1 00:00:16,349 --> 00:00:17,391 PHlL: God, it's cold. 2 00:00:17,559 --> 00:00:21,061 -l'm getting too damn old for this. -Make sure that blast cap's on tight. 3 00:00:21,229 --> 00:00:23,939 It's not the cap I'm worried about, it's my damn fingers. 4 00:00:24,107 --> 00:00:27,026 Stop complaining. We fall behind, we violate our permit. 5 00:00:27,193 --> 00:00:28,861 Just a minute, almost there. 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,864 MAN 1 [OVER RADIO]: Zone 1, clear. MAN 2: Zone 2 is clear. 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,575 MAN 3: Zone 3, clear. MAN 4: Zone 4, clear. 8 00:00:36,327 --> 00:00:37,703 MAN 5: Got a squatter in Zone 5. 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,497 Getting him out. After that, we're clear here too. 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,374 MAN 6: Zone 6, clear. 11 00:00:42,542 --> 00:00:46,211 MlKE: Okay, people. Building's clean. Wrap it up and get out. 12 00:00:46,796 --> 00:00:49,506 Go for demolition in three minutes. 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,425 D-minus-three minutes. 14 00:00:51,593 --> 00:00:55,220 PHlL: So, what's up, man? Stateside Diner? Meatloaf sandwich? 15 00:00:55,388 --> 00:00:57,056 DENNlS: Thinking steak and eggs at Cora's. 16 00:00:57,223 --> 00:01:01,310 Or we could always head up Route 9 to Parkview. 17 00:01:01,603 --> 00:01:03,812 -Sure. -What? 18 00:01:03,980 --> 00:01:06,523 "What?" The waitress, the brunette. What's her name? 19 00:01:06,691 --> 00:01:10,027 Marcy? No, l wasn't even-- l was thinking about the lean corned beef. 20 00:01:10,195 --> 00:01:12,196 Yeah, right. The lean corned beef named Marcy. 21 00:01:12,363 --> 00:01:14,031 [PHlL LAUGHS] 22 00:01:15,033 --> 00:01:16,617 DENNlS: Hold up. 23 00:01:17,243 --> 00:01:18,619 What's the matter? 24 00:01:21,498 --> 00:01:23,290 You okay? 25 00:01:24,334 --> 00:01:26,001 Dennis? 26 00:01:26,169 --> 00:01:28,545 -What's the problem? -Nothing. 27 00:01:28,713 --> 00:01:30,506 -l don't know. -You swept it, right? 28 00:01:30,673 --> 00:01:33,634 Sure. l just.... 29 00:01:36,554 --> 00:01:39,056 I don't know. All of a sudden, I got a weird feeling. 30 00:01:39,224 --> 00:01:42,434 Yeah? Me too. Mine's called, "I don't wanna die looking at Dennis." 31 00:01:42,602 --> 00:01:44,436 Come on, man. 32 00:01:46,022 --> 00:01:49,316 Hey, radio Mike, will you? Tell him l wanna do another sweep. 33 00:01:49,484 --> 00:01:50,943 PHlL: Come on, man. Where you going? 34 00:01:54,072 --> 00:01:56,240 Dennis, they're holding the countdown for us. 35 00:01:56,407 --> 00:01:59,243 DENNlS: Damn it. Over here, let's go. PHlL: Where are we going? 36 00:01:59,410 --> 00:02:01,620 DENNlS: I think we missed something. 37 00:02:01,788 --> 00:02:05,165 Plans show another room over here. God, this doesn't make sense. 38 00:02:05,333 --> 00:02:07,209 MlKE: Phil, you got Dennis? What's going on? 39 00:02:07,377 --> 00:02:10,462 -We don't have a lot of time. -Two more minutes. We'll be right up. 40 00:02:11,047 --> 00:02:12,506 [FOOTSTEPS ECHOlNG] 41 00:02:12,715 --> 00:02:15,134 -You hear that? -What? 42 00:02:15,301 --> 00:02:16,426 [STOMPS] 43 00:02:16,594 --> 00:02:19,263 -Sounds hollow. -This place has been completely prepped. 44 00:02:19,430 --> 00:02:22,391 There's nothing underneath there. It's a solid foundation. 45 00:02:22,559 --> 00:02:25,227 -That sound solid to you? -lt's probably frost damage. 46 00:02:25,395 --> 00:02:27,813 The concrete's cracked. Man-- 47 00:02:28,022 --> 00:02:29,106 [DENNlS GRUNTS] 48 00:02:31,651 --> 00:02:33,527 [BOTH PANTING] 49 00:02:34,946 --> 00:02:37,447 Mike, l think you should come down here. 50 00:02:42,620 --> 00:02:47,291 DENNlS: This was definitely not in the blueprints. 51 00:02:59,012 --> 00:03:00,721 PHlL: God, what's that smell? 52 00:03:01,222 --> 00:03:04,933 MlKE: What do you think this was? PHlL: I don't know, but it's old. 53 00:03:05,101 --> 00:03:07,728 MlKE: Oh, good, that narrows it down. 54 00:03:09,189 --> 00:03:11,231 [RATS SQUEAKlNG] 55 00:03:42,430 --> 00:03:44,640 PHlL: What the hell? 56 00:03:50,313 --> 00:03:51,772 My God. 57 00:04:35,358 --> 00:04:36,400 Ella? 58 00:04:36,567 --> 00:04:39,361 Mommy gets grumpy if l wake her too early. 59 00:04:41,281 --> 00:04:43,532 She always did. 60 00:04:43,866 --> 00:04:45,492 Come here. 61 00:04:45,660 --> 00:04:47,744 [OLlVIA GRUNTS] 62 00:04:48,246 --> 00:04:51,206 Do you want some pancakes? 63 00:04:51,374 --> 00:04:52,541 Yes. 64 00:04:52,709 --> 00:04:54,251 -Yeah? -Mm-hm. 65 00:04:54,669 --> 00:04:55,836 [CELL PHONE RlNGS] 66 00:04:56,004 --> 00:04:57,212 CHARLlE: Francis. 67 00:04:57,380 --> 00:04:59,923 Hey, Jim. How are you, buddy? 68 00:05:00,091 --> 00:05:03,010 I saw that your mayor got himself in a little bit of trouble. 69 00:05:03,177 --> 00:05:05,929 That couldn't have been fun for you guys. 70 00:05:07,807 --> 00:05:09,516 When? 71 00:05:09,684 --> 00:05:12,519 Has anyone taken anything from that fax in the last five minutes? 72 00:05:12,687 --> 00:05:14,187 MAN 1 : No, sir. MAN 2: Didn't see it. 73 00:05:14,355 --> 00:05:16,064 I'll call you back. 74 00:05:29,454 --> 00:05:33,623 Ugh. Liv, l'm sorry. I told her to let you sleep late. 75 00:05:33,791 --> 00:05:37,502 -Oh, she did. Until 6:1 7. -Yup, that sounds late for her. 76 00:05:37,670 --> 00:05:38,837 ELLA: Which one? 77 00:05:39,005 --> 00:05:40,714 RACHEL: Uh, the yellow one. 78 00:05:40,882 --> 00:05:43,091 -Aunt Liv? -Definitely the yellow. 79 00:05:43,426 --> 00:05:45,052 Did you tell her? 80 00:05:45,219 --> 00:05:47,637 -Go get dressed. ELLA: Okay. 81 00:05:47,805 --> 00:05:49,306 OLIVlA: What? 82 00:05:49,891 --> 00:05:53,268 We went apartment hunting yesterday. 83 00:05:53,686 --> 00:05:55,979 Really? You're thinking of moving to Boston? 84 00:05:56,147 --> 00:05:59,608 Yeah, well, Ella loves it here and so do I, so.... 85 00:05:59,776 --> 00:06:02,361 -You can stay here as long as you want. -l know. 86 00:06:02,528 --> 00:06:06,490 But you don't need a little creature waking you up at 6:1 7 every morning. 