1
00:00:01,018 --> 00:00:02,301
Previously on Fringe...
2
00:00:02,386 --> 00:00:04,220
The last will and testament
of William Bell.
3
00:00:04,287 --> 00:00:05,938
"Nina, a memento of me."
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,024
I need Belly.
I need his help.
5
00:00:08,091 --> 00:00:09,025
I can't do this alone.
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,060
I have to protect
our world.
7
00:00:11,128 --> 00:00:16,659
Remember how good
we were together.
8
00:00:16,759 --> 00:00:18,277
William is gone.
9
00:00:18,361 --> 00:00:19,528
You can't bring him back.
10
00:00:19,595 --> 00:00:21,480
Wherever Belly is...
11
00:00:21,564 --> 00:00:22,614
He will find us.
12
00:00:24,150 --> 00:00:26,435
The decoder key is in my office.
13
00:00:26,486 --> 00:00:27,820
At the FBI?
14
00:00:27,904 --> 00:00:30,939
No, at Massive Dynamic.
15
00:00:30,990 --> 00:00:33,359
Hello, Peter.
16
00:00:33,426 --> 00:00:35,561
It's nice to see you
again.
17
00:00:37,263 --> 00:00:38,914
I understand your concerns,
18
00:00:38,965 --> 00:00:40,749
but I assure you,
19
00:00:40,800 --> 00:00:43,135
Olivia is perfectly fine.
20
00:00:43,219 --> 00:00:45,170
She is simply resting.
21
00:00:45,255 --> 00:00:48,390
What do you mean,
she's resting?
22
00:00:48,458 --> 00:00:51,427
Well, not exactly of course.
23
00:00:51,478 --> 00:00:54,513
Just in the sense
that her conscious mind,
24
00:00:54,597 --> 00:00:57,900
her awareness,
is at a state of rest.
25
00:00:57,967 --> 00:01:00,986
But I assure you,
she is totally safe.
26
00:01:01,071 --> 00:01:04,356
This is all exactly
as I planned it.
27
00:01:06,593 --> 00:01:08,577
You haven't heard
the best part.
28
00:01:08,645 --> 00:01:10,145
Ask him when he planned it.
29
00:01:10,196 --> 00:01:11,363
Several months ago
30
00:01:11,448 --> 00:01:13,248
when I first met Olivia
31
00:01:13,316 --> 00:01:15,501
in my office
on the other side.
32
00:01:15,585 --> 00:01:17,419
I gave her a cup of tea.
33
00:01:17,487 --> 00:01:20,456
The soul magnets
were in that tea.
34
00:01:21,891 --> 00:01:24,159
So these soul magnets
35
00:01:24,210 --> 00:01:26,828
drew your consciousness
into Olivia
36
00:01:26,880 --> 00:01:28,030
after you died?
37
00:01:28,098 --> 00:01:30,682
Well,
after my physical body died.
38
00:01:30,750 --> 00:01:34,052
As you can see,
I am quite alive.
39
00:01:34,137 --> 00:01:36,889
Indeed.
Look at this.
40
00:01:36,973 --> 00:01:39,108
Two distinct patterns
41
00:01:39,175 --> 00:01:40,392
of electrical activity.
42
00:01:40,477 --> 00:01:41,676
This one--
43
00:01:41,728 --> 00:01:43,112
active.
That's you, Belly.
44
00:01:45,115 --> 00:01:46,515
The other one inert.
45
00:01:46,566 --> 00:01:49,651
Like the brain waves
of a long, dreamless sleep.
46
00:01:49,702 --> 00:01:51,520
Which suggests that Olivia
47
00:01:51,571 --> 00:01:52,854
was aware
of none of this.
48
00:01:52,906 --> 00:01:55,541
Now I understand
that this could take some time
49
00:01:55,625 --> 00:01:56,742
for you to get used to.
50
00:01:56,826 --> 00:01:58,410
Imagine how I feel.
51
00:01:58,495 --> 00:01:59,545
I never realized
52
00:01:59,629 --> 00:02:01,363
that a bra
was so binding.
53
00:02:04,834 --> 00:02:08,720
Astrid, you can start taking
the electrodes off her--him.
54
00:02:08,805 --> 00:02:11,140
How much time?
55
00:02:11,207 --> 00:02:12,307
You're not suggesting
56
00:02:12,375 --> 00:02:13,609
this is permanent.
57
00:02:13,676 --> 00:02:14,593
Oh, no, no.
58
00:02:14,677 --> 00:02:16,195
We simply need to find
59
00:02:16,262 --> 00:02:19,148
a more suitable home
for me to move to.
60
00:02:19,215 --> 00:02:23,819
Now Olivia's brain
can accommodate my consciousness
61
00:02:23,886 --> 00:02:27,606
for several weeks before
anything would happen to her.
62
00:02:27,690 --> 00:02:29,107
Weeks?
63
00:02:29,192 --> 00:02:30,392
Not a chance.
64
00:02:30,443 --> 00:02:32,828
And I am confident
that Walter will find
65
00:02:32,895 --> 00:02:34,229
a more stable home
66
00:02:34,280 --> 00:02:35,781
long before that.
67
00:02:35,865 --> 00:02:37,732
Same question.
68
00:02:37,784 --> 00:02:38,733
How long?
69
00:02:38,785 --> 00:02:41,119
24 hours.
70
00:02:41,204 --> 00:02:44,122
48 at the most.
71
00:02:44,207 --> 00:02:49,978
Has anyone ever told you, dear,
that you have lovely hands?
72
00:02:50,046 --> 00:02:52,681
Thank you.
73
00:02:52,748 --> 00:02:55,300
You're not seriously considering
sanctioning this,
74
00:02:55,385 --> 00:02:56,751
are you?
75
00:02:56,803 --> 00:02:58,487
Well, what would you suggest,
Peter?
76
00:02:58,555 --> 00:03:00,589
If I leave Olivia's brain now
77
00:03:00,640 --> 00:03:04,009
without finding a suitable host,
I would die.
78
00:03:04,077 --> 00:03:08,280
And don't you think that my
life is worth an extended nap?
79
00:03:08,364 --> 00:03:10,765
And besides,
William can help us
80
00:03:10,817 --> 00:03:12,701
understand Walternate's plan,
can't you, William?
81
00:03:12,768 --> 00:03:14,119
Walter.
82
00:03:14,204 --> 00:03:15,937
What he intends
to use the machine for.
83
00:03:15,989 --> 00:03:17,105
And how to keep Peter
out of it.
84
00:03:17,156 --> 00:03:19,841
Stop.
85
00:03:19,909 --> 00:03:21,793
I want to know
how we get Olivia back.
86
00:03:21,861 --> 00:03:23,612
48 hours
87
00:03:23,663 --> 00:03:26,582
to find
a new and suitable host.
88
00:03:26,633 --> 00:03:28,300
Then I want you
out of my Agent.
89
00:03:28,368 --> 00:03:30,719
Or I'll have Dr. Bishop
figure out how to drive you out.
90
00:03:30,786 --> 00:03:31,703
Agreed?
91
00:03:31,771 --> 00:03:34,006
You have my word,
young man.
92
00:03:34,090 --> 00:03:38,293
Now I need
to retrieve my files
93
00:03:38,344 --> 00:03:39,678
from Massive Dynamic.
94
00:03:39,762 --> 00:03:42,314
There is a box labeled
"reentry."
95
00:03:42,398 --> 00:03:44,733
- I'll get it myself.
- As fast as possible.
96
00:03:44,800 --> 00:03:47,519
You don't have
to tell me twice.
97
00:04:09,292 --> 00:04:12,377
That was fast.
98
00:04:12,462 --> 00:04:16,465
You said I didn't have
much time, Jim.
99
00:04:17,967 --> 00:04:21,770
You didn't.
