1 00:00:02,135 --> 00:00:03,500 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,797 Whatever they needed from you, they have it. 3 00:00:05,972 --> 00:00:08,497 It's not safe here anymore. You have to go home. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,165 OLIVIA: You're not real. 5 00:00:10,577 --> 00:00:13,171 BROYLES: What about this Olivia? - I don't believe we need her. 6 00:00:13,346 --> 00:00:17,077 Get me out. Despite what you think, my universe is not at war with yours. 7 00:00:17,283 --> 00:00:21,515 I've seen war, but if what you're saying is true, I have to believe in hope. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,212 Please make this worth it. 9 00:00:23,390 --> 00:00:26,188 PETER: Since you got back, it's like you're a different person. 10 00:00:26,359 --> 00:00:28,827 WOMAN [OVER PHONE]: Olivia, she has a message for you. 11 00:00:28,995 --> 00:00:31,793 She's trapped in the other universe. 12 00:00:32,699 --> 00:00:35,566 BROYLES: Olivia's back. They think she had some kind of seizure. 13 00:00:36,169 --> 00:00:39,002 If it wasn't for you, I would never have made it back. 14 00:00:39,172 --> 00:00:41,299 You saved my life. 15 00:01:03,596 --> 00:01:05,962 - Excuse me. - Sorry. So, so sorry. 16 00:02:10,697 --> 00:02:12,164 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 17 00:02:14,134 --> 00:02:17,103 MAN: Yes. There's a man here in need of medical attention. 18 00:02:17,270 --> 00:02:21,138 5776 Galloway Street. 19 00:02:21,307 --> 00:02:23,172 He's injured very badly. Please hurry. 20 00:02:23,943 --> 00:02:25,103 Cheers. 21 00:02:41,995 --> 00:02:43,929 So sorry, sir. 22 00:02:44,531 --> 00:02:48,558 But, uh, there's no other way. 23 00:02:48,735 --> 00:02:50,032 [GASPS] 24 00:03:24,237 --> 00:03:26,865 - No details on this one. - Never a good sign. 25 00:03:27,040 --> 00:03:28,064 [KNOCKING ON DOOR] 26 00:03:28,241 --> 00:03:31,233 Hello? Somebody call 911? 27 00:03:33,379 --> 00:03:36,837 Someone call 911? Hello? 28 00:03:41,120 --> 00:03:42,781 Call this in. 29 00:03:43,423 --> 00:03:47,359 EMT: Dispatch, we're looking at a possible homicide. Requesting backup. 30 00:04:01,541 --> 00:04:03,566 Oh, my God. 31 00:04:03,943 --> 00:04:06,503 Joe, someone cut this guy's heart out. Get in here. 32 00:04:06,679 --> 00:04:07,839 [GASPS] 33 00:04:10,550 --> 00:04:13,644 Don't... Don't let me die. 34 00:05:09,309 --> 00:05:11,834 Guess you weren't expecting me back so soon. 35 00:05:12,011 --> 00:05:14,775 - which led me to believe that Walternate's priority... 36 00:05:14,947 --> 00:05:17,575 ...was learning how to cross universes safely. 37 00:05:17,750 --> 00:05:20,947 - He was using me to discover how. - You think he's close? 38 00:05:21,120 --> 00:05:24,681 His tests enabled him to synthesize Cortexiphan. Yeah, I think he's close. 39 00:05:24,857 --> 00:05:26,518 And he is driven. 40 00:05:26,693 --> 00:05:29,787 The way he sees things, it's his world or ours. 41 00:05:30,496 --> 00:05:32,964 So I understand that the other Olivia escaped... 42 00:05:33,132 --> 00:05:36,329 ...with a crucial part of the machine. Where is the rest of it? 43 00:05:36,502 --> 00:05:38,629 Science Division is analyzing the pieces. 44 00:05:38,805 --> 00:05:41,638 - I'd like to see the results. - Of course. Once you're back. 45 00:05:42,575 --> 00:05:45,339 You're officially on leave until further notice. 46 00:05:45,511 --> 00:05:48,207 To say you've experienced a trauma is an understatement. 47 00:05:48,381 --> 00:05:50,849 You need to process what you've endured. 48 00:05:51,017 --> 00:05:55,078 I know, but I honestly believe that my ability to do my job isn't impaired. 49 00:05:55,254 --> 00:05:57,848 Your ability's not my only concern. 50 00:05:59,525 --> 00:06:04,087 I'm not gonna deny that the last few months haven't taken their toll. 51 00:06:09,602 --> 00:06:11,695 But I made a promise to a friend over there. 52 00:06:11,871 --> 00:06:16,740 And I swore that I would do everything that I can to heal both worlds. 53 00:06:18,177 --> 00:06:20,407 I need to go back to work. 54 00:06:31,724 --> 00:06:35,251 This friend you're talking about... 55 00:06:37,196 --> 00:06:39,164 ...what was he like? 56 00:06:39,332 --> 00:06:41,698 He wasn't that unlike you. 57 00:06:41,868 --> 00:06:45,668 He was honorable, committed. 58 00:06:46,439 --> 00:06:50,273 He feared for his family, for their future. 59 00:06:51,144 --> 00:06:54,443 - So he had children? - A son and a daughter. 60 00:06:54,680 --> 00:06:56,545 And he was very close to his wife. 61 00:06:59,018 --> 00:07:02,044 - And he was still married? - Yes. 62 00:07:15,268 --> 00:07:17,031 - Come on, Walter, let's go. WALTER: Coming. 