1 00:00:01,212 --> 00:00:03,030 Previously, on fringe... 2 00:00:04,094 --> 00:00:05,161 I want what you want. 3 00:00:05,229 --> 00:00:08,298 What do you think we should do about that? 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,268 The laws of physics are being disrupted here. 5 00:00:12,336 --> 00:00:13,936 Like the other universe, 6 00:00:13,988 --> 00:00:16,773 our world is starting to come apart at the seams. 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,708 Am I responsible for this? 8 00:00:18,775 --> 00:00:20,627 You don't know that to be true. 9 00:00:20,711 --> 00:00:22,378 Unfortunately, I do. 10 00:00:22,446 --> 00:00:24,914 What happens to the body's energy after death. 11 00:00:24,965 --> 00:00:26,549 William theorized we should be able 12 00:00:26,617 --> 00:00:29,135 to capture that energy using what he called 13 00:00:29,219 --> 00:00:30,620 "soul magnets." 14 00:00:30,671 --> 00:00:31,838 He said if he were right, 15 00:00:31,922 --> 00:00:33,923 he would contact me from the great beyond. 16 00:00:33,974 --> 00:00:37,093 The last will and testament of William Bell. 17 00:00:37,144 --> 00:00:40,029 Nina, a memento of me. 18 00:00:41,915 --> 00:00:49,972 ♪ ♪ 19 00:00:53,164 --> 00:00:56,032 I didn't realize until later. 20 00:00:56,083 --> 00:01:01,004 I woke up, and there she was in my bed. 21 00:01:01,055 --> 00:01:02,889 Yoko. 22 00:01:02,957 --> 00:01:05,141 What did he say? 23 00:01:05,209 --> 00:01:07,561 It was the '70s. 24 00:01:07,645 --> 00:01:09,980 What could he say? 25 00:01:17,154 --> 00:01:19,990 This is wonderful, Kevin. 26 00:01:20,057 --> 00:01:23,760 You getting to sit here all night, 27 00:01:23,828 --> 00:01:26,129 looking at these monitors. 28 00:01:26,197 --> 00:01:28,365 What a magnificent job. 29 00:01:28,416 --> 00:01:30,934 CEO of Massive Dynamic 30 00:01:31,002 --> 00:01:33,103 is not a bad gig either. 31 00:01:33,170 --> 00:01:35,505 Must be nice, all that power. 32 00:01:35,573 --> 00:01:39,576 It was Belly's intellect made the company great. 33 00:01:39,627 --> 00:01:43,430 All I've managed to do with its vast resources 34 00:01:43,514 --> 00:01:47,300 is to create a new flavor of cupcake frosting. 35 00:01:49,687 --> 00:01:53,256 Bacon-Berry. 36 00:01:53,307 --> 00:01:55,775 Well, not for nothing, 37 00:01:55,843 --> 00:01:59,946 but I've worked for Mr. Bell for a long time, 38 00:02:00,014 --> 00:02:02,983 and you're the best boss I've ever had. 39 00:02:21,168 --> 00:02:23,003 Look at them, 40 00:02:23,087 --> 00:02:25,305 moving through the halls. 41 00:02:25,389 --> 00:02:27,340 There's a rhythm to it. 42 00:02:27,425 --> 00:02:28,975 A cadence. 43 00:02:29,060 --> 00:02:32,762 Each monitor is its own movement. 44 00:02:32,813 --> 00:02:37,434 All blending together in a beautiful symphony. 45 00:02:39,987 --> 00:02:41,121 What's in that room there? 46 00:02:41,188 --> 00:02:43,106 No one ever goes in there. 47 00:02:43,157 --> 00:02:45,575 You know what that is, don't you? 48 00:02:45,643 --> 00:02:48,428 That's William Bell's office. 49 00:02:54,485 --> 00:02:56,286 Walter, what are you doing? 50 00:02:56,337 --> 00:02:58,154 I have spent the last two hours in Belly's old office. 51 00:02:58,205 --> 00:03:00,006 I found the most amazing things. 52 00:03:00,091 --> 00:03:02,676 Animal esp, morality detector, 53 00:03:02,760 --> 00:03:04,461 viral dreaming, powdered water, 54 00:03:04,512 --> 00:03:05,629 some of our best ideas. 55 00:03:05,680 --> 00:03:07,097 Walter, why are you going through 56 00:03:07,164 --> 00:03:08,665 William's old research files? 57 00:03:08,716 --> 00:03:10,517 You know as well as I do 58 00:03:10,601 --> 00:03:12,719 that our universes are on a collision path. 59 00:03:12,803 --> 00:03:14,938 I have to protect our world. 60 00:03:15,005 --> 00:03:17,841 If Belly were here, he wouldn't let everyone down. 61 00:03:17,908 --> 00:03:19,709 Walter, you're not letting anyone down. 62 00:03:19,777 --> 00:03:21,394 William would have worked out 63 00:03:21,479 --> 00:03:23,647 what the machine does and how it relates to Peter. 64 00:03:23,698 --> 00:03:25,482 And to make matters worse, 65 00:03:25,533 --> 00:03:27,734 for the first time since we've been reunited, 66 00:03:27,818 --> 00:03:30,019 Peter is truly happy. 67 00:03:30,071 --> 00:03:31,671 Oh? How so? 68 00:03:31,739 --> 00:03:33,006 Peter and Olivia. 69 00:03:33,074 --> 00:03:36,042 I thought you knew. 70 00:03:36,110 --> 00:03:38,828 They're a couple now. 71 00:03:38,879 --> 00:03:40,664 Wow, well, that's wonderful. 72 00:03:40,715 --> 00:03:41,798 Yes, it is. 73 00:03:41,865 --> 00:03:45,835 And his happiness is a constant reminder 74 00:03:45,886 --> 00:03:48,254 of the price of my failure, 75 00:03:48,339 --> 00:03:51,057 of what will be lost if I don't succeed. 76 00:03:51,142 --> 00:03:54,227 And I sat there, and... looking at these, 77 00:03:54,311 --> 00:03:58,515 feeling depressed, missing my old friend, 78 00:03:58,566 --> 00:04:02,318 wondering if I could succeed without him, 79 00:04:02,386 --> 00:04:04,354 thinking how good we were together. 80 00:04:04,405 --> 00:04:09,892 But then I remembered how good we were together. 81 00:04:09,944 --> 00:04:12,829 And then I realized 82 00:04:12,896 --> 00:04:16,166 that maybe these contained a solution. 83 00:04:16,233 --> 00:04:18,401 Maybe if I went through these files, 84 00:04:18,452 --> 00:04:21,204 every detail, every thought pattern, 85 00:04:21,255 --> 00:04:24,240 then maybe I could remember how to think 86 00:04:24,291 --> 00:04:26,075 the way I used to, 87 00:04:26,127 --> 00:04:28,044 the way we used to 88 00:04:28,095 --> 00:04:30,880 back when there were no limitations, 89 00:04:30,931 --> 00:04:33,266 back when anything was possible. 90 00:05:32,993 --> 00:05:34,778 Come on, come on! 91 00:05:34,829 --> 00:05:37,080 Let's go! 92 00:05:38,165 --> 00:05:39,315 Hey! 93 00:05:44,171 --> 00:05:45,488 Koenig! 94 00:05:45,539 --> 00:05:46,989 Come on! 95 00:05:47,041 --> 00:05:48,842 Let me see your hands! 