87 00:06:06,657 --> 00:06:07,866 [CELL PHONE RlNGS] 88 00:06:08,034 --> 00:06:10,118 If that little creature is Ella, I am fine with it. 89 00:06:10,286 --> 00:06:13,914 -Hello. -lt's me. The Artist is back. 90 00:06:17,085 --> 00:06:19,378 How do you know? Did we receive another fax? 91 00:06:20,463 --> 00:06:23,548 -Yeah. Hartford office got one too. -Well, did we get a trace? 92 00:06:23,716 --> 00:06:25,884 Sent from a copy store in Allston. 93 00:06:26,052 --> 00:06:29,054 I've got Mason and Lewis headed over to question the employees. 94 00:06:29,222 --> 00:06:31,932 See if someone can give a description of whoever sent it. 95 00:06:32,100 --> 00:06:34,643 Okay, l'm gonna be there in 1 5 minutes. 96 00:06:34,852 --> 00:06:37,187 Some horrifying event you're not allowed to tell me about? 97 00:06:37,355 --> 00:06:38,397 [CELL PHONE RlNGS] 98 00:06:38,564 --> 00:06:39,606 Yeah. 99 00:06:39,774 --> 00:06:44,194 -Okay, now it's gonna be 14. BROYLES: Excuse me? Agent Dunham? 100 00:06:44,362 --> 00:06:45,946 -Oh, hey. -Get the Bishops. 101 00:06:46,114 --> 00:06:48,281 I need you to meet me at Children's Hospital. 102 00:06:48,449 --> 00:06:52,244 -l just had an old case reopen and l-- -lt can wait. 103 00:06:55,665 --> 00:06:59,126 BROYLES: After the boy was found, crews performed a search of the tunnels. 104 00:06:59,293 --> 00:07:02,462 It was determined they'd been sealed shut for at least 70 years. 105 00:07:02,630 --> 00:07:03,964 The place was a sarcophagus. 106 00:07:04,132 --> 00:07:07,968 The only living things down there were rats, insects... 107 00:07:08,553 --> 00:07:10,345 ...and him. 108 00:07:11,639 --> 00:07:14,182 And we have no idea how he got down there? 109 00:07:16,269 --> 00:07:17,686 He's so pale. 110 00:07:17,854 --> 00:07:20,355 BROYLES: He seems to be developing some sort of pigmentation. 111 00:07:20,523 --> 00:07:23,775 WALTER: Well, he probably hasn't seen sunlight in years. 112 00:07:23,943 --> 00:07:25,235 Does he have a name? 113 00:07:25,403 --> 00:07:27,529 BROYLES: He hasn't spoken a word since he was found. 114 00:07:27,697 --> 00:07:29,114 Dr. Bishop, any thoughts? 115 00:07:29,282 --> 00:07:33,368 Perhaps. First, I need a piece of special equipment. 116 00:07:33,536 --> 00:07:36,872 -My turntable. -ls that some kind of lab equipment? 117 00:07:37,039 --> 00:07:40,584 No, no, no. A turntable. Record player. 118 00:07:41,210 --> 00:07:43,503 You enjoy music, don't you, Mr. Broyles? 119 00:07:43,671 --> 00:07:48,300 Well, imagine the agony of having an extensive record collection... 120 00:07:48,468 --> 00:07:50,385 ...and having no means to play it. 121 00:07:51,137 --> 00:07:52,679 The agony. 122 00:07:53,014 --> 00:07:55,307 I'll have someone get right on that. 123 00:07:55,475 --> 00:07:56,516 [KNOCKS ON DOOR] 124 00:07:59,979 --> 00:08:02,939 This is Dr. Winick, chief of Pediatrics. 125 00:08:03,107 --> 00:08:06,359 Look, l understand your agency's taken an interest in this child... 126 00:08:06,527 --> 00:08:09,237 -...but he's been through quite a trauma. -ls he sick? 127 00:08:09,530 --> 00:08:12,949 Not as far as we can tell, but he's having difficulty breathing. 128 00:08:13,117 --> 00:08:16,369 -We need to administer oxygen. -No, don't. No. l wouldn't do that. 129 00:08:16,746 --> 00:08:19,164 You said the tunnel was sealed. Is that correct? 130 00:08:19,332 --> 00:08:23,919 It's obvious that the child was trapped in a low-oxygen environment for so long... 131 00:08:24,086 --> 00:08:27,130 ...his body adapted. That's why he's having trouble breathing. 132 00:08:27,298 --> 00:08:28,465 I don't think so. 133 00:08:28,633 --> 00:08:31,593 Unless you have an lQ higher than mine I'm not interested. 134 00:08:31,761 --> 00:08:34,054 Administering additional oxygen at this stage... 135 00:08:34,222 --> 00:08:37,474 ...would simply cause his lungs to fill with fluid and drown him where he lies. 136 00:08:37,642 --> 00:08:39,100 [PETER CLEARS THROAT] 137 00:08:42,230 --> 00:08:45,440 We need to deprive him of oxygen. 138 00:08:45,608 --> 00:08:50,403 Get him a nasal cannula and a tank with low oxygen content. 139 00:08:50,571 --> 00:08:52,322 Perhaps 5 percent to start. 140 00:08:59,330 --> 00:09:02,457 [ROCK MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 141 00:09:10,883 --> 00:09:13,718 MAN: A griffin. -Excuse me? 142 00:09:14,178 --> 00:09:19,057 Your tattoo. The body of a lion, the head of an eagle. 143 00:09:19,225 --> 00:09:20,559 That's a griffin, right? 144 00:09:21,310 --> 00:09:25,105 Just picked it out of the sample book. Thought it looked cool. 145 00:09:25,273 --> 00:09:28,942 Oh, well, a nice choice. 146 00:09:30,319 --> 00:09:32,404 Did it hurt much? 147 00:09:32,572 --> 00:09:35,490 I always imagined getting a tattoo would hurt real bad. 148 00:09:35,658 --> 00:09:37,951 It's a good pain. 149 00:09:42,373 --> 00:09:45,834 -l'm sorry, I didn't mean to embarrass-- -You didn't. 150 00:10:07,023 --> 00:10:08,648 Hey. 151 00:10:09,692 --> 00:10:10,817 Do you need a hand? 152 00:10:11,652 --> 00:10:12,777 Thanks, I got it. 153 00:10:15,448 --> 00:10:19,075 Actually, you know, a little help would be great. 154 00:10:20,828 --> 00:10:25,832 -Cool motorcycle. What make? -'67 Harley Shovelhead. 155 00:10:26,000 --> 00:10:27,375 She's a beauty. 156 00:10:28,377 --> 00:10:30,670 Yeah, she is. 157 00:10:44,560 --> 00:10:47,479 [SAWING] 158 00:10:48,898 --> 00:10:51,441 [BLOOD DRIPPlNG] 159 00:11:00,368 --> 00:11:02,952 [WHEEZING] 160 00:11:06,457 --> 00:11:08,208 Any minute now. 161 00:11:09,543 --> 00:11:11,419 [BREATHlNG EVENLY] 162 00:11:11,587 --> 00:11:13,171 [MONITOR BEEPS] 163 00:11:14,048 --> 00:11:15,090 It worked. 164 00:11:16,926 --> 00:11:21,930 You'll want to increase the oxygen flow 1 0 percent every hour till he acclimates. 165 00:11:22,890 --> 00:11:27,185 So you said that he hasn't talked. How do we know he can hear? 166 00:11:27,353 --> 00:11:28,687 He responds to sound. 167 00:11:28,854 --> 00:11:31,856 We examined his tympanic membrane, there's no physical damage. 168 00:11:32,024 --> 00:11:35,026 In fact, considering how he was found, he seems fairly healthy. 169 00:11:35,194 --> 00:11:38,405 His heart sounds fine, his blood pressure's strong. 170 00:11:38,572 --> 00:11:41,282 How do we think he survived down there? What did he eat? 171 00:11:41,450 --> 00:11:44,452 Rats, I'd think. 172 00:11:44,620 --> 00:11:47,455 Moss, insects, high in protein. 