1 00:00:00,685 --> 00:00:02,116 We were able to identify 2 00:00:02,183 --> 00:00:03,851 23 chromosomes your grandson inherited 3 00:00:03,902 --> 00:00:05,185 from his mother. 4 00:00:05,237 --> 00:00:07,187 Hopefully, that's enough to activate the machine. 5 00:00:07,239 --> 00:00:08,923 Previously, on Fringe... 6 00:00:08,991 --> 00:00:11,892 The machine came on by itself, without Peter. 7 00:00:11,960 --> 00:00:14,328 The vortex appeared above this field. 8 00:00:14,379 --> 00:00:17,081 It's the end of the world. This is just the beginning. 9 00:00:17,165 --> 00:00:18,532 That machine was made for me. 10 00:00:18,600 --> 00:00:20,418 We all thought that I could turn the machine on. 11 00:00:20,502 --> 00:00:22,003 Maybe I can turn it off. 12 00:00:22,070 --> 00:00:25,056 I think this is what I'm supposed to do. 13 00:00:25,140 --> 00:00:26,424 I was never good at letting you go. 14 00:00:26,491 --> 00:00:29,176 This time, you have to. 15 00:00:37,486 --> 00:00:39,603 Peter! 16 00:01:00,742 --> 00:01:03,728 Peter, I'm here, Son. 17 00:01:12,253 --> 00:01:14,822 You're up. 18 00:01:14,890 --> 00:01:17,191 Of course. 19 00:01:17,259 --> 00:01:18,926 I was just resting my eyes. 20 00:01:18,977 --> 00:01:21,812 How is he? 21 00:01:21,897 --> 00:01:24,365 His pulse is strong. 22 00:01:24,432 --> 00:01:26,450 I just spoke with Dr. Levin. 23 00:01:26,535 --> 00:01:27,735 She's planning on keeping him sedated 24 00:01:27,786 --> 00:01:29,203 for at least another twelve hours. 25 00:01:29,270 --> 00:01:31,155 She thinks the fact that his vitals are stable 26 00:01:31,239 --> 00:01:33,808 is a very positive sign. 27 00:01:33,875 --> 00:01:35,242 She's hopeful that he's gonna come out of this 28 00:01:35,293 --> 00:01:38,112 - without any permanent damage. - She can't possibly know that. 29 00:01:38,163 --> 00:01:41,499 Peter interacted with a machine of immense power. 30 00:01:41,566 --> 00:01:45,453 A surge like that could have disrupted his neural patterns, 31 00:01:45,520 --> 00:01:47,805 created memory deficits, aphasia. 32 00:01:47,889 --> 00:01:51,675 Walter, let's wait and see, okay? 33 00:01:57,432 --> 00:02:00,651 How about we go for a walk? 34 00:02:00,719 --> 00:02:02,436 You know, you haven't eaten in hours. 35 00:02:02,487 --> 00:02:06,741 The cafeteria is just downstairs. 36 00:02:10,362 --> 00:02:13,164 I think I saw tapioca pudding on the menu. 37 00:02:21,790 --> 00:02:24,341 Well, I can't deny I'm hungry. 38 00:03:24,319 --> 00:03:26,720 Hey, Dad, something weird is happening. 39 00:03:26,771 --> 00:03:29,106 - What's up, Nate? - Are you feeling sick? 40 00:03:29,191 --> 00:03:30,274 No, I-- 41 00:03:39,167 --> 00:03:41,735 What the hell was that? 42 00:03:41,786 --> 00:03:43,003 Ah! 43 00:03:55,917 --> 00:03:57,084 Are you okay, Nate? 44 00:03:57,135 --> 00:03:58,269 I think so. 45 00:03:58,353 --> 00:03:59,303 It's okay, buddy. It's over. 46 00:03:59,387 --> 00:04:00,471 You wait here. 47 00:04:00,555 --> 00:04:02,139 I'm gonna take a look. 48 00:04:02,224 --> 00:04:03,691 - Gary, no! - You'll be safe in the car. 49 00:04:03,758 --> 00:04:05,943 Just stay down, don't touch anything. 50 00:04:27,782 --> 00:04:31,252 No! Just stay in the car! Just stay in the car. 51 00:04:31,303 --> 00:04:33,137 Oh, my God. 52 00:04:44,100 --> 00:04:48,172 Sync by n17t01 Corrected by icephoenix www.addic7ed.com 53 00:05:04,891 --> 00:05:08,360 It wasn't supposed to happen this way. 54 00:05:08,445 --> 00:05:09,895 What do you mean, "this way"? 55 00:05:09,980 --> 00:05:11,197 It's already on. 56 00:05:11,281 --> 00:05:12,698 Yes, it's been on for the past 32 hours. 57 00:05:12,782 --> 00:05:15,568 But how can that be? This doesn't make sense. 58 00:05:15,652 --> 00:05:18,020 Walter thinks that the machines are quantum entangled 59 00:05:18,071 --> 00:05:19,622 and that this machine was triggered 60 00:05:19,689 --> 00:05:22,408 when they activated theirs on the other side. 61 00:05:22,492 --> 00:05:25,077 Even so, how did they turn it on in the first place? 62 00:05:25,161 --> 00:05:26,962 This machine was built for Peter. 63 00:05:27,030 --> 00:05:28,247 Only he can operate it. 64 00:05:28,331 --> 00:05:30,583 Well, he tried, but the machine sent him flying. 65 00:05:37,057 --> 00:05:38,373 It's hot-wired. 66 00:05:38,425 --> 00:05:40,142 It's tricked into thinking he's already inside. 67 00:05:40,209 --> 00:05:43,062 That's why it's repelling anyone or anything trying to enter. 68 00:05:43,146 --> 00:05:45,431 So you're thinking that it's malfunctioning. 69 00:05:45,515 --> 00:05:48,234 What I'm saying is it's frustrated... 70 00:05:48,318 --> 00:05:50,019 In a manner of speaking. 71 00:05:50,070 --> 00:05:51,904 That's why you're seeing all this damage out in the world. 72 00:05:51,988 --> 00:05:54,273 It's not a doomsday device, but it's acting like one. 73 00:05:54,357 --> 00:05:57,392 Okay, so how do we stop it? 74 00:06:00,614 --> 00:06:02,831 In case of emergency, break glass. 75 00:06:06,703 --> 00:06:08,203 I believe there's a way we can disarm the force field 76 00:06:08,255 --> 00:06:10,256 and let Peter in safely. 