1 00:00:01,018 --> 00:00:02,301 Previously on Fringe... 2 00:00:02,386 --> 00:00:04,220 The last will and testament of William Bell. 3 00:00:04,287 --> 00:00:05,938 "Nina, a memento of me." 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,024 I need Belly. I need his help. 5 00:00:08,091 --> 00:00:09,025 I can't do this alone. 6 00:00:09,092 --> 00:00:11,060 I have to protect our world. 7 00:00:11,128 --> 00:00:16,659 Remember how good we were together. 8 00:00:16,759 --> 00:00:18,277 William is gone. 9 00:00:18,361 --> 00:00:19,528 You can't bring him back. 10 00:00:19,595 --> 00:00:21,480 Wherever Belly is... 11 00:00:21,564 --> 00:00:22,614 He will find us. 12 00:00:24,150 --> 00:00:26,435 The decoder key is in my office. 13 00:00:26,486 --> 00:00:27,820 At the FBI? 14 00:00:27,904 --> 00:00:30,939 No, at Massive Dynamic. 15 00:00:30,990 --> 00:00:33,359 Hello, Peter. 16 00:00:33,426 --> 00:00:35,561 It's nice to see you again. 17 00:00:37,263 --> 00:00:38,914 I understand your concerns, 18 00:00:38,965 --> 00:00:40,749 but I assure you, 19 00:00:40,800 --> 00:00:43,135 Olivia is perfectly fine. 20 00:00:43,219 --> 00:00:45,170 She is simply resting. 21 00:00:45,255 --> 00:00:48,390 What do you mean, she's resting? 22 00:00:48,458 --> 00:00:51,427 Well, not exactly of course. 23 00:00:51,478 --> 00:00:54,513 Just in the sense that her conscious mind, 24 00:00:54,597 --> 00:00:57,900 her awareness, is at a state of rest. 25 00:00:57,967 --> 00:01:00,986 But I assure you, she is totally safe. 26 00:01:01,071 --> 00:01:04,356 This is all exactly as I planned it. 27 00:01:06,593 --> 00:01:08,577 You haven't heard the best part. 28 00:01:08,645 --> 00:01:10,145 Ask him when he planned it. 29 00:01:10,196 --> 00:01:11,363 Several months ago 30 00:01:11,448 --> 00:01:13,248 when I first met Olivia 31 00:01:13,316 --> 00:01:15,501 in my office on the other side. 32 00:01:15,585 --> 00:01:17,419 I gave her a cup of tea. 33 00:01:17,487 --> 00:01:20,456 The soul magnets were in that tea. 34 00:01:21,891 --> 00:01:24,159 So these soul magnets 35 00:01:24,210 --> 00:01:26,828 drew your consciousness into Olivia 36 00:01:26,880 --> 00:01:28,030 after you died? 37 00:01:28,098 --> 00:01:30,682 Well, after my physical body died. 38 00:01:30,750 --> 00:01:34,052 As you can see, I am quite alive. 39 00:01:34,137 --> 00:01:36,889 Indeed. Look at this. 40 00:01:36,973 --> 00:01:39,108 Two distinct patterns 41 00:01:39,175 --> 00:01:40,392 of electrical activity. 42 00:01:40,477 --> 00:01:41,676 This one-- 43 00:01:41,728 --> 00:01:43,112 active. That's you, Belly. 44 00:01:45,115 --> 00:01:46,515 The other one inert. 45 00:01:46,566 --> 00:01:49,651 Like the brain waves of a long, dreamless sleep. 46 00:01:49,702 --> 00:01:51,520 Which suggests that Olivia 47 00:01:51,571 --> 00:01:52,854 was aware of none of this. 48 00:01:52,906 --> 00:01:55,541 Now I understand that this could take some time 49 00:01:55,625 --> 00:01:56,742 for you to get used to. 50 00:01:56,826 --> 00:01:58,410 Imagine how I feel. 51 00:01:58,495 --> 00:01:59,545 I never realized 52 00:01:59,629 --> 00:02:01,363 that a bra was so binding. 53 00:02:04,834 --> 00:02:08,720 Astrid, you can start taking the electrodes off her--him. 54 00:02:08,805 --> 00:02:11,140 How much time? 55 00:02:11,207 --> 00:02:12,307 You're not suggesting 56 00:02:12,375 --> 00:02:13,609 this is permanent. 57 00:02:13,676 --> 00:02:14,593 Oh, no, no. 58 00:02:14,677 --> 00:02:16,195 We simply need to find 59 00:02:16,262 --> 00:02:19,148 a more suitable home for me to move to. 60 00:02:19,215 --> 00:02:23,819 Now Olivia's brain can accommodate my consciousness 61 00:02:23,886 --> 00:02:27,606 for several weeks before anything would happen to her. 62 00:02:27,690 --> 00:02:29,107 Weeks? 63 00:02:29,192 --> 00:02:30,392 Not a chance. 64 00:02:30,443 --> 00:02:32,828 And I am confident that Walter will find 65 00:02:32,895 --> 00:02:34,229 a more stable home 66 00:02:34,280 --> 00:02:35,781 long before that. 67 00:02:35,865 --> 00:02:37,732 Same question. 68 00:02:37,784 --> 00:02:38,733 How long? 69 00:02:38,785 --> 00:02:41,119 24 hours. 70 00:02:41,204 --> 00:02:44,122 48 at the most. 71 00:02:44,207 --> 00:02:49,978 Has anyone ever told you, dear, that you have lovely hands? 72 00:02:50,046 --> 00:02:52,681 Thank you. 73 00:02:52,748 --> 00:02:55,300 You're not seriously considering sanctioning this, 74 00:02:55,385 --> 00:02:56,751 are you? 75 00:02:56,803 --> 00:02:58,487 Well, what would you suggest, Peter? 76 00:02:58,555 --> 00:03:00,589 If I leave Olivia's brain now 77 00:03:00,640 --> 00:03:04,009 without finding a suitable host, I would die. 78 00:03:04,077 --> 00:03:08,280 And don't you think that my life is worth an extended nap? 79 00:03:08,364 --> 00:03:10,765 And besides, William can help us 80 00:03:10,817 --> 00:03:12,701 understand Walternate's plan, can't you, William? 81 00:03:12,768 --> 00:03:14,119 Walter. 82 00:03:14,204 --> 00:03:15,937 What he intends to use the machine for. 83 00:03:15,989 --> 00:03:17,105 And how to keep Peter out of it. 84 00:03:17,156 --> 00:03:19,841 Stop. 85 00:03:19,909 --> 00:03:21,793 I want to know how we get Olivia back. 86 00:03:21,861 --> 00:03:23,612 48 hours 87 00:03:23,663 --> 00:03:26,582 to find a new and suitable host. 88 00:03:26,633 --> 00:03:28,300 Then I want you out of my Agent. 89 00:03:28,368 --> 00:03:30,719 Or I'll have Dr. Bishop figure out how to drive you out. 90 00:03:30,786 --> 00:03:31,703 Agreed? 91 00:03:31,771 --> 00:03:34,006 You have my word, young man. 92 00:03:34,090 --> 00:03:38,293 Now I need to retrieve my files 93 00:03:38,344 --> 00:03:39,678 from Massive Dynamic. 94 00:03:39,762 --> 00:03:42,314 There is a box labeled "reentry." 95 00:03:42,398 --> 00:03:44,733 - I'll get it myself. - As fast as possible. 96 00:03:44,800 --> 00:03:47,519 You don't have to tell me twice. 97 00:04:09,292 --> 00:04:12,377 That was fast. 98 00:04:12,462 --> 00:04:16,465 You said I didn't have much time, Jim. 99 00:04:17,967 --> 00:04:21,770 You didn't. 100 00:04:21,837 --> 00:04:24,172 You don't. 101 00:04:30,113 --> 00:04:32,798 You were right. 