1
00:00:01,985 --> 00:00:06,777
تمكنا من تحديد 23 كروموسومات
..ورثها حفيدك من والدته
2
00:00:06,816 --> 00:00:08,591
نأمل بأن يكفي هذا لتنشيط الآلة
3
00:00:08,769 --> 00:00:10,128
"..في الحلقات السابقة"
4
00:00:10,553 --> 00:00:13,361
"(لقد عملت الآلة وحدها، بدون (بيتر"
5
00:00:14,274 --> 00:00:18,384
.دوامة ظهرت فوق هذا الحقل
.هذه نهاية العالم، وهذه مجرد البداية
6
00:00:19,254 --> 00:00:22,526
.تلك الآلة صُنعت من أجلي
..كلنا فكرنا بأنه يمكنني تشغيل الآلة
7
00:00:22,561 --> 00:00:25,720
لربما يمكنني اطفاءها
أعتقد بأن هذا ما يفترض عليّ فعله
8
00:00:27,084 --> 00:00:30,227
لم أكن جيدًا يومًا في التخلي عنك -
في هذه المرة، يجب عليك هذا -
9
00:00:39,397 --> 00:00:40,134
!(بيتر)
10
00:01:02,342 --> 00:01:04,121
بيتر)، أنا هنا يا بنيّ)
11
00:01:16,041 --> 00:01:21,122
أنت مستيقظ -
بالطبع.. لقد كنت أريح عيني فحسب -
12
00:01:23,025 --> 00:01:25,865
كيف حاله؟ -
نبضه قويّ -
13
00:01:25,932 --> 00:01:30,792
لقد تحدثت للتو مع الطبيبة (ليفين)، وهي تخطط
لإبقائه مخدرًا لـ12 ساعة على الأقل
14
00:01:30,974 --> 00:01:34,704
وتعتقد بأن حقيقة استقرار أعضائه الحيوية
لهي إشارة إيجابية للغاية
15
00:01:35,600 --> 00:01:38,278
إنها تأمل بأن يفيق من هذا بدون أي
أضرار دائمة
16
00:01:38,313 --> 00:01:43,300
(لا يمكنها أن تعرف هذا.. لقد تفاعل (بيتر
..مع آلة بطاقة هائلة
17
00:01:43,755 --> 00:01:49,702
صدمة وقوع كهذه يمكنها أن تصيب الجهاز العصبيّ بخلل
..مسببتًا فقدان ذاكرة وفقد القدرة على الحديث
18
00:01:49,727 --> 00:01:53,549
والتر)، لننتظر ونرى، حسنًا؟)
19
00:01:59,410 --> 00:02:06,142
ما رأيك في أن نذهب للتمشية؟ أنت لم تأكل
منذ ساعات، والمطعم بالطابق السفلي
20
00:02:12,107 --> 00:02:14,659
أعتقد بأنني رأيت حلوى "تابيوكا" في القائمة
21
00:02:23,614 --> 00:02:26,291
حسنًا، لا يمكنني إنكار جوعي
22
00:02:51,336 --> 00:02:54,084
(هوليك)، (ماساتشوستس)
23
00:03:26,473 --> 00:03:29,628
أبي، هناك شيء غريب يحدث -
ما الأمر يا (نايت)؟ -
24
00:03:30,089 --> 00:03:32,297
أتشعر بالمرض؟ -
...كلا -
25
00:03:41,309 --> 00:03:43,058
ما كان هذا بحق الجحيم؟
26
00:03:58,544 --> 00:04:00,254
أأنت بخير يا (نايت)؟ -
أعتقد هذا -
27
00:04:00,436 --> 00:04:03,646
حسنًا يا صاح، لقد قضي الأمر.. أنتظرا هنا
سأذهب لألقي نظرة
28
00:04:03,724 --> 00:04:05,357
!(كلا يا (غاري -
ستكونان آمنان في السيارة -
29
00:04:05,529 --> 00:04:07,049
فقط ابقيا منخفضين.. ولا تلمسا شيئًا
30
00:04:42,766 --> 00:04:51,161
تـــــــــرجـــــــــمــــــــــــة
[مـحـمـد المنصورة] و [عـمـاد عبـدالله]
31
00:04:51,341 --> 00:04:55,659
:الـحـلـقـة قـبـل الأخـيـرة بـعـنـوان
سـام وايـز) الأخـيـر)
32
00:04:55,820 --> 00:05:03,825
(الــــــهــــــــامـــــــــشـــــــــيــــــــــة)
(الـمـوســم الـرابـع) - (الـحـلـقـة الـ21 وقبل الأخيرة)
33
00:05:10,563 --> 00:05:14,462
لم يكن يفترض أن يحدث الأمر هكذا -
ما الذي تعنيه بـ"هكذا"؟ -
34
00:05:14,666 --> 00:05:17,511
إنها تعمل بالفعل -
أجل، منذ 32 ساعة -
35
00:05:17,961 --> 00:05:23,021
لكن كيف يمكن هذا؟ هذا غير منطقي -
والتر) يعتقد بأن الآلتين مترابطان كميًا) -
36
00:05:23,556 --> 00:05:27,169
وأن هذه الآلة قد حُفزت حينما نشطت الآلة
التي بالعالم الموازي
37
00:05:27,204 --> 00:05:31,237
رغم ذلك فكيف نشطوا الآلة؟
(لقد صممت هذه الآلة من أجل (بيتر
38
00:05:31,699 --> 00:05:35,039
حده من يمكنه تنشيطها -
حسنًا، لقد حاول، ولن الآلة ألقت به أرضًا -
39
00:05:42,409 --> 00:05:44,927
إنها تعمل بدونه.. لقد خُدعت بالاعتقاد
بأنه بداخلها بالفعل
40
00:05:44,970 --> 00:05:50,156
لهذا السبب فهي تصدّ أي شخص يحاول الدخول -
إذن تعتقد بأن بها خلل -
41
00:05:50,191 --> 00:05:54,315
..ما أقوله بأن هذا.. مُحبط.. بشكل آخر
42
00:05:54,549 --> 00:05:59,065
لهذا السبب ترين ذاك الدمار بالعالم
إنها ليست آداة لنهاية العالم، ولكنها تتصرف هكذا
43
00:06:00,223 --> 00:06:02,258
إذن، كيف يمكننا إيقافها؟
44
00:06:05,052 --> 00:06:07,603
للضرورة أحكام
45
00:06:11,554 --> 00:06:15,276
أعتقد بأنه هناك طريقة يمكننا فيها إبطال
