1 00:01:17,587 --> 00:01:21,591 (WwW.DeltaOffline.CoM) HTK2006 :مترجم ME77! :تنظيم 2 00:01:38,041 --> 00:01:41,678 بر اساس يه داستان عجيب که گزارش واقعش واسه خودم هم دشواره 3 00:01:41,712 --> 00:01:44,281 و تا الان توسط يه دو جين شاهد عيني تاييد شده 4 00:01:44,314 --> 00:01:48,618 يه مرد سفيدپوست ظاهرا از آسمون وسط شهر لس انجلس سقوط کرده 5 00:01:48,652 --> 00:01:52,255 و درست وسط يه چهارراه شلوغ فرود اومده که باعث داغون شدن يه ماشين شده 6 00:01:52,289 --> 00:01:54,324 و راننده پيرش تو بيمارستان بستري شده 7 00:01:54,357 --> 00:01:57,928 و صحنه پاکسازي ميشه قبل از اينکه نيروهاي امداد خودشون رو اونجا برسونن 8 00:01:57,961 --> 00:02:01,431 بدون جسد پليس هنوز مشغول کنار هم گذاشتن وقايع امروزه 9 00:02:01,498 --> 00:02:04,768 تا بتونه فقط يه توضيح در مورد حادثه غيرعقلي ارائه کنه 10 00:02:04,801 --> 00:02:07,604 گزارش ميرسد که جسد دومي نيز در ارتفاعات بويل فرود اومده که تا الان 11 00:02:07,637 --> 00:02:11,809 تاييد شده و مثل گه پخش زمين شده انگار که واقعا گه بوده 12 00:02:47,345 --> 00:02:49,680 سيگارت رو از اينجا ببر بيرون کثافت 13 00:02:49,814 --> 00:02:51,182 مشغول کاريم 14 00:02:52,483 --> 00:02:53,284 ببخشيد 15 00:02:53,418 --> 00:02:56,754 ننت رو گاييدم! به رئيس ميگم که به معده اين قهرمان ريدي 16 00:02:57,789 --> 00:02:58,556 بچه کوني 17 00:02:58,856 --> 00:03:01,092 گفتم که ببخشيد 18 00:03:24,216 --> 00:03:26,151 اووووه 19 00:03:28,087 --> 00:03:31,957 قلب چليوس معروف 20 00:03:33,092 --> 00:03:33,592 خيلي قشنگه 21 00:04:31,484 --> 00:04:33,853 اي کير کلفت انگليسي 22 00:04:33,887 --> 00:04:36,256 مثل اسب قويه 23 00:04:50,336 --> 00:04:51,638 چند وقت ميتونيم زنده نگهش داريم؟ 24 00:04:51,805 --> 00:04:53,873 شايد طولاني اون با انتقامي سخت ميميره 25 00:04:54,074 --> 00:04:56,876 رئيس بزرگ خيلي از اعضاش رو واسه بعدا ميخواد 26 00:04:57,143 --> 00:05:00,914 ...ريه ، لوزالمعده ، مثانه 27 00:05:01,948 --> 00:05:03,783 بعدي چيه؟ 28 00:05:03,850 --> 00:05:06,086 سفارش مخصوص رئيس 29 00:05:09,089 --> 00:05:10,390 لعنت بهش 30 00:05:51,665 --> 00:05:53,467 خيلي هم بد نيست 31 00:06:01,609 --> 00:06:03,511 خيلي خوب و خشن به نظر مياي 32 00:06:33,875 --> 00:06:35,343 خوبه 33 00:06:47,989 --> 00:06:49,758 وردار ايو 34 00:06:51,126 --> 00:06:53,261 مشترک مورد نظر در دسترش نمي باشد 35 00:06:53,295 --> 00:06:54,429 لعنتي 36 00:06:57,132 --> 00:06:58,700 گندت بزنه 37 00:07:02,504 --> 00:07:04,306 گم شدي؟ 38 00:07:04,740 --> 00:07:06,041 نُچ 39 00:08:11,607 --> 00:08:12,843 لعنتي 40 00:08:18,015 --> 00:08:19,416 لعنتي 41 00:08:22,319 --> 00:08:23,687 لعنتي 42 00:08:23,721 --> 00:08:25,022 لعنتي 43 00:08:25,055 --> 00:08:27,157 زانو بزن پسر 44 00:08:29,560 --> 00:08:32,529 خوب خپل خان واسه کي کار ميکني؟ 45 00:08:32,563 --> 00:08:34,631 گاييدمت چليوس 46 00:08:37,534 --> 00:08:39,503 رو زمين لعنتي 47 00:08:47,511 --> 00:08:48,746 لعنتي 48 00:08:56,320 --> 00:08:59,356 امروز صبح از دنده چپ بلند شدم يارو 49 00:08:59,390 --> 00:09:02,659 حالا ميخوام فقط يه بار اين سوال رو ازت بپرسم 50 00:09:02,693 --> 00:09:06,196 کي بوده که توت فرنگيم رو تلخ کرده؟ 51 00:09:09,767 --> 00:09:11,268 کاپيش؟ 52 00:09:11,301 --> 00:09:12,669 ج- ج-... 53 00:09:12,736 --> 00:09:14,873 ...- ج-... ج-ج-... 54 00:09:14,939 --> 00:09:16,207 ...- ج-ج... 55 00:09:16,241 --> 00:09:18,543 بنال اون اسم لعنتيو 56 00:09:18,576 --> 00:09:20,111 جاني ونگ 57 00:09:20,145 --> 00:09:22,013 جاني ونگ لعنتي؟ 58 00:09:22,047 --> 00:09:23,448 جاني ونگ لعنتي؟ 59 00:09:23,481 --> 00:09:25,116 پسر خوب . کجاست؟ 60 00:09:25,150 --> 00:09:26,718 کلوپ تفريحي درخت سرو 61 00:09:26,785 --> 00:09:29,854 سرو...کلوپ تفريحي درخت سرو 62 00:09:29,888 --> 00:09:32,323 حالا مطمئني يا نه؟ 63 00:09:32,390 --> 00:09:34,759 پسر خوب . ممنون واسه همراهي 64 00:09:34,826 --> 00:09:36,561 اونم واسه خودت نگه دار 65 00:11:00,813 --> 00:11:02,715 سلام . دکتر مايلز هستم 66 00:11:03,182 --> 00:11:04,984 اره دکي . چو هستم 67 00:11:05,551 --> 00:11:07,420 خدايا ... چليوس 68 00:11:07,420 --> 00:11:08,821 با من شوخيت گرفته؟ 69 00:11:08,888 --> 00:11:10,823 گوش کن . خيلي نافرم جدي هستم دُکي 70 00:11:10,823 --> 00:11:13,125 اون سه تا مادرجنده قلب لعنتيم رو برداشتن 71 00:11:13,192 --> 00:11:15,462 و يه چيز پلاستيکي مصنوعي جاش گذاشتن 72 00:11:15,495 --> 00:11:17,731 يه قلب مصنوعي داري؟ 73 00:11:18,999 --> 00:11:21,068 فکر ميکني محض خنده گفتم؟ 74 00:11:21,101 --> 00:11:23,303 نه ، نه ، نه اما بايد بدوني که اينکار يه خورده غير معموله رفيق 75 00:11:23,336 --> 00:11:25,005 اره تو حرفت لعنتيت رو بزن دکتر 76 00:11:25,072 --> 00:11:27,140 وقتي نداري اگه يه قلب مصنوعي داري 77 00:11:27,174 --> 00:11:29,209 اونا واسه زنده نگه داشتنت بيش از دو روز طراحي نشدن 78 00:11:29,242 --> 00:11:30,544 واسه وقتي که منتظر يه پيوند اعضا هستي 79 00:11:30,577 --> 00:11:32,212 و نبايد فعاليت شديد داشته باشي 80 00:11:32,245 --> 00:11:33,747 اره ، البته دُکي . مشکلي نيست 81 00:11:33,780 --> 00:11:35,282 پس حرکت بعديم چي باشه؟ 82 00:11:35,315 --> 00:11:38,051 خب بايد يه قلب واقعي بزاريم جاي اوني که خودت داري 83 00:11:38,085 --> 00:11:38,819 به فکرشم 84 00:11:38,852 --> 00:11:39,820 باشه ، به فکرشي 85 00:11:39,853 --> 00:11:41,455 دکتر! يا عيسي مسيح 86 00:11:41,488 --> 00:11:42,255 شرمندم 87 00:11:42,289 --> 00:11:42,656 ببخشيد 88 00:11:42,689 --> 00:11:46,426 ايا ... اجازه بده ... ايا اون چيز يه کمربند واسه باطري هم داره؟ 89 00:11:46,493 --> 00:11:47,160 چک شد 90 00:11:47,194 --> 00:11:49,296 چند تا نقطش روشنه؟ 91 00:11:50,230 --> 00:11:50,897 يکي 92 00:11:50,931 --> 00:11:52,599 گندت بزنه . فکر کنم باز بهتر از هيچيه 93 00:11:52,632 --> 00:11:57,204 ببين اون چيزي که روت گذاشتن سيستم قلب مصنوعيه 94 00:11:58,572 --> 00:12:01,908 يه باطري داخلي داره که اگه باطري خارجي از کار بيفته يه بار کار ميکنه 95 00:12:01,942 --> 00:12:03,777 مثل يه منبع ذخيره 96 00:12:03,810 --> 00:12:07,981 اگه باطري داخلي به کار بيفته فقط يه ساعت لعنتي وقت داري 97 00:12:07,981 --> 00:12:10,250 باطري داخلي به صورت بيسيم شارژ ميشه 98 00:12:10,283 --> 00:12:12,452 يه سيستم تبادل انرژي ماورائ پوستيه 99 00:12:12,486 --> 00:12:16,324 دو تا سيم پيچ . يه داخلي و يه خارجي که انتقال ميده 100 00:12:16,357 --> 00:12:20,595 انرژي مغناطيسي رو از طريق پوست بدون ايجاد زخم و خراش 101 00:12:20,628 --> 00:12:24,132 سيم پيچ داخلي برق رو ميگيره و ميفرسته به دستگاه کنترل کننده 102 00:12:24,165 --> 00:12:26,868 اصلا فهميدي دارم چي ميگم چوي؟ 103 00:12:26,868 --> 00:12:29,337 يه يوناني لاشيه دُکي 104 00:12:29,370 --> 00:12:30,772 يوناني 105 00:12:31,472 --> 00:12:33,908 ببين تو بايد بدنت رو شارژ الکتريکي نگه داري تا 106 00:12:33,975 --> 00:12:35,410 اون تيکه گُه پمپاژ رو ادامه بده 107 00:12:35,443 --> 00:12:36,444 دريافت شد 108 00:12:36,477 --> 00:12:37,445 هي چو 109 00:12:37,478 --> 00:12:38,379 چيه؟ 110 00:12:38,413 --> 00:12:40,114 از زنده بودنت شوکه شدم رفيق 111 00:12:40,148 --> 00:12:41,916 برميگردم پيشت دکتر 112 00:12:41,949 --> 00:12:43,751 اره ، خب ... بهم زنگ بزن 113 00:12:45,686 --> 00:12:46,988 لعنتي 114 00:12:48,623 --> 00:12:49,424 !هي ، هي ، هي 115 00:12:49,457 --> 00:12:50,491 ماشين قشنگيه 116 00:12:50,525 --> 00:12:53,428 فکر کنم ندوني کلوپ تفريحي سرو کجاست ميدوني؟ 117 00:12:53,461 --> 00:12:55,096 گاييدم اون تيکه کثافت رو 118 00:12:55,129 --> 00:12:57,765 بيا مسابقه بديم 119 00:12:57,832 --> 00:12:59,834 وسوسم نکن کوني 120 00:12:59,901 --> 00:13:02,403 چيزي که ازت ميخوام راهنمائيه 121 00:13:27,896 --> 00:13:29,765 گندت بزنه 122 00:13:43,145 --> 00:13:44,747 لعنتي 123 00:13:57,960 --> 00:14:00,763 لعنتي . حالت خوبه؟ 124 00:14:00,929 --> 00:14:03,632 تايگر وودز لعنتي 125 00:14:04,066 --> 00:14:08,771 بهتر از اين نميشه بهترين روز زندگي لعنتيم 126 00:14:12,975 --> 00:14:14,877 شماها که منو راهنمايي نکردين به 127 00:14:14,943 --> 00:14:17,680 کلپو تفريحي سرو . کردين؟ 