1 00:00:08,758 --> 00:00:11,343 GSW left upper quadrant. Possible hemothorax. 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,804 BP is dropping. Eighty over 50. Pulse, 1 20. 3 00:00:13,972 --> 00:00:16,432 -Breath sounds? -Decreased. Labored, but stable. 4 00:00:16,599 --> 00:00:20,769 -Get me a chest scan. -Doctor. There's something else. 5 00:00:26,609 --> 00:00:29,194 I heard about Nina Sharp. Do we know who shot her? 6 00:00:29,362 --> 00:00:33,073 The security guard and doorman are dead. No ID on the gunmen. 7 00:00:33,241 --> 00:00:34,908 -She gonna be--? -Too early to say. 8 00:00:35,076 --> 00:00:38,412 Sir, no official statement from Massive Dynamic or William Bell. 9 00:00:38,580 --> 00:00:40,914 Thanks. That's no surprise. 10 00:00:41,082 --> 00:00:43,792 They say their COO was shot, their stock will take a hit. 11 00:00:43,960 --> 00:00:47,046 Hey, Liv. Security footage just came in. 12 00:00:48,131 --> 00:00:51,133 We had Video Tech assemble the three video cameras. 13 00:00:51,301 --> 00:00:55,721 They shoot the night guy, they replace him... 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,683 ...then this guy comes in and they all head upstairs. 15 00:01:02,979 --> 00:01:06,356 -Evening. -Nina Sharp comes in six minutes later. 16 00:01:13,823 --> 00:01:15,074 [SILENCED GUNSHOT] 17 00:01:20,497 --> 00:01:23,082 MAN: Take out the camera. You can do it here. 18 00:01:23,249 --> 00:01:25,334 CHARLlE: Then it goes black for four minutes. 19 00:01:25,502 --> 00:01:26,627 OLIVlA: What did he do to her? 20 00:01:26,795 --> 00:01:29,546 Whatever it was, it only took him four minutes. 21 00:01:29,714 --> 00:01:31,131 Who is he? 22 00:01:34,469 --> 00:01:37,721 -Can we enhance what he said? TECH: Sure. 23 00:01:37,889 --> 00:01:40,265 MAN: Take out the camera. We can do it here. 24 00:01:40,934 --> 00:01:52,277 Take out the camera. We can do it here. 25 00:01:52,445 --> 00:01:54,822 Run it through voice recognition. 26 00:01:57,200 --> 00:02:10,337 Take out the camera. We can do it here. 27 00:02:13,716 --> 00:02:16,135 OLIVlA: David Robert Jones. 28 00:02:16,302 --> 00:02:19,930 Why is he wearing bandages and the others are wearing masks? 29 00:02:20,098 --> 00:02:22,641 Not easy when you're on half the world's watch list. 30 00:02:22,809 --> 00:02:24,685 Maybe he tried to change his appearance. 31 00:02:24,853 --> 00:02:27,479 OLIVlA: Our information suggests Jones is working for Bell. 32 00:02:27,647 --> 00:02:30,232 So why shoot his number two? It doesn't make sense. 33 00:02:30,400 --> 00:02:32,109 Maybe our information is wrong. 34 00:02:32,277 --> 00:02:36,280 Why don't we go straight to the source and bring William Bell in for questioning? 35 00:02:36,447 --> 00:02:38,907 -l don't think-- -We have intelligence that Bell... 36 00:02:39,075 --> 00:02:40,868 ...is funding these horrific events. 37 00:02:41,035 --> 00:02:43,412 Most of which have been carried out by Jones. 38 00:02:43,580 --> 00:02:46,665 At this point l don't care how powerful William Bell is... 39 00:02:46,833 --> 00:02:48,917 ...or how deep his political connections go. 40 00:02:49,085 --> 00:02:50,627 He is not above the law. 41 00:02:50,795 --> 00:02:52,754 -Dunham-- -Sir, with all due respect... 42 00:02:52,922 --> 00:02:54,173 ...l have too much in this... 43 00:02:54,340 --> 00:02:57,718 ...professionally and personally, that if you stand in the way now-- 44 00:02:57,886 --> 00:03:01,263 Dunham. I came in here to begin making the calls... 45 00:03:01,431 --> 00:03:05,642 ...l need to make to get the interview that we both agree is necessary. 46 00:03:05,810 --> 00:03:08,604 I would also request that you stop cutting me off... 47 00:03:08,771 --> 00:03:11,607 ...every time I'm about to tell you you've struck oil... 48 00:03:11,774 --> 00:03:15,152 ...as l was going to do when we first came through that door. 49 00:03:15,320 --> 00:03:17,821 [PHONE RlNGS] 50 00:03:19,574 --> 00:03:21,325 This is Broyles. 51 00:03:25,705 --> 00:03:27,456 Nina Sharp is out of surgery. 52 00:03:35,965 --> 00:03:37,341 ASTRlD: Hey. -Hey. 53 00:03:37,508 --> 00:03:40,761 -Where's Walter? -With you? 54 00:03:40,929 --> 00:03:42,888 Mm-mm. l went to check. His bed wasn't slept in. 55 00:03:43,056 --> 00:03:46,850 -l thought he worked here all night. -l thought he went home with you. 56 00:03:47,018 --> 00:03:49,645 Hey. I need to talk to Walter. Is he here? 57 00:03:49,812 --> 00:03:52,189 -Yeah, take a number. -l'm gonna check the cafeteria. 58 00:03:52,357 --> 00:03:54,483 -See if he slept there again. PETER: Okay. 59 00:03:56,194 --> 00:03:59,738 -You don't look so good. -David Robert Jones shot Nina Sharp. 60 00:03:59,906 --> 00:04:03,158 -l wanted to see if-- -Hi, hi. It's Peter Bishop calling. 61 00:04:03,326 --> 00:04:06,787 I was wondering if you maybe have an eye on my father? 62 00:04:06,955 --> 00:04:09,748 He wandered off again. Yeah. 63 00:04:11,376 --> 00:04:14,044 Look, could you go check down in the marine biology lab? 64 00:04:14,212 --> 00:04:15,837 He sometimes spends the night... 65 00:04:16,005 --> 00:04:18,632 ...cleaning out the tanks with Mrs. Ericson. 