1 00:00:02,127 --> 00:00:03,377 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,545 --> 00:00:07,756 A storm is coming, and when it is over, l fear there will be little left of our world. 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,676 They've been looking for someone... 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,345 ...someone to open the door between universes. 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,973 Laston-Hennings Cryonics was hit. Took everything. 6 00:00:16,141 --> 00:00:19,351 -The cryo-capsules are gone. -They found who they were looking for. 7 00:00:19,519 --> 00:00:20,561 BELL: Remember this symbol. 8 00:00:21,479 --> 00:00:23,731 lt's on their leader, that's how you'll know. 9 00:00:23,898 --> 00:00:26,775 And if they find him, there will be no stopping them. 10 00:00:26,943 --> 00:00:29,653 And that is why you must find him first. 11 00:00:39,164 --> 00:00:42,416 MAN 1 : A girl in a red dress. 12 00:00:43,209 --> 00:00:45,044 Flowers in her hair. 13 00:00:45,211 --> 00:00:48,505 MAN 2: Hm. What kind of flowers? 14 00:00:49,466 --> 00:00:51,133 l'm not sure. 15 00:00:51,301 --> 00:00:55,220 MAN 2: Think, Mr. Slater. lt will come. 16 00:01:00,685 --> 00:01:06,690 Heather had the flowers in her hair. 17 00:01:08,860 --> 00:01:11,153 The flowers in her hair are heather. 18 00:01:11,988 --> 00:01:14,865 Oh, l think so, yes. 19 00:01:17,410 --> 00:01:18,952 Container. 20 00:01:19,746 --> 00:01:22,873 Now, hold very still. 21 00:01:23,333 --> 00:01:26,001 l assure you, there will be no pain. 22 00:01:37,847 --> 00:01:39,681 Let's close him up. 23 00:01:42,352 --> 00:01:44,186 Hold on. 24 00:01:45,396 --> 00:01:46,480 Yeah. 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,235 We've got activity. 26 00:01:54,364 --> 00:01:56,406 [MACHlNE BUZZlNG] 27 00:02:04,916 --> 00:02:06,250 Code Gray, Corridor B. 28 00:02:11,005 --> 00:02:13,715 We have two minutes, maybe three. 29 00:02:14,384 --> 00:02:18,178 My sincere apologies. l'd rather not leave you in such a state. 30 00:02:23,518 --> 00:02:24,643 [BEEPlNG] 31 00:02:37,490 --> 00:02:40,242 Mr. Slater? 32 00:02:46,332 --> 00:02:48,542 Help me. 33 00:03:12,358 --> 00:03:14,610 Special Agent Olivia Dunham with the FBl. 34 00:03:14,777 --> 00:03:17,779 These men are consultants. Peter Bishop and Dr. Walter Bishop. 35 00:03:17,947 --> 00:03:20,866 We're here to investigate the break-in. 36 00:03:22,577 --> 00:03:25,954 -And you're Dr. Bishop? -Yes. 37 00:03:26,122 --> 00:03:27,956 And l'm perfectly sane. 38 00:03:34,964 --> 00:03:38,133 Joseph Slater has been a patient here for the last 14 years. 39 00:03:38,301 --> 00:03:41,511 When he was admitted, he was diagnosed with paranoid schizophrenia. 40 00:03:41,679 --> 00:03:44,306 His file said he suffered delusions and false memories. 41 00:03:44,474 --> 00:03:45,891 Severe emotional swings. 42 00:03:46,059 --> 00:03:49,061 Every classical symptom of the condition. He exhibited each. 43 00:03:49,229 --> 00:03:51,146 -Until last night. DOCTOR: That's right. 44 00:03:51,314 --> 00:03:53,899 Within an hour after discovering what had been done... 45 00:03:54,067 --> 00:03:56,860 ...the change in his behavior was remarkable. 46 00:03:57,028 --> 00:04:00,155 So basically, two guys broke in, cut a big hole in his head... 47 00:04:00,323 --> 00:04:01,907 ...and did what, drove him sane? 48 00:04:02,075 --> 00:04:04,159 As unlikely as it sounds, yes. 49 00:04:04,327 --> 00:04:07,788 And just as strange, we can't find evidence that they did anything to him. 50 00:04:07,997 --> 00:04:10,916 Mr. Slater's brain is structurally intact. 51 00:04:11,084 --> 00:04:14,711 We ran blood tests, tox screens. Nothing came back unusual. 52 00:04:14,879 --> 00:04:16,672 We'll need to see his medical reports. 53 00:04:16,839 --> 00:04:19,007 -And also his personal history. DOCTOR: Of course. 54 00:04:19,175 --> 00:04:20,550 [MAN GROANS] 55 00:04:24,305 --> 00:04:26,890 Doctor, l'd like to see the patient. 56 00:04:27,058 --> 00:04:29,559 That's where we're going, Walter. To see Mr. Slater. 57 00:04:29,727 --> 00:04:32,562 Peter, we're going to see a sane man. 58 00:04:32,730 --> 00:04:36,358 l'd like to see him when he was a patient. 59 00:04:36,526 --> 00:04:40,779 No, no, no. The girl in the red dress. 60 00:04:41,572 --> 00:04:44,157 Chrysanthemums in her hair. 61 00:04:44,325 --> 00:04:48,120 Her mother grows them in a box on the windowsill. 62 00:04:48,288 --> 00:04:50,539 DOCTOR [ON TV]: And where does this little girl live? 63 00:04:50,707 --> 00:04:53,083 Across the street. 64 00:04:53,251 --> 00:04:56,211 No, Joseph, she doesn't. 65 00:04:56,379 --> 00:04:59,381 JOSEPH: She-- She moved. 66 00:04:59,549 --> 00:05:02,217 DOCTOR: She was never there. 67 00:05:02,385 --> 00:05:03,927 What did you do with her? 68 00:05:04,095 --> 00:05:06,430 What did you do? What did you do with her? 69 00:05:06,597 --> 00:05:08,932 You give her back. Give her back. Bring her back. 70 00:05:09,100 --> 00:05:12,185 Bring her back. Bring her back. 71 00:05:15,273 --> 00:05:20,527 -You can't describe either of the men? -To be honest, l barely remember them. 72 00:05:20,695 --> 00:05:23,822 My first clear memory of last night was turning from my window. 73 00:05:23,990 --> 00:05:26,825 Miss Holbrook was there, one of the nurses. She was scared. 74 00:05:26,993 --> 00:05:28,660 They raced me to the medical ward. 75 00:05:28,828 --> 00:05:32,956 But what struck me was that l felt unburdened. 76 00:05:33,124 --> 00:05:34,958 Like my mind had had a spring cleaning. 