128 00:14:17,714 --> 00:14:19,682 خب زياد دور نيستي 129 00:14:19,749 --> 00:14:22,986 بيخ دماغتو بگير دو مايل که بري جلو ميرسي اونجا 130 00:14:23,019 --> 00:14:24,654 چه باحال 131 00:14:27,290 --> 00:14:29,559 نظرت چيه يه حالي بهم بدي؟ 132 00:14:37,300 --> 00:14:39,335 کامم رو شيرين کن 133 00:15:27,151 --> 00:15:30,354 هي يارو ، کلوپ تفريحي لعنتي کجاست؟ 134 00:15:33,591 --> 00:15:36,794 (زبان لاتين) 135 00:15:43,000 --> 00:15:45,202 (زبان لاتين) 136 00:15:49,974 --> 00:15:52,510 اينجا کلوپ تفريحيه؟ 137 00:16:00,451 --> 00:16:01,719 تو جاني ونگي؟ 138 00:16:43,595 --> 00:16:44,696 برو 139 00:16:51,703 --> 00:16:54,840 ديگه هيچ حالي بهت نميدم کثافت 140 00:16:55,607 --> 00:16:59,544 مرتيکه کله کيري ، مرتيکه ، کير مدادي بي خايه 141 00:17:07,252 --> 00:17:09,020 خپل بي خاصيت 142 00:17:14,092 --> 00:17:16,895 شما دو تا ني قليون به چي نگاه ميکنيد؟ 143 00:17:15,994 --> 00:17:17,095 برو گمشو جنده 144 00:17:16,194 --> 00:17:16,561 گاييدمت 145 00:17:16,895 --> 00:17:20,767 اين يارو کوين کاستنر منه ميخواد بهتون اردنگي بزنه 146 00:17:21,067 --> 00:17:21,601 چي؟ 147 00:17:21,634 --> 00:17:23,136 جاني ونگ کجاست؟ 148 00:17:23,169 --> 00:17:25,104 ميخواي خودت رو به کشتن بدي؟ 149 00:17:25,238 --> 00:17:27,006 ازش اينو پرسيدي بهتون اردنگي ميزنه 150 00:17:27,373 --> 00:17:28,741 اصطلاح غلط 151 00:17:28,775 --> 00:17:30,376 هيچ گوهي نميتوني بخوري 152 00:17:32,879 --> 00:17:34,981 بزن به چاک نون برنجي 153 00:17:39,419 --> 00:17:42,188 امروز رو بيخيال اينکارا شو . ممنون 154 00:17:43,956 --> 00:17:45,291 زدن به چاک 155 00:17:45,391 --> 00:17:47,960 چي شد؟ من مثل يه بچه تميزم 156 00:17:49,462 --> 00:17:51,864 اين حرکات يعني چي زنيکه؟ 157 00:17:52,065 --> 00:17:53,700 ترجيح ميدم کيرمو تو مخلوط کن بچسبونم 158 00:17:54,233 --> 00:17:55,902 ميخواي باهام چسب کاري کني؟ 159 00:18:00,273 --> 00:18:03,342 من ميدونم جاني ونگ کجا رفت 160 00:18:08,681 --> 00:18:11,884 مثل ويتني هيوستون بهم احتياج داري رفيق 161 00:18:13,786 --> 00:18:14,554 جاني ونگ؟ 162 00:18:14,587 --> 00:18:15,722 اره 163 00:18:15,788 --> 00:18:16,889 کجا؟ 164 00:18:27,334 --> 00:18:29,269 هي رفيق ، چرا عجله داري؟ 165 00:18:29,303 --> 00:18:30,671 منتظرم وايسا 166 00:18:30,704 --> 00:18:31,672 لعنتي 167 00:18:31,705 --> 00:18:32,606 ولم کن 168 00:18:32,639 --> 00:18:34,208 از ماشين لعنتي بيا بيرون 169 00:18:34,241 --> 00:18:36,510 هي 170 00:18:37,478 --> 00:18:41,248 از اين استيشن لعنتي بيا بيرون 171 00:18:43,150 --> 00:18:44,451 لعنتي 172 00:18:45,619 --> 00:18:47,221 گندت بزنه 173 00:18:47,955 --> 00:18:48,489 هي 174 00:18:48,555 --> 00:18:50,190 از اينکه اينقدر سريع باشي پشيمون ميشي 175 00:18:50,224 --> 00:18:50,824 کدوم طرف؟ 176 00:18:50,858 --> 00:18:53,060 ميخوام که اروم عمل کني 177 00:18:53,093 --> 00:18:54,695 کدوم طرف؟ 178 00:18:55,029 --> 00:18:58,032 تو جونم رو نجات دادي ، بهم کمک کردي واسه يه مدت طولاني من واسه توام 179 00:18:58,532 --> 00:19:00,134 !هي! هي 180 00:19:00,167 --> 00:19:01,935 اسمم رو نپرسيدي 181 00:19:02,302 --> 00:19:03,303 اسمم ريا هست 182 00:19:03,904 --> 00:19:06,573 يه دقيقه خفه شو 183 00:19:06,807 --> 00:19:08,475 اون کجاست؟ 184 00:19:10,010 --> 00:19:10,744 جاني ونگ؟ 185 00:19:10,778 --> 00:19:12,212 اره 186 00:19:13,580 --> 00:19:14,915 مادر جنده 187 00:19:25,126 --> 00:19:26,661 عزيزم 188 00:19:47,482 --> 00:19:49,350 چليوس لعنتي کجاست؟ 189 00:19:49,784 --> 00:19:54,522 اينو بخور باقالي چليوس هفت تا جون داره 190 00:19:55,190 --> 00:19:57,292 سوشي دوست داري مرد چيني؟ 191 00:20:00,628 --> 00:20:06,334 اون ژاپنيه ال توريتو چيني ها از اين کثافتا نميخورن 192 00:20:06,735 --> 00:20:08,770 تصورش رو ميکردم که چه جونوري باشي 193 00:20:08,803 --> 00:20:10,638 تو چشم بادومي کوني 194 00:20:12,107 --> 00:20:14,776 نظاره کن سوشي رو 195 00:20:18,880 --> 00:20:21,283 جديده و هيچان انگيز 196 00:20:32,762 --> 00:20:34,263 هي چيکو 197 00:20:34,630 --> 00:20:36,432 ميتونيم معامله کنيم 198 00:20:36,432 --> 00:20:37,933 هوم؟ 199 00:20:38,601 --> 00:20:40,836 ميتونيم معامله کنيم 200 00:20:40,903 --> 00:20:42,338 هوم؟ 201 00:21:05,428 --> 00:21:06,896 ايو؟ 202 00:21:10,299 --> 00:21:11,867 ايو 203 00:21:43,333 --> 00:21:44,601 !ايو 204 00:21:49,272 --> 00:21:50,774 چو 205 00:21:54,044 --> 00:21:57,447 هي . ميخوام که همين حالا دستت رو از ليمو بکشي کنار 206 00:21:57,481 --> 00:21:58,982 تو کدوم خري هستي؟ 207 00:21:59,015 --> 00:22:00,884 من کدوم خري هستم؟ تو کدوم خري هستي؟ 208 00:22:00,917 --> 00:22:03,053 تو اين يارو رو ميشناسي ليمو؟ 209 00:22:03,086 --> 00:22:05,055 ليمو؟ 210 00:22:05,455 --> 00:22:06,923 تو مُرده بودي 211 00:22:08,892 --> 00:22:12,029 من ... من الان گيج شدم 212 00:22:12,329 --> 00:22:13,697 اون صداي تيک تيک چيه؟ 213 00:22:13,730 --> 00:22:14,931 اره ، صداي چيه؟ 214 00:22:14,998 --> 00:22:16,166 يه جورايي عجيبي مرد تيکي 215 00:22:16,233 --> 00:22:17,734 وقتشه بري 216 00:22:21,238 --> 00:22:22,173 رندي؟ 217 00:22:22,206 --> 00:22:24,742 رندي؟ بيا اينجا 218 00:22:42,060 --> 00:22:44,162 تو کدوم خري هستي جنده دو زاري؟ 219 00:22:44,595 --> 00:22:46,664 دست خرابت رو از رفيق خوش قيافم بکش کنار 220 00:22:46,698 --> 00:22:47,565 تو ديگه نه 221 00:22:47,632 --> 00:22:48,733 ...عزيزم اين 222 00:22:48,733 --> 00:22:49,834 اين ديگه کدوم خريه؟ 223 00:22:49,867 --> 00:22:51,469 اه ، يه جنده 224 00:22:52,070 --> 00:22:52,704 گندت بزنه 225 00:22:52,737 --> 00:22:53,738 يه اشتباه بود 226 00:22:53,771 --> 00:22:54,138 اوه لعنتي 227 00:22:54,205 --> 00:22:56,340 ببين اون کمکم کرد قلبم رو پيدا کنم 228 00:22:56,374 --> 00:22:57,575 چي؟ 229 00:22:57,575 --> 00:22:58,743 برو گمشو 230 00:22:58,810 --> 00:23:00,445 بجنب ، بزن بريم 231 00:23:03,214 --> 00:23:04,415 تو ظرف ناهار درخشنده مني 232 00:23:04,816 --> 00:23:05,216 چي؟ 233 00:23:05,550 --> 00:23:07,285 و ميخوام از کون سرويست کنم زنيکه 234 00:23:10,655 --> 00:23:13,091 اوه زنيکه خراب 235 00:23:22,668 --> 00:23:24,002 نه 236 00:23:24,770 --> 00:23:26,372 کونش رو زنده ميخوايم 237 00:23:26,405 --> 00:23:28,273 چو چليوس 238 00:23:28,307 --> 00:23:29,708 بيا گلوله هامون رو نگه داريم 239 00:23:29,742 --> 00:23:31,844 به فکرش هستم وقتي که همه داريم نوشيدني ميخوريم 240 00:23:31,877 --> 00:23:33,278 بايد خيز برم؟ 241 00:23:33,345 --> 00:23:34,513 اره 242 00:24:32,972 --> 00:24:35,608 چطوره برم سر اصل مطلب؟ 243 00:24:36,910 --> 00:24:38,111 البته 244 00:24:38,178 --> 00:24:41,548 واسه کي کار ميکني و اونا از جونم چي ميخوان؟ 245 00:24:41,815 --> 00:24:43,016 اِل هورون 246 00:24:43,049 --> 00:24:44,184 انگليسي بگو 247 00:24:44,250 --> 00:24:46,519 ال هو چي ديگه کدوم خريه؟ 248 00:24:46,553 --> 00:24:48,621 راسو 249 00:24:50,156 --> 00:24:54,828 زنده ميخوادت پس ميتونه مُردنت رو هم ببينه 250 00:24:54,861 --> 00:24:57,263 اوه ، اره؟ چرا؟ 251 00:24:57,297 --> 00:25:01,234 نميدونم . هيچکس نميدونه 252 00:25:02,369 --> 00:25:07,040 خفه شو اوه حرومزاده خوش شانس 253 00:25:15,181 --> 00:25:17,217 ايو بزن بريم 254 00:25:18,618 --> 00:25:22,222 چه ، چه ، چه ، چه ، چه ... چو چليوس 255 00:25:32,433 --> 00:25:34,935 بخواب رو زمين حالا 256 00:25:39,273 --> 00:25:40,508 بچرخ 257 00:25:41,642 --> 00:25:42,877 هي 258 00:25:43,711 --> 00:25:44,712 هي 259 00:25:46,680 --> 00:25:48,182 اوه ، حالا وقتشه 260 00:25:48,215 --> 00:25:49,984 نه ، بس کنيد 261 00:25:50,651 --> 00:25:52,053 بکش کنار 262 00:25:54,488 --> 00:25:56,390 !خانوم بکش کنار 263 00:26:04,699 --> 00:26:06,701 بس کنيد 264 00:26:06,701 --> 00:26:07,868 نه 265 00:27:02,891 --> 00:27:04,159 چرا بهم زنگ نزدي؟ 266 00:27:04,192 --> 00:27:05,394 مگه زنگ نزدم؟ 267 00:27:05,427 --> 00:27:07,295 پيغامم رو نگرفتي؟ 268 00:27:10,499 --> 00:27:11,333 نه 269 00:27:11,366 --> 00:27:13,101 اين سه ماه رو کجا بودي؟ 