1
00:00:02,135 --> 00:00:03,500
NARRATOR:
Previously on Fringe:
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,797
Whatever they needed from you,
they have it.
3
00:00:05,972 --> 00:00:08,497
It's not safe here anymore.
You have to go home.
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,165
OLIVIA:
You're not real.
5
00:00:10,577 --> 00:00:13,171
BROYLES: What about this Olivia?
- I don't believe we need her.
6
00:00:13,346 --> 00:00:17,077
Get me out. Despite what you think,
my universe is not at war with yours.
7
00:00:17,283 --> 00:00:21,515
I've seen war, but if what you're saying
is true, I have to believe in hope.
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,212
Please make this worth it.
9
00:00:23,390 --> 00:00:26,188
PETER: Since you got back,
it's like you're a different person.
10
00:00:26,359 --> 00:00:28,827
WOMAN [OVER PHONE]:
Olivia, she has a message for you.
11
00:00:28,995 --> 00:00:31,793
She's trapped in the other universe.
12
00:00:32,699 --> 00:00:35,566
BROYLES: Olivia's back.
They think she had some kind of seizure.
13
00:00:36,169 --> 00:00:39,002
If it wasn't for you,
I would never have made it back.
14
00:00:39,172 --> 00:00:41,299
You saved my life.
15
00:01:03,596 --> 00:01:05,962
- Excuse me.
- Sorry. So, so sorry.
16
00:02:10,697 --> 00:02:12,164
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
17
00:02:14,134 --> 00:02:17,103
MAN: Yes. There's a man here
in need of medical attention.
18
00:02:17,270 --> 00:02:21,138
5776 Galloway Street.
19
00:02:21,307 --> 00:02:23,172
He's injured very badly. Please hurry.
20
00:02:23,943 --> 00:02:25,103
Cheers.
21
00:02:41,995 --> 00:02:43,929
So sorry, sir.
22
00:02:44,531 --> 00:02:48,558
But, uh, there's no other way.
23
00:02:48,735 --> 00:02:50,032
[GASPS]
24
00:03:24,237 --> 00:03:26,865
- No details on this one.
- Never a good sign.
25
00:03:27,040 --> 00:03:28,064
[KNOCKING ON DOOR]
26
00:03:28,241 --> 00:03:31,233
Hello? Somebody call 911?
27
00:03:33,379 --> 00:03:36,837
Someone call 911? Hello?
28
00:03:41,120 --> 00:03:42,781
Call this in.
29
00:03:43,423 --> 00:03:47,359
EMT: Dispatch, we're looking
at a possible homicide. Requesting backup.
30
00:04:01,541 --> 00:04:03,566
Oh, my God.
31
00:04:03,943 --> 00:04:06,503
Joe, someone cut this guy's heart out.
Get in here.
32
00:04:06,679 --> 00:04:07,839
[GASPS]
33
00:04:10,550 --> 00:04:13,644
Don't... Don't let me die.
34
00:05:09,309 --> 00:05:11,834
Guess you weren't expecting me back
so soon.
35
00:05:12,011 --> 00:05:14,775
- which led me to believe
that Walternate's priority...
36
00:05:14,947 --> 00:05:17,575
...was learning
how to cross universes safely.
37
00:05:17,750 --> 00:05:20,947
- He was using me to discover how.
- You think he's close?
38
00:05:21,120 --> 00:05:24,681
His tests enabled him to synthesize
Cortexiphan. Yeah, I think he's close.
39
00:05:24,857 --> 00:05:26,518
And he is driven.
40
00:05:26,693 --> 00:05:29,787
The way he sees things,
it's his world or ours.
41
00:05:30,496 --> 00:05:32,964
So I understand
that the other Olivia escaped...
42
00:05:33,132 --> 00:05:36,329
...with a crucial part of the machine.
Where is the rest of it?
43
00:05:36,502 --> 00:05:38,629
Science Division is analyzing
the pieces.
44
00:05:38,805 --> 00:05:41,638
- I'd like to see the results.
- Of course. Once you're back.
45
00:05:42,575 --> 00:05:45,339
You're officially on leave
until further notice.
46
00:05:45,511 --> 00:05:48,207
To say you've experienced a trauma
is an understatement.
47
00:05:48,381 --> 00:05:50,849
You need to process
what you've endured.
48
00:05:51,017 --> 00:05:55,078
I know, but I honestly believe that
my ability to do my job isn't impaired.
49
00:05:55,254 --> 00:05:57,848
Your ability's not my only concern.
50
00:05:59,525 --> 00:06:04,087
I'm not gonna deny that the last
few months haven't taken their toll.
51
00:06:09,602 --> 00:06:11,695
But I made a promise
to a friend over there.
52
00:06:11,871 --> 00:06:16,740
And I swore that I would do everything
that I can to heal both worlds.
53
00:06:18,177 --> 00:06:20,407
I need to go back to work.
54
00:06:31,724 --> 00:06:35,251
This friend you're talking about...
55
00:06:37,196 --> 00:06:39,164
...what was he like?
56
00:06:39,332 --> 00:06:41,698
He wasn't that unlike you.
57
00:06:41,868 --> 00:06:45,668
He was honorable, committed.
58
00:06:46,439 --> 00:06:50,273
He feared for his family, for their future.
59
00:06:51,144 --> 00:06:54,443
- So he had children?
- A son and a daughter.
60
00:06:54,680 --> 00:06:56,545
And he was very close to his wife.
61
00:06:59,018 --> 00:07:02,044
- And he was still married?
- Yes.
62
00:07:15,268 --> 00:07:17,031
- Come on, Walter, let's go.
WALTER: Coming.
63
00:07:17,737 --> 00:07:20,103
I thought that it was in the closet.
Aah! Wait.
64
00:07:23,309 --> 00:07:25,607
- Where was it?
- Bathroom. A couple nights ago...