63 00:07:17,737 --> 00:07:20,103 I thought that it was in the closet. Aah! Wait. 64 00:07:23,309 --> 00:07:25,607 - Where was it? - Bathroom. A couple nights ago... 65 00:07:25,778 --> 00:07:29,111 ...I used my cauterizer to remove an uncomfortable growth between my... 66 00:07:29,282 --> 00:07:31,409 Less information the better. 67 00:07:32,151 --> 00:07:35,086 - Have you spoken to Olivia? - I did. Called her last night. 68 00:07:35,254 --> 00:07:36,448 She's still recuperating. 69 00:07:36,622 --> 00:07:40,114 I understand how difficult it is to be candid with people you care about. 70 00:07:40,293 --> 00:07:43,091 Particularly when it concerns matters intimate in nature. 71 00:07:43,262 --> 00:07:44,661 - Ready to go? - Yes, I am. 72 00:07:44,831 --> 00:07:47,732 - And by intimate, I mean sexual. - Yeah, I got that. 73 00:07:49,502 --> 00:07:52,198 I know this is an instance of a parent asking a child... 74 00:07:52,371 --> 00:07:54,430 ...to do as he says, not as he does. 75 00:07:54,607 --> 00:07:57,838 How many ways can I tell you I don't wanna have this conversation? 76 00:07:58,010 --> 00:07:59,068 But you must have it. 77 00:07:59,245 --> 00:08:02,078 No, this conversation, the one that we're having right now. 78 00:08:02,582 --> 00:08:04,311 We're here. 79 00:08:10,923 --> 00:08:15,360 You understand better than most the pain a lie can inflict. 80 00:08:15,528 --> 00:08:17,257 Yes, I do. 81 00:08:18,331 --> 00:08:21,357 Which is why, even though it's going to fundamentally change... 82 00:08:21,534 --> 00:08:25,300 ...how she feels about me, I am going to tell Olivia everything. 83 00:08:25,471 --> 00:08:26,995 Okay? 84 00:08:29,041 --> 00:08:31,100 You're a good man, Peter. 85 00:08:31,978 --> 00:08:33,639 She knows that. 86 00:08:45,491 --> 00:08:49,052 WALTER: Look who's here. Oh, it's good to see you out and about, dear. 87 00:08:49,262 --> 00:08:51,492 - Peter, look, it's Olivia. - Hi. 88 00:08:52,532 --> 00:08:54,124 Shouldn't you be resting? 89 00:08:54,300 --> 00:08:56,131 Agent Dunham has been cleared for duty. 90 00:08:58,471 --> 00:09:01,497 - All right. In that case, welcome back. - Thank you. 91 00:09:02,642 --> 00:09:03,904 Gonna tell us what we're in for? 92 00:09:04,076 --> 00:09:07,534 At 8 this morning, 911 received a call from inside this house. 93 00:09:07,713 --> 00:09:10,773 The caller said there was someone in need of medical attention. 94 00:09:10,950 --> 00:09:13,475 The EMTs found the victim strapped to a table... 95 00:09:13,653 --> 00:09:15,848 ...chest cavity opened, and his heart missing. 96 00:09:16,022 --> 00:09:19,514 After they discovered him, the victim regained consciousness and spoke... 97 00:09:19,692 --> 00:09:21,284 ...and died three minutes later. 98 00:09:21,460 --> 00:09:24,987 He was conscious and speaking without a functional cardiovascular system? 99 00:09:25,164 --> 00:09:29,658 - It appears so. - Lady Fortuna has smiled upon us. 100 00:09:36,342 --> 00:09:41,211 Where do you suppose I could pick up quality imported pickled herring? 101 00:09:41,380 --> 00:09:43,211 No idea. Why? 102 00:09:43,382 --> 00:09:47,045 - I'm thinking of Scandinavia. - Scandinavia? 103 00:09:47,219 --> 00:09:51,315 The blood eagle. Norse method of torture. 104 00:09:51,490 --> 00:09:55,586 Breaking the ribs and spreading them out to resemble blood-stained wings. 105 00:09:55,761 --> 00:09:59,322 - So we're looking for a Viking? - Whoever did this was trained. 106 00:10:00,266 --> 00:10:02,530 These incisions have been made with precision. 107 00:10:02,902 --> 00:10:05,097 Huh. This is beautiful work. 108 00:10:05,705 --> 00:10:08,230 Definitely not a Viking. They were ruthless. 109 00:10:12,078 --> 00:10:14,342 Peter, look at this. 110 00:10:15,381 --> 00:10:16,973 PETER: Scar tissue. WALTER: Yeah. 111 00:10:17,149 --> 00:10:18,878 He's had heart surgery before. 112 00:10:21,454 --> 00:10:23,854 Stay here. I'll be right back. 113 00:10:31,964 --> 00:10:34,455 WALTER: Well, it's impossible to determine the time of death. 114 00:10:34,634 --> 00:10:37,831 In this case, the standards we generally use don't apply. 115 00:10:38,004 --> 00:10:39,972 What exactly does that mean? 116 00:10:44,377 --> 00:10:45,742 - He still has reflexes? WALTER: Yes. 117 00:10:45,911 --> 00:10:48,846 And yet his heart was removed at least four hours ago. 118 00:10:49,015 --> 00:10:51,176 Rigor mortis should be starting to set in. 119 00:10:51,384 --> 00:10:52,783 So we're not sure he's dead? 120 00:10:52,952 --> 00:10:55,147 From what I can see, he's more dead than not. 121 00:10:55,321 --> 00:10:57,755 Okay. What if somebody is harvesting organs? 122 00:10:57,923 --> 00:11:00,187 - On the black market? PETER: Unlikely. 123 00:11:00,393 --> 00:11:03,123 This guy's medicine cabinet rivals some pharmacies. 