100
00:04:21,837 --> 00:04:24,172
You don't.
101
00:04:30,113 --> 00:04:32,798
You were right.
102
00:04:32,865 --> 00:04:37,035
It's gonna rain.
103
00:04:37,103 --> 00:04:40,455
There is hope in raindrops.
104
00:04:40,523 --> 00:04:41,456
Isn't that what you said?
105
00:04:41,524 --> 00:04:44,509
What does that even mean?
106
00:04:48,214 --> 00:04:52,634
It means...
107
00:04:52,702 --> 00:04:55,003
That every drop of rain
108
00:04:55,054 --> 00:04:57,723
holds the promise
of regrowth.
109
00:04:57,807 --> 00:05:00,309
Each has a purpose.
110
00:05:00,376 --> 00:05:02,644
Even if they don't know it.
111
00:05:04,046 --> 00:05:08,049
I think we can feel that way.
112
00:05:09,936 --> 00:05:11,370
That we don't have a purpose.
113
00:05:11,437 --> 00:05:14,439
But we do.
114
00:05:17,110 --> 00:05:18,727
Jim.
115
00:05:27,954 --> 00:05:31,590
Do you believe
what you're saying?
116
00:05:31,674 --> 00:05:34,676
About purpose?
117
00:05:39,081 --> 00:05:41,800
You said
you know how I feel.
118
00:05:41,884 --> 00:05:43,301
You said
you know pain.
119
00:05:43,386 --> 00:05:46,688
And you wanted to kill yourself
too, you said that.
120
00:05:46,756 --> 00:05:48,473
Yes.
121
00:05:48,558 --> 00:05:50,759
So?
122
00:05:50,810 --> 00:05:52,260
What's your reason
to stick around?
123
00:05:52,311 --> 00:05:54,929
My reason?
124
00:05:54,981 --> 00:05:58,734
Have you found your purpose?
125
00:06:03,039 --> 00:06:04,539
Jim.
126
00:06:06,442 --> 00:06:09,277
It's okay.
127
00:06:09,328 --> 00:06:10,662
You did your best.
128
00:06:10,747 --> 00:06:14,633
I don't believe
in hope anymore.
129
00:06:14,717 --> 00:06:18,953
All I know
is we're all gonna die.
130
00:07:30,199 --> 00:07:34,195
♪ Fringe 3x17 ♪
Stowaway
Original Air Date on March 18, 2011
131
00:07:34,220 --> 00:07:38,220
== sync, corrected by elderman ==
132
00:07:50,789 --> 00:07:52,707
Okay,
here are the reentry files.
133
00:07:54,178 --> 00:07:55,679
You need anything else?
134
00:07:55,746 --> 00:07:57,514
Uh, a computer
135
00:07:57,581 --> 00:08:01,051
with access to Social Service
and Medical databases
136
00:08:01,102 --> 00:08:02,936
would be useful.
137
00:08:03,020 --> 00:08:07,691
Now the host
needs to be biological,
138
00:08:07,758 --> 00:08:10,477
able to cognate, but without
its own governing consciousness.
139
00:08:10,561 --> 00:08:12,612
A human brain
would be ideal,
140
00:08:12,697 --> 00:08:15,699
but not a prerequisite.
141
00:08:21,084 --> 00:08:23,103
What?
142
00:08:23,490 --> 00:08:25,893
Hmm.
143
00:08:25,911 --> 00:08:31,416
Peter, your father wouldn't want
to hear me say this,
144
00:08:31,500 --> 00:08:35,636
but even if he does find out
more about this machine,
145
00:08:35,704 --> 00:08:38,506
it doesn't necessarily mean
he'll be able to prevent
146
00:08:38,557 --> 00:08:41,426
the events depicted
in that picture.
147
00:08:41,510 --> 00:08:44,762
I mean, that just could
simply be your fate.
148
00:08:47,215 --> 00:08:50,985
Thankfully,
I don't believe in fate.
149
00:08:51,052 --> 00:08:52,720
Whatever Walternate's plans are
for me, I promise you,
150
00:08:52,771 --> 00:08:54,405
I'm not getting
in that machine.
151
00:08:54,490 --> 00:08:59,961
Well, son,
it isn't always that simple.
152
00:09:00,028 --> 00:09:04,081
I've lived a long time,
Peter.
153
00:09:04,166 --> 00:09:06,584
So believe me
when I tell you
154
00:09:06,652 --> 00:09:10,905
that sometimes when one walks
away from his fate,
155
00:09:10,956 --> 00:09:13,624
it leads one directly
to fate's doorstep.
156
00:09:16,244 --> 00:09:18,679
Hey, Broyles just sent something
over that you need to see.
157
00:09:18,747 --> 00:09:20,965
Excellent.
158
00:09:21,049 --> 00:09:23,935
Do it again,
and I'll show you.
159
00:09:24,019 --> 00:09:25,269
Holy!
160
00:09:29,741 --> 00:09:33,461
This video was taken
last night just after 10:00
161
00:09:33,529 --> 00:09:34,779
in Roxbury.
162
00:09:34,863 --> 00:09:36,247
Nobody could have survived
that impact.
163
00:09:36,315 --> 00:09:39,484
And yet she did.
164
00:09:42,754 --> 00:09:44,372
What are you thinking,
Walter?
165
00:09:44,439 --> 00:09:49,076
Maybe it's not the woman
at all.
166
00:09:49,127 --> 00:09:50,428
Maybe it's the location.
167
00:09:50,496 --> 00:09:52,947
Walter, you think
168
00:09:52,998 --> 00:09:55,049
that this is spatial decay,
don't you?
169
00:09:55,117 --> 00:09:57,151
Caused from a soft spot
170
00:09:57,219 --> 00:10:00,221
between the universes.
171
00:10:00,288 --> 00:10:02,974
We're beginning to see signs
of degradation on this side.
172
00:10:03,058 --> 00:10:07,795
Well, it was bound
to happen.
173
00:10:07,846 --> 00:10:13,133
I'm surprised
that it's taken this long.
174
00:10:15,187 --> 00:10:17,522
All right,
we need a geiger counter.
175
00:10:17,606 --> 00:10:20,491
No, no.
We don't need anything.
176
00:10:20,576 --> 00:10:22,193
We can handle this.
177
00:10:22,277 --> 00:10:23,511
- You need to...
- What?
178
00:10:23,579 --> 00:10:24,512
Go to my room?
179
00:10:24,580 --> 00:10:27,315
Sit on my hands?
180
00:10:27,382 --> 00:10:30,418
The computer is searching
all the local hospitals
181
00:10:30,485 --> 00:10:32,870
for a potential host
based on the parameters
182
00:10:32,938 --> 00:10:35,289
that you retrieved
from Massive Dynamic.
183
00:10:35,340 --> 00:10:39,377
Now I am not someone
who can make that occur
184
00:10:39,461 --> 00:10:40,595
any faster.
185
00:10:40,662 --> 00:10:43,848
What I am
is the only person
186
00:10:43,932 --> 00:10:45,049
on this universe
187
00:10:45,133 --> 00:10:47,001
who has extensive experience
188
00:10:47,052 --> 00:10:48,769
in interdimensional decay.
189
00:10:48,837 --> 00:10:51,772
Fabulous.
190
00:10:54,393 --> 00:10:56,510
Fantastic.
191
00:11:09,241 --> 00:11:12,960
Agent Lee!
192
00:11:13,028 --> 00:11:14,912
You're gonna want
to see this.
193
00:11:14,997 --> 00:11:16,414
Where is she?
194
00:11:16,498 --> 00:11:20,618
Boston.
195
00:11:20,686 --> 00:11:23,354
We have more advanced ways
196
00:11:23,422 --> 00:11:26,040
to detect molecular degeneration
over there,
197
00:11:26,091 --> 00:11:29,043
but a simple radiation test
should be enough
198
00:11:29,094 --> 00:11:31,378
to see whether the fabric
of the universe
199
00:11:31,430 --> 00:11:32,980
has begun to decay.
