1
00:00:05,106 --> 00:00:07,706
Oh, I have to pee.
2
00:00:26,560 --> 00:00:29,812
♪ In this tumbling
Picture frame ♪
3
00:00:33,300 --> 00:00:34,300
Tara.
4
00:00:35,686 --> 00:00:37,297
He's not in there.
5
00:00:37,321 --> 00:00:38,999
Where is he?
6
00:00:39,023 --> 00:00:40,589
He didn't come home last night.
7
00:00:42,542 --> 00:00:43,720
Not sure.
8
00:00:43,744 --> 00:00:48,275
♪ So hey ♪
9
00:00:48,299 --> 00:00:52,351
♪ Let's celebrate ♪
10
00:00:56,406 --> 00:01:01,860
♪ Because it may
not Have time to wait ♪
11
00:01:03,697 --> 00:01:05,547
Morning.
12
00:01:08,602 --> 00:01:11,203
♪ Till we dance away ♪
13
00:01:15,342 --> 00:01:16,874
♪ We're passing by ♪
14
00:01:23,751 --> 00:01:25,695
You okay?
15
00:01:25,719 --> 00:01:27,619
Get out.
16
00:01:34,644 --> 00:01:36,923
Tara, I'm sorry.
17
00:01:36,947 --> 00:01:38,908
Should I go talk to her?
18
00:01:38,932 --> 00:01:40,594
What you should do
is get that porn bitch
19
00:01:40,618 --> 00:01:41,611
out of our clubhouse.
20
00:01:41,635 --> 00:01:44,164
This is not my fault.
21
00:01:44,188 --> 00:01:45,865
But if you didn't eat
pussy for a living,
22
00:01:45,889 --> 00:01:47,889
you might have a
different set of friends.
23
00:01:50,494 --> 00:01:53,790
♪ And I can't stop watching ♪
24
00:01:53,814 --> 00:01:55,980
Little more coffee?
25
00:02:00,287 --> 00:02:02,265
♪ Maybe it's not a question ♪
26
00:02:02,289 --> 00:02:04,684
Dude.
27
00:02:04,708 --> 00:02:06,186
What?
28
00:02:06,210 --> 00:02:08,777
Caffeine's a mood booster.
29
00:02:16,586 --> 00:02:17,819
That was awkward.
30
00:02:21,075 --> 00:02:23,487
What the hell is your problem?
31
00:02:23,511 --> 00:02:26,144
Couldn't help
yourself, could you?
32
00:02:33,604 --> 00:02:36,004
You doing okay?
33
00:02:37,107 --> 00:02:38,335
I guess.
34
00:02:38,359 --> 00:02:40,203
Considering.
35
00:02:40,227 --> 00:02:42,455
Wanted to let you
know that I'll be handling
36
00:02:42,479 --> 00:02:45,630
your transport to
County this afternoon.
37
00:02:47,133 --> 00:02:48,712
You request that?
38
00:02:48,736 --> 00:02:52,036
Feds asked us to cover.
39
00:02:55,442 --> 00:02:57,509
What happened with
that raid yesterday?
40
00:03:00,497 --> 00:03:05,011
I told Clay, the
sheriff's initiated.
41
00:03:05,035 --> 00:03:08,553
We didn't find out
until it was happening.
42
00:03:11,642 --> 00:03:13,686
You're a bad liar, Wayne.
43
00:03:14,945 --> 00:03:18,008
You not working
with us, I get that.
44
00:03:18,032 --> 00:03:20,510
You got a lot of eyes
on you right now.
45
00:03:20,534 --> 00:03:23,051
But you letting us get hurt?
46
00:03:24,187 --> 00:03:25,988
That's bad.
47
00:03:27,524 --> 00:03:29,557
That's how you lose friends.
48
00:03:32,213 --> 00:03:35,147
I'd hate to see you lost.
49
00:03:43,524 --> 00:03:46,024
Busy morning for you.
50
00:03:47,094 --> 00:03:48,704
Little bit.
51
00:03:48,728 --> 00:03:52,547
Ima. That's kind of a dick move.
52
00:03:53,717 --> 00:03:55,383
Yep.
53
00:03:57,287 --> 00:04:00,199
You want to tell
me what's going on?
54
00:04:00,223 --> 00:04:01,556
Nope.
55
00:04:04,962 --> 00:04:08,641
Well... I hope you
wrapped your shit.
56
00:04:08,665 --> 00:04:10,109
That was a high-traffic zone
57
00:04:10,133 --> 00:04:12,033
you were ripping
through last night.
58
00:04:13,670 --> 00:04:15,353
Hindsight.
59
00:04:17,324 --> 00:04:20,103
If a dick move could
have pushed Donna away,
60
00:04:20,127 --> 00:04:21,492
would you have done it?
61
00:04:24,698 --> 00:04:28,077
When I first went inside, I
pushed Donna for a divorce.
62
00:04:28,101 --> 00:04:29,579
Told her the
marriage was a joke,
63
00:04:29,603 --> 00:04:31,781
she should just take
the kids and split.
64
00:04:31,805 --> 00:04:34,238
She knew what I was doing.
65
00:04:35,342 --> 00:04:37,420
She hung in.
66
00:04:37,444 --> 00:04:39,589
Think it's gonna take
more than a little porn pussy
67
00:04:39,613 --> 00:04:40,674
to scare away Tara.
68
00:04:41,999 --> 00:04:46,051
And your porn pussy,
it scaring you away?
69
00:04:47,287 --> 00:04:48,920
I don't know.
70
00:04:50,090 --> 00:04:51,351
We're at the table.
71
00:04:51,375 --> 00:04:52,674
All right.
72
00:04:53,977 --> 00:04:56,322
Come on, let's go find my kid.
73
00:04:56,346 --> 00:04:59,726
Figure out what we're doing
with our dicks when we get back.
74
00:04:59,750 --> 00:05:02,679
Oswald's cargo plane
unloads in Manchester.
75
00:05:02,703 --> 00:05:05,682
He's got a guy who can get
us all the way up to Stranraer.
76
00:05:05,706 --> 00:05:07,984
From there, we ferry to Belfast.
77
00:05:08,008 --> 00:05:10,537
Sambel's supposed
to pick us up at the port.
78
00:05:10,561 --> 00:05:12,338
I got a call in to McGee.
79
00:05:12,362 --> 00:05:14,791
We still don't know if
O'Neill can be trusted.
80
00:05:14,815 --> 00:05:16,493
Well, I'll press
McGee for that truth,
81
00:05:16,517 --> 00:05:19,095
but either way we got no choice.