124 00:11:03,295 --> 00:11:06,753 Steroids, immunosuppressants, antifungals, pain medication... 125 00:11:06,932 --> 00:11:09,901 You wouldn't steal a heart from someone sick if you were selling it. 126 00:11:10,069 --> 00:11:12,629 - Who's the prescribing physician? - Dr. Alexandra Ross. 127 00:11:12,805 --> 00:11:15,171 You two go talk to this Dr. Ross. 128 00:11:15,708 --> 00:11:18,700 Dr. Bishop, I'll arrange to transport the cadaver to your lab. 129 00:11:18,911 --> 00:11:23,905 Oh, great. Perhaps there I'll be able to discover what made this Tin Man tick. 130 00:11:29,055 --> 00:11:32,650 - Dr. Ross is still in surgery. - Okay, then we'll wait. 131 00:11:33,693 --> 00:11:35,854 You know you're drinking swill, right? 132 00:11:36,028 --> 00:11:39,191 It's nice to be able to take a cup of coffee for granted. 133 00:11:41,667 --> 00:11:43,191 What? 134 00:11:44,303 --> 00:11:48,296 You know when you go on vacation and come back and things are a revelation? 135 00:11:48,474 --> 00:11:51,807 Like coffee or my favorite shoes. 136 00:11:51,977 --> 00:11:54,002 And then... 137 00:11:55,481 --> 00:11:57,711 ...other things are just... 138 00:11:58,818 --> 00:12:00,376 I don't know. 139 00:12:01,754 --> 00:12:03,984 My mail was opened. 140 00:12:04,190 --> 00:12:08,183 It's kind of disconcerting, knowing that somebody else has been living your life. 141 00:12:10,262 --> 00:12:13,823 Hey. You okay? 142 00:12:19,271 --> 00:12:21,899 There's something that I have to talk to you about. 143 00:12:22,074 --> 00:12:23,666 About her. 144 00:12:29,281 --> 00:12:31,215 I noticed... 145 00:12:32,852 --> 00:12:34,376 ...changes. 146 00:12:34,553 --> 00:12:36,783 Small changes, but they were definitely there. 147 00:12:36,989 --> 00:12:38,422 She's... 148 00:12:41,393 --> 00:12:43,793 She's much quicker with a smile. 149 00:12:46,031 --> 00:12:47,931 And less... 150 00:12:48,434 --> 00:12:50,527 I don't know, less intense, maybe. 151 00:12:50,703 --> 00:12:55,197 She said that when she was over there, when she saw her other life... 152 00:12:55,374 --> 00:12:58,275 ...it made her wanna change, to be happier. 153 00:12:58,444 --> 00:13:00,275 I believed her because that made sense. 154 00:13:00,446 --> 00:13:02,505 There was no way for you to know. 155 00:13:02,681 --> 00:13:05,775 Everything happened so fast. I couldn't tell you how they did it. 156 00:13:05,951 --> 00:13:07,714 And that's okay. 157 00:13:09,288 --> 00:13:11,017 I'm here now. 158 00:13:15,094 --> 00:13:18,257 When you asked me to come back to this world with you... 159 00:13:19,565 --> 00:13:22,295 ...you said... - That you belonged with me. 160 00:13:25,938 --> 00:13:28,600 And so I came back for you. 161 00:13:29,608 --> 00:13:31,235 For us. 162 00:13:33,846 --> 00:13:36,406 And we started seeing each other. 163 00:13:38,317 --> 00:13:42,549 And I explained away the differences because our relationship was different. 164 00:13:45,257 --> 00:13:47,691 I thought she was you, Olivia. 165 00:13:57,870 --> 00:13:59,098 Does everyone know? 166 00:13:59,271 --> 00:14:02,297 PETER: I reported everything when I found out who she was. 167 00:14:04,443 --> 00:14:05,808 Olivia, I'm sorry. 168 00:14:05,978 --> 00:14:07,104 [CHUCKLES] 169 00:14:07,513 --> 00:14:11,108 You know, she had a really full life... 170 00:14:11,283 --> 00:14:13,080 ...a really sweet boyfriend. 171 00:14:13,252 --> 00:14:17,154 And if he hadn't been out of town, who knows what could have happened? 172 00:14:17,323 --> 00:14:20,087 She had friends, people who loved her. 173 00:14:20,626 --> 00:14:24,585 People who risked their lives to help her. 174 00:14:25,130 --> 00:14:27,860 They all believed that I was her. 175 00:14:28,033 --> 00:14:32,402 So you know, I can understand how that... 176 00:14:32,605 --> 00:14:35,904 - Mr. Bishop? Dr. Ross is out of surgery. - Give us a second, please? 177 00:14:36,108 --> 00:14:37,336 - Sure. Okay. PETER: Thank you. 178 00:14:38,477 --> 00:14:42,880 Peter, it's fine. We're good. Let's go. 179 00:14:53,225 --> 00:14:56,388 I don't understand. His heart was removed? 180 00:14:56,629 --> 00:14:59,621 We'd like to ask you about the medications you prescribed him. 181 00:14:59,798 --> 00:15:03,325 Of course. It was the standard regimen for transplant recipients. 182 00:15:03,669 --> 00:15:06,229 Mr. Russo suffered from congestive heart failure. 183 00:15:06,405 --> 00:15:08,669 On the list over a year, waiting for a donor. 184 00:15:08,841 --> 00:15:12,675 - He had a heart transplant? ROSS: Yes. He wanted a second chance. 185 00:15:12,845 --> 00:15:17,782 We gave him one. Or at least I thought we did. 186 00:15:20,619 --> 00:15:22,246 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 187 00:15:54,887 --> 00:15:57,048 It won't be long now. 188 00:15:59,758 --> 00:16:01,453 You'll be okay. 189 00:16:05,564 --> 00:16:08,362 ASTRID: Walter, are you sure it's called the Yatsko Project? 