200
00:11:33,048 --> 00:11:34,098
And?
201
00:11:34,182 --> 00:11:37,652
Well, everything's
within normal range.
202
00:11:37,719 --> 00:11:39,053
Nothing unusual here.
203
00:11:39,104 --> 00:11:41,606
So if it's not the place,
then it's got to be the girl.
204
00:11:41,690 --> 00:11:44,075
Must be something about her that
allowed her to survive the fall.
205
00:11:44,159 --> 00:11:46,894
Well, then we need to get
to know more about her.
206
00:11:46,945 --> 00:11:48,279
DNA.
207
00:11:48,363 --> 00:11:50,247
Excellent.
208
00:11:50,332 --> 00:11:53,117
I'll take the samples
from the passenger's side.
209
00:11:53,201 --> 00:11:54,368
Look at this.
210
00:11:54,419 --> 00:11:57,121
Me and Belly
collecting human tissue
211
00:11:57,205 --> 00:11:58,456
and fluid specimens.
212
00:11:58,540 --> 00:12:00,257
Just like when we were kids.
213
00:12:00,342 --> 00:12:02,543
Glad you guys
are enjoying yourself.
214
00:12:06,214 --> 00:12:07,632
This is Peter
and Dr. Walter Bishop,
215
00:12:07,716 --> 00:12:09,416
the civilian consultants
I told you about.
216
00:12:09,468 --> 00:12:11,352
This is Special Agent
Lincoln Lee from Hartford.
217
00:12:11,419 --> 00:12:13,771
He has some information
regarding this case.
218
00:12:13,855 --> 00:12:15,556
Hi.
219
00:12:15,607 --> 00:12:17,858
Uh...
220
00:12:17,926 --> 00:12:19,944
This is...
Agent Olivia Dunham.
221
00:12:20,028 --> 00:12:21,646
Fringe Division.
222
00:12:21,730 --> 00:12:23,030
What division?
223
00:12:23,098 --> 00:12:24,615
So what you got?
224
00:12:24,700 --> 00:12:26,617
The woman who jumped
225
00:12:26,702 --> 00:12:27,702
and walked away?
226
00:12:27,769 --> 00:12:29,787
Her name is Dana Gray.
227
00:12:29,871 --> 00:12:31,739
She was murdered
18 months ago.
228
00:12:34,776 --> 00:12:36,293
Two bullets in the head.
229
00:12:36,378 --> 00:12:38,379
M.E. said she died instantly.
230
00:12:38,446 --> 00:12:40,247
She was killed with her husband
231
00:12:40,298 --> 00:12:41,882
and her children
232
00:12:41,950 --> 00:12:43,718
in a home invasion robbery.
Ooh.
233
00:12:43,785 --> 00:12:45,386
That's grisly.
234
00:12:45,453 --> 00:12:46,887
I can't argue.
235
00:12:46,955 --> 00:12:47,972
This was a tough one.
236
00:12:48,056 --> 00:12:50,224
They ever find who did it?
237
00:12:50,291 --> 00:12:52,727
Yes.
We tried to bring him in,
238
00:12:52,794 --> 00:12:54,679
but he drew on us.
239
00:12:54,763 --> 00:12:56,547
Two agents ended up
putting him down in a shootout.
240
00:12:56,615 --> 00:12:57,798
So case closed.
241
00:12:57,849 --> 00:13:00,151
That is,
until I get a call
242
00:13:00,235 --> 00:13:02,069
about Mrs. Gray's body
disappearing from the morgue.
243
00:13:02,137 --> 00:13:03,521
I assumed it was stolen.
244
00:13:03,605 --> 00:13:04,855
It's a reasonable assumption.
245
00:13:04,940 --> 00:13:07,191
I didn't think anything of it
until I saw this.
246
00:13:07,275 --> 00:13:09,527
Witnesses reported seeing
two people jump out
247
00:13:09,611 --> 00:13:10,995
of a dorm window.
248
00:13:11,079 --> 00:13:13,280
Cops get there.
One body.
249
00:13:13,331 --> 00:13:14,949
Grad student
who lived there.
250
00:13:15,000 --> 00:13:17,151
But the cops
find two sets of fingerprints
251
00:13:17,202 --> 00:13:18,753
on the ledge
during their investigation.
252
00:13:18,820 --> 00:13:21,672
Second set, those fingerprints
were identified
253
00:13:21,757 --> 00:13:22,757
as Dana Gray's.
254
00:13:22,824 --> 00:13:26,544
Which is insane
because she's dead.
255
00:13:26,628 --> 00:13:28,328
Well, you know,
256
00:13:28,380 --> 00:13:29,997
stranger things have happened.
257
00:13:30,048 --> 00:13:33,267
Um, no, they haven't.
258
00:13:33,334 --> 00:13:34,268
Don't listen to him.
259
00:13:34,335 --> 00:13:36,470
Her.
Sorry. Go on.
260
00:13:38,140 --> 00:13:39,724
Not knowing
what to make of it,
261
00:13:39,808 --> 00:13:41,025
I flag Gray
in the system.
262
00:13:41,109 --> 00:13:42,893
Over the next two months,
we found prints
263
00:13:42,978 --> 00:13:44,779
at three other double suicides.
264
00:13:44,846 --> 00:13:46,530
Now security photos
show her there,
265
00:13:46,598 --> 00:13:49,950
and eyewitnesses
report seeing her die.
266
00:13:50,018 --> 00:13:52,403
First responders
show up,
267
00:13:52,487 --> 00:13:53,404
there's only one body,
268
00:13:53,488 --> 00:13:54,572
and it's never hers.
269
00:13:54,656 --> 00:13:58,876
I know this sounds insane,
270
00:13:58,960 --> 00:14:00,828
but I don't think
this woman can die.
271
00:14:02,581 --> 00:14:05,950
Isn't this
our lucky day?
272
00:14:24,959 --> 00:14:26,359
Hello?
273
00:14:26,942 --> 00:14:28,877
Hello.
274
00:14:28,944 --> 00:14:30,829
What's he doing here?
275
00:14:30,913 --> 00:14:33,381
- I invited him.
- Belly invited him.
276
00:14:33,449 --> 00:14:34,833
That's Gene.
277
00:14:35,881 --> 00:14:37,632
Come down here.
278
00:14:37,699 --> 00:14:40,134
I've got something.
279
00:14:40,201 --> 00:14:43,037
Um, what is this place
exactly?
280
00:14:43,088 --> 00:14:45,473
This is the place
where the mysteries
281
00:14:45,540 --> 00:14:46,641
of the universe
get answered.
282
00:14:46,708 --> 00:14:47,708
And congratulations.
283
00:14:47,759 --> 00:14:48,726
Whatever
your security clearance was,
284
00:14:48,810 --> 00:14:50,044
it just got
about seven levels deeper.
285
00:14:50,095 --> 00:14:54,181
Something
to show you.
286
00:14:54,233 --> 00:14:55,316
We found two sets
of DNA
287
00:14:55,383 --> 00:14:57,602
in the specimens
we took from the scene.
288
00:14:57,686 --> 00:14:59,437
Two different people.
289
00:14:59,521 --> 00:15:02,607
But in performing the tests,
we noticed something odd
290
00:15:02,691 --> 00:15:05,276
in the molecules
of Ms. Gray's body.
291
00:15:05,360 --> 00:15:07,411
They didn't want
to come apart.
292
00:15:07,479 --> 00:15:10,581
They were held together
293
00:15:10,649 --> 00:15:13,417
by an unusually strong
electromagnetic bond.
294
00:15:13,502 --> 00:15:15,402
Um, I'm confused.
