1 00:00:01,500 --> 00:00:03,291 Special Alert! Special Alert! 2 00:00:04,333 --> 00:00:07,125 ♪ Meet Special Agent Oso ♪ 3 00:00:07,208 --> 00:00:10,375 ♪ The U.N.I.Q.U.E. stuffed bear ♪ 4 00:00:10,458 --> 00:00:13,458 ♪ He's on a Special Assignment ♪ 5 00:00:13,542 --> 00:00:16,291 ♪ To help a kid somewhere ♪ 6 00:00:16,375 --> 00:00:17,917 ♪ And with help from you ♪ 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,875 ♪ There's nothing he can't do ♪ 8 00:00:22,333 --> 00:00:24,166 ♪ He's Oso special ♪ 9 00:00:24,250 --> 00:00:25,750 (Mr. Dos) Hurry, Special Agent Oso. 10 00:00:25,834 --> 00:00:26,959 ♪ Oso special ♪ 11 00:00:27,041 --> 00:00:28,458 (Oso) Sounds like a plan! 12 00:00:28,542 --> 00:00:30,333 ♪ When he's on the scene ♪ 13 00:00:30,417 --> 00:00:34,583 ♪ He'll do all he can ♪ 14 00:00:34,667 --> 00:00:35,917 ♪ Learning brand-new skills ♪ 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,875 ♪ Facing danger and thrills ♪ 16 00:00:37,959 --> 00:00:39,125 It's all part of the plan! 17 00:00:40,709 --> 00:00:42,333 ♪ He's Oso special ♪ 18 00:00:42,417 --> 00:00:43,959 Hurry, Oso. 19 00:00:44,041 --> 00:00:45,291 ♪ Oso special ♪ 20 00:00:45,375 --> 00:00:46,667 (Paw Pilot) Way to go! 21 00:00:46,750 --> 00:00:48,750 ♪ Special Agent ♪ 22 00:00:48,834 --> 00:00:51,458 ♪ Special, Special, Special Special, Special Agent ♪ 23 00:00:51,542 --> 00:00:54,583 ♪ Oso! ♪ 24 00:00:59,083 --> 00:01:01,709 (Paw Pilot reading) 25 00:01:07,083 --> 00:01:08,458 Now listen up, Oso, 26 00:01:08,542 --> 00:01:10,792 sometimes a Special Agent needs to use 27 00:01:10,875 --> 00:01:13,500 a lot of different vehicles to get a job done. 28 00:01:13,583 --> 00:01:15,125 For today's trainin' exercise, 29 00:01:15,208 --> 00:01:17,709 you'll need to deliver a briefcase to Buffo. 30 00:01:17,792 --> 00:01:19,250 He's on the submarine! 31 00:01:19,333 --> 00:01:22,291 The briefcase contains the sub's new fuel cell. 32 00:01:22,375 --> 00:01:24,000 It makes the sub go! 33 00:01:24,083 --> 00:01:25,500 Sounds like a plan! 34 00:01:25,583 --> 00:01:28,583 It won't be easy, Oso, so listen up! 35 00:01:28,667 --> 00:01:31,208 Whirly will take you to your motorcycle. 36 00:01:31,291 --> 00:01:33,667 Drive your motorcycle onto Rapide, 37 00:01:33,750 --> 00:01:37,208 and then take your sports car to the Spacejet hangar. 38 00:01:37,291 --> 00:01:41,000 Then you'll need to take a Spacejet to the submarine! 39 00:01:41,667 --> 00:01:43,917 Wow, that is a lot of vehicles! 40 00:01:44,000 --> 00:01:45,583 Don't worry, Oso. 41 00:01:45,667 --> 00:01:48,417 Wolfie and I are standing by if you need any help. 42 00:01:48,500 --> 00:01:50,667 Thanks, Dotty, but I won't need any help. 43 00:01:50,750 --> 00:01:53,375 I can do it all by myself! 44 00:01:53,458 --> 00:01:55,625 Okay, Oso! Good luck! 45 00:01:57,166 --> 00:02:00,208 Whirly, I see my motorcycle right down there! 46 00:02:00,291 --> 00:02:02,125 (Whirly) You wanna be right down there? 47 00:02:02,208 --> 00:02:04,500 Okay, Oso! Whatever you say! 48 00:02:04,583 --> 00:02:06,291 No, I said... 49 00:02:06,375 --> 00:02:08,166 Oh, Whirly! 50 00:02:20,125 --> 00:02:21,917 Now to get to Rapide! 51 00:02:34,083 --> 00:02:37,458 Oh, wow! Mom! Cousin Nick's old bike is awesome! 52 00:02:37,542 --> 00:02:39,625 It has flames painted on it and everything! 53 00:02:39,709 --> 00:02:41,041 I'm glad you like it, David. 