1 00:00:01,985 --> 00:00:06,777 تمكنا من تحديد 23 كروموسومات ..ورثها حفيدك من والدته 2 00:00:06,816 --> 00:00:08,591 نأمل بأن يكفي هذا لتنشيط الآلة 3 00:00:08,769 --> 00:00:10,128 "..في الحلقات السابقة" 4 00:00:10,553 --> 00:00:13,361 "(لقد عملت الآلة وحدها، بدون (بيتر" 5 00:00:14,274 --> 00:00:18,384 .دوامة ظهرت فوق هذا الحقل .هذه نهاية العالم، وهذه مجرد البداية 6 00:00:19,254 --> 00:00:22,526 .تلك الآلة صُنعت من أجلي ..كلنا فكرنا بأنه يمكنني تشغيل الآلة 7 00:00:22,561 --> 00:00:25,720 لربما يمكنني اطفاءها أعتقد بأن هذا ما يفترض عليّ فعله 8 00:00:27,084 --> 00:00:30,227 لم أكن جيدًا يومًا في التخلي عنك - في هذه المرة، يجب عليك هذا - 9 00:00:39,397 --> 00:00:40,134 !(بيتر) 10 00:01:02,342 --> 00:01:04,121 بيتر)، أنا هنا يا بنيّ) 11 00:01:16,041 --> 00:01:21,122 أنت مستيقظ - بالطبع.. لقد كنت أريح عيني فحسب - 12 00:01:23,025 --> 00:01:25,865 كيف حاله؟ - نبضه قويّ - 13 00:01:25,932 --> 00:01:30,792 لقد تحدثت للتو مع الطبيبة (ليفين)، وهي تخطط لإبقائه مخدرًا لـ12 ساعة على الأقل 14 00:01:30,974 --> 00:01:34,704 وتعتقد بأن حقيقة استقرار أعضائه الحيوية لهي إشارة إيجابية للغاية 15 00:01:35,600 --> 00:01:38,278 إنها تأمل بأن يفيق من هذا بدون أي أضرار دائمة 16 00:01:38,313 --> 00:01:43,300 (لا يمكنها أن تعرف هذا.. لقد تفاعل (بيتر ..مع آلة بطاقة هائلة 17 00:01:43,755 --> 00:01:49,702 صدمة وقوع كهذه يمكنها أن تصيب الجهاز العصبيّ بخلل ..مسببتًا فقدان ذاكرة وفقد القدرة على الحديث 18 00:01:49,727 --> 00:01:53,549 والتر)، لننتظر ونرى، حسنًا؟) 19 00:01:59,410 --> 00:02:06,142 ما رأيك في أن نذهب للتمشية؟ أنت لم تأكل منذ ساعات، والمطعم بالطابق السفلي 20 00:02:12,107 --> 00:02:14,659 أعتقد بأنني رأيت حلوى "تابيوكا" في القائمة 21 00:02:23,614 --> 00:02:26,291 حسنًا، لا يمكنني إنكار جوعي 22 00:02:51,336 --> 00:02:54,084 (هوليك)، (ماساتشوستس) 23 00:03:26,473 --> 00:03:29,628 أبي، هناك شيء غريب يحدث - ما الأمر يا (نايت)؟ - 24 00:03:30,089 --> 00:03:32,297 أتشعر بالمرض؟ - ...كلا - 25 00:03:41,309 --> 00:03:43,058 ما كان هذا بحق الجحيم؟ 26 00:03:58,544 --> 00:04:00,254 أأنت بخير يا (نايت)؟ - أعتقد هذا - 27 00:04:00,436 --> 00:04:03,646 حسنًا يا صاح، لقد قضي الأمر.. أنتظرا هنا سأذهب لألقي نظرة 28 00:04:03,724 --> 00:04:05,357 !(كلا يا (غاري - ستكونان آمنان في السيارة - 29 00:04:05,529 --> 00:04:07,049 فقط ابقيا منخفضين.. ولا تلمسا شيئًا 30 00:04:42,766 --> 00:04:51,161 تـــــــــرجـــــــــمــــــــــــة [مـحـمـد المنصورة] و [عـمـاد عبـدالله] 31 00:04:51,341 --> 00:04:55,659 :الـحـلـقـة قـبـل الأخـيـرة بـعـنـوان سـام وايـز) الأخـيـر) 32 00:04:55,820 --> 00:05:03,825 (الــــــهــــــــامـــــــــشـــــــــيــــــــــة) (الـمـوســم الـرابـع) - (الـحـلـقـة الـ21 وقبل الأخيرة) 33 00:05:10,563 --> 00:05:14,462 لم يكن يفترض أن يحدث الأمر هكذا - ما الذي تعنيه بـ"هكذا"؟ - 34 00:05:14,666 --> 00:05:17,511 إنها تعمل بالفعل - أجل، منذ 32 ساعة - 35 00:05:17,961 --> 00:05:23,021 لكن كيف يمكن هذا؟ هذا غير منطقي - والتر) يعتقد بأن الآلتين مترابطان كميًا) - 36 00:05:23,556 --> 00:05:27,169 وأن هذه الآلة قد حُفزت حينما نشطت الآلة التي بالعالم الموازي 37 00:05:27,204 --> 00:05:31,237 رغم ذلك فكيف نشطوا الآلة؟ (لقد صممت هذه الآلة من أجل (بيتر 38 00:05:31,699 --> 00:05:35,039 حده من يمكنه تنشيطها - حسنًا، لقد حاول، ولن الآلة ألقت به أرضًا - 39 00:05:42,409 --> 00:05:44,927 إنها تعمل بدونه.. لقد خُدعت بالاعتقاد بأنه بداخلها بالفعل 40 00:05:44,970 --> 00:05:50,156 لهذا السبب فهي تصدّ أي شخص يحاول الدخول - إذن تعتقد بأن بها خلل - 41 00:05:50,191 --> 00:05:54,315 ..ما أقوله بأن هذا.. مُحبط.. بشكل آخر 42 00:05:54,549 --> 00:05:59,065 لهذا السبب ترين ذاك الدمار بالعالم إنها ليست آداة لنهاية العالم، ولكنها تتصرف هكذا 43 00:06:00,223 --> 00:06:02,258 إذن، كيف يمكننا إيقافها؟ 44 00:06:05,052 --> 00:06:07,603 للضرورة أحكام 45 00:06:11,554 --> 00:06:15,276 أعتقد بأنه هناك طريقة يمكننا فيها إبطال ..درع الطاقة وندع (بيتر) يدخل بأمان 46 00:06:15,311 --> 00:06:18,627 حسنًا، لقد قرأت كتاب "الإنسان الأول" كاملاً وليس هناك شيء عن هذا به 47 00:06:18,662 --> 00:06:21,910 ليس في كتابكِ.. هذا المخطط الذي اعتمد عليه الكتاب 48 00:06:22,464 --> 00:06:25,597 وتلك الصفحات لم تنشر قد - حسنًا، إذن ما الذي أنظر إليه؟ - 49 00:06:26,038 --> 00:06:30,752 هذا صندوق.. وهذا هو المفتاح لفتحه - حسنًا، ما الذي بداخل الصندوق؟ - 50 00:06:30,990 --> 00:06:34,260 طبقًا لهذا، فإن بداخله عتلة من نوعًا ما - عتلة؟ - 51 00:06:34,688 --> 00:06:40,794 (أجل، ستوقف درع الطاقة بما يكفي ليدخل (بيتر - وما الذي سيحدث حالما يدخل؟ - 52 00:06:41,561 --> 00:06:44,192 هل سيموت؟ - كلا، لا أعتقد هذا - 53 00:06:44,432 --> 00:06:47,679 لا تعتقد هذا؟ - كما أفهم، فإن الآلة غير قابلة للإتلاف - 54 00:06:48,116 --> 00:06:54,014 لذا إن دخلها (بيتر)، فينبغي أن يكون بخير - حسنًا، إذن أين تلك الآن؟ - 55 00:06:56,305 --> 00:06:57,116 هيا بنا 56 00:07:00,406 --> 00:07:05,458 مر زمن منذ ان رأيت تشكيلة فواكة كلاسيكية لمَ تفترضين ذلك؟ 57 00:07:05,669 --> 00:07:10,642 أفترض بأن معالجة الفواكة بالسكر والنكهات الاصطناعية والأصباغ قد أفقدته المذاق 58 00:07:10,857 --> 00:07:15,222 وهذا محزن، أليس كذلك؟ - ليس نار، إنها عاصفة برقية - 59 00:07:15,454 --> 00:07:18,077 أريدكِ أن تتصلين بقسم الحروق، ولتعرفِ العدد الأقصى الذي يمكنه استقباله 60 00:07:23,561 --> 00:07:26,179 حرق من الدرجة الثانية جهاز الصدمات جاهز 61 00:07:26,425 --> 00:07:29,475 الأمر يزداد سوءًا - لا نعرف إن ما كان هذا ذو علاقة بالآلة - 62 00:07:31,073 --> 00:07:34,056 أعتقد بأننا ندري هذا - أريد فريقًا آخر في المكان واتصلي بالمحافظ - 63 00:07:34,213 --> 00:07:37,757 ما الذي يحدث؟ - (عاصفة برق جافة ومفاجئة بخارج (ووستر - 64 00:07:37,914 --> 00:07:41,632 عدد المصابين 25 في عواصف مشابهة وهناك تقارير في الساحل الشرقي 65 00:07:41,774 --> 00:07:45,020 تقلبات الكهرباء الساكنة في الجو لست متفاجئًا 66 00:07:46,514 --> 00:07:49,793 آسف.. يجب أن أتلق هذا.. أجل؟ صليني به 67 00:07:50,948 --> 00:07:53,346 ..سيدي المحافظ - (ينبغي أن نعود لـ(بيتر - 68 00:07:53,600 --> 00:07:57,176 والتر)، هذا حدث هامشي.. يجب أن نعود للمختبر) - لن أدعه - 69 00:07:57,366 --> 00:08:01,482 ما كان ليرغب (بيتر) في أن تجلس بجانبه ولا تفعل شيئًا سأتأكد من أن تتصل بنا المستشفى 70 00:08:01,517 --> 00:08:04,083 سنعود قبل أن يستفيق - أخشى بأن ليس لديّ أفكار - 71 00:08:04,315 --> 00:08:08,935 سامحيني إن كنت أرغب في قضاء وقتي المتبقي مع بنيّ - حسنًا، ماذا عن (أوليفيا)؟ - 72 00:08:09,442 --> 00:08:13,507 لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا 73 00:08:13,654 --> 00:08:19,472 لقد حاولت أيضًا، لقد وصلت لطلب المساعدة من الله ..وكيف كانت استجابته ليّ؟ لم يجبني 74 00:08:19,507 --> 00:08:23,262 !هذا هو عذرك؟ بربك ما الذي فعلته يا (والتر)؟ 75 00:08:24,270 --> 00:08:26,668 الله يساعد من يساعدوا أنفسهم 76 00:08:29,849 --> 00:08:31,994 "ألمانكا "ريتشارد الفقير - ماذا؟ - 77 00:08:32,200 --> 00:08:36,576 بين فرانكلين).. هذه كانت عبارته) "الله يساعد من يساعدوا أنفسهم" 78 00:08:36,814 --> 00:08:43,093 أنتِ محقة.. يجب أن نحقق في الأمر لا يمكننا إيقاف هذا بدون أن نفهم أولاً 79 00:08:45,157 --> 00:08:47,402 حسنًا، إلى أين نحن ذاهبون؟ - لنحضر طائرتي الورقية - 80 00:08:49,005 --> 00:08:51,803 {\a6} "(مقبرة (سانت ارثيلايس" 81 00:08:49,197 --> 00:08:53,646 (أترين؟ الأمر أنني لست أول (سام وايز - إذن، من (سام وايز) هذا؟ - 82 00:08:53,809 --> 00:08:59,205 جدي الأعظم الرابع.. لقد كان يبحث "حفرًا عن عظام حيوان "الماستودون 83 00:09:00,586 --> 00:09:05,598 حينما أكتشف مخطط آثري بدلاًَ منها - إذن، هو من قام بكتابة "الانسان الأول"؟ - 84 00:09:05,633 --> 00:09:09,851 كلا، هذا كان (سام وايز) الخامس ..الثالث والرابع قضيا حياتهما 85 00:09:10,037 --> 00:09:14,340 بحثًا عن أقسام مفقودة للمخطوطة - !يالكم من عائلة مكرّس - 86 00:09:14,375 --> 00:09:19,377 لا ينبغي أن يستهين المرء بآلة ذات قوة لخلق وتدمير العوالم 87 00:09:19,584 --> 00:09:20,843 !تبًا، هذا ثقيل 88 00:09:38,210 --> 00:09:41,503 حسنًا، لنذهب ونأت بالمفتاح - كلا - 89 00:09:42,714 --> 00:09:47,414 لربما لا ينبغي أن نقوم بهذا مطلقًا، لا يفترض استخدام العتلة إلا إن وقع خطبًا بالآلة 90 00:09:48,121 --> 00:09:51,379 انظر خارجًا، هناك خطب واقع بها - خط الزمن لهذا ليس صحيحًا - 91 00:09:51,516 --> 00:09:54,956 لربما هذه زوبعة كونية، لربما سيقوم الكون بمعالجة الأمر بنفسه 92 00:09:54,991 --> 00:09:58,187 أو لربما سيدمر عالمين - هذا هو مقصدي تمامًا - 93 00:09:58,386 --> 00:10:01,538 أتعلمين؟ علم أجيال تم منحه ليّ 94 00:10:01,717 --> 00:10:05,581 ولكن لا شيء منه تنبأ بأن يقوم الجانب الأخر بتشغيل الآلة أولاً 95 00:10:05,616 --> 00:10:10,788 حسنًا يا (سام)، لنجعل الأمر سهلاً عليك أنا مسلحة وأريدك أن تأخذني للمفتاح في الحال 96 00:10:15,664 --> 00:10:21,396 !هذه هي! تعال وهاجمني !..اصعقني أيها الجان! ويا أشباح 97 00:10:21,588 --> 00:10:25,769 !