295
00:15:15,454 --> 00:15:17,705
You're saying that
her body's
296
00:15:17,756 --> 00:15:19,140
being held together
by magnetism?
297
00:15:19,207 --> 00:15:23,461
Well, we're all held together
by magnetism.
298
00:15:25,047 --> 00:15:29,150
Our molecules
are like these hematite rocks.
299
00:15:29,217 --> 00:15:32,586
Magnetism is what keeps us
from flying apart.
300
00:15:32,654 --> 00:15:34,138
It's what keeps us solid.
301
00:15:34,222 --> 00:15:36,140
In Ms. Gray's case,
302
00:15:36,224 --> 00:15:39,143
the attraction
was almost unbreakable.
303
00:15:39,227 --> 00:15:41,812
It's a miracle she left
any blood behind at all.
304
00:15:41,897 --> 00:15:45,265
I think it suits you,
dear.
305
00:15:47,202 --> 00:15:49,236
Um, but--but how?
306
00:15:49,288 --> 00:15:54,992
I mean, why did she get
magnetically supercharged?
307
00:15:55,077 --> 00:15:56,160
Belly,
308
00:15:56,244 --> 00:15:57,778
what if she took the energy
309
00:15:57,846 --> 00:15:58,963
from her victims?
310
00:15:59,031 --> 00:16:01,215
- Victims?
- The people she's jumping with.
311
00:16:01,282 --> 00:16:03,084
Yeah, that'd make sense.
312
00:16:03,135 --> 00:16:05,803
She absconds with their life
force at the moment of death.
313
00:16:05,887 --> 00:16:07,054
Life force?
314
00:16:07,122 --> 00:16:10,007
You mean like a soul?
315
00:16:10,092 --> 00:16:12,009
Is that even
a scientific concept?
316
00:16:12,077 --> 00:16:14,812
You know, it's best to try
317
00:16:14,896 --> 00:16:16,647
not to be reductive.
318
00:16:16,732 --> 00:16:17,848
I mean, after all,
319
00:16:17,933 --> 00:16:21,202
every living thing
is simply bundled energy.
320
00:16:21,269 --> 00:16:24,722
And perhaps Ms. Gray
has found a way
321
00:16:24,790 --> 00:16:27,692
to capture
some vital portion
322
00:16:27,776 --> 00:16:29,410
of another person's
essential energy
323
00:16:29,477 --> 00:16:31,796
and therefore has extended
her own life.
324
00:16:31,863 --> 00:16:33,981
Extending her own life.
325
00:16:34,032 --> 00:16:36,984
A soul vampire.
326
00:16:37,035 --> 00:16:38,419
As it were.
327
00:16:38,486 --> 00:16:41,522
It says in the file
that each one of the victims
328
00:16:41,590 --> 00:16:43,374
tried to commit suicide
previously.
329
00:16:43,458 --> 00:16:45,659
Perhaps simple compassion,
Belly.
330
00:16:45,711 --> 00:16:47,228
Yes, that's brilliant.
331
00:16:47,295 --> 00:16:49,329
She only wants to take
the souls of those people
332
00:16:49,381 --> 00:16:51,365
that are already prepared
to surrender
333
00:16:51,433 --> 00:16:52,383
their own.
334
00:16:52,467 --> 00:16:55,369
A compassionate soul vampire.
335
00:16:55,437 --> 00:16:57,171
Yes.
336
00:16:57,222 --> 00:16:58,189
Oh, boy.
337
00:16:58,273 --> 00:17:00,891
Um, who are you guys?
338
00:17:00,976 --> 00:17:02,693
Why don't I explain that
to you as we go?
339
00:17:02,778 --> 00:17:04,511
Are we going somewhere?
340
00:17:04,563 --> 00:17:05,679
If you were looking
for victims
341
00:17:05,731 --> 00:17:07,281
who had previously tried
to commit suicide,
342
00:17:07,348 --> 00:17:08,566
where would you go?
343
00:17:08,650 --> 00:17:11,285
Suicide hotlines,
344
00:17:11,352 --> 00:17:12,352
therapy groups?
345
00:17:12,404 --> 00:17:13,371
Exactly.
346
00:17:13,455 --> 00:17:14,372
Walter, give me a call
347
00:17:14,456 --> 00:17:15,406
if you can figure out
any more
348
00:17:15,490 --> 00:17:17,641
about why Dana Gray can't die.
349
00:17:57,282 --> 00:17:59,767
Helpline.
This is Joan.
350
00:17:59,835 --> 00:18:02,303
Hello?
351
00:18:02,370 --> 00:18:04,922
I think
I'm gonna hurt myself.
352
00:18:04,990 --> 00:18:07,374
Okay, sweetie,
what's your name?
353
00:18:07,426 --> 00:18:08,426
I'm Brian.
354
00:18:08,510 --> 00:18:12,263
Hi, Brian.
355
00:18:12,347 --> 00:18:15,015
I guess you're in a bad place
right now, huh?
356
00:18:17,335 --> 00:18:19,303
I'm tired.
357
00:18:19,387 --> 00:18:21,989
I know, sweetie.
Life can be tiring.
358
00:18:23,358 --> 00:18:24,525
I know.
359
00:18:24,592 --> 00:18:26,777
Listen, Brian,
360
00:18:26,862 --> 00:18:28,112
I really want
to help you,
361
00:18:28,196 --> 00:18:31,649
but you have
to let me do that, okay?
362
00:18:31,733 --> 00:18:34,869
And this is too important
to do over the phone.
363
00:18:34,936 --> 00:18:36,871
You're just trying
to trick me.
364
00:18:36,938 --> 00:18:39,439
You're gonna send the police
to stop me.
365
00:18:39,491 --> 00:18:41,492
No, listen to me,
Brian.
366
00:18:41,576 --> 00:18:43,911
I would never do that.
I promise, okay?
367
00:18:43,962 --> 00:18:45,880
Now, sweetheart,
just tell me where you are.
368
00:18:48,750 --> 00:18:50,334
That's her.
Yeah, that's Joan.
369
00:18:50,418 --> 00:18:52,336
Is she working today?
370
00:18:52,420 --> 00:18:55,455
No, she hasn't been in
for a few days.
371
00:18:55,507 --> 00:18:56,774
Is she in some kind
of trouble?
372
00:18:58,894 --> 00:19:00,627
Was she close
with anybody in the office?
373
00:19:00,679 --> 00:19:01,929
Well, she was friendly,
374
00:19:01,980 --> 00:19:03,848
but I wouldn't say
she was close to anyone.
375
00:19:03,932 --> 00:19:05,983
She did her job
and went home.
376
00:19:06,067 --> 00:19:09,787
Here's her desk.
377
00:19:09,855 --> 00:19:11,822
I hope nothing's
happened to her.
378
00:19:11,907 --> 00:19:13,424
She's one
of our best counselors.
379
00:19:13,492 --> 00:19:14,658
How so?
380
00:19:14,743 --> 00:19:17,811
Well, if there was
a particularly challenging call,
381
00:19:17,863 --> 00:19:20,197
a person who was at risk,
we'd forward it to her.
382
00:19:20,282 --> 00:19:21,665
She was amazing.
383
00:19:21,750 --> 00:19:25,085
In three months,
she saved at least 37 lives.
384
00:19:25,153 --> 00:19:28,622
She had an uncanny way
of connecting with people
385
00:19:28,673 --> 00:19:29,924
feeling hopelessness.
386
00:19:29,991 --> 00:19:32,459
I mean, anybody who gets struck
by lightning twice
387
00:19:32,527 --> 00:19:35,212
and survived has to have
a perspective on hope, right?
388
00:19:38,216 --> 00:19:40,000
Do you have her address?
389
00:19:40,051 --> 00:19:42,186
Yeah.