54 00:02:41,125 --> 00:02:42,542 Can you show me how to ride it? 55 00:02:42,625 --> 00:02:44,333 I wish I could, honey, 56 00:02:44,417 --> 00:02:47,041 but with my hurt foot I don't think I can. 57 00:02:47,125 --> 00:02:50,625 Please? Tomorrow's Bike Day at the park and I wanna be ready! 58 00:02:50,709 --> 00:02:52,166 I'm sorry, David. 59 00:02:52,250 --> 00:02:54,834 But I can't walk fast enough to balance the bike for you. 60 00:02:54,917 --> 00:02:57,834 Oh. Well, that's okay, Mom. 61 00:03:00,250 --> 00:03:02,125 I really want to ride my bike. 62 00:03:02,208 --> 00:03:03,875 But I don't know what to do! 63 00:03:39,417 --> 00:03:41,166 (tooting) 64 00:03:42,625 --> 00:03:43,834 Ready, Rapide? 65 00:03:43,917 --> 00:03:46,291 (toots) Ready, Oso! 66 00:03:53,750 --> 00:03:54,834 Uh-oh. 67 00:03:56,667 --> 00:03:58,166 Rapide! The ramp! 68 00:03:58,250 --> 00:04:00,333 Mais oui! Of course, Oso! 69 00:04:09,375 --> 00:04:10,667 (Oso) Thanks, Rapide! 70 00:04:21,250 --> 00:04:23,417 Hi, Oso! Need any help? 71 00:04:23,500 --> 00:04:26,333 No, thanks, Dotty! I've got everything under control! 72 00:05:04,625 --> 00:05:06,750 Now to parachute onto the sub 73 00:05:06,834 --> 00:05:08,583 and deliver the briefcase to Buffo! 74 00:05:10,125 --> 00:05:11,917 Whoa! 75 00:05:12,000 --> 00:05:14,709 (exclaims) There's no one else here to fly the Spacejet! 76 00:05:25,166 --> 00:05:26,875 Now how am I going to get down to the sub? 77 00:05:28,417 --> 00:05:31,834 I know! I'll land the Spacejet in the water! 78 00:05:44,375 --> 00:05:45,709 Uh-oh. 79 00:05:47,166 --> 00:05:49,041 It's all part of the plan. 80 00:05:55,375 --> 00:05:56,417 More or less. 81 00:05:56,500 --> 00:05:58,333 Special Alert! Special Alert! 82 00:05:59,375 --> 00:06:02,291 (Mr. Dos) Special Agent Oso, Mr. Dos here. 83 00:06:02,375 --> 00:06:04,625 Time to put the pedal to the metal! 84 00:06:04,709 --> 00:06:07,709 David wants to ride a bike, but he doesn't know how! 85 00:06:07,792 --> 00:06:09,375 Your Special Assignment: 86 00:06:09,458 --> 00:06:12,291 help David learn how to ride a bike. 87 00:06:12,875 --> 00:06:15,333 Will you help me with this Special Assignment? 88 00:06:16,250 --> 00:06:17,750 Great! Paw Pilot, 89 00:06:17,834 --> 00:06:20,166 what Special Steps will I need for this assignment? 90 00:06:21,041 --> 00:06:24,083 ♪ Three Special Steps, that's all you need ♪ 91 00:06:24,166 --> 00:06:26,959 ♪ Three Special Steps, and you'll succeed ♪ 92 00:06:27,041 --> 00:06:30,125 ♪ Your Special Assignment is starting now ♪ 93 00:06:30,208 --> 00:06:32,792 ♪ And Three Special Steps will show you how ♪ 94 00:06:32,875 --> 00:06:35,792 ♪ Step One Sit on the bike! ♪ 95 00:06:35,875 --> 00:06:38,875 ♪ Step Two Balance the bike while walking! ♪ 96 00:06:38,959 --> 00:06:42,417 ♪ Step Three Pedal and balance at the same time! ♪ 97 00:06:44,166 --> 00:06:47,000 ♪ Three Special Steps, so now you know ♪ 98 00:06:47,083 --> 00:06:50,041 ♪ Three Special Steps, and you're ready to go ♪ 99 00:06:50,125 --> 00:06:53,041 ♪ The Checklist has all the steps you need ♪ 100 00:06:53,125 --> 00:06:55,917 ♪ Just follow them all and you will succeed ♪ 101 00:06:56,000 --> 00:07:00,333 ♪ With Three Special Steps ♪ 102 00:07:00,417 --> 00:07:03,291 (Mr. Dos) Hurry, Oso! David wants to be ready for Bike Day! 103 00:07:03,375 --> 00:07:05,166 I'm on my way, Mr. Dos! 104 00:07:05,250 --> 00:07:07,208 I'll be back soon, Wolfie! 