77 00:06:10,340 --> 00:06:12,358 Okay, I read The First People book cover to cover 78 00:06:12,425 --> 00:06:14,076 and there's nothing in it about that. 79 00:06:14,127 --> 00:06:15,544 Not in your book. 80 00:06:15,595 --> 00:06:17,129 This is the manuscript the books are based on. 81 00:06:17,197 --> 00:06:19,581 These pages were never published. 82 00:06:19,633 --> 00:06:20,749 Okay, so what am I looking at? 83 00:06:20,800 --> 00:06:22,468 This is a box. 84 00:06:22,552 --> 00:06:24,720 This is the key that opens the box. 85 00:06:24,771 --> 00:06:25,971 Well, what's inside the box? 86 00:06:26,056 --> 00:06:27,973 According to this, it's a crowbar of sorts. 87 00:06:28,058 --> 00:06:31,277 - A crowbar? - Yes. 88 00:06:31,361 --> 00:06:33,696 It'll pry the force field open long enough for Peter to get in. 89 00:06:33,763 --> 00:06:36,482 And what happens if he does? 90 00:06:36,549 --> 00:06:38,317 - Does he die? - No. 91 00:06:38,401 --> 00:06:39,418 I don't think so. 92 00:06:39,486 --> 00:06:40,803 You don't think so? 93 00:06:40,870 --> 00:06:42,988 As I understand it, the machine is indestructible. 94 00:06:43,073 --> 00:06:47,876 So if Peter gets in, he should be safe. 95 00:06:47,944 --> 00:06:51,297 Okay, so where are these now? 96 00:06:51,381 --> 00:06:55,450 Come on. 97 00:06:55,502 --> 00:06:59,505 It's a long time since I've seen a classic fruit cocktail. 98 00:06:59,589 --> 00:07:01,340 Why do you suppose that is? 99 00:07:01,424 --> 00:07:03,142 I suppose loading fruit with sugar, 100 00:07:03,226 --> 00:07:06,261 artificial flavors and dyes has just fallen out of favor. 101 00:07:06,313 --> 00:07:07,963 That's a shame, isn't it? 102 00:07:08,014 --> 00:07:10,649 Not a fire. It's a freak lightning storm. 103 00:07:10,734 --> 00:07:12,151 I need you to call the burn center, 104 00:07:12,235 --> 00:07:14,486 see how many they can take. 105 00:07:19,075 --> 00:07:20,142 Second-degree burns. 106 00:07:20,193 --> 00:07:21,143 Trauma bay four is prepped and ready. 107 00:07:21,194 --> 00:07:22,277 Getting worse. 108 00:07:22,329 --> 00:07:23,812 We don't know that this has anything 109 00:07:23,863 --> 00:07:25,581 to do with the machine. 110 00:07:25,649 --> 00:07:27,149 I think we do. 111 00:07:27,200 --> 00:07:28,283 I want another team on the scene 112 00:07:28,335 --> 00:07:29,335 and get the governor on the line. 113 00:07:29,419 --> 00:07:30,669 Hey, what happened? 114 00:07:30,754 --> 00:07:32,955 A spontaneous dry lightning storm just outside Worcester. 115 00:07:33,006 --> 00:07:34,256 Twenty-five people injured 116 00:07:34,323 --> 00:07:35,758 in similar storms are being reported 117 00:07:35,825 --> 00:07:37,042 up and down the eastern seaboard. 118 00:07:37,127 --> 00:07:39,161 Electro-static fluctuations in the atmosphere. 119 00:07:39,212 --> 00:07:40,462 I'm not surprised. 120 00:07:41,881 --> 00:07:43,349 Sorry, I have to take this. 121 00:07:43,433 --> 00:07:45,300 Yes? Put him through. 122 00:07:45,352 --> 00:07:47,102 Mr. Governor. 123 00:07:47,170 --> 00:07:48,554 We should get back to Peter. 124 00:07:48,638 --> 00:07:51,640 Walter, this is a Fringe event. We need to get back to the lab. 125 00:07:51,691 --> 00:07:52,941 I'm not leaving him. 126 00:07:53,009 --> 00:07:55,343 Peter would not want you to sit by his bedside and do nothing. 127 00:07:55,395 --> 00:07:56,812 I'll make sure that the hospital calls us. 128 00:07:56,863 --> 00:07:58,113 We'll be back before he wakes up. 129 00:07:58,181 --> 00:07:59,815 I'm afraid I'm out of ideas. 130 00:07:59,866 --> 00:08:03,118 Forgive me if I'd like to spend my remaining time with my son. 131 00:08:03,186 --> 00:08:04,787 Well, what about Olivia? 132 00:08:04,854 --> 00:08:06,622 You saw how hard it was for her to leave him, 133 00:08:06,689 --> 00:08:08,874 but she's out there trying to find a way to end this. 134 00:08:08,958 --> 00:08:10,358 I too have tried. 135 00:08:10,410 --> 00:08:13,028 I went so far as to ask God for help. 136 00:08:13,079 --> 00:08:14,880 How did he respond? Nothing. 137 00:08:14,964 --> 00:08:17,166 That's your excuse? Come on now. 138 00:08:17,233 --> 00:08:19,668 What have you done, Walter? 139 00:08:19,719 --> 00:08:24,473 God helps those who help themselves. 140 00:08:24,540 --> 00:08:26,392 Poor Richard's Almanack. 141 00:08:26,476 --> 00:08:27,810 What? 142 00:08:27,877 --> 00:08:29,178 Ben Franklin. That was his phrase. 143 00:08:29,229 --> 00:08:31,730 "God helps those who help themselves." 144 00:08:31,815 --> 00:08:32,848 You're right. 145 00:08:32,899 --> 00:08:35,017 We have to investigate. 146 00:08:35,068 --> 00:08:40,572 We can't begin to neutralize this until we understand. 147 00:08:40,657 --> 00:08:44,093 - Well, where are we going? - To get my kite. 148 00:08:44,160 --> 00:08:47,062 You see, the thing is I'm not the first Sam Weiss. 149 00:08:47,130 --> 00:08:48,781 So which Sam Weiss is this? 150 00:08:48,848 --> 00:08:52,284 My great-great-great-great grandfather. 151 00:08:52,368 --> 00:08:55,737 He was digging for mastodon bones 152 00:08:55,789 --> 00:08:58,707 when he discovered an ancient manuscript instead. 