82
00:05:19,119 --> 00:05:20,497
We need that charter.
83
00:05:20,521 --> 00:05:22,782
We're traveling with
bond restrictions, all right?
84
00:05:22,806 --> 00:05:23,883
No rockers.
85
00:05:23,907 --> 00:05:25,485
Our reapers are
out there on the bar.
86
00:05:25,509 --> 00:05:26,836
And travel light.
87
00:05:26,860 --> 00:05:28,871
If it don't fit on your
back, don't bring it.
88
00:05:28,895 --> 00:05:30,078
Right.
89
00:05:31,531 --> 00:05:33,059
Boys. Pres.
90
00:05:33,083 --> 00:05:34,060
You reach out to Fiona?
91
00:05:34,084 --> 00:05:36,846
Yeah. Finally got through.
92
00:05:36,870 --> 00:05:40,233
That bastard O'Phelan's had her
and my Kerrianne under lockdown.
93
00:05:40,257 --> 00:05:42,568
She have any idea why
Jimmy lied about Abel?
94
00:05:42,592 --> 00:05:44,237
Sorry, brother, she's not sure.
95
00:05:44,261 --> 00:05:47,706
She only knows that Jimmy
plans to push against Kellan Ashby.
96
00:05:47,730 --> 00:05:50,176
Something to do
with the Belfast SOA.
97
00:05:50,200 --> 00:05:52,612
Kellan Ashby? The priest?
98
00:05:52,636 --> 00:05:56,182
Yeah. Father Kellan Ashby.
99
00:05:56,206 --> 00:05:58,201
The Real IRA consigliere.
100
00:05:58,225 --> 00:05:59,969
Kellan doesn't call any shots,
101
00:05:59,993 --> 00:06:02,455
but no shots get called
without his two cents.
102
00:06:02,479 --> 00:06:04,123
Well, whatever it is,
103
00:06:04,147 --> 00:06:06,092
Jimmy doesn't
want us in Ireland.
104
00:06:06,116 --> 00:06:09,095
He finds out we're there, we
could be up against IRA heat.
105
00:06:09,119 --> 00:06:11,297
Yeah, well, that's a risk
we're gonna have to take.
106
00:06:41,434 --> 00:06:42,912
Still waiting for details,
107
00:06:42,936 --> 00:06:46,432
but it looks like Samcro
is planning a visit.
108
00:06:46,456 --> 00:06:48,668
I'll put things in motion.
109
00:06:48,692 --> 00:06:51,171
You gotta keep me
in the loop, Jimmy.
110
00:06:51,195 --> 00:06:53,673
Whatever goes down...
111
00:06:53,697 --> 00:06:56,092
The crew can't know
information came from us.
112
00:06:56,116 --> 00:06:59,418
That's a risk I've gotta take.
113
00:07:12,132 --> 00:07:15,211
♪ Riding through
this world All alone ♪
114
00:07:15,235 --> 00:07:21,785
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
115
00:07:21,809 --> 00:07:26,995
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
116
00:07:28,565 --> 00:07:33,879
♪ On the devil's
path Until you die ♪
117
00:07:33,903 --> 00:07:39,691
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
118
00:07:49,069 --> 00:07:52,114
Hey. You okay?
119
00:07:52,138 --> 00:07:54,698
Yeah.
120
00:07:55,041 --> 00:07:57,554
We talked to
Oswald. We're all set.
121
00:07:57,578 --> 00:07:58,738
We leave this afternoon.
122
00:07:58,762 --> 00:08:02,241
We're gonna find Abel, Mom.
123
00:08:02,265 --> 00:08:04,911
I promise you.
124
00:08:04,935 --> 00:08:06,015
I know.
125
00:08:08,922 --> 00:08:11,906
I'm gonna miss
so much of his life.
126
00:08:15,662 --> 00:08:17,829
Oh, God, Jackson.
127
00:08:19,432 --> 00:08:21,232
I don't want to go to jail.
128
00:08:24,671 --> 00:08:27,216
I'm sorry. Sorry.
129
00:08:27,240 --> 00:08:29,985
Mom, listen to me. Listen to me.
130
00:08:30,009 --> 00:08:32,605
I'm gonna protect you.
131
00:08:32,629 --> 00:08:35,062
You're not going to jail.
132
00:08:36,199 --> 00:08:38,633
Okay? Yeah.
133
00:08:42,372 --> 00:08:46,185
I don't know what
you're doing with Stahl,
134
00:08:46,209 --> 00:08:50,061
but I do know what happens
to you if the club finds out.
135
00:08:51,164 --> 00:08:53,409
I got it covered.
136
00:08:53,433 --> 00:08:55,416
You don't have to
worry about me, Mom.
137
00:08:57,137 --> 00:09:00,104
I always worry about you.
138
00:09:06,380 --> 00:09:08,379
What's going on?
139
00:09:09,633 --> 00:09:12,100
I just wanna be with my family.
140
00:09:16,689 --> 00:09:18,623
I know, baby.
141
00:09:24,631 --> 00:09:26,041
I know.
142
00:09:27,434 --> 00:09:29,996
I'm sorry.
143
00:09:30,020 --> 00:09:32,853
It's all these goddamn meds.
144
00:09:35,975 --> 00:09:37,542
Look.
145
00:09:39,012 --> 00:09:41,329
You need me to do anything?
146
00:09:42,932 --> 00:09:47,079
Yeah, we need to let Maureen
Ashby know we're coming.
147
00:09:47,103 --> 00:09:49,621
I think she's our best
shot at finding Abel.
148
00:09:55,444 --> 00:09:57,189
You want me to reach out?
149
00:09:57,213 --> 00:10:00,710
Yeah. Maybe you can push
her for more information.
150
00:10:00,734 --> 00:10:02,917
You know, mom to mom.
151
00:10:07,007 --> 00:10:08,717
Okay.
152
00:10:08,741 --> 00:10:10,341
I got the number.
153
00:10:14,180 --> 00:10:15,625
Yeah.
154
00:10:15,649 --> 00:10:18,728
Your ride to County
happens at 4.
155
00:10:18,752 --> 00:10:23,138
We'll come back to say goodbye.
156
00:10:34,200 --> 00:10:36,000
I love you, Mom.
157
00:10:49,782 --> 00:10:50,759
Yo.
158
00:10:50,783 --> 00:10:52,495
T.O. called.
159
00:10:52,519 --> 00:10:54,030
The Bastards need help.
160
00:10:54,054 --> 00:10:55,031
What happened?
161
00:10:55,055 --> 00:10:56,332
We couldn't tell you.