105 00:07:07,291 --> 00:07:08,542 Good luck, Oso! 106 00:07:17,792 --> 00:07:19,542 There's David's house! 107 00:07:19,625 --> 00:07:22,125 Whirly, thanks for getting me here fast! 108 00:07:22,208 --> 00:07:25,125 What, Oso? You want to be near the grass? 109 00:07:25,208 --> 00:07:27,667 -Whatever you say! -Whirly! 110 00:07:28,417 --> 00:07:30,667 (Paw Pilot) Jetpack activated! 111 00:07:36,709 --> 00:07:37,792 Hi, David! 112 00:07:37,875 --> 00:07:39,709 Special Agent Oso! 113 00:07:40,625 --> 00:07:43,208 That's me! Ready to learn how to ride a bike? 114 00:07:43,291 --> 00:07:45,041 Yeah! I sure am! 115 00:07:45,125 --> 00:07:46,959 Great! Let's get started! 116 00:07:48,166 --> 00:07:50,917 Oh. David, I'm sorry, 117 00:07:51,000 --> 00:07:53,333 but I can't teach you how to ride this bike. 118 00:07:53,417 --> 00:07:54,625 (gasps) Why not? 119 00:07:54,709 --> 00:07:57,959 The handlebars are bent and this tire is flat. 120 00:07:58,041 --> 00:08:00,542 They'll need to be fixed before the bike's safe to ride. 121 00:08:00,625 --> 00:08:03,709 Oso, we have a good family friend who can fix my bike! 122 00:08:03,792 --> 00:08:05,417 I know just who to call! 123 00:08:05,917 --> 00:08:07,709 (ringing) 124 00:08:07,792 --> 00:08:10,709 Hola! Handy Manny's Repair Shop! You break it... 125 00:08:10,792 --> 00:08:12,125 (all) We fix it! 126 00:08:12,208 --> 00:08:13,375 This is Manny! 127 00:08:13,458 --> 00:08:14,917 Hi, Manny! It's David! 128 00:08:15,000 --> 00:08:16,500 Hola, David! How are you? 129 00:08:16,583 --> 00:08:18,959 I'm great! My cousin gave me his old bike! 130 00:08:19,041 --> 00:08:22,583 But it needs to be fixed before I can ride it. Can you help? 131 00:08:22,667 --> 00:08:25,709 Absolutamente. Absolutely. We'll be right there! 132 00:08:25,792 --> 00:08:28,917 Okay, tools! You heard David! We've got a job to do! 133 00:08:29,000 --> 00:08:30,250 -All right -Okay! 134 00:08:30,333 --> 00:08:31,917 Yippie! 135 00:08:32,000 --> 00:08:34,500 (Manny counting in Spanish) 136 00:08:40,375 --> 00:08:42,291 ♪ Hop up, jump in ♪ 137 00:08:42,375 --> 00:08:43,875 ♪ Come on, let's go! ♪ 138 00:08:43,959 --> 00:08:45,709 ♪ Hop up, jump in ♪ 139 00:08:45,792 --> 00:08:47,458 ♪ Sí, vámonos! ♪ 140 00:08:47,542 --> 00:08:49,291 ♪ Hop up, jump in ♪ 141 00:08:49,375 --> 00:08:51,125 ♪ Don't move too slow! Keep up! ♪ 142 00:08:51,208 --> 00:08:52,875 ♪ Let's get to work! ♪ 143 00:08:52,959 --> 00:08:54,417 ♪ Muy rápido! ♪ 144 00:08:59,917 --> 00:09:02,166 -Hola, David! -Hi, Manny! 145 00:09:04,709 --> 00:09:07,500 Oso, this is my friend Handy Manny, 146 00:09:07,583 --> 00:09:09,166 and these are his tools. 147 00:09:09,250 --> 00:09:10,792 They're here to fix my bike! 148 00:09:10,875 --> 00:09:13,542 Manny, tools, this is my friend Oso. 149 00:09:13,625 --> 00:09:15,917 He's here to help me learn how to ride my bike. 150 00:09:16,000 --> 00:09:17,667 Hi, Manny! Hi, tools! 151 00:09:17,750 --> 00:09:18,834 Hola, Oso! 152 00:09:18,917 --> 00:09:20,083 Hi, Oso. Hola! 153 00:09:20,166 --> 00:09:23,333 Do you know that oso means "bear" in Spanish? 154 00:09:23,417 --> 00:09:26,500 (laughs) And I'm a stuffed bear! How about that! 155 00:09:26,583 --> 00:09:28,375 Oso, these are my tools. 156 00:09:28,458 --> 00:09:30,250 Felipe, Turner, Pat and Dusty. 157 00:09:30,333 --> 00:09:32,625 Flicker, Squeeze, Stretch and Rusty. 158 00:09:32,709 --> 00:09:34,125 I'm a hammer. 