> 00:08:29,985 Mom, listen to me. Listen to me. 130 00:08:30,009 --> 00:08:32,605 I'm gonna protect you. 131 00:08:32,629 --> 00:08:35,062 You're not going to jail. 132 00:08:36,199 --> 00:08:38,633 Okay? Yeah. 133 00:08:42,372 --> 00:08:46,185 I don't know what you're doing with Stahl, 134 00:08:46,209 --> 00:08:50,061 but I do know what happens to you if the club finds out. 135 00:08:51,164 --> 00:08:53,409 I got it covered. 136 00:08:53,433 --> 00:08:55,416 You don't have to worry about me, Mom. 137 00:08:57,137 --> 00:09:00,104 I always worry about you. 138 00:09:06,380 --> 00:09:08,379 What's going on? 139 00:09:09,633 --> 00:09:12,100 I just wanna be with my family. 140 00:09:16,689 --> 00:09:18,623 I know, baby. 141 00:09:24,631 --> 00:09:26,041 I know. 142 00:09:27,434 --> 00:09:29,996 I'm sorry. 143 00:09:30,020 --> 00:09:32,853 It's all these goddamn meds. 144 00:09:35,975 --> 00:09:37,542 Look. 145 00:09:39,012 --> 00:09:41,329 You need me to do anything? 146 00:09:42,932 --> 00:09:47,079 Yeah, we need to let Maureen Ashby know we're coming. 147 00:09:47,103 --> 00:09:49,621 I think she's our best shot at finding Abel. 148 00:09:55,444 --> 00:09:57,189 You want me to reach out? 149 00:09:57,213 --> 00:10:00,710 Yeah. Maybe you can push her for more information. 150 00:10:00,734 --> 00:10:02,917 You know, mom to mom. 151 00:10:07,007 --> 00:10:08,717 Okay. 152 00:10:08,741 --> 00:10:10,341 I got the number. 153 00:10:14,180 --> 00:10:15,625 Yeah. 154 00:10:15,649 --> 00:10:18,728 Your ride to County happens at 4. 155 00:10:18,752 --> 00:10:23,138 We'll come back to say goodbye. 156 00:10:34,200 --> 00:10:36,000 I love you, Mom. 157 00:10:49,782 --> 00:10:50,759 Yo. 158 00:10:50,783 --> 00:10:52,495 T.O. called. 159 00:10:52,519 --> 00:10:54,030 The Bastards need help. 160 00:10:54,054 --> 00:10:55,031 What happened? 161 00:10:55,055 --> 00:10:56,332 We couldn't tell you. 162 00:10:56,356 --> 00:10:58,767 He was crying too hard, man. 163 00:10:58,791 --> 00:11:02,861 Oh, shit. Let's go. Come on. 164 00:11:05,615 --> 00:11:08,416 Where is he? Kitchen. 165 00:11:16,025 --> 00:11:17,437 Jesus Christ. 166 00:11:17,461 --> 00:11:19,101 Sorry, brother. 167 00:11:21,364 --> 00:11:22,397 What happened? 168 00:11:23,616 --> 00:11:25,094 Found him like this. 169 00:11:25,118 --> 00:11:27,096 Bullets killed him. Knife was a message. 170 00:11:27,120 --> 00:11:28,448 From who? 171 00:11:28,472 --> 00:11:30,199 It's buried in his skull. 172 00:11:30,223 --> 00:11:32,785 Calaveras. T.O.: Yeah. 173 00:11:32,809 --> 00:11:35,221 Had to be Salazar. Anybody else see this? 174 00:11:35,245 --> 00:11:36,289 No. 175 00:11:36,313 --> 00:11:38,123 Baby mama's got his kids. 176 00:11:38,147 --> 00:11:40,293 911? Didn't call, man. 177 00:11:40,317 --> 00:11:42,094 The things we're gonna do to the Mexicans, 178 00:11:42,118 --> 00:11:43,846 best no one puts motive on us. 179 00:11:43,870 --> 00:11:45,720 Retaliation's tricky, T. 180 00:11:47,541 --> 00:11:48,918 The deal we made with the Mayans, 181 00:11:48,942 --> 00:11:50,185 it's barely a day old. 182 00:11:50,209 --> 00:11:52,538 Alvarez still has a connection to the Calaveras. 183 00:11:52,562 --> 00:11:55,140 And we have to vet all things Mexican 184 00:11:55,164 --> 00:11:56,709 before we do anything else. 185 00:11:56,733 --> 00:12:00,613 And if Alvarez says no? Huh? What then? 186 00:12:00,637 --> 00:12:02,381 This is because we backed up Samcro. 187 00:12:02,405 --> 00:12:03,449 Come on, man. 188 00:12:03,473 --> 00:12:05,952 We gotta bring Alvarez into the loop 189 00:12:05,976 --> 00:12:07,719 or he's gonna think we crossed him. 190 00:12:07,743 --> 00:12:10,189 Race and rally in the barrio today. 191 00:12:10,213 --> 00:12:11,623 Mayans are sponsoring. 192 00:12:11,647 --> 00:12:13,993 I'm guessing those wetback skulls are gonna be there. 193 00:12:14,017 --> 00:12:16,728 Give Alvarez a call. Tell him we're coming. 