102 00:04:32,865 --> 00:04:37,035 It's gonna rain. 103 00:04:37,103 --> 00:04:40,455 There is hope in raindrops. 104 00:04:40,523 --> 00:04:41,456 Isn't that what you said? 105 00:04:41,524 --> 00:04:44,509 What does that even mean? 106 00:04:48,214 --> 00:04:52,634 It means... 107 00:04:52,702 --> 00:04:55,003 That every drop of rain 108 00:04:55,054 --> 00:04:57,723 holds the promise of regrowth. 109 00:04:57,807 --> 00:05:00,309 Each has a purpose. 110 00:05:00,376 --> 00:05:02,644 Even if they don't know it. 111 00:05:04,046 --> 00:05:08,049 I think we can feel that way. 112 00:05:09,936 --> 00:05:11,370 That we don't have a purpose. 113 00:05:11,437 --> 00:05:14,439 But we do. 114 00:05:17,110 --> 00:05:18,727 Jim. 115 00:05:27,954 --> 00:05:31,590 Do you believe what you're saying? 116 00:05:31,674 --> 00:05:34,676 About purpose? 117 00:05:39,081 --> 00:05:41,800 You said you know how I feel. 118 00:05:41,884 --> 00:05:43,301 You said you know pain. 119 00:05:43,386 --> 00:05:46,688 And you wanted to kill yourself too, you said that. 120 00:05:46,756 --> 00:05:48,473 Yes. 121 00:05:48,558 --> 00:05:50,759 So? 122 00:05:50,810 --> 00:05:52,260 What's your reason to stick around? 123 00:05:52,311 --> 00:05:54,929 My reason? 124 00:05:54,981 --> 00:05:58,734 Have you found your purpose? 125 00:06:03,039 --> 00:06:04,539 Jim. 126 00:06:06,442 --> 00:06:09,277 It's okay. 127 00:06:09,328 --> 00:06:10,662 You did your best. 128 00:06:10,747 --> 00:06:14,633 I don't believe in hope anymore. 129 00:06:14,717 --> 00:06:18,953 All I know is we're all gonna die. 130 00:07:30,199 --> 00:07:34,195 ♪ Fringe 3x17 ♪ Stowaway Original Air Date on March 18, 2011 131 00:07:34,220 --> 00:07:38,220 == sync, corrected by elderman == 132 00:07:50,789 --> 00:07:52,707 Okay, here are the reentry files. 133 00:07:54,178 --> 00:07:55,679 You need anything else? 134 00:07:55,746 --> 00:07:57,514 Uh, a computer 135 00:07:57,581 --> 00:08:01,051 with access to Social Service and Medical databases 136 00:08:01,102 --> 00:08:02,936 would be useful. 137 00:08:03,020 --> 00:08:07,691 Now the host needs to be biological, 138 00:08:07,758 --> 00:08:10,477 able to cognate, but without its own governing consciousness. 139 00:08:10,561 --> 00:08:12,612 A human brain would be ideal, 140 00:08:12,697 --> 00:08:15,699 but not a prerequisite. 141 00:08:21,084 --> 00:08:23,103 What? 142 00:08:23,490 --> 00:08:25,893 Hmm. 143 00:08:25,911 --> 00:08:31,416 Peter, your father wouldn't want to hear me say this, 144 00:08:31,500 --> 00:08:35,636 but even if he does find out more about this machine, 145 00:08:35,704 --> 00:08:38,506 it doesn't necessarily mean he'll be able to prevent 146 00:08:38,557 --> 00:08:41,426 the events depicted in that picture. 147 00:08:41,510 --> 00:08:44,762 I mean, that just could simply be your fate. 148 00:08:47,215 --> 00:08:50,985 Thankfully, I don't believe in fate. 149 00:08:51,052 --> 00:08:52,720 Whatever Walternate's plans are for me, I promise you, 150 00:08:52,771 --> 00:08:54,405 I'm not getting in that machine. 151 00:08:54,490 --> 00:08:59,961 Well, son, it isn't always that simple. 152 00:09:00,028 --> 00:09:04,081 I've lived a long time, Peter. 153 00:09:04,166 --> 00:09:06,584 So believe me when I tell you 154 00:09:06,652 --> 00:09:10,905 that sometimes when one walks away from his fate, 155 00:09:10,956 --> 00:09:13,624 it leads one directly to fate's doorstep. 156 00:09:16,244 --> 00:09:18,679 Hey, Broyles just sent something over that you need to see. 157 00:09:18,747 --> 00:09:20,965 Excellent. 158 00:09:21,049 --> 00:09:23,935 Do it again, and I'll show you. 159 00:09:24,019 --> 00:09:25,269 Holy! 160 00:09:29,741 --> 00:09:33,461 This video was taken last night just after 10:00 161 00:09:33,529 --> 00:09:34,779 in Roxbury. 162 00:09:34,863 --> 00:09:36,247 Nobody could have survived that impact. 163 00:09:36,315 --> 00:09:39,484 And yet she did. 164 00:09:42,754 --> 00:09:44,372 What are you thinking, Walter? 165 00:09:44,439 --> 00:09:49,076 Maybe it's not the woman at all. 166 00:09:49,127 --> 00:09:50,428 Maybe it's the location. 167 00:09:50,496 --> 00:09:52,947 Walter, you think 168 00:09:52,998 --> 00:09:55,049 that this is spatial decay, don't you? 169 00:09:55,117 --> 00:09:57,151 Caused from a soft spot 170 00:09:57,219 --> 00:10:00,221 between the universes. 171 00:10:00,288 --> 00:10:02,974 We're beginning to see signs of degradation on this side. 172 00:10:03,058 --> 00:10:07,795 Well, it was bound to happen. 173 00:10:07,846 --> 00:10:13,133 I'm surprised that it's taken this long. 174 00:10:15,187 --> 00:10:17,522 All right, we need a geiger counter. 175 00:10:17,606 --> 00:10:20,491 No, no. We don't need anything. 176 00:10:20,576 --> 00:10:22,193 We can handle this. 177 00:10:22,277 --> 00:10:23,511 - You need to... - What? 178 00:10:23,579 --> 00:10:24,512 Go to my room? 179 00:10:24,580 --> 00:10:27,315 Sit on my hands? 180 00:10:27,382 --> 00:10:30,418 The computer is searching all the local hospitals 181 00:10:30,485 --> 00:10:32,870 for a potential host based on the parameters 182 00:10:32,938 --> 00:10:35,289 that you retrieved from Massive Dynamic. 183 00:10:35,340 --> 00:10:39,377 Now I am not someone who can make that occur 184 00:10:39,461 --> 00:10:40,595 any faster. 185 00:10:40,662 --> 00:10:43,848 What I am is the only person 186 00:10:43,932 --> 00:10:45,049 on this universe 187 00:10:45,133 --> 00:10:47,001 who has extensive experience 188 00:10:47,052 --> 00:10:48,769 in interdimensional decay. 189 00:10:48,837 --> 00:10:51,772 Fabulous. 190 00:10:54,393 --> 00:10:56,510 Fantastic. 191 00:11:09,241 --> 00:11:12,960 Agent Lee! 192 00:11:13,028 --> 00:11:14,912 You're gonna want to see this. 193 00:11:14,997 --> 00:11:16,414 Where is she? 194 00:11:16,498 --> 00:11:20,618 Boston. 195 00:11:20,686 --> 00:11:23,354 We have more advanced ways 196 00:11:23,422 --> 00:11:26,040 to detect molecular degeneration over there, 197 00:11:26,091 --> 00:11:29,043 but a simple radiation test should be enough 198 00:11:29,094 --> 00:11:31,378 to see whether the fabric of the universe 199 00:11:31,430 --> 00:11:32,980 has begun to decay. 