159 00:09:35,583 --> 00:09:39,166 Oso, if you ever need anything fixed, I can help. 160 00:09:39,250 --> 00:09:41,709 Yeah, we can all help. 161 00:09:42,208 --> 00:09:44,709 Hi! What kind of tool are you? 162 00:09:44,792 --> 00:09:47,375 (laughs) I'm not a tool. I'm Paw Pilot! 163 00:09:47,458 --> 00:09:50,250 Paw Pilot helps me with my Special Assignments! 164 00:09:50,333 --> 00:09:53,083 Oso! Manny! What a nice surprise! 165 00:09:53,166 --> 00:09:56,333 Hola, Mrs. Spalding. Sorry to hear about your broken foot. 166 00:09:56,417 --> 00:09:57,792 Broken? 167 00:09:57,875 --> 00:10:00,041 Ooh, I don't know if we can fix that. 168 00:10:00,125 --> 00:10:02,417 I can! Just get me a nail! I'll fix it! 169 00:10:02,500 --> 00:10:05,834 Oh, no, Pat. Her foot will heal all by itself. 170 00:10:05,917 --> 00:10:07,709 Thanks anyway, tools. 171 00:10:08,667 --> 00:10:09,750 Come on, David. 172 00:10:09,834 --> 00:10:12,542 Let's take a look at your bicicleta, your bike. 173 00:10:13,667 --> 00:10:15,542 We can fix the handlebars! 174 00:10:15,625 --> 00:10:19,166 Yeah. But the hole in this tire is too big to be fixed. 175 00:10:19,250 --> 00:10:21,959 Turner's right. We'll have to go to Kelly's and get a new one. 176 00:10:22,041 --> 00:10:24,625 Oh. Sounds like that's gonna take a while. 177 00:10:24,709 --> 00:10:27,000 I think I know how we can get there fast! 178 00:10:27,083 --> 00:10:29,875 Oso to Whirly! Pick-up at David's house, fast! 179 00:10:29,959 --> 00:10:31,208 (Whirly) I can do fast! 180 00:10:31,291 --> 00:10:34,000 Fast? Isn't it safer to go slow? 181 00:10:34,083 --> 00:10:36,458 You'll want to put on this parachute, Manny. 182 00:10:36,542 --> 00:10:38,542 A parachute? Why? 183 00:10:38,625 --> 00:10:41,375 Sometimes Whirly gets a little confused. 184 00:10:41,458 --> 00:10:42,500 You'll see. 185 00:10:43,000 --> 00:10:45,583 Hey, hey, Oso! Need a lift? 186 00:10:45,667 --> 00:10:46,959 Sure do, Whirly. 187 00:10:47,041 --> 00:10:49,583 And we'll be taking my friend Manny and his tools, too. 188 00:10:49,667 --> 00:10:51,166 More passengers? 189 00:10:51,250 --> 00:10:54,542 Okay, Oso. Hang on just a sec. 190 00:10:55,875 --> 00:10:57,041 There we go! 191 00:11:03,500 --> 00:11:05,542 All right, come on, tools! 192 00:11:05,625 --> 00:11:08,417 Wait. Maybe we should think about this for a minute. 193 00:11:10,959 --> 00:11:12,792 (gasps) He must have a lot 194 00:11:12,875 --> 00:11:15,125 of Phillips-head screws holding him together. 195 00:11:15,208 --> 00:11:17,917 I see plenty of flathead screws, too. 196 00:11:18,000 --> 00:11:19,750 We're going up high! 197 00:11:20,458 --> 00:11:21,834 Fun! 198 00:11:25,417 --> 00:11:27,083 We'll be back soon, David! 199 00:11:27,166 --> 00:11:29,291 Okay! Thanks, Oso! 200 00:11:29,375 --> 00:11:32,125 Welcome aboard, Manny. Welcome, tools. 201 00:11:40,834 --> 00:11:43,417 ...so then I fixed the blender and saved the day! 202 00:11:43,500 --> 00:11:45,625 We all worked together! 203 00:11:45,709 --> 00:11:48,083 Sounds like you have some really helpful tools, Manny! 204 00:11:48,166 --> 00:11:49,709 I sure do, Oso. 205 00:11:53,125 --> 00:11:54,625 Oh, there's Kelly's store, Oso. 206 00:11:54,709 --> 00:11:56,125 Whirly can drop us off right here. 207 00:11:56,208 --> 00:11:57,834 -No, Manny... -What's that, Manny? 208 00:11:57,917 --> 00:11:59,834 You want me to drop you off right here? 209 00:11:59,917 --> 00:12:03,583 Okay, whatever you say! Happy landing! 