162
00:10:56,356 --> 00:10:58,767
He was crying too hard, man.
163
00:10:58,791 --> 00:11:02,861
Oh, shit. Let's go. Come on.
164
00:11:05,615 --> 00:11:08,416
Where is he? Kitchen.
165
00:11:16,025 --> 00:11:17,437
Jesus Christ.
166
00:11:17,461 --> 00:11:19,101
Sorry, brother.
167
00:11:21,364 --> 00:11:22,397
What happened?
168
00:11:23,616 --> 00:11:25,094
Found him like this.
169
00:11:25,118 --> 00:11:27,096
Bullets killed him.
Knife was a message.
170
00:11:27,120 --> 00:11:28,448
From who?
171
00:11:28,472 --> 00:11:30,199
It's buried in his skull.
172
00:11:30,223 --> 00:11:32,785
Calaveras. T.O.: Yeah.
173
00:11:32,809 --> 00:11:35,221
Had to be Salazar.
Anybody else see this?
174
00:11:35,245 --> 00:11:36,289
No.
175
00:11:36,313 --> 00:11:38,123
Baby mama's got his kids.
176
00:11:38,147 --> 00:11:40,293
911? Didn't call, man.
177
00:11:40,317 --> 00:11:42,094
The things we're gonna
do to the Mexicans,
178
00:11:42,118 --> 00:11:43,846
best no one puts motive on us.
179
00:11:43,870 --> 00:11:45,720
Retaliation's tricky, T.
180
00:11:47,541 --> 00:11:48,918
The deal we made
with the Mayans,
181
00:11:48,942 --> 00:11:50,185
it's barely a day old.
182
00:11:50,209 --> 00:11:52,538
Alvarez still has a
connection to the Calaveras.
183
00:11:52,562 --> 00:11:55,140
And we have to vet
all things Mexican
184
00:11:55,164 --> 00:11:56,709
before we do anything else.
185
00:11:56,733 --> 00:12:00,613
And if Alvarez says
no? Huh? What then?
186
00:12:00,637 --> 00:12:02,381
This is because we
backed up Samcro.
187
00:12:02,405 --> 00:12:03,449
Come on, man.
188
00:12:03,473 --> 00:12:05,952
We gotta bring
Alvarez into the loop
189
00:12:05,976 --> 00:12:07,719
or he's gonna think
we crossed him.
190
00:12:07,743 --> 00:12:10,189
Race and rally in
the barrio today.
191
00:12:10,213 --> 00:12:11,623
Mayans are sponsoring.
192
00:12:11,647 --> 00:12:13,993
I'm guessing those wetback
skulls are gonna be there.
193
00:12:14,017 --> 00:12:16,728
Give Alvarez a call.
Tell him we're coming.
194
00:12:16,752 --> 00:12:18,297
Bastards are going.
195
00:12:18,321 --> 00:12:22,085
Take two guys, T. All right?
196
00:12:22,109 --> 00:12:26,005
We're going for
intel, not for battle.
197
00:12:29,215 --> 00:12:30,927
Race!
198
00:12:42,712 --> 00:12:44,323
I love a good fiesta.
199
00:12:44,347 --> 00:12:47,460
You do realize that pretty
much every Latina you bone
200
00:12:47,484 --> 00:12:48,661
ends up dead, right?
201
00:12:48,685 --> 00:12:50,262
Hey, this comes with a price.
202
00:12:50,286 --> 00:12:52,253
And nobody's buying today, Tig.
203
00:13:02,115 --> 00:13:03,676
I heard what happened.
204
00:13:03,700 --> 00:13:06,846
- We had no knowledge.
- Had to be Salazar.
205
00:13:06,870 --> 00:13:10,666
Maybe. Maybe?
Maybe? Are you serious?
206
00:13:10,690 --> 00:13:12,234
I don't care how
bad you're hurting.
207
00:13:12,258 --> 00:13:15,360
You need to focus your rage.
208
00:13:17,530 --> 00:13:21,276
Sorry. I knew
Lander since I was 4.
209
00:13:21,300 --> 00:13:22,900
I get it, man.
210
00:13:24,687 --> 00:13:26,165
I didn't patch
these puppets over,
211
00:13:26,189 --> 00:13:28,100
but they still serve a purpose.
212
00:13:28,124 --> 00:13:30,203
JAX. Then don't make
this about the Calaveras.
213
00:13:30,227 --> 00:13:32,438
Like you said,
had to be Salazar.
214
00:13:32,462 --> 00:13:34,040
He's gone rogue.
215
00:13:34,064 --> 00:13:35,625
Strip him of his patch, man.
216
00:13:35,649 --> 00:13:37,932
Put somebody else in charge.
217
00:13:56,569 --> 00:13:57,669
Take a piss.
218
00:14:01,574 --> 00:14:03,074
Sure.
219
00:14:04,244 --> 00:14:06,444
Back me up.
220
00:14:28,701 --> 00:14:29,745
Somebody killed a member
221
00:14:29,769 --> 00:14:31,680
of the Grim Bastards
this morning.
222
00:14:31,704 --> 00:14:35,406
Knife into his
skull. Not too subtle.
223
00:14:37,710 --> 00:14:39,055
Who did it?
224
00:14:39,079 --> 00:14:40,939
I don't know, man. Bullshit.
225
00:14:40,963 --> 00:14:42,691
These assholes,
they killed Pozo.
226
00:14:42,715 --> 00:14:44,727
Let me tell you how this works.
227
00:14:44,751 --> 00:14:46,128
I kill you,
228
00:14:46,152 --> 00:14:48,731
or you tell me which one of
your lieutenants was responsible.
229
00:14:48,755 --> 00:14:50,783
What do you care if we
offed some fat nigger?
230
00:14:50,807 --> 00:14:52,647
Hey, go to hell,
man. Go to hell.
231
00:14:54,744 --> 00:14:56,610
Now, if he don't care, I do.
232
00:14:58,214 --> 00:15:00,626
Now, a body is
gonna hit the floor
233
00:15:00,650 --> 00:15:02,060
in the next minute.
234
00:15:02,084 --> 00:15:05,052
It's either gonna be you or
one of your brown buddies.
235
00:15:12,696 --> 00:15:13,696
Sorry, ése.
236
00:15:16,298 --> 00:15:18,477
- He killed the fat man.
- Whoa, whoa.
237
00:15:20,086 --> 00:15:21,847
That's some bitch-ass shit.
238
00:15:24,207 --> 00:15:25,651
Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
239
00:15:25,675 --> 00:15:27,541
I wasn't there, all
right? I swear to God.