173 00:11:47,623 --> 00:11:50,875 Tastier than you may think, especially millipedes. 174 00:11:51,043 --> 00:11:53,294 Although they all lack certain minerals... 175 00:11:53,462 --> 00:11:55,964 ...which may account for his follicular dilemma. 176 00:11:56,132 --> 00:11:59,426 -His baldness. -Have you performed a urinalysis? 177 00:11:59,969 --> 00:12:02,804 Haven't been able to. We've been feeding him intravenously. 178 00:12:02,972 --> 00:12:05,056 He hasn't relieved himself since he arrived. 179 00:12:05,224 --> 00:12:07,809 I can't say l blame him for not wanting to try this. 180 00:12:07,977 --> 00:12:11,104 Looks worse than the dreadful fill they served us in Claire's. 181 00:12:11,272 --> 00:12:13,398 You were on staff at St. Claire's Asylum? 182 00:12:13,566 --> 00:12:16,651 No, no, no. I'm not a medical doctor. I was a patient. 183 00:12:16,819 --> 00:12:17,861 [PETER LAUGHS] 184 00:12:18,028 --> 00:12:19,779 Got such a sense of humor, huh? 185 00:12:19,947 --> 00:12:24,200 Walter, what do you say we keep those old St. Claire's stories to ourself, yeah? 186 00:12:27,079 --> 00:12:28,747 Hello. 187 00:12:32,960 --> 00:12:35,754 My name's Olivia. What's yours? 188 00:12:37,006 --> 00:12:38,089 [CELL PHONE RlNGlNG] 189 00:12:38,257 --> 00:12:39,340 [OLlVIA CHUCKLES] 190 00:12:40,217 --> 00:12:42,343 That's my phone. 191 00:12:43,971 --> 00:12:45,805 It's Charlie. 192 00:12:45,973 --> 00:12:48,183 Hi, l'm still in the hospital. 193 00:12:48,350 --> 00:12:53,354 You won't remember this, Peter, but you didn't talk much either as a child. 194 00:12:53,522 --> 00:12:55,273 Could you get me the address? 195 00:12:58,486 --> 00:13:01,029 Okay, tell him that l'll be there as soon as l can. 196 00:13:03,949 --> 00:13:07,327 Charlie got a call from the local P.D. about the Artist. 197 00:13:07,495 --> 00:13:09,579 I'm gonna go meet him now. 198 00:13:41,737 --> 00:13:42,821 What's it say? 199 00:13:42,988 --> 00:13:45,073 -Sam Gilmore. -He can write? 200 00:13:45,407 --> 00:13:46,866 Is that your name? 201 00:13:50,037 --> 00:13:52,747 I'll see what we have on Sam Gilmores in Massachusetts. 202 00:13:55,668 --> 00:13:57,669 AGENT: The body was found just after 6 p.m. 203 00:13:57,837 --> 00:14:00,129 This part of the park's empty this time of year. 204 00:14:00,297 --> 00:14:03,591 A couple of kids were using it as a shortcut when they found her. 205 00:14:03,759 --> 00:14:05,426 Definitely the work of the Artist. 206 00:14:05,594 --> 00:14:08,096 He clearly made alterations to the body postmortem. 207 00:14:08,264 --> 00:14:11,432 And put her here for the world to see. Here's what we have so far. 208 00:14:11,600 --> 00:14:14,936 She's a local girl. A process server from Weston. 209 00:14:15,104 --> 00:14:18,815 Next of kin is being notified by local agents as we speak. 210 00:14:19,900 --> 00:14:21,484 CHARLlE: Samantha Gilmore. 211 00:14:21,652 --> 00:14:23,778 Wait, did you say "Sam Gilmore"? 212 00:14:25,072 --> 00:14:28,950 Yeah, Samantha Gilmore. You know her? 213 00:14:34,915 --> 00:14:36,624 CHARLlE: Our perp's name is the Artist. 214 00:14:36,792 --> 00:14:40,545 As some of you may recall, we had our first encounter with him three years ago. 215 00:14:40,713 --> 00:14:44,799 He killed four women in Lowell and Jamaica Plain over a period of two days. 216 00:14:44,967 --> 00:14:46,759 After the fourth murder, he stopped. 217 00:14:46,927 --> 00:14:48,928 WOMAN [ON PHONE]: Are you holding for Dr. Winick? 218 00:14:49,096 --> 00:14:51,306 -Yes. -One moment, please. 219 00:14:51,473 --> 00:14:53,766 The killing bears all of the Artist's trademarks. 220 00:14:53,934 --> 00:14:57,228 His m.o. is to kidnap, sedate and kill his victims. 221 00:14:57,396 --> 00:15:01,024 And then after he kills them, using surgical tools and chemicals... 222 00:15:01,191 --> 00:15:04,527 ...he, in his mind, enhances their appearance. 223 00:15:04,695 --> 00:15:08,656 In this case, he bleached her skin, removed piercings and dyed her hair. 224 00:15:08,824 --> 00:15:10,950 -I'll let Dr. Winick know you called. -Thanks. 225 00:15:11,118 --> 00:15:13,202 CHARLlE: lt was preceded with a faxed invitation... 226 00:15:13,370 --> 00:15:15,121 ...to view work to be displayed in public-- 227 00:15:15,289 --> 00:15:18,207 BROYLES: Anything yet? -No. That was the hospital. 228 00:15:18,375 --> 00:15:20,543 They're giving the boy an MRl. 229 00:15:20,711 --> 00:15:23,296 When he's done, l'm gonna go in and talk to him again. 230 00:15:23,464 --> 00:15:27,634 In the meantime, l've sent his picture to Samantha Gilmore's friends and family. 231 00:15:27,801 --> 00:15:30,845 But so far, no one recognizes him. 232 00:15:31,805 --> 00:15:34,515 You didn't really expect that they would, did you? 233 00:15:36,602 --> 00:15:38,227 No. 234 00:15:39,271 --> 00:15:41,856 So let me ask you the obvious, what's the connection? 235 00:15:48,614 --> 00:15:52,784 WALTER: Amala and Kamala, the wolf girls of lndia. 236 00:15:52,952 --> 00:15:58,289 And Marie-Angelique Memmie LeBlanc, the wild girl of Champagne. 237 00:15:58,457 --> 00:16:03,211 They're all feral children who grew up completely isolated from human contact. 238 00:16:03,379 --> 00:16:07,340 Surviving, like our boy, for many years alone. 239 00:16:07,508 --> 00:16:09,884 I'm guessing none of them could write upside down. 240 00:16:10,052 --> 00:16:12,387 You're saying that the boy grew up down there? 241 00:16:12,554 --> 00:16:14,931 Well, based on the blood work, yes. 242 00:16:15,099 --> 00:16:19,310 I'm fairly certain. The lack of vitamin D, for one-- 243 00:16:19,478 --> 00:16:22,063 But also the complete absence of Lactobacillus-- 244 00:16:22,231 --> 00:16:24,899 Microorganisms that help us digest. They're everywhere. 245 00:16:25,067 --> 00:16:27,944 WALTER: Precisely. If the boy had spent any time above the ground... 246 00:16:28,112 --> 00:16:30,488 ...then he certainly would have absorbed those. 247 00:16:30,656 --> 00:16:33,074 But that still doesn't explain how he got there. 248 00:16:33,242 --> 00:16:36,869 You said that, that place had been sealed off for decades. 249 00:16:37,037 --> 00:16:40,456 -The boy couldn't be more than 1 0? -Well, he certainly looks that. 250 00:16:40,624 --> 00:16:42,250 You believe he might be older? 