270 00:27:13,101 --> 00:27:14,336 فکر کردم که مُردي 271 00:27:14,336 --> 00:27:16,104 از فاصله يه مايلي به بيرون هليکوپتر پرت شدم 272 00:27:16,138 --> 00:27:17,439 داستانش طولانيه 273 00:27:17,472 --> 00:27:18,707 عمرا ! ميدوني چيه؟ 274 00:27:18,740 --> 00:27:19,941 کاملا ممکنه 275 00:27:19,941 --> 00:27:23,211 يه ويدئو تو يوتوب ديدم که چتر يارو باز نشد 276 00:27:23,245 --> 00:27:26,816 و از ارتفاع 4کيلومتري افتاد و زنده موند 277 00:27:26,849 --> 00:27:30,353 اره عزيزم ميدونم که ممکنه چون خودم اون لعنتيو انجام دادم 278 00:27:30,520 --> 00:27:31,587 ولم کن 279 00:27:31,621 --> 00:27:33,022 از کي رفتي رو اينترنت؟ 280 00:27:33,089 --> 00:27:35,158 ميدوني ، خيلي چيزا عوض شده از وقتي که مُردي 281 00:27:35,191 --> 00:27:36,826 من نمرده بودم 282 00:27:36,859 --> 00:27:39,462 خب نکته همين جاست اينطور نيست؟ 283 00:27:44,367 --> 00:27:45,902 بکش بيرون 284 00:27:50,306 --> 00:27:52,341 کجا داريم ميريم چو؟ 285 00:27:52,375 --> 00:27:53,309 نميدونم 286 00:27:53,342 --> 00:27:56,546 بايد اون يارو رو پيدا کنم همون مو قرمزه 287 00:27:56,546 --> 00:27:59,215 داري در مورد جاني ونگ صحبت ميکني؟ 288 00:28:13,129 --> 00:28:14,464 تو جاني ونگ رو ميشناسي؟ 289 00:28:14,530 --> 00:28:15,865 کونش رو ميشناسم 290 00:28:15,865 --> 00:28:18,468 اون جعبه هميشه باهاشه 291 00:28:18,501 --> 00:28:20,103 اون جعبه . اونو ميخوام 292 00:28:20,136 --> 00:28:25,108 به جون مامان بزرگم قسم ميخورم تو پيست اسب سواريه 293 00:28:27,711 --> 00:28:30,381 رفيق ميخواي جاني ونگ رو گوشمالي بدي؟ 294 00:28:30,414 --> 00:28:31,482 شايد 295 00:28:31,515 --> 00:28:34,451 خيلي سکسيه 296 00:28:36,120 --> 00:28:37,187 تموم کرد 297 00:28:37,221 --> 00:28:39,189 اونا بهت دستبند نزدن؟ 298 00:28:41,925 --> 00:28:43,794 لعنتي . بازم کن 299 00:28:43,827 --> 00:28:45,629 ميکنم 300 00:28:49,066 --> 00:28:50,234 جنده 301 00:28:52,469 --> 00:28:54,104 ميخوام وايسم بايد يه زنگ به دکتر بزنم 302 00:28:54,171 --> 00:28:55,205 يه موبايل احتياج دارم 303 00:28:55,272 --> 00:28:56,006 پس واسه چي نگفتي؟ 304 00:28:56,073 --> 00:28:58,108 من يه موبايل دارم 305 00:28:59,176 --> 00:29:00,644 بيا 306 00:29:05,582 --> 00:29:07,684 يه موبايل داشتي 307 00:29:12,589 --> 00:29:13,590 چوي؟ 308 00:29:13,624 --> 00:29:15,459 کمربند باطري از دستم رفت دکتر 309 00:29:15,459 --> 00:29:16,260 چه مدت پيش؟ 310 00:29:16,293 --> 00:29:17,061 بالاي يه ساعته 311 00:29:17,094 --> 00:29:19,229 يا عيسي! امکان نداره چوي 312 00:29:19,296 --> 00:29:21,265 الان بايد به گا رفته باشي ... بيخيال 313 00:29:21,265 --> 00:29:23,067 ببين...اين يه سيستم بي سيمه 314 00:29:23,067 --> 00:29:26,370 پس هر شوک الکتريکي سطح پاييني ميتونه اونو شارژش کنه 315 00:29:26,403 --> 00:29:27,806 حداقل به طور موقت 316 00:29:27,839 --> 00:29:30,075 هي چو ، من يه جراح قلب رسمي ام 317 00:29:30,108 --> 00:29:31,543 خب من ... من بودم 318 00:29:31,609 --> 00:29:32,844 جوازم بعد اينکه به گا رفتم باطل شد 319 00:29:32,911 --> 00:29:35,947 به خاطر عمل جوان سازي مهبل زن سابقم تو زيرزمين 320 00:29:35,947 --> 00:29:37,382 به قضيه ربطي نداره 321 00:29:37,415 --> 00:29:39,451 مسئله اينه که اگه بتوني قلبت رو پس بگيري 322 00:29:39,484 --> 00:29:41,419 مطمئنم که ميتونم سر جاش بزارم 323 00:29:41,453 --> 00:29:42,320 باشه دکتر 324 00:29:42,353 --> 00:29:45,990 وقتي که اون کيرخور چيني رو پيدا کردم که اين پمپاژ رو بهم داده در دسترس خواهم بود 325 00:29:49,828 --> 00:29:51,396 چيني؟ 326 00:29:55,467 --> 00:29:59,471 هي کاکائو ، ميشه کون چاقت رو جمع کني و لباس بپوشي؟ 327 00:30:00,705 --> 00:30:01,940 چرا؟ 328 00:30:04,509 --> 00:30:06,711 ميخواي دکتر مايلز رو مجبور کني يه جنده رو خفه کنه؟ 329 00:30:14,119 --> 00:30:16,788 فکر کنم بدونم با کي طرفيم 330 00:30:29,902 --> 00:30:31,237 جون هر کي دوست دارين برين کنار 331 00:30:31,270 --> 00:30:33,239 يا عيسي ! گندت بزنه 332 00:30:36,242 --> 00:30:37,743 چه غلطي ميکني 333 00:30:37,777 --> 00:30:39,045 لعنتي 334 00:30:39,311 --> 00:30:41,547 درسته تا قرون اخر پولم رو ميدي جنده 335 00:30:41,580 --> 00:30:42,081 تو زندگي ميسازي؟ 336 00:30:42,114 --> 00:30:43,149 ما ميخوايم زندگي بسازيم 337 00:30:43,149 --> 00:30:43,983 تو اسلحه داري 338 00:30:44,016 --> 00:30:45,951 ما هم اسلحه داريم ... تو شرتمون 339 00:30:45,985 --> 00:30:47,319 بيا امتحانش کن 340 00:30:47,353 --> 00:30:49,622 دستمزدم رو بدين مادجنده ها 341 00:30:51,957 --> 00:30:53,092 اونا پولشون رو ميخوان 342 00:30:53,125 --> 00:30:55,361 ميخواي اين ماشين رو بگايم؟ 343 00:30:55,394 --> 00:30:57,630 ميخواي اين ماشين رو بگايم؟ 344 00:30:59,398 --> 00:31:00,933 پستوناي لعنتيم رو ليس بزن 345 00:31:00,933 --> 00:31:02,234 از جلو ماشين برين کنار 346 00:31:02,702 --> 00:31:05,705 اون جنده رو ميخوام از پشت بگام 347 00:31:06,272 --> 00:31:07,373 سلام 348 00:31:07,406 --> 00:31:08,674 ما فقط ديوونه اين کاراييم 349 00:31:08,741 --> 00:31:10,142 چون که اين پورن هست با ما بدجنس نباش 350 00:31:10,209 --> 00:31:11,610 بيا بکن! ما هم پولمون رو بگيريم 351 00:31:11,644 --> 00:31:12,712 صحنه پيچيده ايه 352 00:31:12,712 --> 00:31:13,979 اين اعصاب خورد کن ها همه جا هستن 353 00:31:14,046 --> 00:31:15,314 تعقيبشون ميکنيم 354 00:31:30,997 --> 00:31:32,165 اوه 355 00:31:32,199 --> 00:31:33,333 مسخره 356 00:31:38,672 --> 00:31:39,973 بشين 357 00:31:39,973 --> 00:31:41,241 خوبه 358 00:31:43,310 --> 00:31:43,977 فقط دارم مطمئن ميشم . به هر حال 359 00:31:44,010 --> 00:31:45,912 رفيق اون که داره هر چي ميخواي انجام ميده 360 00:31:45,912 --> 00:31:47,581 خوب بايد بدونه کي اينجا همه کارست 361 00:31:47,647 --> 00:31:48,548 رفيق 362 00:31:48,582 --> 00:31:49,416 بيخيال 363 00:31:49,449 --> 00:31:50,751 اون ميخواد بچه يکي رو بخوره ...و تو ميخواي 364 00:31:50,751 --> 00:31:52,519 نه رفيق بس کن کارت درست نيست 365 00:31:52,519 --> 00:31:53,387 داره دقيقا کاري که ميخواي رو انجام ميده 366 00:31:53,420 --> 00:31:54,721 ولش کن . بيخيال 367 00:31:54,755 --> 00:31:55,956 به هر حال من يه گربه ميخواستم 368 00:31:56,356 --> 00:31:57,724 لعنتي 369 00:32:02,929 --> 00:32:04,798 ديدي؟ واسه همينه که از گربه بهتره 370 00:32:04,831 --> 00:32:06,099 به هر حال 371 00:32:06,166 --> 00:32:08,235 اين کثافت ديگه کدوم خريه؟ 372 00:32:08,268 --> 00:32:10,270 شما دو تا سوسيس بندري 373 00:32:10,337 --> 00:32:12,472 شب چطور خوابتون ميبره؟- اين ديگه کيه؟- 374 00:32:12,472 --> 00:32:13,140 من از "پِتا" هستم 375 00:32:13,206 --> 00:32:15,075 اين جنايت عليه حيووناست کوني ها 376 00:32:15,075 --> 00:32:16,610 هي يارو اونو برش گردون روشنفکر عجيب 377 00:32:16,643 --> 00:32:17,911 اره ، اره ، اره ، اره 378 00:32:17,944 --> 00:32:19,546 شرم بر شما دو تا 379 00:32:19,613 --> 00:32:21,081 250دلار قيمتشه با تو ام 380 00:32:21,114 --> 00:32:22,115 شما بي خايه ها 381 00:32:22,149 --> 00:32:23,517 اون دکمه لعنتي رو بزن- خوب پسش بده- 382 00:32:23,550 --> 00:32:24,351 بزنش 383 00:32:24,384 --> 00:32:25,118 خيلي هم بد نيست 384 00:32:26,553 --> 00:32:27,554 چندش آوره 385 00:32:28,489 --> 00:32:30,258 مامان بهت افتخار ميکنه 386 00:32:30,324 --> 00:32:30,992 بابتش شرمنده 387 00:32:31,025 --> 00:32:31,659 اونو بده بهم 388 00:32:31,693 --> 00:32:32,927 نه 389 00:32:34,862 --> 00:32:36,130 اره . برو ديگه ، ادامه بده 390 00:32:36,164 --> 00:32:38,766 واق ، واق ، واق ، واق ، واق ، واق 391 00:32:38,833 --> 00:32:40,702 اگه اون دکمه لعنتي رو نزنيد ميندازمتون تو درياچه 392 00:32:40,768 --> 00:32:42,403 دارم فشارش ميدم 393 00:32:44,205 --> 00:32:45,139 زودباش ، چي شد؟ 394 00:32:45,173 --> 00:32:46,107 پاشو 395 00:32:46,140 --> 00:32:47,375 مجبورش کن دکمه رو فشار بده 396 00:32:47,408 --> 00:32:48,743 اونو بده بهش 397 00:32:51,879 --> 00:32:53,314 شما بي خاصيتا چه غلطي ميکنين؟ 398 00:32:54,916 --> 00:32:56,417 همونجا وايسا 399 00:32:57,318 --> 00:32:58,486 وايسا 400 00:32:59,020 --> 00:33:00,455 اوه گندت بزنه 401 00:33:01,956 --> 00:33:04,125 اوه ببين ، همونه که بهت گفتم 402 00:33:06,227 --> 00:33:08,262 اونجام به گا رفت 403 00:33:09,897 --> 00:33:11,466 بکشينش کنار 404 00:33:11,499 --> 00:33:13,000 مشکلي نيست 405 00:33:14,702 --> 00:33:16,471 بيمه پولش رو ميده؟ 