77 00:05:35,126 --> 00:05:38,086 -Like l was suddenly-- -Free. 78 00:05:39,964 --> 00:05:42,299 Yes. 79 00:05:42,467 --> 00:05:48,221 And l seem to remember them being pleasant. Polite even. 80 00:05:48,389 --> 00:05:51,433 -But beyond that, nothing. l'm sorry. -That's okay. 81 00:05:51,601 --> 00:05:55,687 -Anything else? -No, not right now. Thank you. 82 00:05:55,855 --> 00:05:59,107 Okay, in that case, Mr. Slater, your wife is here. 83 00:05:59,275 --> 00:06:01,777 They tell me that she came to visit me twice a week. 84 00:06:01,944 --> 00:06:04,488 l think l remember being horrible to her. 85 00:06:04,655 --> 00:06:08,533 l think it'll be fine. She's right outside. 86 00:06:08,701 --> 00:06:09,826 Yeah. Thank you. 87 00:06:17,752 --> 00:06:19,753 WALTER: He's a lucky man. 88 00:06:19,921 --> 00:06:23,965 Seventeen years l was in St. Claire's, never a single visitor. 89 00:06:26,052 --> 00:06:27,677 Walter. 90 00:06:28,429 --> 00:06:31,181 Oh, l wasn't trying to make you feel guilty, son. 91 00:06:31,349 --> 00:06:33,517 lt was just an observation. 92 00:06:37,855 --> 00:06:41,817 Walter, have you had any theories on how this man is suddenly sane? 93 00:06:41,984 --> 00:06:45,529 No, not yet. But l'm eager to. 94 00:06:45,696 --> 00:06:46,863 The remedy for insanity. 95 00:06:47,031 --> 00:06:51,159 As you can imagine, l've thought long and hard about it. 96 00:06:58,000 --> 00:06:59,584 There they are. 97 00:07:00,920 --> 00:07:01,962 Huh. You see that lock? 98 00:07:02,505 --> 00:07:04,464 Can you zoom in right there? 99 00:07:04,674 --> 00:07:07,592 That's elliptic curve crypto. lt's the top of the line. 100 00:07:07,760 --> 00:07:09,845 These guys took it down like a bicycle lock. 101 00:07:10,012 --> 00:07:12,514 Whoever these guys are, they're either very smart... 102 00:07:12,682 --> 00:07:14,933 ...very rich, or very well-connected. 103 00:07:15,101 --> 00:07:16,768 Can you play that bit back? 104 00:07:20,440 --> 00:07:22,732 -What? -Freeze it there, when he turns around. 105 00:07:25,736 --> 00:07:27,070 l know that face. 106 00:07:27,738 --> 00:07:29,865 Can l use this? 107 00:07:30,783 --> 00:07:33,493 And some privacy, if you don't mind. 108 00:07:38,291 --> 00:07:40,292 -You know him. -Mm-hm. 109 00:07:42,211 --> 00:07:46,923 PETER: Where do you know him from? -From Laston-Hennings Cryonics. 110 00:07:47,091 --> 00:07:49,843 Are you referring to the theft of the frozen heads? 111 00:07:50,011 --> 00:07:52,804 Yeah. William Bell told me the people from over there... 112 00:07:52,972 --> 00:07:57,058 ...that tried to kill me, that killed Charlie, they were looking for someone. 113 00:07:57,226 --> 00:07:58,894 WALTER: They were looking for their leader. 114 00:07:59,061 --> 00:08:02,063 OLlVlA: Well, l've been combing through Laston-Hennings' files... 115 00:08:02,231 --> 00:08:07,444 ...to figure out of all the heads they took, which was the one that they wanted. 116 00:08:07,612 --> 00:08:10,447 l've been looking at these faces for the last two months. 117 00:08:10,615 --> 00:08:14,743 Are you really trying to tell us that he is one of the heads they stole? 118 00:08:14,911 --> 00:08:17,162 Fine, let's say for a second that you're right. 119 00:08:17,330 --> 00:08:19,706 Frozen heads don't get up and walk into places. 120 00:08:20,166 --> 00:08:23,835 The dead don't rise out of their graves and perform midnight brain surgery. 121 00:08:24,003 --> 00:08:26,046 No, l know they don't. 122 00:08:27,423 --> 00:08:30,634 But this one did. 123 00:08:30,801 --> 00:08:33,470 Thomas Jerome Newton. 124 00:08:39,435 --> 00:08:41,019 Wow. 125 00:08:47,193 --> 00:08:48,443 Newton. 126 00:08:48,611 --> 00:08:50,403 So, what do we know about him so far? 127 00:08:50,571 --> 00:08:52,739 Besides his name, nothing. 128 00:08:52,907 --> 00:08:56,451 Thomas Jerome Newton was the name on record at Laston-Hennings Cryonics... 129 00:08:56,619 --> 00:08:59,037 ...but it was an alias. lt led nowhere. 130 00:08:59,205 --> 00:09:00,997 Bell told me the man with that marking... 131 00:09:01,165 --> 00:09:06,753 ...would try to open a corridor from our universe to the other side. 132 00:09:06,921 --> 00:09:10,048 l managed to infer that the results would be less than desirable. 133 00:09:10,216 --> 00:09:12,259 Exactly how much less desirable? 134 00:09:13,052 --> 00:09:14,970 Global destruction. 135 00:09:15,137 --> 00:09:16,805 Biblical proportions. 136 00:09:19,392 --> 00:09:23,770 What's that have to do with sneaking into a hospital to perform brain surgery? 137 00:09:23,938 --> 00:09:26,064 Leaving out the part where they cured him. 138 00:09:26,232 --> 00:09:28,316 As opening moves go, that one's strange. 139 00:09:29,986 --> 00:09:31,444 Where's Dr. Bishop on this? 140 00:09:31,612 --> 00:09:33,905 He's trying to figure out how they cured Slater. 141 00:09:34,073 --> 00:09:36,658 lf he can, maybe we can anticipate Newton's next move. 142 00:09:36,826 --> 00:09:37,993 There's no maybe. 143 00:09:38,160 --> 00:09:41,162 l don't know what Newton's up to, but l know what l have to do. 144 00:09:41,372 --> 00:09:43,123 l have to stop him. 145 00:09:43,291 --> 00:09:49,254 Mr. Slater's referring doctor was a psychiatrist called Simon Paris. 146 00:09:49,422 --> 00:09:52,882 See if you could locate Dr. Paris, please, dear. 147 00:09:53,050 --> 00:09:56,094 l have some questions about Mr. Slater's medical history... 148 00:09:56,262 --> 00:09:58,096 ...before his admission to Hennington. 149 00:09:58,264 --> 00:10:00,807 Sure. Why? What are you looking for? 150 00:10:00,975 --> 00:10:02,309 l'm not sure. 151 00:10:02,476 --> 00:10:05,186 Something that would induce the delusional thinking. 152 00:10:05,396 --> 00:10:06,521 Something. 153 00:10:06,689 --> 00:10:09,190 Something or someone. 154 00:10:09,400 --> 00:10:13,194 You mean you think that someone made him crazy? On purpose? 