65
00:07:25,778 --> 00:07:29,111
...I used my cauterizer to remove
an uncomfortable growth between my...
66
00:07:29,282 --> 00:07:31,409
Less information the better.
67
00:07:32,151 --> 00:07:35,086
- Have you spoken to Olivia?
- I did. Called her last night.
68
00:07:35,254 --> 00:07:36,448
She's still recuperating.
69
00:07:36,622 --> 00:07:40,114
I understand how difficult it is
to be candid with people you care about.
70
00:07:40,293 --> 00:07:43,091
Particularly when it concerns matters
intimate in nature.
71
00:07:43,262 --> 00:07:44,661
- Ready to go?
- Yes, I am.
72
00:07:44,831 --> 00:07:47,732
- And by intimate, I mean sexual.
- Yeah, I got that.
73
00:07:49,502 --> 00:07:52,198
I know this is an instance
of a parent asking a child...
74
00:07:52,371 --> 00:07:54,430
...to do as he says, not as he does.
75
00:07:54,607 --> 00:07:57,838
How many ways can I tell you
I don't wanna have this conversation?
76
00:07:58,010 --> 00:07:59,068
But you must have it.
77
00:07:59,245 --> 00:08:02,078
No, this conversation,
the one that we're having right now.
78
00:08:02,582 --> 00:08:04,311
We're here.
79
00:08:10,923 --> 00:08:15,360
You understand better than most
the pain a lie can inflict.
80
00:08:15,528 --> 00:08:17,257
Yes, I do.
81
00:08:18,331 --> 00:08:21,357
Which is why, even though
it's going to fundamentally change...
82
00:08:21,534 --> 00:08:25,300
...how she feels about me,
I am going to tell Olivia everything.
83
00:08:25,471 --> 00:08:26,995
Okay?
84
00:08:29,041 --> 00:08:31,100
You're a good man, Peter.
85
00:08:31,978 --> 00:08:33,639
She knows that.
86
00:08:45,491 --> 00:08:49,052
WALTER: Look who's here. Oh, it's good
to see you out and about, dear.
87
00:08:49,262 --> 00:08:51,492
- Peter, look, it's Olivia.
- Hi.
88
00:08:52,532 --> 00:08:54,124
Shouldn't you be resting?
89
00:08:54,300 --> 00:08:56,131
Agent Dunham has been cleared
for duty.
90
00:08:58,471 --> 00:09:01,497
- All right. In that case, welcome back.
- Thank you.
91
00:09:02,642 --> 00:09:03,904
Gonna tell us what we're in for?
92
00:09:04,076 --> 00:09:07,534
At 8 this morning, 911 received a call
from inside this house.
93
00:09:07,713 --> 00:09:10,773
The caller said there was someone
in need of medical attention.
94
00:09:10,950 --> 00:09:13,475
The EMTs found the victim
strapped to a table...
95
00:09:13,653 --> 00:09:15,848
...chest cavity opened,
and his heart missing.
96
00:09:16,022 --> 00:09:19,514
After they discovered him, the victim
regained consciousness and spoke...
97
00:09:19,692 --> 00:09:21,284
...and died three minutes later.
98
00:09:21,460 --> 00:09:24,987
He was conscious and speaking without
a functional cardiovascular system?
99
00:09:25,164 --> 00:09:29,658
- It appears so.
- Lady Fortuna has smiled upon us.
100
00:09:36,342 --> 00:09:41,211
Where do you suppose I could pick up
quality imported pickled herring?
101
00:09:41,380 --> 00:09:43,211
No idea. Why?
102
00:09:43,382 --> 00:09:47,045
- I'm thinking of Scandinavia.
- Scandinavia?
103
00:09:47,219 --> 00:09:51,315
The blood eagle.
Norse method of torture.
104
00:09:51,490 --> 00:09:55,586
Breaking the ribs and spreading them
out to resemble blood-stained wings.
105
00:09:55,761 --> 00:09:59,322
- So we're looking for a Viking?
- Whoever did this was trained.
106
00:10:00,266 --> 00:10:02,530
These incisions have been made
with precision.
107
00:10:02,902 --> 00:10:05,097
Huh. This is beautiful work.
108
00:10:05,705 --> 00:10:08,230
Definitely not a Viking.
They were ruthless.
109
00:10:12,078 --> 00:10:14,342
Peter, look at this.
110
00:10:15,381 --> 00:10:16,973
PETER: Scar tissue.
WALTER: Yeah.
111
00:10:17,149 --> 00:10:18,878
He's had heart surgery before.
112
00:10:21,454 --> 00:10:23,854
Stay here. I'll be right back.
113
00:10:31,964 --> 00:10:34,455
WALTER: Well, it's impossible to determine
the time of death.
114
00:10:34,634 --> 00:10:37,831
In this case, the standards
we generally use don't apply.
115
00:10:38,004 --> 00:10:39,972
What exactly does that mean?
116
00:10:44,377 --> 00:10:45,742
- He still has reflexes?
WALTER: Yes.
117
00:10:45,911 --> 00:10:48,846
And yet his heart was removed
at least four hours ago.
118
00:10:49,015 --> 00:10:51,176
Rigor mortis should be starting
to set in.
119
00:10:51,384 --> 00:10:52,783
So we're not sure he's dead?
120
00:10:52,952 --> 00:10:55,147
From what I can see,
he's more dead than not.
121
00:10:55,321 --> 00:10:57,755
Okay. What if somebody
is harvesting organs?
122
00:10:57,923 --> 00:11:00,187
- On the black market?
PETER: Unlikely.
123
00:11:00,393 --> 00:11:03,123
This guy's medicine cabinet rivals
some pharmacies.
124
00:11:03,295 --> 00:11:06,753
Steroids, immunosuppressants,
antifungals, pain medication...
125
00:11:06,932 --> 00:11:09,901
You wouldn't steal a heart from
someone sick if you were selling it.