96 00:06:02,840 --> 00:06:05,124 Oh, my God. 97 00:06:07,511 --> 00:06:11,535 ♪ Fringe 3x16 ♪ Os Original Air Date on March 11, 2011 98 00:06:11,560 --> 00:06:15,560 -- sync, corrected by elderman -- 99 00:06:34,606 --> 00:06:35,640 Trial seven. 100 00:06:35,692 --> 00:06:37,343 March 15th. 101 00:06:37,388 --> 00:06:38,689 Initial testing on the memory discs 102 00:06:38,773 --> 00:06:39,973 I retrieved from the shape-shifters 103 00:06:40,024 --> 00:06:41,475 revealed no information; 104 00:06:41,526 --> 00:06:43,477 however, the Daisy chain wiring pattern 105 00:06:43,528 --> 00:06:44,895 seems to have activated them, 106 00:06:44,979 --> 00:06:48,648 somehow revealing tons of previously undetected data. 107 00:06:48,700 --> 00:06:52,352 Unfortunately, I have absolutely no idea 108 00:06:52,403 --> 00:06:55,021 how the hell to read it. 109 00:07:05,917 --> 00:07:06,917 Hey. 110 00:07:07,001 --> 00:07:08,418 I thought you were gonna sleep in. 111 00:07:08,503 --> 00:07:10,253 I thought you were gonna let me sleep in. 112 00:07:10,338 --> 00:07:13,507 Well, I woke up early and it's actually warm outside. 113 00:07:13,558 --> 00:07:14,841 And there's this great street fair 114 00:07:14,892 --> 00:07:15,926 on Memorial Drive. 115 00:07:16,010 --> 00:07:17,060 You like a street fair? 116 00:07:17,145 --> 00:07:18,562 I love a good street fair. 117 00:07:18,646 --> 00:07:20,347 And you're not so bad yourself. 118 00:07:20,415 --> 00:07:22,899 So I figured because you're on the way-- 119 00:07:22,984 --> 00:07:24,568 Actually, I'm not home right now. 120 00:07:24,652 --> 00:07:26,353 Oh. 121 00:07:26,404 --> 00:07:28,405 Yeah, I got up early and went to the gym. 122 00:07:28,489 --> 00:07:30,524 Oh, well, I wouldn't want to interrupt your workout. 123 00:07:30,575 --> 00:07:32,359 No, no, I'm almost done. 124 00:07:32,410 --> 00:07:35,028 Just let me shower up, and I'll meet you in 15. 125 00:07:35,079 --> 00:07:36,947 Perfect. I'll swing by the house. 126 00:07:37,031 --> 00:07:39,032 Bye. 127 00:07:43,921 --> 00:07:45,705 Please say a command. 128 00:07:45,757 --> 00:07:47,290 Read text. 129 00:07:47,375 --> 00:07:49,909 I need you and the Bishops. 130 00:07:52,046 --> 00:07:55,432 It's magical. 131 00:07:55,516 --> 00:07:56,916 "They glanced up 132 00:07:56,968 --> 00:08:00,086 "and saw Icarus float through the sky, 133 00:08:00,138 --> 00:08:01,754 "and taking him for a God, 134 00:08:01,806 --> 00:08:03,390 they stood still in wonder." 135 00:08:03,441 --> 00:08:05,275 Icarus had wings. 136 00:08:05,359 --> 00:08:08,428 We have no idea what's keeping him up there. 137 00:08:08,479 --> 00:08:09,980 He was shot by a security guard 138 00:08:10,064 --> 00:08:11,148 early this morning. 139 00:08:11,232 --> 00:08:12,599 The guard said he found two of them 140 00:08:12,650 --> 00:08:14,451 coming down from the roof. 141 00:08:14,535 --> 00:08:16,319 There's no alarm on the upper windows. 142 00:08:16,404 --> 00:08:18,789 Apparently they used their ability 143 00:08:18,873 --> 00:08:20,123 to get up there. 144 00:08:20,208 --> 00:08:21,792 What a marvelous way to pilfer. 145 00:08:21,876 --> 00:08:23,660 So the other one got away? 146 00:08:23,744 --> 00:08:25,162 Ooh. 147 00:08:32,170 --> 00:08:34,787 This man is dead. 148 00:08:34,839 --> 00:08:36,289 Assuming he is a man. 149 00:08:36,340 --> 00:08:38,675 I thought I saw him reach for a gun 150 00:08:38,759 --> 00:08:40,060 so I shot him, 151 00:08:40,127 --> 00:08:41,628 and then he just floated away. 152 00:08:41,679 --> 00:08:45,015 Okay, so the other one, the one who got away, 153 00:08:45,099 --> 00:08:46,349 is this what he looked like? 154 00:08:46,434 --> 00:08:48,301 Yeah, but his hair was longer. 155 00:08:48,352 --> 00:08:50,403 Any idea what they were after? 156 00:08:50,471 --> 00:08:52,155 We've been through most of the precious metals already, 157 00:08:52,240 --> 00:08:53,657 the gold, the platinum. 158 00:08:53,741 --> 00:08:55,158 Doesn't look like anything was taken. 159 00:08:55,243 --> 00:08:57,477 I mean, they went to a lot of trouble to get in here. 160 00:08:57,528 --> 00:08:59,579 So they must have been after something. 161 00:08:59,647 --> 00:09:01,248 Agent Broyles. 162 00:09:01,315 --> 00:09:04,501 We found a key card on the dead man. 163 00:09:04,569 --> 00:09:05,818 This used in the building? 164 00:09:05,870 --> 00:09:07,287 No, we're still old-fashioned bolt and key. 165 00:09:07,338 --> 00:09:09,206 Contact the manufacturer. 166 00:09:09,290 --> 00:09:10,540 Let's find out what door it unlocks. 167 00:09:10,625 --> 00:09:12,759 Agent Dunham. 168 00:09:12,826 --> 00:09:14,044 You got something? 169 00:09:14,128 --> 00:09:15,428 We know what the thieves took. 170 00:09:17,548 --> 00:09:19,666 Well... 171 00:09:19,717 --> 00:09:22,185 I think I know how they achieved counterbalance. 172 00:09:22,270 --> 00:09:24,688 The boots are weighted. 173 00:09:24,772 --> 00:09:28,341 Hold steady, you infernal creature. 174 00:09:30,111 --> 00:09:32,562 So still thinking he's not human, Walter? 175 00:09:32,647 --> 00:09:34,364 Mustn't rule anything out. 176 00:09:36,901 --> 00:09:38,518 Huh, that's odd. 177 00:09:38,569 --> 00:09:40,570 Those calf muscles are extremely atrophied. 178 00:09:40,655 --> 00:09:43,240 You don't utilize muscles when you float. 179 00:09:43,324 --> 00:09:46,877 Astronauts in space lose 5% of their body mass a week. 180 00:09:46,961 --> 00:09:49,296 Of course, deterioration like this, 181 00:09:49,363 --> 00:09:51,331 he would have had to be weightless for some time. 182 00:09:51,382 --> 00:09:53,700 But the chest and shoulders are all perfectly normal. 183 00:09:53,751 --> 00:09:55,252 Wouldn't that affect the entire body? 184 00:09:55,336 --> 00:09:57,170 Yes. 185 00:09:57,221 --> 00:10:00,006 Hey, do you guys know anything about osmium? 186 00:10:00,057 --> 00:10:02,259 Uh, it's a metal, durable. 187 00:10:02,343 --> 00:10:04,094 Used in electrical contacts and fountain pen nibs. 188 00:10:04,178 --> 00:10:05,512 Why? 189 00:10:05,563 --> 00:10:07,264 Well, the warehouse is missing a substantial quantity. 