155 00:10:13,404 --> 00:10:15,655 lt's a theory. 156 00:10:16,449 --> 00:10:19,117 The truth is there is no cure for madness. 157 00:10:19,285 --> 00:10:21,411 lt's a fantasy. 158 00:10:21,579 --> 00:10:25,040 The road back from madness is a struggle. 159 00:10:25,207 --> 00:10:31,379 Only the luckiest of people find their way more or less back to the world you live in. 160 00:10:31,547 --> 00:10:35,175 And from what we saw of Mr. Slater... 161 00:10:35,343 --> 00:10:39,429 ...well, my only supposition is that he wasn't mad to begin with. 162 00:10:39,889 --> 00:10:44,392 No Simon Paris in the AMA database. He's not on the membership roster. 163 00:10:45,811 --> 00:10:47,646 -Does that mean he died? -lt shouldn't. 164 00:10:47,813 --> 00:10:50,565 Even if he had, there should still be a record. 165 00:10:50,733 --> 00:10:51,775 Huh. Um... 166 00:10:51,942 --> 00:10:56,029 ...Paris' Rx number will be on Mr. Slater's initial prescription when he was admitted. 167 00:10:56,197 --> 00:10:58,573 Check the pharmacy records. 168 00:10:58,741 --> 00:11:02,077 Why would someone do that, Walter? Make someone crazy? 169 00:11:02,244 --> 00:11:05,747 WALTER: Any number of reasons. Make them insusceptible to interrogation, for one. 170 00:11:05,956 --> 00:11:07,957 ASTRlD: Huh. According to this, 14 years ago... 171 00:11:08,125 --> 00:11:13,171 ...Dr. Paris set up an indefinite prescription of medications for Mr. Slater. 172 00:11:13,339 --> 00:11:15,340 No termination date. 173 00:11:15,508 --> 00:11:16,966 Oh, this is interesting. 174 00:11:17,134 --> 00:11:21,429 ln the same week, he wrote the same prescription for two other patients. 175 00:11:21,597 --> 00:11:24,474 -ln the same week? -At two other hospitals. 176 00:11:24,642 --> 00:11:26,768 l'll call Olivia. 177 00:11:29,605 --> 00:11:34,109 And when l woke up, l felt like l had been out drinking the night before... 178 00:11:34,276 --> 00:11:36,361 ...only the night lasted 14 years. 179 00:11:36,529 --> 00:11:41,074 lt says here you suffered from a severe form of obsessive-compulsive disorder? 180 00:11:41,242 --> 00:11:43,785 Yeah. Arithmomania, they call it. 181 00:11:43,994 --> 00:11:46,037 You were obsessed with numbers. 182 00:11:46,205 --> 00:11:49,457 Just one, actually. Twenty-eight. 183 00:11:49,625 --> 00:11:52,460 l'd see it everywhere, hear it everywhere. 184 00:11:52,628 --> 00:11:56,631 l could never get it out of my head: 28, 28. 185 00:11:56,799 --> 00:12:01,928 Then, uh, last Tuesday morning l woke up and it was gone, just like that. 186 00:12:02,096 --> 00:12:03,471 Like suddenly l was free. 187 00:12:03,639 --> 00:12:06,015 And your doctors have no explanation? 188 00:12:06,183 --> 00:12:09,519 Between you and me, l think that's why they're keeping me here. 189 00:12:09,687 --> 00:12:11,980 One of them's hoping to get a paper out of it. 190 00:12:13,941 --> 00:12:16,776 So, what does this have to do with the FBl? 191 00:12:16,944 --> 00:12:20,155 We're not sure. Maybe nothing. 192 00:12:20,322 --> 00:12:22,407 But do you mind if we look at your head? 193 00:12:22,575 --> 00:12:24,826 -My head? OLlVlA: lt should only take a minute. 194 00:12:25,035 --> 00:12:28,163 ls there somewhere that you could sit down? 195 00:12:34,295 --> 00:12:36,254 Excuse me. 196 00:12:40,009 --> 00:12:42,135 DEBORAH: What are you looking for? 197 00:12:43,345 --> 00:12:45,472 lt's here. 198 00:12:45,639 --> 00:12:48,349 Fresh scar, but there are no sutures. 199 00:12:48,559 --> 00:12:51,478 Looks more like the burn from a surgical laser. 200 00:12:51,645 --> 00:12:55,356 l don't understand. What kind of scar? 201 00:12:55,566 --> 00:12:57,484 What are you saying happened to me? 202 00:12:57,651 --> 00:13:00,278 Mrs. Crampton, did you have visitors during your stay? 203 00:13:00,446 --> 00:13:02,280 My husband, my son. 204 00:13:02,448 --> 00:13:05,033 What about the doctor who referred you? Dr. Paris. 205 00:13:05,201 --> 00:13:06,659 No, never. 206 00:13:06,827 --> 00:13:09,329 l only saw him a couple times, before he sent me here. 207 00:13:09,497 --> 00:13:12,457 But it was Dr. Paris who diagnosed the arithmomania, right? 208 00:13:13,292 --> 00:13:14,501 Oh, no. 209 00:13:14,668 --> 00:13:17,545 He saw me for mild depression. Postpartum. 210 00:13:17,713 --> 00:13:22,467 Told me l needed to rest a few weeks and sent me here. 211 00:13:22,635 --> 00:13:25,553 The arithmomania just started one day. 212 00:13:32,228 --> 00:13:33,978 -How we doing? -lt should work... 213 00:13:34,146 --> 00:13:37,482 ...but we took too long getting to Slater. The first specimen's dying. 214 00:13:37,650 --> 00:13:40,568 The nutrient bath won't keep it alive more than five hours. 215 00:13:40,736 --> 00:13:42,237 Six if we're lucky. 216 00:13:42,404 --> 00:13:44,197 Then we better get moving. 217 00:13:53,999 --> 00:13:56,918 PETER: A third patient, Stuart Gordon. 218 00:13:58,045 --> 00:13:59,420 Just like Mrs. Crampton. 219 00:13:59,588 --> 00:14:02,257 Fourteen years ago, Dr. Paris refers him... 220 00:14:02,424 --> 00:14:05,635 ...to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough... 221 00:14:05,803 --> 00:14:07,929 ...which then develops into schizophrenia. 222 00:14:08,138 --> 00:14:11,558 Two days ago, he miraculously recovers. 223 00:14:11,725 --> 00:14:14,727 Mr. Gordon thought he was the actor Sydney Greenstreet. 224 00:14:14,895 --> 00:14:18,022 Walked around quoting Casablanca. 225 00:14:19,775 --> 00:14:21,276 That's funny. 226 00:14:21,443 --> 00:14:22,777 What? 227 00:14:22,945 --> 00:14:25,446 Well, he looks a lot more like Peter Lorre. 228 00:14:27,408 --> 00:14:29,450 That's a joke. 229 00:14:32,288 --> 00:14:35,582 All my life l've been able to understand what drives people. 