194 00:12:16,752 --> 00:12:18,297 Bastards are going. 195 00:12:18,321 --> 00:12:22,085 Take two guys, T. All right? 196 00:12:22,109 --> 00:12:26,005 We're going for intel, not for battle. 197 00:12:29,215 --> 00:12:30,927 Race! 198 00:12:42,712 --> 00:12:44,323 I love a good fiesta. 199 00:12:44,347 --> 00:12:47,460 You do realize that pretty much every Latina you bone 200 00:12:47,484 --> 00:12:48,661 ends up dead, right? 201 00:12:48,685 --> 00:12:50,262 Hey, this comes with a price. 202 00:12:50,286 --> 00:12:52,253 And nobody's buying today, Tig. 203 00:13:02,115 --> 00:13:03,676 I heard what happened. 204 00:13:03,700 --> 00:13:06,846 - We had no knowledge. - Had to be Salazar. 205 00:13:06,870 --> 00:13:10,666 Maybe. Maybe? Maybe? Are you serious? 206 00:13:10,690 --> 00:13:12,234 I don't care how bad you're hurting. 207 00:13:12,258 --> 00:13:15,360 You need to focus your rage. 208 00:13:17,530 --> 00:13:21,276 Sorry. I knew Lander since I was 4. 209 00:13:21,300 --> 00:13:22,900 I get it, man. 210 00:13:24,687 --> 00:13:26,165 I didn't patch these puppets over, 211 00:13:26,189 --> 00:13:28,100 but they still serve a purpose. 212 00:13:28,124 --> 00:13:30,203 JAX. Then don't make this about the Calaveras. 213 00:13:30,227 --> 00:13:32,438 Like you said, had to be Salazar. 214 00:13:32,462 --> 00:13:34,040 He's gone rogue. 215 00:13:34,064 --> 00:13:35,625 Strip him of his patch, man. 216 00:13:35,649 --> 00:13:37,932 Put somebody else in charge. 217 00:13:56,569 --> 00:13:57,669 Take a piss. 218 00:14:01,574 --> 00:14:03,074 Sure. 219 00:14:04,244 --> 00:14:06,444 Back me up. 220 00:14:28,701 --> 00:14:29,745 Somebody killed a member 221 00:14:29,769 --> 00:14:31,680 of the Grim Bastards this morning. 222 00:14:31,704 --> 00:14:35,406 Knife into his skull. Not too subtle. 223 00:14:37,710 --> 00:14:39,055 Who did it? 224 00:14:39,079 --> 00:14:40,939 I don't know, man. Bullshit. 225 00:14:40,963 --> 00:14:42,691 These assholes, they killed Pozo. 226 00:14:42,715 --> 00:14:44,727 Let me tell you how this works. 227 00:14:44,751 --> 00:14:46,128 I kill you, 228 00:14:46,152 --> 00:14:48,731 or you tell me which one of your lieutenants was responsible. 229 00:14:48,755 --> 00:14:50,783 What do you care if we offed some fat nigger? 230 00:14:50,807 --> 00:14:52,647 Hey, go to hell, man. Go to hell. 231 00:14:54,744 --> 00:14:56,610 Now, if he don't care, I do. 232 00:14:58,214 --> 00:15:00,626 Now, a body is gonna hit the floor 233 00:15:00,650 --> 00:15:02,060 in the next minute. 234 00:15:02,084 --> 00:15:05,052 It's either gonna be you or one of your brown buddies. 235 00:15:12,696 --> 00:15:13,696 Sorry, ése. 236 00:15:16,298 --> 00:15:18,477 - He killed the fat man. - Whoa, whoa. 237 00:15:20,086 --> 00:15:21,847 That's some bitch-ass shit. 238 00:15:24,207 --> 00:15:25,651 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 239 00:15:25,675 --> 00:15:27,541 I wasn't there, all right? I swear to God. 240 00:15:36,336 --> 00:15:37,830 Take off the cut, ése. 241 00:15:37,854 --> 00:15:38,864 What are you doing, man? 242 00:15:38,888 --> 00:15:40,632 Take it off. Take it off. 243 00:15:40,656 --> 00:15:42,835 Take it off, bitch. 244 00:15:42,859 --> 00:15:44,459 Take it off. 245 00:15:50,550 --> 00:15:52,082 Hey! 246 00:15:53,353 --> 00:15:56,299 I'm gonna kill you for that. 247 00:16:01,710 --> 00:16:04,690 You've just been appointed president. 248 00:16:04,714 --> 00:16:07,381 Hopefully you'll do a better job keeping your guys in line. 249 00:16:10,670 --> 00:16:12,150 Yeah. 250 00:16:13,456 --> 00:16:14,605 I'll make sure of it. 251 00:16:18,544 --> 00:16:19,743 We good? 252 00:16:23,499 --> 00:16:25,249 Yeah. 253 00:16:30,657 --> 00:16:34,136 A few of us are heading out of town for a week or so. 254 00:16:34,160 --> 00:16:36,120 You need anything, you call Samcro. 255 00:16:37,513 --> 00:16:38,846 We'll be fine. 256 00:16:48,691 --> 00:16:50,591 Thank you. 257 00:16:52,245 --> 00:16:53,572 It's all proper now, T.O. 258 00:17:04,891 --> 00:17:07,420 Hector! 