153 00:08:58,758 --> 00:09:00,742 So he was the one who wrote The First People book. 154 00:09:00,794 --> 00:09:02,461 No, that was the fifth Sam Weiss. 155 00:09:02,545 --> 00:09:05,413 The third and fourth Sams spent their lives 156 00:09:05,465 --> 00:09:07,433 searching for the manuscript's missing sections. 157 00:09:07,500 --> 00:09:09,468 You're a dedicated bunch. 158 00:09:09,552 --> 00:09:12,888 A machine with the power to create and destroy worlds 159 00:09:12,939 --> 00:09:14,556 shouldn't be taken lightly. 160 00:09:14,607 --> 00:09:16,091 Dang, this is heavy. 161 00:09:33,743 --> 00:09:35,327 Okay. 162 00:09:35,411 --> 00:09:38,130 - Let's go get the key. - No. 163 00:09:38,214 --> 00:09:39,915 Maybe we shouldn't be doing this at all. 164 00:09:39,966 --> 00:09:41,216 The crowbar's not to be used 165 00:09:41,284 --> 00:09:42,584 unless something goes wrong with the machine. 166 00:09:42,635 --> 00:09:44,303 Uh, look outside, Sam. 167 00:09:44,387 --> 00:09:46,488 - Something is going wrong. - The time line's not right. 168 00:09:46,556 --> 00:09:48,590 Maybe this is a cosmic hiccup. 169 00:09:48,641 --> 00:09:50,008 Maybe it'll course-correct on its own. 170 00:09:50,093 --> 00:09:51,927 Or maybe it will destroy two universes. 171 00:09:51,978 --> 00:09:53,795 That's exactly my point. 172 00:09:53,847 --> 00:09:56,849 You know, generations of knowledge have been bestowed upon me. 173 00:09:56,916 --> 00:09:58,600 But no one said anything about 174 00:09:58,651 --> 00:10:00,853 the other side turning on the machine first. 175 00:10:00,937 --> 00:10:02,354 Okay, Sam, I'm gonna make this really easy for you. 176 00:10:02,438 --> 00:10:06,975 I am armed and I want you to take me to the key now. 177 00:10:09,612 --> 00:10:11,113 Ho-ho! 178 00:10:11,164 --> 00:10:12,814 That's it! Come and get me! 179 00:10:12,866 --> 00:10:16,585 Strike me down, you sprites, you elves, 180 00:10:16,652 --> 00:10:18,820 you glorious blue jets! 181 00:10:18,872 --> 00:10:21,623 Walter, this can't possibly be safe. 182 00:10:21,674 --> 00:10:23,926 Nonsense! I'm fully insulated. 183 00:10:23,993 --> 00:10:25,511 Are you tracking the field strength? 184 00:10:25,595 --> 00:10:27,012 Yeah, it's all over the place. 185 00:10:27,096 --> 00:10:28,797 The needle won't sit still. 186 00:10:28,848 --> 00:10:30,799 Ah-ha! Oh! 187 00:10:30,850 --> 00:10:31,850 Whoo! Whoo! 188 00:10:31,935 --> 00:10:32,968 What was the voltage on that one? 189 00:10:33,019 --> 00:10:35,854 Uh... I'm gonna go with "high." 190 00:10:35,939 --> 00:10:38,106 We're not even getting any more electrical readings. 191 00:10:38,174 --> 00:10:41,276 What about barometric pressure? 192 00:10:41,344 --> 00:10:43,278 Walter! Oh, my God! 193 00:10:43,346 --> 00:10:47,950 Hey! Hey, Walter. 194 00:10:48,017 --> 00:10:49,451 What happened? 195 00:10:49,518 --> 00:10:51,737 You just got struck by lightning twice. 196 00:10:55,041 --> 00:10:56,024 That's it. 197 00:10:56,075 --> 00:10:59,211 The missing variable. 198 00:10:59,295 --> 00:11:01,547 Oh, Ostrich, you are a genius! 199 00:11:01,631 --> 00:11:04,216 Why? 200 00:11:04,300 --> 00:11:06,868 Repetition, my dear. 201 00:11:06,920 --> 00:11:08,804 We have to account for repetition. 202 00:11:08,871 --> 00:11:10,172 Pack all this up. 203 00:11:10,223 --> 00:11:11,390 We're going back to the lab. 204 00:11:11,474 --> 00:11:12,975 Okay. 205 00:12:27,333 --> 00:12:29,751 I.C.U. 206 00:12:29,802 --> 00:12:33,805 We've got two, maybe three free beds. 207 00:12:33,890 --> 00:12:38,644 You're gonna have to send some of them to General. 208 00:12:38,728 --> 00:12:39,895 Please, you need to lie down, ma'am. 209 00:12:39,962 --> 00:12:41,096 If your daughter is here-- 210 00:12:41,147 --> 00:12:42,898 Help! He's not breathing! 211 00:12:42,965 --> 00:12:44,650 Get me the cardiologist on call. 212 00:12:44,734 --> 00:12:46,518 Excuse me. 213 00:12:55,978 --> 00:12:59,665 Sir, you all right? 214 00:12:59,749 --> 00:13:01,149 What's your name? 215 00:13:01,200 --> 00:13:04,586 My name's... 216 00:13:04,653 --> 00:13:06,538 Are you a patient? 217 00:13:11,327 --> 00:13:12,878 I need a crash cart in here. 218 00:13:12,962 --> 00:13:14,629 Don't move. I'll be right back. 219 00:14:02,094 --> 00:14:04,095 Taxi! 220 00:14:10,536 --> 00:14:12,370 Where you headed, pal? 221 00:14:12,438 --> 00:14:13,788 42nd and Lex, please. 222 00:14:13,873 --> 00:14:14,873 Come again? 223 00:14:14,940 --> 00:14:17,159 42nd and Lex, midtown. 224 00:14:20,630 --> 00:14:21,563 Are you feeling okay? 225 00:14:21,631 --> 00:14:24,382 Yeah, I'm fine. Why? 226 00:14:24,450 --> 00:14:25,901 42nd and Lexington 227 00:14:25,968 --> 00:14:28,837 is in New York, and we are in Pittsfield. 228 00:14:28,921 --> 00:14:30,205 That's a pretty steep fare. 229 00:14:48,324 --> 00:14:50,242 42nd and Lex it is. 230 00:15:08,094 --> 00:15:12,097 Appears we've got another problem. 231 00:15:12,164 --> 00:15:16,000 The key is in there, the Whitley Museum. 232 00:15:16,052 --> 00:15:18,353 Mayor's office has us setting up safety zones 233 00:15:18,421 --> 00:15:20,305 at locations of all the lightning storms. 