230 00:14:35,749 --> 00:14:38,751 Their emotions. Like greed, or envy, or revenge. 231 00:14:38,919 --> 00:14:43,131 But Newton, these people we're up against.... 232 00:14:43,299 --> 00:14:45,425 How can l fight what l can't understand? 233 00:14:45,593 --> 00:14:49,053 Olivia, l know you think you're alone in this. 234 00:14:49,221 --> 00:14:53,892 Maybe because of what Bell told you, maybe that's just your personality. 235 00:14:54,059 --> 00:14:55,977 But this isn't just your fight. 236 00:15:04,486 --> 00:15:05,653 That was Olivia. 237 00:15:05,821 --> 00:15:07,697 Stuart Gordon is just like the others. 238 00:15:07,865 --> 00:15:09,908 Two days ago he woke up perfectly sane. 239 00:15:10,075 --> 00:15:12,660 He's got a fresh scar on the back of his head. 240 00:15:12,828 --> 00:15:14,746 l must have missed something. 241 00:15:14,914 --> 00:15:17,999 When did Mr. Slater have an organ transplant? 242 00:15:18,208 --> 00:15:19,500 l'm sorry? 243 00:15:19,710 --> 00:15:23,504 One of the drugs Dr. Paris prescribed is sirolimus. lt's an anti-rejection drug. 244 00:15:23,714 --> 00:15:25,673 lt's only given to transplant patients. 245 00:15:25,841 --> 00:15:30,011 lt's absolutely useless for a paranoid schizophrenic. 246 00:15:30,220 --> 00:15:33,640 Suggests that not only has Dr. Paris vanished... 247 00:15:33,807 --> 00:15:36,017 ...he's a quack. 248 00:15:39,730 --> 00:15:41,230 Unless he's a genius. 249 00:15:41,398 --> 00:15:42,482 What? 250 00:15:44,360 --> 00:15:46,861 Organ transplants. 251 00:15:47,029 --> 00:15:49,530 The human brain. 252 00:15:49,740 --> 00:15:51,991 Well, half of one. 253 00:15:52,159 --> 00:15:53,993 But it's useless. Dead. 254 00:15:54,161 --> 00:15:57,121 Because when you remove brain tissue from a living body... 255 00:15:57,289 --> 00:15:59,958 ...you can keep it alive in a nutrient suspension... 256 00:16:00,125 --> 00:16:01,793 ...but eventually it will die. 257 00:16:01,961 --> 00:16:04,587 lt's a problem l've tried to solve without success. 258 00:16:04,755 --> 00:16:06,005 Keeping a human brain alive? 259 00:16:06,173 --> 00:16:07,215 Very tricky. 260 00:16:07,383 --> 00:16:11,135 You see, it's not enough to simply give it blood and oxygen... 261 00:16:11,303 --> 00:16:13,888 ...you have to give it electrical stimulation as well. 262 00:16:14,056 --> 00:16:17,308 But Dr. Paris found a solution. 263 00:16:17,476 --> 00:16:22,146 He stored the brain tissue inside of another brain. 264 00:16:22,314 --> 00:16:24,565 l'm sorry, l don't follow. What brain tissue? 265 00:16:24,733 --> 00:16:26,317 Our mental patients. 266 00:16:26,485 --> 00:16:28,903 Mr. Slater, Mrs. Crampton and Mr. Condom. 267 00:16:29,071 --> 00:16:32,198 -Gordon. -These are a few years old... 268 00:16:32,366 --> 00:16:34,575 ...but you see the slight discoloration here? 269 00:16:34,743 --> 00:16:35,785 PETER: Mm-hm. 270 00:16:35,953 --> 00:16:37,870 WALTER: Normally that would be machine error... 271 00:16:38,038 --> 00:16:39,747 ...but this is not a machine error. 272 00:16:40,499 --> 00:16:42,166 This is foreign tissue. 273 00:16:42,334 --> 00:16:44,877 That's why they were all on anti-rejection drugs. 274 00:16:45,045 --> 00:16:48,923 -So the surgeries Newton performed.... -Was removing transplanted brain tissue. 275 00:16:49,091 --> 00:16:52,719 And my hypothesis explains the patients' madness. 276 00:16:52,886 --> 00:16:56,389 Putting the tissue of one person into the brain of another... 277 00:16:56,557 --> 00:16:59,767 ...it's like putting a motorcycle engine into a car. 278 00:16:59,935 --> 00:17:01,561 -lt's simply incompatible. -Right. 279 00:17:01,729 --> 00:17:04,731 The host mind would have no way to process the new information. 280 00:17:04,898 --> 00:17:07,859 Thus the mental distress. The false memories, delusions. 281 00:17:08,027 --> 00:17:11,237 But as soon as you remove the foreign tissue, then they're fine. 282 00:17:12,114 --> 00:17:13,573 Correct. 283 00:17:13,741 --> 00:17:14,782 [PHONE RlNGS] 284 00:17:14,950 --> 00:17:17,618 -Agent Farnsworth. WEST [OVER PHONE]: Hi, this is Dr. West. 285 00:17:17,828 --> 00:17:22,123 You asked me to see if we had any information on Dr. Paris? We didn't. 286 00:17:22,332 --> 00:17:25,084 -Oh. All right, thank you for checking. -l'm not finished. 287 00:17:25,252 --> 00:17:27,670 We also checked with our affiliated facilities. 288 00:17:27,838 --> 00:17:30,715 -Oh? -Well, that just leaves more questions. 289 00:17:30,883 --> 00:17:33,885 Why cut out someone's brain and store it inside other people? 290 00:17:34,053 --> 00:17:35,595 And whose brain is it? 291 00:17:35,763 --> 00:17:38,097 That's a good question, and l have no idea. 292 00:17:38,265 --> 00:17:41,601 Peter, can l, uh, speak to you a moment? 293 00:17:53,655 --> 00:17:57,158 Walter, you never had visitors in your time at St. Claire's, right? 294 00:17:58,077 --> 00:17:59,577 That's right. 295 00:17:59,745 --> 00:18:03,664 According to their records, Dr. Paris visited you on six separate occasions. 296 00:18:10,339 --> 00:18:12,006 Mind if l take a look at your head? 297 00:18:13,926 --> 00:18:15,802 Mm. Okay. 298 00:18:28,315 --> 00:18:29,899 PETER: lt's there. 299 00:18:31,610 --> 00:18:37,031 lt's different, it's older, but there's definitely a scar. 300 00:18:48,210 --> 00:18:51,546 l can see from your chart that you've been though this procedure before. 301 00:18:51,713 --> 00:18:54,090 Several times, in fact. 302 00:18:56,051 --> 00:18:57,718 This is not a good idea, Peter. 303 00:18:57,886 --> 00:19:01,889 These MRl machines have magnets that rip the metal out of the patients... 304 00:19:02,057 --> 00:19:06,018 ...and l have that tracking chip implanted in my neck. 305 00:19:06,186 --> 00:19:08,020 The GPS locator. 