240
00:15:36,336 --> 00:15:37,830
Take off the cut, ése.
241
00:15:37,854 --> 00:15:38,864
What are you doing, man?
242
00:15:38,888 --> 00:15:40,632
Take it off. Take it off.
243
00:15:40,656 --> 00:15:42,835
Take it off, bitch.
244
00:15:42,859 --> 00:15:44,459
Take it off.
245
00:15:50,550 --> 00:15:52,082
Hey!
246
00:15:53,353 --> 00:15:56,299
I'm gonna kill you for that.
247
00:16:01,710 --> 00:16:04,690
You've just been
appointed president.
248
00:16:04,714 --> 00:16:07,381
Hopefully you'll do a better
job keeping your guys in line.
249
00:16:10,670 --> 00:16:12,150
Yeah.
250
00:16:13,456 --> 00:16:14,605
I'll make sure of it.
251
00:16:18,544 --> 00:16:19,743
We good?
252
00:16:23,499 --> 00:16:25,249
Yeah.
253
00:16:30,657 --> 00:16:34,136
A few of us are heading
out of town for a week or so.
254
00:16:34,160 --> 00:16:36,120
You need anything,
you call Samcro.
255
00:16:37,513 --> 00:16:38,846
We'll be fine.
256
00:16:48,691 --> 00:16:50,591
Thank you.
257
00:16:52,245 --> 00:16:53,572
It's all proper now, T.O.
258
00:17:04,891 --> 00:17:07,420
Hector!
259
00:17:07,444 --> 00:17:09,977
Sorry, Papi.
260
00:17:57,944 --> 00:17:59,855
Hello, Ashby's.
261
00:17:59,879 --> 00:18:01,156
Maureen?
262
00:18:01,180 --> 00:18:02,558
Aye.
263
00:18:02,582 --> 00:18:06,062
It's Gemma Teller.
264
00:18:06,086 --> 00:18:07,334
Can you talk?
265
00:18:09,255 --> 00:18:10,888
Hold on.
266
00:18:41,687 --> 00:18:43,299
I'm here.
267
00:18:43,323 --> 00:18:44,522
Clay asked me to call.
268
00:18:45,691 --> 00:18:49,304
Let you know
Samcro is on their way.
269
00:18:49,328 --> 00:18:50,940
Be there tomorrow.
270
00:18:50,964 --> 00:18:52,107
Late afternoon.
271
00:18:52,131 --> 00:18:54,131
Okay.
272
00:18:55,918 --> 00:18:57,996
Do you know where
my grandson is?
273
00:18:58,020 --> 00:19:01,667
No. But I know who does.
274
00:19:01,691 --> 00:19:04,069
I'll do whatever I
can to help you.
275
00:19:04,093 --> 00:19:05,593
Okay.
276
00:19:08,898 --> 00:19:11,643
My son?
277
00:19:11,667 --> 00:19:15,998
He knows nothing
about John and Belfast.
278
00:19:16,022 --> 00:19:18,433
Nor does my Triny.
279
00:19:18,457 --> 00:19:19,635
Who's Triny?
280
00:19:19,659 --> 00:19:21,392
Trinity, my daughter.
281
00:19:24,197 --> 00:19:26,530
What does she
have to do with John?
282
00:19:29,669 --> 00:19:31,602
Jesus Christ.
283
00:19:34,974 --> 00:19:36,774
You don't know, do you?
284
00:19:43,349 --> 00:19:45,316
My God.
285
00:19:51,073 --> 00:19:54,791
Oh, my...
286
00:20:29,578 --> 00:20:32,024
♪ If wanting was enough ♪
287
00:20:32,048 --> 00:20:36,461
♪ Too many nights
We hold this line ♪
288
00:20:36,485 --> 00:20:41,488
♪ For us to find
That love is over ♪
289
00:20:43,192 --> 00:20:45,425
♪ Love is over ♪
290
00:20:47,730 --> 00:20:49,664
♪ Is over ♪
291
00:21:02,261 --> 00:21:03,438
Yup.
292
00:21:05,164 --> 00:21:07,209
Coming.
293
00:21:07,233 --> 00:21:08,193
Who is it?
294
00:21:08,217 --> 00:21:10,929
Mo, it's Fiona.
295
00:21:10,953 --> 00:21:13,165
Need some help. One of Jimmy's.
296
00:21:13,189 --> 00:21:14,666
Scuffle with N.I. Police.
297
00:21:14,690 --> 00:21:16,267
Cocktail blew up in his face.
298
00:21:16,291 --> 00:21:18,811
Wouldn't let him
go to the hospital.
299
00:21:19,695 --> 00:21:22,558
Oh, Jesus Christ, he's a baby.
300
00:21:22,582 --> 00:21:25,210
Bring him upstairs.
I shouldn't be here.
301
00:21:25,234 --> 00:21:28,264
- I'll get McGee.
- Jimmy will know I'm gone.
302
00:21:28,288 --> 00:21:30,366
He'll come looking for us.
303
00:21:30,390 --> 00:21:32,268
He'll kill me for this, Mo.
304
00:21:32,292 --> 00:21:33,702
Aye.
305
00:21:33,726 --> 00:21:36,004
Stash the car in the mill lot.
306
00:21:36,028 --> 00:21:38,073
There's some American
lads coming over.
307
00:21:38,097 --> 00:21:40,575
They'll be here soon.
They will deal with Jimmy.
308
00:21:40,599 --> 00:21:41,777
You believe that?
309
00:21:41,801 --> 00:21:43,712
I have to.
310
00:21:43,736 --> 00:21:44,736
Now go.
311
00:21:58,551 --> 00:22:00,663
You okay?
312
00:22:00,687 --> 00:22:02,586
Nausea?
313
00:22:04,424 --> 00:22:05,584
Might be the meds.
314
00:22:05,608 --> 00:22:08,074
It's not the meds.
315
00:22:23,358 --> 00:22:26,905
Dr. Gallagher has
cleared you to leave.
316
00:22:26,929 --> 00:22:28,539
Great.
317
00:22:28,563 --> 00:22:31,631
We'll make sure you
continue to get your medication.
318
00:22:38,073 --> 00:22:41,792
I'm sorry, Gemma. I know
how hard this is for you.
319
00:22:44,263 --> 00:22:48,649
Well, at least I have a
new grandson on the way.
320
00:22:51,720 --> 00:22:53,387
What?
321
00:23:00,046 --> 00:23:05,115
I don't think Jax is
ready for another baby.
322
00:23:06,418 --> 00:23:08,397
What the hell are
you talking about?
323
00:23:08,421 --> 00:23:11,221
I walked in on him and
that porn slut this morning.