200 00:11:33,048 --> 00:11:34,098 And? 201 00:11:34,182 --> 00:11:37,652 Well, everything's within normal range. 202 00:11:37,719 --> 00:11:39,053 Nothing unusual here. 203 00:11:39,104 --> 00:11:41,606 So if it's not the place, then it's got to be the girl. 204 00:11:41,690 --> 00:11:44,075 Must be something about her that allowed her to survive the fall. 205 00:11:44,159 --> 00:11:46,894 Well, then we need to get to know more about her. 206 00:11:46,945 --> 00:11:48,279 DNA. 207 00:11:48,363 --> 00:11:50,247 Excellent. 208 00:11:50,332 --> 00:11:53,117 I'll take the samples from the passenger's side. 209 00:11:53,201 --> 00:11:54,368 Look at this. 210 00:11:54,419 --> 00:11:57,121 Me and Belly collecting human tissue 211 00:11:57,205 --> 00:11:58,456 and fluid specimens. 212 00:11:58,540 --> 00:12:00,257 Just like when we were kids. 213 00:12:00,342 --> 00:12:02,543 Glad you guys are enjoying yourself. 214 00:12:06,214 --> 00:12:07,632 This is Peter and Dr. Walter Bishop, 215 00:12:07,716 --> 00:12:09,416 the civilian consultants I told you about. 216 00:12:09,468 --> 00:12:11,352 This is Special Agent Lincoln Lee from Hartford. 217 00:12:11,419 --> 00:12:13,771 He has some information regarding this case. 218 00:12:13,855 --> 00:12:15,556 Hi. 219 00:12:15,607 --> 00:12:17,858 Uh... 220 00:12:17,926 --> 00:12:19,944 This is... Agent Olivia Dunham. 221 00:12:20,028 --> 00:12:21,646 Fringe Division. 222 00:12:21,730 --> 00:12:23,030 What division? 223 00:12:23,098 --> 00:12:24,615 So what you got? 224 00:12:24,700 --> 00:12:26,617 The woman who jumped 225 00:12:26,702 --> 00:12:27,702 and walked away? 226 00:12:27,769 --> 00:12:29,787 Her name is Dana Gray. 227 00:12:29,871 --> 00:12:31,739 She was murdered 18 months ago. 228 00:12:34,776 --> 00:12:36,293 Two bullets in the head. 229 00:12:36,378 --> 00:12:38,379 M.E. said she died instantly. 230 00:12:38,446 --> 00:12:40,247 She was killed with her husband 231 00:12:40,298 --> 00:12:41,882 and her children 232 00:12:41,950 --> 00:12:43,718 in a home invasion robbery. Ooh. 233 00:12:43,785 --> 00:12:45,386 That's grisly. 234 00:12:45,453 --> 00:12:46,887 I can't argue. 235 00:12:46,955 --> 00:12:47,972 This was a tough one. 236 00:12:48,056 --> 00:12:50,224 They ever find who did it? 237 00:12:50,291 --> 00:12:52,727 Yes. We tried to bring him in, 238 00:12:52,794 --> 00:12:54,679 but he drew on us. 239 00:12:54,763 --> 00:12:56,547 Two agents ended up putting him down in a shootout. 240 00:12:56,615 --> 00:12:57,798 So case closed. 241 00:12:57,849 --> 00:13:00,151 That is, until I get a call 242 00:13:00,235 --> 00:13:02,069 about Mrs. Gray's body disappearing from the morgue. 243 00:13:02,137 --> 00:13:03,521 I assumed it was stolen. 244 00:13:03,605 --> 00:13:04,855 It's a reasonable assumption. 245 00:13:04,940 --> 00:13:07,191 I didn't think anything of it until I saw this. 246 00:13:07,275 --> 00:13:09,527 Witnesses reported seeing two people jump out 247 00:13:09,611 --> 00:13:10,995 of a dorm window. 248 00:13:11,079 --> 00:13:13,280 Cops get there. One body. 249 00:13:13,331 --> 00:13:14,949 Grad student who lived there. 250 00:13:15,000 --> 00:13:17,151 But the cops find two sets of fingerprints 251 00:13:17,202 --> 00:13:18,753 on the ledge during their investigation. 252 00:13:18,820 --> 00:13:21,672 Second set, those fingerprints were identified 253 00:13:21,757 --> 00:13:22,757 as Dana Gray's. 254 00:13:22,824 --> 00:13:26,544 Which is insane because she's dead. 255 00:13:26,628 --> 00:13:28,328 Well, you know, 256 00:13:28,380 --> 00:13:29,997 stranger things have happened. 257 00:13:30,048 --> 00:13:33,267 Um, no, they haven't. 258 00:13:33,334 --> 00:13:34,268 Don't listen to him. 259 00:13:34,335 --> 00:13:36,470 Her. Sorry. Go on. 260 00:13:38,140 --> 00:13:39,724 Not knowing what to make of it, 261 00:13:39,808 --> 00:13:41,025 I flag Gray in the system. 262 00:13:41,109 --> 00:13:42,893 Over the next two months, we found prints 263 00:13:42,978 --> 00:13:44,779 at three other double suicides. 264 00:13:44,846 --> 00:13:46,530 Now security photos show her there, 265 00:13:46,598 --> 00:13:49,950 and eyewitnesses report seeing her die. 266 00:13:50,018 --> 00:13:52,403 First responders show up, 267 00:13:52,487 --> 00:13:53,404 there's only one body, 268 00:13:53,488 --> 00:13:54,572 and it's never hers. 269 00:13:54,656 --> 00:13:58,876 I know this sounds insane, 270 00:13:58,960 --> 00:14:00,828 but I don't think this woman can die. 271 00:14:02,581 --> 00:14:05,950 Isn't this our lucky day? 272 00:14:24,959 --> 00:14:26,359 Hello? 273 00:14:26,942 --> 00:14:28,877 Hello. 274 00:14:28,944 --> 00:14:30,829 What's he doing here? 275 00:14:30,913 --> 00:14:33,381 - I invited him. - Belly invited him. 276 00:14:33,449 --> 00:14:34,833 That's Gene. 277 00:14:35,881 --> 00:14:37,632 Come down here. 278 00:14:37,699 --> 00:14:40,134 I've got something. 279 00:14:40,201 --> 00:14:43,037 Um, what is this place exactly? 280 00:14:43,088 --> 00:14:45,473 This is the place where the mysteries 281 00:14:45,540 --> 00:14:46,641 of the universe get answered. 282 00:14:46,708 --> 00:14:47,708 And congratulations. 283 00:14:47,759 --> 00:14:48,726 Whatever your security clearance was, 284 00:14:48,810 --> 00:14:50,044 it just got about seven levels deeper. 285 00:14:50,095 --> 00:14:54,181 Something to show you. 286 00:14:54,233 --> 00:14:55,316 We found two sets of DNA 287 00:14:55,383 --> 00:14:57,602 in the specimens we took from the scene. 288 00:14:57,686 --> 00:14:59,437 Two different people. 289 00:14:59,521 --> 00:15:02,607 But in performing the tests, we noticed something odd 290 00:15:02,691 --> 00:15:05,276 in the molecules of Ms. Gray's body. 291 00:15:05,360 --> 00:15:07,411 They didn't want to come apart. 292 00:15:07,479 --> 00:15:10,581 They were held together 293 00:15:10,649 --> 00:15:13,417 by an unusually strong electromagnetic bond. 294 00:15:13,502 --> 00:15:15,402 Um, I'm confused. 295 00:15:15,454 --> 00:15:17,705 You're saying that her body's 296 00:15:17,756 --> 00:15:19,140 being held together by magnetism? 