66 00:04:19,425 --> 00:04:21,301 No, I'll wait, l'll wait. Thank you. 67 00:04:21,469 --> 00:04:23,887 Do you think he left because of what l said? 68 00:04:24,222 --> 00:04:27,099 What he's referring to as "the assault in the pastry shop"? 69 00:04:27,267 --> 00:04:30,852 -l don't know. It's hard to say. -lt was about Cortexiphan. 70 00:04:31,020 --> 00:04:34,231 Bell's trials. l wanted to see if Walter knew what Bell did to me. 71 00:04:34,399 --> 00:04:35,565 I know. He told me. 72 00:04:36,567 --> 00:04:38,026 You caught him off guard. 73 00:04:38,194 --> 00:04:41,863 I understand you had your reasons for saying what it is that you had to say. 74 00:04:42,573 --> 00:04:44,408 And l know he understands that too. 75 00:04:44,575 --> 00:04:48,078 He's not there. No one's seen him. 76 00:04:48,246 --> 00:04:49,663 Hello. 77 00:04:51,582 --> 00:04:53,166 No luck, huh? 78 00:04:53,334 --> 00:04:55,085 Okay, well, thanks for your help. 79 00:04:55,253 --> 00:05:00,590 Peter. l'm sorry that I was so hard on him. 80 00:05:03,177 --> 00:05:06,054 He's probably at the hotel working his way to the bottom... 81 00:05:06,222 --> 00:05:08,056 ...of a pint of rocky road. 82 00:06:01,527 --> 00:06:04,654 I think to repair that, one requires a special skill set. 83 00:06:04,822 --> 00:06:06,114 [SIGHS] 84 00:06:06,616 --> 00:06:08,450 Phillip. 85 00:06:09,327 --> 00:06:11,119 You've been shot. 86 00:06:11,704 --> 00:06:13,830 We discovered it was Jones. 87 00:06:14,415 --> 00:06:17,626 You're lucky. Not too many gunshot victims... 88 00:06:17,794 --> 00:06:20,420 ...come this way have Kevlar parts in their rib cage. 89 00:06:20,588 --> 00:06:22,839 You'll be up and about in no time. 90 00:06:23,007 --> 00:06:24,841 What did he want, Nina? 91 00:06:25,009 --> 00:06:27,552 What did he do to your arm? 92 00:06:35,645 --> 00:06:36,728 Get me Agent Dunham. 93 00:06:38,231 --> 00:06:41,108 I need to speak with her right away. 94 00:07:04,173 --> 00:07:05,966 Agent Dunham. 95 00:07:06,134 --> 00:07:08,468 [TOOLS WHlRRING] 96 00:07:12,932 --> 00:07:15,308 BROYLES: Specialists from Massive Dynamic. 97 00:07:15,852 --> 00:07:18,603 SPECIALlST: I'm done. Seal the wound. 98 00:07:18,813 --> 00:07:20,605 NINA: I'll be right with you, Agent Dunham. 99 00:07:22,733 --> 00:07:26,278 Let's just say this treatment doesn't fall under any HMO. 100 00:07:26,737 --> 00:07:28,155 No. 101 00:07:50,678 --> 00:07:52,387 NINA: William Bell is not the problem. 102 00:07:52,555 --> 00:07:55,432 He's certainly not the head of any terrorist organization. 103 00:07:55,600 --> 00:07:57,809 OLIVlA: Well, l'll make that judgment, thank you. 104 00:07:57,977 --> 00:08:01,688 Well, it's true Jones used to work for William Bell 1 5 years ago. 105 00:08:01,856 --> 00:08:04,232 In fact, he was one of our first employees... 106 00:08:04,400 --> 00:08:06,943 ...at Massive Dynamic. But he was let go. 107 00:08:07,111 --> 00:08:08,653 -Why? -Details aren't important. 108 00:08:08,821 --> 00:08:12,908 Suffice to say that Jones felt spurned by the rejection. 109 00:08:13,075 --> 00:08:17,954 William was a father figure to him. A respected mentor. 110 00:08:18,122 --> 00:08:21,249 I would go as far as to say that all the death and destruction... 111 00:08:21,417 --> 00:08:23,668 ...that Jones has caused up until this point... 112 00:08:23,836 --> 00:08:26,421 ...has been a way of proving something to William. 113 00:08:27,089 --> 00:08:28,298 To prove what? 114 00:08:28,466 --> 00:08:30,759 NINA: Jones always felt that he was special. 115 00:08:30,927 --> 00:08:34,471 And that no one recognized that. Certainly not William. 116 00:08:34,639 --> 00:08:37,807 Before the shooting, when was the last time you saw David Jones? 117 00:08:37,975 --> 00:08:39,684 Oh, l haven't seen him for years. 118 00:08:39,852 --> 00:08:42,103 But after he broke out of prison... 119 00:08:42,271 --> 00:08:45,649 ...he was contacting our offices requesting meetings with Dr. Bell. 120 00:08:45,816 --> 00:08:49,194 Over the past few weeks, his calls have become rather extreme. 121 00:08:49,362 --> 00:08:51,488 You've been in contact with a known felon? 122 00:08:51,656 --> 00:08:53,907 It was an internal matter. 123 00:08:54,408 --> 00:08:58,036 Clearly, we thought we could manage this better than we did. 124 00:08:58,204 --> 00:08:59,746 BROYLES: Apparently, Jones is ill. 125 00:08:59,914 --> 00:09:03,083 Dying from the teleportation from his prison break. 126 00:09:03,251 --> 00:09:06,628 Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. 127 00:09:06,796 --> 00:09:09,339 Then we need to put him in protective custody. 128 00:09:09,507 --> 00:09:11,383 NINA: Not possible. -Why not? Where is he? 129 00:09:12,468 --> 00:09:14,886 -l can't say. -This is ridiculous. 130 00:09:15,054 --> 00:09:18,014 Listen to me, Agent Dunham. I can't say because I don't know. 131 00:09:19,559 --> 00:09:21,768 I haven't seen William Bell for months. 132 00:09:21,936 --> 00:09:24,604 He's been communicating with me strictly electronically. 