306 00:19:08,188 --> 00:19:10,898 -l-- -Have absolutely nothing to worry about. 307 00:19:11,066 --> 00:19:13,234 Because it's made out of silicone. 308 00:19:13,402 --> 00:19:16,571 You know as well as l do that it won't be affected by the machine. 309 00:19:16,738 --> 00:19:18,197 Maybe some Valium would help. 310 00:19:19,032 --> 00:19:23,244 Oh, l don't do Valium nearly enough. lt's a good idea. 311 00:19:23,412 --> 00:19:25,454 l'll have 50 milligrams, please. 312 00:19:25,622 --> 00:19:28,082 Well, that's quite a high dosage. 313 00:19:28,250 --> 00:19:30,751 l have quite a high tolerance. 314 00:19:31,253 --> 00:19:33,129 All right. 315 00:19:33,755 --> 00:19:34,922 Thank you. 316 00:19:35,090 --> 00:19:36,257 You're going to be fine. 317 00:19:37,426 --> 00:19:39,760 lt's a routine procedure. 318 00:19:39,928 --> 00:19:42,430 And the Valium will take care of any claustrophobia. 319 00:19:42,598 --> 00:19:45,641 l'm not worried about claustrophobia, Peter. 320 00:19:47,811 --> 00:19:50,938 What do you think that man did to me? 321 00:19:52,774 --> 00:19:55,026 l don't know, Walter. 322 00:19:57,279 --> 00:19:59,071 But we're gonna find out, okay? 323 00:20:29,561 --> 00:20:31,646 -You okay? -Yeah. 324 00:20:31,813 --> 00:20:35,107 Yeah, Walter wanted to stick around and wait for the results... 325 00:20:35,275 --> 00:20:38,361 ...but there's Walter on drugs, and then there's Walter on drugs. 326 00:20:38,570 --> 00:20:40,863 l had Astrid take him home. 327 00:20:44,993 --> 00:20:48,329 Did you see the look on his face when we were talking to Mr. Slater? 328 00:20:49,331 --> 00:20:52,166 What do you think that's like for him? 329 00:20:52,334 --> 00:20:56,337 Wishing that he could turn back the clock to before he went crazy. 330 00:21:00,717 --> 00:21:04,178 He's just sane enough to realize how much he's lost. 331 00:21:05,681 --> 00:21:08,599 l don't mean to sound callous... 332 00:21:08,767 --> 00:21:11,185 ...but from what l know of your father... 333 00:21:11,353 --> 00:21:13,854 ...going crazy made him a better person. 334 00:21:14,022 --> 00:21:16,983 lt certainly made him a better father. 335 00:21:19,695 --> 00:21:21,279 [SlGHS] 336 00:21:21,905 --> 00:21:24,991 l should have visited him in St. Claire's. 337 00:21:26,368 --> 00:21:29,870 l think you're making up for that now. 338 00:21:36,211 --> 00:21:38,629 l've reviewed the scans of your father's brain. 339 00:21:38,797 --> 00:21:41,424 -And? -You should take a look. 340 00:21:41,633 --> 00:21:43,384 WEST: I've never seen anything like it. 341 00:21:43,552 --> 00:21:47,179 Three scars, all on the same side in the left temporal lobe. 342 00:21:47,347 --> 00:21:50,016 These incisions go all the way down into the gray matter. 343 00:21:50,183 --> 00:21:52,727 -l'm not following. -He didn't have tissue implanted. 344 00:21:52,894 --> 00:21:55,438 -He had it removed. -Yes. From the hippocampus. 345 00:21:55,647 --> 00:21:58,065 And there would be no medical reason for it. 346 00:21:58,233 --> 00:22:00,401 So, what does it do? The hippocampus? 347 00:22:00,569 --> 00:22:03,404 lt controls our inhibitions, helps store long-term memory... 348 00:22:03,572 --> 00:22:05,448 ...contributes to our spatial awareness. 349 00:22:05,657 --> 00:22:07,575 You have the scans of the other patients? 350 00:22:07,743 --> 00:22:08,784 Sure. 351 00:22:09,703 --> 00:22:12,913 -What are you thinking? -Hold on a sec. 352 00:22:16,293 --> 00:22:18,252 This is the piece they put in Slater. 353 00:22:26,053 --> 00:22:27,762 Look. 354 00:22:29,264 --> 00:22:31,724 lt's a perfect fit. 355 00:22:32,559 --> 00:22:35,061 WALTER: l took too much Valium. 356 00:22:35,228 --> 00:22:39,440 Confusion, dizziness, nausea. 357 00:22:39,900 --> 00:22:42,777 l think l must have miscalculated the doses. 358 00:22:42,944 --> 00:22:46,238 Maybe we should take you to a hospital, Walter. 359 00:22:46,406 --> 00:22:49,200 l don't want to go to a hospital. 360 00:22:55,290 --> 00:22:58,626 l need Violet Sedan Chair. 361 00:22:58,794 --> 00:23:01,504 -Walter, you're not making any sense. -No, dear. 362 00:23:01,713 --> 00:23:05,466 Violet Sedan Chair. lt's a band. 363 00:23:05,634 --> 00:23:07,301 Their debut album... 364 00:23:07,469 --> 00:23:11,972 ...it always helps me come down from a Valium high. 365 00:23:13,433 --> 00:23:15,226 lt's in the lab. We should go get it. 366 00:23:16,144 --> 00:23:18,145 Walter. 367 00:23:19,106 --> 00:23:22,149 No, you do the driving. 368 00:23:23,276 --> 00:23:25,820 l might puke in your car. 369 00:23:25,987 --> 00:23:30,282 Why don't you stay here and rest, and let me get it? 370 00:23:35,747 --> 00:23:37,623 -Okay. -That might be the best. 371 00:23:37,791 --> 00:23:38,833 l'll be back. 372 00:23:41,795 --> 00:23:43,295 OLlVlA: lt must be Paris. 373 00:23:43,463 --> 00:23:46,841 He must have removed pieces of Walter's brain. But why? 374 00:23:47,008 --> 00:23:48,676 And why preserve them? 375 00:23:50,762 --> 00:23:52,596 Memory. 376 00:23:52,764 --> 00:23:54,515 The hippocampus. Memory storage. 377 00:23:54,683 --> 00:23:57,184 Bell told you Newton wants a door to the other side. 378 00:23:57,352 --> 00:24:00,813 We already know Walter has done that. He just can't remember how. 379 00:24:00,981 --> 00:24:02,690 That is why he can't remember. 380 00:24:04,276 --> 00:24:06,193 He literally had the memories removed. 381 00:24:06,361 --> 00:24:07,653 No way. 382 00:24:07,821 --> 00:24:11,740 -So then how does Newton read them? PETER: ln theory, he shouldn't be able to... 383 00:24:11,908 --> 00:24:13,701 ...but he should be a frozen head. 384 00:24:13,869 --> 00:24:16,370 ln the department of "how to make impossible things possible"... 