234 00:15:20,356 --> 00:15:21,640 So what's the radius? 235 00:15:21,691 --> 00:15:22,941 Oh, this one's six blocks. 236 00:15:23,008 --> 00:15:24,242 We've had bigger. 237 00:15:24,310 --> 00:15:27,112 Quincy, Somerville, two at Southie. 238 00:15:27,179 --> 00:15:28,530 I barely have the manpower to keep up. 239 00:15:28,614 --> 00:15:30,348 Oh, that's her. Museum director. 240 00:15:30,399 --> 00:15:31,983 I don't care if it's the bloody apocalypse. 241 00:15:32,034 --> 00:15:33,351 I'm not leaving my museum unattended. 242 00:15:33,402 --> 00:15:35,120 You remember what happened in Baghdad. 243 00:15:35,187 --> 00:15:36,538 Listen, I'll call you back later. 244 00:15:36,622 --> 00:15:38,323 Uh, ma'am, this is the agent I spoke to you about. 245 00:15:38,374 --> 00:15:40,075 Olivia Dunham, FBI. 246 00:15:40,159 --> 00:15:41,710 Dr. Christine Albright. 247 00:15:41,794 --> 00:15:44,963 Sam Weiss, patron member since '82. 248 00:15:47,049 --> 00:15:48,917 Thank you so much for meeting us. 249 00:15:49,001 --> 00:15:50,719 - Are those the floor plans? - Mm-hmm. 250 00:15:50,803 --> 00:15:53,371 There. 251 00:15:53,422 --> 00:15:54,839 That's where the key is. 252 00:15:54,890 --> 00:15:56,725 - You sure? - Positive. 253 00:15:56,809 --> 00:15:57,842 That's the Native American Wing. 254 00:15:57,893 --> 00:15:59,511 I curated those exhibits myself. 255 00:15:59,562 --> 00:16:01,179 - There's no key in there. - I beg to differ. 256 00:16:01,230 --> 00:16:05,016 Okay, what's the most direct route to that wing? 257 00:16:05,067 --> 00:16:07,602 You mean you want to go in? You can't. It's not safe. 258 00:16:07,687 --> 00:16:09,887 Battalion commander said he'd never seen anything like it. 259 00:16:09,939 --> 00:16:11,273 Lightning coming out of thin air. 260 00:16:11,357 --> 00:16:12,407 Inside the museum? 261 00:16:12,491 --> 00:16:14,859 Inside all the buildings on the block. 262 00:16:14,910 --> 00:16:16,911 Okay, well, that's a chance we're gonna have to take. 263 00:16:18,397 --> 00:16:19,414 Uh, go through the front entrance. 264 00:16:19,498 --> 00:16:20,782 That's the quickest route. 265 00:16:20,866 --> 00:16:22,500 Please be considerate. 266 00:16:22,568 --> 00:16:24,252 We've lost enough priceless artwork for one day. 267 00:16:24,337 --> 00:16:26,338 You have our word. 268 00:16:32,428 --> 00:16:33,795 Here's everything, 269 00:16:33,879 --> 00:16:36,097 including the latest raw data from Massive Dynamic. 270 00:16:36,182 --> 00:16:37,215 Excellent. 271 00:16:37,266 --> 00:16:39,134 Let's mark all the spots 272 00:16:39,218 --> 00:16:40,918 where lightning has struck more than once. 273 00:16:40,970 --> 00:16:43,254 Because lightning shouldn't strike twice? 274 00:16:44,974 --> 00:16:46,107 No, that's a myth. 275 00:16:46,192 --> 00:16:48,310 As we know, lightning can and does 276 00:16:48,394 --> 00:16:49,894 strike twice, given the right conditions. 277 00:16:49,945 --> 00:16:52,781 But the frequency of multiple strikes, that we measure. 278 00:16:52,865 --> 00:16:54,616 You think this is gonna give us the pattern? 279 00:16:54,700 --> 00:16:56,034 No, not by itself. 280 00:16:56,101 --> 00:16:57,619 But when we compare it to the frequency 281 00:16:57,703 --> 00:17:01,740 of seismic events and multiple radiation and thermal spikes... 282 00:17:01,791 --> 00:17:05,043 Maybe. 283 00:17:05,110 --> 00:17:07,379 Okay. 284 00:17:09,915 --> 00:17:12,967 Seismic... 285 00:17:13,052 --> 00:17:16,137 And radiation... 286 00:17:16,222 --> 00:17:20,458 And thermal. 287 00:17:20,509 --> 00:17:22,594 What do you see, dear? 288 00:17:22,645 --> 00:17:26,314 - These x's line up perfectly. - And what else? 289 00:17:26,399 --> 00:17:28,633 Fringe events seem to be clustered around two points. 290 00:17:28,684 --> 00:17:29,768 The foci. 291 00:17:29,819 --> 00:17:31,903 And a rift seems to be forming 292 00:17:31,970 --> 00:17:33,605 on the axis between them, 293 00:17:33,656 --> 00:17:34,989 like they're tugging at each other. 294 00:17:35,074 --> 00:17:36,858 Walter, this is the exact location 295 00:17:36,942 --> 00:17:38,360 where our machine is housed. 296 00:17:38,444 --> 00:17:41,746 But why Liberty Island? 297 00:17:41,814 --> 00:17:44,933 Walternate. 298 00:17:45,000 --> 00:17:47,085 Do you understand what you're suggesting? 299 00:17:47,152 --> 00:17:49,037 We're talking mass panic. 300 00:17:49,121 --> 00:17:52,323 Do you have a contingency plan in place for that? 301 00:17:52,375 --> 00:17:54,008 Hold on. 302 00:17:54,093 --> 00:17:55,593 I'll call you back. 303 00:17:59,899 --> 00:18:03,535 Here we go. A simple visual demonstration. 304 00:18:03,602 --> 00:18:05,820 It's important that you pay attention. 305 00:18:12,378 --> 00:18:15,363 These two magnets... 306 00:18:21,120 --> 00:18:24,055 Create a magnetic field between them. 307 00:18:24,123 --> 00:18:26,808 As a result, these iron filings 308 00:18:26,892 --> 00:18:29,644 line up in a pattern consistent with that field. 309 00:18:29,729 --> 00:18:30,795 Your point? 310 00:18:30,846 --> 00:18:32,097 The two machines, they're acting 311 00:18:32,148 --> 00:18:33,732 just like the magnets. 