324
00:23:12,591 --> 00:23:15,358
He's been trying
to push me away.
325
00:23:16,962 --> 00:23:19,180
It worked. We're done.
326
00:23:23,251 --> 00:23:27,198
He blames himself for
everything that happened to Abel.
327
00:23:27,222 --> 00:23:29,100
Can't handle the thought
that something bad
328
00:23:29,124 --> 00:23:30,474
might happen to you too.
329
00:23:32,128 --> 00:23:35,057
He's lost, baby.
330
00:23:35,081 --> 00:23:36,724
You have to be the constant.
331
00:23:36,748 --> 00:23:38,060
Ride it out.
332
00:23:38,084 --> 00:23:40,951
I'm not as strong as you.
333
00:23:43,589 --> 00:23:46,819
He wouldn't be doing this if
he knew you were pregnant.
334
00:23:46,843 --> 00:23:49,587
He can't know.
335
00:23:49,611 --> 00:23:51,690
What happens with
this baby is my decision.
336
00:23:51,714 --> 00:23:55,382
I'm serious, Gemma.
No one can know.
337
00:23:57,720 --> 00:24:01,388
Secret babies are a bad idea.
338
00:24:02,725 --> 00:24:04,592
Please.
339
00:24:08,147 --> 00:24:10,313
You want my silence?
340
00:24:12,251 --> 00:24:14,334
I need a favor.
341
00:24:21,110 --> 00:24:24,656
Burns we can deal with,
but the eye, I think it's gone.
342
00:24:24,680 --> 00:24:27,259
Oh, Jesus.
343
00:24:28,551 --> 00:24:31,930
His older brother was
tasked with watching us.
344
00:24:31,954 --> 00:24:33,866
He let us go so
we could help him.
345
00:24:33,890 --> 00:24:37,641
Lad fought us all the way here,
didn't want to disobey Jimmy.
346
00:24:38,928 --> 00:24:41,339
Painkillers will keep
him quiet for a bit.
347
00:24:41,363 --> 00:24:43,925
I need to get some compresses
back at the clubhouse.
348
00:24:43,949 --> 00:24:46,449
Go. RYAN: Aye.
349
00:24:48,253 --> 00:24:49,698
Where's Triny?
350
00:24:49,722 --> 00:24:53,735
Oh, she's away with Cherry
delivering supplies to my ma.
351
00:24:53,759 --> 00:24:54,759
Be back tomorrow.
352
00:24:56,646 --> 00:24:58,345
How is she?
353
00:24:59,648 --> 00:25:01,097
Like that.
354
00:25:02,902 --> 00:25:04,401
Aye.
355
00:25:10,776 --> 00:25:13,243
Hey, darling. Father.
356
00:25:18,918 --> 00:25:21,351
Oh, Kell.
357
00:25:32,915 --> 00:25:34,893
What in the name of
Christ has happened?
358
00:25:34,917 --> 00:25:37,429
Sharing a grievance
with the police service.
359
00:25:37,453 --> 00:25:39,164
Jimmy has them all convinced
360
00:25:39,188 --> 00:25:41,249
that folks are
just fat Irish sheep
361
00:25:41,273 --> 00:25:42,885
moving with the loyal herd.
362
00:25:42,909 --> 00:25:46,410
They think every act of
violence is their republic duty.
363
00:25:47,914 --> 00:25:50,474
Why don't you go
and wash up, Fi?
364
00:25:51,550 --> 00:25:53,262
Take a change of clothes.
365
00:25:53,286 --> 00:25:55,986
Take that, feel
better. Go on. Aye.
366
00:26:01,760 --> 00:26:05,490
I talked to Gemma Teller.
Charming lads are on their way.
367
00:26:05,514 --> 00:26:07,525
They'll be here soon.
368
00:26:07,549 --> 00:26:10,144
Good. Clean the boy up.
369
00:26:10,168 --> 00:26:12,146
Let him go back to Jimmy.
370
00:26:12,170 --> 00:26:14,049
Because we can't stop him.
371
00:26:14,073 --> 00:26:16,117
What about Fi and Kerrianne?
372
00:26:16,141 --> 00:26:17,636
They're coming with me.
373
00:26:17,660 --> 00:26:20,172
I can keep them
safe in the rectory.
374
00:26:20,196 --> 00:26:22,925
Jimmy will come
looking for them.
375
00:26:22,949 --> 00:26:24,448
I know.
376
00:26:35,561 --> 00:26:38,323
You don't have to leave yet.
377
00:26:38,347 --> 00:26:39,691
We're heading out tonight.
378
00:26:39,715 --> 00:26:42,015
I just came by to pack a bag.
379
00:26:51,677 --> 00:26:54,039
I'm sorry about this morning.
380
00:26:54,063 --> 00:26:57,030
It's what you wanted.
381
00:26:58,717 --> 00:27:01,429
I didn't want for
you to get hurt.
382
00:27:01,453 --> 00:27:02,881
Yes, you did.
383
00:27:02,905 --> 00:27:06,651
You think I am responsible
for what happened to Abel.
384
00:27:06,675 --> 00:27:09,609
You hate me, and
you just can't say it.
385
00:27:14,566 --> 00:27:18,346
Your mother thinks this
is about protecting me.
386
00:27:18,370 --> 00:27:20,370
I am protecting you. From what?
387
00:27:21,690 --> 00:27:25,037
Donna, Abel, Sack.
Take your pick.
388
00:27:25,061 --> 00:27:26,738
You are so full of shit.
389
00:27:26,762 --> 00:27:28,040
You and I both know
390
00:27:28,064 --> 00:27:29,641
that nothing's
gonna happen to me.
391
00:27:29,665 --> 00:27:32,710
This is just about
you needing a reason
392
00:27:32,734 --> 00:27:34,796
to feel good about
bailing. Well, guess what?
393
00:27:34,820 --> 00:27:37,454
The prince doesn't
always get his way.
394
00:28:01,213 --> 00:28:04,626
Must be his old lady. - Yeah.
395
00:28:04,650 --> 00:28:07,417
Now we know where to find her.
396
00:28:12,608 --> 00:28:14,619
Do you have a moment?
397
00:28:14,643 --> 00:28:16,042
Yeah.
398
00:28:20,149 --> 00:28:23,016
I need your help
with Dr. Knowles.
399
00:28:24,286 --> 00:28:26,453
Say what you gotta say.
400
00:28:28,174 --> 00:28:31,653
You exert a strong
influence over Tara.
401
00:28:31,677 --> 00:28:33,188
She needs encouragement to make
402
00:28:33,212 --> 00:28:35,190
the right decisions
about her future.