..درع الطاقة وندع (بيتر) يدخل بأمان
46
00:06:15,311 --> 00:06:18,627
حسنًا، لقد قرأت كتاب "الإنسان الأول" كاملاً
وليس هناك شيء عن هذا به
47
00:06:18,662 --> 00:06:21,910
ليس في كتابكِ.. هذا المخطط الذي
اعتمد عليه الكتاب
48
00:06:22,464 --> 00:06:25,597
وتلك الصفحات لم تنشر قد -
حسنًا، إذن ما الذي أنظر إليه؟ -
49
00:06:26,038 --> 00:06:30,752
هذا صندوق.. وهذا هو المفتاح لفتحه -
حسنًا، ما الذي بداخل الصندوق؟ -
50
00:06:30,990 --> 00:06:34,260
طبقًا لهذا، فإن بداخله عتلة من نوعًا ما -
عتلة؟ -
51
00:06:34,688 --> 00:06:40,794
(أجل، ستوقف درع الطاقة بما يكفي ليدخل (بيتر -
وما الذي سيحدث حالما يدخل؟ -
52
00:06:41,561 --> 00:06:44,192
هل سيموت؟ -
كلا، لا أعتقد هذا -
53
00:06:44,432 --> 00:06:47,679
لا تعتقد هذا؟ -
كما أفهم، فإن الآلة غير قابلة للإتلاف -
54
00:06:48,116 --> 00:06:54,014
لذا إن دخلها (بيتر)، فينبغي أن يكون بخير -
حسنًا، إذن أين تلك الآن؟ -
55
00:06:56,305 --> 00:06:57,116
هيا بنا
56
00:07:00,406 --> 00:07:05,458
مر زمن منذ ان رأيت تشكيلة فواكة كلاسيكية
لمَ تفترضين ذلك؟
57
00:07:05,669 --> 00:07:10,642
أفترض بأن معالجة الفواكة بالسكر والنكهات
الاصطناعية والأصباغ قد أفقدته المذاق
58
00:07:10,857 --> 00:07:15,222
وهذا محزن، أليس كذلك؟ -
ليس نار، إنها عاصفة برقية -
59
00:07:15,454 --> 00:07:18,077
أريدكِ أن تتصلين بقسم الحروق، ولتعرفِ
العدد الأقصى الذي يمكنه استقباله
60
00:07:23,561 --> 00:07:26,179
حرق من الدرجة الثانية
جهاز الصدمات جاهز
61
00:07:26,425 --> 00:07:29,475
الأمر يزداد سوءًا -
لا نعرف إن ما كان هذا ذو علاقة بالآلة -
62
00:07:31,073 --> 00:07:34,056
أعتقد بأننا ندري هذا -
أريد فريقًا آخر في المكان واتصلي بالمحافظ -
63
00:07:34,213 --> 00:07:37,757
ما الذي يحدث؟ -
(عاصفة برق جافة ومفاجئة بخارج (ووستر -
64
00:07:37,914 --> 00:07:41,632
عدد المصابين 25 في عواصف مشابهة وهناك
تقارير في الساحل الشرقي
65
00:07:41,774 --> 00:07:45,020
تقلبات الكهرباء الساكنة في الجو
لست متفاجئًا
66
00:07:46,514 --> 00:07:49,793
آسف.. يجب أن أتلق هذا.. أجل؟
صليني به
67
00:07:50,948 --> 00:07:53,346
..سيدي المحافظ -
(ينبغي أن نعود لـ(بيتر -
68
00:07:53,600 --> 00:07:57,176
والتر)، هذا حدث هامشي.. يجب أن نعود للمختبر) -
لن أدعه -
69
00:07:57,366 --> 00:08:01,482
ما كان ليرغب (بيتر) في أن تجلس بجانبه ولا تفعل شيئًا
سأتأكد من أن تتصل بنا المستشفى
70
00:08:01,517 --> 00:08:04,083
سنعود قبل أن يستفيق -
أخشى بأن ليس لديّ أفكار -
71
00:08:04,315 --> 00:08:08,935
سامحيني إن كنت أرغب في قضاء وقتي المتبقي مع بنيّ -
حسنًا، ماذا عن (أوليفيا)؟ -
72
00:08:09,442 --> 00:08:13,507
لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه
ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا
73
00:08:13,654 --> 00:08:19,472
لقد حاولت أيضًا، لقد وصلت لطلب المساعدة من الله
..وكيف كانت استجابته ليّ؟ لم يجبني
74
00:08:19,507 --> 00:08:23,262
!هذا هو عذرك؟ بربك
ما الذي فعلته يا (والتر)؟
75
00:08:24,270 --> 00:08:26,668
الله يساعد من يساعدوا أنفسهم
76
00:08:29,849 --> 00:08:31,994
"ألمانكا "ريتشارد الفقير -
ماذا؟ -
77
00:08:32,200 --> 00:08:36,576
بين فرانكلين).. هذه كانت عبارته)
"الله يساعد من يساعدوا أنفسهم"
78
00:08:36,814 --> 00:08:43,093
أنتِ محقة.. يجب أن نحقق في الأمر
لا يمكننا إيقاف هذا بدون أن نفهم أولاً
79
00:08:45,157 --> 00:08:47,402
حسنًا، إلى أين نحن ذاهبون؟ -
لنحضر طائرتي الورقية -
80
00:08:49,005 --> 00:08:51,803
{\a6}
"(مقبرة (سانت ارثيلايس"
81
00:08:49,197 --> 00:08:53,646
(أترين؟ الأمر أنني لست أول (سام وايز -
إذن، من (سام وايز) هذا؟ -
82
00:08:53,809 --> 00:08:59,205
جدي الأعظم الرابع.. لقد كان يبحث
"حفرًا عن عظام حيوان "الماستودون
83
00:09:00,586 --> 00:09:05,598
حينما أكتشف مخطط آثري بدلاًَ منها -
إذن، هو من قام بكتابة "الانسان الأول"؟ -
84
00:09:05,633 --> 00:09:09,851
كلا، هذا كان (سام وايز) الخامس
..الثالث والرابع قضيا حياتهما
85
00:09:10,037 --> 00:09:14,340
بحثًا عن أقسام مفقودة للمخطوطة -
!يالكم من عائلة مكرّس -
86