297 00:15:19,207 --> 00:15:23,461 Well, we're all held together by magnetism. 298 00:15:25,047 --> 00:15:29,150 Our molecules are like these hematite rocks. 299 00:15:29,217 --> 00:15:32,586 Magnetism is what keeps us from flying apart. 300 00:15:32,654 --> 00:15:34,138 It's what keeps us solid. 301 00:15:34,222 --> 00:15:36,140 In Ms. Gray's case, 302 00:15:36,224 --> 00:15:39,143 the attraction was almost unbreakable. 303 00:15:39,227 --> 00:15:41,812 It's a miracle she left any blood behind at all. 304 00:15:41,897 --> 00:15:45,265 I think it suits you, dear. 305 00:15:47,202 --> 00:15:49,236 Um, but--but how? 306 00:15:49,288 --> 00:15:54,992 I mean, why did she get magnetically supercharged? 307 00:15:55,077 --> 00:15:56,160 Belly, 308 00:15:56,244 --> 00:15:57,778 what if she took the energy 309 00:15:57,846 --> 00:15:58,963 from her victims? 310 00:15:59,031 --> 00:16:01,215 - Victims? - The people she's jumping with. 311 00:16:01,282 --> 00:16:03,084 Yeah, that'd make sense. 312 00:16:03,135 --> 00:16:05,803 She absconds with their life force at the moment of death. 313 00:16:05,887 --> 00:16:07,054 Life force? 314 00:16:07,122 --> 00:16:10,007 You mean like a soul? 315 00:16:10,092 --> 00:16:12,009 Is that even a scientific concept? 316 00:16:12,077 --> 00:16:14,812 You know, it's best to try 317 00:16:14,896 --> 00:16:16,647 not to be reductive. 318 00:16:16,732 --> 00:16:17,848 I mean, after all, 319 00:16:17,933 --> 00:16:21,202 every living thing is simply bundled energy. 320 00:16:21,269 --> 00:16:24,722 And perhaps Ms. Gray has found a way 321 00:16:24,790 --> 00:16:27,692 to capture some vital portion 322 00:16:27,776 --> 00:16:29,410 of another person's essential energy 323 00:16:29,477 --> 00:16:31,796 and therefore has extended her own life. 324 00:16:31,863 --> 00:16:33,981 Extending her own life. 325 00:16:34,032 --> 00:16:36,984 A soul vampire. 326 00:16:37,035 --> 00:16:38,419 As it were. 327 00:16:38,486 --> 00:16:41,522 It says in the file that each one of the victims 328 00:16:41,590 --> 00:16:43,374 tried to commit suicide previously. 329 00:16:43,458 --> 00:16:45,659 Perhaps simple compassion, Belly. 330 00:16:45,711 --> 00:16:47,228 Yes, that's brilliant. 331 00:16:47,295 --> 00:16:49,329 She only wants to take the souls of those people 332 00:16:49,381 --> 00:16:51,365 that are already prepared to surrender 333 00:16:51,433 --> 00:16:52,383 their own. 334 00:16:52,467 --> 00:16:55,369 A compassionate soul vampire. 335 00:16:55,437 --> 00:16:57,171 Yes. 336 00:16:57,222 --> 00:16:58,189 Oh, boy. 337 00:16:58,273 --> 00:17:00,891 Um, who are you guys? 338 00:17:00,976 --> 00:17:02,693 Why don't I explain that to you as we go? 339 00:17:02,778 --> 00:17:04,511 Are we going somewhere? 340 00:17:04,563 --> 00:17:05,679 If you were looking for victims 341 00:17:05,731 --> 00:17:07,281 who had previously tried to commit suicide, 342 00:17:07,348 --> 00:17:08,566 where would you go? 343 00:17:08,650 --> 00:17:11,285 Suicide hotlines, 344 00:17:11,352 --> 00:17:12,352 therapy groups? 345 00:17:12,404 --> 00:17:13,371 Exactly. 346 00:17:13,455 --> 00:17:14,372 Walter, give me a call 347 00:17:14,456 --> 00:17:15,406 if you can figure out any more 348 00:17:15,490 --> 00:17:17,641 about why Dana Gray can't die. 349 00:17:57,282 --> 00:17:59,767 Helpline. This is Joan. 350 00:17:59,835 --> 00:18:02,303 Hello? 351 00:18:02,370 --> 00:18:04,922 I think I'm gonna hurt myself. 352 00:18:04,990 --> 00:18:07,374 Okay, sweetie, what's your name? 353 00:18:07,426 --> 00:18:08,426 I'm Brian. 354 00:18:08,510 --> 00:18:12,263 Hi, Brian. 355 00:18:12,347 --> 00:18:15,015 I guess you're in a bad place right now, huh? 356 00:18:17,335 --> 00:18:19,303 I'm tired. 357 00:18:19,387 --> 00:18:21,989 I know, sweetie. Life can be tiring. 358 00:18:23,358 --> 00:18:24,525 I know. 359 00:18:24,592 --> 00:18:26,777 Listen, Brian, 360 00:18:26,862 --> 00:18:28,112 I really want to help you, 361 00:18:28,196 --> 00:18:31,649 but you have to let me do that, okay? 362 00:18:31,733 --> 00:18:34,869 And this is too important to do over the phone. 363 00:18:34,936 --> 00:18:36,871 You're just trying to trick me. 364 00:18:36,938 --> 00:18:39,439 You're gonna send the police to stop me. 365 00:18:39,491 --> 00:18:41,492 No, listen to me, Brian. 366 00:18:41,576 --> 00:18:43,911 I would never do that. I promise, okay? 367 00:18:43,962 --> 00:18:45,880 Now, sweetheart, just tell me where you are. 368 00:18:48,750 --> 00:18:50,334 That's her. Yeah, that's Joan. 369 00:18:50,418 --> 00:18:52,336 Is she working today? 370 00:18:52,420 --> 00:18:55,455 No, she hasn't been in for a few days. 371 00:18:55,507 --> 00:18:56,774 Is she in some kind of trouble? 372 00:18:58,894 --> 00:19:00,627 Was she close with anybody in the office? 373 00:19:00,679 --> 00:19:01,929 Well, she was friendly, 374 00:19:01,980 --> 00:19:03,848 but I wouldn't say she was close to anyone. 375 00:19:03,932 --> 00:19:05,983 She did her job and went home. 376 00:19:06,067 --> 00:19:09,787 Here's her desk. 377 00:19:09,855 --> 00:19:11,822 I hope nothing's happened to her. 378 00:19:11,907 --> 00:19:13,424 She's one of our best counselors. 379 00:19:13,492 --> 00:19:14,658 How so? 380 00:19:14,743 --> 00:19:17,811 Well, if there was a particularly challenging call, 381 00:19:17,863 --> 00:19:20,197 a person who was at risk, we'd forward it to her. 382 00:19:20,282 --> 00:19:21,665 She was amazing. 383 00:19:21,750 --> 00:19:25,085 In three months, she saved at least 37 lives. 384 00:19:25,153 --> 00:19:28,622 She had an uncanny way of connecting with people 385 00:19:28,673 --> 00:19:29,924 feeling hopelessness. 386 00:19:29,991 --> 00:19:32,459 I mean, anybody who gets struck by lightning twice 387 00:19:32,527 --> 00:19:35,212 and survived has to have a perspective on hope, right? 388 00:19:38,216 --> 00:19:40,000 Do you have her address? 389 00:19:40,051 --> 00:19:42,186 Yeah. Let me go get it. 390 00:19:42,270 --> 00:19:45,055 If Dana Gray is stealing people's souls as they die... 391 00:19:45,140 --> 00:19:48,809 Then why is she so committed to saving their lives? 