190 00:10:07,348 --> 00:10:09,215 So I think maybe that's what our thieves were after. 191 00:10:09,267 --> 00:10:10,550 Well, that's weird though bec-- 192 00:10:10,601 --> 00:10:12,385 because osmium is extremely rare 193 00:10:12,436 --> 00:10:14,237 but isn't all that valuable. 194 00:10:14,322 --> 00:10:16,323 No, but it's ironic. 195 00:10:16,390 --> 00:10:19,743 Osmium is twice as dense as lead. 196 00:10:19,827 --> 00:10:22,746 It's the heaviest element on earth. 197 00:10:22,830 --> 00:10:27,417 It's like using balloons to steal bowling balls. 198 00:10:30,288 --> 00:10:31,421 That would require 199 00:10:31,505 --> 00:10:33,256 that the cockpit be resistant to radiation 200 00:10:33,341 --> 00:10:34,507 at higher altitudes, no? 201 00:10:34,575 --> 00:10:35,592 Mm-hmm. 202 00:10:35,676 --> 00:10:36,760 So why don't we try to blend it 203 00:10:36,844 --> 00:10:38,094 with a slightly denser compound? 204 00:10:38,179 --> 00:10:41,414 Do you have anything in mind? 205 00:10:41,465 --> 00:10:44,351 Dr. Krick? 206 00:10:44,418 --> 00:10:46,886 I'm sorry, Scotty. Give me a minute, will you? 207 00:10:51,776 --> 00:10:52,976 What are you doing here? 208 00:10:53,060 --> 00:10:55,061 Koenig is dead. 209 00:10:55,112 --> 00:10:56,763 There was a guard. He shot him. 210 00:10:56,814 --> 00:10:59,633 His body? 211 00:10:59,700 --> 00:11:01,934 I left it. I had to. 212 00:11:01,986 --> 00:11:03,787 What do we do? 213 00:11:03,871 --> 00:11:07,407 Go home. I'll figure something out. 214 00:11:07,458 --> 00:11:09,125 There's something else. 215 00:11:12,129 --> 00:11:14,881 I've been nauseous. 216 00:11:14,948 --> 00:11:17,417 And my head is killing me. 217 00:11:17,468 --> 00:11:20,553 I didn't feel like this the last time. 218 00:11:20,621 --> 00:11:23,122 Did you get what I asked for? 219 00:11:23,174 --> 00:11:25,124 Not here, not here. 220 00:11:25,176 --> 00:11:26,109 Go to the lab. 221 00:11:26,177 --> 00:11:29,229 Wait for me there. 222 00:11:32,516 --> 00:11:33,733 Is everything okay? 223 00:11:33,801 --> 00:11:36,302 Yeah, everything's fine. 224 00:11:48,906 --> 00:11:50,223 What exactly am I looking for here, Walter? 225 00:11:51,056 --> 00:11:53,024 Anything related to gravity. 226 00:11:53,108 --> 00:11:54,309 I think I remember 227 00:11:54,360 --> 00:11:56,778 seeing a file on floaters in there. 228 00:11:56,845 --> 00:11:58,529 Of course it could have been from the period 229 00:11:58,614 --> 00:12:01,482 when Belly was in search of the perfect bowel movement. 230 00:12:01,533 --> 00:12:02,700 Charming. 231 00:12:02,785 --> 00:12:05,987 Everybody poops, dear. 232 00:12:06,038 --> 00:12:07,455 Personal floatation devices? 233 00:12:07,522 --> 00:12:09,690 Read that one to me. 234 00:12:09,742 --> 00:12:11,125 "The balloon is to be swallowed 235 00:12:11,193 --> 00:12:12,460 "and then inflated with helium 236 00:12:12,527 --> 00:12:14,629 via a tube inserted into the subject's--" 237 00:12:14,696 --> 00:12:18,082 Yes, we never really did solve that design issue. 238 00:12:18,167 --> 00:12:22,553 I suspect that's why we didn't get many volunteers. 239 00:12:22,638 --> 00:12:25,923 And no helium in the blood works 240 00:12:26,008 --> 00:12:27,975 and no indication of anything gaseous, 241 00:12:28,043 --> 00:12:29,060 hydrogen, methane. 242 00:12:29,144 --> 00:12:30,544 Now this is interesting. 243 00:12:30,596 --> 00:12:33,214 His white blood cell count is low. 244 00:12:33,265 --> 00:12:34,882 He's got a weakened immune system. 245 00:12:34,933 --> 00:12:36,150 Perhaps what's making him float 246 00:12:36,218 --> 00:12:38,820 is attacking his body's defenses. 247 00:12:38,887 --> 00:12:42,357 Well, whatever it is, 248 00:12:42,408 --> 00:12:44,826 I think the effects are wearing off. 249 00:12:44,893 --> 00:12:46,327 Hey. 250 00:12:46,395 --> 00:12:48,062 Any news on the second subject? 251 00:12:48,113 --> 00:12:50,164 So far he is not in the system. 252 00:12:50,232 --> 00:12:51,416 So what'd you find? 253 00:12:51,500 --> 00:12:53,334 Well, the key card that we found on the balloon man, 254 00:12:53,402 --> 00:12:55,336 the manufacturer traced it to a warehouse in Allston. 255 00:12:55,404 --> 00:12:57,121 Perfect. Let's take a ride. 256 00:12:58,907 --> 00:13:01,409 Hmm. 257 00:13:01,460 --> 00:13:02,410 What's up? 258 00:13:02,461 --> 00:13:03,461 Nothing. 259 00:13:03,545 --> 00:13:05,380 When your mother and I were courting, 260 00:13:05,431 --> 00:13:07,849 we used to take long walks in the park. 261 00:13:07,916 --> 00:13:09,967 But I can see for your generation 262 00:13:10,052 --> 00:13:13,020 that a drive to a warehouse would be just as enchanting. 263 00:13:13,088 --> 00:13:14,588 Right. 264 00:13:14,640 --> 00:13:17,058 Call us if you learn anything. 265 00:13:32,875 --> 00:13:35,042 What's happening to me? 266 00:13:39,998 --> 00:13:40,998 Oh, no. 267 00:13:44,837 --> 00:13:49,390 I don't understand. 268 00:13:49,458 --> 00:13:50,975 You said if I got more of that stuff 269 00:13:51,059 --> 00:13:52,126 that it would be permanent. 270 00:13:52,177 --> 00:13:53,728 Yes, I'm working on that. 271 00:13:53,795 --> 00:13:55,513 Then why am I getting sick? 272 00:13:55,597 --> 00:13:57,465 You can't defy gravity without consequences. 273 00:13:57,516 --> 00:13:59,684 That's the problem. 274 00:14:02,104 --> 00:14:03,438 You're a pioneer. 275 00:14:03,489 --> 00:14:05,556 Men like you, 276 00:14:05,624 --> 00:14:07,608 your participation in this experiment 277 00:14:07,659 --> 00:14:09,243 will help me discover a way 278 00:14:09,311 --> 00:14:11,662 to eliminate the side effects. 279 00:14:11,747 --> 00:14:15,750 I believe we may be just about there. 280 00:14:32,167 --> 00:14:34,302 Doesn't make any sense. 281 00:14:34,353 --> 00:14:37,638 There's nothing here that would alter body density. 282 00:14:39,841 --> 00:14:42,560 2:35, Astrid! 283 00:14:42,644 --> 00:14:44,512 Walter, I'm right here. 284 00:14:44,563 --> 00:14:48,733 Pick him up and put him on a table. 