00:09:14,375 --> 00:09:19,377
لا ينبغي أن يستهين المرء بآلة ذات قوة
لخلق وتدمير العوالم
87
00:09:19,584 --> 00:09:20,843
!تبًا، هذا ثقيل
88
00:09:38,210 --> 00:09:41,503
حسنًا، لنذهب ونأت بالمفتاح -
كلا -
89
00:09:42,714 --> 00:09:47,414
لربما لا ينبغي أن نقوم بهذا مطلقًا، لا يفترض
استخدام العتلة إلا إن وقع خطبًا بالآلة
90
00:09:48,121 --> 00:09:51,379
انظر خارجًا، هناك خطب واقع بها -
خط الزمن لهذا ليس صحيحًا -
91
00:09:51,516 --> 00:09:54,956
لربما هذه زوبعة كونية، لربما سيقوم
الكون بمعالجة الأمر بنفسه
92
00:09:54,991 --> 00:09:58,187
أو لربما سيدمر عالمين -
هذا هو مقصدي تمامًا -
93
00:09:58,386 --> 00:10:01,538
أتعلمين؟ علم أجيال تم منحه ليّ
94
00:10:01,717 --> 00:10:05,581
ولكن لا شيء منه تنبأ بأن يقوم الجانب
الأخر بتشغيل الآلة أولاً
95
00:10:05,616 --> 00:10:10,788
حسنًا يا (سام)، لنجعل الأمر سهلاً عليك
أنا مسلحة وأريدك أن تأخذني للمفتاح في الحال
96
00:10:15,664 --> 00:10:21,396
!هذه هي! تعال وهاجمني
!..اصعقني أيها الجان! ويا أشباح
97
00:10:21,588 --> 00:10:25,769
!أيها الصاعقات الزرقاء المجيدة -
(لا يمكن أن يكون هذا آمنًا يا (والتر -
98
00:10:26,545 --> 00:10:30,393
هذا هراء! أنا معزول تمامًا
هل تتبعين طاقة الحقل؟
99
00:10:30,593 --> 00:10:33,394
أجل، إنها تعمّ المكان
الأبرة لا تستقر قط
100
00:10:36,649 --> 00:10:40,774
كم كان الجهد الكهربائي في هذه؟ -
"سأقول بأنه كان.."عاليًا -
101
00:10:40,809 --> 00:10:44,582
إننا لا نلتقط حتى أي قراءات كهربية -
ماذا عن الضغط البارومتري؟ -
102
00:10:46,438 --> 00:10:50,751
!والتر)، رباه)
!(والتر)
103
00:10:53,471 --> 00:10:56,494
ما الذي حدث؟ -
لقد تم صعقك مرتين بالبرق -
104
00:10:59,973 --> 00:11:02,927
هذه هي.. المتغير المفقود
105
00:11:04,322 --> 00:11:07,290
!أوستريد)، يالكِ من عبقرية) -
لمَ؟ -
106
00:11:09,150 --> 00:11:13,812
التكرار يا عزيزتي.. يجب أن نحسب التكرار
107
00:11:13,999 --> 00:11:17,637
عبئي كل شيء.. سنعود للمختبر -
حسنًا -
108
00:12:33,653 --> 00:12:34,474
وحدة العناية المركزة
109
00:12:36,525 --> 00:12:40,597
لدينا اثنان أو لربما ثلاثة آسرة متاحة
سنضطر لإرسال بعضهم إلى القسم العام
110
00:13:00,478 --> 00:13:02,149
أأنت بخير يا سيدي؟
111
00:13:05,289 --> 00:13:08,364
ما اسمك؟ -
..اسمي -
112
00:13:10,627 --> 00:13:11,499
أأنت مريض؟
113
00:13:15,798 --> 00:13:19,258
أحتاج لعربة طوارئ هنا -
لا تتحرك، سأعود في الحال -
114
00:13:57,696 --> 00:14:00,419
(فيتسفيلد)، (ماساتشوستس)
115
00:14:07,178 --> 00:14:07,938
!سيارة أجرة
116
00:14:15,979 --> 00:14:18,625
إلى أين أنت ذاهب يا صديقي؟ -
تقاطع 42 و(ليكس) رجاءً -
117
00:14:19,105 --> 00:14:22,064
كرر ما قلته؟ -
تقاطع 42 و(ليكس)، بمركز المدينة -
118
00:14:25,337 --> 00:14:28,999
أأنت على ما يرام؟ -
أجل، أنا بخير، لمَ؟ -
119
00:14:29,230 --> 00:14:33,220
(تقاطع 42 و(ليكس) في (نيويورك
(ونحن حاليًا في (بيتسفيلد
120
00:14:33,772 --> 00:14:35,086
إن لهذا أجرة كبيرة جدًا
121
00:14:53,404 --> 00:14:55,095
(إذن لنتجه إلى تقاطع 42 و(ليكس
122
00:15:13,514 --> 00:15:18,749
من الواضح أن لدينا مشكلة أخرى
(المفتاح هناك.. متحف (ويتلي
123
00:15:20,904 --> 00:15:25,131
لقد قام مكتب العمدة بجعلنا نؤسس مناطق
آمنة في مواقع العواصف البرقية
124
00:15:25,166 --> 00:15:28,455
إذن كم نصف قطرها؟ -
بهذه فنصف قطرها 6 مباني.. لدينا أخرى أكبر -
125
00:15:28,810 --> 00:15:33,362
(كوينسي)، (سمرفيل)، واثنان في (ساوثي)
بالكاد لديّ رجال لنحافظ عليها
126
00:15:33,583 --> 00:15:36,781
هذه هي.. مديرة المتحف -
لا يهمني إن ما كان هذا نهاية العالم -
127
00:15:36,816 --> 00:15:39,959
لن أترك متحفي بلا رقابة
(أنت تذكر ما حدث في (بغداد
128
00:15:39,968 --> 00:15:43,507
اصغ، سأحدثك لاحقًا -
سيدتي.. هذه هي العملية التي حدثتكِ عنها -
129
00:15:43,658 --> 00:15:46,221
أوليفيا دونام)، المخابرات الفيدرالية) -
(الدكتور (كريستين البريت -
130
00:15:46,441 --> 00:15:49,568
سام وايز)، عضو راعي منذ 1982)
131
00:15:52,327 --> 00:15:54,673
شكرًا جزيلاً لكِ لمقابلتنا
أهذه مخططات الطابق؟
132