190 00:16:08,534 --> 00:16:11,230 Nina says that she checked Massive Dynamic's archives... 191 00:16:11,403 --> 00:16:13,837 ...and nothing came up. - That can't be right. 192 00:16:14,006 --> 00:16:17,999 Belly and I created a serum similar to this in the mid '70s. I'm certain of it. 193 00:16:18,177 --> 00:16:21,169 We were trying to devise a method... 194 00:16:22,381 --> 00:16:25,578 ...of questioning someone after death. - Of course you were. 195 00:16:25,784 --> 00:16:28,412 Tell her to look under "pet projects." 196 00:16:28,620 --> 00:16:31,521 Perhaps the Yatsko research was folded in. 197 00:16:31,690 --> 00:16:35,922 Okay. I'm leaving. 198 00:16:36,128 --> 00:16:41,031 Peter's giving you a ride home. He should be here any minute, Walter. 199 00:16:41,200 --> 00:16:42,224 Evening, everyone. 200 00:16:43,035 --> 00:16:45,435 Peter. What wonderful timing. 201 00:16:46,338 --> 00:16:48,898 - You got the keys to lock up? - Yeah. No problem. 202 00:16:49,074 --> 00:16:51,770 All right. Don't let him keep you here too late, okay? 203 00:16:51,944 --> 00:16:54,504 - Night, Walter. - Good night, Aster. Peter, come here. 204 00:16:54,680 --> 00:16:56,341 Good night. 205 00:16:57,082 --> 00:16:59,744 I want you to smell something. Tell me what you deduce. 206 00:17:00,185 --> 00:17:02,949 - Okay. What am I smelling? - Him. 207 00:17:03,188 --> 00:17:05,053 Notice anything? 208 00:17:05,824 --> 00:17:07,018 [SNIFFING] 209 00:17:08,260 --> 00:17:09,921 - I'm not vomiting. - Precisely. 210 00:17:10,095 --> 00:17:14,725 By now, it should be emitting the unmistakable odor of putrefaction. 211 00:17:14,900 --> 00:17:18,597 This corpse's decomposition has slowed to almost zero. 212 00:17:18,771 --> 00:17:22,537 - So, what's arresting the decay? - That's a good question. 213 00:17:23,409 --> 00:17:28,210 Astrid and I isolated traces of a serum in his blood. 214 00:17:28,380 --> 00:17:32,680 It functions as a preservative, radically slowing down cell degradation. 215 00:17:32,851 --> 00:17:35,285 Why slow down his death? They stole his heart. 216 00:17:35,454 --> 00:17:36,785 To assuage his conscience. 217 00:17:36,955 --> 00:17:39,651 You think the type of people that would steal an organ... 218 00:17:39,825 --> 00:17:42,919 ...would be troubled by conscience? - He called 911. 219 00:17:43,095 --> 00:17:45,996 If the EMTs had got him on a heart-lung machine in time... 220 00:17:46,198 --> 00:17:47,722 ...he might have survived. 221 00:17:47,900 --> 00:17:50,391 It's highly unlikely, of course... 222 00:17:50,569 --> 00:17:54,198 ...but I'm betting it helps our organ thief sleep well at night. 223 00:17:54,773 --> 00:17:57,003 Well, at least somebody is. 224 00:17:58,010 --> 00:18:00,740 You haven't told Olivia, have you? 225 00:18:00,913 --> 00:18:03,245 - Nope, actually I did. - How did she react? 226 00:18:04,249 --> 00:18:06,911 - Surprisingly well. - Really? 227 00:18:08,987 --> 00:18:10,079 Hmm. 228 00:18:10,656 --> 00:18:13,921 Do you think possibly they replaced her with a robot? 229 00:19:41,647 --> 00:19:42,944 [SOBBING] 230 00:20:01,900 --> 00:20:06,269 - Hey. Tell me there's more. - There's plenty. I just made a fresh pot. 231 00:20:06,438 --> 00:20:07,598 Great. 232 00:20:08,340 --> 00:20:09,967 Bad night? 233 00:20:10,842 --> 00:20:13,037 I had a lot of laundry to go through. 234 00:20:14,746 --> 00:20:16,941 How is it, being back? 235 00:20:17,115 --> 00:20:19,583 - Oh, it's good. - Yeah? 236 00:20:19,751 --> 00:20:21,548 Strange. 237 00:20:22,254 --> 00:20:23,380 [CHUCKLES] 238 00:20:23,922 --> 00:20:27,358 Peter told me what happened, you know, that he was seeing her. 239 00:20:28,760 --> 00:20:30,625 You know, I get it, but... 240 00:20:33,165 --> 00:20:35,224 You saw them together. 241 00:20:37,269 --> 00:20:38,497 What was he like with her? 242 00:20:42,007 --> 00:20:47,877 He didn't seem different? I mean, like, happier, or? 243 00:20:49,114 --> 00:20:51,309 - Olivia... - I'm sorry, I'm sorry. l... 244 00:20:51,483 --> 00:20:52,745 Okay, we should go. 245 00:20:52,918 --> 00:20:55,614 Broyles wouldn't have called if he didn't have something. 246 00:20:55,787 --> 00:20:57,618 Olivia, wait. 247 00:21:00,125 --> 00:21:03,356 - He thought that she was you. - Yeah, I understand. It's fine. 248 00:21:03,528 --> 00:21:05,587 It's not fine. 249 00:21:05,964 --> 00:21:10,594 Whatever feelings that Peter had, they were not about her. 250 00:21:10,769 --> 00:21:12,498 They were about you. 251 00:21:14,172 --> 00:21:16,106 And they were real. 252 00:21:17,643 --> 00:21:19,474 They still are. 253 00:21:22,481 --> 00:21:24,449 Thank you, Astrid. 