Let me go get it.
390
00:19:42,270 --> 00:19:45,055
If Dana Gray is stealing
people's souls as they die...
391
00:19:45,140 --> 00:19:48,809
Then why is she so committed
to saving their lives?
392
00:19:51,780 --> 00:19:53,480
Brian?
393
00:20:00,739 --> 00:20:03,290
Hello, Brian.
394
00:20:10,665 --> 00:20:14,885
You're not scared.
395
00:20:14,970 --> 00:20:18,255
I know when people are scared.
396
00:20:18,323 --> 00:20:22,009
And you're not.
397
00:20:22,060 --> 00:20:23,894
Why?
398
00:20:23,979 --> 00:20:26,847
Why are you doing this?
399
00:20:33,038 --> 00:20:35,489
You think you convinced me
to allow you to come here.
400
00:20:35,556 --> 00:20:40,995
But it was me
who wanted you to come.
401
00:20:41,062 --> 00:20:42,830
Okay.
402
00:20:46,067 --> 00:20:49,086
I don't want
to hurt people.
403
00:20:49,154 --> 00:20:50,788
But I always do.
404
00:20:50,872 --> 00:20:55,092
Who do you hurt?
405
00:20:55,160 --> 00:20:58,395
I have no hope.
406
00:20:58,463 --> 00:21:02,666
Like those raindrops
that you mentioned
407
00:21:02,734 --> 00:21:03,684
on the phone.
408
00:21:03,751 --> 00:21:08,889
You said
they have a purpose.
409
00:21:08,940 --> 00:21:11,225
Well, I don't like
my purpose.
410
00:21:15,763 --> 00:21:17,314
Do you think the raindrops
411
00:21:17,399 --> 00:21:18,649
will help those people
on the train?
412
00:21:18,733 --> 00:21:20,734
What people on the train?
413
00:21:20,802 --> 00:21:23,253
I don't want
to hurt them.
414
00:21:23,321 --> 00:21:25,322
But I will.
415
00:21:31,779 --> 00:21:34,548
And that's why you're here.
416
00:21:34,615 --> 00:21:36,050
You have to save them.
417
00:21:38,753 --> 00:21:41,555
There's a duffel bag
with my bomb.
418
00:21:41,622 --> 00:21:44,642
And that's why you're here.
419
00:21:44,726 --> 00:21:48,812
East Bay Railway train 67.
420
00:21:48,897 --> 00:21:51,798
Car 2.
Seat 17.
421
00:21:58,740 --> 00:22:00,858
Like Azrael,
422
00:22:00,942 --> 00:22:03,577
let his Angels carry
my damned soul to heaven.
423
00:22:09,751 --> 00:22:13,420
911. What is your emergency?
424
00:22:13,488 --> 00:22:15,422
Hello?
425
00:22:15,490 --> 00:22:18,658
Hello?
This is emergency services.
426
00:22:29,305 --> 00:22:31,105
No.
Nothing.
427
00:22:32,190 --> 00:22:33,657
None of them
fit the parameters.
428
00:22:35,109 --> 00:22:37,878
Here either.
429
00:22:37,946 --> 00:22:40,614
We're looking
for such specific conditions
430
00:22:40,665 --> 00:22:42,449
to accommodate your transfer,
William.
431
00:22:42,500 --> 00:22:48,138
A brain-dead patient like this
could be one in a million.
432
00:22:54,012 --> 00:22:54,962
Huh.
433
00:22:55,013 --> 00:22:59,683
William.
434
00:22:59,751 --> 00:23:00,684
No.
435
00:23:00,752 --> 00:23:04,405
No.
436
00:23:06,191 --> 00:23:07,474
There's not much in here.
437
00:23:07,525 --> 00:23:09,860
No friends,
no acquaintances.
438
00:23:09,945 --> 00:23:11,645
No one that can tell us
where to find her.
439
00:23:14,315 --> 00:23:16,000
You?
440
00:23:16,084 --> 00:23:17,418
Mm-mm.
441
00:23:17,485 --> 00:23:20,988
Just a bunch of books
and a receipt from a flower shop
442
00:23:21,039 --> 00:23:23,207
for a dozen roses,
but she paid in cash.
443
00:23:23,291 --> 00:23:25,876
Hmm.
444
00:23:32,801 --> 00:23:35,335
One of these things
is not like the others.
445
00:23:35,387 --> 00:23:37,605
What's that?
446
00:23:37,672 --> 00:23:39,056
You never watched
Sesame Street?
447
00:23:40,508 --> 00:23:42,509
The afterlife of the soul.
448
00:23:42,560 --> 00:23:44,678
These other books
are clinical.
449
00:23:44,729 --> 00:23:45,863
But this one's religious.
450
00:23:45,947 --> 00:23:47,014
Exactly.
451
00:23:53,838 --> 00:23:55,155
All the highlighted passages
452
00:23:55,206 --> 00:23:56,540
are about what happens to us
after we die.
453
00:23:56,625 --> 00:23:57,658
What's she doing,
454
00:23:57,709 --> 00:24:00,411
trying to convince people
to jump
455
00:24:00,495 --> 00:24:02,546
by telling them how great
heaven would be?
456
00:24:07,836 --> 00:24:09,753
What if we're thinking
about this backwards?
457
00:24:09,838 --> 00:24:11,472
What if that book's
not for other people?
458
00:24:11,539 --> 00:24:13,223
It's for her.
459
00:24:13,308 --> 00:24:15,009
Maybe she's the one
that wants to die.
460
00:24:16,678 --> 00:24:20,314
Even if we were able
to transfer your consciousness
461
00:24:20,381 --> 00:24:22,650
safely inside Gene, there are
other matters to consider.
462
00:24:22,717 --> 00:24:25,319
Well, we would communicate
through my brainwaves.
463
00:24:25,386 --> 00:24:27,855
You would hook me up
to an EEG machine
464
00:24:27,906 --> 00:24:29,073
and decipher my thoughts.
465
00:24:29,157 --> 00:24:31,492
That may work,
466
00:24:31,559 --> 00:24:36,413
but still...
I'd have to milk you.
467
00:24:36,498 --> 00:24:39,616
Well, we could assign Astrid.
468
00:24:41,903 --> 00:24:42,920
Walter?
Walter?
469
00:24:43,004 --> 00:24:44,204
Oh, not now, son.
470
00:24:44,255 --> 00:24:47,074
We're on to something.
471
00:24:47,125 --> 00:24:50,243
Look, if Dana Gray
was hit by lightning twice,
472
00:24:50,295 --> 00:24:51,328
do you think
that would help to explain
473
00:24:51,396 --> 00:24:52,763
why she's
so overly electromagnetic?
474
00:24:52,847 --> 00:24:55,132
I suppose
that's possible.
475
00:24:55,200 --> 00:24:57,518
The ions due to the multiple
lightning strikes
476
00:24:57,585 --> 00:25:00,270
could cause her molecules
to be supercharged.
477
00:25:00,355 --> 00:25:03,474
And possibly intensified
the electromagnetism.
478
00:25:03,558 --> 00:25:04,775
Why do you ask?
479
00:25:04,859 --> 00:25:06,643
We don't think that
she's trying to live forever.
480
00:25:06,728 --> 00:25:08,062
We think
she's trying to die.
481
00:25:09,931 --> 00:25:11,231
Dana Gray's description
482
00:25:11,282 --> 00:25:12,449
just went out
over the police bulletin
483
00:25:12,534 --> 00:25:13,951
in Dorchester.
484
00:25:14,035 --> 00:25:16,704
Somebody spotted her.
485
00:25:20,658 --> 00:25:22,459
You're sure this is the woman
you saw leaving the apartment?
486
00:25:22,544 --> 00:25:24,745
Like I already told
the police,
487
00:25:24,796 --> 00:25:26,714
I was making dinner
when I heard the gunshot.