251 00:16:42,418 --> 00:16:46,087 Well, given the environmental conditions, the lack of oxygen, light... 252 00:16:46,255 --> 00:16:48,756 ...and their impact on his biological development... 253 00:16:48,924 --> 00:16:50,967 ...he could be significantly older. 254 00:16:51,135 --> 00:16:54,262 But none of that explains how he knew Samantha Gilmore. 255 00:16:54,430 --> 00:16:55,888 No. 256 00:16:56,056 --> 00:16:59,017 That I can't explain. But good news, Mr. Broyles... 257 00:16:59,685 --> 00:17:02,311 ...l have located my turntable. 258 00:17:02,479 --> 00:17:07,191 So l don't need you to purchase me one after all. 259 00:17:07,359 --> 00:17:10,570 It was under the sink in the john. 260 00:17:10,738 --> 00:17:13,197 So, obviously, I was sitting on the toilet-- 261 00:17:13,365 --> 00:17:16,743 -Walter. Think that's enough information. AGENT: Agent Dunham. 262 00:17:16,910 --> 00:17:20,371 We just got another one. The Artist is going after another victim. 263 00:17:23,792 --> 00:17:26,627 Easy. Easy. 264 00:17:27,463 --> 00:17:29,589 -That's a beautiful dog. -Thank you. 265 00:17:29,757 --> 00:17:31,924 -ls he friendly? -Of course. 266 00:17:32,092 --> 00:17:36,971 -His name's Mack. -Hey, Mack. Hey, Mackie. 267 00:17:51,111 --> 00:17:52,236 OLIVlA: Hey. 268 00:17:54,948 --> 00:17:56,532 They, uh-- 269 00:17:57,409 --> 00:17:59,994 They told me that you haven't eaten anything solid yet. 270 00:18:04,666 --> 00:18:06,834 So l, uh-- 271 00:18:07,669 --> 00:18:12,548 I thought that you might like these more than the mystery meat. 272 00:18:19,848 --> 00:18:21,974 When I was a kid, I used to live on these. 273 00:18:22,518 --> 00:18:24,185 Except the yellow. 274 00:18:24,353 --> 00:18:28,356 Something about the color reminded me of medicine. 275 00:18:30,859 --> 00:18:32,485 You wanna try one? 276 00:18:41,578 --> 00:18:43,996 That's it. Good. 277 00:18:56,051 --> 00:18:57,885 Thank you. 278 00:19:15,070 --> 00:19:17,238 Yesterday you wrote down a name for me. 279 00:19:18,240 --> 00:19:19,907 Remember? 280 00:19:20,492 --> 00:19:23,411 I thought today you could give me your name. 281 00:19:23,579 --> 00:19:26,038 MAN: You have a real way with him. 282 00:19:26,206 --> 00:19:29,917 Eliot Michaels, Department of Social Services. 283 00:19:30,252 --> 00:19:33,045 Olivia Dunham, FBI. 284 00:19:34,089 --> 00:19:38,718 Um, do you mind if I borrow Miss Dunham for a few minutes? 285 00:19:38,886 --> 00:19:41,637 I promise l'll bring her right back. 286 00:19:44,016 --> 00:19:46,225 I'll be just outside. 287 00:19:51,773 --> 00:19:54,901 Dr. Winick brought me up to speed about your interest in the boy. 288 00:19:55,068 --> 00:19:57,945 Circumstances by which he was found attracted our interest. 289 00:19:58,113 --> 00:19:59,447 Mm-hm. lt's bizarre, huh? 290 00:19:59,615 --> 00:20:01,657 [SPEAKING INDISTINCTLY] 291 00:20:04,620 --> 00:20:07,330 Have you been able to find out anything more about him? 292 00:20:07,539 --> 00:20:09,457 You know, first name? Where he's from? 293 00:20:09,625 --> 00:20:11,459 No. I'm afraid, not yet. 294 00:20:13,295 --> 00:20:16,756 I just thought l'd stop by and see him before l get the ball rolling. 295 00:20:18,175 --> 00:20:19,926 -How so? -How so? 296 00:20:20,093 --> 00:20:24,180 Well, physically it doesn't seem as if there's anything really wrong with him. 297 00:20:24,348 --> 00:20:26,641 So l've arranged to have him moved. 298 00:20:26,808 --> 00:20:28,809 -Moved? -To a facility that can provide... 299 00:20:28,977 --> 00:20:30,686 -...the treatment he needs. -When? 300 00:20:30,854 --> 00:20:34,482 Tomorrow. You know, l hope. Assuming all the paperwork is in order. 301 00:20:41,490 --> 00:20:43,866 [GASPlNG] 302 00:20:44,076 --> 00:20:45,826 [MONITOR BEEPlNG] 303 00:20:47,663 --> 00:20:49,622 OLIVlA: What's wrong? -l'm not sure. 304 00:20:49,790 --> 00:20:51,958 His BP and his heart rate are spiking. 305 00:20:52,125 --> 00:20:56,003 It's okay, it's okay. Hey, it's okay. 306 00:20:56,213 --> 00:20:59,006 Shh. lt's gonna be okay. 307 00:20:59,174 --> 00:21:00,216 Aww. 308 00:21:00,467 --> 00:21:02,677 [BREATHlNG EVENLY] 309 00:21:02,844 --> 00:21:04,220 OLIVlA: Good. 310 00:21:05,013 --> 00:21:07,181 NURSE: Should I get the doctor? 311 00:21:07,724 --> 00:21:10,810 -l think we're okay. -All right. 312 00:21:11,645 --> 00:21:15,982 -You're okay there? -Maybe if you just gave us a moment. 313 00:21:16,149 --> 00:21:19,652 -Of course. Take your time. -Thank you. 314 00:21:24,658 --> 00:21:26,409 [DlALING CELL PHONE] 315 00:21:28,203 --> 00:21:32,665 I'm at the hospital. I think we may have found another one. 316 00:21:36,420 --> 00:21:38,671 I should let you get some rest. 317 00:22:03,655 --> 00:22:07,366 -Anything so far? -l just got here five seconds ago. 318 00:22:07,534 --> 00:22:09,285 So, what's the plan? 319 00:22:09,453 --> 00:22:13,414 -Start knocking on doors? -Unless you can think of a better idea. 320 00:22:13,582 --> 00:22:18,419 -All right. You go east, l take west. -Okay. 321 00:22:18,587 --> 00:22:19,962 ARTlST: Shh. 322 00:22:20,172 --> 00:22:21,213 [WOMAN WHlMPERlNG] 323 00:22:21,423 --> 00:22:23,382 ARTlST: Shh, shh, shh. 324 00:22:27,095 --> 00:22:28,554 [ARTIST SHUSHlNG] 325 00:22:28,722 --> 00:22:30,264 [WOMAN SOBBING] 326 00:22:39,191 --> 00:22:42,109 Good. You're very good. 327 00:22:52,329 --> 00:22:54,705 RACHEL: Mind some company? 328 00:22:55,123 --> 00:22:56,957 Of course not. 329 00:22:57,250 --> 00:23:01,128 Did I miss you last night, or did you not even come home? 330 00:23:01,296 --> 00:23:04,632 Uh, no, you didn't miss me. 331 00:23:07,135 --> 00:23:08,761 Have you eaten anything? 332 00:23:11,306 --> 00:23:12,807 M&M's. 333 00:23:15,310 --> 00:23:16,977 Liv.... 334 00:23:17,771 --> 00:23:20,981 Do you like it? Your job? 335 00:23:26,154 --> 00:23:29,824 Yeah, most days. 336 00:23:31,159 --> 00:23:34,036 Today, not so much. 337 00:23:34,830 --> 00:23:37,998 I followed a lead that didn't pan out. 338 00:23:38,542 --> 00:23:40,126 What about you? Why are you up? 339 00:23:41,878 --> 00:23:43,504 Um.... 340 00:23:43,672 --> 00:23:45,881 [CELL PHONE RlNGlNG] 341 00:23:47,300 --> 00:23:48,968 I'm sorry. 342 00:23:49,636 --> 00:23:52,972 -Hello? -We found our second victim. 343 00:23:53,140 --> 00:23:55,349 It's Kate Harper. 