259 00:17:07,444 --> 00:17:09,977 Sorry, Papi. 260 00:17:57,944 --> 00:17:59,855 Hello, Ashby's. 261 00:17:59,879 --> 00:18:01,156 Maureen? 262 00:18:01,180 --> 00:18:02,558 Aye. 263 00:18:02,582 --> 00:18:06,062 It's Gemma Teller. 264 00:18:06,086 --> 00:18:07,334 Can you talk? 265 00:18:09,255 --> 00:18:10,888 Hold on. 266 00:18:41,687 --> 00:18:43,299 I'm here. 267 00:18:43,323 --> 00:18:44,522 Clay asked me to call. 268 00:18:45,691 --> 00:18:49,304 Let you know Samcro is on their way. 269 00:18:49,328 --> 00:18:50,940 Be there tomorrow. 270 00:18:50,964 --> 00:18:52,107 Late afternoon. 271 00:18:52,131 --> 00:18:54,131 Okay. 272 00:18:55,918 --> 00:18:57,996 Do you know where my grandson is? 273 00:18:58,020 --> 00:19:01,667 No. But I know who does. 274 00:19:01,691 --> 00:19:04,069 I'll do whatever I can to help you. 275 00:19:04,093 --> 00:19:05,593 Okay. 276 00:19:08,898 --> 00:19:11,643 My son? 277 00:19:11,667 --> 00:19:15,998 He knows nothing about John and Belfast. 278 00:19:16,022 --> 00:19:18,433 Nor does my Triny. 279 00:19:18,457 --> 00:19:19,635 Who's Triny? 280 00:19:19,659 --> 00:19:21,392 Trinity, my daughter. 281 00:19:24,197 --> 00:19:26,530 What does she have to do with John? 282 00:19:29,669 --> 00:19:31,602 Jesus Christ. 283 00:19:34,974 --> 00:19:36,774 You don't know, do you? 284 00:19:43,349 --> 00:19:45,316 My God. 285 00:19:51,073 --> 00:19:54,791 Oh, my... 286 00:20:29,578 --> 00:20:32,024 ♪ If wanting was enough ♪ 287 00:20:32,048 --> 00:20:36,461 ♪ Too many nights We hold this line ♪ 288 00:20:36,485 --> 00:20:41,488 ♪ For us to find That love is over ♪ 289 00:20:43,192 --> 00:20:45,425 ♪ Love is over ♪ 290 00:20:47,730 --> 00:20:49,664 ♪ Is over ♪ 291 00:21:02,261 --> 00:21:03,438 Yup. 292 00:21:05,164 --> 00:21:07,209 Coming. 293 00:21:07,233 --> 00:21:08,193 Who is it? 294 00:21:08,217 --> 00:21:10,929 Mo, it's Fiona. 295 00:21:10,953 --> 00:21:13,165 Need some help. One of Jimmy's. 296 00:21:13,189 --> 00:21:14,666 Scuffle with N.I. Police. 297 00:21:14,690 --> 00:21:16,267 Cocktail blew up in his face. 298 00:21:16,291 --> 00:21:18,811 Wouldn't let him go to the hospital. 299 00:21:19,695 --> 00:21:22,558 Oh, Jesus Christ, he's a baby. 300 00:21:22,582 --> 00:21:25,210 Bring him upstairs. I shouldn't be here. 301 00:21:25,234 --> 00:21:28,264 - I'll get McGee. - Jimmy will know I'm gone. 302 00:21:28,288 --> 00:21:30,366 He'll come looking for us. 303 00:21:30,390 --> 00:21:32,268 He'll kill me for this, Mo. 304 00:21:32,292 --> 00:21:33,702 Aye. 305 00:21:33,726 --> 00:21:36,004 Stash the car in the mill lot. 306 00:21:36,028 --> 00:21:38,073 There's some American lads coming over. 307 00:21:38,097 --> 00:21:40,575 They'll be here soon. They will deal with Jimmy. 308 00:21:40,599 --> 00:21:41,777 You believe that? 309 00:21:41,801 --> 00:21:43,712 I have to. 310 00:21:43,736 --> 00:21:44,736 Now go. 311 00:21:58,551 --> 00:22:00,663 You okay? 312 00:22:00,687 --> 00:22:02,586 Nausea? 313 00:22:04,424 --> 00:22:05,584 Might be the meds. 314 00:22:05,608 --> 00:22:08,074 It's not the meds. 315 00:22:23,358 --> 00:22:26,905 Dr. Gallagher has cleared you to leave. 316 00:22:26,929 --> 00:22:28,539 Great. 317 00:22:28,563 --> 00:22:31,631 We'll make sure you continue to get your medication. 318 00:22:38,073 --> 00:22:41,792 I'm sorry, Gemma. I know how hard this is for you. 319 00:22:44,263 --> 00:22:48,649 Well, at least I have a new grandson on the way. 320 00:22:51,720 --> 00:22:53,387 What? 321 00:23:00,046 --> 00:23:05,115 I don't think Jax is ready for another baby. 322 00:23:06,418 --> 00:23:08,397 What the hell are you talking about? 323 00:23:08,421 --> 00:23:11,221 I walked in on him and that porn slut this morning. 