1 00:00:01,458 --> 00:00:03,166 Special alert! Special alert! 2 00:00:04,333 --> 00:00:07,125 ♪ Meet Special Agent Oso ♪ 3 00:00:07,208 --> 00:00:10,375 ♪ The unique stuffed bear ♪ 4 00:00:10,458 --> 00:00:12,959 ♪ He's on a special assignment ♪ 5 00:00:13,041 --> 00:00:15,792 ♪ To help a kid somewhere ♪ 6 00:00:15,875 --> 00:00:17,667 ♪ And with help from you ♪ 7 00:00:17,750 --> 00:00:21,542 ♪ There's nothing he can't do ♪ 8 00:00:22,291 --> 00:00:24,166 ♪ He's Oso special ♪ 9 00:00:24,250 --> 00:00:25,750 (Dos) Hurry, Special Agent Oso. 10 00:00:25,834 --> 00:00:26,959 ♪ Oso special ♪ 11 00:00:27,041 --> 00:00:28,458 (Oso) Sounds like a plan! 12 00:00:28,542 --> 00:00:30,333 ♪ When he's on the scene ♪ 13 00:00:30,417 --> 00:00:34,125 ♪ He'll do all he can ♪ 14 00:00:34,208 --> 00:00:37,542 ♪ Learning brand-new skills Facing danger and thrills ♪ 15 00:00:37,625 --> 00:00:39,458 It's all part of the plan. 16 00:00:40,417 --> 00:00:42,333 ♪ He's Oso special ♪ 17 00:00:42,417 --> 00:00:43,917 Hurry, Oso. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,291 ♪ Oso special ♪ 19 00:00:45,375 --> 00:00:46,667 Way to go! 20 00:00:46,750 --> 00:00:48,750 ♪ Special Agent ♪ 21 00:00:48,834 --> 00:00:51,583 ♪ Special, special agent Special, special agent ♪ 22 00:00:51,667 --> 00:00:54,959 ♪ Oso ♪ 23 00:00:59,166 --> 00:01:01,333 (Paw Pilot) "The Living Holiday Lights." 24 00:01:02,667 --> 00:01:04,792 (Christmas carol playing) 25 00:01:09,000 --> 00:01:10,166 Whew! 26 00:01:20,917 --> 00:01:22,166 Whoo-hoo! 27 00:01:34,750 --> 00:01:36,333 Ha! 28 00:01:36,417 --> 00:01:38,291 Whoo-hoo! 29 00:01:52,792 --> 00:01:54,834 Ha ha! 30 00:01:54,917 --> 00:01:56,917 Whoo-hoo-hoo! 31 00:02:00,083 --> 00:02:02,166 (Paw Pilot) Parasail activated! 32 00:02:04,625 --> 00:02:05,709 All right! 33 00:02:06,917 --> 00:02:09,375 All I need to do is land on Rapide, 34 00:02:09,959 --> 00:02:11,458 uh, as soon as I find him. 35 00:02:12,291 --> 00:02:13,875 Do you see a train anywhere? 36 00:02:16,041 --> 00:02:17,083 Where is he? 37 00:02:18,083 --> 00:02:20,375 -Whoo-whoo! -(honking) 38 00:02:20,458 --> 00:02:23,041 Oh, there's Rapide! Thanks. 39 00:02:31,083 --> 00:02:33,083 Whoo-whoo! 40 00:02:33,166 --> 00:02:34,500 Ha ha! 41 00:02:41,166 --> 00:02:44,375 Oh, yeah! Perfect landing. 42 00:02:44,458 --> 00:02:46,667 (giggling) Outstanding, Oso. 43 00:02:46,750 --> 00:02:48,208 (howls) Outstanding. 44 00:02:48,291 --> 00:02:49,917 Spot on, Oso. 45 00:02:50,000 --> 00:02:51,959 You've completed your hillside tree trimming 46 00:02:52,041 --> 00:02:53,250 training exercise. 47 00:02:53,333 --> 00:02:55,709 No problem for a special agent like me. 48 00:02:56,291 --> 00:02:57,333 Er-- 49 00:03:04,291 --> 00:03:06,625 Ho ho ho! And now I am decorated 50 00:03:06,709 --> 00:03:08,083 for the holidays, too. 51 00:03:08,166 --> 00:03:10,500 -(honking) -Whoo-whoo! Ha ha! 52 00:03:12,166 --> 00:03:15,417 It's all part of the plan, more of less. 53 00:03:15,500 --> 00:03:18,125 -(watch chimes) -(Dos) Good work, Oso. 54 00:03:18,208 --> 00:03:21,542 Not only did you complete your holiday training exercise, 55 00:03:21,625 --> 00:03:23,750 you're now one special assignment away 56 00:03:23,834 --> 00:03:26,959 from receiving a special holiday present. 