344 00:23:56,268 --> 00:23:59,562 -Where? -Right outside St. Catherine's. 345 00:23:59,771 --> 00:24:01,188 Surrounded by candles. 346 00:24:01,356 --> 00:24:04,817 Good news is, we might have finally caught a break. 347 00:24:04,985 --> 00:24:08,863 ERT said they found some blood underneath her nails. They're running it. 348 00:24:09,030 --> 00:24:12,867 -Okay. I'll be right in. -There's one more thing, Liv. 349 00:24:13,702 --> 00:24:16,328 The address the boy gave us.... 350 00:24:17,038 --> 00:24:21,083 A little while after we left, a neighbor found a dog tied to a fence. 351 00:24:21,293 --> 00:24:22,877 It was whimpering. 352 00:24:23,378 --> 00:24:26,714 -lt was the victim's dog. -We were there. 353 00:24:26,882 --> 00:24:28,799 There's no way we could have known, Liv. 354 00:24:29,593 --> 00:24:33,387 But he was trying to tell us, and he was right, and we were there? 355 00:24:41,855 --> 00:24:44,190 Walter, Olivia's here. She needs to talk to you. 356 00:24:44,357 --> 00:24:45,399 [WATER RUNNlNG] 357 00:24:45,567 --> 00:24:47,401 -Walter. WALTER: Could you come back later? 358 00:24:47,569 --> 00:24:48,903 I'm about to step in the bath. 359 00:24:49,070 --> 00:24:51,697 No, she can't come back. It's the middle of the night. 360 00:24:51,865 --> 00:24:53,532 She needs to talk to you right now. 361 00:24:53,700 --> 00:24:54,742 [WATER STOPS] 362 00:24:54,910 --> 00:24:58,913 Honestly, Peter, can't a man get a--? Agent Dunham. 363 00:24:59,080 --> 00:25:01,248 Why didn't you tell me Agent Dunham was here? 364 00:25:01,416 --> 00:25:06,128 -l'm pretty sure l did. -Well, what can l do for you? 365 00:25:09,257 --> 00:25:11,467 OLIVlA: Walter, it turns out that the boy was right. 366 00:25:11,635 --> 00:25:14,762 He gave me a clue, but I didn't know what I was looking for. 367 00:25:14,930 --> 00:25:19,058 Do you have any thoughts at all? Any idea how l can reach him... 368 00:25:19,226 --> 00:25:23,771 -...or how he's doing any of this? -l believe I know how he's doing it. 369 00:25:23,939 --> 00:25:27,149 Since he's been living underground for so long... 370 00:25:27,359 --> 00:25:29,735 ...his hypersensitivity to light and sound-- 371 00:25:29,903 --> 00:25:33,239 It's just possible he may also be sensitive... 372 00:25:33,406 --> 00:25:35,449 ...to peoples' emotions. 373 00:25:35,617 --> 00:25:37,576 A raw nerve... 374 00:25:37,744 --> 00:25:41,455 ...able to intuit the feelings and intentions of others. 375 00:25:41,623 --> 00:25:44,458 -Your killer, for one. -So are you saying that he's psychic? 376 00:25:44,626 --> 00:25:47,586 -No, no. More a shark. -A shark? 377 00:25:47,754 --> 00:25:50,756 Specifically, their electromagnetic field... 378 00:25:50,924 --> 00:25:54,260 ...which allows them to detect their prey's bioelectric field... 379 00:25:54,427 --> 00:25:56,011 ...from a distance of many miles. 380 00:25:56,179 --> 00:25:59,431 We humans have it too, of course. Pheromones. 381 00:25:59,599 --> 00:26:03,811 Undetectable chemicals that nonetheless affect our behavior... 382 00:26:03,979 --> 00:26:06,981 -...our sex drive, our fear-- -Hey, speaking of sex drive.... 383 00:26:08,275 --> 00:26:10,317 Oh, Peter, don't be such a prude. 384 00:26:10,485 --> 00:26:13,612 I'm sure Agent Dunham knows what a penis looks like. 385 00:26:13,780 --> 00:26:17,116 -Don't you, Agent Dunham? -My father, ladies and gentlemen. 386 00:26:17,284 --> 00:26:19,285 But how would he know things that l don't? 387 00:26:19,452 --> 00:26:22,871 Know about the killer or the victims that he's never even met? 388 00:26:23,039 --> 00:26:27,001 My dear, there is much that is unexplained... 389 00:26:27,168 --> 00:26:28,460 ...until it is. 390 00:26:28,628 --> 00:26:30,963 In short, he has no idea. 391 00:26:31,131 --> 00:26:34,341 But even if you're right and he can sense the killer... 392 00:26:34,509 --> 00:26:38,554 ...he can't tell me that. Not in a way that I could do anything about it. 393 00:26:38,722 --> 00:26:41,307 Well, if that's the problem, then there's no problem. 394 00:26:41,474 --> 00:26:42,558 What does that mean? 395 00:26:43,226 --> 00:26:46,687 Well, the boy is obviously thinking, yes? Having thoughts. 396 00:26:46,855 --> 00:26:49,523 We just haven't been able to hear them. 397 00:26:49,691 --> 00:26:53,235 And l'm sure you can do that, can't you? Hear his thoughts? 398 00:26:53,445 --> 00:26:55,654 Perhaps I can. 399 00:27:06,958 --> 00:27:09,043 OLIVlA: Did you make that? 400 00:27:15,717 --> 00:27:17,092 Hey. 401 00:27:19,971 --> 00:27:23,557 Listen, l wanna take you away from here for a while. 402 00:27:24,559 --> 00:27:26,268 Is that okay? 403 00:27:40,909 --> 00:27:44,203 WlLE E. COYOTE [ON TV]: Wile E. Coyote, super genius-- 404 00:27:44,371 --> 00:27:47,456 -Vintage Bugs Bunny. BUGS BUNNY: Eh, what's up, doc? 405 00:27:47,624 --> 00:27:49,249 Didn't get any better than this, right? 406 00:27:49,417 --> 00:27:51,543 WlLE E. COYOTE: Being a genius has its advantages. 407 00:27:51,711 --> 00:27:53,253 Aha! l found it. 408 00:27:54,381 --> 00:27:56,590 Neural stimulator. 409 00:27:56,758 --> 00:27:58,634 Is there anything it can't do? 410 00:28:00,762 --> 00:28:03,263 Is that what you're gonna use to read his thoughts? 411 00:28:03,431 --> 00:28:06,433 Not to read them, my dear. To listen to them. 412 00:28:06,601 --> 00:28:08,936 -l wish you would've told us. -Why? 413 00:28:09,104 --> 00:28:12,773 You could've saved us the hassle. You're not putting that on that poor kid. 414 00:28:12,941 --> 00:28:16,944 The last time you used that thing, you drilled it into the guy's head. 415 00:28:17,112 --> 00:28:21,156 If you think he'll find it disagreeable, I suppose it could be modified. 416 00:28:21,324 --> 00:28:23,826 Really? Didn't think to mention that to the last guy? 417 00:28:24,035 --> 00:28:27,454 It shouldn't be too much trouble. I mean, we merely need to intercept... 418 00:28:27,622 --> 00:28:30,290 ...the responses from the speech centers of the brain... 419 00:28:30,458 --> 00:28:34,253 ...which can be achieved by placing electrodes in the halo ring. 420 00:28:34,421 --> 00:28:38,382 After that, it's simply a matter of synthesizing the impulses. 421 00:28:38,550 --> 00:28:41,301 Think of it as creating artificial vocal cords. 