392 00:19:51,780 --> 00:19:53,480 Brian? 393 00:20:00,739 --> 00:20:03,290 Hello, Brian. 394 00:20:10,665 --> 00:20:14,885 You're not scared. 395 00:20:14,970 --> 00:20:18,255 I know when people are scared. 396 00:20:18,323 --> 00:20:22,009 And you're not. 397 00:20:22,060 --> 00:20:23,894 Why? 398 00:20:23,979 --> 00:20:26,847 Why are you doing this? 399 00:20:33,038 --> 00:20:35,489 You think you convinced me to allow you to come here. 400 00:20:35,556 --> 00:20:40,995 But it was me who wanted you to come. 401 00:20:41,062 --> 00:20:42,830 Okay. 402 00:20:46,067 --> 00:20:49,086 I don't want to hurt people. 403 00:20:49,154 --> 00:20:50,788 But I always do. 404 00:20:50,872 --> 00:20:55,092 Who do you hurt? 405 00:20:55,160 --> 00:20:58,395 I have no hope. 406 00:20:58,463 --> 00:21:02,666 Like those raindrops that you mentioned 407 00:21:02,734 --> 00:21:03,684 on the phone. 408 00:21:03,751 --> 00:21:08,889 You said they have a purpose. 409 00:21:08,940 --> 00:21:11,225 Well, I don't like my purpose. 410 00:21:15,763 --> 00:21:17,314 Do you think the raindrops 411 00:21:17,399 --> 00:21:18,649 will help those people on the train? 412 00:21:18,733 --> 00:21:20,734 What people on the train? 413 00:21:20,802 --> 00:21:23,253 I don't want to hurt them. 414 00:21:23,321 --> 00:21:25,322 But I will. 415 00:21:31,779 --> 00:21:34,548 And that's why you're here. 416 00:21:34,615 --> 00:21:36,050 You have to save them. 417 00:21:38,753 --> 00:21:41,555 There's a duffel bag with my bomb. 418 00:21:41,622 --> 00:21:44,642 And that's why you're here. 419 00:21:44,726 --> 00:21:48,812 East Bay Railway train 67. 420 00:21:48,897 --> 00:21:51,798 Car 2. Seat 17. 421 00:21:58,740 --> 00:22:00,858 Like Azrael, 422 00:22:00,942 --> 00:22:03,577 let his Angels carry my damned soul to heaven. 423 00:22:09,751 --> 00:22:13,420 911. What is your emergency? 424 00:22:13,488 --> 00:22:15,422 Hello? 425 00:22:15,490 --> 00:22:18,658 Hello? This is emergency services. 426 00:22:29,305 --> 00:22:31,105 No. Nothing. 427 00:22:32,190 --> 00:22:33,657 None of them fit the parameters. 428 00:22:35,109 --> 00:22:37,878 Here either. 429 00:22:37,946 --> 00:22:40,614 We're looking for such specific conditions 430 00:22:40,665 --> 00:22:42,449 to accommodate your transfer, William. 431 00:22:42,500 --> 00:22:48,138 A brain-dead patient like this could be one in a million. 432 00:22:54,012 --> 00:22:54,962 Huh. 433 00:22:55,013 --> 00:22:59,683 William. 434 00:22:59,751 --> 00:23:00,684 No. 435 00:23:00,752 --> 00:23:04,405 No. 436 00:23:06,191 --> 00:23:07,474 There's not much in here. 437 00:23:07,525 --> 00:23:09,860 No friends, no acquaintances. 438 00:23:09,945 --> 00:23:11,645 No one that can tell us where to find her. 439 00:23:14,315 --> 00:23:16,000 You? 440 00:23:16,084 --> 00:23:17,418 Mm-mm. 441 00:23:17,485 --> 00:23:20,988 Just a bunch of books and a receipt from a flower shop 442 00:23:21,039 --> 00:23:23,207 for a dozen roses, but she paid in cash. 443 00:23:23,291 --> 00:23:25,876 Hmm. 444 00:23:32,801 --> 00:23:35,335 One of these things is not like the others. 445 00:23:35,387 --> 00:23:37,605 What's that? 446 00:23:37,672 --> 00:23:39,056 You never watched Sesame Street? 447 00:23:40,508 --> 00:23:42,509 The afterlife of the soul. 448 00:23:42,560 --> 00:23:44,678 These other books are clinical. 449 00:23:44,729 --> 00:23:45,863 But this one's religious. 450 00:23:45,947 --> 00:23:47,014 Exactly. 451 00:23:53,838 --> 00:23:55,155 All the highlighted passages 452 00:23:55,206 --> 00:23:56,540 are about what happens to us after we die. 453 00:23:56,625 --> 00:23:57,658 What's she doing, 454 00:23:57,709 --> 00:24:00,411 trying to convince people to jump 455 00:24:00,495 --> 00:24:02,546 by telling them how great heaven would be? 456 00:24:07,836 --> 00:24:09,753 What if we're thinking about this backwards? 457 00:24:09,838 --> 00:24:11,472 What if that book's not for other people? 458 00:24:11,539 --> 00:24:13,223 It's for her. 459 00:24:13,308 --> 00:24:15,009 Maybe she's the one that wants to die. 460 00:24:16,678 --> 00:24:20,314 Even if we were able to transfer your consciousness 461 00:24:20,381 --> 00:24:22,650 safely inside Gene, there are other matters to consider. 462 00:24:22,717 --> 00:24:25,319 Well, we would communicate through my brainwaves. 463 00:24:25,386 --> 00:24:27,855 You would hook me up to an EEG machine 464 00:24:27,906 --> 00:24:29,073 and decipher my thoughts. 465 00:24:29,157 --> 00:24:31,492 That may work, 466 00:24:31,559 --> 00:24:36,413 but still... I'd have to milk you. 467 00:24:36,498 --> 00:24:39,616 Well, we could assign Astrid. 468 00:24:41,903 --> 00:24:42,920 Walter? Walter? 469 00:24:43,004 --> 00:24:44,204 Oh, not now, son. 470 00:24:44,255 --> 00:24:47,074 We're on to something. 471 00:24:47,125 --> 00:24:50,243 Look, if Dana Gray was hit by lightning twice, 472 00:24:50,295 --> 00:24:51,328 do you think that would help to explain 473 00:24:51,396 --> 00:24:52,763 why she's so overly electromagnetic? 474 00:24:52,847 --> 00:24:55,132 I suppose that's possible. 475 00:24:55,200 --> 00:24:57,518 The ions due to the multiple lightning strikes 476 00:24:57,585 --> 00:25:00,270 could cause her molecules to be supercharged. 477 00:25:00,355 --> 00:25:03,474 And possibly intensified the electromagnetism. 478 00:25:03,558 --> 00:25:04,775 Why do you ask? 479 00:25:04,859 --> 00:25:06,643 We don't think that she's trying to live forever. 480 00:25:06,728 --> 00:25:08,062 We think she's trying to die. 481 00:25:09,931 --> 00:25:11,231 Dana Gray's description 482 00:25:11,282 --> 00:25:12,449 just went out over the police bulletin 483 00:25:12,534 --> 00:25:13,951 in Dorchester. 484 00:25:14,035 --> 00:25:16,704 Somebody spotted her. 485 00:25:20,658 --> 00:25:22,459 You're sure this is the woman you saw leaving the apartment? 486 00:25:22,544 --> 00:25:24,745 Like I already told the police, 487 00:25:24,796 --> 00:25:26,714 I was making dinner when I heard the gunshot. 488 00:25:26,781 --> 00:25:28,799 I came out into the hall, and I saw that woman leaving. 