57 00:03:27,041 --> 00:03:29,208 A special holiday present? 58 00:03:29,291 --> 00:03:31,500 One assignment away? Great! 59 00:03:31,583 --> 00:03:33,458 When do I get my next assignment, Mr. Dos? 60 00:03:33,542 --> 00:03:35,625 You'll have to wait and see, Oso. 61 00:03:36,625 --> 00:03:38,208 Oh, I just can't wait. 62 00:03:38,291 --> 00:03:40,375 A special holiday present. 63 00:03:40,458 --> 00:03:43,542 Hey, Wolfie, do you think it's a submarine? 64 00:03:43,625 --> 00:03:44,709 Could be, Oso. 65 00:03:44,792 --> 00:03:46,750 But, uh, I've just remembered. 66 00:03:46,834 --> 00:03:49,375 I need to take care of something for a friend. 67 00:03:55,208 --> 00:03:56,959 See you later, Oso. 68 00:03:57,041 --> 00:03:59,875 Uh, okay, Wolfie. Bye. 69 00:04:07,333 --> 00:04:08,834 (toot toot) 70 00:04:08,917 --> 00:04:10,458 Whoo-whoo! 71 00:04:12,667 --> 00:04:15,333 Maybe my holiday present will be a space ship! 72 00:04:15,375 --> 00:04:16,542 What do you think, Dotty? 73 00:04:16,625 --> 00:04:18,542 Maybe. But that reminds me. 74 00:04:18,625 --> 00:04:20,709 I need to get something for a friend, too. 75 00:04:22,875 --> 00:04:24,166 Bye-bye, Oso. 76 00:04:25,041 --> 00:04:26,583 Bye, Dotty! 77 00:04:26,667 --> 00:04:28,625 Uh, see you later. 78 00:04:38,834 --> 00:04:41,250 Huh. It's funny, Rapide. 79 00:04:41,333 --> 00:04:44,083 I'm really excited about my special holiday present. 80 00:04:44,166 --> 00:04:47,083 But Dotty and Wolfie don't seem to care. 81 00:04:49,333 --> 00:04:52,291 Seems like these friends of theirs are more important. 82 00:04:53,709 --> 00:04:55,250 Being with friends and family 83 00:04:55,333 --> 00:04:57,083 makes holidays special, Oso. 84 00:04:57,166 --> 00:05:00,041 I cannot wait to see my family. 85 00:05:00,125 --> 00:05:02,166 You have a family, Rapide? 86 00:05:02,250 --> 00:05:04,250 Ha ha! But of course! 87 00:05:05,834 --> 00:05:07,041 Toot-toot! 88 00:05:07,125 --> 00:05:10,333 (gasp) And speaking of my family, look. 89 00:05:14,750 --> 00:05:16,041 Toot-toot! 90 00:05:18,083 --> 00:05:21,041 Oso, meet my cousin Vapeur. 91 00:05:21,125 --> 00:05:22,792 Wow. Hi, Vapeur. 92 00:05:22,875 --> 00:05:24,959 Bonjour, Oso. Hello! 93 00:05:25,041 --> 00:05:26,333 I was just telling Oso 94 00:05:26,417 --> 00:05:29,250 about our family's Christmas celebration. 95 00:05:29,333 --> 00:05:31,792 Ah. Our train family holiday. 96 00:05:31,875 --> 00:05:33,208 C'est magnifique. 97 00:05:33,291 --> 00:05:35,125 It's magnificent. 98 00:05:35,208 --> 00:05:37,208 Wow. I want to hear about it. 99 00:05:37,291 --> 00:05:39,125 Well, if you insist. 100 00:05:42,083 --> 00:05:43,667 Whoo-whoo! Ding-ding! Toot-toot! 101 00:05:43,750 --> 00:05:44,750 (whistle blows) 102 00:05:44,834 --> 00:05:46,875 ♪ That's the thing to say ♪ 103 00:05:46,959 --> 00:05:51,041 ♪ At our train family holiday ♪ 104 00:05:51,125 --> 00:05:54,250 ♪ We gather around the roundhouse ♪ 105 00:05:54,333 --> 00:05:56,083 ♪ To wish Christmas cheer ♪ 106 00:05:56,166 --> 00:06:00,709 ♪ And visit engines That we haven't seen in a year ♪ 107 00:06:00,792 --> 00:06:02,875 ♪ Granddad Steamalot is standing ♪ 108 00:06:02,959 --> 00:06:05,542 ♪ On the siding with care ♪ 109 00:06:05,625 --> 00:06:08,208 ♪ With hope that heaping loads of coal ♪ 110 00:06:08,291 --> 00:06:10,125 ♪ Soon will be there ♪ 111 00:06:10,208 --> 00:06:12,959 Whoo-whoo! Ding-ding! Toot-toot! 112 00:06:13,041 --> 00:06:15,208 ♪ That's the thing to say ♪ 113 00:06:15,291 --> 00:06:19,208 ♪ At our train family holiday ♪ 114 00:06:19,291 --> 00:06:22,291 ♪ Uncle Diesel tells the same joke ♪ 115 00:06:22,375 --> 00:06:23,875 ♪ Again and again ♪ 116 00:06:23,959 --> 00:06:26,625 ♪ While sister Maggie shows off photos ♪ 117 00:06:26,709 --> 00:06:29,000 ♪ Of who knows when ♪ 118 00:06:29,083 --> 00:06:32,417 ♪ And Mom and Dad sing Christmas carols in French ♪ 119 00:06:32,500 --> 00:06:33,875 Joyeux No l! Joyeux No l! 120 00:06:33,959 --> 00:06:35,792 Whoo-whoo! Ding-ding! Toot-toot! 121 00:06:35,875 --> 00:06:38,625 ♪ That's the thing to say ♪ 122 00:06:38,709 --> 00:06:43,291 ♪ At our train family holiday ♪ 123 00:06:43,375 --> 00:06:47,291 ♪ At our train family holiday ♪ 124 00:06:47,375 --> 00:06:48,667 Ha ha! 125 00:06:51,500 --> 00:06:53,041 Well, that sounds fun, guys. 126 00:06:53,125 --> 00:06:56,083 -But what about the presents? -Ha ha ha ha! 127 00:06:56,166 --> 00:06:59,083 Oso, you have a one-track mind. 128 00:06:59,166 --> 00:07:00,959 And speaking of tracks, 129 00:07:01,041 --> 00:07:05,208 I must now follow the tracks this way to my next station. 130 00:07:05,291 --> 00:07:07,083 Bon voyage, Oso. 131 00:07:07,166 --> 00:07:08,291 Bye, Vapeur. 132 00:07:08,375 --> 00:07:11,083 Au revoir, Vapeur. I will see you soon. 133 00:07:11,166 --> 00:07:13,959 Indeed, Rapide, it will be fun. 134 00:07:14,041 --> 00:07:15,625 Toot-toot! 135 00:07:15,709 --> 00:07:18,333 I guess being with your family can be fun. 136 00:07:18,417 --> 00:07:20,458 But I'm looking forward to showing Wolfie and Dotty 137 00:07:20,542 --> 00:07:22,291 my holiday present. 138 00:07:44,709 --> 00:07:47,875 Can I do something to help us get ready for Christmas, too? 139 00:07:47,959 --> 00:07:51,250 Well, the tree's set up, and Grandma and Grandpa are coming over 140 00:07:51,333 --> 00:07:52,625 to help us decorate it. 141 00:07:53,500 --> 00:07:54,750 I know, Celeste. 142 00:07:54,834 --> 00:07:56,417 You can set up the Advent wreath. 143 00:07:56,500 --> 00:07:58,625 We'll light it when Grandma and Grandpa arrive. 144 00:07:59,583 --> 00:08:01,959 I'd love to set up the Advent wreath, 145 00:08:02,041 --> 00:08:04,750 except I'm not sure how. 146 00:08:20,875 --> 00:08:23,458 Hey, Mom, since this is the last night of Hanukkah, 147 00:08:23,542 --> 00:08:25,000 can I set up the menorah? 148 00:08:25,083 --> 00:08:27,041 That's a wonderful idea, Noah. 149 00:08:27,125 --> 00:08:29,875 We'll light it when Josiah gets home from school 150 00:08:29,959 --> 00:08:31,917 so our whole family's together. 151 00:08:32,792 --> 00:08:33,792 All right! 152 00:08:33,875 --> 00:08:35,875 Er, wait. 153 00:08:35,959 --> 00:08:38,959 I've never set up the menorah all by myself. 154 00:08:44,458 --> 00:08:48,041 We sure do have a lot of Kwanzaa decorations, Grandma. 155 00:08:48,125 --> 00:08:49,792 (Grandma) We sure do. 156 00:08:49,875 --> 00:08:52,375 Grandma, can I set up the kinara? 157 00:08:52,458 --> 00:08:54,542 That would be wonderful Braden. 158 00:08:54,625 --> 00:08:55,750 All right! 