403
00:28:35,214 --> 00:28:37,614
And what decisions are those?
404
00:28:39,651 --> 00:28:41,368
Her relationship with the club.
405
00:28:42,838 --> 00:28:44,571
With my son?
406
00:28:50,029 --> 00:28:52,629
You have no idea who we are.
407
00:28:54,033 --> 00:28:56,499
All you got is an impression.
408
00:28:57,636 --> 00:29:00,499
Corrupted by the
opinions of others.
409
00:29:00,523 --> 00:29:02,066
I didn't come here
to talk about you.
410
00:29:02,090 --> 00:29:04,402
Attack my son, you
make it about me.
411
00:29:04,426 --> 00:29:06,004
I'm not attacking anyone.
412
00:29:06,028 --> 00:29:08,607
I just think someone
needs to intervene.
413
00:29:08,631 --> 00:29:13,094
Jax and Tara have loved
each other since they were 16.
414
00:29:13,118 --> 00:29:15,630
Problems they
have are their own.
415
00:29:15,654 --> 00:29:17,687
We don't get to interfere.
416
00:29:19,491 --> 00:29:21,374
I suggest you go.
417
00:29:23,345 --> 00:29:26,112
Before you end up
with a matching eye.
418
00:29:33,589 --> 00:29:34,932
Anything happens to this bird,
419
00:29:34,956 --> 00:29:36,467
Gemma will stuff
you in this cage,
420
00:29:36,491 --> 00:29:38,903
make you wear a beak
and shit on newspaper.
421
00:29:38,927 --> 00:29:40,238
That sounds fair.
422
00:29:40,262 --> 00:29:42,340
Gotta be on the road by 4:30.
423
00:29:42,364 --> 00:29:43,341
Stockton cargo.
424
00:29:43,365 --> 00:29:45,276
This gets us in
the employee gate.
425
00:29:45,300 --> 00:29:46,877
Follow the signs
to Oswald's hangar.
426
00:29:46,901 --> 00:29:48,279
Jet loads from there.
427
00:29:48,303 --> 00:29:51,600
We're gonna take the truck,
go say goodbye to Gemma.
428
00:29:51,624 --> 00:29:53,264
I'm going with.
429
00:29:53,993 --> 00:29:55,442
Meet you at the plane.
430
00:29:57,346 --> 00:29:59,391
Make sure these
shitheads aren't late.
431
00:29:59,415 --> 00:30:01,548
They won't be.
432
00:30:21,670 --> 00:30:24,249
Hey. Hey.
433
00:30:24,273 --> 00:30:26,184
You guys ready to go?
434
00:30:26,208 --> 00:30:27,552
Yeah.
435
00:30:27,576 --> 00:30:30,721
Look.
436
00:30:30,745 --> 00:30:32,123
I'm sorry about earlier.
437
00:30:32,147 --> 00:30:33,475
I was pissed off.
438
00:30:33,499 --> 00:30:34,943
I didn't mean to
take it out on you.
439
00:30:34,967 --> 00:30:36,232
I know.
440
00:30:40,238 --> 00:30:43,101
I have... I have something
I have to tell you.
441
00:30:43,125 --> 00:30:45,225
What's going on?
442
00:30:53,652 --> 00:30:57,365
Well, you know
how much I love you.
443
00:30:57,389 --> 00:30:59,584
How sad I'd be if anything
ever happened to you.
444
00:30:59,608 --> 00:31:02,671
Hey, baby, I'm gonna be okay.
445
00:31:02,695 --> 00:31:04,456
Gonna find Abel,
be back in a week.
446
00:31:04,480 --> 00:31:07,013
Bob's gonna help
you out with the kids.
447
00:31:13,956 --> 00:31:15,388
I love you.
448
00:31:17,926 --> 00:31:19,893
I love you too.
449
00:31:27,052 --> 00:31:29,697
Ice bath is ready in Room
6. Let's go. Come on.
450
00:31:29,721 --> 00:31:32,033
Jesus, Gemma. What
the hell happened?
451
00:31:32,057 --> 00:31:33,701
Move it. Fever spiked to 107.
452
00:31:33,725 --> 00:31:35,603
Maybe a reaction
to the new meds.
453
00:31:35,627 --> 00:31:38,372
We're putting her into an ice
bath before she strokes out.
454
00:31:38,396 --> 00:31:41,126
It's ready. Let's go, guys.
455
00:31:41,150 --> 00:31:43,583
Keep me posted.
456
00:31:44,953 --> 00:31:47,265
- Let's get her in.
- One, two, three.
457
00:31:47,289 --> 00:31:50,118
Easy. Easy.
458
00:31:50,142 --> 00:31:52,470
Go get Dr. Gallagher.
He's in surgery.
459
00:31:52,494 --> 00:31:55,362
- Then page his partner.
- Get the gurney out.
460
00:31:56,448 --> 00:31:57,591
Oh, shit.
461
00:31:57,615 --> 00:31:58,727
Can you go tell Dr. Namid
462
00:31:58,751 --> 00:32:00,896
I'm gonna be
late for the assist?
463
00:32:00,920 --> 00:32:02,252
I'll be okay.
464
00:32:05,674 --> 00:32:07,652
A little privacy, please?
465
00:32:07,676 --> 00:32:10,226
Sure. Sorry.
466
00:32:13,432 --> 00:32:14,409
It's clear.
467
00:32:14,433 --> 00:32:18,113
Aah! Oh! Oh, shit, that's cold.
468
00:32:27,712 --> 00:32:30,446
You calling Jax? Nope, you are.
469
00:32:45,013 --> 00:32:46,991
Hey. GEMMA: It's Mom.
470
00:32:47,015 --> 00:32:48,827
You at the hospital?
471
00:32:48,851 --> 00:32:50,166
Yeah. You okay?
472
00:32:52,004 --> 00:32:54,382
Just listen. Meet me
outside the service entrance.
473
00:32:54,406 --> 00:32:55,951
I'll be there in a few minutes.
474
00:32:55,975 --> 00:32:59,225
What? Just go. Now.
475
00:33:04,015 --> 00:33:06,260
What's the problem?
476
00:33:06,284 --> 00:33:07,534
My mother.
477
00:33:10,505 --> 00:33:12,205
Come on.
478
00:33:15,009 --> 00:33:18,355
I packed meds for a few
weeks, but if you're there longer,
479
00:33:18,379 --> 00:33:20,257
you're gonna have
to fill the prescription.
480
00:33:20,281 --> 00:33:21,392
Yeah, I will.