324 00:23:12,591 --> 00:23:15,358 He's been trying to push me away. 325 00:23:16,962 --> 00:23:19,180 It worked. We're done. 326 00:23:23,251 --> 00:23:27,198 He blames himself for everything that happened to Abel. 327 00:23:27,222 --> 00:23:29,100 Can't handle the thought that something bad 328 00:23:29,124 --> 00:23:30,474 might happen to you too. 329 00:23:32,128 --> 00:23:35,057 He's lost, baby. 330 00:23:35,081 --> 00:23:36,724 You have to be the constant. 331 00:23:36,748 --> 00:23:38,060 Ride it out. 332 00:23:38,084 --> 00:23:40,951 I'm not as strong as you. 333 00:23:43,589 --> 00:23:46,819 He wouldn't be doing this if he knew you were pregnant. 334 00:23:46,843 --> 00:23:49,587 He can't know. 335 00:23:49,611 --> 00:23:51,690 What happens with this baby is my decision. 336 00:23:51,714 --> 00:23:55,382 I'm serious, Gemma. No one can know. 337 00:23:57,720 --> 00:24:01,388 Secret babies are a bad idea. 338 00:24:02,725 --> 00:24:04,592 Please. 339 00:24:08,147 --> 00:24:10,313 You want my silence? 340 00:24:12,251 --> 00:24:14,334 I need a favor. 341 00:24:21,110 --> 00:24:24,656 Burns we can deal with, but the eye, I think it's gone. 342 00:24:24,680 --> 00:24:27,259 Oh, Jesus. 343 00:24:28,551 --> 00:24:31,930 His older brother was tasked with watching us. 344 00:24:31,954 --> 00:24:33,866 He let us go so we could help him. 345 00:24:33,890 --> 00:24:37,641 Lad fought us all the way here, didn't want to disobey Jimmy. 346 00:24:38,928 --> 00:24:41,339 Painkillers will keep him quiet for a bit. 347 00:24:41,363 --> 00:24:43,925 I need to get some compresses back at the clubhouse. 348 00:24:43,949 --> 00:24:46,449 Go. RYAN: Aye. 349 00:24:48,253 --> 00:24:49,698 Where's Triny? 350 00:24:49,722 --> 00:24:53,735 Oh, she's away with Cherry delivering supplies to my ma. 351 00:24:53,759 --> 00:24:54,759 Be back tomorrow. 352 00:24:56,646 --> 00:24:58,345 How is she? 353 00:24:59,648 --> 00:25:01,097 Like that. 354 00:25:02,902 --> 00:25:04,401 Aye. 355 00:25:10,776 --> 00:25:13,243 Hey, darling. Father. 356 00:25:18,918 --> 00:25:21,351 Oh, Kell. 357 00:25:32,915 --> 00:25:34,893 What in the name of Christ has happened? 358 00:25:34,917 --> 00:25:37,429 Sharing a grievance with the police service. 359 00:25:37,453 --> 00:25:39,164 Jimmy has them all convinced 360 00:25:39,188 --> 00:25:41,249 that folks are just fat Irish sheep 361 00:25:41,273 --> 00:25:42,885 moving with the loyal herd. 362 00:25:42,909 --> 00:25:46,410 They think every act of violence is their republic duty. 363 00:25:47,914 --> 00:25:50,474 Why don't you go and wash up, Fi? 364 00:25:51,550 --> 00:25:53,262 Take a change of clothes. 365 00:25:53,286 --> 00:25:55,986 Take that, feel better. Go on. Aye. 366 00:26:01,760 --> 00:26:05,490 I talked to Gemma Teller. Charming lads are on their way. 367 00:26:05,514 --> 00:26:07,525 They'll be here soon. 368 00:26:07,549 --> 00:26:10,144 Good. Clean the boy up. 369 00:26:10,168 --> 00:26:12,146 Let him go back to Jimmy. 370 00:26:12,170 --> 00:26:14,049 Because we can't stop him. 371 00:26:14,073 --> 00:26:16,117 What about Fi and Kerrianne? 372 00:26:16,141 --> 00:26:17,636 They're coming with me. 373 00:26:17,660 --> 00:26:20,172 I can keep them safe in the rectory. 374 00:26:20,196 --> 00:26:22,925 Jimmy will come looking for them. 375 00:26:22,949 --> 00:26:24,448 I know. 376 00:26:35,561 --> 00:26:38,323 You don't have to leave yet. 377 00:26:38,347 --> 00:26:39,691 We're heading out tonight. 378 00:26:39,715 --> 00:26:42,015 I just came by to pack a bag. 379 00:26:51,677 --> 00:26:54,039 I'm sorry about this morning. 380 00:26:54,063 --> 00:26:57,030 It's what you wanted. 