159 00:08:58,959 --> 00:09:00,125 Hmm. 160 00:09:03,375 --> 00:09:04,959 I want to set up the kinara, 161 00:09:05,041 --> 00:09:06,208 but I don't know how. 162 00:09:07,333 --> 00:09:10,250 I want to set up the menorah, but I don't know how. 163 00:09:10,333 --> 00:09:12,583 I want to set up the Advent wreath, 164 00:09:12,667 --> 00:09:14,000 but I don't know how. 165 00:09:15,959 --> 00:09:17,375 (device beeping) 166 00:09:22,709 --> 00:09:24,125 (device beeping) 167 00:09:28,458 --> 00:09:29,917 (device beeping) 168 00:09:50,417 --> 00:09:52,667 (Rapide) Whoo-whoo! 169 00:10:08,792 --> 00:10:10,417 Hi, Buffo. What's going on? 170 00:10:11,500 --> 00:10:14,583 Oso, Mr. Dos wants to see you. 171 00:10:14,667 --> 00:10:16,417 He wants to see me? 172 00:10:16,500 --> 00:10:17,333 Yes. 173 00:10:17,417 --> 00:10:20,959 Maybe he's going to give me my special holiday present right now. 174 00:10:21,041 --> 00:10:24,750 No, Oso. It's much more important than a present. 175 00:10:24,834 --> 00:10:26,417 Hurry. This way. 176 00:10:28,166 --> 00:10:29,667 More important than my present? 177 00:10:29,750 --> 00:10:31,959 What could be more important than my present? 178 00:10:55,000 --> 00:10:57,166 I've never been to this part of the dome before. 179 00:10:57,250 --> 00:11:01,041 That's because Mr. Dos has never asked to see you before. 180 00:11:01,125 --> 00:11:02,375 How exciting. 181 00:11:03,458 --> 00:11:04,542 Whoa. 182 00:11:05,375 --> 00:11:07,291 That's a really big door. 183 00:11:07,375 --> 00:11:09,166 This way, Oso. 184 00:11:18,917 --> 00:11:21,500 Mr. Dos will see you now. 185 00:11:26,542 --> 00:11:28,417 Uh, okay. 186 00:11:28,500 --> 00:11:31,875 Uh, you're coming, too, right, Buffo? 187 00:11:31,959 --> 00:11:33,709 Uh, no, no, no. 188 00:11:33,792 --> 00:11:37,500 I have to help some friends with their holiday planning. 189 00:11:37,583 --> 00:11:40,083 Well, okay. See you later? 190 00:12:02,208 --> 00:12:04,291 Uh, Mr. Dos? 191 00:12:04,917 --> 00:12:06,250 (chimes) 192 00:12:07,083 --> 00:12:08,834 Yes, Special Agent Oso. 193 00:12:08,917 --> 00:12:10,917 Mr. Dos here. 194 00:12:11,000 --> 00:12:14,041 It's beginning to look a lot like a crisis. 195 00:12:14,125 --> 00:12:16,250 Everywhere you go? Huh. 196 00:12:16,333 --> 00:12:17,375 Yes. 197 00:12:17,458 --> 00:12:19,583 (machinery whirring) 198 00:12:28,917 --> 00:12:32,625 (Dos) Shutterbug has found someone who needs help in France. 199 00:12:32,709 --> 00:12:37,709 Wolfie's blue shutterbug has found someone who needs help in Israel. 200 00:12:39,417 --> 00:12:41,125 And Dotty's pink shutterbug 201 00:12:41,208 --> 00:12:43,625 has a special alert in the USA. 202 00:12:43,709 --> 00:12:46,625 Three special alerts? All at the same time? 203 00:12:46,709 --> 00:12:50,709 Yes, Oso. And you are the only special agent available. 204 00:12:50,792 --> 00:12:51,959 Me? 205 00:12:52,041 --> 00:12:53,291 Yes. 206 00:12:54,291 --> 00:12:55,500 Well... 207 00:12:56,834 --> 00:12:58,083 Okay. 208 00:12:58,166 --> 00:13:00,083 Who can I help today? 209 00:13:00,166 --> 00:13:02,875 Celeste needs your help setting up the Advent wreath 210 00:13:02,959 --> 00:13:05,542 her family uses to prepare for Christmas. 211 00:13:05,625 --> 00:13:07,959 Noah needs your help setting up the menorah 212 00:13:08,041 --> 00:13:10,291 to celebrate Hanukkah with his family. 