481
00:33:21,416 --> 00:33:23,160
Elevator takes you
to the service level.
482
00:33:23,184 --> 00:33:24,828
Key card will get
you out the back door.
483
00:33:24,852 --> 00:33:27,265
There's some cash in my pocket.
484
00:33:27,289 --> 00:33:28,499
It's not much.
485
00:33:28,523 --> 00:33:32,003
My car's in the
service lot if you need it.
486
00:33:32,027 --> 00:33:35,006
Not sure the feds are gonna
believe I did this at gunpoint.
487
00:33:35,030 --> 00:33:36,030
You may as well have.
488
00:33:37,599 --> 00:33:39,644
And I'll keep my promise.
489
00:33:39,668 --> 00:33:41,329
No one will know
about that baby.
490
00:33:41,353 --> 00:33:42,596
It's my decision.
491
00:33:42,620 --> 00:33:47,335
What I suggest is you
wait till Jax gets back.
492
00:33:47,359 --> 00:33:50,455
Look into Abel's eyes
before you do anything.
493
00:33:51,713 --> 00:33:53,991
Security, Code 7, therapy wing.
494
00:33:54,015 --> 00:33:55,392
I better go.
495
00:33:55,416 --> 00:33:57,617
Security, Code 7, therapy wing.
496
00:34:04,376 --> 00:34:05,720
I'll be back in a week.
497
00:34:05,744 --> 00:34:07,977
Yeah.
498
00:34:17,339 --> 00:34:19,918
Where's Gemma
Teller? Uh, I don't know.
499
00:34:19,942 --> 00:34:21,652
She pulled a gun on
me, took my key card.
500
00:34:21,676 --> 00:34:23,955
You expect me to believe that?
501
00:34:23,979 --> 00:34:25,259
I don't really care.
502
00:34:29,902 --> 00:34:33,603
You're committing a crime.
Do you understand that?
503
00:34:37,125 --> 00:34:41,539
That Irishman that
killed the prospect.
504
00:34:41,563 --> 00:34:43,925
He kidnapped Jax's son.
505
00:34:43,949 --> 00:34:45,092
It wasn't in the papers.
506
00:34:45,116 --> 00:34:47,295
The cops, the FBI,
they don't give a shit.
507
00:34:47,319 --> 00:34:48,680
It's all on Jax to find him.
508
00:34:48,704 --> 00:34:50,448
And Gemma wasn't going to jail
509
00:34:50,472 --> 00:34:52,032
till she knew that
baby was safe.
510
00:34:53,625 --> 00:34:55,369
Maybe there was
nothing I could have done
511
00:34:55,393 --> 00:34:57,155
to stop him from taking Abel.
512
00:34:57,179 --> 00:35:00,391
I don't know, but helping Gemma
was my way of making up for it.
513
00:35:00,415 --> 00:35:03,628
And I'll deny all of it.
514
00:35:03,652 --> 00:35:05,463
And if the cops
don't believe the lie,
515
00:35:05,487 --> 00:35:07,870
then I guess I'll suffer
the consequences.
516
00:35:13,612 --> 00:35:16,263
Thank you. For what?
517
00:35:18,166 --> 00:35:20,600
I know you're trying to help me.
518
00:35:23,972 --> 00:35:25,155
Wait.
519
00:35:27,926 --> 00:35:30,671
What the hell are you doing?
520
00:35:30,695 --> 00:35:33,580
They'll never believe
Gemma didn't slug you.
521
00:35:34,800 --> 00:35:36,566
Let's go.
522
00:35:47,295 --> 00:35:48,673
What the hell are you doing?
523
00:35:48,697 --> 00:35:49,707
Coming with you.
524
00:35:49,731 --> 00:35:51,175
You made a deal with the feds.
525
00:35:51,199 --> 00:35:52,377
I don't give a shit.
526
00:35:52,401 --> 00:35:54,412
Those cuffs'll
be waiting for me.
527
00:35:54,436 --> 00:35:55,513
Baby, listen to me.
528
00:35:55,537 --> 00:35:57,132
Don't even bother trying, boys.
529
00:35:57,156 --> 00:35:58,555
Trust me, I've been there.
530
00:36:00,392 --> 00:36:02,872
I'm going.
531
00:36:05,980 --> 00:36:09,060
I guess your fever broke.
532
00:36:09,084 --> 00:36:11,729
Some folks looking for you.
533
00:36:11,753 --> 00:36:15,433
- Tell them I'll be back soon.
- Sorry, Gemma.
534
00:36:15,457 --> 00:36:17,152
You come with me now,
535
00:36:17,176 --> 00:36:18,819
I'll tell them you
turned yourself in,
536
00:36:18,843 --> 00:36:21,489
had a change of heart.
537
00:36:21,513 --> 00:36:23,891
No one gets in trouble
for aiding and abetting.
538
00:36:23,915 --> 00:36:26,027
And if she says no? - Sorry.
539
00:36:26,051 --> 00:36:27,767
There ain't no options here.
540
00:36:33,692 --> 00:36:36,843
Not the way I wanna do this.
- Oh, my God.
541
00:36:47,555 --> 00:36:49,622
You gonna shoot me, Wayne?
542
00:37:01,003 --> 00:37:02,568
Traitor.
543
00:37:08,659 --> 00:37:11,044
Take the Cutlass.
544
00:37:35,871 --> 00:37:38,366
Come on, come on, Unser
must have called this in.
545
00:37:38,390 --> 00:37:41,402
We are not gonna make it
out. They're looking for the truck.
546
00:37:41,426 --> 00:37:43,837
You guys take the
Cutlass and go to the plane.
547
00:37:43,861 --> 00:37:46,023
No. We need you with us, bro.
548
00:37:46,047 --> 00:37:47,041
You need your mom more.
549
00:37:47,065 --> 00:37:48,543
Now, just backtrack
through town.
550
00:37:48,567 --> 00:37:51,579
I'll lead them up the 18.
551
00:37:51,603 --> 00:37:55,450
Go. Shit. Come on.
552
00:37:57,359 --> 00:37:59,925
Clay, you be safe.
553
00:38:01,647 --> 00:38:03,307
Jax, get your boy.
554
00:38:06,217 --> 00:38:07,595
♪ 737 comin' out of the sky ♪
555
00:38:07,619 --> 00:38:09,097
♪ Won't you take me
down To Memphis ♪
556
00:38:09,121 --> 00:38:10,632
♪ On a midnight
ride? I wanna move ♪
557
00:38:10,656 --> 00:38:12,300
I tried to go after her,
558
00:38:12,324 --> 00:38:14,991
but she must have used
the key card to get out.