381 00:26:58,717 --> 00:27:01,429 I didn't want for you to get hurt. 382 00:27:01,453 --> 00:27:02,881 Yes, you did. 383 00:27:02,905 --> 00:27:06,651 You think I am responsible for what happened to Abel. 384 00:27:06,675 --> 00:27:09,609 You hate me, and you just can't say it. 385 00:27:14,566 --> 00:27:18,346 Your mother thinks this is about protecting me. 386 00:27:18,370 --> 00:27:20,370 I am protecting you. From what? 387 00:27:21,690 --> 00:27:25,037 Donna, Abel, Sack. Take your pick. 388 00:27:25,061 --> 00:27:26,738 You are so full of shit. 389 00:27:26,762 --> 00:27:28,040 You and I both know 390 00:27:28,064 --> 00:27:29,641 that nothing's gonna happen to me. 391 00:27:29,665 --> 00:27:32,710 This is just about you needing a reason 392 00:27:32,734 --> 00:27:34,796 to feel good about bailing. Well, guess what? 393 00:27:34,820 --> 00:27:37,454 The prince doesn't always get his way. 394 00:28:01,213 --> 00:28:04,626 Must be his old lady. - Yeah. 395 00:28:04,650 --> 00:28:07,417 Now we know where to find her. 396 00:28:12,608 --> 00:28:14,619 Do you have a moment? 397 00:28:14,643 --> 00:28:16,042 Yeah. 398 00:28:20,149 --> 00:28:23,016 I need your help with Dr. Knowles. 399 00:28:24,286 --> 00:28:26,453 Say what you gotta say. 400 00:28:28,174 --> 00:28:31,653 You exert a strong influence over Tara. 401 00:28:31,677 --> 00:28:33,188 She needs encouragement to make 402 00:28:33,212 --> 00:28:35,190 the right decisions about her future. 403 00:28:35,214 --> 00:28:37,614 And what decisions are those? 404 00:28:39,651 --> 00:28:41,368 Her relationship with the club. 405 00:28:42,838 --> 00:28:44,571 With my son? 406 00:28:50,029 --> 00:28:52,629 You have no idea who we are. 407 00:28:54,033 --> 00:28:56,499 All you got is an impression. 408 00:28:57,636 --> 00:29:00,499 Corrupted by the opinions of others. 409 00:29:00,523 --> 00:29:02,066 I didn't come here to talk about you. 410 00:29:02,090 --> 00:29:04,402 Attack my son, you make it about me. 411 00:29:04,426 --> 00:29:06,004 I'm not attacking anyone. 412 00:29:06,028 --> 00:29:08,607 I just think someone needs to intervene. 413 00:29:08,631 --> 00:29:13,094 Jax and Tara have loved each other since they were 16. 414 00:29:13,118 --> 00:29:15,630 Problems they have are their own. 415 00:29:15,654 --> 00:29:17,687 We don't get to interfere. 416 00:29:19,491 --> 00:29:21,374 I suggest you go. 417 00:29:23,345 --> 00:29:26,112 Before you end up with a matching eye. 418 00:29:33,589 --> 00:29:34,932 Anything happens to this bird, 419 00:29:34,956 --> 00:29:36,467 Gemma will stuff you in this cage, 420 00:29:36,491 --> 00:29:38,903 make you wear a beak and shit on newspaper. 421 00:29:38,927 --> 00:29:40,238 That sounds fair. 422 00:29:40,262 --> 00:29:42,340 Gotta be on the road by 4:30. 423 00:29:42,364 --> 00:29:43,341 Stockton cargo. 424 00:29:43,365 --> 00:29:45,276 This gets us in the employee gate. 425 00:29:45,300 --> 00:29:46,877 Follow the signs to Oswald's hangar. 426 00:29:46,901 --> 00:29:48,279 Jet loads from there. 427 00:29:48,303 --> 00:29:51,600 We're gonna take the truck, go say goodbye to Gemma. 428 00:29:51,624 --> 00:29:53,264 I'm going with. 429 00:29:53,993 --> 00:29:55,442 Meet you at the plane. 430 00:29:57,346 --> 00:29:59,391 Make sure these shitheads aren't late. 431 00:29:59,415 --> 00:30:01,548 They won't be. 432 00:30:21,670 --> 00:30:24,249 Hey. Hey. 433 00:30:24,273 --> 00:30:26,184 You guys ready to go? 434 00:30:26,208 --> 00:30:27,552 Yeah. 435 00:30:27,576 --> 00:30:30,721 Look. 436 00:30:30,745 --> 00:30:32,123 I'm sorry about earlier. 437 00:30:32,147 --> 00:30:33,475 I was pissed off. 438 00:30:33,499 --> 00:30:34,943 I didn't mean to take it out on you. 439 00:30:34,967 --> 00:30:36,232 I know. 440 00:30:40,238 --> 00:30:43,101 I have... I have something I have to tell you. 441 00:30:43,125 --> 00:30:45,225 What's going on? 442 00:30:53,652 --> 00:30:57,365 Well, you know how much I love you. 443 00:30:57,389 --> 00:30:59,584 How sad I'd be if anything ever happened to you. 444 00:30:59,608 --> 00:31:02,671 Hey, baby, I'm gonna be okay. 445 00:31:02,695 --> 00:31:04,456 Gonna find Abel, be back in a week. 446 00:31:04,480 --> 00:31:07,013 Bob's gonna help you out with the kids. 447 00:31:13,956 --> 00:31:15,388 I love you. 448 00:31:17,926 --> 00:31:19,893 I love you too. 449 00:31:27,052 --> 00:31:29,697 Ice bath is ready in Room 6. Let's go. Come on. 450 00:31:29,721 --> 00:31:32,033 Jesus, Gemma. What the hell happened? 