488
00:25:26,781 --> 00:25:28,799
I came out into the hall,
and I saw that woman leaving.
489
00:25:28,883 --> 00:25:30,050
Did she kill him?
490
00:25:30,118 --> 00:25:31,568
This is
an ongoing investigation.
491
00:25:31,636 --> 00:25:32,586
I'm afraid I can't comment.
492
00:25:32,637 --> 00:25:33,954
Oh, I see.
493
00:25:34,005 --> 00:25:36,507
You're the only one
who gets to ask questions?
494
00:25:36,591 --> 00:25:39,626
Thank you
for your cooperation.
495
00:25:39,677 --> 00:25:42,096
So M.E. says that the angle
and wound powder burns
496
00:25:42,147 --> 00:25:43,347
are consistent
with suicide,
497
00:25:43,431 --> 00:25:44,481
but the gun
only discharged once.
498
00:25:44,566 --> 00:25:46,984
It only takes one bullet
to blow your brains out.
499
00:25:47,068 --> 00:25:48,652
Yeah, sure,
but up until now,
500
00:25:48,737 --> 00:25:50,354
her M.O. has been
to try and kill herself
501
00:25:50,438 --> 00:25:52,356
either with or directly
after the suicide victim.
502
00:25:52,440 --> 00:25:53,607
Why?
503
00:25:53,658 --> 00:25:55,075
If she can't die
504
00:25:55,143 --> 00:25:57,327
and her soul, energy,
whatever you want to call it
505
00:25:57,412 --> 00:25:59,613
is bound to her body,
506
00:25:59,664 --> 00:26:02,149
maybe she's trying
to go with theirs.
507
00:26:02,200 --> 00:26:04,251
Like a hitchhiker.
508
00:26:05,319 --> 00:26:06,420
A stowaway to heaven?
509
00:26:06,487 --> 00:26:08,205
Yeah.
510
00:26:08,289 --> 00:26:09,706
Yeah, but she was here.
511
00:26:09,791 --> 00:26:11,425
And Dana Gray, why didn't
she just pick up the gun
512
00:26:11,492 --> 00:26:12,459
and try to shoot herself?
513
00:26:12,510 --> 00:26:14,128
Try to catch a ride?
514
00:26:14,179 --> 00:26:17,631
What changed?
515
00:26:21,252 --> 00:26:25,689
I think this is the story
you were looking for.
516
00:26:25,774 --> 00:26:27,925
I'm surprised
you've heard of it.
517
00:26:27,992 --> 00:26:29,893
I'm taking a night class,
518
00:26:29,978 --> 00:26:32,946
and we're doing an essay
on the journey of the soul
519
00:26:33,014 --> 00:26:34,347
to the afterlife.
520
00:26:34,399 --> 00:26:38,569
Then you'll find this
very interesting.
521
00:26:38,653 --> 00:26:40,070
The ascension of Azrael.
522
00:26:40,155 --> 00:26:44,708
It's about a sinner
named Azrael
523
00:26:44,793 --> 00:26:47,077
whose soul was condemned
to Purgatory.
524
00:26:47,162 --> 00:26:50,164
After years
of watching him suffer,
525
00:26:50,215 --> 00:26:53,050
the Angels asked God
to let Azrael free.
526
00:26:53,134 --> 00:26:54,218
But God ignored them.
527
00:26:54,302 --> 00:26:57,037
So the Angels went down
into Purgatory
528
00:26:57,088 --> 00:26:58,538
and lifted Azrael up to heaven.
529
00:26:58,590 --> 00:27:02,059
When God asked
why they did this,
530
00:27:02,143 --> 00:27:05,378
the Angels said
Azrael had suffered enough.
531
00:27:05,430 --> 00:27:08,348
And the combined innocence
of the Angels' souls
532
00:27:08,399 --> 00:27:11,318
outweighed Azrael's sins.
533
00:27:11,385 --> 00:27:13,270
Finally, God agreed.
534
00:27:13,338 --> 00:27:17,107
And Azrael's soul
was welcomed into Heaven.
535
00:27:17,192 --> 00:27:20,560
Good luck
with your assignment.
536
00:28:07,959 --> 00:28:10,410
Oh.
537
00:28:10,461 --> 00:28:13,947
Hello, freak show.
538
00:28:13,998 --> 00:28:16,116
It's some kind of shrine.
539
00:28:16,167 --> 00:28:19,336
More like a trophy room.
540
00:28:19,420 --> 00:28:21,505
So clearly this guy was nuts.
541
00:28:21,589 --> 00:28:24,341
I believe the clinical term
is sociopath.
542
00:28:24,425 --> 00:28:27,978
But yeah.
He was.
543
00:28:28,046 --> 00:28:30,514
So why was Dana Gray here?
544
00:28:30,598 --> 00:28:31,848
Agent Broyles?
545
00:28:31,933 --> 00:28:35,502
We found this invoice
in the bathroom.
546
00:28:35,570 --> 00:28:38,572
20 pounds
of plastic explosives.
547
00:28:38,639 --> 00:28:41,024
This guy was making a bomb.
548
00:28:42,193 --> 00:28:43,577
So where is it?
549
00:29:22,450 --> 00:29:24,484
Okay. I'll pick them
up on the way.
550
00:29:24,535 --> 00:29:28,372
Yeah, I said okay.
551
00:29:28,456 --> 00:29:30,290
All right.
See you soon.
552
00:29:30,358 --> 00:29:32,492
My sister.
553
00:29:32,543 --> 00:29:34,194
She had another baby.
554
00:29:34,245 --> 00:29:37,297
Her and her husband,
they're like rabbits.
555
00:29:37,365 --> 00:29:42,586
I'm heading to Providence
to see 'em.
556
00:29:42,670 --> 00:29:44,221
What about you?
557
00:29:44,305 --> 00:29:49,426
Where are you headed?
558
00:29:49,510 --> 00:29:54,815
I'm on my way
to see family too.
559
00:29:59,868 --> 00:30:01,985
Alert BPD and put
the bomb squad on standby.
560
00:30:02,041 --> 00:30:03,124
Let me know when it's done.
561
00:30:03,175 --> 00:30:05,176
Hey, Broyles,
timers.
562
00:30:05,260 --> 00:30:06,327
And the wires are stripped.
563
00:30:06,378 --> 00:30:07,328
Looks like he was getting ready
to attach it
564
00:30:07,379 --> 00:30:09,163
to a power source.
565
00:30:09,214 --> 00:30:11,332
He's rigged the bomb
with a time detonator.
566
00:30:11,383 --> 00:30:13,217
We went over every inch
of this place.
567
00:30:13,302 --> 00:30:14,602
It's not here.
568
00:30:14,669 --> 00:30:16,504
Check his credit cards,
569
00:30:16,555 --> 00:30:18,839
ATM withdrawals,
Metro cards.
570
00:30:18,891 --> 00:30:20,224
I want a list
of possible targets,
571
00:30:20,309 --> 00:30:22,276
any places guy'd want to blow up.
Yes, sir.
572
00:30:22,344 --> 00:30:24,362
What if you're tracking
the wrong person?
573
00:30:24,446 --> 00:30:26,064
Dana Gray was here.
574
00:30:26,148 --> 00:30:27,648
You think
she took the bomb?
575
00:30:27,700 --> 00:30:29,016
Why would she do that?
576
00:30:29,068 --> 00:30:32,236
No.
She didn't take it.
577
00:30:32,321 --> 00:30:35,156
I think
I know what's going on here.
578
00:30:35,224 --> 00:30:38,292
It sounds insane,
but here's my theory.
579
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
She can't die.
580
00:30:39,411 --> 00:30:40,495
But she wants to.
581
00:30:40,546 --> 00:30:42,130
And she's been trying anything
582
00:30:42,197 --> 00:30:44,165
and everything she can
to move on.