285 00:14:48,817 --> 00:14:51,953 Body has dropped three feet 286 00:14:52,020 --> 00:14:53,687 in the last half hour. 287 00:14:53,739 --> 00:14:55,873 Like a dying balloon. 288 00:14:55,958 --> 00:14:58,626 You ever seen a balloon lose its buoyancy so quickly? 289 00:14:58,693 --> 00:15:00,811 No, no, no, no. Something is eluding me. 290 00:15:00,879 --> 00:15:02,013 Walter, I can't-- 291 00:15:02,080 --> 00:15:03,214 I don't expect you to solve it, dear. 292 00:15:03,298 --> 00:15:04,332 It's a very difficult problem. 293 00:15:04,383 --> 00:15:06,200 No, I mean-- 294 00:15:06,251 --> 00:15:08,202 I mean him. He's too heavy. 295 00:15:17,563 --> 00:15:19,547 Dear God. 296 00:15:19,598 --> 00:15:21,265 He weighs a ton. 297 00:15:21,350 --> 00:15:23,434 What-- 298 00:15:23,519 --> 00:15:25,486 What is it? 299 00:15:25,554 --> 00:15:29,156 Take another sample of his blood. 300 00:15:29,224 --> 00:15:31,025 Run a test for osmium. 301 00:15:31,076 --> 00:15:33,194 Well, you think that-- 302 00:15:33,245 --> 00:15:35,396 Why would that make him float? 303 00:15:35,447 --> 00:15:37,081 It can't, of course. 304 00:15:37,165 --> 00:15:39,333 That's what's troubling me. 305 00:15:46,842 --> 00:15:48,793 - Okay, I got one. - Okay. 306 00:15:48,877 --> 00:15:50,545 You know when we're watching TV 307 00:15:50,596 --> 00:15:52,263 and you start to rub my back, 308 00:15:52,347 --> 00:15:54,048 and you're not really paying attention 309 00:15:54,099 --> 00:15:55,266 'cause you're kind of distracted? 310 00:15:55,334 --> 00:15:56,517 Yeah. 311 00:15:56,585 --> 00:15:58,853 And you turn your hand in a circle 312 00:15:58,920 --> 00:16:03,024 just over and over and over and-- 313 00:16:03,091 --> 00:16:04,258 I wouldn't say that's exactly how it is, 314 00:16:04,309 --> 00:16:05,726 but yes, I know what you're talking about. 315 00:16:05,777 --> 00:16:07,395 It's kinda like you're burrowing through the muscle 316 00:16:07,446 --> 00:16:09,981 right into the bone. 317 00:16:10,065 --> 00:16:11,816 Okay, I think I get the point. 318 00:16:11,900 --> 00:16:13,601 Okay. 319 00:16:13,652 --> 00:16:14,986 - I don't like it. - Really? 320 00:16:15,070 --> 00:16:16,103 I had no idea. 321 00:16:16,154 --> 00:16:18,939 All right, no more burrowing. 322 00:16:18,991 --> 00:16:20,541 See, I love this full disclosure. 323 00:16:20,609 --> 00:16:23,294 Why didn't we make this agreement earlier? 324 00:16:23,378 --> 00:16:24,778 Well, it's supposed to be about 325 00:16:24,830 --> 00:16:26,447 how we feel about each other but-- 326 00:16:26,498 --> 00:16:27,781 No, it's about everything. 327 00:16:27,833 --> 00:16:30,451 Why? You holding out on me? 328 00:16:30,502 --> 00:16:32,270 No, no, no, I'm just clarifying. 329 00:16:32,337 --> 00:16:33,787 It's about trust. 330 00:16:33,839 --> 00:16:36,641 So it's a great game if two people are playing. 331 00:16:42,981 --> 00:16:47,385 Uh, Doyle Street. Just turn left here. 332 00:17:42,240 --> 00:17:45,076 Looks like we found the second thief. 333 00:17:45,160 --> 00:17:47,995 Yeah, and I think there's a third. 334 00:17:48,046 --> 00:17:49,547 Unless he did that to himself. 335 00:18:19,689 --> 00:18:21,407 These bodies were dissected, 336 00:18:21,491 --> 00:18:23,125 but that's not what killed them. 337 00:18:23,193 --> 00:18:25,494 It was the high concentration of osmium in their blood. 338 00:18:25,545 --> 00:18:26,879 They all have toxic levels. 339 00:18:26,963 --> 00:18:29,081 What kind of exposure would lead to that? 340 00:18:30,717 --> 00:18:32,501 Injection via syringe. 341 00:18:32,552 --> 00:18:34,203 But then why cut up the bodies? 342 00:18:34,254 --> 00:18:36,839 Tissue samples, I suspect. 343 00:18:36,890 --> 00:18:38,707 Looks like an attempt at an autopsy. 344 00:18:38,758 --> 00:18:40,593 So how could injecting someone 345 00:18:40,677 --> 00:18:42,745 with the world's heaviest element make them float? 346 00:18:42,796 --> 00:18:44,547 It shouldn't have. 347 00:18:44,614 --> 00:18:46,649 It runs contrary to the laws of nature. 348 00:18:46,716 --> 00:18:48,383 - So how's that possible? - I don't know. 349 00:18:48,435 --> 00:18:51,386 Do I look like I have answers? 350 00:18:51,438 --> 00:18:53,606 I have a few. 351 00:18:53,690 --> 00:18:56,826 There are eight wheelchairs in total. 352 00:18:56,893 --> 00:18:59,195 One of the unis found them. 353 00:18:59,246 --> 00:19:01,080 We I.D.ed a few of the bodies. 354 00:19:01,164 --> 00:19:03,065 Those men suffered from Muscular Dystrophy. 355 00:19:03,116 --> 00:19:04,566 They'd been handicapped for years. 356 00:19:04,618 --> 00:19:06,235 Of course. 357 00:19:06,286 --> 00:19:10,339 A variation that primarily affects leg muscles. 358 00:19:10,406 --> 00:19:12,041 Simple. 359 00:19:12,092 --> 00:19:15,544 That's why their chest and arms were healthy. 360 00:19:15,595 --> 00:19:17,880 The weightlessness didn't cause the atrophy. 361 00:19:17,931 --> 00:19:20,466 The disease did. How could I have missed that? 362 00:19:20,550 --> 00:19:22,218 So why target these people? 363 00:19:22,269 --> 00:19:23,886 Does it have something to do with the disease? 364 00:19:23,937 --> 00:19:25,838 Well, they'd be eager volunteers. 365 00:19:25,906 --> 00:19:27,857 They were confined to wheelchairs for years. 366 00:19:27,924 --> 00:19:30,192 How could they pass up an opportunity to fly? 367 00:19:30,260 --> 00:19:33,395 That's a deal with the devil nobody would pass up. 368 00:19:37,433 --> 00:19:39,568 Oh! Stu! 369 00:19:42,105 --> 00:19:45,040 Michael, Michael, heads up. 370 00:19:45,108 --> 00:19:46,709 Nice. 371 00:19:46,776 --> 00:19:48,610 Go! Oh! 372 00:19:48,662 --> 00:19:49,945 Go, Michael. 373 00:19:49,996 --> 00:19:51,280 Go, go, go, go, go. 374 00:19:51,331 --> 00:19:52,915 Yes! 375 00:19:52,966 --> 00:19:55,617 Time, ref, time. 376 00:19:55,669 --> 00:19:58,003 Let's go. Bring it in, guys. 377 00:20:00,390 --> 00:20:01,640 That was a hell of a play you made. 378 00:20:01,725 --> 00:20:02,975 I'm impressed. 379 00:20:03,059 --> 00:20:06,178 These newbies don't know how to play defense. 