451 00:31:32,057 --> 00:31:33,701 Move it. Fever spiked to 107. 452 00:31:33,725 --> 00:31:35,603 Maybe a reaction to the new meds. 453 00:31:35,627 --> 00:31:38,372 We're putting her into an ice bath before she strokes out. 454 00:31:38,396 --> 00:31:41,126 It's ready. Let's go, guys. 455 00:31:41,150 --> 00:31:43,583 Keep me posted. 456 00:31:44,953 --> 00:31:47,265 - Let's get her in. - One, two, three. 457 00:31:47,289 --> 00:31:50,118 Easy. Easy. 458 00:31:50,142 --> 00:31:52,470 Go get Dr. Gallagher. He's in surgery. 459 00:31:52,494 --> 00:31:55,362 - Then page his partner. - Get the gurney out. 460 00:31:56,448 --> 00:31:57,591 Oh, shit. 461 00:31:57,615 --> 00:31:58,727 Can you go tell Dr. Namid 462 00:31:58,751 --> 00:32:00,896 I'm gonna be late for the assist? 463 00:32:00,920 --> 00:32:02,252 I'll be okay. 464 00:32:05,674 --> 00:32:07,652 A little privacy, please? 465 00:32:07,676 --> 00:32:10,226 Sure. Sorry. 466 00:32:13,432 --> 00:32:14,409 It's clear. 467 00:32:14,433 --> 00:32:18,113 Aah! Oh! Oh, shit, that's cold. 468 00:32:27,712 --> 00:32:30,446 You calling Jax? Nope, you are. 469 00:32:45,013 --> 00:32:46,991 Hey. GEMMA: It's Mom. 470 00:32:47,015 --> 00:32:48,827 You at the hospital? 471 00:32:48,851 --> 00:32:50,166 Yeah. You okay? 472 00:32:52,004 --> 00:32:54,382 Just listen. Meet me outside the service entrance. 473 00:32:54,406 --> 00:32:55,951 I'll be there in a few minutes. 474 00:32:55,975 --> 00:32:59,225 What? Just go. Now. 475 00:33:04,015 --> 00:33:06,260 What's the problem? 476 00:33:06,284 --> 00:33:07,534 My mother. 477 00:33:10,505 --> 00:33:12,205 Come on. 478 00:33:15,009 --> 00:33:18,355 I packed meds for a few weeks, but if you're there longer, 479 00:33:18,379 --> 00:33:20,257 you're gonna have to fill the prescription. 480 00:33:20,281 --> 00:33:21,392 Yeah, I will. 481 00:33:21,416 --> 00:33:23,160 Elevator takes you to the service level. 482 00:33:23,184 --> 00:33:24,828 Key card will get you out the back door. 483 00:33:24,852 --> 00:33:27,265 There's some cash in my pocket. 484 00:33:27,289 --> 00:33:28,499 It's not much. 485 00:33:28,523 --> 00:33:32,003 My car's in the service lot if you need it. 486 00:33:32,027 --> 00:33:35,006 Not sure the feds are gonna believe I did this at gunpoint. 487 00:33:35,030 --> 00:33:36,030 You may as well have. 488 00:33:37,599 --> 00:33:39,644 And I'll keep my promise. 489 00:33:39,668 --> 00:33:41,329 No one will know about that baby. 490 00:33:41,353 --> 00:33:42,596 It's my decision. 491 00:33:42,620 --> 00:33:47,335 What I suggest is you wait till Jax gets back. 492 00:33:47,359 --> 00:33:50,455 Look into Abel's eyes before you do anything. 493 00:33:51,713 --> 00:33:53,991 Security, Code 7, therapy wing. 494 00:33:54,015 --> 00:33:55,392 I better go. 495 00:33:55,416 --> 00:33:57,617 Security, Code 7, therapy wing. 496 00:34:04,376 --> 00:34:05,720 I'll be back in a week. 497 00:34:05,744 --> 00:34:07,977 Yeah. 498 00:34:17,339 --> 00:34:19,918 Where's Gemma Teller? Uh, I don't know. 499 00:34:19,942 --> 00:34:21,652 She pulled a gun on me, took my key card. 500 00:34:21,676 --> 00:34:23,955 You expect me to believe that? 501 00:34:23,979 --> 00:34:25,259 I don't really care. 502 00:34:29,902 --> 00:34:33,603 You're committing a crime. Do you understand that? 503 00:34:37,125 --> 00:34:41,539 That Irishman that killed the prospect. 504 00:34:41,563 --> 00:34:43,925 He kidnapped Jax's son. 505 00:34:43,949 --> 00:34:45,092 It wasn't in the papers. 