126
00:11:10,069 --> 00:11:12,629
- Who's the prescribing physician?
- Dr. Alexandra Ross.
127
00:11:12,805 --> 00:11:15,171
You two go talk to this Dr. Ross.
128
00:11:15,708 --> 00:11:18,700
Dr. Bishop, I'll arrange to transport
the cadaver to your lab.
129
00:11:18,911 --> 00:11:23,905
Oh, great. Perhaps there I'll be able to
discover what made this Tin Man tick.
130
00:11:29,055 --> 00:11:32,650
- Dr. Ross is still in surgery.
- Okay, then we'll wait.
131
00:11:33,693 --> 00:11:35,854
You know you're drinking swill, right?
132
00:11:36,028 --> 00:11:39,191
It's nice to be able
to take a cup of coffee for granted.
133
00:11:41,667 --> 00:11:43,191
What?
134
00:11:44,303 --> 00:11:48,296
You know when you go on vacation and
come back and things are a revelation?
135
00:11:48,474 --> 00:11:51,807
Like coffee or my favorite shoes.
136
00:11:51,977 --> 00:11:54,002
And then...
137
00:11:55,481 --> 00:11:57,711
...other things are just...
138
00:11:58,818 --> 00:12:00,376
I don't know.
139
00:12:01,754 --> 00:12:03,984
My mail was opened.
140
00:12:04,190 --> 00:12:08,183
It's kind of disconcerting, knowing that
somebody else has been living your life.
141
00:12:10,262 --> 00:12:13,823
Hey. You okay?
142
00:12:19,271 --> 00:12:21,899
There's something that
I have to talk to you about.
143
00:12:22,074 --> 00:12:23,666
About her.
144
00:12:29,281 --> 00:12:31,215
I noticed...
145
00:12:32,852 --> 00:12:34,376
...changes.
146
00:12:34,553 --> 00:12:36,783
Small changes,
but they were definitely there.
147
00:12:36,989 --> 00:12:38,422
She's...
148
00:12:41,393 --> 00:12:43,793
She's much quicker with a smile.
149
00:12:46,031 --> 00:12:47,931
And less...
150
00:12:48,434 --> 00:12:50,527
I don't know, less intense, maybe.
151
00:12:50,703 --> 00:12:55,197
She said that when she was over there,
when she saw her other life...
152
00:12:55,374 --> 00:12:58,275
...it made her wanna change,
to be happier.
153
00:12:58,444 --> 00:13:00,275
I believed her
because that made sense.
154
00:13:00,446 --> 00:13:02,505
There was no way for you to know.
155
00:13:02,681 --> 00:13:05,775
Everything happened so fast.
I couldn't tell you how they did it.
156
00:13:05,951 --> 00:13:07,714
And that's okay.
157
00:13:09,288 --> 00:13:11,017
I'm here now.
158
00:13:15,094 --> 00:13:18,257
When you asked me to come back
to this world with you...
159
00:13:19,565 --> 00:13:22,295
...you said...
- That you belonged with me.
160
00:13:25,938 --> 00:13:28,600
And so I came back for you.
161
00:13:29,608 --> 00:13:31,235
For us.
162
00:13:33,846 --> 00:13:36,406
And we started seeing each other.
163
00:13:38,317 --> 00:13:42,549
And I explained away the differences
because our relationship was different.
164
00:13:45,257 --> 00:13:47,691
I thought she was you, Olivia.
165
00:13:57,870 --> 00:13:59,098
Does everyone know?
166
00:13:59,271 --> 00:14:02,297
PETER: I reported everything
when I found out who she was.
167
00:14:04,443 --> 00:14:05,808
Olivia, I'm sorry.
168
00:14:05,978 --> 00:14:07,104
[CHUCKLES]
169
00:14:07,513 --> 00:14:11,108
You know, she had a really full life...
170
00:14:11,283 --> 00:14:13,080
...a really sweet boyfriend.
171
00:14:13,252 --> 00:14:17,154
And if he hadn't been out of town,
who knows what could have happened?
172
00:14:17,323 --> 00:14:20,087
She had friends, people who loved her.
173
00:14:20,626 --> 00:14:24,585
People who risked their lives
to help her.
174
00:14:25,130 --> 00:14:27,860
They all believed that I was her.
175
00:14:28,033 --> 00:14:32,402
So you know,
I can understand how that...
176
00:14:32,605 --> 00:14:35,904
- Mr. Bishop? Dr. Ross is out of surgery.
- Give us a second, please?
177
00:14:36,108 --> 00:14:37,336
- Sure. Okay.
PETER: Thank you.
178
00:14:38,477 --> 00:14:42,880
Peter, it's fine. We're good. Let's go.
179
00:14:53,225 --> 00:14:56,388
I don't understand.
His heart was removed?
180
00:14:56,629 --> 00:14:59,621
We'd like to ask you about
the medications you prescribed him.
181
00:14:59,798 --> 00:15:03,325
Of course. It was the standard regimen
for transplant recipients.
182
00:15:03,669 --> 00:15:06,229
Mr. Russo suffered
from congestive heart failure.
183
00:15:06,405 --> 00:15:08,669
On the list over a year,
waiting for a donor.
184
00:15:08,841 --> 00:15:12,675
- He had a heart transplant?
ROSS: Yes. He wanted a second chance.
185
00:15:12,845 --> 00:15:17,782
We gave him one.
Or at least I thought we did.
186
00:15:20,619 --> 00:15:22,246
[CLASSICAL MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
187
00:15:54,887 --> 00:15:57,048
It won't be long now.
188
00:15:59,758 --> 00:16:01,453
You'll be okay.
189
00:16:05,564 --> 00:16:08,362
ASTRID: Walter, are you sure
it's called the Yatsko Project?
190
00:16:08,534 --> 00:16:11,230
Nina says that she checked
Massive Dynamic's archives...
191
00:16:11,403 --> 00:16:13,837
...and nothing came up.