133 00:09:26,440 --> 00:09:29,734 But what I do know though, is speaking with William Bell... 134 00:09:29,902 --> 00:09:33,113 ...has become more than a professional matter for you. 135 00:09:33,281 --> 00:09:35,949 In fact, l'm counting on that. 136 00:09:36,117 --> 00:09:41,830 Stop Jones and I will personally arrange a meeting between you and Bell. 137 00:09:45,042 --> 00:09:47,210 But if Jones gets to Bell first... 138 00:09:48,129 --> 00:09:50,714 ...l'm afraid all the answers you're searching for... 139 00:09:50,881 --> 00:09:52,340 ...die with him. 140 00:09:55,011 --> 00:09:56,970 What did Jones want from you? 141 00:09:59,223 --> 00:10:01,433 What did he do to you in the elevator? 142 00:10:08,024 --> 00:10:12,193 He stole a very powerful energy cell... 143 00:10:12,361 --> 00:10:15,113 ...that Dr. Bell hid within my arm. 144 00:10:15,281 --> 00:10:16,448 What can he do with it? 145 00:10:16,616 --> 00:10:21,494 Unfortunately, the question is, what can't he do? 146 00:10:36,802 --> 00:10:38,595 [DEVlCE POWERS UP] 147 00:10:39,221 --> 00:10:42,015 [HlGH-PITCHED WHlNlNG] 148 00:11:02,078 --> 00:11:04,746 [PEOPLE CHATTERlNG] 149 00:11:09,210 --> 00:11:13,254 TECH: Coordinate tracking is complete, sir. You can increase sonic frequency. 150 00:11:18,177 --> 00:11:20,011 It's locked in. 151 00:11:28,020 --> 00:11:29,729 Stabilize, damn it. 152 00:11:36,153 --> 00:11:38,488 TECH: The coordinates are separating, sir. 153 00:11:39,615 --> 00:11:41,825 It's not working, they're still separating. 154 00:11:42,618 --> 00:11:45,495 We're losing it. We can't hold it open. 155 00:11:54,588 --> 00:11:55,630 [CAR HORNS HONKlNG] 156 00:11:59,301 --> 00:12:01,469 [TlRES SCREECHING] 157 00:12:04,849 --> 00:12:09,269 It's too thick here. These are the wrong coordinates. 158 00:12:09,478 --> 00:12:11,479 [PEOPLE CLAMORING] 159 00:12:11,856 --> 00:12:14,232 Try again, please. 160 00:13:05,201 --> 00:13:07,702 Do you recognize this? 161 00:13:14,794 --> 00:13:16,711 How did you get that? 162 00:13:19,215 --> 00:13:22,550 OBSERVER: This coin looks similar to the one you're thinking of. 163 00:13:23,135 --> 00:13:25,136 But it is from another place. 164 00:13:27,181 --> 00:13:30,099 There is more than one of everything. 165 00:13:32,394 --> 00:13:35,396 I have said too much. I'm not supposed to get involved. 166 00:13:38,108 --> 00:13:40,902 I have taken you as far as l can. 167 00:13:42,029 --> 00:13:44,948 -Does this house look familiar to you? WALTER: Yes. 168 00:13:47,618 --> 00:13:50,161 Do you remember what you have to find? 169 00:13:54,667 --> 00:13:57,627 You must try to remember. 170 00:13:58,879 --> 00:14:01,297 There isn't much time. 171 00:14:23,445 --> 00:14:25,446 [BELL TOLLlNG] 172 00:14:31,370 --> 00:14:32,662 [DOOR OPENS] 173 00:14:34,081 --> 00:14:36,332 BROYLES: Agent Astrid Farnsworth? 174 00:14:37,001 --> 00:14:38,710 I'd like you to meet Nina Sharp. 175 00:14:41,922 --> 00:14:43,548 Hello. 176 00:14:45,217 --> 00:14:47,302 Uh, how are you feeling? 177 00:14:47,469 --> 00:14:50,638 The extent of my injuries was greatly exaggerated. 178 00:14:50,806 --> 00:14:53,349 We want to ask you a few questions about Dr. Bishop. 179 00:14:53,517 --> 00:14:55,643 -Okay. -Has he been acting strange lately? 180 00:14:56,437 --> 00:15:00,607 Walter acting strange? Um, no stranger than usual. 181 00:15:00,774 --> 00:15:03,318 Did he speak to anyone or has anyone contacted him... 182 00:15:03,485 --> 00:15:05,403 -...that you've never heard of? ASTRlD: No. 183 00:15:05,571 --> 00:15:08,740 -Should l be concerned? -Should she be? 184 00:15:08,908 --> 00:15:11,534 -Peter, hello. PETER: Miss Sharp. 185 00:15:11,702 --> 00:15:14,037 -What's going on? -Agent Dunham told you about... 186 00:15:14,204 --> 00:15:16,289 -...the attack by David Robert Jones? -Yeah. 187 00:15:16,457 --> 00:15:21,377 Jones is in possession of something your father may know something about. 188 00:15:21,545 --> 00:15:23,796 When was the last time you saw Dr. Bishop? 189 00:15:24,423 --> 00:15:28,426 Last night. Why? You think Jones has something to do with his disappearance? 190 00:15:28,594 --> 00:15:31,512 Dr. Bishop gets lost more often than you would imagine. 191 00:15:32,306 --> 00:15:34,057 I'm sure you're right. 192 00:15:35,017 --> 00:15:37,143 -This is Broyles. -lt's me. 193 00:15:37,311 --> 00:15:41,439 I need a Priority One grid search. Target is Walter Bishop. 194 00:15:46,487 --> 00:15:49,906 CHARLlE: What happened? Where's the other half of the truck? 195 00:15:52,368 --> 00:15:57,413 Suddenly, there was this shimmer, like a curtain almost, or a window. 196 00:15:57,581 --> 00:15:59,874 My colleague said you saw a man with a machine. 197 00:16:00,042 --> 00:16:01,292 What did it look like? 198 00:16:01,460 --> 00:16:04,295 The man was holding, like, this black square... 199 00:16:04,463 --> 00:16:07,507 -...like it was scanning something. -Truck came out of nowhere. 200 00:16:07,675 --> 00:16:10,093 It just appeared. Like it came through the window. 201 00:16:10,260 --> 00:16:12,887 What was on the other side of it was different. 202 00:16:13,055 --> 00:16:15,431 It was emitting this sound, like a loud noise. 203 00:16:15,599 --> 00:16:19,477 It didn't look like it was doing anything, but it did. 204 00:16:19,645 --> 00:16:22,647 -Do you remember what he looked like? -He was wearing a mask. 205 00:16:23,732 --> 00:16:26,150 Are you sure it was a mask and not bandages? 