506 00:34:45,116 --> 00:34:47,295 The cops, the FBI, they don't give a shit. 507 00:34:47,319 --> 00:34:48,680 It's all on Jax to find him. 508 00:34:48,704 --> 00:34:50,448 And Gemma wasn't going to jail 509 00:34:50,472 --> 00:34:52,032 till she knew that baby was safe. 510 00:34:53,625 --> 00:34:55,369 Maybe there was nothing I could have done 511 00:34:55,393 --> 00:34:57,155 to stop him from taking Abel. 512 00:34:57,179 --> 00:35:00,391 I don't know, but helping Gemma was my way of making up for it. 513 00:35:00,415 --> 00:35:03,628 And I'll deny all of it. 514 00:35:03,652 --> 00:35:05,463 And if the cops don't believe the lie, 515 00:35:05,487 --> 00:35:07,870 then I guess I'll suffer the consequences. 516 00:35:13,612 --> 00:35:16,263 Thank you. For what? 517 00:35:18,166 --> 00:35:20,600 I know you're trying to help me. 518 00:35:23,972 --> 00:35:25,155 Wait. 519 00:35:27,926 --> 00:35:30,671 What the hell are you doing? 520 00:35:30,695 --> 00:35:33,580 They'll never believe Gemma didn't slug you. 521 00:35:34,800 --> 00:35:36,566 Let's go. 522 00:35:47,295 --> 00:35:48,673 What the hell are you doing? 523 00:35:48,697 --> 00:35:49,707 Coming with you. 524 00:35:49,731 --> 00:35:51,175 You made a deal with the feds. 525 00:35:51,199 --> 00:35:52,377 I don't give a shit. 526 00:35:52,401 --> 00:35:54,412 Those cuffs'll be waiting for me. 527 00:35:54,436 --> 00:35:55,513 Baby, listen to me. 528 00:35:55,537 --> 00:35:57,132 Don't even bother trying, boys. 529 00:35:57,156 --> 00:35:58,555 Trust me, I've been there. 530 00:36:00,392 --> 00:36:02,872 I'm going. 531 00:36:05,980 --> 00:36:09,060 I guess your fever broke. 532 00:36:09,084 --> 00:36:11,729 Some folks looking for you. 533 00:36:11,753 --> 00:36:15,433 - Tell them I'll be back soon. - Sorry, Gemma. 534 00:36:15,457 --> 00:36:17,152 You come with me now, 535 00:36:17,176 --> 00:36:18,819 I'll tell them you turned yourself in, 536 00:36:18,843 --> 00:36:21,489 had a change of heart. 537 00:36:21,513 --> 00:36:23,891 No one gets in trouble for aiding and abetting. 538 00:36:23,915 --> 00:36:26,027 And if she says no? - Sorry. 539 00:36:26,051 --> 00:36:27,767 There ain't no options here. 540 00:36:33,692 --> 00:36:36,843 Not the way I wanna do this. - Oh, my God. 541 00:36:47,555 --> 00:36:49,622 You gonna shoot me, Wayne? 542 00:37:01,003 --> 00:37:02,568 Traitor. 543 00:37:08,659 --> 00:37:11,044 Take the Cutlass. 544 00:37:35,871 --> 00:37:38,366 Come on, come on, Unser must have called this in. 545 00:37:38,390 --> 00:37:41,402 We are not gonna make it out. They're looking for the truck. 546 00:37:41,426 --> 00:37:43,837 You guys take the Cutlass and go to the plane. 547 00:37:43,861 --> 00:37:46,023 No. We need you with us, bro. 548 00:37:46,047 --> 00:37:47,041 You need your mom more. 549 00:37:47,065 --> 00:37:48,543 Now, just backtrack through town. 550 00:37:48,567 --> 00:37:51,579 I'll lead them up the 18. 551 00:37:51,603 --> 00:37:55,450 Go. Shit. Come on. 552 00:37:57,359 --> 00:37:59,925 Clay, you be safe. 553 00:38:01,647 --> 00:38:03,307 Jax, get your boy. 554 00:38:06,217 --> 00:38:07,595 ♪ 737 comin' out of the sky ♪ 555 00:38:07,619 --> 00:38:09,097 ♪ Won't you take me down To Memphis ♪ 556 00:38:09,121 --> 00:38:10,632 ♪ On a midnight ride? I wanna move ♪ 557 00:38:10,656 --> 00:38:12,300 I tried to go after her, 558 00:38:12,324 --> 00:38:14,991 but she must have used the key card to get out. 559 00:38:16,244 --> 00:38:18,673 I saw Dr. Knowles trying to pursue her. 560 00:38:18,697 --> 00:38:21,175 Figured it was more important to tend 561 00:38:21,199 --> 00:38:23,444 to her wound than do your job. 562 00:38:23,468 --> 00:38:25,663 ♪ Come on, come on Won't you get me my room? ♪ 563 00:38:25,687 --> 00:38:27,615 ♪ I wanna move ♪ 564 00:38:27,639 --> 00:38:29,834 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 565 00:38:29,858 --> 00:38:31,635 ♪ Yeah ♪ 566 00:38:31,659 --> 00:38:34,238 Stay with me, little piggies. 