559
00:38:16,244 --> 00:38:18,673
I saw Dr. Knowles
trying to pursue her.
560
00:38:18,697 --> 00:38:21,175
Figured it was more
important to tend
561
00:38:21,199 --> 00:38:23,444
to her wound than do your job.
562
00:38:23,468 --> 00:38:25,663
♪ Come on, come on Won't
you get me my room? ♪
563
00:38:25,687 --> 00:38:27,615
♪ I wanna move ♪
564
00:38:27,639 --> 00:38:29,834
♪ Playin' in a travelin' band ♪
565
00:38:29,858 --> 00:38:31,635
♪ Yeah ♪
566
00:38:31,659 --> 00:38:34,238
Stay with me, little piggies.
567
00:38:34,262 --> 00:38:37,675
Come on, stay with
me, P-I-G-G-I-E-S.
568
00:38:37,699 --> 00:38:40,695
♪ Listen to the radio
Talkin' 'bout the last show ♪
569
00:38:40,719 --> 00:38:43,498
♪ Someone got excited
Had to call the state militia ♪
570
00:38:43,522 --> 00:38:44,932
♪ I wanna move ♪
571
00:38:44,956 --> 00:38:47,518
♪ Playin' in a travelin' band ♪
572
00:38:47,542 --> 00:38:49,053
♪ Oh, yeah ♪
573
00:38:49,077 --> 00:38:51,122
♪ Well, I'm flyin'
'cross The land ♪
574
00:38:51,146 --> 00:38:52,223
♪ Tryin' to get a hand ♪
575
00:38:52,247 --> 00:38:54,225
♪ Playin' in a travelin' band ♪
576
00:38:54,249 --> 00:38:55,459
♪ Oh, yeah ♪
577
00:38:55,483 --> 00:38:58,112
Cutting it close. Sorry.
578
00:38:58,136 --> 00:38:59,480
We had to give someone a ride.
579
00:39:03,442 --> 00:39:05,575
Not my idea.
580
00:39:07,395 --> 00:39:09,373
Where's Tig? Halfway to Modesto.
581
00:39:11,650 --> 00:39:14,662
Hey. Why am I not surprised?
582
00:39:14,686 --> 00:39:16,464
McGee.
583
00:39:16,488 --> 00:39:18,499
It's about time. You
get my message?
584
00:39:18,523 --> 00:39:20,901
Aye. Yeah, sorry, brother.
585
00:39:20,925 --> 00:39:22,837
It's just been a busy
day around here.
586
00:39:22,861 --> 00:39:24,905
But I've made all
the arrangements
587
00:39:24,929 --> 00:39:26,173
for you and your boys.
588
00:39:26,197 --> 00:39:28,976
Got you loaners and put
you up at the flophouse
589
00:39:29,000 --> 00:39:30,578
just off the alley.
590
00:39:30,602 --> 00:39:32,012
It ain't California pretty,
591
00:39:32,036 --> 00:39:33,648
but it's got a
bed and a shitter.
592
00:39:33,672 --> 00:39:36,768
Good enough.
We're about to board.
593
00:39:36,792 --> 00:39:39,771
Right. Well, give us a call
when you arrive in Stranraer.
594
00:39:39,795 --> 00:39:43,574
We'll meet you at the
boat. Appreciate that.
595
00:39:43,598 --> 00:39:45,610
I need to ask you
a delicate question.
596
00:39:45,634 --> 00:39:48,730
Heh. Well, I'm a
very delicate man.
597
00:39:48,754 --> 00:39:50,798
O'Neill.
598
00:39:50,822 --> 00:39:52,600
We got concerns
599
00:39:52,624 --> 00:39:55,336
that maybe he's backing
up some of Jimmy's lies.
600
00:39:55,360 --> 00:39:57,138
You think maybe
his Catholic loyalties
601
00:39:57,162 --> 00:39:59,712
are outweighing his
commitment to the MC?
602
00:40:02,184 --> 00:40:04,796
Liam's been a brother
for nearly 10 years.
603
00:40:04,820 --> 00:40:08,565
I trust him. There's no worries.
He's not in bed with Jimmy.
604
00:40:08,589 --> 00:40:09,917
Good.
605
00:40:09,941 --> 00:40:11,519
Because whatever
Jimmy's agenda is,
606
00:40:11,543 --> 00:40:13,120
he can't know we're coming.
607
00:40:13,144 --> 00:40:15,173
That intel puts us in danger.
608
00:40:16,364 --> 00:40:18,108
Aye, well, you got my word.
609
00:40:18,132 --> 00:40:19,499
Aye.
610
00:40:23,354 --> 00:40:25,505
Belfast is set.
611
00:40:38,303 --> 00:40:39,280
Anything on Fiona?
612
00:40:39,304 --> 00:40:42,316
She and the girl
are with the priest.
613
00:40:42,340 --> 00:40:44,118
Of course they are.
614
00:40:44,142 --> 00:40:46,192
Did you get ahold of Clay?
615
00:40:47,328 --> 00:40:50,440
Aye. Samcro is on their way.
616
00:40:50,464 --> 00:40:52,047
Be in tomorrow afternoon.
617
00:40:53,284 --> 00:40:54,729
Good.
618
00:40:54,753 --> 00:40:56,731
We're ready for them.
619
00:40:56,755 --> 00:40:58,788
They won't be here long.
620
00:41:10,401 --> 00:41:13,815
Keep us whole, brother.
- Will do.
621
00:41:13,839 --> 00:41:16,417
♪ Playin' in a travelin' band ♪
622
00:41:16,441 --> 00:41:19,503
♪ Take me to the hotel
Baggage gone, oh, well ♪
623
00:41:19,527 --> 00:41:21,671
♪ Come on, come on Won't
you get me to my room? ♪
624
00:41:21,695 --> 00:41:23,573
♪ I wanna move ♪
625
00:41:23,597 --> 00:41:26,443
♪ Playin' in a travelin' band ♪
626
00:41:26,467 --> 00:41:27,978
♪ Yeah ♪
627
00:41:28,002 --> 00:41:29,479
♪ Well, I'm flyin'
'cross The land ♪
628
00:41:29,503 --> 00:41:30,698
♪ Tryin' to get a hand ♪
629
00:41:30,722 --> 00:41:33,251
♪ Playin' in a travelin' band ♪
630
00:41:33,275 --> 00:41:36,621
♪ I'm flyin' 'cross the
land Tryin' to get a hand ♪
631
00:41:36,645 --> 00:41:39,011
♪ Playin' in a travelin' band ♪