00:15:57,633 --> 00:16:00,016
هناك.. هناك المفتاح -
اواثق؟ -
133
00:16:00,463 --> 00:16:04,011
أجل -
هذا جناح الأمريكي الأصلي، لقد نسقت تلك المعروضات بنفسي -
134
00:16:04,062 --> 00:16:05,964
ليس بها مفتاح -
أختلف معكِ -
135
00:16:06,667 --> 00:16:12,279
حسنًا، ما هو الطريق المباشر لهذا الجناح؟ -
أتقصدين بأنكِ ستدخلين؟ لا يمكنكِ هذا، فهذا غير آمن -
136
00:16:12,460 --> 00:16:16,024
قائد الكتبية قال أنه لم يرى شيء كهذا
البرق يخرج من الهواء
137
00:16:16,175 --> 00:16:19,009
بداخل المتحف؟ -
بداخل كل البنايات بهذا القطاع -
138
00:16:19,802 --> 00:16:25,121
حسنًا، هذه فرصة سنتحمل عواقبها -
امضي خلال المدخل الأمامي، هذا أسرع طريق -
139
00:16:25,853 --> 00:16:29,009
رجاءً كوني مراعية.. فقد خسرنا ما
يكفي من الأعمال الفنية الثمينة خلال يوم واحد
140
00:16:29,412 --> 00:16:30,542
أعدكِ بهذا
141
00:16:37,743 --> 00:16:41,046
هاك كل شيء.. بما فيها آخر البيانات الخام
(من (ماسيف دايناميك
142
00:16:41,224 --> 00:16:45,827
ممتاز.. لنحدد كل البقاع التي صعقها
البرق أكثر من مرة
143
00:16:45,862 --> 00:16:51,274
لأن البرق لا يفترض أن يصعق مكانًا واحدًا مرتين؟ -
..كلا، هذه خرافة.. كما نعرف -
144
00:16:51,680 --> 00:16:57,477
فيمكن للبرق ويقوم بصعق مكان مرتين في الظروف
الملائمة، ولكننا نقيس تردد الصواعق المتعددة
145
00:16:57,740 --> 00:17:00,287
أتعتقد بان هذا سيمنحنا النمط؟ -
..كلا، ليس وحده -
146
00:17:00,506 --> 00:17:06,606
ولكن حينما نقارن التردد للأحداث الزلزالية
..والأشعاع المتعدد والتغيرات الحرارية
147
00:17:07,505 --> 00:17:10,457
ربما -
حسنًا -
148
00:17:14,852 --> 00:17:19,745
..زلزالي.. وإشعاعي
149
00:17:21,225 --> 00:17:26,494
وحراري.. ما الذي ترينه يا عزيزتي؟
150
00:17:27,630 --> 00:17:30,399
بأن الخطوط المؤشرة تتماشى كليًا -
وماذا أيضًا؟ -
151
00:17:31,133 --> 00:17:34,636
يبدو بأن الأحداث الهامشية تتجمع بنقطتين
..البؤر
152
00:17:34,876 --> 00:17:39,906
ويبدو بأن هناك فجوة تتشكل بين محوريهما
كما لو أنهما ينجذبا لبعضهما
153
00:17:40,583 --> 00:17:43,191
والتر).. هذا هو موقع آلتنا)
154
00:17:43,924 --> 00:17:48,114
ولكن لمَ جزيرة الحرية؟ -
(والترنت) -
155
00:17:49,964 --> 00:17:53,276
أتفهم ما تقترحه؟
..إننا نتحدث عن موجة ذعر عارمة
156
00:17:53,455 --> 00:17:55,305
ألديك خطة طواري لأمر كهذا؟
157
00:17:57,915 --> 00:18:00,628
تمهل.. سأتصل بك لاحقًا
158
00:18:04,978 --> 00:18:10,664
ها نحن ذا.. أداة بصرية بسيطة.. من المهم
أن توليني الاهتمام
159
00:18:17,289 --> 00:18:18,528
..هذان المغناطيسان
160
00:18:27,226 --> 00:18:28,950
.يخلقا مجال مغناطيسي بينهما
161
00:18:29,126 --> 00:18:34,566
كنتيجة لهذا.. فبرود الحديد ذاك.. يتراصف
بشكل متسق مع المجال ذاك
162
00:18:34,601 --> 00:18:38,561
ومقصدك؟ -
.الآلتان.. تتصرفان كالمغناطيس -
163
00:18:38,744 --> 00:18:43,819
فقط في هذه الحالة عبر العالمان
إنهما يتجذبا بعضهما البعض خالقين تلك الأحداث
164
00:18:43,967 --> 00:18:46,710
..من جهة، المعمل الذي نحتفظ به بآلتنا
165
00:18:46,660 --> 00:18:48,460
على الطرف الآخر: جزيرة الحرّية
166
00:18:48,500 --> 00:18:52,980
موقع مقر وزارة الدفاع
في العالم الآخر
167
00:18:53,100 --> 00:18:56,500
لابدّ أنّه المكان حيث بنى (والترنيت) آلته
ليس هناك تفسير آخر
168
00:18:56,580 --> 00:19:00,340
...ولكن إذا
169
00:19:00,420 --> 00:19:05,380
...حرّكنا آلتنا لنفس مكان آلتهم
170
00:19:05,460 --> 00:19:08,380
فسوف نخفف من وتيرة الدمار
171
00:19:08,460 --> 00:19:16,300
تريد نقل آلتنا مائة ميل فوق المياه، وتضعها
في مدينة تُعدّ الأكثر كثافة سكانية في البلد؟
172
00:19:16,340 --> 00:19:17,740
نعم
173
00:19:17,780 --> 00:19:20,940
تعمل (أستريد) بالفعل
مع إدارة المصادر للنقل المستقر
174
00:19:21,020 --> 00:19:25,380
،ولكن عندما تجتمع الآلتين معاً
ألن يزيد ذلك من كثافة الأحداث بهذا المكان؟
175
00:19:25,420 --> 00:19:26,860
نعم، ولكن سيكسب لنا بعض الوقت
176
00:19:26,940 --> 00:19:29,260
أوليفيا) تبحث عن وسيلة)
لإدخال (بيتر) إلى داخل الآلة
177
00:19:29,300 --> 00:19:35,780
،علينا فقط إحتواء الضرر لو نجحت