385 00:24:16,538 --> 00:24:19,373 ...what would he need to do? He would need to... 386 00:24:20,250 --> 00:24:23,377 ...implant the memories into a brain that could interpret them. 387 00:24:23,545 --> 00:24:24,837 Walter. 388 00:24:26,256 --> 00:24:28,257 [PHONE RlNGlNG] 389 00:24:29,092 --> 00:24:31,510 -Hello? PETER: Astrid, where are you and Walter? 390 00:24:31,678 --> 00:24:33,053 ASTRlD: l'm going to the lab. 391 00:24:33,221 --> 00:24:35,723 He's at your house. He sent me to get him an album. 392 00:24:35,891 --> 00:24:37,892 -How long ago? -Five minutes ago. 393 00:24:38,059 --> 00:24:40,561 You gotta get back there. Walter is in danger. 394 00:24:40,729 --> 00:24:42,062 l'm on my way. 395 00:24:45,400 --> 00:24:47,151 [KNOCKlNG ON DOOR] 396 00:24:47,319 --> 00:24:50,404 Calm down, Agent Farnsworth. 397 00:24:50,572 --> 00:24:53,866 You don't have to wake the whole neighborhood. 398 00:25:03,418 --> 00:25:05,961 Hello, Dr. Bishop. 399 00:25:17,265 --> 00:25:20,309 Peter. He was already gone when l got here. 400 00:25:20,977 --> 00:25:24,605 l'm sorry, Peter. l shouldn't have left him. 401 00:25:24,773 --> 00:25:27,399 lt's not your fault. You didn't know. 402 00:25:27,943 --> 00:25:29,109 l got an idea. 403 00:25:29,277 --> 00:25:32,154 Last week when Walter got lost, he did what you'd expect. 404 00:25:32,322 --> 00:25:36,534 He implanted a chip into his neck so that if he ever got lost, l could find him. 405 00:25:36,701 --> 00:25:38,118 [BEEPlNG] 406 00:25:38,286 --> 00:25:40,454 He can't be far. Let's go. 407 00:25:43,291 --> 00:25:44,625 Hold still, please. 408 00:25:44,793 --> 00:25:47,211 This won't hurt a bit. 409 00:25:50,840 --> 00:25:52,841 l'm sorry, do we know each other? 410 00:25:53,009 --> 00:25:54,802 Oh, we will. 411 00:25:54,970 --> 00:25:56,345 This is a mild sedative. 412 00:25:56,513 --> 00:25:58,639 Something to calm your nerves. 413 00:25:58,807 --> 00:26:02,017 l've already had 50 milligrams of Valium. 414 00:26:02,185 --> 00:26:04,562 Then this should be very enjoyable. 415 00:26:10,652 --> 00:26:12,194 [RECElVER BEEPlNG THEN PHONE RlNGS] 416 00:26:12,362 --> 00:26:13,988 OLlVlA: Dunham. BROYLES: What's your 20? 417 00:26:14,155 --> 00:26:16,198 Two blocks south of the Boyleston T-Stop. 418 00:26:16,366 --> 00:26:20,828 Boston P.D. is sending an entry unit. I'm sending them to your location. 419 00:26:20,996 --> 00:26:23,831 Keep going. Keep going and take the next left you see. 420 00:26:29,504 --> 00:26:33,507 The human brain is a fascinating organ, but it's not static. 421 00:26:33,675 --> 00:26:35,676 Remove or damage a section... 422 00:26:35,844 --> 00:26:39,054 ...it reroutes the connections and grows in new pathways. 423 00:26:40,265 --> 00:26:45,227 Now, figuring out where the old connections once were can be very tricky. 424 00:26:54,696 --> 00:26:55,738 Take the next left. 425 00:27:04,372 --> 00:27:06,206 [RECElVER BEEPlNG RAPlDLY] 426 00:27:06,374 --> 00:27:07,416 Here. Down here. 427 00:27:07,584 --> 00:27:10,544 AGENT: Go. Go, go. Move, move! 428 00:27:12,005 --> 00:27:13,797 Walter? 429 00:27:16,384 --> 00:27:18,052 AGENT: Clear. 430 00:27:29,522 --> 00:27:31,231 They found the chip. 431 00:27:39,658 --> 00:27:41,659 l'm going to show you a series of photos. 432 00:27:41,826 --> 00:27:45,579 When you see an image, l want you to tell me the first thing that comes to mind. 433 00:27:45,747 --> 00:27:50,292 There are no right or wrong answers, but please tell me the truth. 434 00:27:50,460 --> 00:27:53,170 lf you don't, l'll know. 435 00:27:54,089 --> 00:27:59,968 You're using associations to map my brain function... 436 00:28:00,136 --> 00:28:03,847 ...locate my neural pathways. 437 00:28:06,309 --> 00:28:09,103 Are you trying to fix me? 438 00:28:09,270 --> 00:28:12,064 l'm afraid not. 439 00:28:17,153 --> 00:28:19,363 Tell me what you think when you see this. 440 00:28:19,572 --> 00:28:22,950 My first semester of Organic Chem. 441 00:28:24,661 --> 00:28:29,998 My lab partner and l used to sit up at the back sniffing benzene fumes. 442 00:28:30,166 --> 00:28:31,709 [CHUCKLES] 443 00:28:35,588 --> 00:28:52,020 Peter. 444 00:28:53,022 --> 00:28:55,816 l'm sorry, l know this is difficult. 445 00:29:02,240 --> 00:29:03,657 lt's not working. 446 00:29:03,825 --> 00:29:05,826 He's not making the connections. 447 00:29:05,994 --> 00:29:08,036 -Should l recalibrate the machine? NEWTON: No, no. 448 00:29:08,204 --> 00:29:12,166 We need to find something more powerful to stimulate his memory. 449 00:29:14,502 --> 00:29:18,505 Human memory is sensory-based. Vision alone is not the strongest trigger. 450 00:29:18,673 --> 00:29:22,217 Sound and smell actually work better. 451 00:29:23,762 --> 00:29:28,557 We need the proper context. 452 00:29:31,728 --> 00:29:35,606 Okay, Walter said brain tissue can't survive for long outside a human body. 453 00:29:35,774 --> 00:29:36,899 They've gotta be close. 454 00:29:37,066 --> 00:29:39,401 Raised the alert at every hospital, facility... 455 00:29:39,569 --> 00:29:42,696 ...and clinic in the Boston area. We're even calling veterinarians. 456 00:29:42,864 --> 00:29:45,157 Assuming they need a hospital to complete the procedure. 457 00:29:45,325 --> 00:29:47,034 With their technology, we can't know. 458 00:29:47,202 --> 00:29:50,788 lt's a start. And if we're wrong, we'll have to get creative. 459 00:29:51,539 --> 00:29:53,707 The girl in the red dress. 460 00:29:53,875 --> 00:29:55,042 How did l miss this? 461 00:29:55,210 --> 00:29:58,545 The girl in the red dress, 2828, Sydney Greenstreet. 462 00:29:58,713 --> 00:30:01,381 Dr. Paris' patients-- They all had obsessions. 463 00:30:01,549 --> 00:30:04,218 Slater was ranting about the girl across the street... 