380 00:20:06,263 --> 00:20:07,763 Is that right? Yeah. 381 00:20:07,814 --> 00:20:09,464 - No "D"? - No "D." 382 00:20:09,516 --> 00:20:11,400 Michael. Yeah. 383 00:20:11,467 --> 00:20:12,685 Go get 'em. 384 00:20:31,004 --> 00:20:31,954 Hey. 385 00:20:32,005 --> 00:20:33,956 Tough sport, huh? 386 00:20:34,024 --> 00:20:35,457 Brutal. 387 00:20:35,508 --> 00:20:37,009 Must be quite a rush. 388 00:20:38,845 --> 00:20:41,297 Why aren't you out there? 389 00:20:43,516 --> 00:20:45,050 Never been healthy enough to play. 390 00:20:48,722 --> 00:20:51,941 But you wish you could though, don't you? 391 00:20:52,008 --> 00:20:54,610 I wish a lot of things. 392 00:20:54,677 --> 00:20:56,445 But I stopped believing in leprechauns and miracles 393 00:20:56,512 --> 00:20:57,963 a long time ago. 394 00:21:04,020 --> 00:21:07,406 What if I told you I could give you a miracle? 395 00:21:19,252 --> 00:21:20,419 What is it? 396 00:21:20,503 --> 00:21:21,887 Osmium. 397 00:21:21,955 --> 00:21:25,858 From the dead men's blood in solid form. 398 00:21:25,925 --> 00:21:28,344 I had the morgue send me over the corpses' blood 399 00:21:28,411 --> 00:21:29,895 so I could isolate it. 400 00:21:29,980 --> 00:21:31,313 Speaking of which, 401 00:21:31,381 --> 00:21:34,850 perhaps you could dispose of the excess. 402 00:21:41,608 --> 00:21:43,058 I went to Quantico for this? 403 00:21:43,109 --> 00:21:45,394 So all the victims had different doctors? 404 00:21:45,445 --> 00:21:46,996 And different insurance carriers. 405 00:21:47,063 --> 00:21:48,414 They must have something in common 406 00:21:48,498 --> 00:21:49,748 outside their disease, 407 00:21:49,833 --> 00:21:51,166 something that makes them easy targets 408 00:21:51,234 --> 00:21:53,869 for whoever it is that's doing this. 409 00:21:53,937 --> 00:21:55,237 You want to get a pizza? 410 00:21:55,288 --> 00:21:56,905 I don't think Regina's delivers this late. 411 00:21:56,956 --> 00:21:57,923 No, it doesn't. 412 00:21:58,008 --> 00:21:59,541 I was thinking maybe we could go get it. 413 00:21:59,592 --> 00:22:01,043 You look like you could use a break, 414 00:22:01,094 --> 00:22:02,378 and I definitely could. 415 00:22:02,429 --> 00:22:03,629 We'll take the files in the car; Come on. 416 00:22:03,713 --> 00:22:05,080 I gotta eat, right? 417 00:22:05,131 --> 00:22:06,181 Excellent. 418 00:22:06,249 --> 00:22:08,083 Hey, guys, we're going on a pizza run. 419 00:22:08,134 --> 00:22:09,084 You want anything? 420 00:22:09,135 --> 00:22:12,354 Mmm, just some licorice. 421 00:22:12,422 --> 00:22:14,423 I'll get you some from the machine, Walter. 422 00:22:14,474 --> 00:22:16,859 And no thanks, I think I just lost my appetite. 423 00:22:16,926 --> 00:22:19,144 Fair enough. We'll see you in a bit. 424 00:22:21,448 --> 00:22:23,265 This smiling is kinda freaking me out, right? 425 00:22:23,316 --> 00:22:25,451 Oh, don't look now. 426 00:22:28,321 --> 00:22:29,905 Hello, Nina. 427 00:22:29,956 --> 00:22:31,707 What you doing here? 428 00:22:31,774 --> 00:22:33,108 Oh, I just came by to drop off a file 429 00:22:33,159 --> 00:22:35,327 that Peter requested from Massive Dynamic. 430 00:22:35,412 --> 00:22:37,379 But please, do not let go 431 00:22:37,447 --> 00:22:39,214 of a beautiful woman's hand on my account. 432 00:22:39,282 --> 00:22:41,383 Walter told you, didn't he? 433 00:22:41,451 --> 00:22:42,835 Yes, and he's very pleased, 434 00:22:42,919 --> 00:22:44,303 as am I. 435 00:22:44,387 --> 00:22:45,888 So what's the file about? 436 00:22:45,955 --> 00:22:47,973 I'm just doing some research on shape-shifters. 437 00:22:48,058 --> 00:22:50,175 Oh, I didn't realize. Anything in particular? 438 00:22:50,260 --> 00:22:52,177 No, just background. 439 00:22:52,262 --> 00:22:53,729 It's Broyles. I'll be right back. 440 00:22:53,796 --> 00:22:56,315 Dunham. 441 00:22:56,399 --> 00:22:57,816 I must say, I think you have made 442 00:22:57,901 --> 00:23:01,353 a very wise decision to go forward. 443 00:23:01,438 --> 00:23:03,572 You deserve to be happy. 444 00:23:03,639 --> 00:23:05,858 Both of you. 445 00:23:13,533 --> 00:23:15,501 No, no, no, this is simply not possible! 446 00:23:15,585 --> 00:23:17,503 Well, I got more bad news. 447 00:23:17,587 --> 00:23:19,121 They're out of licorice. 448 00:23:19,172 --> 00:23:20,839 But I got you some mints. 449 00:23:23,826 --> 00:23:26,462 Whoever enabled these people to float 450 00:23:26,513 --> 00:23:29,598 is altering the basic properties of osmium, 451 00:23:29,665 --> 00:23:33,552 making the heaviest element lighter than air. 452 00:23:33,636 --> 00:23:35,521 He's defied physics. 453 00:23:35,605 --> 00:23:37,773 Our entire universe 454 00:23:37,840 --> 00:23:41,276 exists in a delicate state of equilibrium, hmm? 455 00:23:41,344 --> 00:23:44,679 And we know what happens if that balance is upset. 456 00:23:44,731 --> 00:23:46,515 It could cause a chain reaction. 457 00:23:46,566 --> 00:23:48,867 He's messing with the fundamental constants 458 00:23:48,952 --> 00:23:50,486 of our world! 459 00:23:50,537 --> 00:23:52,204 It could lead to chaos. 460 00:23:52,288 --> 00:23:53,789 Ahh! 461 00:23:53,856 --> 00:23:56,875 Walter! 462 00:23:56,960 --> 00:24:00,362 I don't imagine you're preparing for a science fair. 463 00:24:03,883 --> 00:24:05,884 I'll get a mop. 464 00:24:05,969 --> 00:24:08,053 No, I'll get a mop. 465 00:24:08,138 --> 00:24:10,055 Good to see you, Astrid. 466 00:24:13,977 --> 00:24:16,228 Walter, what is it? 467 00:24:16,296 --> 00:24:18,630 I need Belly. I need his help. 468 00:24:18,698 --> 00:24:19,815 I can't do this alone. 469 00:24:19,882 --> 00:24:23,268 This case, Peter... I'm failing, Nina. 470 00:24:23,353 --> 00:24:24,386 Walter-- 471 00:24:24,437 --> 00:24:27,239 I know he's dead, I know that. 472 00:24:27,323 --> 00:24:30,692 But maybe we can bring him back. 473 00:24:30,743 --> 00:24:33,061 Look, one of his research projects. 474 00:24:34,897 --> 00:24:38,951 He posits here that a person's soul 475 00:24:39,035 --> 00:24:40,369 or consciousness 476 00:24:40,420 --> 00:24:42,371 continues to live on after death. 