406 00:33:19,874 --> 00:33:21,242 جلوش رو بگير 407 00:33:21,275 --> 00:33:23,444 !ايست! بخواب رو زمين! بخواب رو زمين 408 00:33:23,478 --> 00:33:26,047 !بچرخ! بخواب رو زمين 409 00:33:26,581 --> 00:33:28,082 اون چه کوفتيه دور گردنت؟ 410 00:33:28,116 --> 00:33:30,018 بخواب رو زمين 411 00:33:30,052 --> 00:33:31,387 ...نشونم بده 412 00:33:32,721 --> 00:33:34,723 با من شوخيت گرفته؟ 413 00:33:39,328 --> 00:33:40,763 کايلو؟ 414 00:33:41,730 --> 00:33:42,498 بپر بالا 415 00:33:42,531 --> 00:33:44,299 !جفتتون همين حالا بخوابيد رو زمين 416 00:33:44,333 --> 00:33:45,968 !ايست! ايست 417 00:33:53,442 --> 00:33:55,477 کايلو فکر کردم که مُردي 418 00:33:55,511 --> 00:33:56,812 اسمم "وينس" هست 419 00:33:56,879 --> 00:33:58,113 از هاليوود 420 00:34:00,315 --> 00:34:02,284 کايلو برادرم بود 421 00:34:12,961 --> 00:34:13,896 برادر؟ 422 00:34:13,996 --> 00:34:15,330 عمرا 423 00:34:15,698 --> 00:34:17,900 چه گوهي خوردي زدي تو صورتم؟ 424 00:34:17,933 --> 00:34:19,201 من يه عارضه دارم 425 00:34:19,234 --> 00:34:21,503 اف بي تي . عارضه عصبي بدني 426 00:34:21,570 --> 00:34:23,806 نميتونم خودم رو کنترل کنم 427 00:34:23,972 --> 00:34:25,240 يا عيسي 428 00:34:25,274 --> 00:34:26,508 گندت بزنه 429 00:34:29,545 --> 00:34:31,481 چه غلطي ميکني؟ 430 00:34:34,317 --> 00:34:36,686 هي گوش کن . بابت برادرت متاسفم 431 00:34:36,753 --> 00:34:38,555 اما احتياج دارم که خودم رو به پارک اسب سواري هاليوود برسونم 432 00:34:38,588 --> 00:34:40,590 و منظورم همين الانه 433 00:34:45,929 --> 00:34:48,064 چه اتفاقي افتاد؟ جفتک انداختي يا همچين چيزي؟ 434 00:34:53,770 --> 00:34:55,171 اينجا جائيه که اونا بودن؟ 435 00:34:55,205 --> 00:34:55,872 کي؟ 436 00:34:55,905 --> 00:34:57,574 اون کثافتاي اشغالي که برادرم رو کشتن 437 00:34:57,574 --> 00:34:58,908 تو چو "چيز" چليوسي . درسته؟ 438 00:34:58,908 --> 00:35:00,176 ناخوش ترين و شرور ترين مادر به خطا 439 00:35:00,243 --> 00:35:02,779 خونسرد ترين مادر به خطاي بي اعصاب درسته؟ 440 00:35:02,846 --> 00:35:04,180 اره . منم 441 00:35:04,247 --> 00:35:06,916 ...اره . پس بيا بريم که به اون اشغالا 442 00:35:08,017 --> 00:35:08,785 به خودت فشار نيار 443 00:35:08,818 --> 00:35:10,220 قبلا انجام شده 444 00:35:10,720 --> 00:35:11,254 هان؟ 445 00:35:11,321 --> 00:35:12,722 تموم شده 446 00:35:12,756 --> 00:35:15,625 قبلا حساب اوني که با کايلو اون کار رو کرد رسيدم 447 00:35:16,359 --> 00:35:18,495 اما ... همشون رو؟ 448 00:35:18,528 --> 00:35:19,362 همشون رو 449 00:35:19,396 --> 00:35:21,898 مُردن نون خرمايي 450 00:35:21,931 --> 00:35:22,766 فرد راست ميگفت؟ 451 00:35:22,832 --> 00:35:24,000 دقيقا 452 00:35:24,000 --> 00:35:25,502 ميفهمم 453 00:35:27,070 --> 00:35:28,104 خيل خب اينطوري غم زده نگاه نکن الويس 454 00:35:28,138 --> 00:35:30,975 بهت اطمينان ميدم که مرگ راحتي نداشتن 455 00:35:31,008 --> 00:35:33,044 نه ... تو متوجه نيستي 456 00:35:33,077 --> 00:35:35,046 در مورد افتخار هست 457 00:35:35,079 --> 00:35:38,015 من بايد انتقام مرگ برادرم رو ميگرفتم 458 00:35:38,816 --> 00:35:41,752 خوب ... به اميد ديدار چليوس 459 00:35:42,119 --> 00:35:44,188 مخم رو داغون کردي 460 00:35:45,423 --> 00:35:49,226 يکي هست که اگه پيداش نکنم نميتونم باهاش تصفيه حساب کنم 461 00:35:49,226 --> 00:35:51,028 رو خودش اسم "راسو" رو گذاشته 462 00:35:51,062 --> 00:35:52,163 ال هورون؟ 463 00:35:52,196 --> 00:35:53,230 ميشناسيش؟ 464 00:35:53,264 --> 00:35:55,800 نه . معني راسو به اسپانيايي ميشه ال هورون 465 00:35:55,833 --> 00:35:58,202 درسته . اره . خودم ميدونستم 466 00:35:58,202 --> 00:36:01,739 گوش کن . تو ميخواستي اوني که برادرت رو کشته پيداش کني که پيداش کردي 467 00:36:05,276 --> 00:36:06,911 چو؟ 468 00:36:08,579 --> 00:36:10,414 پيست مسابقه 469 00:36:12,483 --> 00:36:14,185 همونجايي 470 00:36:51,423 --> 00:36:52,758 تويي چليوس؟ 471 00:36:52,791 --> 00:36:54,559 دارم نابود ميشم دکتر 472 00:36:54,593 --> 00:36:56,061 منم همينطور رفيق 473 00:36:56,428 --> 00:36:59,097 فکر کنم بايد کيرمو بکنم تو پريز برق 474 00:36:59,164 --> 00:37:01,266 اينو پيشنهاد نميکنم 475 00:37:01,299 --> 00:37:02,634 ...اما اصطکاک 476 00:37:02,667 --> 00:37:03,368 اصطکاک؟ 477 00:37:03,402 --> 00:37:07,139 اره . ارتباط پوست با پوست باعث ايجاد الکتريسيته ساکن ميشه 478 00:37:07,172 --> 00:37:08,140 شوخيت گرفته . درسته؟ 479 00:37:08,173 --> 00:37:12,978 رفيق...اصطکاک دو تا چيز باعث انتقال الکتريسيته ميشه 480 00:37:13,045 --> 00:37:15,247 دانش يک به يک چوي 481 00:37:15,313 --> 00:37:18,417 فکر کنم بايد دست به کار بشي 482 00:37:18,517 --> 00:37:20,819 يکي رو پيدا کنش تا بتوني بماليش 483 00:37:20,852 --> 00:37:22,254 کمکت ميکنه 484 00:37:22,320 --> 00:37:24,156 و درواقع درد هم نداره 485 00:37:29,428 --> 00:37:31,530 مسابقه عظيميه 486 00:37:33,499 --> 00:37:35,668 اون اسب فوق العاده ايه رفيق 487 00:37:36,636 --> 00:37:38,604 چه غلطي ميکني يارو؟ 488 00:37:38,805 --> 00:37:40,006 چه گوهي ميخوري؟ 489 00:37:40,039 --> 00:37:42,108 تو چرا عشوه گري ميکني؟ 490 00:37:42,141 --> 00:37:44,177 رفيق ، همش تو بودي 491 00:37:55,755 --> 00:37:57,357 بپا مرد 492 00:38:03,763 --> 00:38:05,631 دکتر لعنتي 493 00:38:11,537 --> 00:38:12,739 هي اقا 494 00:38:12,772 --> 00:38:14,574 !يکي جلوش رو بگيره! جلوش رو بگيريد 495 00:38:14,640 --> 00:38:17,443 چو؟ 496 00:38:19,011 --> 00:38:20,780 !ببين اسبم رو! اسبم رو 497 00:38:20,780 --> 00:38:22,215 از اونجا بِکِش بيرون 498 00:38:22,248 --> 00:38:23,349 جيم شو 499 00:38:23,349 --> 00:38:24,450 لطفا 500 00:38:35,329 --> 00:38:36,797 هي . اروم باشيد 501 00:38:36,830 --> 00:38:38,265 اون فقط خيلي مست کرده 502 00:38:38,332 --> 00:38:40,300 من ميبرمش . باشه؟ شما به کارتون برسيد 503 00:38:40,300 --> 00:38:41,368 خيلي خوب 504 00:38:41,368 --> 00:38:42,369 عزيزم بريم 505 00:38:42,403 --> 00:38:43,370 قلبم 506 00:38:43,404 --> 00:38:45,072 اوه ، منم دوست دارم 507 00:38:45,406 --> 00:38:47,741 عزيزم زودباش ، اونجا 508 00:38:49,743 --> 00:38:51,211 حالت خوبه؟ 509 00:38:51,245 --> 00:38:53,414 به خاطر زهر چينيه؟ 510 00:38:53,580 --> 00:38:56,050 اصطکاک 511 00:38:57,418 --> 00:39:00,754 دکتر گفت اصطکاک 512 00:39:07,194 --> 00:39:08,796 چو 513 00:39:10,798 --> 00:39:15,536 اصطکاک . اصطکاک؟ 514 00:39:19,473 --> 00:39:21,542 بهت اصطکاک ميدم 515 00:39:22,109 --> 00:39:23,043 اره 516 00:39:23,777 --> 00:39:24,411 عزيزم 517 00:39:24,411 --> 00:39:25,713 عزيزم چي کار ميکني؟ 518 00:39:25,746 --> 00:39:27,381 اره . ميدونم اين بازي چطوريه 519 00:39:27,448 --> 00:39:28,582 اوه اره . کار ميکنه عزيزم 520 00:39:28,615 --> 00:39:29,249 باشه 521 00:39:29,249 --> 00:39:30,884 اره . بگا 522 00:39:32,486 --> 00:39:34,222 ادامه بده عروسکم 523 00:39:34,222 --> 00:39:35,657 بمالش عزيزم 524 00:39:35,690 --> 00:39:36,891 اره بمال 525 00:39:36,925 --> 00:39:38,293 باشه خوبه 526 00:39:38,360 --> 00:39:39,694 بمال 527 00:39:42,364 --> 00:39:43,198 اوه خداي من 528 00:39:43,231 --> 00:39:44,032 زمخته 529 00:39:44,065 --> 00:39:45,033 هي 530 00:39:45,100 --> 00:39:46,034 نه 531 00:39:52,941 --> 00:39:54,175 اوه 532 00:39:57,779 --> 00:39:59,581 اوه عزيزم 533 00:40:05,920 --> 00:40:07,322 بکن بکن ، کار ميکنه عزيزم 534 00:40:07,355 --> 00:40:08,323 داغون کنندست 535 00:40:08,356 --> 00:40:10,725 بکن بکن . بکن عزيزم . زود باش 536 00:40:12,727 --> 00:40:14,796 اي دکتر مايلز مادر جنده 537 00:40:14,863 --> 00:40:16,998 زدي به هدف دکتر 538 00:40:17,032 --> 00:40:19,167 ترکوندي دکتر 539 00:40:19,200 --> 00:40:20,769 اوه خداي من 540 00:40:27,842 --> 00:40:29,344 عزيزم تعويض جا 541 00:40:42,958 --> 00:40:44,960 جيغ پيشي رو دربيار عزيزم 542 00:40:44,994 --> 00:40:47,697 جيغ پيشي رو بيشتر دربيار عزيزم 543 00:40:47,730 --> 00:40:50,466 همينه . بگو کي اسبته 544 00:40:50,533 --> 00:40:52,101 ايو گاييدني 545 00:40:57,840 --> 00:40:59,375 امروز روز شانسته 546 00:40:59,375 --> 00:41:01,177 عاشقتم 547 00:41:01,243 --> 00:41:02,945 خيلي عاشقتم 548 00:41:50,360 --> 00:41:52,329 ايو! بس کن 549 00:42:18,522 --> 00:42:20,257 مسابقه تموم شد 550 00:42:20,857 --> 00:42:22,492 اوه 551 00:42:22,492 --> 00:42:24,461 در شماره 6 552 00:42:26,096 --> 00:42:27,564 رفيق دارم ميام 553 00:42:39,677 --> 00:42:41,612 کثافت بي مصرف 554 00:42:41,612 --> 00:42:43,047 اره؟ 