422 00:28:41,803 --> 00:28:43,637 Simple. Like making an omelet. 423 00:28:43,805 --> 00:28:48,308 Actually, son, a good omelet is far more complex. 424 00:28:49,310 --> 00:28:51,979 We'll have him talking in no time. 425 00:29:00,155 --> 00:29:02,281 Where's the child that was in this room? 426 00:29:02,449 --> 00:29:05,159 -He was discharged. -By whom? 427 00:29:07,787 --> 00:29:11,331 Just remember that you don't have to do anything that you don't wanna do. 428 00:29:11,499 --> 00:29:14,668 If for a second you're scared or you don't like what's happening... 429 00:29:14,836 --> 00:29:18,130 ...you just squeeze my hand like that, okay? 430 00:29:18,506 --> 00:29:19,798 Is he ready? 431 00:29:21,676 --> 00:29:24,178 As ready as he'll ever be, l guess. 432 00:29:24,345 --> 00:29:25,971 PETER: I've seen that look before... 433 00:29:26,139 --> 00:29:28,348 ...usually right before somebody throws up. 434 00:29:29,476 --> 00:29:32,019 WALTER: Agent Farnsworth, ready? 435 00:29:34,647 --> 00:29:39,193 PETER: Walter, what are you doing? -Watch and learn, son. 436 00:29:42,197 --> 00:29:45,741 [AL GREEN'S "LOVE AND HAPPlNESS" PLAYlNG ON RECORD] 437 00:29:53,541 --> 00:29:54,917 [GROANS] 438 00:30:05,178 --> 00:30:07,221 Ooh! Whoo-hoo! 439 00:30:07,430 --> 00:30:08,764 [LAUGHlNG] 440 00:30:13,228 --> 00:30:15,854 Works every time. 441 00:30:30,161 --> 00:30:33,080 -Nicely done, Walter. WALTER: Thank you. 442 00:30:34,415 --> 00:30:38,043 You can turn the music off now, Agent Farnsworth. 443 00:30:38,253 --> 00:30:39,378 [MUSlC STOPS] 444 00:30:46,386 --> 00:30:47,678 What's wrong? 445 00:30:49,764 --> 00:30:51,098 [DOOR OPENS] 446 00:30:53,768 --> 00:30:55,102 What's going on in here? 447 00:30:57,772 --> 00:31:00,941 Did you think you could steal a child out of protective custody... 448 00:31:01,109 --> 00:31:02,651 ...and that no one would notice? 449 00:31:02,819 --> 00:31:06,572 I didn't steal him. The child's assisting us in a criminal investigation. 450 00:31:06,739 --> 00:31:07,906 Assisting you how? 451 00:31:08,992 --> 00:31:12,286 No offense, Mr. Michaels, but that's classified information. 452 00:31:12,453 --> 00:31:16,456 The Department of Social Services doesn't have clearance to know that. 453 00:31:20,795 --> 00:31:24,172 -What? -Mr. Michaels isn't Social Services. 454 00:31:24,340 --> 00:31:27,467 He's with the ClA's Directorate of Science and Technology. 455 00:31:27,635 --> 00:31:31,638 I'd have told you earlier myself, but you don't have clearance to know that. 456 00:31:32,932 --> 00:31:36,351 We were informed the DS&T would be taking full custody of the child. 457 00:31:36,519 --> 00:31:38,812 So they can what? Study him? 458 00:31:43,484 --> 00:31:45,777 [SPEAKING INDISTINCTLY] 459 00:31:45,987 --> 00:31:49,489 This child was, apparently, able to survive for years underground... 460 00:31:49,657 --> 00:31:52,993 ...in an oxygen-deprived environment with no food or water. 461 00:31:53,161 --> 00:31:56,622 Surely, you could see how someone might wanna exploit that. 462 00:31:56,789 --> 00:32:00,709 So you wanna take him to protect him, is that it? l don't buy that for a second. 463 00:32:00,877 --> 00:32:03,295 -Dunham. MlCHAELS: It's all right. 464 00:32:04,172 --> 00:32:07,674 It doesn't make any difference what you think. The boy's coming with me. 465 00:32:07,842 --> 00:32:10,052 I'm afraid this is above both of us. 466 00:32:10,470 --> 00:32:11,511 [KNOCKS ON DOOR] 467 00:32:12,180 --> 00:32:13,972 ASTRlD: Agent Francis just called. 468 00:32:14,140 --> 00:32:17,059 He said we got another invitation from the Artist. 469 00:32:17,310 --> 00:32:18,852 [SIGHS] 470 00:32:22,023 --> 00:32:25,484 Mr. Michaels, suppose you gave us one day. 471 00:32:25,652 --> 00:32:26,860 A day? 472 00:32:27,028 --> 00:32:30,197 BROYLES: He can help us catch a murderer and save a life. 473 00:32:30,365 --> 00:32:34,284 The boy will be under my protection. I'll personally guarantee his safety. 474 00:32:39,040 --> 00:32:40,916 If l agree to this... 475 00:32:41,084 --> 00:32:43,710 ...then you'll turn the boy over to me without a fight. 476 00:32:45,880 --> 00:32:47,172 Do we have an agreement? 477 00:32:50,802 --> 00:32:52,386 We do. 478 00:33:13,074 --> 00:33:18,370 My very educated mother just served us nine pies. 479 00:33:18,913 --> 00:33:22,708 No. That's the planets of the solar system. Or at least, was. 480 00:33:22,875 --> 00:33:24,292 Wanna take a look at this? 481 00:33:24,460 --> 00:33:27,587 His name is Roadblock. He's not one of your top-tier G.l. Joes... 482 00:33:27,755 --> 00:33:29,297 ...but he was the best we had. 483 00:33:29,465 --> 00:33:30,966 WALTER: Wait, wait. -Huh. 484 00:33:31,134 --> 00:33:34,553 It's funny. l always remember the scar being on the other side. 485 00:33:34,721 --> 00:33:35,762 You want him? 486 00:33:35,930 --> 00:33:41,226 Cannot build phallic puzzles in the lab. No. 487 00:33:41,394 --> 00:33:43,270 -What is he doing? -Mnemonics. 488 00:33:43,438 --> 00:33:45,272 Like, a rhyme or phrase to help memory. 489 00:33:45,440 --> 00:33:48,775 Like, HOMES stands for the Great Lakes. That's Huron-- 490 00:33:48,943 --> 00:33:51,945 I'm familiar with it. Why is he doing it? 491 00:33:52,113 --> 00:33:55,782 He is trying to remember which wires go into which connections on the machine. 492 00:33:55,950 --> 00:33:57,117 [DOOR CLOSES] 493 00:33:57,618 --> 00:34:00,120 Yeah, thanks, Charlie. I will. Keep me posted. 494 00:34:01,122 --> 00:34:03,457 -More bad news? -We got the forensics report. 495 00:34:03,624 --> 00:34:06,960 We were hoping that the blood under the second victim's fingernails... 496 00:34:07,128 --> 00:34:09,296 -...was a match for the killer. -But no? 497 00:34:09,464 --> 00:34:12,966 Not unless Gene is the killer. It wasn't human, it was bovine. 498 00:34:13,134 --> 00:34:17,262 -You said cow blood? -Yeah, and some plastic polymers. 499 00:34:17,430 --> 00:34:20,849 How would someone get cow's blood on their fingers in Boston? 500 00:34:21,017 --> 00:34:24,269 OLIVlA: Astrid, could you contact the Bureau of Animal Health? 501 00:34:24,437 --> 00:34:26,980 Start pulling livestock licenses around Boston. 502 00:34:27,148 --> 00:34:30,317 Petting farms, research facilities, anything. 