312 00:18:33,799 --> 00:18:36,067 Only in this case, across universes. 313 00:18:36,135 --> 00:18:39,187 The pull between them creating this swath of events. 314 00:18:39,271 --> 00:18:40,488 At one end, the hangar 315 00:18:40,573 --> 00:18:42,107 where we keep our machine. 316 00:18:42,158 --> 00:18:43,942 The other end: Liberty Island. 317 00:18:44,009 --> 00:18:46,761 The location of the Department of Defense headquarters 318 00:18:46,829 --> 00:18:48,496 on the other side. 319 00:18:48,581 --> 00:18:50,682 Which is where Walternate must have built his machine. 320 00:18:50,750 --> 00:18:52,000 There's no other explanation. 321 00:18:52,084 --> 00:18:55,837 But if... 322 00:18:55,921 --> 00:19:00,875 We move our machine to the same spot as theirs... 323 00:19:00,960 --> 00:19:03,878 We stall the pace of destruction. 324 00:19:03,963 --> 00:19:07,849 You want to move our machine a hundred miles and over water 325 00:19:07,933 --> 00:19:10,635 and park it offshore from the most densely populated city 326 00:19:10,686 --> 00:19:11,786 in the country? 327 00:19:11,854 --> 00:19:13,221 Yes. 328 00:19:13,289 --> 00:19:14,506 Astrid's already working out 329 00:19:14,573 --> 00:19:16,441 the logistics of stable transport. 330 00:19:16,508 --> 00:19:18,359 But when the two machines are brought together, 331 00:19:18,444 --> 00:19:20,879 won't that increase the intensity of events in that spot? 332 00:19:20,930 --> 00:19:22,363 Yes, but it will buy us time. 333 00:19:22,431 --> 00:19:24,749 Olivia's looking for a way to get Peter inside the machine. 334 00:19:24,817 --> 00:19:27,552 We just have to contain the damage until she succeeds 335 00:19:27,603 --> 00:19:31,289 and pray that Peter is ready. 336 00:19:31,357 --> 00:19:34,425 Phillip... 337 00:19:34,493 --> 00:19:37,529 I know it sounds crazy... 338 00:19:37,596 --> 00:19:41,199 But it's our only viable option. 339 00:19:45,237 --> 00:19:46,905 - There it is. - The key? 340 00:19:46,956 --> 00:19:48,740 - I don't see it. - That's the beauty. 341 00:19:48,791 --> 00:19:51,442 No one can. 342 00:19:51,494 --> 00:19:53,461 Sam? 343 00:19:53,546 --> 00:19:57,499 Do you hear that? 344 00:19:57,583 --> 00:20:01,586 - Is it the lights? - It's not the lights. 345 00:20:01,637 --> 00:20:03,638 Get down! 346 00:20:07,309 --> 00:20:08,893 Okay, you get the key. 347 00:20:08,961 --> 00:20:11,629 I'll disable the alarm. 348 00:20:30,649 --> 00:20:31,783 It's not working. 349 00:20:31,834 --> 00:20:33,668 It was short circuited by the lightning. 350 00:20:33,752 --> 00:20:36,204 We won't make it. 351 00:20:42,327 --> 00:20:44,879 Oh, my God, Sam. 352 00:20:44,964 --> 00:20:48,349 - I work in a bowling alley. - Okay, come on. 353 00:20:53,856 --> 00:20:56,107 That's the key? 354 00:20:56,174 --> 00:20:57,308 Incredible. 355 00:20:57,359 --> 00:20:59,277 Okay, so what do I do? 356 00:20:59,344 --> 00:21:01,345 I don't know. 357 00:21:01,397 --> 00:21:03,615 I told you, the instructions are incomplete. 358 00:21:03,682 --> 00:21:05,066 I mean, there's nowhere for it to go. 359 00:21:05,150 --> 00:21:07,285 Are you sure that this is the right key? 360 00:21:07,352 --> 00:21:08,369 Yeah, are you kidding? 361 00:21:08,454 --> 00:21:10,738 My father took me to the museum hundreds of times. 362 00:21:10,823 --> 00:21:15,543 Believe me, you have no idea how boring those-- 363 00:21:15,628 --> 00:21:17,211 You did it. 364 00:21:22,868 --> 00:21:25,003 Sam? 365 00:21:29,592 --> 00:21:30,558 That's the crowbar? 366 00:21:30,643 --> 00:21:33,645 I mean, what is it? 367 00:21:47,276 --> 00:21:48,860 It's you. 368 00:21:57,932 --> 00:21:59,683 What does the drawing mean, Walter, 369 00:21:59,734 --> 00:22:00,818 and why am I in it? 370 00:22:00,885 --> 00:22:05,823 Well, if it's a companion to the original picture, 371 00:22:05,890 --> 00:22:07,858 it means that you and Peter both 372 00:22:07,909 --> 00:22:09,476 have a connection to the machine. 373 00:22:09,544 --> 00:22:10,944 But why? 374 00:22:11,029 --> 00:22:12,395 I mean, why am I connected to it? 375 00:22:12,447 --> 00:22:15,082 Perhaps your friend here could enlighten us. 376 00:22:15,166 --> 00:22:16,233 No. 377 00:22:16,284 --> 00:22:17,901 I mean, all I know 378 00:22:17,969 --> 00:22:19,736 is the original manuscript is very clear on this point. 379 00:22:19,788 --> 00:22:21,404 The lock-box contains the crowbar. 380 00:22:21,456 --> 00:22:24,858 Then the answer is unavoidable. 381 00:22:24,926 --> 00:22:26,543 Apparently, you have the ability 382 00:22:26,611 --> 00:22:28,112 to turn off the force field 383 00:22:28,179 --> 00:22:30,347 that's keeping Peter out and open the machine 384 00:22:30,415 --> 00:22:32,049 for long enough for him to get inside. 385 00:22:32,100 --> 00:22:33,367 How am I supposed to do that? 386 00:22:33,434 --> 00:22:36,103 Well, the answer lies in the drawing. 387 00:22:36,187 --> 00:22:39,022 Otherwise, why draw it? 388 00:22:45,113 --> 00:22:48,031 Oh, let's see. 389 00:22:48,099 --> 00:22:51,285 Uh-huh. Brain waves, it would seem. 390 00:22:51,369 --> 00:22:53,270 Hey... 391 00:22:53,321 --> 00:22:54,705 Careful with that. 392 00:22:54,772 --> 00:22:56,623 Uh-huh. 393 00:22:58,827 --> 00:23:01,444 There's your answer. 