وندعو أنّ يكون (بيتر) مستعدّاً
178
00:19:35,860 --> 00:19:42,020
...(فيليب)
...أعلم أنّه يبدو جنونيّاً
179
00:19:42,100 --> 00:19:45,700
ولكن هذا خيارنا الوحيد القابل للتنفيذ
180
00:19:49,740 --> 00:19:51,420
إنّه هناك -
المفتاح؟ -
181
00:19:51,460 --> 00:19:53,260
أنا لا أراه -
هذا هو المقصد -
182
00:19:53,300 --> 00:19:55,940
لا يمكن لأحد رؤيته
183
00:19:55,980 --> 00:19:57,980
سام)؟)
184
00:19:58,060 --> 00:20:01,980
هل سمعتَ ذلك؟
185
00:20:02,100 --> 00:20:06,100
هل هي الأضواء؟ -
إنّها ليست الأضواء -
186
00:20:06,140 --> 00:20:08,140
!إنبطح
187
00:20:11,820 --> 00:20:16,140
حسناً، أحصل على المفتاح
وأنا سأعطّل الإنذار
188
00:20:35,140 --> 00:20:38,180
إنّها لا تعمل
لقد ضرب البرق الدارة الكهربائيّة القصيرة
189
00:20:38,260 --> 00:20:40,700
لن نتمكّن من الخروج
190
00:20:46,820 --> 00:20:49,380
(يا إلهي يا (سام
191
00:20:49,460 --> 00:20:52,860
أنا أعمل في صالة للبولينغ -
حسناً، هيا -
192
00:20:58,340 --> 00:21:01,820
هذا هو المفتاح؟ -
مثير للروعة -
193
00:21:01,860 --> 00:21:03,780
حسنا، فماذا أفعل؟
194
00:21:03,860 --> 00:21:08,100
لا أعرف
أخبرتكِ أنّ التعليمات غير مكتملة
195
00:21:08,180 --> 00:21:11,780
أعني، لا يوجد ثقب لندخله به
أأنت متأكّد أنّ هذا هو المفتاح الصحيح؟
196
00:21:11,860 --> 00:21:15,220
أجل، هل تمزحين معي؟
إصطحبني أبي إلى هذا المتحف مئات المرّات
197
00:21:15,340 --> 00:21:20,060
...صدّقيني، لا فكرة لديكِ كم هي ممّلة
198
00:21:20,140 --> 00:21:21,700
لقد فعلتِها
199
00:21:27,380 --> 00:21:29,500
سام)؟)
200
00:21:34,100 --> 00:21:38,140
أهذه هي العتلة؟
أعني، ما هي؟
201
00:21:51,780 --> 00:21:53,380
هذه أنتِ
202
00:22:03,420 --> 00:22:06,300
،(ماذا يعني الرسم يا (والتر
ولمَ أنا عليه؟
203
00:22:06,380 --> 00:22:14,980
،حسناً، إذا كان رفيقاً إلى الصورة الأصليّة
فهذا يعني أنّكِ و(بيتر) لديكما إرتباط بالآلة
204
00:22:15,060 --> 00:22:17,900
ولكن لماذا؟
أعني، لمَ أنا مرتبطة بها؟
205
00:22:17,940 --> 00:22:20,580
ربّما بإمكان صديقكِ هنا أن ينيرنا
206
00:22:20,660 --> 00:22:25,220
كلاّ، جلّ ما أعرفه هو أنّ المخطوطة الأصليّة
واضحة جداً بشأن هذه النقطة
207
00:22:25,300 --> 00:22:26,900
الصندوق المغلق يحتوي على العتلة
208
00:22:26,940 --> 00:22:30,340
إذن الجواب لا مفرّ منه
209
00:22:30,420 --> 00:22:33,620
،على ما يبدو
لديكِ القدرة لإيقاف مجال الطاقة
210
00:22:33,660 --> 00:22:37,540
التي تبقي (بيتر) خارجها وفتح الآلة
لفترة كافية حتّى يتمكّن من الدخول
211
00:22:37,620 --> 00:22:41,620
كيف يفترض أن أفعل ذلك؟ -
حسناً، إنّ الإجابة تكمن في الرسم -
212
00:22:41,700 --> 00:22:44,540
وإلاّ، ما سبب رسمها؟
213
00:22:50,620 --> 00:22:53,540
دعونا نرى
214
00:22:53,580 --> 00:22:56,780
موجات الدماغ، كما يبدو هنا
215
00:22:56,860 --> 00:22:58,780
...مهلاً
216
00:22:58,820 --> 00:23:00,220
كن حذراً مع ذلك
217
00:23:04,340 --> 00:23:06,940
ها هو جوابكَ
218
00:23:08,660 --> 00:23:12,900
أنتِ يا (أوليفيا)، لديكِ القدرة
على ثني الأشياء بذهنكِ
219
00:23:12,980 --> 00:23:15,540
هذا ما تفعلينه في هذا الرسم
إذا نظرتِ إليها بطريقة صحيحة
220
00:23:15,620 --> 00:23:17,260
،(والتر)
...أنتَ لا تتحدّث بجدّيّة عن
221
00:23:17,300 --> 00:23:19,820
التحريك الذهني -
كلاّ، لا أستطيع -
222
00:23:19,860 --> 00:23:20,940
بلى يمكنكِ
لقد فعلتِ ذلك من قبل
223
00:23:20,980 --> 00:23:23,220
،قبل عامين
(ديفيد روبرت جونز)
224
00:23:23,300 --> 00:23:28,020
لقد أبطلت مفعول قنبلة عن طريق إيقاف
بعض الأضواء بواسطة ذهنها
225
00:23:28,100 --> 00:23:31,700
(كان ذلك مختلفاً يا (والتر -
حسناً، لقد كان ضئيل التقدّم -
226
00:23:31,780 --> 00:23:33,860
أخشى أنّ هناك شيء آخر
227
00:23:33,940 --> 00:23:40,780
،نظراً لأنّ الآلة قيد التشغيل في العالم الآخر
فتلكَ هي الآلة التي عليكِ التفاعل معها
228
00:23:40,820 --> 00:23:44,500
لا تقترح أنني يجب أن أعبر إلى العالم الآخر
229
00:23:47,300 --> 00:23:52,900
كلاّ، نفس الجزء من عقلكِ الذي يسمح لكِ
بالعبور يحتوي على قدرة التحريك الذهني