477 00:24:42,422 --> 00:24:45,757 And all it needs is a vessel or a host to return to. 478 00:24:45,842 --> 00:24:47,709 Yes, I remember. 479 00:24:47,760 --> 00:24:49,678 It was one of William's more extreme flights of fancy. 480 00:24:49,745 --> 00:24:52,314 All he'd need to do was to prepare someone 481 00:24:52,382 --> 00:24:56,552 by inserting a microscopic soul magnet inside them. 482 00:24:56,603 --> 00:24:59,054 And he proposes using injections, food, 483 00:24:59,122 --> 00:25:00,255 or a cup of tea-- Walter-- 484 00:25:00,306 --> 00:25:02,090 What if he did it? What if he's done it? 485 00:25:02,141 --> 00:25:04,276 What if he's done it, Nina? What if he's done it? 486 00:25:04,360 --> 00:25:06,445 Then all we have to do is to figure out 487 00:25:06,529 --> 00:25:08,780 how to trigger the magnets to summon the soul 488 00:25:08,865 --> 00:25:10,065 back into the host, 489 00:25:10,116 --> 00:25:13,768 and he'll be back here with us. 490 00:25:19,058 --> 00:25:22,327 He cut out parts of my brain, Nina. 491 00:25:22,412 --> 00:25:24,129 I don't think I'm capable. 492 00:25:24,214 --> 00:25:27,382 Walter, it was never your intellect 493 00:25:27,450 --> 00:25:29,801 that made you exceptional. 494 00:25:29,886 --> 00:25:31,503 You're brilliant, of course. 495 00:25:31,588 --> 00:25:33,505 But it was your imagination, 496 00:25:33,590 --> 00:25:37,626 your boundless creativity. 497 00:25:37,677 --> 00:25:41,179 Yes, you're not quite whole, Walter. 498 00:25:41,264 --> 00:25:42,931 But the best parts of you remain. 499 00:25:42,982 --> 00:25:45,100 So focus on that. 500 00:25:47,737 --> 00:25:49,187 What if I fail? 501 00:25:49,272 --> 00:25:51,240 You won't fail, Walter. 502 00:25:51,307 --> 00:25:55,143 How can you be so sure? 503 00:25:57,864 --> 00:26:00,148 Because you can't. 504 00:26:21,714 --> 00:26:23,798 All right, just like that. 505 00:26:38,097 --> 00:26:41,933 There. All done. 506 00:26:43,602 --> 00:26:44,852 That's it? 507 00:26:44,920 --> 00:26:46,170 Yeah. 508 00:26:49,725 --> 00:26:51,526 I don't feel anything. 509 00:26:53,712 --> 00:26:55,947 Are you su-- 510 00:27:00,252 --> 00:27:02,420 Oh, my God! 511 00:27:06,892 --> 00:27:08,843 Oh, my God! 512 00:27:08,910 --> 00:27:10,712 Good. You're standing. 513 00:27:10,763 --> 00:27:12,246 Now walk. 514 00:27:12,297 --> 00:27:13,965 Go on. You can do it. 515 00:27:14,049 --> 00:27:16,250 I can walk. 516 00:27:18,437 --> 00:27:22,190 You can do much more than that, Vince. 517 00:27:22,257 --> 00:27:24,892 Oh, my God! 518 00:27:27,029 --> 00:27:29,096 This is amazing! 519 00:27:29,148 --> 00:27:31,566 Easy, easy, easy. 520 00:27:31,617 --> 00:27:32,817 Oh...okay. 521 00:27:32,901 --> 00:27:35,203 You'll have plenty of time for that later. 522 00:27:37,990 --> 00:27:40,375 Okay...okay. 523 00:27:40,442 --> 00:27:42,326 What are you, about a size 12? 524 00:27:42,411 --> 00:27:43,778 Yeah, why? 525 00:27:43,829 --> 00:27:45,246 Here. 526 00:27:45,297 --> 00:27:46,998 These'll keep you grounded. 527 00:27:47,082 --> 00:27:48,583 It's very important that you wear these 528 00:27:48,634 --> 00:27:50,635 when you're outside. 529 00:27:50,719 --> 00:27:52,553 Without a tether, you'll just keep floating up 530 00:27:52,621 --> 00:27:55,306 into the atmosphere. 531 00:27:55,391 --> 00:27:57,008 I don't know how to thank you. 532 00:27:57,092 --> 00:28:00,144 You don't have to. 533 00:28:00,229 --> 00:28:03,598 I just wish I had enough to make it permanent. 534 00:28:03,649 --> 00:28:07,101 Unfortunately, that was the last of my treatments. 535 00:28:07,152 --> 00:28:10,438 I don't have the stuff I need to make another batch. 536 00:28:11,940 --> 00:28:13,357 How do we get more? 537 00:28:18,864 --> 00:28:23,418 Nina was right. I just had to get creative. 538 00:28:23,485 --> 00:28:25,753 Walter, how is liquid nitrogen melting metal? 539 00:28:25,821 --> 00:28:28,372 Whoever's doing this has reversed the laws of physics. 540 00:28:28,440 --> 00:28:31,793 Up is down. Left is right. 541 00:28:31,844 --> 00:28:33,261 And hot is cold. 542 00:28:33,328 --> 00:28:35,496 So cold temperatures will melt the element 543 00:28:35,547 --> 00:28:36,831 instead of heat. 544 00:28:36,882 --> 00:28:38,666 Correct, my dear. 545 00:28:42,121 --> 00:28:44,672 What's that white stuff? 546 00:28:44,723 --> 00:28:49,009 It appears...the osmium was mixed with another element. 547 00:28:49,061 --> 00:28:51,646 A mystery element. 548 00:28:51,697 --> 00:28:54,148 Call Peter and Olivia. 549 00:28:54,199 --> 00:28:56,617 Tell them to come right over. 550 00:28:56,685 --> 00:28:58,903 We have something to show them. 551 00:29:06,027 --> 00:29:07,495 - Ready, Michael? - Right. 552 00:29:10,699 --> 00:29:12,416 Ohh... thank you. 553 00:29:12,501 --> 00:29:15,002 And one... 554 00:29:15,053 --> 00:29:17,088 two. 555 00:29:20,976 --> 00:29:22,677 You going somewhere, dad? 556 00:29:22,728 --> 00:29:25,513 Oh, I've got some work to do back at the office. 557 00:29:25,564 --> 00:29:27,765 It's nearly midnight. 558 00:29:27,850 --> 00:29:31,352 It's just this new project. 559 00:29:31,403 --> 00:29:33,354 It is keeping me busy. 560 00:29:33,405 --> 00:29:35,940 You push yourself too hard, dad. 561 00:29:36,008 --> 00:29:37,909 Yeah. 562 00:29:43,699 --> 00:29:47,735 I'm close to something big, Michael. 563 00:29:49,905 --> 00:29:53,457 A breakthrough that'll change everything. 564 00:29:53,542 --> 00:29:55,793 Change lives. 565 00:29:57,596 --> 00:30:00,748 But the answer is just out of my reach. 566 00:30:00,816 --> 00:30:02,717 You'll get there, dad. 567 00:30:02,784 --> 00:30:05,136 I know you will. 568 00:30:05,204 --> 00:30:07,054 You've never failed before and... 569 00:30:07,122 --> 00:30:09,023 you won't fail this time. 570 00:30:15,614 --> 00:30:16,731 Good night, kiddo. 571 00:30:16,782 --> 00:30:18,566 Night, dad. 572 00:30:21,870 --> 00:30:22,987 Michael. 573 00:30:23,071 --> 00:30:24,205 Yeah. 574 00:30:27,593 --> 00:30:29,744 See you in the morning. 575 00:30:31,580 --> 00:30:34,048 Lutetium. It was mixed with the osmium. 576 00:30:34,115 --> 00:30:36,217 Lutetium is dense, Walter. 