206 00:16:26,318 --> 00:16:28,736 Yeah, more like bandages. 207 00:16:38,205 --> 00:16:40,915 BROYLES: Take a look at this. NINA: This image of your father... 208 00:16:41,083 --> 00:16:45,044 ...was taken three hours ago near East Douglas, in Grafton. 209 00:16:45,754 --> 00:16:49,799 Massive Dynamic maintains access to all the cameras we manufacture. 210 00:16:49,967 --> 00:16:53,928 This security footage was from the local commuter train station. 211 00:16:54,096 --> 00:16:55,513 [PETER SIGHS] 212 00:16:55,764 --> 00:16:58,224 I think I'm starting to understand a little better. 213 00:16:58,392 --> 00:17:00,810 This is near a beach house that we own. 214 00:17:00,978 --> 00:17:03,563 Walter used to love it up there because it's quiet. 215 00:17:03,731 --> 00:17:06,858 My father has had a particularly rough couple of days. 216 00:17:07,026 --> 00:17:09,736 I'm not sure everything's making sense to him right now. 217 00:17:09,903 --> 00:17:13,031 We have agents canvassing the area if you give us the address-- 218 00:17:13,198 --> 00:17:14,949 Actually, if you don't mind... 219 00:17:15,451 --> 00:17:17,869 ...l'd rather go up there and bring him back myself. 220 00:17:18,037 --> 00:17:21,539 -l think that's for the best right now. -Of course. 221 00:17:23,333 --> 00:17:24,667 PETER: Thanks. 222 00:17:26,795 --> 00:17:28,880 AGENT: Agent Francis. 223 00:17:29,757 --> 00:17:32,425 Driver died on impact. Blunt-force trauma to the head. 224 00:17:32,593 --> 00:17:33,843 That's what we got so far. 225 00:17:34,011 --> 00:17:36,054 -You sure this is right? -Yeah. 226 00:17:36,221 --> 00:17:37,930 OLIVlA: What? 227 00:17:38,390 --> 00:17:41,059 The prints aren't coming back on the driver. 228 00:17:41,226 --> 00:17:45,521 The truck isn't registered in New York, or anywhere else. 229 00:17:45,689 --> 00:17:48,816 The VlN number, the serial part numbers... 230 00:17:48,984 --> 00:17:52,236 -...they don't exist. -What does that mean? 231 00:17:53,739 --> 00:17:55,948 This truck was never made. 232 00:17:57,201 --> 00:17:59,118 How is that possible? 233 00:17:59,870 --> 00:18:01,746 No, I'm not gonna say it again, get back. 234 00:18:01,914 --> 00:18:03,956 Where the hell did it come from? 235 00:18:34,988 --> 00:19:27,707 Walter? 236 00:19:42,097 --> 00:19:43,723 Hello, Peter. 237 00:19:44,600 --> 00:19:46,893 Walter, what are you doing here? 238 00:19:47,144 --> 00:19:49,187 You had us worried. 239 00:19:50,022 --> 00:19:51,314 I'm looking for something. 240 00:19:54,109 --> 00:19:57,403 I think it might be in this house. 241 00:19:58,947 --> 00:20:01,032 And it's very important. 242 00:20:01,867 --> 00:20:04,994 Okay. What are you looking for? 243 00:20:07,372 --> 00:20:10,875 I just can't recall, son. That's the thing. 244 00:20:11,335 --> 00:20:14,337 OLIVlA: You're not telling us everything. If Jones is looking for Bell... 245 00:20:14,504 --> 00:20:17,465 ...then what does an energy cell and a truck from nowhere... 246 00:20:17,633 --> 00:20:20,426 -...have to do with it? -Nothing comes out of nowhere. 247 00:20:20,594 --> 00:20:23,554 -Then where does it come from? NINA: I think you know that. 248 00:20:23,722 --> 00:20:25,932 I think you already suspect where Bell is. 249 00:20:26,099 --> 00:20:28,768 Are you saying that you know where Bell is? 250 00:20:30,270 --> 00:20:33,022 Stop playing games with me. Tell me where he is... 251 00:20:33,190 --> 00:20:36,442 ...or l assure you, l will turn this world over looking for him. 252 00:20:40,322 --> 00:20:42,698 Well, that's just the problem, Agent Dunham. 253 00:20:42,866 --> 00:20:45,785 William Bell is not in this world. 254 00:21:03,845 --> 00:21:05,596 Look out, look out, look out. 255 00:21:05,764 --> 00:21:07,556 [CHEERlNG] 256 00:21:13,063 --> 00:21:17,358 CHARLIE: You're saying that William Bell disappeared into a different universe. 257 00:21:17,526 --> 00:21:22,446 -Like Dorothy going to Oz? -Well, Walter calls it an alternate reality. 258 00:21:22,614 --> 00:21:24,699 -Do you understand? -Not remotely. 259 00:21:24,866 --> 00:21:28,244 You're saying that William Bell is not on this planet? 260 00:21:28,412 --> 00:21:30,788 No, he is. Just another version of this planet. 261 00:21:30,956 --> 00:21:32,373 Have you ever had deja vu? 262 00:21:32,541 --> 00:21:35,126 Living a moment you already lived before, yes. 263 00:21:35,335 --> 00:21:38,629 What does deja vu have to do with where Bell is? 264 00:21:38,839 --> 00:21:41,090 Deja vu is like a glimpse into the other side. 265 00:21:41,258 --> 00:21:44,802 You feel like you've been somewhere before, because in another reality... 266 00:21:44,970 --> 00:21:46,262 ...you have. 267 00:21:46,430 --> 00:21:48,139 BROYLES: But deja vu is just a window. 268 00:21:48,348 --> 00:21:50,391 Some individuals may be able to do more... 269 00:21:50,559 --> 00:21:54,395 ...than just see into the other world. They may be able to travel there. 270 00:21:54,563 --> 00:21:57,565 The incident on the street. That's why we can't ID the truck. 