464 00:30:04,385 --> 00:30:07,054 ...the one that we thought never existed. She did exist. 465 00:30:07,222 --> 00:30:09,890 She lived across the street from me as a kid. 466 00:30:10,058 --> 00:30:12,893 Her name was Sydney. She lived at 2828 Green Street. 467 00:30:13,061 --> 00:30:14,728 So those were Walter's memories. 468 00:30:14,896 --> 00:30:17,481 Memory is all about context, all about association. 469 00:30:17,690 --> 00:30:20,692 Every time Walter asked for a piece of food or music or art... 470 00:30:20,860 --> 00:30:23,445 ...he was trying to re-create a moment to help remember. 471 00:30:23,613 --> 00:30:26,114 -Which suggests what? -l don't know. l don't know. 472 00:30:26,282 --> 00:30:29,785 But if they're trying to get him to remember how he built a door... 473 00:30:29,953 --> 00:30:33,080 ...maybe they're gonna take him to the place that he did it. 474 00:30:33,248 --> 00:30:35,082 -Raiden Lake. The lake house. PETER: No, no. 475 00:30:35,250 --> 00:30:38,919 That's where he opened the door, but it's not where he had the thought. 476 00:30:40,296 --> 00:30:42,589 WALTER: This place looks familiar. 477 00:30:44,092 --> 00:30:47,344 The last time l was here was a different season. 478 00:30:47,512 --> 00:30:49,304 The leaves were falling. 479 00:30:49,472 --> 00:30:52,432 Yes, this place exists in both worlds. 480 00:30:52,600 --> 00:30:55,519 You see, but on my side, the trees died long ago. 481 00:30:55,728 --> 00:30:57,938 And the same thing killed the grass. 482 00:30:58,106 --> 00:30:59,481 They call it the Blight. 483 00:31:00,650 --> 00:31:03,151 -That's terrible. -lt is, isn't it? 484 00:31:03,319 --> 00:31:06,280 MAN: Smith is on lookout, and l've taken care of the Rubels. 485 00:31:06,447 --> 00:31:09,616 -They're secured. -Good. 486 00:31:14,455 --> 00:31:17,958 Now, Dr. Bishop, l can see which areas of your brain... 487 00:31:18,126 --> 00:31:22,254 ...can make sense of the data that's stored in these slivers of flesh. 488 00:31:22,422 --> 00:31:25,173 ln a perfect world, l would simply put it back. 489 00:31:25,341 --> 00:31:28,635 l would never subject you to a process so crude. 490 00:31:28,803 --> 00:31:33,640 But this is the only way we can reconnect these pieces of your brain. 491 00:31:34,559 --> 00:31:36,685 [GASPS] 492 00:31:38,646 --> 00:31:42,357 MAN: The connection is complete. -Now, Dr. Bishop... 493 00:31:42,525 --> 00:31:44,526 ...you do know where you are, don't you? 494 00:31:54,412 --> 00:31:56,330 Of course l do. 495 00:31:56,497 --> 00:31:58,165 This is my home. 496 00:31:59,792 --> 00:32:04,671 -lt's working. -Where's my wife? Where's my son? 497 00:32:04,839 --> 00:32:06,214 [CHUCKLES] 498 00:32:06,382 --> 00:32:08,175 -You drugged me. -Yes. 499 00:32:08,343 --> 00:32:12,012 And now l have a question for you. 500 00:32:12,180 --> 00:32:15,307 You once built a door. 501 00:32:15,475 --> 00:32:17,726 A door that let you walk between worlds. 502 00:32:21,522 --> 00:32:23,565 Tell me how you did it. 503 00:32:25,401 --> 00:32:27,569 How are things on your side? 504 00:32:27,737 --> 00:32:30,697 Worse, l'm told. 505 00:32:31,115 --> 00:32:35,243 l know why you built it, the door. 506 00:32:36,037 --> 00:32:38,538 l know what you'd lost. 507 00:32:38,706 --> 00:32:42,125 Now, are you going to pretend that you're willing to lose him again? 508 00:32:45,380 --> 00:32:50,968 Now, tell me about the door. 509 00:33:13,574 --> 00:33:15,534 -We got company. -They're here. 510 00:33:15,702 --> 00:33:17,577 That's okay. We're done. 511 00:33:17,745 --> 00:33:20,330 We've got what we need. 512 00:33:30,133 --> 00:33:33,593 My apologies, Dr. Bishop. 513 00:33:41,102 --> 00:33:42,936 [SlGHS] 514 00:33:55,616 --> 00:33:57,034 Walter! 515 00:33:57,201 --> 00:34:03,498 Walter. Walter. Can you hear me? 516 00:34:03,666 --> 00:34:05,459 Walter. 517 00:34:08,838 --> 00:34:10,047 Hello, son. 518 00:34:13,718 --> 00:34:15,635 Could you help me--? Ha, ha. 519 00:34:23,811 --> 00:34:26,271 lt's okay. l'm, uh-- l'm with the FBl. 520 00:34:26,981 --> 00:34:28,398 They just left. Out the back. 521 00:34:37,533 --> 00:34:40,035 Freeze, FBl! 522 00:35:06,813 --> 00:35:08,355 Come out of there. 523 00:35:22,370 --> 00:35:24,704 Step down slowly. 524 00:35:24,872 --> 00:35:27,624 Keep your hands where l can see them. 525 00:35:28,543 --> 00:35:29,918 You so much as twitch... 526 00:35:30,086 --> 00:35:33,880 ...and you won't have a head left to re-freeze. 527 00:35:41,055 --> 00:35:43,348 Are they mine? 528 00:35:43,558 --> 00:35:45,350 Yep. 529 00:35:46,894 --> 00:35:49,479 My brain tissue, Peter... 530 00:35:49,647 --> 00:35:51,231 ...it's dying. 531 00:35:51,399 --> 00:35:54,192 Whatever was in there... 532 00:35:55,653 --> 00:35:58,405 ...memories l'll never get back.... 533 00:35:58,573 --> 00:36:00,949 lt's all right. You don't need them. 534 00:36:02,285 --> 00:36:03,743 [CHUCKLES] 535 00:36:04,704 --> 00:36:15,505 Hello, son. 536 00:36:16,424 --> 00:36:17,465 [GAGS] 537 00:36:17,633 --> 00:36:19,092 Walter? 538 00:36:20,303 --> 00:36:21,511 Walter. 539 00:36:21,679 --> 00:36:23,471 -Hey. Walter, look at me. Walter. -Ugh. 540 00:36:23,639 --> 00:36:27,392 There's something you should know. lt's about Walter Bishop. 541 00:36:27,602 --> 00:36:30,896 He's going to die unless you do exactly what l say. 542 00:36:31,105 --> 00:36:34,608 l injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote... 543 00:36:34,775 --> 00:36:37,235 ...in four minutes, it will kill him. 544 00:36:37,403 --> 00:36:40,197 Call it my fail-safe to ensure my escape. 545 00:36:40,364 --> 00:36:42,824 You're bluffing. 546 00:36:47,663 --> 00:36:49,206 -lt's me. -They've done something. 547 00:36:49,373 --> 00:36:52,459 l don't know what it is, but l think maybe he's been poisoned. 