394 00:23:01,496 --> 00:23:03,113 Huh? 395 00:23:03,164 --> 00:23:07,417 You, Olivia, have the power to bend things with your mind. 396 00:23:07,468 --> 00:23:08,719 That's what you're doing in this drawing, 397 00:23:08,786 --> 00:23:10,053 if you look at it the right way. 398 00:23:10,121 --> 00:23:11,755 Walter, you're not seriously talking about-- 399 00:23:11,806 --> 00:23:12,923 - Telekinesis. - No. 400 00:23:12,974 --> 00:23:14,308 I can't. 401 00:23:14,375 --> 00:23:15,425 Yes, you can. You've done it before. 402 00:23:15,476 --> 00:23:17,728 Two years ago, David Robert Jones. 403 00:23:17,795 --> 00:23:20,297 She defused a bomb 404 00:23:20,348 --> 00:23:22,516 by turning off some lights with her mind. 405 00:23:22,600 --> 00:23:26,186 - Walter, that was different. - Well, it was less advanced. 406 00:23:26,271 --> 00:23:28,355 Oh, I'm afraid there's something else. 407 00:23:28,439 --> 00:23:32,159 Since it's the machine on the other side that's turned on, 408 00:23:32,243 --> 00:23:35,279 that's the machine you'll have to interact with. 409 00:23:35,330 --> 00:23:38,999 You're not suggesting that I need to cross over. 410 00:23:41,786 --> 00:23:43,237 No. 411 00:23:43,304 --> 00:23:44,705 The same part of your mind that allows you 412 00:23:44,789 --> 00:23:47,391 to cross over contains your ability of telekinesis. 413 00:23:47,458 --> 00:23:51,028 They should be able to work together in combination. 414 00:23:51,095 --> 00:23:54,565 Control the machine over there from over here. 415 00:23:54,632 --> 00:23:55,966 In theory, yes. 416 00:23:56,017 --> 00:23:58,719 No, it's ridiculous, and even if it was possible, 417 00:23:58,803 --> 00:24:01,738 manipulating a light is nothing 418 00:24:01,806 --> 00:24:03,223 compared to manipulating the machine. 419 00:24:03,291 --> 00:24:05,025 You're right. Of course. 420 00:24:05,093 --> 00:24:09,529 Requires a much greater degree of control. 421 00:24:09,614 --> 00:24:10,898 We'll have to practice. 422 00:24:10,982 --> 00:24:12,699 Start on something smaller. 423 00:24:12,784 --> 00:24:16,570 How do we do that? 424 00:24:16,654 --> 00:24:18,272 Ahh. 425 00:24:20,959 --> 00:24:23,810 This is the typewriter the other Olivia used 426 00:24:23,878 --> 00:24:25,545 to communicate with the other side. 427 00:24:25,630 --> 00:24:27,547 Like the two machines, it is quantum entangled 428 00:24:27,632 --> 00:24:28,882 with its counterpart. 429 00:24:28,967 --> 00:24:30,884 In this case, whatever's typed on one 430 00:24:30,969 --> 00:24:32,052 appears on the other, 431 00:24:32,136 --> 00:24:34,388 which makes it the perfect means 432 00:24:34,472 --> 00:24:35,538 for testing your abilities. 433 00:24:35,590 --> 00:24:36,556 You ready to give it a try? 434 00:24:36,641 --> 00:24:37,557 So how? 435 00:24:37,642 --> 00:24:39,476 Okay, clear your mind. 436 00:24:39,543 --> 00:24:41,144 Look into the mirror. 437 00:24:41,212 --> 00:24:43,380 Imagine that you're looking at the typewriter 438 00:24:43,431 --> 00:24:44,514 on the other side. 439 00:24:44,565 --> 00:24:48,819 Now, press those keys using your mind. 440 00:24:55,693 --> 00:24:56,827 - Walter, this is-- - Shh. 441 00:24:56,894 --> 00:24:58,362 Don't expect it to happen so quickly. 442 00:24:58,413 --> 00:25:00,247 It's like meditating. 443 00:25:00,331 --> 00:25:03,200 You need to focus on something specific. 444 00:25:03,251 --> 00:25:06,703 A word, phrase... 445 00:25:06,754 --> 00:25:09,756 And be patient. 446 00:25:23,438 --> 00:25:25,439 Okay. 447 00:26:02,510 --> 00:26:05,145 Walter, maybe if you gave me some Cortexiphan. 448 00:26:05,213 --> 00:26:07,497 I'm afraid at this point, 449 00:26:07,565 --> 00:26:09,132 it would do you more harm than good. 450 00:26:09,183 --> 00:26:11,651 These abilities are inside you, Olivia. 451 00:26:11,736 --> 00:26:13,754 You simply need to harness them. 452 00:26:13,821 --> 00:26:18,275 Walter, I don't know how. 453 00:26:18,343 --> 00:26:21,261 I never have. 454 00:26:24,332 --> 00:26:27,217 I know what it's like to feel unequal 455 00:26:27,285 --> 00:26:28,735 to the task required of you. 456 00:26:28,803 --> 00:26:33,156 To feel incapable. 457 00:26:33,224 --> 00:26:36,877 I'll never be the man I was, 458 00:26:36,961 --> 00:26:41,664 but I've come to embrace those parts of my mind that are... 459 00:26:41,716 --> 00:26:45,018 Peculiar and broken. 460 00:26:45,103 --> 00:26:50,574 I understand now that's what makes my mind special. 461 00:27:02,720 --> 00:27:08,542 I wish you could see yourself the way I see you. 462 00:27:08,626 --> 00:27:12,712 You have no idea how extraordinary you are. 463 00:27:16,334 --> 00:27:18,685 If you would embrace that, 464 00:27:18,753 --> 00:27:22,122 there's no end to what you can do. 465 00:27:25,510 --> 00:27:28,845 I know that you want to believe in me... 466 00:27:28,896 --> 00:27:32,149 And I want to believe in me... 467 00:27:32,216 --> 00:27:35,852 But believing doesn't make it true. 468 00:27:35,920 --> 00:27:40,056 Just try. 469 00:28:22,099 --> 00:28:24,985 It's okay. 470 00:28:25,069 --> 00:28:27,204 Take a break and we'll try again. 