271 00:21:57,733 --> 00:21:59,066 It came from the other side. 272 00:21:59,234 --> 00:22:01,819 That's what Jones is using the energy cell for. 273 00:22:01,987 --> 00:22:04,322 He's trying to cross over. To get to Bell. 274 00:22:04,489 --> 00:22:05,531 [PHONE RlNGS] 275 00:22:05,699 --> 00:22:06,907 [CELL PHONES RlNGING] 276 00:22:07,075 --> 00:22:08,743 -Broyles. -Dunham. 277 00:22:09,286 --> 00:22:11,787 -lt's Francis. -Where? 278 00:22:15,167 --> 00:22:18,419 PETER: Walter, just calm down. 279 00:22:19,755 --> 00:22:20,796 Yes, Peter. 280 00:22:21,965 --> 00:22:25,176 It's true. I started something a long time ago. 281 00:22:25,344 --> 00:22:27,136 I did, l did, it's the truth, l did... 282 00:22:27,304 --> 00:22:29,138 ...and there's no getting past that. 283 00:22:29,306 --> 00:22:32,099 -Walter. -And I have to finish it. 284 00:22:32,267 --> 00:22:35,436 Walter. Walter. 285 00:22:35,604 --> 00:22:37,813 I need you to take a breath and calm down. 286 00:22:37,981 --> 00:22:40,983 In this damned house. It's so-- 287 00:22:41,151 --> 00:22:43,444 -lt's in my mind. -Walter. 288 00:22:43,612 --> 00:22:45,654 I need you to take a deep breath. 289 00:22:46,656 --> 00:22:50,618 How do you--? I can't find it and l don't know where to look. 290 00:22:50,786 --> 00:22:55,289 I don't know where to look. And it's so important to look. 291 00:22:56,500 --> 00:22:59,126 -l don't know where to look. PETER: Walter. 292 00:22:59,294 --> 00:23:02,963 Walter, where are you--? Walter-- Where are you going? 293 00:23:03,131 --> 00:23:06,467 Walter, look, it's getting late, we need to head back. 294 00:23:06,635 --> 00:23:08,719 WALTER: No, not yet. 295 00:23:14,726 --> 00:23:18,229 You know, I remember when we used to come down here during the summers. 296 00:23:19,064 --> 00:23:20,481 Mom and l. 297 00:23:22,025 --> 00:23:24,652 You were always still working back in the city. 298 00:23:26,196 --> 00:23:30,157 I'd stand out here on the beach for hours, just looking at the ocean. 299 00:23:31,993 --> 00:23:34,662 It used to seem like it went on forever. 300 00:23:37,582 --> 00:23:43,170 And on Saturdays, I'd always wake up just before my alarm. 301 00:23:43,755 --> 00:23:46,048 I could smell the pancakes. 302 00:23:48,176 --> 00:23:49,677 Which meant that you were here. 303 00:23:56,726 --> 00:23:59,103 I'd creep down the stairs... 304 00:23:59,855 --> 00:24:01,522 ...and there you'd be. 305 00:24:02,607 --> 00:24:04,900 Standing over the stove, flipping pancakes. 306 00:24:06,403 --> 00:24:08,863 You seemed so big back then. 307 00:24:09,030 --> 00:24:10,197 Whales. 308 00:24:10,365 --> 00:24:12,867 PETER: I'd just stand there, watching you. 309 00:24:13,869 --> 00:24:17,037 -Then you'd always flip one of the-- -Whales. 310 00:24:20,876 --> 00:24:22,877 I made them in the shape of whales. 311 00:24:24,045 --> 00:24:27,381 -They were your favorite. -Yes. 312 00:24:27,549 --> 00:24:30,634 Peter, l remember. 313 00:24:31,386 --> 00:24:33,053 Thank you. 314 00:24:34,055 --> 00:24:36,140 I know why l'm here. 315 00:24:37,809 --> 00:24:39,059 I know where it is. 316 00:24:43,523 --> 00:24:45,399 CHARLlE: Okay, so tell me exactly what you saw. 317 00:24:45,567 --> 00:24:47,276 TEENAGER: I was standing there, by the field. 318 00:24:47,444 --> 00:24:49,403 Lance went back, you know, to get the ball. 319 00:24:49,571 --> 00:24:53,407 That's when I saw it. It was like a see-through wall appeared. 320 00:24:53,575 --> 00:24:56,452 It sort of shimmered. Like a heat wave, you know? 321 00:24:56,620 --> 00:24:58,621 Like something was there, but it wasn't. 322 00:24:58,788 --> 00:25:00,623 "It was there and it wasn't"? 323 00:25:00,790 --> 00:25:04,585 It was like a window. But warped. 324 00:25:04,753 --> 00:25:07,630 -Then it shut. -Thank you. 325 00:25:09,090 --> 00:25:11,258 -Hey. -Okay. 326 00:25:11,426 --> 00:25:15,012 So him and his friend are playing soccer. Kid's running with the ball. 327 00:25:15,180 --> 00:25:17,264 All of a sudden they see a shimmer of light. 328 00:25:17,432 --> 00:25:21,435 Kid hits the shimmer and then he just sort of collapses. 329 00:25:21,603 --> 00:25:24,438 OLIVlA: And did anyone see Jones? CHARLlE: No. 330 00:25:24,606 --> 00:25:28,108 But there's a bit more to go. Go ahead. 331 00:25:28,276 --> 00:25:30,945 How does something like that happen? 332 00:25:33,615 --> 00:25:37,618 I can't believe l'm gonna say this. Let's assume that Jones... 333 00:25:37,786 --> 00:25:40,955 ...was trying to make this doorway into another universe. 334 00:25:41,122 --> 00:25:43,374 Why here? I mean, first New York, now here. 335 00:25:43,583 --> 00:25:44,959 What do they have in common? 336 00:26:06,231 --> 00:26:08,691 OLIVlA: Hey, Chad. -Third floor can't find a connection... 337 00:26:08,858 --> 00:26:12,152 ...between the incident in New York and the one on the soccer field. 338 00:26:12,320 --> 00:26:15,155 Go through our database. Cross-reference any incidents... 339 00:26:15,323 --> 00:26:18,867 ...connected to science, biology or unexplained phenomenon. 340 00:26:19,035 --> 00:26:22,162 Have the files sent to my office, please. 