548 00:36:52,627 --> 00:36:54,461 -His pulse is racing. -What did you do? 549 00:36:54,629 --> 00:36:56,922 Ask him if he sees a medical kit l left behind. 550 00:36:57,131 --> 00:37:00,550 Olivia, you gotta get back here. Please. Please, l need your help. 551 00:37:00,718 --> 00:37:03,136 Okay, Peter, listen. Do you see a medical kit? 552 00:37:03,304 --> 00:37:06,640 -There's one on the table. Why? -There are three vials in the kit. 553 00:37:06,807 --> 00:37:09,559 lnjected in the correct order, they neutralize the toxin. 554 00:37:09,727 --> 00:37:12,854 -Tell me. -Oh, no, no, no. Not yet. 555 00:37:13,022 --> 00:37:16,566 You have about two minutes until Dr. Bishop dies. 556 00:37:16,734 --> 00:37:20,987 At a flat run, l estimate about 40 seconds until you get back to him. 557 00:37:21,155 --> 00:37:22,447 Now, hand me your phone... 558 00:37:22,657 --> 00:37:26,910 ...and when l hear you from Peter's phone, l'll tell you what to do. 559 00:37:27,078 --> 00:37:29,246 You're crazy if you think l'm letting you go. 560 00:37:29,413 --> 00:37:31,915 Olivia, please, l need your help. l think he's dying. 561 00:37:32,917 --> 00:37:35,335 Oh, God. Walter. Walter! 562 00:37:35,962 --> 00:37:37,379 NEWTON: The choice is yours. 563 00:37:37,546 --> 00:37:39,923 You can have me... 564 00:37:40,091 --> 00:37:42,008 ...or Walter Bishop. 565 00:37:50,017 --> 00:37:52,602 NEWTON: One minute, 45 seconds. 566 00:37:52,770 --> 00:37:54,020 Come on, Olivia. 567 00:37:54,188 --> 00:37:55,855 PETER [OVER PHONE]: Olivia, please. Help. 568 00:37:56,023 --> 00:37:57,524 Make your choice. 569 00:37:57,692 --> 00:38:01,611 Me, or Walter Bishop. 570 00:38:06,826 --> 00:38:08,702 Go to hell. 571 00:38:23,968 --> 00:38:26,261 Give me your phone. 572 00:38:27,054 --> 00:38:29,639 Okay, you son of a bitch. 573 00:38:29,807 --> 00:38:32,225 NEWTON: Do you have the medical kit? -Got it. 574 00:38:32,393 --> 00:38:34,185 Okay, tell me how to do this. 575 00:38:34,353 --> 00:38:36,229 Blue, yellow, red. 576 00:38:36,939 --> 00:38:40,233 Okay. Blue, yellow, red. 577 00:38:45,364 --> 00:38:46,406 NEWTON: And, Olivia? 578 00:38:46,574 --> 00:38:49,993 Now l know how weak you are. 579 00:39:14,352 --> 00:39:16,102 [GASPS] 580 00:39:21,609 --> 00:39:23,276 Peter... 581 00:39:24,779 --> 00:39:27,447 ...l have a terrible headache. 582 00:39:28,991 --> 00:39:32,869 And a sudden craving for chicken wings. 583 00:39:46,425 --> 00:39:48,301 OLlVlA: He was right. l made an emotional choice. 584 00:39:48,469 --> 00:39:51,304 l chose my friend over my responsibility. 585 00:39:51,472 --> 00:39:55,475 And we have no idea if Walter gave Newton the plans for the door. 586 00:39:55,643 --> 00:39:57,060 Walter doesn't remember. 587 00:39:57,228 --> 00:39:59,687 And the brain tissue that Newton extracted is dead. 588 00:39:59,855 --> 00:40:02,148 -And Dr. Paris? -Nothing. He's vanished. 589 00:40:02,316 --> 00:40:03,942 So all we have is more questions. 590 00:40:04,110 --> 00:40:06,319 l mean, who is Paris? How did Newton know... 591 00:40:06,487 --> 00:40:09,322 ...about Walter's memories, and why did they let Walter live? 592 00:40:09,490 --> 00:40:11,658 l suspect that's the way this is going to be. 593 00:40:11,826 --> 00:40:13,827 The more answers, the more questions. 594 00:40:13,994 --> 00:40:17,038 -We didn't get any answers. -Sure we did. 595 00:40:17,665 --> 00:40:21,626 We've given our enemy a name and a face. That's something. 596 00:40:22,378 --> 00:40:25,422 And you saved Dr. Bishop's life. That's something too. 597 00:40:25,589 --> 00:40:27,590 Because despite what you think... 598 00:40:27,758 --> 00:40:30,260 ...you made a rational choice, not an emotional one. 599 00:40:30,428 --> 00:40:34,347 lf you'd captured Newton, or killed him, that wouldn't have been the end of this. 600 00:40:34,515 --> 00:40:37,434 But there's only one Walter Bishop. 601 00:40:38,894 --> 00:40:41,896 And we'll be needing him before this is over. 602 00:40:43,732 --> 00:40:46,192 And don't be so hard on yourself. 603 00:40:46,360 --> 00:40:49,362 We're gonna be needing you too. 604 00:41:02,960 --> 00:41:05,128 They just wanna make sure everything's okay. 605 00:41:05,296 --> 00:41:07,255 l know. 606 00:41:12,386 --> 00:41:14,929 l should have visited you, Walter. 607 00:41:15,431 --> 00:41:17,891 While you were in St. Claire's. 608 00:41:19,018 --> 00:41:21,519 Oh, that's okay, Peter. 609 00:41:24,231 --> 00:41:27,692 lf you had, l probably wouldn't have remembered anyway. 610 00:41:33,324 --> 00:41:35,909 l'll be right outside if you need me. 611 00:42:04,563 --> 00:42:06,314 He's ready, Dr. Paris. 612 00:42:06,482 --> 00:42:12,862 PARlS: His system is completely clean? No sedatives? No anti-depressants? 613 00:42:13,030 --> 00:42:15,782 -The electrodes are in place. PARlS: Good. 614 00:42:23,123 --> 00:42:25,375 Hello, Walter. 615 00:42:26,460 --> 00:42:28,002 Are you comfortable? 616 00:42:28,170 --> 00:42:30,755 Comfortable? 617 00:42:32,132 --> 00:42:33,967 l'm frightened, Belly. 618 00:42:35,761 --> 00:42:38,388 l wish there was another way... 619 00:42:38,556 --> 00:42:43,309 ...but what you've accomplished-- lt's just too dangerous. 620 00:42:45,062 --> 00:42:48,022 But what if we ever have to go back? 621 00:42:48,190 --> 00:42:49,315 Don't worry. 622 00:42:49,483 --> 00:42:54,779 Your memory, l'll put it in a place that only l can find. 623 00:42:55,990 --> 00:42:58,616 Now, listen to me, Walter. 624 00:42:58,993 --> 00:43:03,371 You designed a door to the other side. 625 00:43:03,539 --> 00:43:06,583 l want you to think about that door. 626 00:43:12,715 --> 00:43:15,925 [SAW BUZZlNG] 627 00:43:52,004 --> 00:43:54,005 [ENGLlSH - US - SDH]