213 00:13:10,375 --> 00:13:11,917 And Braden needs your help 214 00:13:12,000 --> 00:13:14,458 setting up the family kinara for Kwanzaa. 215 00:13:14,542 --> 00:13:16,291 Your special assignment: 216 00:13:16,375 --> 00:13:19,625 Help all three kids celebrate different holidays 217 00:13:19,709 --> 00:13:21,000 with their families. 218 00:13:21,083 --> 00:13:23,250 Sounds like a plan, Mr. Dos. 219 00:13:23,333 --> 00:13:25,834 You can count on me. I can do it. 220 00:13:26,375 --> 00:13:29,083 But I think I could use just a little bit of help. 221 00:13:29,166 --> 00:13:31,417 Will you lend a paw-- er, hand? 222 00:13:32,625 --> 00:13:33,500 Great! 223 00:13:33,583 --> 00:13:35,208 One more thing, Oso. 224 00:13:35,291 --> 00:13:38,250 There's no Digi-medal for completing this assignment. 225 00:13:38,375 --> 00:13:39,208 Oh? 226 00:13:39,291 --> 00:13:42,917 Instead, you'll receive your special holiday present. 227 00:13:43,000 --> 00:13:45,959 -Oh. All right. -Hurry, Oso. 228 00:13:46,041 --> 00:13:47,875 Help Celeste, Noah, and Braden 229 00:13:47,959 --> 00:13:49,792 celebrate their family holidays 230 00:13:49,875 --> 00:13:51,291 before it's too late. 231 00:13:51,375 --> 00:13:52,667 Don't worry, Mr. Dos. 232 00:13:52,750 --> 00:13:54,000 I'll get it done. 233 00:13:55,000 --> 00:13:56,291 And get my present, too. 234 00:14:12,500 --> 00:14:14,709 Paw Pilot, what's the code name 235 00:14:14,792 --> 00:14:16,166 for my new special assignment? 236 00:14:16,250 --> 00:14:20,834 ♪ Special assignment code name ♪ 237 00:14:20,917 --> 00:14:23,417 The Living Holiday Lights. 238 00:14:26,208 --> 00:14:28,333 ♪ It's the end of the year ♪ 239 00:14:28,417 --> 00:14:30,750 ♪ And the world's filled with cheer ♪ 240 00:14:30,834 --> 00:14:34,250 ♪ Celebrating holidays Holidays, holidays ♪ 241 00:14:34,333 --> 00:14:35,750 ♪ Families gather and share ♪ 242 00:14:35,834 --> 00:14:38,083 ♪ All their love and their care ♪ 243 00:14:38,166 --> 00:14:41,500 ♪ Celebrating holidays Holidays, holidays ♪ 244 00:14:41,583 --> 00:14:43,166 ♪ Real special nights ♪ 245 00:14:43,250 --> 00:14:45,458 ♪ And they're all filled with lights ♪ 246 00:14:45,542 --> 00:14:47,375 ♪ Advent and Hanukkah ♪ 247 00:14:47,458 --> 00:14:49,875 ♪ Christmas and Kwanzaa ♪ 248 00:14:49,959 --> 00:14:52,625 ♪ Different family celebrations ♪ 249 00:14:52,709 --> 00:14:54,750 ♪ All over the world ♪ 250 00:14:54,834 --> 00:14:57,500 ♪ Add to the festive sights ♪ 251 00:14:57,583 --> 00:15:00,041 ♪ Of the living ♪ 252 00:15:00,125 --> 00:15:05,875 ♪ Holiday lights ♪ 253 00:15:08,875 --> 00:15:09,959 Thanks, Paw Pilot. 254 00:15:10,041 --> 00:15:13,375 Special assignment The Living Holiday Lights accepted. 255 00:15:27,083 --> 00:15:29,083 Rapide, we need to go to France 256 00:15:29,166 --> 00:15:30,750 to help set up an Advent Wreath. 257 00:15:30,834 --> 00:15:32,917 (gasp) Did you say France? 258 00:15:33,000 --> 00:15:36,375 Home for the holidays? Whoo-hoo-hoo-hoo! 259 00:15:36,458 --> 00:15:39,291 It will be my pleasure, Oso. 260 00:15:45,208 --> 00:15:47,500 Paw Pilot, what special steps will I need 261 00:15:47,583 --> 00:15:50,291 to help Celeste set up her family's Advent wreath? 