567 00:38:34,262 --> 00:38:37,675 Come on, stay with me, P-I-G-G-I-E-S. 568 00:38:37,699 --> 00:38:40,695 ♪ Listen to the radio Talkin' 'bout the last show ♪ 569 00:38:40,719 --> 00:38:43,498 ♪ Someone got excited Had to call the state militia ♪ 570 00:38:43,522 --> 00:38:44,932 ♪ I wanna move ♪ 571 00:38:44,956 --> 00:38:47,518 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 572 00:38:47,542 --> 00:38:49,053 ♪ Oh, yeah ♪ 573 00:38:49,077 --> 00:38:51,122 ♪ Well, I'm flyin' 'cross The land ♪ 574 00:38:51,146 --> 00:38:52,223 ♪ Tryin' to get a hand ♪ 575 00:38:52,247 --> 00:38:54,225 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 576 00:38:54,249 --> 00:38:55,459 ♪ Oh, yeah ♪ 577 00:38:55,483 --> 00:38:58,112 Cutting it close. Sorry. 578 00:38:58,136 --> 00:38:59,480 We had to give someone a ride. 579 00:39:03,442 --> 00:39:05,575 Not my idea. 580 00:39:07,395 --> 00:39:09,373 Where's Tig? Halfway to Modesto. 581 00:39:11,650 --> 00:39:14,662 Hey. Why am I not surprised? 582 00:39:14,686 --> 00:39:16,464 McGee. 583 00:39:16,488 --> 00:39:18,499 It's about time. You get my message? 584 00:39:18,523 --> 00:39:20,901 Aye. Yeah, sorry, brother. 585 00:39:20,925 --> 00:39:22,837 It's just been a busy day around here. 586 00:39:22,861 --> 00:39:24,905 But I've made all the arrangements 587 00:39:24,929 --> 00:39:26,173 for you and your boys. 588 00:39:26,197 --> 00:39:28,976 Got you loaners and put you up at the flophouse 589 00:39:29,000 --> 00:39:30,578 just off the alley. 590 00:39:30,602 --> 00:39:32,012 It ain't California pretty, 591 00:39:32,036 --> 00:39:33,648 but it's got a bed and a shitter. 592 00:39:33,672 --> 00:39:36,768 Good enough. We're about to board. 593 00:39:36,792 --> 00:39:39,771 Right. Well, give us a call when you arrive in Stranraer. 594 00:39:39,795 --> 00:39:43,574 We'll meet you at the boat. Appreciate that. 595 00:39:43,598 --> 00:39:45,610 I need to ask you a delicate question. 596 00:39:45,634 --> 00:39:48,730 Heh. Well, I'm a very delicate man. 597 00:39:48,754 --> 00:39:50,798 O'Neill. 598 00:39:50,822 --> 00:39:52,600 We got concerns 599 00:39:52,624 --> 00:39:55,336 that maybe he's backing up some of Jimmy's lies. 600 00:39:55,360 --> 00:39:57,138 You think maybe his Catholic loyalties 601 00:39:57,162 --> 00:39:59,712 are outweighing his commitment to the MC? 602 00:40:02,184 --> 00:40:04,796 Liam's been a brother for nearly 10 years. 603 00:40:04,820 --> 00:40:08,565 I trust him. There's no worries. He's not in bed with Jimmy. 604 00:40:08,589 --> 00:40:09,917 Good. 605 00:40:09,941 --> 00:40:11,519 Because whatever Jimmy's agenda is, 606 00:40:11,543 --> 00:40:13,120 he can't know we're coming. 607 00:40:13,144 --> 00:40:15,173 That intel puts us in danger. 608 00:40:16,364 --> 00:40:18,108 Aye, well, you got my word. 609 00:40:18,132 --> 00:40:19,499 Aye. 610 00:40:23,354 --> 00:40:25,505 Belfast is set. 611 00:40:38,303 --> 00:40:39,280 Anything on Fiona? 612 00:40:39,304 --> 00:40:42,316 She and the girl are with the priest. 613 00:40:42,340 --> 00:40:44,118 Of course they are. 614 00:40:44,142 --> 00:40:46,192 Did you get ahold of Clay? 615 00:40:47,328 --> 00:40:50,440 Aye. Samcro is on their way. 616 00:40:50,464 --> 00:40:52,047 Be in tomorrow afternoon. 617 00:40:53,284 --> 00:40:54,729 Good. 618 00:40:54,753 --> 00:40:56,731 We're ready for them. 619 00:40:56,755 --> 00:40:58,788 They won't be here long. 620 00:41:10,401 --> 00:41:13,815 Keep us whole, brother. - Will do. 621 00:41:13,839 --> 00:41:16,417 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 622 00:41:16,441 --> 00:41:19,503 ♪ Take me to the hotel Baggage gone, oh, well ♪ 623 00:41:19,527 --> 00:41:21,671 ♪ Come on, come on Won't you get me to my room? ♪ 624 00:41:21,695 --> 00:41:23,573 ♪ I wanna move ♪ 625 00:41:23,597 --> 00:41:26,443 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 626 00:41:26,467 --> 00:41:27,978 ♪ Yeah ♪ 627 00:41:28,002 --> 00:41:29,479 ♪ Well, I'm flyin' 'cross The land ♪ 628 00:41:29,503 --> 00:41:30,698 ♪ Tryin' to get a hand ♪ 629 00:41:30,722 --> 00:41:33,251 ♪ Playin' in a travelin' band ♪ 630 00:41:33,275 --> 00:41:36,621 ♪ I'm flyin' 'cross the land Tryin' to get a hand ♪ 631 00:41:36,645 --> 00:41:39,011 ♪ Playin' in a travelin' band ♪