555 00:42:43,081 --> 00:42:45,983 خوب تو هم که رالف ماچيو نيستي چو 556 00:43:25,456 --> 00:43:27,625 اوه لعنتي 557 00:43:30,261 --> 00:43:32,797 پول خورد از جيبم افتاده يا فقط صداي جيرينگش اومد؟ 558 00:43:34,932 --> 00:43:36,268 گاييدمت مرد 559 00:43:36,301 --> 00:43:37,469 اره ، منو گاييدي؟ 560 00:43:37,536 --> 00:43:39,671 اون جعبه لعنتي رو بده بهم 561 00:43:40,472 --> 00:43:42,207 بيا اينجا 562 00:43:44,977 --> 00:43:47,346 گاييدمت چليوس 563 00:44:03,495 --> 00:44:05,097 سوار شو 564 00:44:16,141 --> 00:44:17,776 چو چليوس 565 00:44:17,810 --> 00:44:19,912 دون کيم مادر جنده 566 00:44:19,978 --> 00:44:23,615 انگار زندگي بهت ساخته سرخ و گُلي شدي 567 00:44:26,585 --> 00:44:28,854 لطفا...ازم تشکر نکن 568 00:44:28,921 --> 00:44:31,123 فکر نميکنم ميخواستم اين کار رو کنم 569 00:44:31,156 --> 00:44:34,727 حالا مطمئن نيستم که باخبر باشي ولي شريکاي چشم بادوميت 570 00:44:34,760 --> 00:44:37,864 يه چيز خيلي با ارزش ازم گرفتن 571 00:44:37,897 --> 00:44:39,699 و قصد دارم پسش بگيرم 572 00:44:39,766 --> 00:44:42,068 ميدوني تو چي هستي چو چليوس؟ 573 00:44:42,068 --> 00:44:43,403 بهم بگو 574 00:44:43,470 --> 00:44:47,507 تو جذب کننده کثافت هستي 575 00:45:06,226 --> 00:45:10,196 رفيقت عارضه سرخوش بودن داره 576 00:45:11,698 --> 00:45:14,267 خوب کجا بوديم؟ 577 00:45:14,334 --> 00:45:17,570 داشتي بهم ميگفتي کي و چرا چيزي که ميخوام رو ازم گرفته 578 00:45:17,604 --> 00:45:21,474 فکر کنم اين اسم رو شنيدي "پون دانگ" 579 00:45:23,410 --> 00:45:25,111 فقط تو شعراي کثيف 580 00:45:25,111 --> 00:45:29,516 شيخ سازمان ما صد سال پيش گفت 581 00:45:29,582 --> 00:45:33,119 فکر درست بهتر از داشتن سه تا ارتشه 582 00:45:33,153 --> 00:45:37,992 خوب چند ماه پيش منتشر شد که پون دانگ يه مريضي سخت گرفته 583 00:45:38,059 --> 00:45:42,363 و بدون پيوند قلب فقط چند روز ميتونه زنده بمونه 584 00:45:48,002 --> 00:45:48,836 ميفهمم 585 00:45:48,903 --> 00:45:50,805 البته که غير قابل قبوله 586 00:45:50,838 --> 00:45:53,908 خيلي ها بودن که ميخواستن قلبشون رو از ...سينشون دربيارن تا 587 00:45:53,908 --> 00:45:57,411 زندگي پون دانگ رو نجات بدن . ولي من نه 588 00:45:57,445 --> 00:45:59,747 گاييدمشون ولي زياد بودن 589 00:45:59,814 --> 00:46:01,716 بعدش منتشر شد که که يه مردي هست 590 00:46:01,749 --> 00:46:05,419 که قلب خيلي قدرتمندي داره که سگ جون هست 591 00:46:05,453 --> 00:46:08,856 که از زهر مرگ بار هم نجات يافت 592 00:46:12,827 --> 00:46:14,695 اره ، گوه چيني 593 00:46:14,729 --> 00:46:16,397 اره 594 00:46:16,464 --> 00:46:19,166 اون تو بودي چو چليوس 595 00:46:19,200 --> 00:46:24,338 اون قلب تو بود که پون دانگ خواست جايگزين قلب خودش کنه 596 00:46:24,372 --> 00:46:29,477 فقط يه سوال ديگه . ال هورون يا راسو کدوم خريه؟ 597 00:46:29,543 --> 00:46:31,579 و چطور درگير اين ماجرا شده؟ 598 00:46:31,645 --> 00:46:33,781 راسو؟ 599 00:46:39,821 --> 00:46:47,662 اه . بزار بگم که سازمان ما يه تاريخ داره مخالف ذينفع 600 00:46:47,696 --> 00:46:49,264 ميفهمم 601 00:46:49,264 --> 00:46:52,034 خوب اون سفيد قوي تو ميتونه کمک کنه مثل اون برم بيرون 602 00:46:52,067 --> 00:46:53,301 حالا اگه برات مهم نيست 603 00:46:53,368 --> 00:46:55,404 کي گفته کمکت ميکنم بري بيرون؟ 604 00:46:55,470 --> 00:47:00,642 جايزه رسوندن تو پيش پون دانگ برام خيلي بزرگه 605 00:47:00,675 --> 00:47:03,512 پس اينطوريه؟ 606 00:47:03,512 --> 00:47:06,314 اره اينطوريه 607 00:47:34,743 --> 00:47:37,979 جوجه و گل کلم 608 00:48:24,227 --> 00:48:26,295 رفيق...حالت خوبه؟ 609 00:48:26,362 --> 00:48:27,997 اره . بهتر از اين نبودم 610 00:48:34,771 --> 00:48:36,305 فيش هالمن هستم با اخبار نيمروزي 611 00:48:36,339 --> 00:48:38,875 در يک صحنه سراسر انفجار و ضرب و شتم 612 00:48:38,875 --> 00:48:42,312 که شامل قتل و هرزگي بود امروز صبح در منطقه ساحلي رخ داد 613 00:48:42,379 --> 00:48:45,115 بينندگان ما شايد به ياد بيارن يک سري وقايع همسان رو 614 00:48:45,149 --> 00:48:49,887 که سه ماه پيش رخ داد و اين مرد ناشناس هم شاملش ميشد 615 00:48:49,920 --> 00:48:51,555 پليس تاييد کرد که وقايع مستهجن امروز 616 00:48:51,555 --> 00:48:55,192 کار همون منحرف جنسي بوده 617 00:48:55,225 --> 00:48:58,862 تد گارسيا در پارک هاليوود واسه يه گزارش زنده آمادست 618 00:48:58,896 --> 00:48:59,897 تد شروع کن 619 00:48:59,963 --> 00:49:00,798 ممنون فيش 620 00:49:00,831 --> 00:49:03,333 اينجا کنار گروهي از مردم ، خانواده ها 621 00:49:03,367 --> 00:49:05,302 افراد مسن و قمارباز هاي منحرف هستم 622 00:49:05,335 --> 00:49:07,237 که شوکه و بهت زده شدن 623 00:49:07,271 --> 00:49:09,206 به خاطر وقايعي که امروز شاهدش بودن 624 00:49:09,239 --> 00:49:10,808 وقتي که هوا افتابي شروع شد 625 00:49:10,841 --> 00:49:14,244 در جنوب کاليفرنيا در هنگام مسابقه 626 00:49:14,278 --> 00:49:17,648 بدون هيچ هشداري در انظار عمومي کارهاي سکسي انجام شد 627 00:49:17,715 --> 00:49:19,516 تد گفتي "سکس"؟ 628 00:49:19,516 --> 00:49:21,452 درسته فيش دوست دارم که ملاقات کنيد 629 00:49:21,485 --> 00:49:23,487 گلندا لنسينگ از هاوايي 630 00:49:23,520 --> 00:49:27,157 گلندا ميگه که يه رويارويي بسيار نزديک 631 00:49:27,191 --> 00:49:31,161 با مظنون حوادث شوکه کننده درست چند دقيقه قبلش داشته 632 00:49:31,195 --> 00:49:34,665 اون حرومزاده دستاي کثيفش رو روم ميماليد 633 00:49:34,698 --> 00:49:37,534 ميتونيد دقيق شرح بدين چه اتفاقي افتاد؟ 634 00:49:37,568 --> 00:49:40,338 تا حالا يه حرومزاده تحت تعقيب به بدي اون نديده بودم 635 00:49:40,372 --> 00:49:44,275 دستاهاي کثيفش رو همه جام ميماليد 636 00:49:44,309 --> 00:49:47,011 باشه . اين اطلاعات يه کم واسه خبرگزاري زياده گلندا 637 00:49:47,045 --> 00:49:49,514 ميتنوني در مورد اون مرد که بهت حمله کرد توضيح بدي؟ 638 00:49:49,581 --> 00:49:52,050 اون شبيه ادماي توي فيلمها بود 639 00:49:52,484 --> 00:49:53,618 تي-بگ 640 00:49:53,651 --> 00:49:54,686 تي-بگ؟ 641 00:49:54,719 --> 00:49:57,856 ميدوني که . همون که خالکوبي داشت 642 00:49:57,856 --> 00:50:00,925 انگار با آجرهاي گوهي ساخته بودنش 643 00:50:00,959 --> 00:50:04,429 بسيارخب خانوم . ميدوني که هر حرفي رو نبايد تو تلويزيون گفت 644 00:50:04,429 --> 00:50:06,798 باشه . اون حرومزاده 645 00:50:06,798 --> 00:50:10,201 بهم خيانت کرد يا اون جنده کوچولوش 646 00:50:11,236 --> 00:50:18,476 بهم توضيح بده چطور اجازه دادي اون مادرجنده که فرار کنه 647 00:50:19,544 --> 00:50:23,114 خوب اون يهو ديوونه شد و همه رو کُشت 648 00:50:23,114 --> 00:50:24,916 اما تو نه 649 00:50:25,617 --> 00:50:26,685 فقط خوش شانس بودم اِل 650 00:50:26,718 --> 00:50:29,487 ما سه تا راهمون يکيه 651 00:50:29,921 --> 00:50:32,357 ميدوني که مته چيه 652 00:50:40,633 --> 00:50:42,201 انجام بده 653 00:50:49,442 --> 00:50:50,409 آنداله 654 00:50:50,443 --> 00:50:51,377 انجام بده 655 00:51:07,660 --> 00:51:10,730 حالا اون يکي 656 00:51:39,658 --> 00:51:41,895 واسه خودت يه شانس ديگه خريدي 657 00:51:41,928 --> 00:51:44,731 فکر نکنم شانس ديگه اي داشته باشي 658 00:51:44,765 --> 00:51:51,004 حالا...برو خودت رو باندپيچي کن و اون چليوس مادر به خطا رو برام بيار 659 00:52:08,789 --> 00:52:10,057 ديگه دفعه آخره 660 00:52:10,090 --> 00:52:11,925 آخرين باري که اون حرومزاده ولم ميکنه 661 00:52:11,992 --> 00:52:15,595 کون لُخت جلوي 8هزار نفر 662 00:52:18,031 --> 00:52:18,865 وايسا ليمو 663 00:52:18,899 --> 00:52:20,033 هي ، هي ، هي ، هي . منم 664 00:52:20,100 --> 00:52:20,701 سلام رندي 665 00:52:20,767 --> 00:52:21,802 اينجا چه غلطي ميکني؟ 