341 00:26:22,330 --> 00:26:25,666 -Dating back how far? -All of them. 342 00:26:28,837 --> 00:26:31,338 Just put them down there, thank you. 343 00:26:33,216 --> 00:26:35,634 You can roll that one into the corner. 344 00:27:14,466 --> 00:27:16,592 Sir, we need to call Nina Sharp. 345 00:27:16,760 --> 00:27:19,637 I found a connection between what Jones did in New York... 346 00:27:19,804 --> 00:27:22,181 ...and that park in Providence. 347 00:27:29,731 --> 00:27:32,566 Walter, tell me what you're looking for. 348 00:27:37,280 --> 00:27:39,490 Here, l got it. 349 00:27:40,950 --> 00:27:45,746 Aha! lt's still here. I was beginning to be afraid that-- 350 00:28:01,137 --> 00:28:02,429 Here. 351 00:28:02,597 --> 00:28:03,806 This is why we're here. 352 00:28:09,896 --> 00:28:10,938 It's locked. 353 00:28:11,106 --> 00:28:13,941 OLIVIA: This is a record of all local incidents related to the Pattern. 354 00:28:14,317 --> 00:28:16,360 Some go back more than 20 years. 355 00:28:16,528 --> 00:28:18,696 We've done this ourselves at Massive Dynamic. 356 00:28:18,863 --> 00:28:21,949 A dozen top analysts have spent the better part of two years-- 357 00:28:22,117 --> 00:28:25,035 There's seemingly no obvious logic or predictability. 358 00:28:25,245 --> 00:28:26,995 It took me a while to see it myself. 359 00:28:27,789 --> 00:28:34,294 But these are the spots where Jones used his device. 360 00:28:34,462 --> 00:28:35,754 Now look at this. 361 00:28:35,922 --> 00:28:37,589 [KEYBOARD CLACKlNG] 362 00:28:41,261 --> 00:28:43,637 That can't be a coincidence. 363 00:28:43,805 --> 00:28:46,765 -So, what does it mean? -l think l may know. 364 00:28:50,854 --> 00:28:52,312 PETER: Got it. 365 00:28:59,028 --> 00:29:01,321 So, what exactly is that? 366 00:29:01,990 --> 00:29:04,491 When Belly and I were younger men... 367 00:29:04,659 --> 00:29:08,495 ...we regularly ingested large quantities of LSD. 368 00:29:08,663 --> 00:29:09,747 You don't say. 369 00:29:09,914 --> 00:29:13,333 We became convinced what we saw while on the drug was real. 370 00:29:13,501 --> 00:29:18,088 We believed that we were catching glimpses of another reality. 371 00:29:18,298 --> 00:29:23,343 Another world. Just like ours, but slightly different. 372 00:29:23,511 --> 00:29:27,514 Populated by slightly different versions of ourselves. 373 00:29:27,682 --> 00:29:30,851 We all experience it momentarily as deja vu. 374 00:29:31,019 --> 00:29:34,104 And Belly and I could prolong it with hallucinogenics. 375 00:29:34,314 --> 00:29:36,857 But the question, of course, was... 376 00:29:37,734 --> 00:29:39,610 ...how to get there without LSD. 377 00:29:39,819 --> 00:29:42,362 Belly, as you know, theorized that young children... 378 00:29:42,530 --> 00:29:46,200 ...had the capacity to see these other worlds naturally. 379 00:29:46,367 --> 00:29:50,454 I know. You already told me about that. Bell's experiments with Cortexiphan. 380 00:29:50,622 --> 00:29:54,750 Yes, he theorized that properly nurtured, these abilities could be heightened. 381 00:29:54,918 --> 00:29:56,043 Intensified. 382 00:29:56,211 --> 00:30:01,381 And that, in time, his subjects may be able to travel from here to there. 383 00:30:01,549 --> 00:30:03,133 Over there. 384 00:30:04,552 --> 00:30:06,720 You mean, an alternate world? 385 00:30:10,850 --> 00:30:15,771 Around this time, something was lost to me, Peter. 386 00:30:15,939 --> 00:30:18,065 Something precious. 387 00:30:18,233 --> 00:30:23,070 I became convinced that if only I could cross over myself... 388 00:30:23,238 --> 00:30:27,658 ...then l could take from there what I had lost here. 389 00:30:28,117 --> 00:30:31,328 You were just gonna open up a hole and walk over to the other side? 390 00:30:31,496 --> 00:30:34,998 No, it's not that simple. 391 00:30:35,250 --> 00:30:38,001 You have to find the right place first. 392 00:30:38,920 --> 00:30:41,672 NINA: Finding the right place to cross over is the key. 393 00:30:41,881 --> 00:30:45,843 Dr. Bell once posited that our world has soft spots. 394 00:30:46,010 --> 00:30:48,512 Places where the fundamental constants of nature... 395 00:30:48,680 --> 00:30:53,267 ...the speed of light, gravity, the mass of a proton, for example... 396 00:30:53,434 --> 00:30:55,811 ...have begun to decay. 397 00:30:55,979 --> 00:30:58,647 As a result, in these particular areas... 398 00:30:58,815 --> 00:31:03,819 ...the membrane between the realities is thinner, almost porous. 399 00:31:03,987 --> 00:31:06,947 The Bermuda Triangle is one. But there are others. 400 00:31:07,115 --> 00:31:10,951 And until recently, these areas were extremely rare. 401 00:31:11,119 --> 00:31:13,495 What do you mean, "until recently"? What happened? 402 00:31:13,663 --> 00:31:15,789 We happened, Agent Dunham. 403 00:31:15,957 --> 00:31:18,333 Scientific progress, advancing technologies... 404 00:31:18,501 --> 00:31:21,545 ...by meddling with the laws of nature has hastened the decay... 405 00:31:21,713 --> 00:31:26,049 ...of these constant fundamentals and increased the number of soft spots. 406 00:31:26,217 --> 00:31:29,052 Jones is looking for one of these soft spots? 407 00:31:29,220 --> 00:31:33,140 Yes. ln the belief that by releasing the right kind of energy... 