577 00:30:36,284 --> 00:30:38,386 Extremely dense, just like osmium. 578 00:30:38,453 --> 00:30:40,755 Correct. Two shouldn't even be able to form a molecule, 579 00:30:40,806 --> 00:30:44,392 let alone one that would make a human being float. 580 00:30:44,459 --> 00:30:47,127 So Walter, is this other element as rare as the osmium? 581 00:30:47,179 --> 00:30:49,430 Yes. Very rare. What are you thinking? 582 00:30:49,481 --> 00:30:51,482 Well, if it's rare, then he's probably got a limited supply. 583 00:30:51,550 --> 00:30:53,267 Meaning he's gonna have to get some more. 584 00:30:53,318 --> 00:30:54,602 So Walter, whereabouts in Boston 585 00:30:54,653 --> 00:30:56,938 would he be able to acquire lutetium? 586 00:30:57,005 --> 00:30:59,407 It's mainly found in meteorites. 587 00:30:59,474 --> 00:31:02,910 Do you think the perpetrator's from outer space? 588 00:31:02,978 --> 00:31:05,012 Um, probably not. 589 00:31:05,080 --> 00:31:06,581 Where do you think we could find it on Earth, Walter? 590 00:31:06,648 --> 00:31:08,583 Well, he'd need several samples, 591 00:31:08,650 --> 00:31:11,118 so somewhere where there's an abundance of meteorites. 592 00:31:11,169 --> 00:31:12,837 The Museum of Science. 593 00:31:12,921 --> 00:31:15,456 The Museum of Science has an excellent Astronomy wing. 594 00:31:15,507 --> 00:31:16,841 I'm gonna call Broyles. 595 00:32:16,551 --> 00:32:17,902 Whoa-oa-oa! 596 00:32:33,568 --> 00:32:36,253 BPD's sending a unit to sit on the museum. 597 00:32:36,338 --> 00:32:37,404 Good. How's security? 598 00:32:37,456 --> 00:32:38,589 According to the curator, 599 00:32:38,674 --> 00:32:39,924 there's a night watchman on duty, 600 00:32:40,008 --> 00:32:41,509 and all the wings are individually locked 601 00:32:41,576 --> 00:32:42,510 from the inside. 602 00:32:42,577 --> 00:32:43,678 Seems pretty solid. 603 00:32:45,246 --> 00:32:48,049 Not solid enough. 604 00:33:07,268 --> 00:33:09,320 You sure you disabled the alarm? 605 00:33:09,404 --> 00:33:10,654 I did exactly what you told me. 606 00:33:10,739 --> 00:33:11,906 The way we practiced. 607 00:33:11,957 --> 00:33:13,991 Come on. 608 00:33:14,076 --> 00:33:15,910 We don't have much time. 609 00:33:15,961 --> 00:33:17,795 If we were being robbed, I'd know. 610 00:33:17,879 --> 00:33:19,797 We got cameras on all the doors. 611 00:33:19,881 --> 00:33:21,916 They didn't come in through the doors. 612 00:33:23,952 --> 00:33:25,920 You almost done? 613 00:33:25,971 --> 00:33:27,304 Almost. 614 00:33:37,099 --> 00:33:38,799 Somebody's coming. 615 00:33:41,987 --> 00:33:44,188 Well, hurry up! 616 00:33:44,272 --> 00:33:45,740 Get that door open now! 617 00:33:45,807 --> 00:33:47,241 Come on! 618 00:33:50,579 --> 00:33:52,580 - Let's go! - Wait, you can't just leave me! 619 00:33:52,647 --> 00:33:53,581 I need your help! 620 00:33:53,648 --> 00:33:55,149 Hey! 621 00:34:09,965 --> 00:34:11,766 Stop! 622 00:34:15,604 --> 00:34:16,720 Turn around. 623 00:34:22,727 --> 00:34:23,978 Help me! 624 00:34:24,029 --> 00:34:25,279 It's slipping. 625 00:34:25,346 --> 00:34:26,814 I can't hold on! 626 00:35:14,737 --> 00:35:17,772 Dad, nobody will tell me what is going on. 627 00:35:24,864 --> 00:35:27,415 I hurt some people, Michael. 628 00:35:29,368 --> 00:35:31,152 - What-- - I was trying to help them. 629 00:35:31,203 --> 00:35:33,488 I wanted to fix them. 630 00:35:33,539 --> 00:35:35,140 They were in wheelchairs like you. 631 00:35:37,359 --> 00:35:40,178 I know I should have told you sooner. 632 00:35:40,262 --> 00:35:42,647 Maybe if I had, it never would have come to this. 633 00:35:42,715 --> 00:35:45,483 I did it for you, Michael. 634 00:35:48,437 --> 00:35:51,489 When it was perfected, I was gonna give it to you. 635 00:35:54,777 --> 00:35:57,712 Is that how you see me? 636 00:35:57,780 --> 00:35:59,531 As something that you need to fix? 637 00:35:59,615 --> 00:36:01,399 No, no. 638 00:36:01,484 --> 00:36:02,450 No. 639 00:36:02,518 --> 00:36:04,452 Of course not. 640 00:36:04,520 --> 00:36:08,039 I just wanted you to be happy. 641 00:36:08,123 --> 00:36:10,375 I was happy. 642 00:36:10,459 --> 00:36:12,193 I went to bed at night 643 00:36:12,244 --> 00:36:14,379 knowing I had a father who loved me. 644 00:36:26,542 --> 00:36:30,144 Michael. 645 00:36:33,015 --> 00:36:34,215 Michael. 646 00:36:38,904 --> 00:36:41,222 Daedalus crafted wings for his son Icarus 647 00:36:41,273 --> 00:36:42,857 so he could fly away. 648 00:36:42,908 --> 00:36:46,077 So that he could be free. 649 00:36:46,161 --> 00:36:50,431 The wings he gave him wound up killing his son. 650 00:36:50,499 --> 00:36:53,885 I suppose that makes me a lucky man then. 651 00:36:55,721 --> 00:36:57,889 Other parents weren't so fortunate. 652 00:37:00,960 --> 00:37:03,294 I need to know how you did it. 653 00:37:03,362 --> 00:37:07,181 How did you defy the laws of physics? 654 00:37:15,941 --> 00:37:17,458 I work in Aeronautics. 655 00:37:17,526 --> 00:37:20,311 A few months ago, I was contracted 656 00:37:20,396 --> 00:37:24,282 to develop a new alloy for military aircraft-- 657 00:37:24,366 --> 00:37:25,733 a metal dense enough 658 00:37:25,784 --> 00:37:27,702 to keep pilots safe from ground fire 659 00:37:27,769 --> 00:37:29,287 but still allow for flight. 660 00:37:29,371 --> 00:37:33,057 I wasn't having much success. 661 00:37:34,293 --> 00:37:37,078 And then I combined two elements. 662 00:37:37,146 --> 00:37:38,630 Rare elements. 663 00:37:38,697 --> 00:37:40,365 Osmium and lutetium. 664 00:37:40,432 --> 00:37:42,183 And that's when it happened. 665 00:37:42,251 --> 00:37:45,553 I'd combined two of the densest elements on earth, 666 00:37:45,621 --> 00:37:48,789 and somehow the result was a new molecule... 667 00:37:48,841 --> 00:37:51,659 a molecule lighter than air. 668 00:37:51,727 --> 00:37:54,429 - And that's it? - It should never have worked. 669 00:37:54,480 --> 00:37:58,733 It was an accident. 670 00:37:58,800 --> 00:38:00,485 A miracle. 671 00:38:18,787 --> 00:38:19,987 Oh. 672 00:38:20,039 --> 00:38:21,372 Walter. 