489 00:25:28,883 --> 00:25:30,050 Did she kill him? 490 00:25:30,118 --> 00:25:31,568 This is an ongoing investigation. 491 00:25:31,636 --> 00:25:32,586 I'm afraid I can't comment. 492 00:25:32,637 --> 00:25:33,954 Oh, I see. 493 00:25:34,005 --> 00:25:36,507 You're the only one who gets to ask questions? 494 00:25:36,591 --> 00:25:39,626 Thank you for your cooperation. 495 00:25:39,677 --> 00:25:42,096 So M.E. says that the angle and wound powder burns 496 00:25:42,147 --> 00:25:43,347 are consistent with suicide, 497 00:25:43,431 --> 00:25:44,481 but the gun only discharged once. 498 00:25:44,566 --> 00:25:46,984 It only takes one bullet to blow your brains out. 499 00:25:47,068 --> 00:25:48,652 Yeah, sure, but up until now, 500 00:25:48,737 --> 00:25:50,354 her M.O. has been to try and kill herself 501 00:25:50,438 --> 00:25:52,356 either with or directly after the suicide victim. 502 00:25:52,440 --> 00:25:53,607 Why? 503 00:25:53,658 --> 00:25:55,075 If she can't die 504 00:25:55,143 --> 00:25:57,327 and her soul, energy, whatever you want to call it 505 00:25:57,412 --> 00:25:59,613 is bound to her body, 506 00:25:59,664 --> 00:26:02,149 maybe she's trying to go with theirs. 507 00:26:02,200 --> 00:26:04,251 Like a hitchhiker. 508 00:26:05,319 --> 00:26:06,420 A stowaway to heaven? 509 00:26:06,487 --> 00:26:08,205 Yeah. 510 00:26:08,289 --> 00:26:09,706 Yeah, but she was here. 511 00:26:09,791 --> 00:26:11,425 And Dana Gray, why didn't she just pick up the gun 512 00:26:11,492 --> 00:26:12,459 and try to shoot herself? 513 00:26:12,510 --> 00:26:14,128 Try to catch a ride? 514 00:26:14,179 --> 00:26:17,631 What changed? 515 00:26:21,252 --> 00:26:25,689 I think this is the story you were looking for. 516 00:26:25,774 --> 00:26:27,925 I'm surprised you've heard of it. 517 00:26:27,992 --> 00:26:29,893 I'm taking a night class, 518 00:26:29,978 --> 00:26:32,946 and we're doing an essay on the journey of the soul 519 00:26:33,014 --> 00:26:34,347 to the afterlife. 520 00:26:34,399 --> 00:26:38,569 Then you'll find this very interesting. 521 00:26:38,653 --> 00:26:40,070 The ascension of Azrael. 522 00:26:40,155 --> 00:26:44,708 It's about a sinner named Azrael 523 00:26:44,793 --> 00:26:47,077 whose soul was condemned to Purgatory. 524 00:26:47,162 --> 00:26:50,164 After years of watching him suffer, 525 00:26:50,215 --> 00:26:53,050 the Angels asked God to let Azrael free. 526 00:26:53,134 --> 00:26:54,218 But God ignored them. 527 00:26:54,302 --> 00:26:57,037 So the Angels went down into Purgatory 528 00:26:57,088 --> 00:26:58,538 and lifted Azrael up to heaven. 529 00:26:58,590 --> 00:27:02,059 When God asked why they did this, 530 00:27:02,143 --> 00:27:05,378 the Angels said Azrael had suffered enough. 531 00:27:05,430 --> 00:27:08,348 And the combined innocence of the Angels' souls 532 00:27:08,399 --> 00:27:11,318 outweighed Azrael's sins. 533 00:27:11,385 --> 00:27:13,270 Finally, God agreed. 534 00:27:13,338 --> 00:27:17,107 And Azrael's soul was welcomed into Heaven. 535 00:27:17,192 --> 00:27:20,560 Good luck with your assignment. 536 00:28:07,959 --> 00:28:10,410 Oh. 537 00:28:10,461 --> 00:28:13,947 Hello, freak show. 538 00:28:13,998 --> 00:28:16,116 It's some kind of shrine. 539 00:28:16,167 --> 00:28:19,336 More like a trophy room. 540 00:28:19,420 --> 00:28:21,505 So clearly this guy was nuts. 541 00:28:21,589 --> 00:28:24,341 I believe the clinical term is sociopath. 542 00:28:24,425 --> 00:28:27,978 But yeah. He was. 543 00:28:28,046 --> 00:28:30,514 So why was Dana Gray here? 544 00:28:30,598 --> 00:28:31,848 Agent Broyles? 545 00:28:31,933 --> 00:28:35,502 We found this invoice in the bathroom. 546 00:28:35,570 --> 00:28:38,572 20 pounds of plastic explosives. 547 00:28:38,639 --> 00:28:41,024 This guy was making a bomb. 548 00:28:42,193 --> 00:28:43,577 So where is it? 549 00:29:22,450 --> 00:29:24,484 Okay. I'll pick them up on the way. 550 00:29:24,535 --> 00:29:28,372 Yeah, I said okay. 551 00:29:28,456 --> 00:29:30,290 All right. See you soon. 552 00:29:30,358 --> 00:29:32,492 My sister. 553 00:29:32,543 --> 00:29:34,194 She had another baby. 554 00:29:34,245 --> 00:29:37,297 Her and her husband, they're like rabbits. 555 00:29:37,365 --> 00:29:42,586 I'm heading to Providence to see 'em. 556 00:29:42,670 --> 00:29:44,221 What about you? 557 00:29:44,305 --> 00:29:49,426 Where are you headed? 558 00:29:49,510 --> 00:29:54,815 I'm on my way to see family too. 559 00:29:59,868 --> 00:30:01,985 Alert BPD and put the bomb squad on standby. 560 00:30:02,041 --> 00:30:03,124 Let me know when it's done. 561 00:30:03,175 --> 00:30:05,176 Hey, Broyles, timers. 562 00:30:05,260 --> 00:30:06,327 And the wires are stripped. 563 00:30:06,378 --> 00:30:07,328 Looks like he was getting ready to attach it 564 00:30:07,379 --> 00:30:09,163 to a power source. 565 00:30:09,214 --> 00:30:11,332 He's rigged the bomb with a time detonator. 566 00:30:11,383 --> 00:30:13,217 We went over every inch of this place. 567 00:30:13,302 --> 00:30:14,602 It's not here. 568 00:30:14,669 --> 00:30:16,504 Check his credit cards, 569 00:30:16,555 --> 00:30:18,839 ATM withdrawals, Metro cards. 570 00:30:18,891 --> 00:30:20,224 I want a list of possible targets, 571 00:30:20,309 --> 00:30:22,276 any places guy'd want to blow up. Yes, sir. 572 00:30:22,344 --> 00:30:24,362 What if you're tracking the wrong person? 573 00:30:24,446 --> 00:30:26,064 Dana Gray was here. 574 00:30:26,148 --> 00:30:27,648 You think she took the bomb? 575 00:30:27,700 --> 00:30:29,016 Why would she do that? 576 00:30:29,068 --> 00:30:32,236 No. She didn't take it. 577 00:30:32,321 --> 00:30:35,156 I think I know what's going on here. 578 00:30:35,224 --> 00:30:38,292 It sounds insane, but here's my theory. 579 00:30:38,360 --> 00:30:39,360 She can't die. 580 00:30:39,411 --> 00:30:40,495 But she wants to. 581 00:30:40,546 --> 00:30:42,130 And she's been trying anything 582 00:30:42,197 --> 00:30:44,165 and everything she can to move on. 583 00:30:44,216 --> 00:30:45,917 Right? She's been trying to stow away 584 00:30:46,001 --> 00:30:47,352 on the souls of the recently dead. 585 00:30:47,419 --> 00:30:50,038 Which is why she's been using suicide victims. 