254 00:21:25,417 --> 00:21:28,079 BROYLES: A cross-state search turned up multiple organ thefts... 255 00:21:28,253 --> 00:21:29,277 ...in the last two months. 256 00:21:29,454 --> 00:21:33,356 The incidents took place in five states but the m.o. of the crime is consistent. 257 00:21:33,525 --> 00:21:36,358 - The same person did all this? BROYLES: It appears so. 258 00:21:36,528 --> 00:21:38,996 - Any of those organs transplants? BROYLES: They all were. 259 00:21:39,164 --> 00:21:41,655 And not only that, they're all from the same donor. 260 00:21:41,833 --> 00:21:44,393 - Do we have a name? - A number. Names are confidential. 261 00:21:44,569 --> 00:21:45,695 A 17-year-old female. 262 00:21:45,871 --> 00:21:48,635 We've issued a priority request. We should know shortly. 263 00:21:48,807 --> 00:21:50,570 PETER: Mind if I take a look? 264 00:21:51,943 --> 00:21:55,071 So he's gathering all of her organs. Why? 265 00:21:55,247 --> 00:21:57,477 Some people have objections to organ donation. 266 00:21:57,649 --> 00:21:59,913 Someone didn't think the recipients were worthy. 267 00:22:00,085 --> 00:22:04,647 It says here they remanded the custody of the body to the Rosendale Eye Bank. 268 00:22:04,823 --> 00:22:06,347 Think her corneas were donated? 269 00:22:06,525 --> 00:22:09,085 There's no photos of them being stolen. 270 00:22:12,497 --> 00:22:15,466 Put me through to the Rosendale Eye Bank. 271 00:22:15,667 --> 00:22:17,362 Colonel Broyles with the FBI. 272 00:22:17,536 --> 00:22:20,437 I need to speak with your executive director immediately. 273 00:22:20,605 --> 00:22:24,063 Yes, it's urgent. Immediately means urgent. Thank you. 274 00:22:26,511 --> 00:22:28,069 [MAN 1 GROANING AND SHOUTING] 275 00:22:37,756 --> 00:22:40,020 MAN 2: So sorry, sir. 276 00:22:47,432 --> 00:22:51,994 These don't belong to you, do they? 277 00:23:02,447 --> 00:23:06,110 Good. He wasn't at home. We're at his restaurant now. 278 00:23:06,284 --> 00:23:07,876 Thanks. That was Astrid. 279 00:23:08,053 --> 00:23:10,248 We've got a name on the donor. Amanda Walsh. 280 00:23:10,422 --> 00:23:14,381 Her family lives in Providence. FBI's arranging an interview. 281 00:23:15,060 --> 00:23:17,028 There's a light on in the back. 282 00:23:31,309 --> 00:23:34,676 Hello? Anybody there? 283 00:23:48,293 --> 00:23:50,124 PETER: Over here. 284 00:24:02,107 --> 00:24:03,199 We're too late. 285 00:24:03,375 --> 00:24:04,603 [METAL CLANGING NEARBY] 286 00:24:22,127 --> 00:24:23,355 [GASPS] 287 00:24:25,630 --> 00:24:28,463 Please help me. 288 00:24:38,076 --> 00:24:41,477 I wanted to see how the construction was coming along. 289 00:24:42,214 --> 00:24:44,739 There was some paperwork to take care of. 290 00:24:44,916 --> 00:24:49,012 I was feeling fine, but as I was walking there... 291 00:24:49,187 --> 00:24:51,018 ...I started getting dizzy. 292 00:24:51,189 --> 00:24:54,386 Next thing I know, I'm strapped to a slab. 293 00:24:54,559 --> 00:24:55,856 [CHUCKLES] 294 00:24:57,596 --> 00:24:59,860 He actually apologized. 295 00:25:00,031 --> 00:25:03,762 Can you believe that? He said he wished there was another way. 296 00:25:03,935 --> 00:25:06,267 That they didn't belong to me. 297 00:25:07,639 --> 00:25:11,405 So Walter was right. We're dealing with a remorseful organ thief. 298 00:25:11,576 --> 00:25:15,444 Well, that makes sense. He didn't wanna hurt those people. It's about her. 299 00:25:15,614 --> 00:25:18,139 He didn't want her organs going to someone else. 300 00:25:18,316 --> 00:25:22,013 I'm gonna call Broyles, let him know we're on the way to talk to the family. 301 00:25:22,187 --> 00:25:23,449 [JAZZ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 302 00:25:24,556 --> 00:25:26,023 [GENE MOOING] 303 00:25:29,794 --> 00:25:32,786 Please tell me you're not giving Gene the evidence to drink. 304 00:25:33,298 --> 00:25:35,926 Not till I understand the long-term side effects. 305 00:25:36,101 --> 00:25:41,403 But imagine the possibilities if this can permanently arrest cell decay. 306 00:25:42,140 --> 00:25:44,005 - Milk that doesn't go bad. - And cheese. 307 00:25:44,175 --> 00:25:45,233 [CHUCKLES] 308 00:25:45,744 --> 00:25:48,542 Well, that dream is gonna have to wait, Walter. 309 00:25:48,713 --> 00:25:52,149 Here are the Yatsko Project files. Massive Dynamic just sent them over. 310 00:25:52,317 --> 00:25:54,547 You were right, they were misfiled. 311 00:25:54,719 --> 00:25:57,085 Turns out the research you and William Bell did... 312 00:25:57,255 --> 00:26:01,191 ...on human tissue preservation didn't stop when you went to St. Claire's. 313 00:26:01,359 --> 00:26:03,259 Interesting. 314 00:26:04,829 --> 00:26:08,492 I think we're on the precipice of understanding this. 315 00:26:08,667 --> 00:26:10,999 - More you than we. - I have a working hypothesis. 