210 00:12:03,667 --> 00:12:04,834 (all screaming) 211 00:12:04,917 --> 00:12:06,583 Jetpack activated! 212 00:12:06,667 --> 00:12:10,333 Hang on, Manny! This is what the parachute's for. 213 00:12:11,000 --> 00:12:12,917 -Whoa! -Caramba! 214 00:12:14,166 --> 00:12:15,458 Oso, the tools! 215 00:12:15,542 --> 00:12:17,542 Don't worry, Manny. I got 'em! 216 00:12:18,125 --> 00:12:19,125 Gotcha! 217 00:12:29,041 --> 00:12:31,542 Have I mentioned I don't like flying? 218 00:12:33,333 --> 00:12:35,542 It's okay, Rusty. We're all safe. 219 00:12:35,625 --> 00:12:37,583 Thanks to Special Agent Oso. 220 00:12:37,667 --> 00:12:38,750 -Phew! -Sí! 221 00:12:38,834 --> 00:12:40,917 Thanks, Oso! Yeah, thanks! 222 00:12:41,000 --> 00:12:43,667 Anytime! It's all part of the plan. 223 00:12:43,750 --> 00:12:44,834 (all) More or less! 224 00:12:48,291 --> 00:12:51,208 Hola, Kelly! Hola, Manny! Hi, tools! 225 00:12:51,291 --> 00:12:52,417 -Hi, Kelly! -Hola, Kelly! 226 00:12:52,500 --> 00:12:53,875 Hi, Kelly. 227 00:12:53,959 --> 00:12:57,083 Kelly, this is our new friend Special Agent Oso. 228 00:12:57,166 --> 00:12:59,041 Oso, this is Kelly. 229 00:12:59,125 --> 00:13:00,709 It's nice to meet you, Oso! 230 00:13:00,792 --> 00:13:02,458 Nice to meet you, too, Kelly! 231 00:13:02,542 --> 00:13:05,583 Oso's going to help David learn how to ride his bike! 232 00:13:05,667 --> 00:13:07,875 But first we need to put a new tire on it. 233 00:13:07,959 --> 00:13:10,542 You see, Oso, once we have a new tire, 234 00:13:10,625 --> 00:13:13,333 the bicicleta will be easy for me to fix. 235 00:13:13,417 --> 00:13:16,417 It will be easy for all of us to fix. 236 00:13:16,500 --> 00:13:19,792 We also need something to put in the tire so it puffs up! 237 00:13:19,875 --> 00:13:21,208 You mean air? 238 00:13:21,291 --> 00:13:23,500 Yeah, that's it. Do you have air? 239 00:13:23,583 --> 00:13:26,291 I have an air pump. 240 00:13:26,375 --> 00:13:28,458 Now let's see if I have a tire. 241 00:13:28,542 --> 00:13:31,709 I remember when I learned to ride a bike. I rode on the grass. 242 00:13:31,792 --> 00:13:34,125 That way, if I fell, I wouldn't get hurt! 243 00:13:34,208 --> 00:13:35,542 Great idea, Kelly! 244 00:13:35,625 --> 00:13:37,208 Here's a bike tire, Manny! 245 00:13:37,291 --> 00:13:38,917 Great! Gracias, Kelly! 246 00:13:39,000 --> 00:13:41,250 -De nada! -Well, we better get going! 247 00:13:41,333 --> 00:13:42,333 Bye, everyone. 248 00:13:42,417 --> 00:13:43,583 Nice meeting you, Kelly! 249 00:13:43,667 --> 00:13:45,208 Bye! Adios, Kelly! 250 00:13:45,291 --> 00:13:46,583 Bye, Kelly! 251 00:13:52,750 --> 00:13:55,208 Okay, tools! Let's fix this bike! 252 00:13:55,291 --> 00:13:56,625 -Great! -Yeah! 253 00:13:56,709 --> 00:13:58,000 Let's do it! 254 00:13:58,083 --> 00:14:01,125 Oso, can you please help us and hold the bike steady while we work? 255 00:14:01,208 --> 00:14:03,375 Sure, Manny! I'd love to help! 256 00:14:05,291 --> 00:14:07,542 ♪ Let's get going and fix it right! ♪ 257 00:14:07,625 --> 00:14:08,875 ♪ Twist and turn ♪ 258 00:14:08,959 --> 00:14:10,041 ♪ Make it tight ♪ 259 00:14:10,125 --> 00:14:12,208 ♪ Trabajamos juntos ♪ 260 00:14:12,291 --> 00:14:14,625 ♪ We work together now ♪ 261 00:14:14,709 --> 00:14:15,792 ♪ Cut it, measure and ♪ 262 00:14:15,875 --> 00:14:17,041 ♪ Tap it flat ♪ 263 00:14:17,125 --> 00:14:18,166 ♪ Bend and twist ♪ 264 00:14:18,250 --> 00:14:19,417 ♪ Just like that ♪ 265 00:14:19,500 --> 00:14:21,458 (all) ♪ Each of us has a special job ♪ 266 00:14:21,542 --> 00:14:22,625 ♪ We work together ♪ 267 00:14:22,709 --> 00:14:23,875 ♪ Todos juntos ♪ 268 00:14:23,959 --> 00:14:25,041 ♪ So we can fix it right ♪ 269 00:14:27,208 --> 00:14:29,083 Wow! My bike looks great! 