230
00:23:52,940 --> 00:24:00,060
ينبغي أن تعمل معاً في مجموعة -
السيطرة على آلة العالم الآخر من هنا -
231
00:24:00,140 --> 00:24:01,460
نظرياً، نعم
232
00:24:01,500 --> 00:24:04,220
،كلاّ، إنّه أمر سخيف
،وحتّى لو كان ممكناً
233
00:24:04,300 --> 00:24:10,540
التلاعب الضوء لا يُعدّ شيئاً أمام التلاعب بالآلة -
أنتِ محقّة بالطبع -
234
00:24:10,580 --> 00:24:16,380
يتطلب درجة أكبر بكثير للسيطرة
علينا أن نتدرّب
235
00:24:16,500 --> 00:24:22,060
نبدأ بشيء أصغر -
كيف نفعل ذلك؟ -
236
00:24:26,460 --> 00:24:31,060
(هذه هي الآلة الكاتبة التي إستخدمتها (أوليفيا
الأخرى للتواصل مع العالم الآخر
237
00:24:31,140 --> 00:24:34,380
،مثل الآلتين
إنّه مقدار متشابك مع نظيره
238
00:24:34,460 --> 00:24:37,540
،في هذه الحالة، مهما كُتب هنا
،فإنّه يظهر في العالم الآخر
239
00:24:37,620 --> 00:24:41,020
الأمر الذي يجعل منه وسيلة ممتازة
لاختبار قدراتكِ
240
00:24:41,100 --> 00:24:43,060
هل أنتِ على إستعداد للمحاولة؟ -
كيف إذن؟ -
241
00:24:43,140 --> 00:24:46,660
حسناً، صفّي ذهنكِ
وأنظري في المرآة
242
00:24:46,700 --> 00:24:50,020
تخيّلي أنّكِ تنظرين إلى الآلة الكاتبة
في العالم الآخر
243
00:24:50,060 --> 00:24:54,300
الآن، إضغطي على تلكَ المفاتيح
بإستخدام ذهنكِ
244
00:25:01,180 --> 00:25:02,340
...والتر)، هذا) -
صه -
245
00:25:02,380 --> 00:25:03,860
لا تتوقعي أن يحدث ذلك بسرعة
246
00:25:03,900 --> 00:25:08,700
إنّه مثل التأمّل
تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد
247
00:25:08,740 --> 00:25:12,220
...كلمة أو عبارة
248
00:25:12,260 --> 00:25:15,260
وتحلّي بالصبر
249
00:25:28,940 --> 00:25:30,940
حسناً
250
00:26:08,020 --> 00:26:10,660
،(والتر)
"ربّما لو أعطيتني بعض الـ"كورتيكسيفان
251
00:26:10,700 --> 00:26:14,620
،أخشى أنّه عند هذه النقطة
سيصبح أكثر ضرراً مما سينفع
252
00:26:14,700 --> 00:26:19,260
(هذه القدرات بداخلكِ يا (أوليفيا
أنتِ تحتاجين ببساطة أن تسخّريها
253
00:26:19,340 --> 00:26:23,780
(لا أعرف كيف أفعلها يا (والتر
254
00:26:23,860 --> 00:26:26,780
لم أفعل ذلك قط
255
00:26:29,820 --> 00:26:34,220
أعلم ما يشبه الشعور بغير الكفؤ
لهذه المهمّة المطلوبة منكِ
256
00:26:34,300 --> 00:26:38,660
أن تشعري بالعجز
257
00:26:38,740 --> 00:26:47,180
،لن أكون أبداً الرجل الذي كنتُ عليه
...ولكن جئتُ لإحتضان تلكَ الأجزاء من عقلي
258
00:26:47,220 --> 00:26:50,500
الغريبة والمهمّشة
259
00:26:50,620 --> 00:26:56,060
أفهم الآن أنّ هذا ما يجعل عقلي مميّز
260
00:27:08,220 --> 00:27:14,060
أتمنى أن تري نفسكِ بالطريقة التي أراكِ بها
261
00:27:14,140 --> 00:27:18,220
لا فكرة لديكِ كم أنتِ مميّزة
262
00:27:21,820 --> 00:27:27,620
،إذا إحتضنتِ ذلك
فليس هناك نهاية لما يمكنكِ القيام به
263
00:27:31,020 --> 00:27:34,340
...أعلم أنّكَ تريد أن تؤمن بقدراتي
264
00:27:34,380 --> 00:27:37,660
...وأريد أن أؤمن بقدراتي
265
00:27:37,700 --> 00:27:41,340
ولكن الإيمان لا يجعله حقيقيّاً
266
00:27:41,420 --> 00:27:45,540
حاولي وحسب
267
00:28:27,580 --> 00:28:30,500
لا بأس
268
00:28:30,580 --> 00:28:32,700
نالي قسطاً من الراحة
وسنحاول مجدداً
269
00:28:39,060 --> 00:28:43,300
لقد إتّصل المستشفى للتو
بيتر) في عداد المفقودين)
270
00:29:02,400 --> 00:29:05,160
المعذرة
271
00:29:05,240 --> 00:29:06,400
المعذرة
272
00:29:06,440 --> 00:29:08,080
هل تعرف ما إذا كان محلّ للرهن هنا؟
273
00:29:08,160 --> 00:29:09,280
،لقد كنتُ هنا من قبل
...ولكن
274
00:29:09,360 --> 00:29:11,400
كلاّ، آسف يا رجل
أنا... لا أعرف
275
00:29:11,480 --> 00:29:14,080
،أنا آسف لإزعاجكَ
ولكنّه مهمّ حقاً
276
00:29:14,120 --> 00:29:16,360
أنا متيقّن أنّ هناك واحد هنا -
لا أعرف -
277
00:29:16,440 --> 00:29:19,400
أظنّ أنّ هناك محل في الجادّة الثالثة
278
00:29:19,480 --> 00:29:21,200
في الجادّة الثالثة؟
279
00:29:22,560 --> 00:29:24,600
شكراً لكَ
280
00:29:58,880 --> 00:30:02,880
هل أستطيع أن أرَ هذه؟ -
بالتأكيد -
281
00:30:02,960 --> 00:30:09,200
هل أنتَ من هواة الجمع؟ -
...كنتُ كذلك -
282
00:30:09,280 --> 00:30:12,520