408 00:31:33,308 --> 00:31:36,977 ...and aiming it exactly at the proper spot... 409 00:31:37,145 --> 00:31:39,521 ...he could effectively break through. 410 00:31:39,689 --> 00:31:43,317 WALTER: Of course, there's a problem opening a hole to another reality. 411 00:31:43,484 --> 00:31:50,449 In theory, that would also allow things from there to pass over here. 412 00:31:51,367 --> 00:31:53,869 Which could be dangerous. 413 00:31:54,495 --> 00:31:59,207 -And so l also built a plug. -A plug? 414 00:31:59,375 --> 00:32:02,502 Actually, more a patch. 415 00:32:03,254 --> 00:32:05,839 To close the hole should the need should ever arise. 416 00:32:06,007 --> 00:32:09,092 This is that patch, Peter. This is what l had to find. 417 00:32:09,260 --> 00:32:10,677 Okay, just so I'm clear. 418 00:32:10,845 --> 00:32:14,181 Somewhere out there, there is a hole to another reality... 419 00:32:14,349 --> 00:32:16,767 -...and you need to plug it? -Yes, I'm afraid so. 420 00:32:16,976 --> 00:32:20,562 -Well, do you know where it is? -Yes. 421 00:32:20,730 --> 00:32:22,856 Yes, l do, Peter. 422 00:32:23,066 --> 00:32:25,275 Reiden. Reiden Lake. 423 00:32:25,485 --> 00:32:28,403 Identify another soft spot. Then we'll know where he's going. 424 00:32:28,571 --> 00:32:32,366 Expand the search parameters. Did you map beyond the Eastern Seaboard? 425 00:32:32,533 --> 00:32:36,036 -No, they're not in our database. -l'll have the files transferred. 426 00:32:36,204 --> 00:32:39,122 Which of these events are the oldest? Do you remember? 427 00:32:40,500 --> 00:32:44,878 I mean, if these events are somehow consequences of soft spots, then-- 428 00:32:45,046 --> 00:32:50,050 Well, these are the first recorded incidents. 429 00:32:50,218 --> 00:32:52,260 They all go back more than 1 5 years. 430 00:32:52,804 --> 00:32:56,932 Becca's Meadow. That was the site of the first incident we know about. 431 00:33:00,103 --> 00:33:01,937 Wait. 432 00:33:02,105 --> 00:33:04,022 All of these incidents point to here. 433 00:33:04,816 --> 00:33:06,817 That's where he's going. 434 00:33:07,527 --> 00:33:09,319 Reiden Lake. 435 00:33:12,949 --> 00:33:15,909 JONES: Get all the gear, get set up. 436 00:33:29,465 --> 00:33:33,093 Come on, men. We're going to the other side. 437 00:33:44,939 --> 00:33:50,235 It's just the other side of the lake. The place where l opened the hole. 438 00:33:50,737 --> 00:33:53,780 -That's awfully convenient. -Not convenient at all. 439 00:33:53,948 --> 00:33:58,452 That's why I bought the beach house in the first place. For proximity. 440 00:33:58,619 --> 00:34:01,747 Come on, Peter. Can't you go faster? We may not have much time. 441 00:34:01,914 --> 00:34:04,249 What's gonna happen if we're not on time? 442 00:34:04,417 --> 00:34:06,084 I don't know. 443 00:34:06,252 --> 00:34:08,879 But my friend came and he said we must. 444 00:34:09,047 --> 00:34:11,465 And he only comes when it's of dire consequence. 445 00:34:11,632 --> 00:34:14,468 -And what friend would that be? -The bald one. 446 00:34:15,219 --> 00:34:17,888 You mean the one that Olivia calls the Observer? 447 00:34:18,056 --> 00:34:19,890 The man who attacked me in the woods? 448 00:34:20,058 --> 00:34:23,643 He must have had a good reason. I'm sure he didn't mean you any harm. 449 00:34:23,811 --> 00:34:27,814 -What else aren't you telling me, Walter? -Lots, l'm sure. 450 00:34:27,982 --> 00:34:29,566 But none of it's relevant. 451 00:34:30,735 --> 00:34:34,321 Goodness, it's been so long. This all looks the same. 452 00:34:34,739 --> 00:34:38,450 Oh. Peter, Peter, Peter. Stop it, stop. 453 00:34:44,499 --> 00:34:47,250 PETER: Okay. Now what? 454 00:34:57,595 --> 00:34:59,429 That thing's not gonna blow up, is it? 455 00:35:01,182 --> 00:35:03,183 I certainly hope not. 456 00:35:06,020 --> 00:35:07,604 What? 457 00:35:10,358 --> 00:35:12,317 You may not remember this. 458 00:35:12,485 --> 00:35:15,028 When you were a boy, you were very sick. Dying. 459 00:35:15,196 --> 00:35:16,613 And sometimes you got scared. 460 00:35:16,781 --> 00:35:20,659 And to calm yourself, to forget what you were going through... 461 00:35:20,827 --> 00:35:23,286 ...you took to collecting coins. 462 00:35:24,914 --> 00:35:26,123 This one.... 463 00:35:28,292 --> 00:35:29,417 This was your favorite. 464 00:35:35,133 --> 00:35:38,051 You're right. I don't remember any of that. 465 00:35:40,638 --> 00:35:41,721 I do. 466 00:35:45,935 --> 00:35:47,435 Walter! 467 00:35:50,690 --> 00:35:52,566 -lt's okay, it's okay! PETER: Take it easy. 468 00:35:52,733 --> 00:35:55,485 OLIVlA: They're with me. lt's okay. CHARLlE: Hey, hey, easy, easy. 469 00:35:56,654 --> 00:35:58,613 -Agent Dunham. -How did you know where we were? 470 00:35:58,781 --> 00:35:59,990 What are you doing here? 471 00:36:00,158 --> 00:36:03,160 Trying to plug a hole in the universe. What are you doing here? 472 00:36:04,162 --> 00:36:06,371 -Apparently, the same thing. -But how did you--? 473 00:36:06,539 --> 00:36:07,873 [HlGH-PITCHED WHlNlNG] 474 00:36:08,207 --> 00:36:09,875 WALTER: Oh, no. 475 00:36:10,668 --> 00:36:12,586 CHARLlE: What is that? 476 00:36:40,948 --> 00:36:43,033 Dr. Bishop, stay down. 477 00:36:45,203 --> 00:36:47,704 JONES: Keep going, please. Don't stop what you're doing. 