503 00:34:30,485 --> 00:34:33,153 -Yeah, got you. -She's a bad mama jama. Ha. 504 00:34:33,321 --> 00:34:37,699 Alpha, beta, theta and gamma. She's a bad mama jama. 505 00:34:37,909 --> 00:34:41,620 Signal, amplification, bifurcation, modulation, juxtaposition. 506 00:34:41,788 --> 00:34:43,163 You hanging in there, kiddo? 507 00:34:43,331 --> 00:34:46,166 WALTER: --translating motor-linguistic impulses into language! 508 00:34:46,334 --> 00:34:49,544 -Yeah, me too. -Peter, get me the red wires. 509 00:34:50,338 --> 00:34:53,673 -Peter? -Here's a thought. 510 00:34:54,342 --> 00:34:58,053 Couple years ago, l was working as a floor sweeper at a meat-packing plant. 511 00:34:58,221 --> 00:35:01,056 -Sounds awesome. -You have no idea. 512 00:35:01,224 --> 00:35:05,644 My point is, we had these big rolls of industrial-grade plastic... 513 00:35:05,812 --> 00:35:09,356 ...to wrap their meat in before we would send them to the grocery stores. 514 00:35:09,524 --> 00:35:11,942 -Cow's blood and plastic. -Yeah. 515 00:35:38,761 --> 00:35:40,220 Okay. 516 00:35:40,388 --> 00:35:42,514 I believe we're ready. 517 00:35:42,682 --> 00:35:44,558 -Peter. -Yeah. 518 00:35:49,856 --> 00:35:51,731 [BUZZlNG] 519 00:35:52,066 --> 00:35:53,358 Yes. 520 00:35:53,568 --> 00:35:55,235 Listen to that. 521 00:35:55,403 --> 00:35:57,404 Listen to what? That's just random noise. 522 00:35:57,572 --> 00:36:01,700 No, that's just the computer calibrating the signal-to-noise ratio. 523 00:36:01,868 --> 00:36:05,912 Adjust the attenuator setting to 70 decibels. 524 00:36:06,497 --> 00:36:08,415 [BLEEPlNG AND CRACKLING] 525 00:36:08,583 --> 00:36:10,208 [VOICE BABBLING] 526 00:36:10,376 --> 00:36:12,252 That sounds a little more like a voice. 527 00:36:12,420 --> 00:36:15,547 Yes. And now the sound-pressure level. 528 00:36:15,715 --> 00:36:19,926 Dial the audio meter to 1 500 hertz. 529 00:36:20,094 --> 00:36:22,721 -Go slower. -lf you wanna do this yourself, feel free. 530 00:36:22,889 --> 00:36:24,139 There. 531 00:36:24,307 --> 00:36:26,141 [VOICE SPEAKING lNDlSTlNCTLY] 532 00:36:26,309 --> 00:36:30,437 Astrid, quickly. Get me a tape recorder. 533 00:36:33,441 --> 00:36:35,609 [SHlVERlNG] 534 00:36:40,323 --> 00:36:41,948 Turn the machine off right now. 535 00:36:42,116 --> 00:36:44,659 Turn it off. He's freezing. Help me get this off him. 536 00:36:44,827 --> 00:36:47,746 Hey, Astrid, can you grab us a blanket? Free in the front. 537 00:36:47,914 --> 00:36:49,331 Here. 538 00:36:50,541 --> 00:36:54,252 -We're gonna get you warmed up. -Doesn't make any sense. 539 00:36:54,420 --> 00:36:57,130 If anything, brain activity should generate heat. 540 00:36:57,298 --> 00:37:00,967 OLIVlA: We're trying to track down a suspect in a murder investigation. 541 00:37:01,802 --> 00:37:04,804 What, you mean the guy in the news who killed those girls? 542 00:37:04,972 --> 00:37:06,431 We're not sure. Maybe. 543 00:37:06,599 --> 00:37:09,309 But any past or present employees that stick out to you? 544 00:37:09,477 --> 00:37:13,438 Like, antisocial behavior or a history of violent incidences here at work? 545 00:37:13,606 --> 00:37:16,775 No. They're good men. Hard workers. 546 00:37:16,943 --> 00:37:19,611 Well, l'm gonna need a copy of your employee records. 547 00:37:19,779 --> 00:37:23,823 -Okay. -And a sample of your shipping plastic. 548 00:37:23,991 --> 00:37:25,867 Plastic? Why? 549 00:37:26,285 --> 00:37:28,578 It could be an element in our investigation. 550 00:37:30,623 --> 00:37:34,376 -Will that be a problem? -No, but.... 551 00:37:34,585 --> 00:37:35,710 Mr. Wu? 552 00:37:37,838 --> 00:37:40,507 A man came in here yesterday... 553 00:37:40,675 --> 00:37:43,677 ...and l sold him some plastic. 554 00:37:46,847 --> 00:37:48,473 [CHATTERlNG] 555 00:37:53,729 --> 00:37:54,980 Allow me. 556 00:37:55,147 --> 00:38:00,527 Oh, thank you. Your mother raised you well. 557 00:38:02,905 --> 00:38:04,990 OLIVlA: Hey, Peter, it's me. l'm just leaving. 558 00:38:05,157 --> 00:38:07,867 So how's the boy? Has Walter made any progress? 559 00:38:08,035 --> 00:38:09,703 PETER: Hard to say. We heard something... 560 00:38:09,870 --> 00:38:12,372 ...but l don't know if it was the kid trying to talk. 561 00:38:12,540 --> 00:38:15,542 I don't want you to get upset about this, because he is fine... 562 00:38:15,710 --> 00:38:17,877 ...but something kind of weird did happen. 563 00:38:18,045 --> 00:38:20,505 -Weird how? -He started shivering all of a sudden. 564 00:38:20,673 --> 00:38:22,674 Like the temperature dropped. It didn't. 565 00:38:22,842 --> 00:38:24,676 -ls he sick? -No, he seems fine. 566 00:38:24,844 --> 00:38:28,263 We got him wrapped up in a blanket. He's doing okay. You find anything? 567 00:38:28,431 --> 00:38:32,058 Yeah. Looks like the Artist bought some plastic from a slaughterhouse. 568 00:38:32,226 --> 00:38:34,060 I got a sketch, all thanks to you. 569 00:38:34,687 --> 00:38:37,230 -Hey, guys, we got good news. -What's that? 570 00:38:37,398 --> 00:38:40,942 The plastic did come from a meat-packing plant. Olivia got a sketch. 571 00:38:41,152 --> 00:38:43,069 What about you? Gonna go back to the FBl? 572 00:38:43,237 --> 00:38:45,739 -Ask her if it was refrigerated. -Hold on a second. 573 00:38:45,906 --> 00:38:47,741 Ask her if the plant was refrigerated. 574 00:38:47,908 --> 00:38:50,410 It's a meat-packing plant. Let's go out on a limb... 575 00:38:50,578 --> 00:38:53,288 ...and say that it's refrigerated. What does that matter? 576 00:38:53,456 --> 00:38:56,124 Because that explains everything. 577 00:38:56,292 --> 00:38:58,084 ASTRlD: Walter, you're not making any sense. 578 00:38:58,252 --> 00:38:59,294 WALTER: Of course I am. 579 00:38:59,462 --> 00:39:03,381 The boy, our strange little friend, is an empath. 580 00:39:03,549 --> 00:39:06,259 PETER: He senses other people's emotions. You already said that. 581 00:39:06,427 --> 00:39:07,552 WALTER: Did I? 582 00:39:07,720 --> 00:39:09,429 OLIVlA: Go on, Walter. What are you saying? 583 00:39:09,597 --> 00:39:12,599 That he's capable of making connections. Emotional connections. 584 00:39:12,767 --> 00:39:16,728 To a construction worker who found him, the killer, but most importantly... 585 00:39:16,896 --> 00:39:20,440 ...he's emotionally bonded to you, Agent Dunham. 