586 00:30:50,105 --> 00:30:52,373 And how is that related to the plastic explosives 587 00:30:52,424 --> 00:30:54,142 about to be detonated somewhere in the city? 588 00:30:54,209 --> 00:30:56,344 'Cause her plan isn't working. 589 00:30:56,395 --> 00:30:57,645 She's looking for another way. 590 00:30:57,712 --> 00:31:00,598 See, Dana was here when this guy committed suicide. 591 00:31:00,682 --> 00:31:03,050 I think that he told her where the bomb is, 592 00:31:03,102 --> 00:31:05,903 and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit 593 00:31:05,988 --> 00:31:07,739 is because she's gonna try something new. 594 00:31:07,823 --> 00:31:10,908 So you think she's trying to increase her chances 595 00:31:10,993 --> 00:31:13,027 of making it to the afterlife by killing herself 596 00:31:13,078 --> 00:31:14,078 with a group of people? 597 00:31:14,163 --> 00:31:16,730 It would explain why she's not here. 598 00:31:16,782 --> 00:31:19,667 This woman lost her entire family. 599 00:31:19,734 --> 00:31:20,952 She's desperate. 600 00:31:21,019 --> 00:31:22,837 Even if you're right, 601 00:31:22,904 --> 00:31:23,871 that still leaves the same problem. 602 00:31:23,922 --> 00:31:24,922 How do we find the bomb? 603 00:31:27,626 --> 00:31:31,912 Hey, is this the suicide's phone? 604 00:31:35,050 --> 00:31:35,967 Placed a phone call 605 00:31:36,051 --> 00:31:37,218 half an hour before he shot himself. 606 00:31:37,286 --> 00:31:38,219 Boston area code. 607 00:31:38,270 --> 00:31:39,387 How much you want to bet 608 00:31:39,438 --> 00:31:40,471 that's Dana Gray's phone number? 609 00:32:12,070 --> 00:32:13,805 You've reached the crisis helpline. 610 00:32:13,889 --> 00:32:15,089 This is Joan. 611 00:32:15,140 --> 00:32:16,674 If this is an emergency, hang up and di-- 612 00:32:16,758 --> 00:32:17,725 She's not answering. 613 00:32:17,792 --> 00:32:18,810 Can't run a trace 614 00:32:18,894 --> 00:32:20,127 unless the line's open. 615 00:32:20,179 --> 00:32:21,962 She has to pick up. 616 00:32:22,014 --> 00:32:23,964 Can you change the outgoing caller I.D. 617 00:32:24,016 --> 00:32:25,516 - On this phone from here? - Yeah, sure. 618 00:32:25,601 --> 00:32:26,901 What are you thinking? 619 00:32:26,968 --> 00:32:28,736 She may not answer this number, 620 00:32:28,803 --> 00:32:29,921 but I know whose number she will answer. 621 00:32:46,505 --> 00:32:47,455 Hello? 622 00:32:47,506 --> 00:32:49,040 Dana, please don't hang up. 623 00:32:49,124 --> 00:32:50,208 Who is this? 624 00:32:50,292 --> 00:32:52,159 My name is Peter Bishop. 625 00:32:52,211 --> 00:32:56,130 The number that you're calling from, 626 00:32:56,181 --> 00:32:57,381 how did you get it? 627 00:32:57,466 --> 00:33:00,334 I work with the FBI, Dana. 628 00:33:00,385 --> 00:33:01,369 Well, then I'm sorry, Mr. Bishop, 629 00:33:01,436 --> 00:33:03,137 but we have nothing to talk about. 630 00:33:03,188 --> 00:33:06,006 Dana, please, I know what happened to you. 631 00:33:06,058 --> 00:33:07,841 I know about your family. I know how they died. 632 00:33:07,893 --> 00:33:09,176 And I know that you're only doing this 633 00:33:09,228 --> 00:33:12,780 because you want to be reunited with them. 634 00:33:12,847 --> 00:33:15,283 Just because you've read some files about me, 635 00:33:15,350 --> 00:33:16,701 Mr. Bishop, doesn't mean you know the Hell 636 00:33:16,785 --> 00:33:17,785 that I've been stuck in 637 00:33:17,852 --> 00:33:20,321 or what I have to do to make it stop. 638 00:33:20,372 --> 00:33:22,022 But I can help you to make it stop. 639 00:33:22,074 --> 00:33:23,074 The people that I work with are scientists. 640 00:33:23,158 --> 00:33:24,525 They are the best at what they do. 641 00:33:24,576 --> 00:33:25,993 And if you come in, 642 00:33:26,044 --> 00:33:27,361 I promise you they can help you. 643 00:33:33,001 --> 00:33:35,536 Can you promise me you'll reunite me with my family? 644 00:33:37,573 --> 00:33:40,558 Can you promise me that killing a bunch of people will? 645 00:33:44,212 --> 00:33:48,065 It's the best chance I've got. 646 00:33:48,150 --> 00:33:50,518 I'm sorry. I have no choice. 647 00:33:50,569 --> 00:33:51,852 Dana, that's not true. 648 00:33:51,904 --> 00:33:53,905 You have a choice. We all have a choice. 649 00:33:53,989 --> 00:33:55,273 Not me. 650 00:33:56,708 --> 00:34:01,696 I should have died that night with my family. 651 00:34:01,747 --> 00:34:04,498 But for some reason, 652 00:34:04,566 --> 00:34:07,935 some impossible cosmic joke, 653 00:34:08,003 --> 00:34:10,504 I'm stuck here. 654 00:34:10,572 --> 00:34:12,573 I didn't ask for this. 655 00:34:12,624 --> 00:34:13,874 As strange as this sounds, 656 00:34:13,926 --> 00:34:15,626 I know exactly what you're going through. 657 00:34:15,711 --> 00:34:17,211 But believe me, Dana, 658 00:34:17,262 --> 00:34:18,496 this is not the solution. 659 00:34:26,438 --> 00:34:31,776 I guess we'll find out soon enough. 660 00:34:32,894 --> 00:34:34,928 Did you get it? 661 00:34:51,839 --> 00:34:54,323 I should have died that night with my family. 662 00:34:55,322 --> 00:34:56,655 There. That in the background. 663 00:34:56,740 --> 00:34:59,408 Can you isolate that? 664 00:35:02,496 --> 00:35:04,997 Next stop, Norwood Station. 665 00:35:05,082 --> 00:35:07,800 Here it is. I've got it open. 666 00:35:07,884 --> 00:35:09,335 There are three different trains 667 00:35:09,419 --> 00:35:10,786 from three different points of origin 668 00:35:10,837 --> 00:35:12,471 that stop in Norwood at this time of night. 669 00:35:12,556 --> 00:35:13,973 You sure? 670 00:35:14,057 --> 00:35:17,009 Yeah, the 6:15, the 6:25, and the 6:45. 671 00:35:17,094 --> 00:35:19,095 She could be on any one of them. 672 00:35:19,146 --> 00:35:21,630 Ask him when they spoke to her. 673 00:35:21,681 --> 00:35:23,182 What time? 674 00:35:23,266 --> 00:35:24,483 Hey, when did you speak to her? 675 00:35:24,568 --> 00:35:25,684 What time? 676 00:35:25,769 --> 00:35:27,319 I don't know. It was ten minutes ago. 677 00:35:27,404 --> 00:35:28,571 Ten minutes ago. 678 00:35:28,638 --> 00:35:31,657 Oh, good. I love word problems. 