- That can't be right.
192
00:16:14,006 --> 00:16:17,999
Belly and I created a serum similar
to this in the mid '70s. I'm certain of it.
193
00:16:18,177 --> 00:16:21,169
We were trying to devise a method...
194
00:16:22,381 --> 00:16:25,578
...of questioning someone after death.
- Of course you were.
195
00:16:25,784 --> 00:16:28,412
Tell her to look under "pet projects."
196
00:16:28,620 --> 00:16:31,521
Perhaps the Yatsko research
was folded in.
197
00:16:31,690 --> 00:16:35,922
Okay. I'm leaving.
198
00:16:36,128 --> 00:16:41,031
Peter's giving you a ride home.
He should be here any minute, Walter.
199
00:16:41,200 --> 00:16:42,224
Evening, everyone.
200
00:16:43,035 --> 00:16:45,435
Peter. What wonderful timing.
201
00:16:46,338 --> 00:16:48,898
- You got the keys to lock up?
- Yeah. No problem.
202
00:16:49,074 --> 00:16:51,770
All right. Don't let him keep you here
too late, okay?
203
00:16:51,944 --> 00:16:54,504
- Night, Walter.
- Good night, Aster. Peter, come here.
204
00:16:54,680 --> 00:16:56,341
Good night.
205
00:16:57,082 --> 00:16:59,744
I want you to smell something.
Tell me what you deduce.
206
00:17:00,185 --> 00:17:02,949
- Okay. What am I smelling?
- Him.
207
00:17:03,188 --> 00:17:05,053
Notice anything?
208
00:17:05,824 --> 00:17:07,018
[SNIFFING]
209
00:17:08,260 --> 00:17:09,921
- I'm not vomiting.
- Precisely.
210
00:17:10,095 --> 00:17:14,725
By now, it should be emitting
the unmistakable odor of putrefaction.
211
00:17:14,900 --> 00:17:18,597
This corpse's decomposition
has slowed to almost zero.
212
00:17:18,771 --> 00:17:22,537
- So, what's arresting the decay?
- That's a good question.
213
00:17:23,409 --> 00:17:28,210
Astrid and I isolated traces of a serum
in his blood.
214
00:17:28,380 --> 00:17:32,680
It functions as a preservative,
radically slowing down cell degradation.
215
00:17:32,851 --> 00:17:35,285
Why slow down his death?
They stole his heart.
216
00:17:35,454 --> 00:17:36,785
To assuage his conscience.
217
00:17:36,955 --> 00:17:39,651
You think the type of people
that would steal an organ...
218
00:17:39,825 --> 00:17:42,919
...would be troubled by conscience?
- He called 911.
219
00:17:43,095 --> 00:17:45,996
If the EMTs had got him on
a heart-lung machine in time...
220
00:17:46,198 --> 00:17:47,722
...he might have survived.
221
00:17:47,900 --> 00:17:50,391
It's highly unlikely, of course...
222
00:17:50,569 --> 00:17:54,198
...but I'm betting it helps our organ thief
sleep well at night.
223
00:17:54,773 --> 00:17:57,003
Well, at least somebody is.
224
00:17:58,010 --> 00:18:00,740
You haven't told Olivia, have you?
225
00:18:00,913 --> 00:18:03,245
- Nope, actually I did.
- How did she react?
226
00:18:04,249 --> 00:18:06,911
- Surprisingly well.
- Really?
227
00:18:08,987 --> 00:18:10,079
Hmm.
228
00:18:10,656 --> 00:18:13,921
Do you think possibly
they replaced her with a robot?
229
00:19:41,647 --> 00:19:42,944
[SOBBING]
230
00:20:01,900 --> 00:20:06,269
- Hey. Tell me there's more.
- There's plenty. I just made a fresh pot.
231
00:20:06,438 --> 00:20:07,598
Great.
232
00:20:08,340 --> 00:20:09,967
Bad night?
233
00:20:10,842 --> 00:20:13,037
I had a lot of laundry to go through.
234
00:20:14,746 --> 00:20:16,941
How is it, being back?
235
00:20:17,115 --> 00:20:19,583
- Oh, it's good.
- Yeah?
236
00:20:19,751 --> 00:20:21,548
Strange.
237
00:20:22,254 --> 00:20:23,380
[CHUCKLES]
238
00:20:23,922 --> 00:20:27,358
Peter told me what happened, you know,
that he was seeing her.
239
00:20:28,760 --> 00:20:30,625
You know, I get it, but...
240
00:20:33,165 --> 00:20:35,224
You saw them together.
241
00:20:37,269 --> 00:20:38,497
What was he like with her?
242
00:20:42,007 --> 00:20:47,877
He didn't seem different?
I mean, like, happier, or?
243
00:20:49,114 --> 00:20:51,309
- Olivia...
- I'm sorry, I'm sorry. l...
244
00:20:51,483 --> 00:20:52,745
Okay, we should go.
245
00:20:52,918 --> 00:20:55,614
Broyles wouldn't have called
if he didn't have something.
246
00:20:55,787 --> 00:20:57,618
Olivia, wait.
247
00:21:00,125 --> 00:21:03,356
- He thought that she was you.
- Yeah, I understand. It's fine.
248
00:21:03,528 --> 00:21:05,587
It's not fine.
249
00:21:05,964 --> 00:21:10,594
Whatever feelings that Peter had,
they were not about her.
250
00:21:10,769 --> 00:21:12,498
They were about you.
251
00:21:14,172 --> 00:21:16,106
And they were real.
252
00:21:17,643 --> 00:21:19,474
They still are.
253
00:21:22,481 --> 00:21:24,449
Thank you, Astrid.
254
00:21:25,417 --> 00:21:28,079
BROYLES: A cross-state search
turned up multiple organ thefts...
255
00:21:28,253 --> 00:21:29,277
...in the last two months.