666 00:52:21,802 --> 00:52:23,270 ببين در مورد رفيقه 667 00:52:23,336 --> 00:52:24,371 کدوم رفيق؟ 668 00:52:24,404 --> 00:52:25,205 اون کثافت 669 00:52:25,272 --> 00:52:25,972 چي دربارشه؟ 670 00:52:26,039 --> 00:52:26,907 تو هر کانالي هست 671 00:52:26,973 --> 00:52:29,142 اون يارو يه قاتل روانيه عزيزم 672 00:52:29,176 --> 00:52:31,244 تمام پليس هاي شهر دنبالشن 673 00:52:31,244 --> 00:52:34,715 سواي اون در مورد خالکوبي دارها و چيني ها هم هست 674 00:52:34,715 --> 00:52:35,816 پس؟ 675 00:52:35,849 --> 00:52:36,883 پس؟پس؟ 676 00:52:36,883 --> 00:52:40,053 پس گرماي خيابون و اون رفيق داره باهات بازي ميکنه 677 00:52:40,120 --> 00:52:42,290 اصلا نميفهمم داري در مورد چه کوفتي صحبت ميکني 678 00:52:42,357 --> 00:52:43,558 ببين ليمو ، ليمو ، ليمو . ببين 679 00:52:43,591 --> 00:52:44,258 چيه؟ 680 00:52:44,292 --> 00:52:47,729 ميدونم که در گذشته همه تو جاده تاريکي بوديم عزيزم . باشه؟ 681 00:52:48,963 --> 00:52:52,600 ميخوام که به موهام و ناخونام برسم ولي هيچ پولي بهم نميدي 682 00:52:52,633 --> 00:52:54,435 کجايي رندي؟ 683 00:52:54,502 --> 00:52:56,738 ...اگه يه روزي با يه جنده ديگه ببينمت 684 00:52:56,771 --> 00:52:59,640 کونت تبديل ميشه به مکان واسه يه چيز کلفت ديگه 685 00:53:01,943 --> 00:53:02,944 به هر حال ببين 686 00:53:03,010 --> 00:53:05,246 قضيه اينه...تو الان بانوي من هستي 687 00:53:05,279 --> 00:53:05,813 باشه؟ 688 00:53:05,847 --> 00:53:07,949 و فکر نميکنم که بيرون موندن برات امن باشه 689 00:53:07,982 --> 00:53:11,552 با وجود اون کثافت مريض وحشي که داره اين حوالي ميچرخه 690 00:53:11,853 --> 00:53:12,987 ميتوني دوباره بگي 691 00:53:12,987 --> 00:53:14,422 ببين ، ببين ، ببين هي هي گوش کن بهم 692 00:53:14,455 --> 00:53:15,823 گوش کن اين چيزي که فکر کنم بايد انجام بديم 693 00:53:15,857 --> 00:53:16,758 چي رندي؟ 694 00:53:16,791 --> 00:53:17,592 بسيار خب 695 00:53:17,625 --> 00:53:18,926 ميگم بيريم پيش پليس 696 00:53:18,960 --> 00:53:19,227 باشه؟ 697 00:53:19,260 --> 00:53:21,162 هرچيزي که ميدونيم ميگيم و پاک ميشيم 698 00:53:21,162 --> 00:53:21,562 چي؟ 699 00:53:21,596 --> 00:53:22,964 اره ، پليس . باشه؟ 700 00:53:22,964 --> 00:53:24,966 منظورم اينه که خودم بايد ميکُشتمش 701 00:53:24,999 --> 00:53:27,035 اما دو بار بهم حمله کرد 702 00:53:27,035 --> 00:53:27,869 بزار برم 703 00:53:27,902 --> 00:53:28,770 ببين عزيزم 704 00:53:28,803 --> 00:53:32,106 باشه . دارم سعي ميکنم باهات خوب باشم اما داري اون روي سگم رو بالا مياري 705 00:53:32,140 --> 00:53:33,941 ميخواي اون روي سگم بالا بياد عزيزم؟ 706 00:53:42,083 --> 00:53:44,453 امروز از دنده چپ بلند شدم رندي 707 00:53:48,957 --> 00:53:51,393 !ليمو! ليمو 708 00:54:02,905 --> 00:54:05,340 !ايست! هي 709 00:54:05,941 --> 00:54:09,912 حالا پاهاتو باز کن . زود باش! بزن بريم 710 00:54:13,148 --> 00:54:14,883 رو به ماشين 711 00:54:38,006 --> 00:54:39,408 الو 712 00:54:44,481 --> 00:54:46,616 اون کثافت رو برون بتسي بزرگ 713 00:54:46,649 --> 00:54:48,485 بازوت رو بيار بالا پسر جان 714 00:54:48,485 --> 00:54:50,286 !هشت ثانيه کاکاسيا ، اره 715 00:54:50,320 --> 00:54:52,222 اوه خدايا 716 00:54:52,222 --> 00:54:53,089 سلام 717 00:54:53,123 --> 00:54:53,890 اورلاندو 718 00:54:53,890 --> 00:54:56,760 وينس! چه خبر مرد من؟ 719 00:54:56,793 --> 00:54:57,494 کجا بودي؟ 720 00:54:57,560 --> 00:54:59,062 ...کونت رو نديدم از موقعي که 721 00:54:59,095 --> 00:55:01,331 ...هي اتفاقا ما هم ناراحتيم از 722 00:55:01,398 --> 00:55:02,365 بلايي که سر برادرت اومد 723 00:55:02,365 --> 00:55:02,932 حالت خوبه؟ 724 00:55:02,966 --> 00:55:04,134 اورلاندو به کمکت احتياج دارم 725 00:55:04,167 --> 00:55:04,868 وينس بيخيال 726 00:55:04,934 --> 00:55:06,436 ميدوني تو کاکاسياي مني . تو توي کارهاي زيرزميني لس انجلس نميتوني بزرگ بشي 727 00:55:06,503 --> 00:55:08,505 ...ما مثل يه خانواده هستيم . تو 728 00:55:09,506 --> 00:55:11,608 ما يه خانواده کثيف هستيم اما به هر حال خانواده ايم . درسته؟ 729 00:55:11,674 --> 00:55:13,676 ما مراقب چيزامون هستيم . چي احتياج داري؟ 730 00:55:13,676 --> 00:55:15,679 دنبال مردي هستم که بهش ميگم راسو 731 00:55:15,845 --> 00:55:17,213 اِل هورون 732 00:55:17,947 --> 00:55:19,849 گندت بزنه 733 00:55:20,250 --> 00:55:21,818 راسو؟ 734 00:55:26,122 --> 00:55:30,193 هي ، اوه عالي شد 735 00:55:33,630 --> 00:55:35,665 بايد مرطوب نگهش داريم 736 00:55:35,699 --> 00:55:36,900 !دستت رو روش فشار بده! لعنتي 737 00:55:36,933 --> 00:55:38,468 داخل نگهش دار ، داخل 738 00:55:40,570 --> 00:55:41,938 لعنتي 739 00:55:41,971 --> 00:55:44,542 !اين آمبولانسه کله گوهي 740 00:55:46,577 --> 00:55:48,179 بايد اندامش رو مرطوب نگه داريم 741 00:55:48,212 --> 00:55:49,146 داخل نگهشون دار 742 00:55:49,180 --> 00:55:50,848 خدايا! داري چه غلطي ميکني؟ 743 00:55:50,881 --> 00:55:51,916 اين آمبولانسه 744 00:55:51,982 --> 00:55:52,817 درسته مادرجنده 745 00:55:52,850 --> 00:55:53,851 خودم ميدونم 746 00:55:53,851 --> 00:55:55,720 چون که به کمک هاي اضطراري نياز دارم 747 00:55:55,753 --> 00:55:58,622 اره ، ما يه نفر پشت اين آمبولانس لعنتي داريم 748 00:55:58,689 --> 00:55:59,824 از اينجا بندازش بيرون 749 00:55:59,857 --> 00:56:01,625 اينکه از رفقاي دون کيم هست 750 00:56:01,659 --> 00:56:03,828 اين مرد وضعش خرابه گورت رو گم کن بيرون 751 00:56:03,861 --> 00:56:04,929 اره خودم ميدونم 752 00:56:04,962 --> 00:56:06,764 خودم به اين وضع درآوردمش 753 00:56:06,831 --> 00:56:07,732 ...حالا 754 00:56:07,732 --> 00:56:09,767 باشه! اون تفنگ داره 755 00:56:09,800 --> 00:56:10,768 ...طبق گفته دکترم 756 00:56:10,835 --> 00:56:11,202 باشه 757 00:56:11,235 --> 00:56:14,238 به يه کمربند باطري ليتيومي خارجي نياز دارم 758 00:56:14,271 --> 00:56:17,641 واسه قلب مصنوعيم 759 00:56:17,675 --> 00:56:18,876 يه همچين چيزي داري؟ 760 00:56:18,909 --> 00:56:20,011 داريم از دستش ميديم 761 00:56:20,011 --> 00:56:23,014 آه ، لطفا ، ببين اين يارو داره به گا ميره 762 00:56:23,047 --> 00:56:26,017 نگرانش نباش قرار نيست بميره 763 00:56:26,050 --> 00:56:27,718 ...حالا در مورد باطري من 764 00:56:27,752 --> 00:56:32,556 اره ، اه ، گفتي باطري قلب . اره يه همچين چيزي داريم . اما چرا؟ 765 00:56:36,494 --> 00:56:37,728 گندت بزنه 766 00:56:37,762 --> 00:56:39,030 زود باش 767 00:56:39,063 --> 00:56:40,064 باشه 768 00:56:43,934 --> 00:56:46,238 اون ديگه مُرد 769 00:56:46,271 --> 00:56:47,873 خودت انجام ميدي؟ 770 00:56:54,046 --> 00:56:55,213 واسه اين کثافت آماده اي؟ 771 00:56:55,247 --> 00:56:56,114 انجامش بده 772 00:56:56,148 --> 00:56:56,415 لعنتي 773 00:56:56,448 --> 00:56:58,050 اين چيز لعنتي رو روشن کن 774 00:57:03,789 --> 00:57:06,792 حسش مثل ... ترکيدن ميمونه 775 00:57:07,459 --> 00:57:08,427 اره ولي بهتره 776 00:57:08,460 --> 00:57:11,329 ميدوني اين چيزا واسه فعاليت شديد طراحي نشدن 777 00:57:11,363 --> 00:57:13,298 دربارش بهم بگو 778 00:57:19,371 --> 00:57:20,038 آمبولانس لعنتي رو متوقف کن 779 00:57:20,105 --> 00:57:22,407 نه رفيق داريم ميريم بيمارستان 780 00:57:22,441 --> 00:57:23,775 گندت بزنه 781 00:57:34,052 --> 00:57:36,688 بينگ کراسبي لعنتي 782 00:57:43,161 --> 00:57:44,696 زودباش بخوابونش زمين 783 00:57:47,367 --> 00:57:47,900 سلام 784 00:57:47,967 --> 00:57:49,168 دکتر نزديکشم 785 00:57:49,202 --> 00:57:50,937 منم هستم . ميشه يه ثانيه صبر کني؟ 