316 00:26:11,169 --> 00:26:14,161 Astrid, I need you to get me something. I need the organ donor. 317 00:26:14,339 --> 00:26:15,601 - Amanda Walsh? - Yes. 318 00:26:16,207 --> 00:26:18,641 I need her body. Or what's left of it. 319 00:26:19,978 --> 00:26:22,071 MRS. WALSH: Oh, God. 320 00:26:23,114 --> 00:26:24,945 The only consolation I had... 321 00:26:25,116 --> 00:26:27,676 ...was her passing gave other people another chance. 322 00:26:28,453 --> 00:26:30,114 Was Amanda dating anyone? 323 00:26:30,288 --> 00:26:32,984 Did she have any friendships that were cause for concern? 324 00:26:33,158 --> 00:26:35,718 I was more concerned that she didn't have any friends. 325 00:26:35,894 --> 00:26:38,795 She didn't like school, she didn't wanna do sports. 326 00:26:40,298 --> 00:26:41,856 It was ballet. 327 00:26:42,033 --> 00:26:44,900 That was the only thing that ever made her happy. 328 00:26:45,103 --> 00:26:48,539 Ms. Walsh, how did your daughter die? 329 00:26:50,375 --> 00:26:52,843 She took her own life. 330 00:26:53,011 --> 00:26:57,812 - My daughter was clinically depressed. - Was she being treated for depression? 331 00:26:57,983 --> 00:27:00,884 Yes. She was on antidepression medication. 332 00:27:01,052 --> 00:27:04,146 She also did a lot of group therapy. 333 00:27:04,322 --> 00:27:06,984 She kept trying different ones. There are a few she stuck with. 334 00:27:07,158 --> 00:27:10,025 We'd like the names of the doctors and also the groups she was attending. 335 00:27:10,195 --> 00:27:11,992 [PHONE RINGING] 336 00:27:14,199 --> 00:27:15,325 Excuse me for a sec. 337 00:27:16,935 --> 00:27:18,402 I'll get that information. 338 00:27:20,872 --> 00:27:23,534 - Hey, Astrid. - Hey, are you at the Walsh house? 339 00:27:23,708 --> 00:27:26,734 - Yeah, why? - Well, Walter has some kind of a theory. 340 00:27:26,911 --> 00:27:28,674 He needs you to speak to Mrs. Walsh. 341 00:27:29,914 --> 00:27:31,040 Okay. What's he need? 342 00:27:32,417 --> 00:27:34,885 MRS. WALSH: Amanda's schedule, her psychiatrists... 343 00:27:35,053 --> 00:27:36,452 ...the groups she was going to. 344 00:27:36,655 --> 00:27:39,556 - lf there's anything else I can do... - Actually, there is. 345 00:27:39,724 --> 00:27:42,215 That was Astrid on the phone. 346 00:27:42,394 --> 00:27:46,262 Mrs. Walsh, we'd like your permission to exhume your daughter's body. 347 00:27:46,431 --> 00:27:49,025 - You can't. - I know that's an awful thing to ask but... 348 00:27:49,200 --> 00:27:52,067 MRS. WALSH: No, it's not possible. 349 00:27:52,704 --> 00:27:54,365 Walter. 350 00:27:58,143 --> 00:27:59,337 [SIGHS] 351 00:28:00,712 --> 00:28:03,044 - Here she is. PETER: I hope there's a good reason... 352 00:28:03,214 --> 00:28:06,980 ...given all that family's had to suffer. - There's a good reason. 353 00:28:11,623 --> 00:28:14,615 - Walter, come on. That's a person. - Oh, my God. 354 00:28:14,793 --> 00:28:18,559 No, not at all. I suspect it's some kind of hardwood. 355 00:28:18,730 --> 00:28:20,891 Cherry, maybe mahogany... 356 00:28:22,434 --> 00:28:23,458 ...and concrete. 357 00:28:24,269 --> 00:28:27,136 - Are you sure? - I know these are not human cremains. 358 00:28:27,305 --> 00:28:29,296 If that's not her, then where is her body? 359 00:28:30,075 --> 00:28:31,838 Likely with the rest of her organs. 360 00:28:32,010 --> 00:28:34,308 I believe whoever is stealing these organs... 361 00:28:34,479 --> 00:28:37,471 ...is trying to put this girl back together again. 362 00:28:46,257 --> 00:28:48,851 MAN: It's gonna be good for you. Very good. 363 00:28:50,829 --> 00:28:52,922 We need to keep your body strong, don't we? 364 00:29:14,786 --> 00:29:16,378 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 365 00:31:00,892 --> 00:31:04,953 ASTRID: So the funeral home didn't report it. You're kidding me. 366 00:31:05,163 --> 00:31:07,529 Okay, thanks. 367 00:31:08,700 --> 00:31:11,726 Broyles just confirmed your suspicion. 368 00:31:11,903 --> 00:31:14,736 Amanda Walsh's body was stolen before it could be cremated. 369 00:31:14,906 --> 00:31:16,396 The funeral home covered it up. 370 00:31:16,574 --> 00:31:19,065 Apparently, stealing bodies is not all that unusual. 371 00:31:19,244 --> 00:31:21,576 Of course not. Theft of corpses... 372 00:31:21,746 --> 00:31:24,579 ...is a time-honored tradition. - Tradition? 373 00:31:24,749 --> 00:31:27,877 We've been stealing from the dead as long as we've been burying them. 374 00:31:28,052 --> 00:31:31,818 Perhaps longer. In the 1800s, grave robbery was the primary means... 375 00:31:31,990 --> 00:31:35,790 ...that doctors and scientists had of obtaining human cadavers for study. 376 00:31:36,227 --> 00:31:38,320 In fact, that practice was so common... 