262 00:15:51,291 --> 00:15:52,417 ♪ Step one ♪ 263 00:15:52,500 --> 00:15:54,291 Get the Advent wreath. 264 00:15:54,375 --> 00:15:55,375 ♪ Step two ♪ 265 00:15:55,458 --> 00:15:57,166 Put the candles in the wreath. 266 00:15:57,250 --> 00:15:58,458 ♪ Step three ♪ 267 00:15:58,542 --> 00:16:00,667 Have a grownup light the candles. 268 00:16:00,750 --> 00:16:03,375 ♪ Three special steps ♪ 269 00:16:04,375 --> 00:16:06,125 Got it, Paw Pilot. Thanks. 270 00:16:09,125 --> 00:16:10,709 (Rapide) Whoo-whoo! 271 00:16:12,333 --> 00:16:13,709 Whoo-whoo! 272 00:16:14,667 --> 00:16:18,208 Oso, I see Celeste's house at the bottom of the hill. 273 00:16:22,667 --> 00:16:25,291 Okay, Rapide, I'll take it from here 274 00:16:25,375 --> 00:16:27,625 on my new Turbo Snow Board! 275 00:16:35,333 --> 00:16:36,458 Here we go! 276 00:16:40,083 --> 00:16:41,625 All right! 277 00:16:53,917 --> 00:16:56,291 Uh-oh! How do I get it to stop? 278 00:16:57,667 --> 00:17:00,166 Whoa! 279 00:17:06,417 --> 00:17:08,667 Ohh! Ohh! 280 00:17:09,709 --> 00:17:11,750 (coughing) 281 00:17:12,959 --> 00:17:14,333 It's all part of the plan... 282 00:17:14,417 --> 00:17:16,166 (cough) ...more or less. 283 00:17:16,250 --> 00:17:19,208 Special Agent Oso! For a second, I thought 284 00:17:19,291 --> 00:17:21,792 Pere No l might be arriving early this year. 285 00:17:21,875 --> 00:17:24,000 Pere No l? Who's that? 286 00:17:24,083 --> 00:17:26,625 Pere No l is French for Father Christmas. 287 00:17:26,709 --> 00:17:28,917 Some people call him Santa Claus, too. 288 00:17:29,000 --> 00:17:32,583 Ho ho ho! Oh, I know who you mean now. 289 00:17:32,667 --> 00:17:35,792 He's the guy that gives everybody Christmas presents. 290 00:17:35,875 --> 00:17:38,834 And I love presents. 291 00:17:38,917 --> 00:17:42,083 But I'm here to help you set up your Advent wreath. 292 00:17:42,166 --> 00:17:44,208 Paw Pilot, what's our first special step? 293 00:17:44,291 --> 00:17:46,709 Step one: Get the Advent wreath. 294 00:17:46,792 --> 00:17:48,917 An Advent wreath looks like a circle 295 00:17:49,000 --> 00:17:50,417 of evergreen tree branches. 296 00:17:54,583 --> 00:17:56,417 Hey! There's some evergreen branches 297 00:17:56,500 --> 00:17:58,166 hanging on that balcony. 298 00:17:58,250 --> 00:18:00,041 Don't worry, Celeste. I'll get them. 299 00:18:00,125 --> 00:18:01,250 (Celeste) Wait, Oso! 300 00:18:01,333 --> 00:18:02,834 Jet pack activated. 301 00:18:02,917 --> 00:18:05,041 No, no! Wait, Oso! 302 00:18:07,959 --> 00:18:09,333 Uh-oh! Whoa! 303 00:18:13,125 --> 00:18:14,709 (giggling) 304 00:18:15,834 --> 00:18:19,208 It's all part of the plan. Whew. More or less. 305 00:18:22,208 --> 00:18:24,000 These are evergreen branches, 306 00:18:24,083 --> 00:18:25,333 but they're not in a circle. 307 00:18:25,417 --> 00:18:28,417 This is called garland. It's a Christmas decoration. 308 00:18:28,500 --> 00:18:29,500 Right. 309 00:18:31,792 --> 00:18:33,375 I think I could use your help. 310 00:18:33,458 --> 00:18:35,709 Do you see an Advent wreath? 311 00:18:35,792 --> 00:18:38,542 It's a circle of evergreen branches. 312 00:18:40,750 --> 00:18:43,417 Oh, there it is. Good eye. 313 00:18:43,500 --> 00:18:45,041 We couldn't have found it without you. 314 00:18:46,542 --> 00:18:48,417 Yep. This is our Advent wreath. 