256
00:21:29,454 --> 00:21:33,356
The incidents took place in five states
but the m.o. of the crime is consistent.
257
00:21:33,525 --> 00:21:36,358
- The same person did all this?
BROYLES: It appears so.
258
00:21:36,528 --> 00:21:38,996
- Any of those organs transplants?
BROYLES: They all were.
259
00:21:39,164 --> 00:21:41,655
And not only that,
they're all from the same donor.
260
00:21:41,833 --> 00:21:44,393
- Do we have a name?
- A number. Names are confidential.
261
00:21:44,569 --> 00:21:45,695
A 17-year-old female.
262
00:21:45,871 --> 00:21:48,635
We've issued a priority request.
We should know shortly.
263
00:21:48,807 --> 00:21:50,570
PETER:
Mind if I take a look?
264
00:21:51,943 --> 00:21:55,071
So he's gathering
all of her organs. Why?
265
00:21:55,247 --> 00:21:57,477
Some people have objections
to organ donation.
266
00:21:57,649 --> 00:21:59,913
Someone didn't think
the recipients were worthy.
267
00:22:00,085 --> 00:22:04,647
It says here they remanded the custody
of the body to the Rosendale Eye Bank.
268
00:22:04,823 --> 00:22:06,347
Think her corneas were donated?
269
00:22:06,525 --> 00:22:09,085
There's no photos of them being stolen.
270
00:22:12,497 --> 00:22:15,466
Put me through
to the Rosendale Eye Bank.
271
00:22:15,667 --> 00:22:17,362
Colonel Broyles with the FBI.
272
00:22:17,536 --> 00:22:20,437
I need to speak with
your executive director immediately.
273
00:22:20,605 --> 00:22:24,063
Yes, it's urgent.
Immediately means urgent. Thank you.
274
00:22:26,511 --> 00:22:28,069
[MAN 1 GROANING AND SHOUTING]
275
00:22:37,756 --> 00:22:40,020
MAN 2:
So sorry, sir.
276
00:22:47,432 --> 00:22:51,994
These don't belong to you, do they?
277
00:23:02,447 --> 00:23:06,110
Good. He wasn't at home.
We're at his restaurant now.
278
00:23:06,284 --> 00:23:07,876
Thanks. That was Astrid.
279
00:23:08,053 --> 00:23:10,248
We've got a name on the donor.
Amanda Walsh.
280
00:23:10,422 --> 00:23:14,381
Her family lives in Providence.
FBI's arranging an interview.
281
00:23:15,060 --> 00:23:17,028
There's a light on in the back.
282
00:23:31,309 --> 00:23:34,676
Hello? Anybody there?
283
00:23:48,293 --> 00:23:50,124
PETER:
Over here.
284
00:24:02,107 --> 00:24:03,199
We're too late.
285
00:24:03,375 --> 00:24:04,603
[METAL CLANGING NEARBY]
286
00:24:22,127 --> 00:24:23,355
[GASPS]
287
00:24:25,630 --> 00:24:28,463
Please help me.
288
00:24:38,076 --> 00:24:41,477
I wanted to see how the construction
was coming along.
289
00:24:42,214 --> 00:24:44,739
There was some paperwork
to take care of.
290
00:24:44,916 --> 00:24:49,012
I was feeling fine,
but as I was walking there...
291
00:24:49,187 --> 00:24:51,018
...I started getting dizzy.
292
00:24:51,189 --> 00:24:54,386
Next thing I know,
I'm strapped to a slab.
293
00:24:54,559 --> 00:24:55,856
[CHUCKLES]
294
00:24:57,596 --> 00:24:59,860
He actually apologized.
295
00:25:00,031 --> 00:25:03,762
Can you believe that? He said he wished
there was another way.
296
00:25:03,935 --> 00:25:06,267
That they didn't belong to me.
297
00:25:07,639 --> 00:25:11,405
So Walter was right. We're dealing
with a remorseful organ thief.
298
00:25:11,576 --> 00:25:15,444
Well, that makes sense. He didn't wanna
hurt those people. It's about her.
299
00:25:15,614 --> 00:25:18,139
He didn't want her organs going
to someone else.
300
00:25:18,316 --> 00:25:22,013
I'm gonna call Broyles, let him know
we're on the way to talk to the family.
301
00:25:22,187 --> 00:25:23,449
[JAZZ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
302
00:25:24,556 --> 00:25:26,023
[GENE MOOING]
303
00:25:29,794 --> 00:25:32,786
Please tell me you're not giving Gene
the evidence to drink.
304
00:25:33,298 --> 00:25:35,926
Not till I understand
the long-term side effects.
305
00:25:36,101 --> 00:25:41,403
But imagine the possibilities
if this can permanently arrest cell decay.
306
00:25:42,140 --> 00:25:44,005
- Milk that doesn't go bad.
- And cheese.
307
00:25:44,175 --> 00:25:45,233
[CHUCKLES]
308
00:25:45,744 --> 00:25:48,542
Well, that dream
is gonna have to wait, Walter.
309
00:25:48,713 --> 00:25:52,149
Here are the Yatsko Project files.
Massive Dynamic just sent them over.
310
00:25:52,317 --> 00:25:54,547
You were right, they were misfiled.
311
00:25:54,719 --> 00:25:57,085
Turns out the research
you and William Bell did...
312
00:25:57,255 --> 00:26:01,191
...on human tissue preservation didn't
stop when you went to St. Claire's.
313
00:26:01,359 --> 00:26:03,259
Interesting.
314
00:26:04,829 --> 00:26:08,492
I think we're on the precipice
of understanding this.
315
00:26:08,667 --> 00:26:10,999
- More you than we.
- I have a working hypothesis.
316
00:26:11,169 --> 00:26:14,161
Astrid, I need you to get me something.
I need the organ donor.
317
00:26:14,339 --> 00:26:15,601
- Amanda Walsh?
- Yes.