377 00:31:38,496 --> 00:31:41,056 ...that it inspired the Gothic novel Frankenstein. 378 00:31:41,232 --> 00:31:44,292 - You may have heard of it. - You don't believe it's possible... 379 00:31:44,469 --> 00:31:46,960 ...to bring a dead person back to life, do you? 380 00:31:47,138 --> 00:31:49,732 No. But not for lack of trying. 381 00:31:49,908 --> 00:31:52,604 Belly and I dabbled in that arena for years. 382 00:31:52,777 --> 00:31:55,268 But, alas, we never could revive Yatsko. 383 00:31:56,948 --> 00:32:00,714 Peter just loved that cocker spaniel. 384 00:32:00,885 --> 00:32:05,754 Feel that. Finally some stiffness. 385 00:32:05,957 --> 00:32:09,984 Okay, I've removed anyone who doesn't have a medical or scientific background. 386 00:32:10,161 --> 00:32:14,154 - What about this guy, Ellis Rourke? - What group was he in? 387 00:32:14,332 --> 00:32:17,028 Uh, general depression. He and Amanda ran it together... 388 00:32:17,235 --> 00:32:19,226 ...for almost a year. - Okay, hit me. 389 00:32:20,738 --> 00:32:22,865 Age 36, majored in biology. 390 00:32:23,041 --> 00:32:26,477 Has an anger-management problem. Arrested twice for battery. 391 00:32:26,644 --> 00:32:29,738 No. Whoever's doing this isn't driven by anger. 392 00:32:29,914 --> 00:32:32,007 Broyles asked me to drop these records off. 393 00:32:32,183 --> 00:32:34,617 Okay, thank you. I got it. 394 00:32:35,420 --> 00:32:38,514 Oh. Amanda was also in a cognitive-behavioral group... 395 00:32:38,690 --> 00:32:40,988 ...that focused on ways to cope with depression. 396 00:32:41,159 --> 00:32:45,528 You'd think someone working that hard at being okay would get some payoff. 397 00:32:47,131 --> 00:32:50,726 - Well, it doesn't always work like that. - I think I got something. 398 00:32:50,902 --> 00:32:54,360 Simon Waylan, age 29. 399 00:32:54,539 --> 00:32:58,475 Says here that he is "socially and sexually incompetent." 400 00:32:58,643 --> 00:33:00,508 No, it doesn't fit the profile. 401 00:33:04,582 --> 00:33:07,551 I appreciate that profiling is one of your specialties... 402 00:33:07,719 --> 00:33:11,018 ...but you could listen to what I have to say before you dismiss it. 403 00:33:11,189 --> 00:33:13,714 Well, he is not the guy we're looking for. 404 00:33:14,659 --> 00:33:17,560 - So, what am I missing? - What do you mean? 405 00:33:17,729 --> 00:33:19,822 We're looking for somebody who knows Amanda. 406 00:33:19,998 --> 00:33:21,989 A Ioner who has difficulty making friends. 407 00:33:22,166 --> 00:33:25,499 Who more than likely has parents who live far away or are deceased. 408 00:33:25,670 --> 00:33:27,501 Which would bring me to Simon Waylan. 409 00:33:27,672 --> 00:33:30,402 Twenty-nine, computer programmer, bachelor, lives alone. 410 00:33:30,575 --> 00:33:33,738 Also, just happened to leave the emergency contact sheet blank. 411 00:33:33,911 --> 00:33:36,812 "He displays symptoms of narcissistic personality disorder." 412 00:33:36,981 --> 00:33:39,313 Caring about other people is not his strong suit. 413 00:33:39,484 --> 00:33:41,850 - Sorry, but he's not the guy. - Right. So why not? 414 00:33:42,020 --> 00:33:45,353 Profiling is not about checking off the facts. You have to weigh them. 415 00:33:45,523 --> 00:33:47,081 - You gotta feel it. - So, what...? 416 00:33:47,258 --> 00:33:49,055 He doesn't love her. 417 00:33:50,228 --> 00:33:52,594 Whoever's fighting to give Amanda back her life... 418 00:33:52,764 --> 00:33:55,096 ...even though she chose to end it, loves her. 419 00:33:56,934 --> 00:34:00,062 - Okay? - Okay. 420 00:34:03,141 --> 00:34:06,474 - I'm sorry. - Don't be. Let's just move on. 421 00:34:13,651 --> 00:34:17,712 - What is it? - Roland David Barrett. 422 00:34:18,923 --> 00:34:21,255 Worked in animal research but... 423 00:34:22,160 --> 00:34:25,095 ...it's not him. He dropped out of the group last spring. 424 00:34:25,897 --> 00:34:29,128 - When last spring? - The last session was... 425 00:34:32,303 --> 00:34:35,795 ...April 10th. The day that Amanda committed suicide. 426 00:34:36,774 --> 00:34:40,733 "Barrett is the son of Nathaniel Barrett, heir to the Stanfield Chemical fortune." 427 00:34:40,912 --> 00:34:44,814 Ten years ago, when his father passed away, Roland inherited everything. 428 00:34:45,383 --> 00:34:48,284 Does his post-doctoral work on cell decay and regeneration... 429 00:34:48,453 --> 00:34:51,445 ...but quit abruptly because of an onset of severe depression. 430 00:34:51,622 --> 00:34:54,591 Then, four years ago, he picks up his scientific work... 431 00:34:54,759 --> 00:34:56,659 ...at the Duk-Hee Genetic Institute. 432 00:34:56,828 --> 00:34:59,023 There were hundreds of different researchers. 433 00:34:59,197 --> 00:35:01,427 But according to this, Barrett's research... 