315 00:18:48,500 --> 00:18:50,917 And there's a box of candles right next to it. 316 00:18:55,792 --> 00:18:57,542 Then you're ready for step two. 317 00:18:57,625 --> 00:18:59,166 Put the candles in the wreath. 318 00:18:59,250 --> 00:19:03,041 You'll need three purple candles and one pink candle. 319 00:19:03,125 --> 00:19:05,208 Let's find the purple candles first. 320 00:19:05,291 --> 00:19:07,250 Where are they? 321 00:19:08,709 --> 00:19:10,875 There they are. We need three. 322 00:19:10,959 --> 00:19:12,709 Let's count together. 323 00:19:12,792 --> 00:19:13,625 One, 324 00:19:14,417 --> 00:19:15,375 two, 325 00:19:16,208 --> 00:19:17,667 three. 326 00:19:17,750 --> 00:19:20,041 Now where's a pink candle? 327 00:19:21,500 --> 00:19:24,375 There it is. One pink candle. 328 00:19:24,458 --> 00:19:26,709 We've found all four candles. Thanks. 329 00:19:29,000 --> 00:19:31,667 So why does the Advent wreath have four candles? 330 00:19:31,750 --> 00:19:34,458 Advent is the time to get ready for Christmas, 331 00:19:34,542 --> 00:19:37,000 and it starts four Sundays before Christmas, 332 00:19:37,083 --> 00:19:38,583 so each candle stands 333 00:19:38,667 --> 00:19:41,125 for one of the four weeks before Christmas. 334 00:19:41,208 --> 00:19:42,250 That's right. 335 00:19:42,333 --> 00:19:44,625 And now you're up to step three: 336 00:19:44,709 --> 00:19:47,000 Have a grownup light the candles. 337 00:19:47,083 --> 00:19:48,333 But you'll need to hurry. 338 00:19:48,417 --> 00:19:50,709 According to the UNIQUE Tracking Satellite, 339 00:19:50,792 --> 00:19:54,750 Celeste's grandparents will arrive in 12 seconds. 340 00:19:54,834 --> 00:19:55,875 Twelve. 341 00:19:55,959 --> 00:19:58,709 Let's go ask my mom to light the candles for us. 342 00:19:58,792 --> 00:19:59,792 Eleven. 343 00:20:00,458 --> 00:20:03,291 -Wow. What a great tree. -Ten. 344 00:20:03,375 --> 00:20:05,875 -Nine. -I wish the UNIQUE Dome had one like that. 345 00:20:05,959 --> 00:20:07,291 -Eight. -Thank you. 346 00:20:07,375 --> 00:20:09,625 -This tree's from our backyard. -Seven. 347 00:20:09,709 --> 00:20:12,250 Mom, Oso was helping me set up the Advent wreath. 348 00:20:12,333 --> 00:20:14,417 -but we need you to light the candles. -Six. 349 00:20:14,500 --> 00:20:15,959 -Five. -Okay. 350 00:20:16,041 --> 00:20:17,417 Four. 351 00:20:18,583 --> 00:20:19,625 Three. 352 00:20:20,417 --> 00:20:23,792 Two. One. 353 00:20:23,875 --> 00:20:26,208 Assignment complete. 354 00:20:26,291 --> 00:20:27,625 (knock on door) 355 00:20:32,250 --> 00:20:33,917 (giggling) 356 00:20:34,000 --> 00:20:35,792 (Celeste) Grandma! Grandpa! 357 00:20:35,875 --> 00:20:37,542 I'm so happy you're here. 358 00:20:37,625 --> 00:20:41,375 Look. Special Agent Oso helped me set up the Advent wreath. 359 00:20:41,458 --> 00:20:43,959 Thank you, Oso. Very nicely done. 360 00:20:44,041 --> 00:20:44,875 Sure. 361 00:20:45,583 --> 00:20:47,792 And by the way, 362 00:20:48,417 --> 00:20:50,125 did you bring Celeste any presents? 363 00:20:50,208 --> 00:20:52,959 Oso, that's not until Christmas. 364 00:20:53,041 --> 00:20:55,166 Besides, just being with Grandma and Grandpa 365 00:20:55,250 --> 00:20:56,750 makes me happy. 366 00:20:56,834 --> 00:20:58,417 Happier than getting presents? 