270 00:14:29,166 --> 00:14:31,166 Thanks, Manny! Thanks, tools! 271 00:14:31,250 --> 00:14:33,333 De nada. You're welcome, David. 272 00:14:33,417 --> 00:14:35,500 All of you did such a great job! 273 00:14:35,583 --> 00:14:36,875 Gracias, Oso. 274 00:14:36,959 --> 00:14:40,166 When friends like us help each other, there's nothing we can't do! 275 00:14:40,250 --> 00:14:43,625 Manny and his friends helped each other get the job done. 276 00:14:43,709 --> 00:14:47,250 I should ask my friends for help with my training exercise! 277 00:14:47,333 --> 00:14:49,250 Thanks, Manny! Thanks, tools! 278 00:14:49,333 --> 00:14:52,166 Okay, David, are you ready to learn how to ride your bike? 279 00:14:52,250 --> 00:14:54,000 I sure am, Oso! 280 00:14:54,083 --> 00:14:56,458 Manny, will you and the tools stay and watch? 281 00:14:56,542 --> 00:14:57,667 -Yeah! -Por favor? 282 00:14:57,750 --> 00:15:00,083 -Can we? -Sure, we'd love to! 283 00:15:00,166 --> 00:15:02,125 Hey, David, my new friend Kelly 284 00:15:02,208 --> 00:15:04,208 suggested we practice on the grass. 285 00:15:04,291 --> 00:15:06,291 That way it won't hurt if you fall. 286 00:15:06,375 --> 00:15:08,709 I like the sound of that! 287 00:15:08,792 --> 00:15:10,709 Paw Pilot, what's our first step? 288 00:15:10,792 --> 00:15:13,667 Step One: sit on the bike. 289 00:15:13,750 --> 00:15:15,250 You'll need to hold the handlebars 290 00:15:15,333 --> 00:15:17,542 and keep both feet on the ground! 291 00:15:18,583 --> 00:15:20,041 There we go. I got it! 292 00:15:20,125 --> 00:15:21,875 Great job, David. 293 00:15:21,959 --> 00:15:23,834 Now you're ready for Step Two: 294 00:15:23,917 --> 00:15:26,125 balance the bike while walking! 295 00:15:26,208 --> 00:15:28,417 Uh, I don't know, Oso. 296 00:15:30,375 --> 00:15:31,583 What if I fall? 297 00:15:31,667 --> 00:15:33,458 Well, I'll catch you! 298 00:15:33,542 --> 00:15:35,375 Okay. I'll give it a try. 299 00:15:42,166 --> 00:15:44,208 -Whoa! Oso! -I got you! 300 00:15:44,291 --> 00:15:45,375 Are you okay? 301 00:15:45,458 --> 00:15:47,583 Yeah, I'm okay, Oso. Thanks! 302 00:15:47,667 --> 00:15:48,959 Let's try that again. 303 00:15:49,041 --> 00:15:50,208 Sure thing. 304 00:15:50,291 --> 00:15:52,792 But first, I want to ask a friend for help. 305 00:15:52,875 --> 00:15:56,375 Manny, will you help me by standing on the other side of the bike? 306 00:15:56,458 --> 00:15:59,125 Claro que si, of course! I'd love to help! 307 00:15:59,208 --> 00:16:01,959 Great! This way, if David falls, 308 00:16:02,041 --> 00:16:04,208 we're on both sides and ready to catch him! 309 00:16:08,375 --> 00:16:10,709 (giggles) Hey! I'm doing it! 310 00:16:10,792 --> 00:16:12,792 -(cheering) -Fantástico! 311 00:16:20,375 --> 00:16:23,625 Great job! Now you're ready for Step Three: 312 00:16:23,709 --> 00:16:25,750 pedal and balance at the same time. 313 00:16:25,834 --> 00:16:29,250 And here's a tip: pedal backwards to stop the bike! 314 00:16:29,333 --> 00:16:30,750 I'm not sure I can do it. 315 00:16:30,834 --> 00:16:32,166 Sure you can, David! 