586 00:39:22,610 --> 00:39:26,112 That's why he's telling you about the crimes. 587 00:39:26,280 --> 00:39:30,700 Because he knows that the information is important to you. 588 00:39:30,951 --> 00:39:33,286 He's trying to help you. 589 00:39:57,728 --> 00:39:59,604 Are you trying to help me? 590 00:40:17,998 --> 00:40:21,209 That man who's been hurting people is going to hurt someone else... 591 00:40:21,377 --> 00:40:23,670 ...unless l stop him. 592 00:40:24,880 --> 00:40:26,339 Do you know who he is? 593 00:40:27,508 --> 00:40:30,176 Can you tell me anything about him? 594 00:40:31,512 --> 00:40:33,304 Maybe he doesn't know. 595 00:40:33,472 --> 00:40:36,641 Or he can't control the ability all the time. 596 00:40:37,351 --> 00:40:41,354 Perhaps a small electric shock to kick-start things. 597 00:40:43,190 --> 00:40:44,190 No. 598 00:40:45,985 --> 00:40:48,278 It's something different. 599 00:40:49,905 --> 00:40:51,698 It's like he's mad at me. 600 00:40:52,700 --> 00:40:55,910 -Because he doesn't wanna leave. -What? 601 00:40:56,078 --> 00:40:59,205 You told Michaels that once the boy helped you stop the Artist... 602 00:40:59,373 --> 00:41:01,416 ...you'd turn him over to him. 603 00:41:01,584 --> 00:41:03,209 He heard you. 604 00:41:03,544 --> 00:41:06,045 Or more accurately, felt you. 605 00:41:15,556 --> 00:41:16,723 I'm sorry. 606 00:41:16,891 --> 00:41:18,892 I've been so caught up in what I needed... 607 00:41:19,059 --> 00:41:24,063 ...that l forgot how strange this must seem to you. 608 00:41:24,231 --> 00:41:28,234 And l know how scared you must be, but I need your help again. 609 00:41:28,402 --> 00:41:31,613 I can't even stop them from taking you... 610 00:41:33,032 --> 00:41:35,575 ...even though l wish I could. 611 00:41:38,370 --> 00:41:41,748 And if you really can feel what I'm thinking... 612 00:41:44,627 --> 00:41:46,920 ...you know how much I mean that. 613 00:42:13,447 --> 00:42:15,156 Thank you. 614 00:42:22,581 --> 00:42:24,666 [PEOPLE CHATTERlNG] 615 00:42:27,628 --> 00:42:31,005 OLIVlA: Nice car, sir. Where you headed? 616 00:42:31,173 --> 00:42:35,260 -Home. I was out to dinner. CHARLlE: Open the trunk, please. 617 00:42:38,430 --> 00:42:40,265 It's clear. 618 00:42:41,976 --> 00:42:45,603 Okay, thank you. Sorry for the inconvenience. 619 00:42:50,067 --> 00:42:51,776 What's going on, officer? 620 00:42:51,944 --> 00:42:53,778 What are you doing in the neighborhood? 621 00:42:53,946 --> 00:42:58,575 I-- Just coming home from work. Haven't had anything to drink. 622 00:43:01,620 --> 00:43:04,080 Look, do you mind if l ask what you're looking for? 623 00:43:04,248 --> 00:43:06,249 I'm sorry. We're not allowed to say. 624 00:43:19,972 --> 00:43:23,099 Sir, we need to check the back of your vehicle. 625 00:43:23,309 --> 00:43:25,602 [TlRES SCREECHING] 626 00:43:29,565 --> 00:43:31,524 [CAR HORN HONKS] 627 00:43:36,864 --> 00:43:38,740 OLIVlA: Charlie, check the back of the van. 628 00:43:57,009 --> 00:43:59,719 Liv, it's him. 629 00:43:59,887 --> 00:44:02,347 We found a victim. She's alive. 630 00:44:40,302 --> 00:44:42,387 -You all right? -Yeah. 631 00:44:46,892 --> 00:44:47,934 Oh, God. 632 00:44:50,354 --> 00:44:52,980 This is Francis. We need EMS at the cemetery... 633 00:44:53,148 --> 00:44:56,025 ...behind the 1 600 block of York. 634 00:44:57,861 --> 00:44:59,529 [PHONE RlNGS] 635 00:45:01,031 --> 00:45:03,449 -Broyles. OLIVlA: It's Olivia. 636 00:45:03,617 --> 00:45:05,868 I need you to help me with something. 637 00:45:14,253 --> 00:45:17,088 Here. And then we just do the blood work, okay? 638 00:45:17,256 --> 00:45:18,881 Okay. 639 00:45:19,049 --> 00:45:21,342 -Excuse me, Dr. Winick? -Yes. 640 00:45:21,510 --> 00:45:24,011 I was wondering if l could talk to you for a moment. 641 00:45:24,179 --> 00:45:25,847 Sure. 642 00:45:29,518 --> 00:45:31,144 Hi. 643 00:45:32,104 --> 00:45:35,940 Hi. l think you'll find he's doing much better. 644 00:45:37,067 --> 00:45:40,236 Hi. Oh, thank you. 645 00:45:42,239 --> 00:45:44,574 You remember Dr. Winick. 646 00:45:50,622 --> 00:45:53,750 She's gonna take you now, but not to a facility. 647 00:45:53,917 --> 00:45:56,252 She's going to take you to a home... 648 00:45:56,420 --> 00:45:59,338 ...with a very nice family that are gonna take care of you... 649 00:46:00,007 --> 00:46:02,091 ...and keep you safe. 650 00:46:06,680 --> 00:46:07,972 We should go now. 651 00:46:10,684 --> 00:46:12,268 Ah.... 652 00:46:27,034 --> 00:46:28,576 Bye. 653 00:46:56,396 --> 00:46:58,147 MlCHAELS: What do you mean, he's gone? 654 00:46:58,315 --> 00:47:00,316 I'm sorry, Mr. Michaels. 655 00:47:00,651 --> 00:47:04,862 -Gone where? -That's what we can't figure out. 656 00:47:05,030 --> 00:47:08,533 He disappeared from right under the noses of a protective detail. 657 00:47:08,700 --> 00:47:13,162 -How's that possible? He's just a kid. -Yes. 658 00:47:13,330 --> 00:47:16,207 A kid who, as you said, lived his entire life underground... 659 00:47:16,375 --> 00:47:19,836 ...which still begs the question how he got there in the first place. 660 00:47:21,630 --> 00:47:26,133 I'm beginning to suspect there's a lot about him we don't understand... 661 00:47:26,301 --> 00:47:28,052 ...and apparently, we never will. 662 00:47:42,276 --> 00:47:46,529 ELLA: No, l didn't! l didn't say it! RACHEL: Yes, you did. 663 00:47:47,990 --> 00:47:49,782 -Hi, Liv. OLIVlA: Yeah. 664 00:47:49,950 --> 00:47:53,870 Mommy is so bad at Simon Says. She won't even do what I say. 665 00:47:54,037 --> 00:47:56,122 RACHEL: Four years old, and she's drunk with power. 666 00:47:56,290 --> 00:47:59,041 I have created a monster! 667 00:47:59,209 --> 00:48:02,670 -Do you wanna play with us? -Oh, don't do that. Let Aunt Liv rest. 668 00:48:02,838 --> 00:48:03,880 Sure. 669 00:48:05,799 --> 00:48:07,925 -l'm Simon. -Okay. 670 00:48:08,093 --> 00:48:10,803 -Simon says, "Put your hands in the air." -Okay. 671 00:48:10,971 --> 00:48:12,555 Touch your nose. 672 00:48:12,764 --> 00:48:14,265 [ELLA LAUGHS] 673 00:48:14,433 --> 00:48:15,933 You lost. 674 00:48:16,101 --> 00:48:20,104 RACHEL: Okay. Again, again. ELLA: Simon says, "Touch your nose." 675 00:48:20,272 --> 00:48:23,149 You lose again! 676 00:49:37,766 --> 00:49:39,767 [ENGLISH SDH]