583
00:30:44,216 --> 00:30:45,917
Right?
She's been trying to stow away
584
00:30:46,001 --> 00:30:47,352
on the souls
of the recently dead.
585
00:30:47,419 --> 00:30:50,038
Which is why she's been using
suicide victims.
586
00:30:50,105 --> 00:30:52,373
And how is that related
to the plastic explosives
587
00:30:52,424 --> 00:30:54,142
about to be detonated
somewhere in the city?
588
00:30:54,209 --> 00:30:56,344
'Cause her plan
isn't working.
589
00:30:56,395 --> 00:30:57,645
She's looking
for another way.
590
00:30:57,712 --> 00:31:00,598
See, Dana was here
when this guy committed suicide.
591
00:31:00,682 --> 00:31:03,050
I think that he told her
where the bomb is,
592
00:31:03,102 --> 00:31:05,903
and the only reason she didn't
pick up that gun and follow suit
593
00:31:05,988 --> 00:31:07,739
is because she's gonna try
something new.
594
00:31:07,823 --> 00:31:10,908
So you think she's trying
to increase her chances
595
00:31:10,993 --> 00:31:13,027
of making it to the afterlife
by killing herself
596
00:31:13,078 --> 00:31:14,078
with a group of people?
597
00:31:14,163 --> 00:31:16,730
It would explain
why she's not here.
598
00:31:16,782 --> 00:31:19,667
This woman lost
her entire family.
599
00:31:19,734 --> 00:31:20,952
She's desperate.
600
00:31:21,019 --> 00:31:22,837
Even if you're right,
601
00:31:22,904 --> 00:31:23,871
that still leaves
the same problem.
602
00:31:23,922 --> 00:31:24,922
How do we find the bomb?
603
00:31:27,626 --> 00:31:31,912
Hey, is this
the suicide's phone?
604
00:31:35,050 --> 00:31:35,967
Placed a phone call
605
00:31:36,051 --> 00:31:37,218
half an hour
before he shot himself.
606
00:31:37,286 --> 00:31:38,219
Boston area code.
607
00:31:38,270 --> 00:31:39,387
How much you want
to bet
608
00:31:39,438 --> 00:31:40,471
that's Dana Gray's
phone number?
609
00:32:12,070 --> 00:32:13,805
You've reached the crisis helpline.
610
00:32:13,889 --> 00:32:15,089
This is Joan.
611
00:32:15,140 --> 00:32:16,674
If this is an emergency,
hang up and di--
612
00:32:16,758 --> 00:32:17,725
She's not answering.
613
00:32:17,792 --> 00:32:18,810
Can't run a trace
614
00:32:18,894 --> 00:32:20,127
unless the line's open.
615
00:32:20,179 --> 00:32:21,962
She has to pick up.
616
00:32:22,014 --> 00:32:23,964
Can you change
the outgoing caller I.D.
617
00:32:24,016 --> 00:32:25,516
- On this phone from here?
- Yeah, sure.
618
00:32:25,601 --> 00:32:26,901
What are you thinking?
619
00:32:26,968 --> 00:32:28,736
She may not answer
this number,
620
00:32:28,803 --> 00:32:29,921
but I know whose number
she will answer.
621
00:32:46,505 --> 00:32:47,455
Hello?
622
00:32:47,506 --> 00:32:49,040
Dana, please don't hang up.
623
00:32:49,124 --> 00:32:50,208
Who is this?
624
00:32:50,292 --> 00:32:52,159
My name is Peter Bishop.
625
00:32:52,211 --> 00:32:56,130
The number
that you're calling from,
626
00:32:56,181 --> 00:32:57,381
how did you get it?
627
00:32:57,466 --> 00:33:00,334
I work with the FBI, Dana.
628
00:33:00,385 --> 00:33:01,369
Well, then I'm sorry,
Mr. Bishop,
629
00:33:01,436 --> 00:33:03,137
but we have nothing
to talk about.
630
00:33:03,188 --> 00:33:06,006
Dana, please,
I know what happened to you.
631
00:33:06,058 --> 00:33:07,841
I know about your family.
I know how they died.
632
00:33:07,893 --> 00:33:09,176
And I know
that you're only doing this
633
00:33:09,228 --> 00:33:12,780
because you want
to be reunited with them.
634
00:33:12,847 --> 00:33:15,283
Just because you've read
some files about me,
635
00:33:15,350 --> 00:33:16,701
Mr. Bishop, doesn't mean
you know the Hell
636
00:33:16,785 --> 00:33:17,785
that I've been stuck in
637
00:33:17,852 --> 00:33:20,321
or what I have to do
to make it stop.
638
00:33:20,372 --> 00:33:22,022
But I can help you
to make it stop.
639
00:33:22,074 --> 00:33:23,074
The people that I work with
are scientists.
640
00:33:23,158 --> 00:33:24,525
They are the best
at what they do.
641
00:33:24,576 --> 00:33:25,993
And if you come in,
642
00:33:26,044 --> 00:33:27,361
I promise you
they can help you.
643
00:33:33,001 --> 00:33:35,536
Can you promise me you'll
reunite me with my family?
644
00:33:37,573 --> 00:33:40,558
Can you promise me that killing
a bunch of people will?
645
00:33:44,212 --> 00:33:48,065
It's the best chance I've got.
646
00:33:48,150 --> 00:33:50,518
I'm sorry.
I have no choice.
647
00:33:50,569 --> 00:33:51,852
Dana, that's not true.
648
00:33:51,904 --> 00:33:53,905
You have a choice.
We all have a choice.
649
00:33:53,989 --> 00:33:55,273
Not me.
650
00:33:56,708 --> 00:34:01,696
I should have died that night
with my family.
651
00:34:01,747 --> 00:34:04,498
But for some reason,
652
00:34:04,566 --> 00:34:07,935
some impossible cosmic joke,
653
00:34:08,003 --> 00:34:10,504
I'm stuck here.
654
00:34:10,572 --> 00:34:12,573
I didn't ask for this.
655
00:34:12,624 --> 00:34:13,874
As strange
as this sounds,
656
00:34:13,926 --> 00:34:15,626
I know exactly
what you're going through.
657
00:34:15,711 --> 00:34:17,211
But believe me, Dana,
658
00:34:17,262 --> 00:34:18,496
this is not the solution.
659
00:34:26,438 --> 00:34:31,776
I guess
we'll find out soon enough.
660
00:34:32,894 --> 00:34:34,928
Did you get it?
661
00:34:51,839 --> 00:34:54,323
I should have died
that night with my family.
662
00:34:55,322 --> 00:34:56,655
There.
That in the background.
663
00:34:56,740 --> 00:34:59,408
Can you isolate that?
664
00:35:02,496 --> 00:35:04,997
Next stop, Norwood Station.
665
00:35:05,082 --> 00:35:07,800
Here it is.
I've got it open.
666
00:35:07,884 --> 00:35:09,335
There are
three different trains
667
00:35:09,419 --> 00:35:10,786
from three different points
of origin
668
00:35:10,837 --> 00:35:12,471
that stop in Norwood
at this time of night.
669
00:35:12,556 --> 00:35:13,973
You sure?
670
00:35:14,057 --> 00:35:17,009
Yeah, the 6:15, the 6:25,
and the 6:45.
671
00:35:17,094 --> 00:35:19,095
She could be
on any one of them.
672
00:35:19,146 --> 00:35:21,630
Ask him
when they spoke to her.
673
00:35:21,681 --> 00:35:23,182
What time?
674
00:35:23,266 --> 00:35:24,483
Hey, when did you speak
to her?
675
00:35:24,568 --> 00:35:25,684
What time?
676
00:35:25,769 --> 00:35:27,319
I don't know.
It was ten minutes ago.