786 00:57:50,970 --> 00:57:52,972 فکر کنم اون کثافتي که اندامم رو برداشته رو پيداش کردم 787 00:57:52,972 --> 00:57:53,773 صبر کن 788 00:57:53,773 --> 00:57:54,507 هي 789 00:57:54,540 --> 00:57:57,810 فکر کنم توسط دخترم که تو خيابوناست اون يارو لاغره رو يافتم 790 00:57:57,844 --> 00:57:58,778 خبر دسته دوم بود دکتر 791 00:57:58,811 --> 00:58:00,213 پيشت برميگردم وقتي حال اون مو خرمايي رو گرفتم 792 00:58:00,213 --> 00:58:01,681 چوي وايسا 793 00:58:09,288 --> 00:58:11,124 چو چليوس 794 00:58:24,170 --> 00:58:26,072 دلقکاي مسخره 795 00:58:53,801 --> 00:58:55,202 خدا لعنتش کنه 796 00:58:57,805 --> 00:59:02,576 کاملا طبيعيه که وقتي کسي تفنگ رو به سرت بگيره عصبي بشي 797 00:59:02,576 --> 00:59:04,044 من که به خودم نميرينم 798 00:59:04,078 --> 00:59:05,746 هنوزم کابوس ميبينم 799 00:59:05,779 --> 00:59:07,381 همه کابوس ميبينن 800 00:59:07,414 --> 00:59:10,551 مسئله اينه که بياي اينجا و باهام صحبت کني 801 00:59:10,584 --> 00:59:14,088 تو انتخاب کردي که با مشکلات روبرو بشي و باهاشون مقابله کني 802 00:59:14,121 --> 00:59:17,091 هيچ وقت نميتونم اپارتمان لعنتيم رو ترک کنم 803 00:59:17,124 --> 00:59:21,628 هر موقع از خواب بلند ميشم و از در ميرم بيرون يه نفر رو تفنگ به دست ميبينم 804 00:59:21,662 --> 00:59:23,297 يه روز واقعا بد داشتم 805 00:59:23,297 --> 00:59:24,098 لعنتي 806 00:59:24,098 --> 00:59:26,600 بهم بگو که تو چرخت آدرنالين داري 807 00:59:27,101 --> 00:59:29,269 اينطوري فکر کن آنکلسون 808 00:59:29,303 --> 00:59:33,040 امروز اولين روز از زندگيته که 809 00:59:33,107 --> 00:59:35,376 ميخواي بري بيرون و لذت ببري 810 00:59:35,376 --> 00:59:39,179 مشروب بزن به رگ و چند تا سينه بترکون 811 00:59:39,213 --> 00:59:40,481 ببخشيد؟ 812 00:59:40,514 --> 00:59:43,550 چند تا چيز خوشبو رو صورتت بمال 813 00:59:43,584 --> 00:59:45,152 بايد بياي بيرون مرد 814 00:59:45,185 --> 00:59:47,522 اره . ميخوام انجامش بدم 815 00:59:47,555 --> 00:59:49,491 ميخوام برم بيرون و با دنيا درگير بشم 816 00:59:49,524 --> 00:59:51,426 نه با دنيا درگير نشو 817 00:59:51,426 --> 00:59:52,994 با يه فاحشه لعنتي درگير شو 818 00:59:53,028 --> 00:59:54,529 کيرت رو مرطوب کن . اره 819 00:59:54,562 --> 00:59:57,499 چيزت رو بکن تو يه سوراخ 820 00:59:57,565 --> 00:59:58,733 يه خورده حال کن 821 00:59:58,767 --> 01:00:00,068 اره 822 01:00:00,368 --> 01:00:03,138 ميرم بيرون و دندونام رو ميمالم به پشم يه زنيکه 823 01:00:03,138 --> 01:00:04,773 اوه زدي به هدف 824 01:00:04,806 --> 01:00:06,074 ممنون دکتر 825 01:00:06,107 --> 01:00:07,242 باعث افتخارم بود 826 01:00:07,308 --> 01:00:10,879 نه نه . افتخارات واسه منه 827 01:00:10,912 --> 01:00:15,083 ديگه نمي ترسم . زندگيم از امروز شروع شد 828 01:00:25,894 --> 01:00:27,228 لعنتي 829 01:02:54,946 --> 01:02:57,281 بهتره به پليس زنگ بزنيم 830 01:03:05,523 --> 01:03:07,625 جعبم کجاست؟ 831 01:03:08,960 --> 01:03:10,828 نه 832 01:03:17,602 --> 01:03:19,470 نه 833 01:03:25,510 --> 01:03:29,313 پنج بار ديگه اينطوري ميزنمت و مخت رو زمين کتلت ميشه 834 01:03:29,347 --> 01:03:32,250 نمي توني تو جعبه رو نگاه کني 835 01:03:32,250 --> 01:03:35,186 کليد اين دسته خر چيه؟ 836 01:03:35,186 --> 01:03:36,821 نه 837 01:03:36,854 --> 01:03:38,423 انجامش بده 838 01:03:47,432 --> 01:03:48,866 بهتر شد 839 01:03:57,209 --> 01:03:59,878 اينکه تلمبه زن من نيست 840 01:04:02,681 --> 01:04:06,385 چش شد؟ اين چيه ديگه؟ چه نوع کوفتيه ديگه؟ 841 01:04:06,418 --> 01:04:09,121 چنين چيزي تو جعبه بود؟ 842 01:04:11,357 --> 01:04:13,659 به خودم شوک زدم 843 01:04:13,692 --> 01:04:16,362 تو بد هچلي افتادي مادر به خطا 844 01:04:20,065 --> 01:04:22,067 اين ديگه چه کوفتيه؟ 845 01:04:32,044 --> 01:04:35,914 تقريبا فهميدم چيه ولي نميخواد تو مخم بره که چيه 846 01:04:35,981 --> 01:04:38,050 اين ديگه کدوم خريه؟ 847 01:04:41,086 --> 01:04:41,887 سلام 848 01:04:41,920 --> 01:04:42,654 دکتر 849 01:04:42,721 --> 01:04:43,422 چوي 850 01:04:43,455 --> 01:04:46,025 وقتي تلفن رو قطع کردي ميخواستم يه چيزي بهت بگم 851 01:04:46,058 --> 01:04:49,996 قلب تو سه هفته پيش به شائولين منتقل شده 852 01:04:49,996 --> 01:04:52,232 عالي شد . حالا چي؟ 853 01:04:52,232 --> 01:04:53,033 مشغولش هستم 854 01:04:53,099 --> 01:04:54,901 پون دانگ هنوز تو لس آنجلسه 855 01:04:54,934 --> 01:04:57,637 و اگه درست متوجه شده باشم داره داره خودش رو واسه 856 01:04:57,670 --> 01:04:59,906 قرار دادن قلب تو سينش آماده ميکنه 857 01:04:59,939 --> 01:05:00,440 خوبه 858 01:05:00,473 --> 01:05:01,541 کجا ميتونم پيداش کنم؟ 859 01:05:01,574 --> 01:05:02,609 نگران اون نباش 860 01:05:02,642 --> 01:05:04,310 چند نفري تو خيابونا گذاشتم 861 01:05:19,859 --> 01:05:22,696 موفق باشي باهاش دکتر من به روش خودم عمل ميکنم 862 01:05:24,030 --> 01:05:27,033 بيا اينجا . پاشو از جات 863 01:05:28,001 --> 01:05:32,038 خوب عزيزم . اخرين فرصت 864 01:05:32,238 --> 01:05:34,107 اون پيرمرد کجاست؟ 865 01:05:48,221 --> 01:05:49,923 کدوم پيرمرد؟ 866 01:05:57,031 --> 01:06:01,502 هي! بهتون پنج دلار ميدم اگه بيست تا جفتک برام بندازين 867 01:06:08,542 --> 01:06:11,078 اوه اوه . وايسا . اونجا وايسا 868 01:06:11,112 --> 01:06:13,514 همونجا وايسا هي عزيزم 869 01:06:13,681 --> 01:06:15,082 هي ، اوه 870 01:06:15,149 --> 01:06:16,951 سلام عزيزم . چطوري؟ 871 01:06:16,951 --> 01:06:18,753 خوبم عزيزم 872 01:06:18,753 --> 01:06:19,387 اوه ، آره؟ 873 01:06:19,420 --> 01:06:20,654 تو چطوري؟ 874 01:06:20,688 --> 01:06:21,922 چي احتياج داري؟ 875 01:06:23,657 --> 01:06:25,526 خودت ميدوني که چي احتياج دارم 876 01:06:26,260 --> 01:06:27,528 بيا قدم بزنيم 877 01:06:27,528 --> 01:06:28,796 زودباش بابايي 878 01:06:34,935 --> 01:06:36,637 گاييدمت چليوس 879 01:06:39,206 --> 01:06:40,307 گاييدمت چليوس 880 01:06:40,341 --> 01:06:41,676 هي گاييدمت چليوس 881 01:06:41,742 --> 01:06:43,244 گاييدمت چليوس 882 01:06:43,277 --> 01:06:44,712 تخم هاي لعنتيت رو گاييدم چليوس 883 01:06:44,779 --> 01:06:46,580 هي تو چليوس گاييدمت 884 01:06:46,614 --> 01:06:47,748 خفه بمير چليوس 885 01:06:47,815 --> 01:06:52,421 خفه باش چليوس گاييدني 886 01:06:56,491 --> 01:06:59,227 بهم بگو وقتي خونست چطوريه 887 01:06:59,261 --> 01:07:01,329 وقتي خونست؟ اون مثل روحه 888 01:07:01,396 --> 01:07:03,432 فقط بازي کامپيوتري بازي ميکنه 889 01:07:03,465 --> 01:07:05,434 هر روز ، هر شب 890 01:07:05,467 --> 01:07:06,401 بازي کامپيوتري 891 01:07:06,435 --> 01:07:07,235 تمام روز 892 01:07:07,269 --> 01:07:08,937 و تو هم بهش اجازه اين کار رو ميدي؟ 893 01:07:09,671 --> 01:07:13,709 خوب منظورم اينه که براش بازي کامپيوتري ميخري . اره؟ 894 01:07:13,742 --> 01:07:17,279 البته . چرا تقاضاي پسرم رو رد کنم؟ 895 01:07:17,312 --> 01:07:18,580 امروز چطوري چو؟ 896 01:07:18,613 --> 01:07:20,215 طلايي هستم اقا 897 01:07:20,248 --> 01:07:24,152 مامانت بهم گفت که يه سري مشکلات داشتي 898 01:07:24,186 --> 01:07:25,153 راسته؟ 899 01:07:25,153 --> 01:07:28,156 بله اقا . متاسفانه درسته 900 01:07:28,190 --> 01:07:29,991 چه نوع مشکلي؟ 901 01:07:30,025 --> 01:07:34,196 دعوا ... بد دهني ... فشار آور 902 01:07:34,229 --> 01:07:35,497 چي فشار اور؟ 903 01:07:35,530 --> 01:07:39,901 تلويزيون ، دستگاه پخش کتاباي کتابخونه 904 01:07:39,968 --> 01:07:41,203 اين همش نبود 905 01:07:41,269 --> 01:07:41,903 نه اقا 906 01:07:41,937 --> 01:07:44,306 همچنين دخل رستوران 907 01:07:44,339 --> 01:07:45,474 و يه ماشين 908 01:07:45,507 --> 01:07:46,541 ماشين اسباب بازي؟ 909 01:07:46,575 --> 01:07:50,012 نه آقا . بي ام و زد 1 910 01:07:52,382 --> 01:07:53,349 چو بشين 911 01:07:53,416 --> 01:07:54,117 مردم 912 01:07:54,117 --> 01:07:55,051 مردن اروم باشيد 913 01:07:55,084 --> 01:07:58,654 شنيدم مشکلاتي هم تو مدرسه داشتي 914 01:08:03,693 --> 01:08:04,994 چليوس 915 01:08:11,134 --> 01:08:13,469 چيزي نيست که نتونم کنترلش کنم آقا 916 01:08:13,503 --> 01:08:15,038 چيزي که زياد دارم شاش و سرکه 917 01:08:15,071 --> 01:08:16,139 اون بيش فعاله 918 01:08:16,172 --> 01:08:17,240 گندت بزنه مامان 919 01:08:17,273 --> 01:08:19,542 هي! بهتره مراقب صحبت کردنت باشي پسرک 920 01:08:19,575 --> 01:08:21,344 ...سعي کرديم بهش دارو بديم اما 921 01:08:21,377 --> 01:08:22,645 چو؟ 922 01:08:22,645 --> 01:08:23,946 فروختمشون 923 01:08:23,980 --> 01:08:26,716 با اين همه انرژي به فکر چيزي مثل 924 01:08:26,749 --> 01:08:29,118 نميدونم . مثلا ورزش نبودي؟ 925 01:08:41,864 --> 01:08:42,899 دوست دارم بدوم 926 01:08:42,932 --> 01:08:43,599 چو 927 01:08:43,666 --> 01:08:45,268 بابات کجاست؟ 