673 00:38:23,192 --> 00:38:24,542 I know what made the men float. 674 00:38:24,627 --> 00:38:25,627 Oh, yes. 675 00:38:25,678 --> 00:38:27,495 I heard that an arrest had been made. 676 00:38:27,546 --> 00:38:29,714 You found the man responsible, I take it. 677 00:38:29,798 --> 00:38:31,182 There is a man in custody, 678 00:38:31,266 --> 00:38:35,803 but Dr. Krick is not the man responsible. 679 00:38:35,854 --> 00:38:38,272 I am. 680 00:38:38,340 --> 00:38:42,443 Dr. Krick's serum should never have worked. 681 00:38:42,511 --> 00:38:45,613 This man wasn't changing the fundamental laws of nature. 682 00:38:45,681 --> 00:38:48,449 I think they were changing on their own. 683 00:38:48,517 --> 00:38:50,785 I think he took advantage of it. 684 00:38:50,852 --> 00:38:52,737 Don't you see, Nina? 685 00:38:52,821 --> 00:38:54,522 Our Universe is starting to break down 686 00:38:54,573 --> 00:38:57,375 because of what I did 25 years ago. 687 00:38:57,459 --> 00:38:59,410 What we've seen happening on the other side 688 00:38:59,495 --> 00:39:01,879 is starting to happen here! 689 00:39:01,947 --> 00:39:04,666 Well, you seem to be taking the news rather well. 690 00:39:04,717 --> 00:39:08,670 Because I finally figured out how to stop it. 691 00:39:13,092 --> 00:39:14,308 Hey. 692 00:39:14,376 --> 00:39:15,677 Hey. 693 00:39:17,146 --> 00:39:18,396 Thanks for meeting me. 694 00:39:18,480 --> 00:39:21,315 Is this why you asked me to meet you across campus 695 00:39:21,383 --> 00:39:23,234 and not at the lab-- so that we could make out 696 00:39:23,318 --> 00:39:25,403 in front of college kids and not your dad? 697 00:39:25,487 --> 00:39:27,522 No. Not exactly. 698 00:39:27,573 --> 00:39:29,774 I haven't been entirely honest with you. 699 00:39:29,858 --> 00:39:31,075 Oh? 700 00:39:31,160 --> 00:39:33,361 Whatever's happening between the two universes, 701 00:39:33,412 --> 00:39:34,912 whatever our fate is, 702 00:39:34,997 --> 00:39:36,831 I'm right at the center of it. 703 00:39:36,898 --> 00:39:39,117 Peter, I mean, we're all there for you. 704 00:39:39,201 --> 00:39:42,036 We're all working together to figure this out. 705 00:39:42,087 --> 00:39:43,738 Look, I know that you're all trying to help, 706 00:39:43,789 --> 00:39:46,541 but it's not your face in that drawing. 707 00:39:46,592 --> 00:39:48,376 It's mine. So what are you saying? 708 00:39:50,095 --> 00:39:52,430 I've been working on something for a while now. 709 00:39:52,514 --> 00:39:54,465 Something that I didn't want to tell anybody about 710 00:39:54,550 --> 00:39:56,184 because, frankly, I can't trust the FBI, 711 00:39:56,251 --> 00:39:58,052 and as much as I know Walter cares... 712 00:39:58,103 --> 00:40:00,021 he's too protective. 713 00:40:00,088 --> 00:40:02,440 I-I can't trust his judgment. 714 00:40:02,524 --> 00:40:04,258 But I do trust yours. 715 00:40:06,528 --> 00:40:08,146 But I don't want there to be any more secrets 716 00:40:08,213 --> 00:40:10,097 between the two of us. 717 00:40:10,149 --> 00:40:11,949 So full disclosure. 718 00:40:17,956 --> 00:40:19,907 "Soul magnets." 719 00:40:19,958 --> 00:40:22,293 Oh, Walter, I thought we already talked about this. 720 00:40:22,377 --> 00:40:24,712 William is gone. You can't bring him back. 721 00:40:24,780 --> 00:40:26,914 Maybe I can. 722 00:40:26,965 --> 00:40:28,332 Belly's notes are incomplete, 723 00:40:28,417 --> 00:40:31,736 but I think I was right about the trigger. 724 00:40:31,804 --> 00:40:34,005 I think there is an instrument 725 00:40:34,089 --> 00:40:36,340 that can draw Belly's consciousness 726 00:40:36,425 --> 00:40:38,760 out of its new vessel. 727 00:40:40,796 --> 00:40:43,181 - Walter, what are you doing? - And I think... 728 00:40:43,265 --> 00:40:46,567 Belly would have left it with someone he trusted. 729 00:40:48,136 --> 00:40:49,987 No. You can't be serious. 730 00:40:52,491 --> 00:40:54,475 A person's consciousness... 731 00:40:54,526 --> 00:40:57,161 their soul is energy. 732 00:40:57,246 --> 00:41:00,581 And energy cannot be created or destroyed. 733 00:41:00,649 --> 00:41:03,284 No matter where Belly's consciousness is, 734 00:41:03,335 --> 00:41:06,337 the harmonic vibrations emanating from this bell 735 00:41:06,421 --> 00:41:09,490 will draw it forth from whatever vessel he chose before-- 736 00:41:09,541 --> 00:41:11,342 Walter, you're being-- 737 00:41:19,802 --> 00:41:21,068 Belly? 738 00:41:22,354 --> 00:41:24,322 No, Walter. It's still me. 739 00:41:24,389 --> 00:41:26,557 Mm. Of course. 740 00:41:26,625 --> 00:41:28,676 Well... 741 00:41:28,727 --> 00:41:31,112 - What now? - If I'm right... 742 00:41:31,179 --> 00:41:34,232 wherever Belly is... 743 00:41:34,316 --> 00:41:36,934 he will find us. 744 00:41:51,250 --> 00:41:54,201 It's everything we know about the machine, 745 00:41:54,253 --> 00:41:55,720 every schematic, every piece of data, 746 00:41:55,804 --> 00:41:57,705 every diagnostic. 747 00:42:03,545 --> 00:42:04,896 Are these-- 748 00:42:04,980 --> 00:42:06,597 Memory disks from dead shape-shifters. Yeah. 749 00:42:06,682 --> 00:42:09,183 Well, how did you get them? 750 00:42:17,526 --> 00:42:19,277 They're still working. 751 00:42:19,361 --> 00:42:22,163 The information on them's encrypted, though. 752 00:42:22,230 --> 00:42:24,248 I thought maybe Astrid could figure it out, 753 00:42:24,333 --> 00:42:26,567 but I didn't want to bring her into this. 754 00:42:28,537 --> 00:42:29,871 I've run it through 755 00:42:29,922 --> 00:42:31,606 every code-breaking program that I know, 756 00:42:31,673 --> 00:42:33,791 but so far I can't break it. 757 00:42:33,859 --> 00:42:37,161 That's because the decoder key 758 00:42:37,229 --> 00:42:39,480 is in my office. 759 00:42:39,548 --> 00:42:41,349 What? 760 00:42:41,416 --> 00:42:43,317 At the FBI? 761 00:42:43,385 --> 00:42:44,669 No. 762 00:42:44,736 --> 00:42:47,021 At Massive Dynamic. 763 00:42:54,146 --> 00:42:55,179 Hello, Peter. 764 00:42:55,247 --> 00:42:57,448 It's nice to see you again. 765 00:42:57,516 --> 00:43:01,034 -- sync, corrected by elderman --