367 00:20:58,500 --> 00:21:02,166 Sure. Don't you get to spend Christmas with your family, Oso? 368 00:21:02,250 --> 00:21:07,375 Well, I'm a special agent, so I-- I don't really have a family 369 00:21:07,458 --> 00:21:09,000 to spend Christmas with. 370 00:21:09,083 --> 00:21:10,166 Oh. 371 00:21:12,083 --> 00:21:15,166 Then you can spend Christmas with my family, Oso. 372 00:21:19,709 --> 00:21:22,208 ♪ Rejoice, rejoice ♪ 373 00:21:22,291 --> 00:21:24,917 ♪ Emanuel ♪ 374 00:21:25,000 --> 00:21:29,625 ♪ Shall come to you, O Israel ♪ 375 00:21:30,291 --> 00:21:32,333 Israel. That reminds me. 376 00:21:32,417 --> 00:21:34,125 I still need to get to Israel 377 00:21:34,208 --> 00:21:36,417 and help Noah light the menorah for Hanukkah. 378 00:21:36,500 --> 00:21:37,875 Before you go, Oso, 379 00:21:37,959 --> 00:21:40,250 since you like presents so much, 380 00:21:40,333 --> 00:21:42,834 I want to give you an early Christmas present. 381 00:21:46,166 --> 00:21:47,375 Mom, can we give Oso 382 00:21:47,458 --> 00:21:49,250 a Christmas tree from our backyard? 383 00:21:49,333 --> 00:21:51,500 That way, he can remember our family 384 00:21:51,583 --> 00:21:52,875 at Christmastime. 385 00:21:52,959 --> 00:21:55,959 Oh, that's a very nice idea, Celeste. 386 00:21:56,041 --> 00:21:59,041 Oso, you're welcome to have any tree you'd like. 387 00:21:59,125 --> 00:22:00,625 Thank you so much. 388 00:22:00,709 --> 00:22:02,250 Merry Christmas, Oso. 389 00:22:13,125 --> 00:22:15,250 What a great present. 390 00:22:15,333 --> 00:22:18,333 But how am I going to get it back to the UNIQUE Dome 391 00:22:18,417 --> 00:22:20,792 if Rapide and I are going to Israel next? 392 00:22:20,875 --> 00:22:23,375 I think I know someone who can help. 393 00:22:23,458 --> 00:22:29,375 Toot-toot! Toot-toot! Toot-toot! 394 00:22:29,458 --> 00:22:30,375 Vapeur! 395 00:22:30,458 --> 00:22:34,375 I would be honored to carry your Christmas tree, Oso. 396 00:22:39,709 --> 00:22:41,000 All right! 397 00:22:41,917 --> 00:22:43,750 Thanks for all your help, Oso. 398 00:22:43,834 --> 00:22:46,291 -Bye. -Bye, Oso. 399 00:22:46,375 --> 00:22:47,750 Bye, everyone. 400 00:22:49,291 --> 00:22:50,959 See you back at the Dome, Vapeur! 401 00:22:51,041 --> 00:22:52,166 And thanks again. 402 00:22:52,250 --> 00:22:53,750 (Vapeur) But of course, Oso. 403 00:22:53,834 --> 00:22:56,917 Always happy to help a friend of the family. 404 00:22:57,041 --> 00:22:58,542 Toot-toot! 405 00:23:01,125 --> 00:23:02,917 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 406 00:23:07,291 --> 00:23:09,959 (Dos) Next time on Special Agent Oso... 407 00:23:10,041 --> 00:23:13,542 Special Agent Oso, are you here on a special assignment? 408 00:23:13,625 --> 00:23:16,375 Are you going to help me set up the kinara for Kwanzaa? 409 00:23:16,458 --> 00:23:17,792 (Oso) Hurry, Whirly! 410 00:23:18,417 --> 00:23:19,542 Ooh! 411 00:23:19,625 --> 00:23:21,750 I've got a whole heap of clouds up here. 412 00:23:21,834 --> 00:23:23,583 The river's covered with fog. 413 00:23:23,667 --> 00:23:25,542 Oh, what do we do? 414 00:23:25,625 --> 00:23:27,000 What am I gonna do? 415 00:23:27,083 --> 00:23:29,500 (Rapide) Hey, Oso, come, look. 416 00:23:29,583 --> 00:23:31,250 I've got a plan!