928 01:08:45,301 --> 01:08:47,103 هيچ وقت نديدمش 929 01:08:47,170 --> 01:08:48,838 قبل از اينکه به دنيا بيام مُرد 930 01:08:48,871 --> 01:08:53,544 فکر ميکني وقتي تو رو با اين رفتار ببينه چي کار ميکنه؟ 931 01:08:53,610 --> 01:08:54,678 نميدونم آقا 932 01:08:54,712 --> 01:08:58,248 اگه الان اينجا بود و ازت ميپرسيد 933 01:08:58,282 --> 01:09:01,452 واسه چي اين غلطا رو ميکني پسر؟ 934 01:09:01,485 --> 01:09:02,286 چي بايد بهش ميگفتي 935 01:09:02,286 --> 01:09:05,456 نميدونم آقا . خسته کننده فکر کنم 936 01:09:05,489 --> 01:09:06,957 حدس ميزنه خسته کننده 937 01:09:07,024 --> 01:09:07,825 خسته کننده؟ 938 01:09:07,858 --> 01:09:08,492 خسته کننده؟ 939 01:09:08,525 --> 01:09:09,159 خفه شو 940 01:09:09,159 --> 01:09:14,164 يه استراحت کوتاه ميکنيم اما وقتي برگشتيم 941 01:09:14,231 --> 01:09:19,236 ميخوايم بفهميم چي آدمت ميکنه مرد کوچيک 942 01:09:52,736 --> 01:09:55,907 هي حالت خوب؟ پاشو 943 01:09:57,075 --> 01:09:58,643 پاشو 944 01:10:14,392 --> 01:10:15,393 وينس؟ 945 01:10:16,194 --> 01:10:18,463 ريا عزيزم 946 01:10:18,530 --> 01:10:20,498 چه بلايي سرت اومد؟ 947 01:10:20,498 --> 01:10:21,499 اون کثافت زد و در رفت 948 01:10:24,936 --> 01:10:27,172 اين بيرون چي کار ميکني؟ 949 01:10:27,205 --> 01:10:29,374 سعي ميکنم دوست پسرم رو پيدا کنم 950 01:10:29,974 --> 01:10:31,009 بد جور ريده به اعصابم 951 01:10:33,011 --> 01:10:34,913 تو واسه چي بيروني؟ 952 01:10:35,246 --> 01:10:38,083 دنبال مردي هستم که برادرم رو کُشت 953 01:10:38,883 --> 01:10:41,186 کايلو چه غم انگيز 954 01:10:42,821 --> 01:10:44,055 اره 955 01:10:55,101 --> 01:10:59,138 بايد برم . ممکنه ديگه برنگردم 956 01:11:00,006 --> 01:11:01,807 تمام بوسه ها و بغل کردن هاي تمام دخترها رو برام بگير . باشه؟ 957 01:11:01,807 --> 01:11:03,843 همه جنده ها رو ماچ و بغل ميکنم 958 01:11:03,843 --> 01:11:06,012 برون اون کثافت رو بُکُش 959 01:11:09,548 --> 01:11:11,951 منم ميرم چو چليوس رو پيدا کنم 960 01:11:20,226 --> 01:11:21,894 يه دوست پسر اينجا داشتي خانوم لايدون 961 01:11:21,927 --> 01:11:24,397 به خاطر چي بهت دروغ گفت ، 6ماه سر کارت گذاشت به خاطر کارش 962 01:11:24,430 --> 01:11:29,035 که البته مشکل بزرگي نيست اگه يه قاتل اجير شده نبود 963 01:11:29,268 --> 01:11:33,406 تو رو سوژه دزدي و جنايت کرد 964 01:11:33,439 --> 01:11:37,476 يا بدتر اينکه با سکس تحقريرت کرد جلوي چند نفر؟ 965 01:11:37,510 --> 01:11:40,913 نميدونم ... نصف لس انجلس. اونم دوبار 966 01:11:41,147 --> 01:11:42,148 !دو بار 967 01:11:42,181 --> 01:11:44,517 و تو رو اينجا ولت کرد تا زخم زبون بشنوي 968 01:11:44,550 --> 01:11:47,186 و حالا ميتوني بازداشت پليس رو ...به سوابق 969 01:11:47,219 --> 01:11:51,023 ليست شگفت انگيزي که اقاي چليوس برات... تو زندگيت رديف کرده اضافه کني 970 01:11:51,190 --> 01:11:53,693 بهم کمک کن عزيز دلم . باشه؟ 971 01:11:54,260 --> 01:11:58,365 چونکه ... چونکه يه خورده گيج شدم 972 01:11:59,266 --> 01:12:05,339 چرا داري به حمايتت از اون کثافت ادامه ميدي؟ 973 01:12:07,274 --> 01:12:09,743 سوال بيخودي بود 974 01:12:11,078 --> 01:12:14,114 گذشته از اون اصلا نميدونم که داري درباره کي صحبت ميکني 975 01:12:15,182 --> 01:12:18,652 منظورم اينه که دوست دارم که وقتي داري از هليکوپتر ميفتي و زنده ميموني ببينمت 976 01:12:18,719 --> 01:12:19,986 چي؟ 977 01:12:20,020 --> 01:12:21,288 هوم؟ 978 01:12:36,403 --> 01:12:38,171 انگار برات وثيقه گذاشتن 979 01:12:38,171 --> 01:12:39,873 عالي شد . ميتونم چيزام رو پس بگيرم؟ 980 01:12:39,906 --> 01:12:43,510 اره ، اره فقط بزار يه نصيحتت کنم 981 01:12:43,543 --> 01:12:48,315 چشمات رو باز کن و بوي سوختن رو حس کن 982 01:13:39,167 --> 01:13:41,302 سلام چو 983 01:13:42,103 --> 01:13:45,773 نه به اين چاپلوسيت نه به اون شکنجه اي که بهم دادي 984 01:13:45,807 --> 01:13:47,041 راسو 985 01:13:47,075 --> 01:13:49,377 بعضي منو به اين اسم لعنتي ميشناسن 986 01:13:49,377 --> 01:13:53,915 و خيلي ها به خاطر استفاده از اسم ال هورون مُردن 987 01:13:53,948 --> 01:13:57,353 و تو خون خودشون و خانوادشون غلطيدن 988 01:13:57,419 --> 01:13:58,387 رنگ عجيب 989 01:13:58,420 --> 01:14:05,828 من با يه اسم ديگه به دنيا اومدم اسم پدرم 990 01:14:06,128 --> 01:14:07,162 خدا بيامرزدش 991 01:14:08,163 --> 01:14:11,300 اره ، اره ، اره ، اره . بره به جهنم 992 01:14:13,068 --> 01:14:14,970 و پدر پدرم 993 01:14:15,037 --> 01:14:16,705 همه ناراحت شديم 994 01:14:16,772 --> 01:14:23,846 و اسمي که با دو تا برادرم تقسيم کردم 995 01:14:24,179 --> 01:14:26,281 ...الخاندرو 996 01:14:30,252 --> 01:14:32,021 و ريکارد ... 997 01:14:37,993 --> 01:14:39,661 ورونا 998 01:14:42,297 --> 01:14:46,235 خوب ميتونم با اون تيک تيکي که داري 999 01:14:46,268 --> 01:14:48,737 بهت بگم که نميدونستي 1000 01:14:48,737 --> 01:14:51,173 که برادر سومي هم وجود داره 1001 01:14:51,206 --> 01:14:52,341 نُچ 1002 01:14:52,374 --> 01:14:56,078 فرار ميکنم و بهت اطمينان ميدم که 1003 01:14:56,145 --> 01:14:58,581 تا سه نشه بازي نشه 1004 01:14:58,615 --> 01:15:01,017 برات يه هديه دارم 1005 01:15:01,017 --> 01:15:04,821 کاري ميکنم که ارزو کني کاش از مادر زاييده نشده بودي 1006 01:15:04,854 --> 01:15:06,990 اگه ميخواي منو بُکُشي چرا دست دست ميکني تمومش کن ديگه 1007 01:15:07,057 --> 01:15:09,626 چرا عجله داري چليوس؟ 1008 01:15:09,859 --> 01:15:13,963 ميدونم يکي هست که دوست داره که ببينه 1009 01:15:44,728 --> 01:15:46,463 تو 1010 01:16:04,015 --> 01:16:05,616 هديه رو گرفتي؟ 1011 01:16:05,616 --> 01:16:07,218 مثل اينکه اشتباه کردي 1012 01:16:08,753 --> 01:16:10,054 هي عزيزم 1013 01:16:10,054 --> 01:16:12,556 هميشه ميگي که ميخواي از خود بيخود بشي 1014 01:16:12,590 --> 01:16:14,558 اها گاوچرون 1015 01:16:14,592 --> 01:16:15,059 هان؟ 1016 01:16:15,059 --> 01:16:16,494 ميريم به مکان من 1017 01:16:17,194 --> 01:16:17,795 اره 1018 01:16:17,828 --> 01:16:19,397 به نظر خوب مياد 1019 01:16:20,698 --> 01:16:23,834 ريکاردو هيچ وقت پولم رو نميخواست چليوس 1020 01:16:23,868 --> 01:16:25,703 خيلي لجباز بود 1021 01:16:25,703 --> 01:16:28,305 ميخواست راه خودش رو بره 1022 01:16:28,539 --> 01:16:32,943 اما فکر کنم الان چيزي که پولم ميتونه بخره رو دوست داره 1023 01:16:33,477 --> 01:16:36,547 تکنولوژي که مغزش رو زنده نگه ميداره 1024 01:16:36,580 --> 01:16:41,185 نه براي هميشه اما اونقدري هست که مُردنت رو ببينه 1025 01:17:05,477 --> 01:17:07,546 تو راسو ديگه اخر راهي 1026 01:17:07,579 --> 01:17:09,348 که؟ 1027 01:17:09,381 --> 01:17:10,916 هي کابرون 1028 01:17:14,019 --> 01:17:16,054 با من شوخيت گرفته 1029 01:17:16,088 --> 01:17:18,090 تو برادرم رو کُشتي مادر جنده 1030 01:17:18,123 --> 01:17:19,624 براي مُردن آماده شو 1031 01:17:33,672 --> 01:17:34,973 نه 1032 01:17:51,523 --> 01:17:52,991 گاييدمت چليوس 1033 01:18:20,787 --> 01:18:22,288 (زبان لاتين) 1034 01:18:50,817 --> 01:18:52,719 از اين طرف شيرينم 1035 01:18:58,257 --> 01:19:01,628 کونفوسيوس ميگه بازگشت اعمال هرزست 1036 01:19:18,979 --> 01:19:21,048 سلام ريکي 1037 01:19:23,183 --> 01:19:25,619 چرا کار بايد به اينجا بکشه ريکي؟ 1038 01:19:25,919 --> 01:19:27,788 ازار رسوندن به همديگه؟ 1039 01:19:29,456 --> 01:19:31,191 آب؟ 1040 01:19:31,425 --> 01:19:33,460 گفتي آب؟ 1041 01:19:38,966 --> 01:19:42,736 !اچ2اُ ؟ تو راهه 1042 01:19:49,977 --> 01:19:51,845 مادر به خطا 1043 01:22:03,914 --> 01:22:05,849 چو چليوس ... چ 1044 01:22:16,526 --> 01:22:18,795 چو چليوس ، چو ، چو 1045 01:22:20,397 --> 01:22:21,598 چِ 1046 01:22:21,631 --> 01:22:23,133 چو ... چو 1047 01:24:17,349 --> 01:24:18,817 باطري رو ميبُرم 1048 01:24:19,118 --> 01:24:20,753 باطري خارج شد 1049 01:25:02,795 --> 01:25:04,364 چه اتفاقي داره ميفته؟ 1050 01:25:08,201 --> 01:25:09,169 چوي 1051 01:25:09,202 --> 01:25:10,136 شوک 1052 01:25:13,239 --> 01:25:14,240 لعنتي 1053 01:25:17,043 --> 01:25:17,911 گندت بزنه 1054 01:25:17,944 --> 01:25:18,778 نه 1055 01:25:18,812 --> 01:25:19,579 خدا 1056 01:25:19,646 --> 01:25:20,847 بيا اينجا 1057 01:25:41,935 --> 01:25:44,904 (WwW.DeltaOffline.CoM) HTK2006 :مترجم ME77! :تنظيم