318
00:26:16,207 --> 00:26:18,641
I need her body. Or what's left of it.
319
00:26:19,978 --> 00:26:22,071
MRS. WALSH:
Oh, God.
320
00:26:23,114 --> 00:26:24,945
The only consolation I had...
321
00:26:25,116 --> 00:26:27,676
...was her passing
gave other people another chance.
322
00:26:28,453 --> 00:26:30,114
Was Amanda dating anyone?
323
00:26:30,288 --> 00:26:32,984
Did she have any friendships
that were cause for concern?
324
00:26:33,158 --> 00:26:35,718
I was more concerned
that she didn't have any friends.
325
00:26:35,894 --> 00:26:38,795
She didn't like school,
she didn't wanna do sports.
326
00:26:40,298 --> 00:26:41,856
It was ballet.
327
00:26:42,033 --> 00:26:44,900
That was the only thing
that ever made her happy.
328
00:26:45,103 --> 00:26:48,539
Ms. Walsh,
how did your daughter die?
329
00:26:50,375 --> 00:26:52,843
She took her own life.
330
00:26:53,011 --> 00:26:57,812
- My daughter was clinically depressed.
- Was she being treated for depression?
331
00:26:57,983 --> 00:27:00,884
Yes. She was on
antidepression medication.
332
00:27:01,052 --> 00:27:04,146
She also did a lot of group therapy.
333
00:27:04,322 --> 00:27:06,984
She kept trying different ones.
There are a few she stuck with.
334
00:27:07,158 --> 00:27:10,025
We'd like the names of the doctors
and also the groups she was attending.
335
00:27:10,195 --> 00:27:11,992
[PHONE RINGING]
336
00:27:14,199 --> 00:27:15,325
Excuse me for a sec.
337
00:27:16,935 --> 00:27:18,402
I'll get that information.
338
00:27:20,872 --> 00:27:23,534
- Hey, Astrid.
- Hey, are you at the Walsh house?
339
00:27:23,708 --> 00:27:26,734
- Yeah, why?
- Well, Walter has some kind of a theory.
340
00:27:26,911 --> 00:27:28,674
He needs you to speak to Mrs. Walsh.
341
00:27:29,914 --> 00:27:31,040
Okay. What's he need?
342
00:27:32,417 --> 00:27:34,885
MRS. WALSH:
Amanda's schedule, her psychiatrists...
343
00:27:35,053 --> 00:27:36,452
...the groups she was going to.
344
00:27:36,655 --> 00:27:39,556
- lf there's anything else I can do...
- Actually, there is.
345
00:27:39,724 --> 00:27:42,215
That was Astrid on the phone.
346
00:27:42,394 --> 00:27:46,262
Mrs. Walsh, we'd like your permission
to exhume your daughter's body.
347
00:27:46,431 --> 00:27:49,025
- You can't.
- I know that's an awful thing to ask but...
348
00:27:49,200 --> 00:27:52,067
MRS. WALSH:
No, it's not possible.
349
00:27:52,704 --> 00:27:54,365
Walter.
350
00:27:58,143 --> 00:27:59,337
[SIGHS]
351
00:28:00,712 --> 00:28:03,044
- Here she is.
PETER: I hope there's a good reason...
352
00:28:03,214 --> 00:28:06,980
...given all that family's had to suffer.
- There's a good reason.
353
00:28:11,623 --> 00:28:14,615
- Walter, come on. That's a person.
- Oh, my God.
354
00:28:14,793 --> 00:28:18,559
No, not at all.
I suspect it's some kind of hardwood.
355
00:28:18,730 --> 00:28:20,891
Cherry, maybe mahogany...
356
00:28:22,434 --> 00:28:23,458
...and concrete.
357
00:28:24,269 --> 00:28:27,136
- Are you sure?
- I know these are not human cremains.
358
00:28:27,305 --> 00:28:29,296
If that's not her,
then where is her body?
359
00:28:30,075 --> 00:28:31,838
Likely with the rest of her organs.
360
00:28:32,010 --> 00:28:34,308
I believe whoever is stealing
these organs...
361
00:28:34,479 --> 00:28:37,471
...is trying to put this girl
back together again.
362
00:28:46,257 --> 00:28:48,851
MAN:
It's gonna be good for you. Very good.
363
00:28:50,829 --> 00:28:52,922
We need to keep your body strong,
don't we?
364
00:29:14,786 --> 00:29:16,378
[CLASSICAL MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
365
00:31:00,892 --> 00:31:04,953
ASTRID: So the funeral home
didn't report it. You're kidding me.
366
00:31:05,163 --> 00:31:07,529
Okay, thanks.
367
00:31:08,700 --> 00:31:11,726
Broyles just confirmed your suspicion.
368
00:31:11,903 --> 00:31:14,736
Amanda Walsh's body was stolen
before it could be cremated.
369
00:31:14,906 --> 00:31:16,396
The funeral home covered it up.
370
00:31:16,574 --> 00:31:19,065
Apparently, stealing bodies
is not all that unusual.
371
00:31:19,244 --> 00:31:21,576
Of course not. Theft of corpses...
372
00:31:21,746 --> 00:31:24,579
...is a time-honored tradition.
- Tradition?
373
00:31:24,749 --> 00:31:27,877
We've been stealing from the dead
as long as we've been burying them.
374
00:31:28,052 --> 00:31:31,818
Perhaps longer. In the 1800s,
grave robbery was the primary means...
375
00:31:31,990 --> 00:31:35,790
...that doctors and scientists had
of obtaining human cadavers for study.
376
00:31:36,227 --> 00:31:38,320
In fact, that practice was so common...
377
00:31:38,496 --> 00:31:41,056
...that it inspired the Gothic novel
Frankenstein.
378
00:31:41,232 --> 00:31:44,292
- You may have heard of it.
- You don't believe it's possible...
379
00:31:44,469 --> 00:31:46,960
...to bring a dead person back to life,
do you?