حينما كنتُ طفلاً
283
00:30:12,560 --> 00:30:13,920
جميهعا مدرجة وموثقة
284
00:30:14,000 --> 00:30:18,600
،سعر مناسب
كلّ شيء هنا، من 500 دولار فما فوق
285
00:30:22,720 --> 00:30:25,440
هذه
286
00:30:25,520 --> 00:30:28,920
فضية بين الحيّ والميّت -
إنّها المفضّلة عندي -
287
00:30:34,440 --> 00:30:36,640
فدوماً ما تجلب لي الحظ
288
00:30:39,400 --> 00:30:42,320
،(لقد فتشوا المنزل يا (والتر
ولا أثر له
289
00:30:45,080 --> 00:30:49,240
ماذا لو أنّه لا يتذكّر عنوانا؟ -
كلاّ يا (والتر)، دعنا لا تفترض الأسوأ -
290
00:30:49,280 --> 00:30:50,840
أذلك ما تظنّين أنني أفعله؟
291
00:30:50,880 --> 00:30:54,400
لأنّها حقيقة أنّ (بيتر) عانى
من ضربة قويّة على رأسه
292
00:30:54,520 --> 00:30:57,920
بل حقيقة أنّه كان في المستشفى
لأقل من عشر ساعات تقريباً
293
00:30:58,000 --> 00:31:01,800
بل حقيقة أنّه ليس لدينا أدنى فكرة
حول كيفيّة تأثير هذه الآلة عليه
294
00:31:01,880 --> 00:31:06,360
فأرجوكِ لا تتهميني بوضع افتراضات
295
00:31:13,480 --> 00:31:16,960
(أنا آسف يا (أستريد -
(أعلم أنّكَ خائف يا (والتر -
296
00:31:17,040 --> 00:31:19,040
مرحباً
297
00:31:19,120 --> 00:31:22,120
بطاقة (بيتر) الإئتمانيّة أستخدمت مرّتين
في الساعتين الماضيتين
298
00:31:22,200 --> 00:31:24,800
حوالي 800 دولار
لشركة (ويسترن ماساتشوستس) للأجرة
299
00:31:24,880 --> 00:31:27,600
(و600 دولار لمحلّ رهن في (مانهاتن
300
00:31:27,720 --> 00:31:30,120
ركب سيّارة أجرة إلى (نيويورك)؟ -
يبدو الأمر كذلك -
301
00:31:30,200 --> 00:31:32,360
،حتى نتحدّث للسائق
فلن نعرف على وجه اليقين
302
00:31:32,440 --> 00:31:35,080
ما الذي يبحث عنه في (نيويورك)؟
303
00:31:49,440 --> 00:31:51,720
عفواً، لا يمكنكَ أن تكون هنا
نحن نخلي المنطقة
304
00:31:51,800 --> 00:31:53,160
،أعرف، أعرف
ولكن يجب أن أتحدّث إلى أبي
305
00:31:53,240 --> 00:31:55,560
عندي شيء لأريه له
إنّه مهمّ حقاً
306
00:31:55,640 --> 00:31:56,680
بدافع الفضول، من هو والدكَ؟
307
00:31:56,760 --> 00:32:04,240
(والتر بيشوب)
وزير الدفاع
308
00:32:04,320 --> 00:32:07,320
تفضّل -
شكراً لكِ -
309
00:32:07,400 --> 00:32:10,160
أيّ خبر من (بيتر)؟ -
كلاّ. ماذا تفعل؟ -
310
00:32:10,240 --> 00:32:14,000
أقرأ. هذه كذبة
أحاول القراءة
311
00:32:14,040 --> 00:32:17,680
محاولة مثيرة للشفقة لصرف نفسي
بالثرثرة القديمة
312
00:32:17,760 --> 00:32:20,360
أفضل من التفكير بما فعلتُ
313
00:32:20,440 --> 00:32:23,200
(أنتَ لم تفعل أيّ شيء يا (سام -
لقد تدخّلتُ -
314
00:32:23,280 --> 00:32:25,040
لم أمنحكَ خياراً كي لا تفعل
315
00:32:25,120 --> 00:32:26,120
وردنا خبر للتو
(لقد عثر على (بيتر
316
00:32:26,160 --> 00:32:27,760
هل هو بخير؟
317
00:32:27,840 --> 00:32:29,320
،إنّه مستيقظ
ويجيب على الأسئلة
318
00:32:29,400 --> 00:32:30,680
وسيلة النقل تنتظرنا في مهبط المروحيّة
319
00:32:30,760 --> 00:32:32,280
حسناً، أين هو؟ -
جزيرة الحرّية -
320
00:32:32,320 --> 00:32:33,840
لقد وصلت الآلة إلى هناك أيضاً
321
00:32:33,920 --> 00:32:37,560
،سأحضر معطفي
(وبعض دواء الغثيان (دراماماين
322
00:32:37,640 --> 00:32:41,840
أخشى أنّ هذا هو مكان نزولك
الأفراد المسؤولون فحسب
323
00:32:41,960 --> 00:32:45,160
،(مهما يحدث يا (سام
فالأمر لم ينتهِ
324
00:32:47,640 --> 00:32:49,080
(حظاً سعيداً يا (أوليفيا
325
00:32:49,160 --> 00:32:51,360
شكراً لكَ
326
00:33:08,400 --> 00:33:10,080
!(بيتر)
327
00:33:10,160 --> 00:33:11,600
ما سبب قدومكَ إلى هنا؟
328
00:33:22,040 --> 00:33:24,000
هل أنتَ بخير، يا بني؟
329
00:33:30,160 --> 00:33:32,520
،هناك شخصيّتين منكَ
أليس كذلك؟
330
00:33:42,600 --> 00:33:45,240
أعتقد أنني مشوّش
331
00:33:52,560 --> 00:33:54,280
بأيّ عام نحن؟ -
2011 -
332
00:33:54,400 --> 00:33:59,520
الرئيس؟ -
(أوباما) -
333
00:33:59,600 --> 00:34:00,760
،الغثيان، الصداع
طنين الأذن؟
334
00:34:00,800 --> 00:34:02,040
،كلاّ
جسدياً، أشعر أنّي بخير
335
00:34:02,080 --> 00:34:04,320
ومن هي تلكَ المرأة هناك؟
336
00:34:08,280 --> 00:34:10,160
(أوليفيا)
337
00:34:10,240 --> 00:34:14,080