316 00:16:32,250 --> 00:16:34,458 Sí, it just takes practice. 317 00:16:34,542 --> 00:16:36,500 We'll walk behind you and help you balance. 318 00:16:36,583 --> 00:16:39,166 We won't let go until you tell us to. 319 00:16:39,250 --> 00:16:41,458 Okay. I'll give it a try. 320 00:16:43,792 --> 00:16:45,750 Good, David. That's it! 321 00:16:49,625 --> 00:16:51,917 Whoa! 322 00:16:52,542 --> 00:16:56,166 Hey, stopping the bike is easy! But I wanna keep going! 323 00:17:02,250 --> 00:17:03,834 I think I'm getting the hang of it! 324 00:17:07,709 --> 00:17:09,959 Oso! He's going too fast for me! 325 00:17:10,041 --> 00:17:11,834 Don't worry, Manny! I've got him! 326 00:17:11,917 --> 00:17:13,458 (Paw Pilot) Jetpack activated! 327 00:17:23,625 --> 00:17:25,458 You can let go now, Oso! 328 00:17:31,792 --> 00:17:34,542 (gasps) Look at him go! Go, David! 329 00:17:34,625 --> 00:17:36,750 Yeah, David! 330 00:17:36,834 --> 00:17:38,250 Buen trabajo! 331 00:17:38,333 --> 00:17:39,667 Great job! 332 00:17:43,625 --> 00:17:45,667 Yeah! I'm riding my bike! 333 00:17:45,750 --> 00:17:47,667 Assignment complete! 334 00:17:50,250 --> 00:17:52,625 David, you rode your bike all by yourself! 335 00:17:52,709 --> 00:17:54,375 I'm so proud of you! 336 00:17:54,458 --> 00:17:57,041 Thanks, Mom! Now I'm ready for Bike Day! 337 00:17:57,125 --> 00:17:59,917 But I couldn't have done it without the help from all my friends. 338 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 Manny, tools, thanks for fixing my bike 339 00:18:02,959 --> 00:18:04,709 and helping me balance. 340 00:18:04,792 --> 00:18:06,667 De nada, David. You're welcome. 341 00:18:11,208 --> 00:18:14,041 And thank you for teaching me how to ride my bike, Oso. 342 00:18:14,125 --> 00:18:15,625 Happy to help! 343 00:18:15,709 --> 00:18:18,291 Nice working with you and your tools, Manny. 344 00:18:18,375 --> 00:18:20,041 We liked working with you, too, Oso. 345 00:18:20,125 --> 00:18:22,250 It's nice to know we have un nuevo amigo, 346 00:18:22,333 --> 00:18:23,458 a new friend. 347 00:18:24,625 --> 00:18:25,917 It sure is, Manny. 348 00:18:26,000 --> 00:18:29,583 And it's nice to know that friends are always happy to help friends! 349 00:18:37,583 --> 00:18:40,041 ♪ Friends help friends ♪ 350 00:18:40,125 --> 00:18:43,250 ♪ Help friends help friends ♪ 351 00:18:44,959 --> 00:18:47,500 ♪ A true friend's always ready ♪ 352 00:18:47,583 --> 00:18:49,000 ♪ To lend a hand ♪ 353 00:18:49,083 --> 00:18:50,875 ♪ Or a paw! ♪ 354 00:18:50,959 --> 00:18:53,458 ♪ It's true for kids and grown-ups ♪ 355 00:18:53,542 --> 00:18:54,792 ♪ Or a hammer! ♪ 356 00:18:54,875 --> 00:18:56,625 ♪ Or a saw! ♪ 357 00:18:58,375 --> 00:19:01,041 ♪ 'Cause... friends help friends ♪ 358 00:19:01,125 --> 00:19:03,709 ♪ Help friends help friends ♪ 359 00:19:06,000 --> 00:19:08,792 ♪ Helping out a friend ♪ 360 00:19:08,875 --> 00:19:11,667 ♪ Is always worthwhile ♪ 361 00:19:11,750 --> 00:19:14,625 ♪ It makes you feel excelente! ♪ 362 00:19:15,458 --> 00:19:17,333 ♪ It'll make you smile ♪ 363 00:19:18,250 --> 00:19:19,417 ♪ Porque... ♪ 364 00:19:19,500 --> 00:19:22,125 ♪ Friends help friends ♪ 365 00:19:22,208 --> 00:19:24,834 ♪ Help friends help friends ♪ 366 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 ♪ Friends help friends ♪ 367 00:19:29,834 --> 00:19:34,333 ♪ Help friends help friends ♪ 368 00:19:37,750 --> 00:19:39,250 Thanks for all your help, Manny! 