434 00:35:01,599 --> 00:35:05,091 ...contributed to the "creation of synthetic life on the cellular level." 435 00:35:07,038 --> 00:35:10,303 - What if he could actually do it? - What? 436 00:35:10,475 --> 00:35:12,466 Reanimation. 437 00:35:30,828 --> 00:35:32,125 [EKG FLATLINING] 438 00:35:34,632 --> 00:35:35,656 Okay. 439 00:35:35,833 --> 00:35:37,095 [GASPS] 440 00:35:37,268 --> 00:35:39,566 [BREATHING HEAVILY] 441 00:35:39,737 --> 00:35:40,897 [EKG BEEPING] 442 00:35:50,781 --> 00:35:52,248 [WHEEZING] 443 00:35:53,384 --> 00:35:55,079 BARRETT: Amanda? 444 00:35:55,753 --> 00:35:57,914 Amanda, it's me. It's me, Roland. 445 00:35:58,723 --> 00:36:02,420 You made a terrible mistake but it's okay now. 446 00:36:02,593 --> 00:36:04,220 You're back. 447 00:36:04,562 --> 00:36:07,588 I told you I'm gonna be there for you the way you were for me, remember? 448 00:36:07,765 --> 00:36:08,959 [GASPS] 449 00:36:11,435 --> 00:36:14,768 Okay, it's okay. Hey, hey, look at me. Look at Roland. 450 00:36:45,336 --> 00:36:46,769 [BARRETT SOBBING] 451 00:36:52,276 --> 00:36:53,300 Oh, no. 452 00:36:53,511 --> 00:36:54,603 MAN: FBI! 453 00:36:54,779 --> 00:36:55,871 [KNOCKING ON DOOR] 454 00:36:56,881 --> 00:36:58,246 Go, go, go. 455 00:36:59,951 --> 00:37:01,646 Move, move! 456 00:37:34,685 --> 00:37:35,947 [METAL CLANGING NEARBY] 457 00:38:05,216 --> 00:38:07,047 Where is she? 458 00:38:07,218 --> 00:38:08,242 Downstairs. 459 00:38:15,593 --> 00:38:17,254 Clear. 460 00:38:25,369 --> 00:38:26,529 [METAL CLANGING] 461 00:38:36,614 --> 00:38:39,344 I was trying to correct a wrong. 462 00:38:41,686 --> 00:38:45,053 - She made a mistake. - What was your relationship to her? 463 00:38:46,524 --> 00:38:49,721 I just wanted her to have another chance. 464 00:38:49,927 --> 00:38:51,861 I wanted her... 465 00:38:52,530 --> 00:38:53,690 ...to live a life. 466 00:38:58,035 --> 00:38:59,093 Her eyes. 467 00:39:00,104 --> 00:39:03,005 When I looked into her eyes... 468 00:39:06,544 --> 00:39:08,011 ...it wasn't Amanda. 469 00:39:11,048 --> 00:39:14,643 I don't know what I brought back, but I know... 470 00:39:15,953 --> 00:39:18,444 ...it wasn't her. 471 00:39:42,847 --> 00:39:44,109 Is she dead? 472 00:39:47,785 --> 00:39:49,582 Yes, she's dead. 473 00:40:06,604 --> 00:40:08,970 You know what I need after a day like today? 474 00:40:09,140 --> 00:40:10,937 For most people, it would be a drink. 475 00:40:11,108 --> 00:40:12,871 - Strawberry milkshake. - I can do that. 476 00:40:13,077 --> 00:40:15,671 - With extra whipped cream. - Don't push it. 477 00:40:22,219 --> 00:40:23,777 Olivia? 478 00:40:27,792 --> 00:40:29,657 You okay? 479 00:40:39,236 --> 00:40:40,999 What is it? 480 00:40:49,046 --> 00:40:51,537 You know what Barrett said? 481 00:40:56,220 --> 00:41:00,418 He said that he looked into her eyes and he knew that it wasn't her. 482 00:41:05,496 --> 00:41:07,225 Olivia... 483 00:41:12,870 --> 00:41:14,997 I understand the facts. 484 00:41:15,172 --> 00:41:17,663 I know that she had reams of information about me... 485 00:41:17,842 --> 00:41:20,436 ...and about my life, and about the people close to me. 486 00:41:20,644 --> 00:41:22,441 I understand that if she slipped up... 487 00:41:22,646 --> 00:41:26,548 ...that she would have a completely reasonable explanation for it. 488 00:41:26,717 --> 00:41:29,208 And I guess to expect you to have seen past that... 489 00:41:29,386 --> 00:41:32,184 ...is perhaps asking a little bit too much. 490 00:41:32,356 --> 00:41:34,586 But when I was over there, I thought about you. 491 00:41:34,758 --> 00:41:37,955 And you were just a figment of my imagination... 492 00:41:39,964 --> 00:41:41,158 ...but I held on to you. 493 00:41:41,332 --> 00:41:44,529 And it wasn't reasonable, and it wasn't logical but I did it. 494 00:41:44,702 --> 00:41:46,101 So... 495 00:41:48,739 --> 00:41:50,673 ...why didn't you? 496 00:41:55,746 --> 00:41:57,805 She wasn't me. 497 00:41:58,415 --> 00:42:00,747 How could you not see that? 498 00:42:02,386 --> 00:42:06,254 Now she's everywhere. She's been in my house, in my job, my bed. 499 00:42:06,423 --> 00:42:09,722 I don't wanna wear my clothes, I don't wanna live in my apartment... 500 00:42:09,894 --> 00:42:12,294 ...and I don't wanna be with you. 501 00:42:16,066 --> 00:42:18,557 She's taken everything. 502 00:42:26,176 --> 00:42:27,541 [SIGHS] 503 00:42:30,981 --> 00:42:32,846 I'm sorry. 504 00:42:49,300 --> 00:42:50,699 [PHONE CLICKING] 505 00:42:54,939 --> 00:42:55,963 SEPTEMBER: I have arrived. 506 00:42:58,042 --> 00:42:59,532 Yes. 507 00:43:01,178 --> 00:43:04,170 I am looking at him as we speak. 508 00:43:07,651 --> 00:43:11,644 He is still alive. 509 00:43:52,696 --> 00:43:54,687 [English - US - SDH]