478 00:36:48,206 --> 00:36:50,415 Hold them off as long as you can. 479 00:36:52,627 --> 00:36:54,461 CHARLlE: Olivia, I'll cover you. 480 00:36:57,632 --> 00:36:59,799 Walter. Hey, Walter. Stay here. 481 00:37:00,009 --> 00:37:03,303 They need this to close the portal, to prevent him from going over. 482 00:37:03,471 --> 00:37:06,473 -Give it to me. l'll do it. Give it to me! -Okay. All right. 483 00:37:07,308 --> 00:37:10,936 It's simple, a child could do it. You just twist this. 484 00:37:19,320 --> 00:37:21,238 JONES: What's the status? 485 00:37:22,114 --> 00:37:23,823 TECH: Coordinates are coming into place, sir. 486 00:37:23,991 --> 00:37:25,450 [GUNSHOT] 487 00:37:26,285 --> 00:37:27,911 We're almost there, sir. 488 00:37:29,413 --> 00:37:31,164 Jones. 489 00:37:36,170 --> 00:37:37,504 Don't move. 490 00:37:38,506 --> 00:37:41,341 -Manifold is stable. -Don't move. 491 00:37:48,182 --> 00:37:51,184 Stop. Don't move. 492 00:37:51,852 --> 00:37:52,978 Beautiful, isn't it? 493 00:37:54,855 --> 00:37:58,942 -You understand this reunion is brief? -lf you take one more step, l'll shoot. 494 00:37:59,110 --> 00:38:01,778 JONES: Goodbye, Agent Dunham. -Jones. 495 00:38:14,625 --> 00:38:16,626 The teleporter. 496 00:38:17,336 --> 00:38:20,297 It may be killing me, but in the meantime... 497 00:38:20,464 --> 00:38:23,216 ...it's made me something rather special. 498 00:38:23,384 --> 00:38:26,845 You see, your bullets just go right through me. 499 00:38:27,013 --> 00:38:30,223 And soon, Dr. Bell will see just how special l am. 500 00:38:34,603 --> 00:38:36,062 [THUNDER CRASHlNG] 501 00:38:36,230 --> 00:38:37,314 -Stop! -Dunham. 502 00:39:13,351 --> 00:39:18,063 Hey. 503 00:39:20,399 --> 00:39:24,694 Under normal circumstances, I would ask you when l could expect your report. 504 00:39:25,654 --> 00:39:28,406 But in this case, I find myself at a bit of a loss. 505 00:39:28,574 --> 00:39:31,618 -How's Nina? -She's doing fine. 506 00:39:31,786 --> 00:39:34,496 She wanted me to convey her gratitude. 507 00:39:38,292 --> 00:39:39,376 What? 508 00:39:40,044 --> 00:39:43,546 We've been told to cease and desist our investigation into William Bell. 509 00:39:43,714 --> 00:39:45,965 -By whom? -The kind of people that... 510 00:39:46,133 --> 00:39:48,385 ...when they give you an order, you don't question it. 511 00:39:51,555 --> 00:39:53,181 I'm sorry. 512 00:39:59,980 --> 00:40:03,566 Dr. Bishop. Good news. 513 00:40:04,276 --> 00:40:06,653 I got you some Berry Boom. 514 00:40:09,824 --> 00:40:12,951 Hey. What's wrong? 515 00:40:31,929 --> 00:40:33,430 "Stepping out for a bit. 516 00:40:33,597 --> 00:40:36,558 Don't worry about me, son. I know where I'm going." 517 00:40:37,935 --> 00:40:40,019 You want me to call the police? 518 00:40:43,607 --> 00:40:44,983 No. 519 00:40:47,945 --> 00:40:51,072 That is the first time he's ever written a note. 520 00:40:52,116 --> 00:40:54,701 I think our little boy is growing up. 521 00:41:43,959 --> 00:41:45,960 [CELL PHONE RlNGlNG] 522 00:41:53,135 --> 00:41:56,179 -Hello? NINA: Agent Dunham, it's Nina Sharp. 523 00:41:56,347 --> 00:42:00,016 You held up your end of the bargain, now l'd like to hold up mine. 524 00:42:00,184 --> 00:42:02,894 -Mind coming to Manhattan tomorrow? -Sure. 525 00:42:03,062 --> 00:42:05,438 Do you know the Mutsumi Hotel on Broadway? 526 00:42:05,606 --> 00:42:07,524 -Yes. -Great. Tomorrow it is, then. 527 00:42:07,733 --> 00:42:10,944 I hope you understand why I can't go through channels. 528 00:42:11,153 --> 00:42:14,489 And l appreciate it if you didn't tell anyone about this, either. 529 00:42:14,698 --> 00:42:17,367 I don't mean to sound overly cautious... 530 00:42:17,535 --> 00:42:21,246 ...but l think you'll soon understand why we'll want to keep this between us. 531 00:42:21,413 --> 00:42:24,040 At, say, 1 :00? Come alone. 532 00:42:24,208 --> 00:42:27,377 I'll answer any questions you have. 533 00:42:29,588 --> 00:42:31,548 [TlRES SCREECHING] 534 00:42:31,715 --> 00:42:33,049 [CAR HORN HONKS] 535 00:42:47,481 --> 00:42:49,274 No, thank you. 536 00:43:05,082 --> 00:43:07,083 Nina Sharp. 537 00:43:07,585 --> 00:43:09,544 Olivia Dunham. 538 00:43:13,257 --> 00:43:16,718 No, I don't want to leave a message. She's expecting my call. 539 00:43:19,096 --> 00:43:21,347 What do you mean she's out of the country? 540 00:44:01,889 --> 00:44:03,640 [HlGH-PITCHED WHlNlNG] 541 00:44:19,865 --> 00:44:23,451 Agent Dunham, welcome. Right this way. 542 00:44:32,336 --> 00:44:33,961 Go right in. 543 00:45:23,721 --> 00:45:26,139 MAN: l've been waiting quite a long time for this. 544 00:45:28,976 --> 00:45:30,643 Where am l? 545 00:45:32,896 --> 00:45:34,564 Who are you? 546 00:45:34,732 --> 00:45:37,984 The answer to your first question... 547 00:45:38,152 --> 00:45:40,862 ...is very complicated. 548 00:45:41,822 --> 00:45:44,323 The answer to your second.... 549 00:45:45,659 --> 00:45:47,827 I'm William Bell. 550 00:45:52,666 --> 00:45:54,333 [LAUGHS] 551 00:47:01,568 --> 00:47:03,569 [ENGLISH SDH]