380
00:31:47,138 --> 00:31:49,732
No. But not for lack of trying.
381
00:31:49,908 --> 00:31:52,604
Belly and I dabbled in that arena
for years.
382
00:31:52,777 --> 00:31:55,268
But, alas, we never could revive Yatsko.
383
00:31:56,948 --> 00:32:00,714
Peter just loved that cocker spaniel.
384
00:32:00,885 --> 00:32:05,754
Feel that. Finally some stiffness.
385
00:32:05,957 --> 00:32:09,984
Okay, I've removed anyone who doesn't
have a medical or scientific background.
386
00:32:10,161 --> 00:32:14,154
- What about this guy, Ellis Rourke?
- What group was he in?
387
00:32:14,332 --> 00:32:17,028
Uh, general depression.
He and Amanda ran it together...
388
00:32:17,235 --> 00:32:19,226
...for almost a year.
- Okay, hit me.
389
00:32:20,738 --> 00:32:22,865
Age 36, majored in biology.
390
00:32:23,041 --> 00:32:26,477
Has an anger-management problem.
Arrested twice for battery.
391
00:32:26,644 --> 00:32:29,738
No. Whoever's doing this
isn't driven by anger.
392
00:32:29,914 --> 00:32:32,007
Broyles asked me
to drop these records off.
393
00:32:32,183 --> 00:32:34,617
Okay, thank you. I got it.
394
00:32:35,420 --> 00:32:38,514
Oh. Amanda was also in
a cognitive-behavioral group...
395
00:32:38,690 --> 00:32:40,988
...that focused on ways
to cope with depression.
396
00:32:41,159 --> 00:32:45,528
You'd think someone working that hard
at being okay would get some payoff.
397
00:32:47,131 --> 00:32:50,726
- Well, it doesn't always work like that.
- I think I got something.
398
00:32:50,902 --> 00:32:54,360
Simon Waylan, age 29.
399
00:32:54,539 --> 00:32:58,475
Says here that he is
"socially and sexually incompetent."
400
00:32:58,643 --> 00:33:00,508
No, it doesn't fit the profile.
401
00:33:04,582 --> 00:33:07,551
I appreciate that profiling
is one of your specialties...
402
00:33:07,719 --> 00:33:11,018
...but you could listen to what
I have to say before you dismiss it.
403
00:33:11,189 --> 00:33:13,714
Well, he is not the guy we're looking for.
404
00:33:14,659 --> 00:33:17,560
- So, what am I missing?
- What do you mean?
405
00:33:17,729 --> 00:33:19,822
We're looking for somebody
who knows Amanda.
406
00:33:19,998 --> 00:33:21,989
A Ioner who has difficulty
making friends.
407
00:33:22,166 --> 00:33:25,499
Who more than likely has parents
who live far away or are deceased.
408
00:33:25,670 --> 00:33:27,501
Which would bring me to Simon Waylan.
409
00:33:27,672 --> 00:33:30,402
Twenty-nine, computer programmer,
bachelor, lives alone.
410
00:33:30,575 --> 00:33:33,738
Also, just happened to leave
the emergency contact sheet blank.
411
00:33:33,911 --> 00:33:36,812
"He displays symptoms
of narcissistic personality disorder."
412
00:33:36,981 --> 00:33:39,313
Caring about other people
is not his strong suit.
413
00:33:39,484 --> 00:33:41,850
- Sorry, but he's not the guy.
- Right. So why not?
414
00:33:42,020 --> 00:33:45,353
Profiling is not about checking off
the facts. You have to weigh them.
415
00:33:45,523 --> 00:33:47,081
- You gotta feel it.
- So, what...?
416
00:33:47,258 --> 00:33:49,055
He doesn't love her.
417
00:33:50,228 --> 00:33:52,594
Whoever's fighting
to give Amanda back her life...
418
00:33:52,764 --> 00:33:55,096
...even though she chose to end it,
loves her.
419
00:33:56,934 --> 00:34:00,062
- Okay?
- Okay.
420
00:34:03,141 --> 00:34:06,474
- I'm sorry.
- Don't be. Let's just move on.
421
00:34:13,651 --> 00:34:17,712
- What is it?
- Roland David Barrett.
422
00:34:18,923 --> 00:34:21,255
Worked in animal research but...
423
00:34:22,160 --> 00:34:25,095
...it's not him. He dropped out
of the group last spring.
424
00:34:25,897 --> 00:34:29,128
- When last spring?
- The last session was...
425
00:34:32,303 --> 00:34:35,795
...April 10th.
The day that Amanda committed suicide.
426
00:34:36,774 --> 00:34:40,733
"Barrett is the son of Nathaniel Barrett,
heir to the Stanfield Chemical fortune."
427
00:34:40,912 --> 00:34:44,814
Ten years ago, when his father passed
away, Roland inherited everything.
428
00:34:45,383 --> 00:34:48,284
Does his post-doctoral work
on cell decay and regeneration...
429
00:34:48,453 --> 00:34:51,445
...but quit abruptly because of an onset
of severe depression.
430
00:34:51,622 --> 00:34:54,591
Then, four years ago,
he picks up his scientific work...
431
00:34:54,759 --> 00:34:56,659
...at the Duk-Hee Genetic Institute.
432
00:34:56,828 --> 00:34:59,023
There were hundreds
of different researchers.
433
00:34:59,197 --> 00:35:01,427
But according to this,
Barrett's research...
434
00:35:01,599 --> 00:35:05,091
...contributed to the "creation
of synthetic life on the cellular level."
435
00:35:07,038 --> 00:35:10,303
- What if he could actually do it?
- What?
436
00:35:10,475 --> 00:35:12,466
Reanimation.
437
00:35:30,828 --> 00:35:32,125
[EKG FLATLINING]
438
00:35:34,632 --> 00:35:35,656
Okay.