ما آخر شيء تذكره
قبل إستيقاظكَ في المستشفى؟
338
00:34:14,120 --> 00:34:16,440
...أتذكّر دخول الآلة
339
00:34:16,520 --> 00:34:21,120
أو محاولة دخولها -
جيّد -
340
00:34:21,160 --> 00:34:26,280
وهل تعرفني؟ -
أعلم أنّكَ لستَ وزير الدفاع -
341
00:34:26,360 --> 00:34:27,560
فهذه السترة البالية قد كشفتكَ
342
00:34:31,120 --> 00:34:33,840
جيّد
343
00:34:33,920 --> 00:34:36,920
حقيقة أنّ ذاكرتكَ تعود
هي علامة على أنّ تشوّشكَ مؤقت
344
00:34:37,000 --> 00:34:40,040
(ستكون بخير يا (بيتر
345
00:34:42,480 --> 00:34:45,480
من أين حصلتَ على هذا؟
346
00:34:45,560 --> 00:34:48,000
والتر)؟)
347
00:34:48,120 --> 00:34:50,120
الآلة
348
00:34:56,280 --> 00:34:58,280
ظننتُ أنّ لديكَ خطة
لإحتواء الإرتفاع في الضغط
349
00:34:58,320 --> 00:35:03,680
لم يتم تصميم النظام للتقلبات المفاجئة -
ماذا يمكننا أن نفعل للتعويض عن ذلك؟ -
350
00:35:03,760 --> 00:35:08,760
،أخشى أنّه ما دامت الآلة تعمل
فلا يوجد ما يمكننا القيام به
351
00:35:15,280 --> 00:35:18,920
(كنتُ قلقة عليكَ يا (بيتر
352
00:35:19,000 --> 00:35:21,720
أنا بخير
353
00:35:21,800 --> 00:35:23,280
دعينا نفهم هذا
354
00:35:23,320 --> 00:35:25,720
أيعني الرسم أنّكِ بحاجة
لإستخدام التحريك الذهني؟
355
00:35:25,800 --> 00:35:27,040
هل (والتر) متأكّد؟
356
00:35:27,120 --> 00:35:30,040
حسناً، تخمين (والتر) الواسع المعرفة
هو أفضل ما لدينا
357
00:35:30,160 --> 00:35:39,000
أعني، لقد حاولتُ. ركّزت على عبارة مثلما
طلب مني (والتر) أن أفعل، ولم يحدث شيء
358
00:35:39,040 --> 00:35:41,440
حسناً، ماذا كانت العبارة؟
359
00:36:15,440 --> 00:36:17,040
ماذا تعنين أنّها تعمل؟
360
00:36:17,120 --> 00:36:20,240
لقد سمعتُ المفاتيح تكتب بمفردها
إنّها تستمرّ بكتابة نفس الرسالة
361
00:36:20,320 --> 00:36:21,760
هل تفعلين ذلك؟
362
00:36:21,840 --> 00:36:26,400
ما هي الرسالة؟ -
"كن رجلاً أفضل من والدك" -
363
00:36:34,820 --> 00:36:36,860
(هناك قارب مغادر إلى (مانهاتن
!بعد خمس دقائق
364
00:36:36,900 --> 00:36:38,660
!أريد جميع الموظفين غير الضروريين عليه
365
00:36:38,700 --> 00:36:41,660
!وهذا يعني أخرجوا حالاً
366
00:36:44,900 --> 00:36:47,380
لا تقلقي
367
00:36:47,420 --> 00:36:51,100
فكّري أنّها آلة كاتبة عملاقة فحسب -
هل تعرفين ما تفعلين؟ -
368
00:36:51,180 --> 00:36:53,700
أظنّ ذلك
369
00:36:53,740 --> 00:36:55,220
الهزات تزداد قوّة
370
00:36:55,260 --> 00:36:59,380
الزلازل الصغيرة بدأت بالتسارع
نحن نبني حدث ضخم
371
00:36:59,420 --> 00:37:01,260
وأظن أننا لا نملك وقتاً كافياً
372
00:37:01,300 --> 00:37:05,580
ماذا لو لم أستطع فعل ذلك يا (والتر)؟
ماذا لو لم أستطع إيقاف تشغيلها؟
373
00:37:05,620 --> 00:37:11,500
،(لقد عرفتكِ لزمن طويل يا (أوليفيا
وأؤمن أنّ الرسم لم يكن مصادفة
374
00:37:11,580 --> 00:37:15,940
أيّاً كان من رسمها
فقد عرف بقدر ما أعرف
375
00:37:15,980 --> 00:37:18,260
أنّكِ لن تفشلي
376
00:37:40,300 --> 00:37:48,140
هل أنتِ مستعدّة؟ -
كلاّ. ماذا عنكَ؟ -
377
00:37:48,220 --> 00:37:50,100
كلاّ
378
00:38:02,020 --> 00:38:04,140
لا تقولي أبداً أنني لم آخذكِ إلى أيّ مكان
379
00:38:30,060 --> 00:38:31,860
يمكنكِ القيام بهذا
380
00:39:23,220 --> 00:39:26,780
قم بإعلام الوزير
هناك شيء يحدث للآلة
381
00:39:31,900 --> 00:39:34,900
لقد فعلتِها
382
00:39:38,660 --> 00:39:41,460
(بيتر)
383
00:39:45,940 --> 00:39:47,900
أحبّكَ
384
00:40:00,580 --> 00:40:04,740
تمنّي لي حظاً سعيداً
385
00:40:55,980 --> 00:40:57,140
يا إلهي العزيز
386
00:41:48,180 --> 00:41:53,700
الرجاء من جميع المدنيين"
"إخلاء الطريق فوراً
387
00:42:16,580 --> 00:42:19,900
(أيّها العميل (بيشوب
388
00:42:19,940 --> 00:42:21,540
!أيّها العميل (بيشوب)، إحمي نفسكَ
389
00:42:26,260 --> 00:42:28,260
قسم (الهامشيّة)؟
390
00:42:30,380 --> 00:42:31,900
أين أنا؟
391
00:42:31,940 --> 00:42:33,220
سيّدي، لقد أصبت
392
00:42:33,300 --> 00:42:36,060
!مسعف
!أحتاج الى مسعف الآن
393
00:42:40,540 --> 00:42:43,500
تـــــــــرجـــــــــمــــــــــــة
[مـحـمـد المنصورة] و [عـمـاد عبـدالله]