471 00:28:27,271 --> 00:28:29,272 Hmm? 472 00:28:33,544 --> 00:28:35,111 The hospital just called. 473 00:28:35,163 --> 00:28:37,781 Peter's missing. 474 00:28:58,390 --> 00:29:01,141 Excuse me. Do you-- 475 00:29:01,226 --> 00:29:02,393 - Excuse me. - Hmm? 476 00:29:02,460 --> 00:29:04,094 Do you know if there's a pawn shop around here? 477 00:29:04,145 --> 00:29:05,295 I've been here before, but-- 478 00:29:05,346 --> 00:29:07,398 No, sorry, man. I'm-- I don't know. 479 00:29:07,465 --> 00:29:08,899 Man, I'm sorry to disturb you, 480 00:29:08,966 --> 00:29:10,067 but it's just it's really important. 481 00:29:10,134 --> 00:29:11,151 I could have sworn there was one. 482 00:29:11,236 --> 00:29:12,352 I don't know. 483 00:29:12,437 --> 00:29:15,406 Uh, I think there's one over on 3rd Avenue. 484 00:29:15,473 --> 00:29:17,191 On 3rd? 485 00:29:18,576 --> 00:29:20,611 Thank you. 486 00:29:54,896 --> 00:29:58,866 - Can I see these? - Sure. 487 00:29:58,950 --> 00:30:01,618 You a collector? 488 00:30:01,686 --> 00:30:05,205 I was... 489 00:30:05,290 --> 00:30:08,525 When I was a kid. 490 00:30:08,576 --> 00:30:09,910 They're all graded and authenticated. 491 00:30:09,994 --> 00:30:12,546 Price-wise, everything in here, 492 00:30:12,630 --> 00:30:14,615 500 and up. 493 00:30:18,720 --> 00:30:21,421 This one. 494 00:30:21,506 --> 00:30:22,956 Silver half dollar. 495 00:30:23,024 --> 00:30:24,925 It's my favorite. 496 00:30:30,431 --> 00:30:32,649 It always brings me luck. 497 00:30:35,386 --> 00:30:37,237 Walter, they searched the house. 498 00:30:37,322 --> 00:30:38,322 There's no sign of him. 499 00:30:41,075 --> 00:30:43,260 What if he can't remember our address? 500 00:30:43,328 --> 00:30:45,228 No, Walter, let's not assume the worst. 501 00:30:45,280 --> 00:30:46,830 Is that what you think I'm doing? 502 00:30:46,898 --> 00:30:49,199 Because it is a fact that Peter sustained 503 00:30:49,250 --> 00:30:50,417 a massive blow to the head. 504 00:30:50,502 --> 00:30:52,286 It is a fact that he was in a hospital 505 00:30:52,370 --> 00:30:53,921 less than ten hours ago. 506 00:30:54,005 --> 00:30:56,340 It is a fact that we haven't got the slightest clue 507 00:30:56,407 --> 00:30:57,791 how that machine affected him. 508 00:30:57,876 --> 00:31:02,346 So please do not accuse me of making assumptions. 509 00:31:09,470 --> 00:31:10,554 I'm sorry, Astrid. 510 00:31:10,605 --> 00:31:12,973 I know you're scared, Walter. 511 00:31:13,057 --> 00:31:15,058 Hey. 512 00:31:15,109 --> 00:31:18,128 Peter's credit card has been used twice in the past two hours. 513 00:31:18,196 --> 00:31:20,814 $800 to the Western Massachusetts Cab Company 514 00:31:20,899 --> 00:31:23,617 and $600 to a pawn shop in Manhattan. 515 00:31:23,701 --> 00:31:26,119 - He took a cab to New York? - It appears so. 516 00:31:26,204 --> 00:31:28,372 Until we speak to the driver, we won't know for sure. 517 00:31:28,439 --> 00:31:31,074 What would he be looking for in New York? 518 00:31:45,423 --> 00:31:46,590 Excuse me, you can't be here. 519 00:31:46,641 --> 00:31:47,724 We're evacuating the area. 520 00:31:47,792 --> 00:31:49,142 I know, I know, but I have to talk to my father. 521 00:31:49,227 --> 00:31:51,562 I have something to show him. It's really important. 522 00:31:51,629 --> 00:31:52,679 And who, out of curiosity, is your father? 523 00:31:52,764 --> 00:31:55,766 Walter Bishop. 524 00:31:55,817 --> 00:32:00,237 The Secretary of Defense. 525 00:32:00,304 --> 00:32:03,323 - Here. - Thank you. 526 00:32:03,408 --> 00:32:05,025 - Any word from Peter? - No. 527 00:32:05,109 --> 00:32:06,159 What you doing? 528 00:32:06,244 --> 00:32:07,828 Reading. That's a lie. 529 00:32:07,912 --> 00:32:09,980 Trying to read. 530 00:32:10,031 --> 00:32:13,667 Pathetic attempt to distract myself with ancient gossip. 531 00:32:13,751 --> 00:32:16,370 Better than thinking about what I've done. 532 00:32:16,454 --> 00:32:19,206 - Sam, you didn't do anything. - I intervened. 533 00:32:19,290 --> 00:32:21,041 I didn't give you an option not to. 534 00:32:21,125 --> 00:32:22,125 We just got word Peter's been found. 535 00:32:22,176 --> 00:32:23,760 Is he all right? 536 00:32:23,828 --> 00:32:25,329 He's alert, answering questions. 537 00:32:25,396 --> 00:32:26,680 Transport's waiting for us at the heliport. 538 00:32:26,764 --> 00:32:28,265 - Well, where is he? - Liberty Island. 539 00:32:28,332 --> 00:32:29,850 The machine has arrived there as well. 540 00:32:29,934 --> 00:32:30,851 I'll get my coat, 541 00:32:30,935 --> 00:32:33,553 and some dramamine. 542 00:32:33,638 --> 00:32:34,771 I'm afraid this is where you get off. 543 00:32:34,839 --> 00:32:37,858 Official personnel only. 544 00:32:37,942 --> 00:32:41,177 Sam, whatever's happening, it's not over. 545 00:32:43,648 --> 00:32:45,065 Good luck, Olivia. 546 00:32:45,149 --> 00:32:47,350 Thank you. 547 00:33:04,385 --> 00:33:06,086 Peter! 