439
00:35:35,833 --> 00:35:37,095
[GASPS]
440
00:35:37,268 --> 00:35:39,566
[BREATHING HEAVILY]
441
00:35:39,737 --> 00:35:40,897
[EKG BEEPING]
442
00:35:50,781 --> 00:35:52,248
[WHEEZING]
443
00:35:53,384 --> 00:35:55,079
BARRETT:
Amanda?
444
00:35:55,753 --> 00:35:57,914
Amanda, it's me. It's me, Roland.
445
00:35:58,723 --> 00:36:02,420
You made a terrible mistake
but it's okay now.
446
00:36:02,593 --> 00:36:04,220
You're back.
447
00:36:04,562 --> 00:36:07,588
I told you I'm gonna be there for you
the way you were for me, remember?
448
00:36:07,765 --> 00:36:08,959
[GASPS]
449
00:36:11,435 --> 00:36:14,768
Okay, it's okay. Hey, hey, look at me.
Look at Roland.
450
00:36:45,336 --> 00:36:46,769
[BARRETT SOBBING]
451
00:36:52,276 --> 00:36:53,300
Oh, no.
452
00:36:53,511 --> 00:36:54,603
MAN:
FBI!
453
00:36:54,779 --> 00:36:55,871
[KNOCKING ON DOOR]
454
00:36:56,881 --> 00:36:58,246
Go, go, go.
455
00:36:59,951 --> 00:37:01,646
Move, move!
456
00:37:34,685 --> 00:37:35,947
[METAL CLANGING NEARBY]
457
00:38:05,216 --> 00:38:07,047
Where is she?
458
00:38:07,218 --> 00:38:08,242
Downstairs.
459
00:38:15,593 --> 00:38:17,254
Clear.
460
00:38:25,369 --> 00:38:26,529
[METAL CLANGING]
461
00:38:36,614 --> 00:38:39,344
I was trying to correct a wrong.
462
00:38:41,686 --> 00:38:45,053
- She made a mistake.
- What was your relationship to her?
463
00:38:46,524 --> 00:38:49,721
I just wanted her
to have another chance.
464
00:38:49,927 --> 00:38:51,861
I wanted her...
465
00:38:52,530 --> 00:38:53,690
...to live a life.
466
00:38:58,035 --> 00:38:59,093
Her eyes.
467
00:39:00,104 --> 00:39:03,005
When I looked into her eyes...
468
00:39:06,544 --> 00:39:08,011
...it wasn't Amanda.
469
00:39:11,048 --> 00:39:14,643
I don't know what I brought back,
but I know...
470
00:39:15,953 --> 00:39:18,444
...it wasn't her.
471
00:39:42,847 --> 00:39:44,109
Is she dead?
472
00:39:47,785 --> 00:39:49,582
Yes, she's dead.
473
00:40:06,604 --> 00:40:08,970
You know what I need
after a day like today?
474
00:40:09,140 --> 00:40:10,937
For most people, it would be a drink.
475
00:40:11,108 --> 00:40:12,871
- Strawberry milkshake.
- I can do that.
476
00:40:13,077 --> 00:40:15,671
- With extra whipped cream.
- Don't push it.
477
00:40:22,219 --> 00:40:23,777
Olivia?
478
00:40:27,792 --> 00:40:29,657
You okay?
479
00:40:39,236 --> 00:40:40,999
What is it?
480
00:40:49,046 --> 00:40:51,537
You know what Barrett said?
481
00:40:56,220 --> 00:41:00,418
He said that he looked into her eyes
and he knew that it wasn't her.
482
00:41:05,496 --> 00:41:07,225
Olivia...
483
00:41:12,870 --> 00:41:14,997
I understand the facts.
484
00:41:15,172 --> 00:41:17,663
I know that she had
reams of information about me...
485
00:41:17,842 --> 00:41:20,436
...and about my life,
and about the people close to me.
486
00:41:20,644 --> 00:41:22,441
I understand that if she slipped up...
487
00:41:22,646 --> 00:41:26,548
...that she would have a completely
reasonable explanation for it.
488
00:41:26,717 --> 00:41:29,208
And I guess to expect you
to have seen past that...
489
00:41:29,386 --> 00:41:32,184
...is perhaps asking
a little bit too much.
490
00:41:32,356 --> 00:41:34,586
But when I was over there,
I thought about you.
491
00:41:34,758 --> 00:41:37,955
And you were just a figment
of my imagination...
492
00:41:39,964 --> 00:41:41,158
...but I held on to you.
493
00:41:41,332 --> 00:41:44,529
And it wasn't reasonable,
and it wasn't logical but I did it.
494
00:41:44,702 --> 00:41:46,101
So...
495
00:41:48,739 --> 00:41:50,673
...why didn't you?
496
00:41:55,746 --> 00:41:57,805
She wasn't me.
497
00:41:58,415 --> 00:42:00,747
How could you not see that?
498
00:42:02,386 --> 00:42:06,254
Now she's everywhere. She's been
in my house, in my job, my bed.
499
00:42:06,423 --> 00:42:09,722
I don't wanna wear my clothes,
I don't wanna live in my apartment...
500
00:42:09,894 --> 00:42:12,294
...and I don't wanna be with you.
501
00:42:16,066 --> 00:42:18,557
She's taken everything.
502
00:42:26,176 --> 00:42:27,541
[SIGHS]
503
00:42:30,981 --> 00:42:32,846
I'm sorry.
504
00:42:49,300 --> 00:42:50,699
[PHONE CLICKING]
505
00:42:54,939 --> 00:42:55,963
SEPTEMBER:
I have arrived.
506
00:42:58,042 --> 00:42:59,532
Yes.
507
00:43:01,178 --> 00:43:04,170
I am looking at him as we speak.
508
00:43:07,651 --> 00:43:11,644
He is still alive.
509
00:43:52,696 --> 00:43:54,687
[English - US - SDH]