369 00:19:39,333 --> 00:19:40,500 Thanks, tools! 370 00:19:40,583 --> 00:19:42,834 Thank you for your help, too, Oso. 371 00:19:42,917 --> 00:19:44,583 Vamos! Let's go, tools! 372 00:19:54,291 --> 00:19:57,083 Oso to Whirly. My work here is done! 373 00:20:01,166 --> 00:20:03,208 -Bye, everyone! -Bye-bye! 374 00:20:03,291 --> 00:20:04,208 (all) Bye! 375 00:20:04,291 --> 00:20:05,333 (both) Good-bye, Oso! 376 00:20:05,417 --> 00:20:06,750 Good-bye, Manny! Bye, tools! 377 00:20:15,959 --> 00:20:18,750 I'll get the briefcase to the submarine this time. 378 00:20:18,834 --> 00:20:21,834 Because now, thanks to Handy Manny and the tools, 379 00:20:21,917 --> 00:20:24,041 I know to ask my friends for help. 380 00:20:39,333 --> 00:20:41,667 Dotty! I need your help, please! 381 00:20:41,750 --> 00:20:43,333 What can I do for you, Oso? 382 00:20:43,417 --> 00:20:45,750 I need you to fly me over to Wolfie's boat! 383 00:20:45,834 --> 00:20:48,250 All righty, Oso! Let's go! 384 00:21:00,500 --> 00:21:02,208 Thanks for your help, Dotty! 385 00:21:02,291 --> 00:21:03,625 Anytime, Oso! 386 00:21:15,709 --> 00:21:18,166 Wolfie! Will you please help me get over to the sub? 387 00:21:18,250 --> 00:21:20,750 Happy to help, Oso! Hang on! 388 00:21:29,417 --> 00:21:31,083 Thanks, Wolfie! 389 00:21:31,166 --> 00:21:33,792 Here's the briefcase, Buffo! 390 00:21:33,875 --> 00:21:37,250 Oh, perfetto, Oso! You did it perfect! 391 00:21:37,333 --> 00:21:40,041 Now I have the fuel cell! 392 00:21:40,125 --> 00:21:41,667 (Mr. Dos) Congratulations, Oso! 393 00:21:41,750 --> 00:21:44,917 You asked your friends for help delivering the briefcase 394 00:21:45,000 --> 00:21:47,834 and you also completed your Special Assignment! 395 00:21:47,917 --> 00:21:51,208 Look! Mr. Dos gave us another Digi-Medal! 396 00:21:58,000 --> 00:22:01,750 Having friends that can help you out sure comes in Handy! 397 00:22:01,834 --> 00:22:03,542 (both laughing) 398 00:22:05,792 --> 00:22:07,041 (piano playing) 399 00:22:09,291 --> 00:22:11,500 (Manny) ♪ Lend a hand ♪ 400 00:22:11,583 --> 00:22:13,166 (Oso) ♪ Lend a paw ♪ 401 00:22:14,291 --> 00:22:17,333 ♪ It's Oso special when you do ♪ 402 00:22:18,500 --> 00:22:20,625 ♪ It's Handy ♪ 403 00:22:20,709 --> 00:22:22,875 (both) ♪ To have a friend like you ♪ 404 00:22:22,959 --> 00:22:24,417 (tools) ♪ A friend like you ♪ 405 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 ♪ A friend like you A friend like you ♪ 406 00:22:26,583 --> 00:22:30,542 (Manny) ♪ We all have something that we do well ♪ 407 00:22:30,625 --> 00:22:34,125 (Oso) ♪ And sharing those skills makes you feel swell ♪ 408 00:22:34,208 --> 00:22:39,166 ♪ So if you're feeling stuck, give a friend a call ♪ 409 00:22:39,250 --> 00:22:41,959 (all) ♪ Working together makes a problem small ♪ 410 00:22:42,041 --> 00:22:44,333 (Manny) ♪ I lend a hand ♪ 411 00:22:44,417 --> 00:22:46,333 (Oso) ♪ Lend a paw ♪ 412 00:22:46,417 --> 00:22:49,667 ♪ It's Oso special when you do ♪ 413 00:22:50,542 --> 00:22:53,125 ♪ It's Handy ♪ 414 00:22:53,208 --> 00:22:55,083 (both) ♪ To have a friend like you ♪ 415 00:22:55,166 --> 00:22:56,250 (tools) ♪ A friend like you! ♪ 416 00:22:56,333 --> 00:22:58,500 ♪ A friend like you! A friend like you! ♪ 417 00:22:58,583 --> 00:23:02,583 (Manny) ♪ It's Oso true ♪ 418 00:23:02,667 --> 00:23:05,208 (Oso) ♪ It's Handy ♪ 419 00:23:05,291 --> 00:23:07,917 (both) ♪ To have a friend like you ♪