677
00:35:27,404 --> 00:35:28,571
Ten minutes ago.
678
00:35:28,638 --> 00:35:31,657
Oh, good.
I love word problems.
679
00:35:31,741 --> 00:35:34,577
Three trains all passing
through Norwood.
680
00:35:34,644 --> 00:35:38,831
Each travelling
at its own constant velocity.
681
00:35:38,915 --> 00:35:41,750
Not accounting
for station stops.
682
00:35:41,818 --> 00:35:43,002
What are they saying
in the background?
683
00:35:43,086 --> 00:35:44,286
I have no idea.
684
00:35:44,337 --> 00:35:45,337
They're doing that thing again
685
00:35:45,405 --> 00:35:46,505
where they don't
finish sentences.
686
00:35:46,590 --> 00:35:48,507
I merely need
to insert
687
00:35:48,592 --> 00:35:51,177
the parameters based
on the train schedule.
688
00:35:51,261 --> 00:35:56,331
That is too early.
689
00:35:56,383 --> 00:35:59,018
She's on the 6:25.
690
00:35:59,102 --> 00:36:01,253
She's on the 6:25.
691
00:36:15,969 --> 00:36:17,069
Excuse me.
692
00:36:17,154 --> 00:36:19,288
Can you keep an eye
on my stuff here?
693
00:36:19,355 --> 00:36:21,323
I have to use
the bathroom.
694
00:36:50,604 --> 00:36:51,553
FBI.
695
00:36:51,605 --> 00:36:52,771
We need to clear the train.
696
00:36:52,856 --> 00:36:54,190
There may be an explosive
on board.
697
00:36:54,241 --> 00:36:56,659
We think it's due to go off
in about eight minutes.
698
00:37:05,335 --> 00:37:06,735
This is the suspect.
699
00:37:06,786 --> 00:37:08,954
There are over 300 people
700
00:37:09,039 --> 00:37:10,072
on this train.
701
00:37:10,123 --> 00:37:11,507
That girl's
in the next car.
702
00:37:18,431 --> 00:37:20,432
She was right there.
703
00:37:22,385 --> 00:37:24,803
Bring the dogs in now.
704
00:37:29,643 --> 00:37:31,110
I need everyone
to stay calm.
705
00:37:31,194 --> 00:37:34,396
I need a single file line.
Move toward the nearest exit.
706
00:37:34,447 --> 00:37:35,614
Leave your belongings
where they are.
707
00:37:35,699 --> 00:37:36,699
You can get them later.
708
00:38:00,290 --> 00:38:03,292
I don't understand.
709
00:38:25,481 --> 00:38:28,650
She's gone.
710
00:38:52,359 --> 00:38:53,525
Hey!
711
00:38:53,610 --> 00:38:55,978
I've got something.
712
00:38:56,029 --> 00:38:58,230
Just down here.
713
00:39:07,123 --> 00:39:09,875
She's dead.
714
00:39:23,390 --> 00:39:25,841
So what changed?
715
00:39:25,892 --> 00:39:28,927
After all that time trying,
why is she able to die now?
716
00:39:29,012 --> 00:39:31,180
Welcome
to the Fringe Division.
717
00:39:31,231 --> 00:39:34,433
Every answer you get just leads
you to more questions.
718
00:39:34,517 --> 00:39:37,603
That may be.
719
00:39:37,687 --> 00:39:39,688
But it's a lot more exciting
than Hartford.
720
00:39:41,324 --> 00:39:43,325
Feel free to give me a call
721
00:39:43,393 --> 00:39:46,228
if you ever find yourself
needing some help.
722
00:39:46,279 --> 00:39:48,197
Be careful
what you wish for.
723
00:40:18,361 --> 00:40:19,895
Hello, Peter.
724
00:40:19,946 --> 00:40:22,281
Walter thought that
it would be a good idea
725
00:40:22,365 --> 00:40:24,717
for me to stay here tonight.
726
00:40:32,642 --> 00:40:35,944
I just made
a pot of tea.
727
00:40:35,995 --> 00:40:37,212
Would you like a cup?
728
00:40:37,280 --> 00:40:39,748
Yeah.
729
00:40:39,799 --> 00:40:40,916
Why not?
730
00:40:40,967 --> 00:40:44,386
So I've been thinking
about Dana Gray.
731
00:40:44,454 --> 00:40:46,121
You're not the only one.
732
00:40:46,172 --> 00:40:49,124
Well, I have two thoughts.
733
00:40:49,192 --> 00:40:53,645
My first thought
is that the energy emitted
734
00:40:53,730 --> 00:40:56,381
from that bomb somehow reset
735
00:40:56,449 --> 00:40:59,618
the electromagnetic charge
in her body
736
00:40:59,686 --> 00:41:01,653
and that it was
that unique charge
737
00:41:01,738 --> 00:41:06,225
that enabled her to die
permanently.
738
00:41:06,292 --> 00:41:08,477
Okay.
That makes sense.
739
00:41:08,528 --> 00:41:10,179
What was your second thought?
740
00:41:10,246 --> 00:41:15,000
That my first thought
is wrong.
741
00:41:18,254 --> 00:41:19,171
And?
742
00:41:19,255 --> 00:41:23,425
What if, Peter,
743
00:41:23,493 --> 00:41:25,794
this isn't about biology
744
00:41:25,845 --> 00:41:28,680
or physics?
745
00:41:28,765 --> 00:41:31,617
What if what we witnessed
746
00:41:31,684 --> 00:41:35,304
was the very reason
that Dana Gray couldn't die?
747
00:41:35,371 --> 00:41:37,306
Why?
748
00:41:37,357 --> 00:41:39,057
Because she needed
to be here
749
00:41:39,142 --> 00:41:41,343
to save those people's lives.
750
00:41:44,180 --> 00:41:45,481
You think it was her Destiny.
751
00:41:45,532 --> 00:41:49,785
Well, Destiny,
fate.
752
00:41:49,852 --> 00:41:51,787
Jung called it synchronicity,
753
00:41:51,854 --> 00:41:57,743
the interconnectedness
of apparently unrelated events.
754
00:41:57,827 --> 00:41:59,628
I mean, don't you think
that it's curious
755
00:41:59,695 --> 00:42:02,664
we meet a woman
who is unable to die
756
00:42:02,715 --> 00:42:05,417
at the exact moment
my consciousness
757
00:42:05,502 --> 00:42:08,921
seemingly returns
from the grave.
758
00:42:09,005 --> 00:42:12,424
Now as a scientist,
I like to believe
759
00:42:12,509 --> 00:42:14,960
that nothing just happens,
760
00:42:15,028 --> 00:42:19,381
that every event
has some meaning.
761
00:42:19,449 --> 00:42:21,800
Some sort of message.
762
00:42:21,868 --> 00:42:25,654
You just have to be able
to listen closely enough
763
00:42:25,721 --> 00:42:27,155
to hear it.
764
00:42:31,611 --> 00:42:34,112
See.
765
00:42:34,197 --> 00:42:36,565
It's a church bell.
766
00:42:36,616 --> 00:42:40,953
So tell me,
what's the meaning?
767
00:42:43,239 --> 00:42:45,190
You okay, Bell?
768
00:42:45,258 --> 00:42:47,092
Peter...
769
00:42:48,545 --> 00:42:54,333
Olivia,
is that you?
770
00:42:54,400 --> 00:42:55,684
Oh, no.
771
00:42:55,751 --> 00:42:57,302
What the hell just happened
right there?
772
00:42:57,387 --> 00:43:00,755
I think that
I may have been wrong.
773
00:43:00,807 --> 00:43:03,308
This may be
a little more complicated
774
00:43:03,393 --> 00:43:04,943
than I first thought.
775
00:43:05,068 --> 00:43:08,568
== sync, corrected by elderman ==