679 00:35:31,741 --> 00:35:34,577 Three trains all passing through Norwood. 680 00:35:34,644 --> 00:35:38,831 Each travelling at its own constant velocity. 681 00:35:38,915 --> 00:35:41,750 Not accounting for station stops. 682 00:35:41,818 --> 00:35:43,002 What are they saying in the background? 683 00:35:43,086 --> 00:35:44,286 I have no idea. 684 00:35:44,337 --> 00:35:45,337 They're doing that thing again 685 00:35:45,405 --> 00:35:46,505 where they don't finish sentences. 686 00:35:46,590 --> 00:35:48,507 I merely need to insert 687 00:35:48,592 --> 00:35:51,177 the parameters based on the train schedule. 688 00:35:51,261 --> 00:35:56,331 That is too early. 689 00:35:56,383 --> 00:35:59,018 She's on the 6:25. 690 00:35:59,102 --> 00:36:01,253 She's on the 6:25. 691 00:36:15,969 --> 00:36:17,069 Excuse me. 692 00:36:17,154 --> 00:36:19,288 Can you keep an eye on my stuff here? 693 00:36:19,355 --> 00:36:21,323 I have to use the bathroom. 694 00:36:50,604 --> 00:36:51,553 FBI. 695 00:36:51,605 --> 00:36:52,771 We need to clear the train. 696 00:36:52,856 --> 00:36:54,190 There may be an explosive on board. 697 00:36:54,241 --> 00:36:56,659 We think it's due to go off in about eight minutes. 698 00:37:05,335 --> 00:37:06,735 This is the suspect. 699 00:37:06,786 --> 00:37:08,954 There are over 300 people 700 00:37:09,039 --> 00:37:10,072 on this train. 701 00:37:10,123 --> 00:37:11,507 That girl's in the next car. 702 00:37:18,431 --> 00:37:20,432 She was right there. 703 00:37:22,385 --> 00:37:24,803 Bring the dogs in now. 704 00:37:29,643 --> 00:37:31,110 I need everyone to stay calm. 705 00:37:31,194 --> 00:37:34,396 I need a single file line. Move toward the nearest exit. 706 00:37:34,447 --> 00:37:35,614 Leave your belongings where they are. 707 00:37:35,699 --> 00:37:36,699 You can get them later. 708 00:38:00,290 --> 00:38:03,292 I don't understand. 709 00:38:25,481 --> 00:38:28,650 She's gone. 710 00:38:52,359 --> 00:38:53,525 Hey! 711 00:38:53,610 --> 00:38:55,978 I've got something. 712 00:38:56,029 --> 00:38:58,230 Just down here. 713 00:39:07,123 --> 00:39:09,875 She's dead. 714 00:39:23,390 --> 00:39:25,841 So what changed? 715 00:39:25,892 --> 00:39:28,927 After all that time trying, why is she able to die now? 716 00:39:29,012 --> 00:39:31,180 Welcome to the Fringe Division. 717 00:39:31,231 --> 00:39:34,433 Every answer you get just leads you to more questions. 718 00:39:34,517 --> 00:39:37,603 That may be. 719 00:39:37,687 --> 00:39:39,688 But it's a lot more exciting than Hartford. 720 00:39:41,324 --> 00:39:43,325 Feel free to give me a call 721 00:39:43,393 --> 00:39:46,228 if you ever find yourself needing some help. 722 00:39:46,279 --> 00:39:48,197 Be careful what you wish for. 723 00:40:18,361 --> 00:40:19,895 Hello, Peter. 724 00:40:19,946 --> 00:40:22,281 Walter thought that it would be a good idea 725 00:40:22,365 --> 00:40:24,717 for me to stay here tonight. 726 00:40:32,642 --> 00:40:35,944 I just made a pot of tea. 727 00:40:35,995 --> 00:40:37,212 Would you like a cup? 728 00:40:37,280 --> 00:40:39,748 Yeah. 729 00:40:39,799 --> 00:40:40,916 Why not? 730 00:40:40,967 --> 00:40:44,386 So I've been thinking about Dana Gray. 731 00:40:44,454 --> 00:40:46,121 You're not the only one. 732 00:40:46,172 --> 00:40:49,124 Well, I have two thoughts. 733 00:40:49,192 --> 00:40:53,645 My first thought is that the energy emitted 734 00:40:53,730 --> 00:40:56,381 from that bomb somehow reset 735 00:40:56,449 --> 00:40:59,618 the electromagnetic charge in her body 736 00:40:59,686 --> 00:41:01,653 and that it was that unique charge 737 00:41:01,738 --> 00:41:06,225 that enabled her to die permanently. 738 00:41:06,292 --> 00:41:08,477 Okay. That makes sense. 739 00:41:08,528 --> 00:41:10,179 What was your second thought? 740 00:41:10,246 --> 00:41:15,000 That my first thought is wrong. 741 00:41:18,254 --> 00:41:19,171 And? 742 00:41:19,255 --> 00:41:23,425 What if, Peter, 743 00:41:23,493 --> 00:41:25,794 this isn't about biology 744 00:41:25,845 --> 00:41:28,680 or physics? 745 00:41:28,765 --> 00:41:31,617 What if what we witnessed 746 00:41:31,684 --> 00:41:35,304 was the very reason that Dana Gray couldn't die? 747 00:41:35,371 --> 00:41:37,306 Why? 748 00:41:37,357 --> 00:41:39,057 Because she needed to be here 749 00:41:39,142 --> 00:41:41,343 to save those people's lives. 750 00:41:44,180 --> 00:41:45,481 You think it was her Destiny. 751 00:41:45,532 --> 00:41:49,785 Well, Destiny, fate. 752 00:41:49,852 --> 00:41:51,787 Jung called it synchronicity, 753 00:41:51,854 --> 00:41:57,743 the interconnectedness of apparently unrelated events. 754 00:41:57,827 --> 00:41:59,628 I mean, don't you think that it's curious 755 00:41:59,695 --> 00:42:02,664 we meet a woman who is unable to die 756 00:42:02,715 --> 00:42:05,417 at the exact moment my consciousness 757 00:42:05,502 --> 00:42:08,921 seemingly returns from the grave. 758 00:42:09,005 --> 00:42:12,424 Now as a scientist, I like to believe 759 00:42:12,509 --> 00:42:14,960 that nothing just happens, 760 00:42:15,028 --> 00:42:19,381 that every event has some meaning. 761 00:42:19,449 --> 00:42:21,800 Some sort of message. 762 00:42:21,868 --> 00:42:25,654 You just have to be able to listen closely enough 763 00:42:25,721 --> 00:42:27,155 to hear it. 764 00:42:31,611 --> 00:42:34,112 See. 765 00:42:34,197 --> 00:42:36,565 It's a church bell. 766 00:42:36,616 --> 00:42:40,953 So tell me, what's the meaning? 767 00:42:43,239 --> 00:42:45,190 You okay, Bell? 768 00:42:45,258 --> 00:42:47,092 Peter... 769 00:42:48,545 --> 00:42:54,333 Olivia, is that you? 770 00:42:54,400 --> 00:42:55,684 Oh, no. 771 00:42:55,751 --> 00:42:57,302 What the hell just happened right there? 772 00:42:57,387 --> 00:43:00,755 I think that I may have been wrong. 773 00:43:00,807 --> 00:43:03,308 This may be a little more complicated 774 00:43:03,393 --> 00:43:04,943 than I first thought. 775 00:43:05,068 --> 00:43:08,568 == sync, corrected by elderman ==