548 00:33:06,170 --> 00:33:07,587 What on earth made you come here? 549 00:33:18,049 --> 00:33:20,017 Are you all right, son? 550 00:33:26,157 --> 00:33:28,525 There are two of you, aren't there? 551 00:33:38,619 --> 00:33:41,237 I think I've been confused. 552 00:33:48,546 --> 00:33:50,297 - What year is it? - 2011. 553 00:33:50,381 --> 00:33:55,519 - President? - Obama. 554 00:33:55,586 --> 00:33:56,753 Nausea, headaches, ear-ringing? 555 00:33:56,804 --> 00:33:58,021 No, physically, I feel fine. 556 00:33:58,089 --> 00:34:00,324 And who is that woman over there? 557 00:34:04,278 --> 00:34:06,163 Olivia. 558 00:34:06,230 --> 00:34:08,198 What's the last thing you remembered 559 00:34:08,265 --> 00:34:10,067 before you woke up in the hospital? 560 00:34:10,118 --> 00:34:12,452 I remember getting into the machine... 561 00:34:12,537 --> 00:34:17,107 - Or trying to. - Good. 562 00:34:17,158 --> 00:34:18,959 And do you know me? 563 00:34:19,043 --> 00:34:22,279 I know you're not the Secretary of Defense. 564 00:34:22,347 --> 00:34:23,547 The sweater's a dead giveaway. 565 00:34:27,118 --> 00:34:29,836 Good. 566 00:34:29,921 --> 00:34:31,121 Fact that your memory's returning 567 00:34:31,172 --> 00:34:32,923 is a sign that your confusion is temporary. 568 00:34:32,990 --> 00:34:36,059 You're gonna be okay, Peter. 569 00:34:38,462 --> 00:34:41,481 Where'd you get this? 570 00:34:41,566 --> 00:34:44,017 Walter? 571 00:34:44,102 --> 00:34:46,136 The machine. 572 00:34:52,276 --> 00:34:54,277 I thought you had a plan to contain the rise in pressure. 573 00:34:54,328 --> 00:34:57,364 The system wasn't designed for sudden fluctuations. 574 00:34:57,448 --> 00:34:59,666 So what can we do to compensate for that? 575 00:34:59,751 --> 00:35:02,869 I'm afraid so long as the machine is on 576 00:35:02,954 --> 00:35:04,771 there's nothing we can do. 577 00:35:11,262 --> 00:35:14,931 Oh, Peter, I was worried about you. 578 00:35:14,999 --> 00:35:17,717 I'm okay. 579 00:35:17,802 --> 00:35:19,269 Let's just figure this out. 580 00:35:19,336 --> 00:35:21,721 So the drawing implies that you need to use telekinesis? 581 00:35:21,806 --> 00:35:23,023 Is Walter sure? 582 00:35:23,107 --> 00:35:26,059 Well, Walter's educated guess is as good as we have. 583 00:35:26,144 --> 00:35:28,712 Well, I mean, I tried. 584 00:35:28,780 --> 00:35:31,448 I concentrated on a phrase like Walter asked me to do 585 00:35:31,515 --> 00:35:34,985 and still nothing. 586 00:35:35,036 --> 00:35:37,454 Well, what was the phrase? 587 00:36:11,439 --> 00:36:13,056 What do you mean it's working? 588 00:36:13,107 --> 00:36:14,624 I heard the keys tapping away. 589 00:36:14,692 --> 00:36:16,259 It keeps typing the same message. 590 00:36:16,327 --> 00:36:17,777 Are you doing that? 591 00:36:17,845 --> 00:36:19,496 What's the message? 592 00:36:19,564 --> 00:36:22,398 "Be a better man than your father." 593 00:36:30,316 --> 00:36:32,350 There's a boat leaving for Manhattan in five minutes! 594 00:36:32,401 --> 00:36:34,152 I want all non-essential personnel on it! 595 00:36:34,219 --> 00:36:37,155 That means get out now! 596 00:36:40,409 --> 00:36:42,861 Don't worry. 597 00:36:42,912 --> 00:36:45,330 Just think of it as a giant typewriter. 598 00:36:45,397 --> 00:36:46,581 Do you know what to do? 599 00:36:46,666 --> 00:36:49,200 I think so. 600 00:36:49,251 --> 00:36:50,702 The tremors are getting stronger. 601 00:36:50,753 --> 00:36:52,370 Exponential micro-quakes. 602 00:36:52,421 --> 00:36:54,873 We're building towards a massive event. 603 00:36:54,924 --> 00:36:56,741 I suspect we don't have much time left. 604 00:36:56,792 --> 00:36:58,677 Walter, what if I can't do it? 605 00:36:58,744 --> 00:37:01,079 What if I can't turn it off? 606 00:37:01,130 --> 00:37:03,348 I have known you for a long time, Olivia, 607 00:37:03,415 --> 00:37:07,002 and I believe that the drawing was no accident. 608 00:37:07,069 --> 00:37:11,422 Whoever did it knew the same as I do. 609 00:37:11,474 --> 00:37:13,758 That you don't fail. 610 00:37:35,815 --> 00:37:37,582 You ready? 611 00:37:37,633 --> 00:37:40,752 No. 612 00:37:40,803 --> 00:37:43,638 You? 613 00:37:43,723 --> 00:37:45,607 No. 614 00:37:57,520 --> 00:37:59,654 Don't say I never took you anywhere. 615 00:38:25,548 --> 00:38:27,348 You can do this. 616 00:39:18,717 --> 00:39:20,218 Notify the Secretary. 617 00:39:20,269 --> 00:39:22,287 There's something happening to the machine. 618 00:39:27,409 --> 00:39:30,411 You did it. 619 00:39:34,166 --> 00:39:36,951 Peter. 620 00:39:41,457 --> 00:39:43,407 I love you. 621 00:39:56,088 --> 00:40:00,225 Wish me luck. 622 00:40:51,493 --> 00:40:52,643 Oh, dear God. 623 00:41:43,695 --> 00:41:49,200 All civilians proceed to evacuation route immediately. 624 00:42:12,074 --> 00:42:15,393 Agent Bishop. 625 00:42:15,444 --> 00:42:17,028 Agent Bishop, take cover! 626 00:42:21,750 --> 00:42:23,751 Fringe Division? 627 00:42:25,871 --> 00:42:27,405 Where the hell am I? 628 00:42:27,456 --> 00:42:28,739 Sir, you've been hit. 629 00:42:28,791 --> 00:42:31,542 Medic! I need a medic now! 630 00:42:36,053 --> 00:42:38,200 Sync by n17t01 Corrected by icephoenix www.addic7ed.com