أيها الصاعقات الزرقاء المجيدة - (لا يمكن أن يكون هذا آمنًا يا (والتر - 98 00:10:26,545 --> 00:10:30,393 هذا هراء! أنا معزول تمامًا هل تتبعين طاقة الحقل؟ 99 00:10:30,593 --> 00:10:33,394 أجل، إنها تعمّ المكان الأبرة لا تستقر قط 100 00:10:36,649 --> 00:10:40,774 كم كان الجهد الكهربائي في هذه؟ - "سأقول بأنه كان.."عاليًا - 101 00:10:40,809 --> 00:10:44,582 إننا لا نلتقط حتى أي قراءات كهربية - ماذا عن الضغط البارومتري؟ - 102 00:10:46,438 --> 00:10:50,751 !والتر)، رباه) !(والتر) 103 00:10:53,471 --> 00:10:56,494 ما الذي حدث؟ - لقد تم صعقك مرتين بالبرق - 104 00:10:59,973 --> 00:11:02,927 هذه هي.. المتغير المفقود 105 00:11:04,322 --> 00:11:07,290 !أوستريد)، يالكِ من عبقرية) - لمَ؟ - 106 00:11:09,150 --> 00:11:13,812 التكرار يا عزيزتي.. يجب أن نحسب التكرار 107 00:11:13,999 --> 00:11:17,637 عبئي كل شيء.. سنعود للمختبر - حسنًا - 108 00:12:33,653 --> 00:12:34,474 وحدة العناية المركزة 109 00:12:36,525 --> 00:12:40,597 لدينا اثنان أو لربما ثلاثة آسرة متاحة سنضطر لإرسال بعضهم إلى القسم العام 110 00:13:00,478 --> 00:13:02,149 أأنت بخير يا سيدي؟ 111 00:13:05,289 --> 00:13:08,364 ما اسمك؟ - ..اسمي - 112 00:13:10,627 --> 00:13:11,499 أأنت مريض؟ 113 00:13:15,798 --> 00:13:19,258 أحتاج لعربة طوارئ هنا - لا تتحرك، سأعود في الحال - 114 00:13:57,696 --> 00:14:00,419 (فيتسفيلد)، (ماساتشوستس) 115 00:14:07,178 --> 00:14:07,938 !سيارة أجرة 116 00:14:15,979 --> 00:14:18,625 إلى أين أنت ذاهب يا صديقي؟ - تقاطع 42 و(ليكس) رجاءً - 117 00:14:19,105 --> 00:14:22,064 كرر ما قلته؟ - تقاطع 42 و(ليكس)، بمركز المدينة - 118 00:14:25,337 --> 00:14:28,999 أأنت على ما يرام؟ - أجل، أنا بخير، لمَ؟ - 119 00:14:29,230 --> 00:14:33,220 (تقاطع 42 و(ليكس) في (نيويورك (ونحن حاليًا في (بيتسفيلد 120 00:14:33,772 --> 00:14:35,086 إن لهذا أجرة كبيرة جدًا 121 00:14:53,404 --> 00:14:55,095 (إذن لنتجه إلى تقاطع 42 و(ليكس 122 00:15:13,514 --> 00:15:18,749 من الواضح أن لدينا مشكلة أخرى (المفتاح هناك.. متحف (ويتلي 123 00:15:20,904 --> 00:15:25,131 لقد قام مكتب العمدة بجعلنا نؤسس مناطق آمنة في مواقع العواصف البرقية 124 00:15:25,166 --> 00:15:28,455 إذن كم نصف قطرها؟ - بهذه فنصف قطرها 6 مباني.. لدينا أخرى أكبر - 125 00:15:28,810 --> 00:15:33,362 (كوينسي)، (سمرفيل)، واثنان في (ساوثي) بالكاد لديّ رجال لنحافظ عليها 126 00:15:33,583 --> 00:15:36,781 هذه هي.. مديرة المتحف - لا يهمني إن ما كان هذا نهاية العالم - 127 00:15:36,816 --> 00:15:39,959 لن أترك متحفي بلا رقابة (أنت تذكر ما حدث في (بغداد 128 00:15:39,968 --> 00:15:43,507 اصغ، سأحدثك لاحقًا - سيدتي.. هذه هي العملية التي حدثتكِ عنها - 129 00:15:43,658 --> 00:15:46,221 أوليفيا دونام)، المخابرات الفيدرالية) - (الدكتور (كريستين البريت - 130 00:15:46,441 --> 00:15:49,568 سام وايز)، عضو راعي منذ 1982) 131 00:15:52,327 --> 00:15:54,673 شكرًا جزيلاً لكِ لمقابلتنا أهذه مخططات الطابق؟ 132 00:15:57,633 --> 00:16:00,016 هناك.. هناك المفتاح - اواثق؟ - 133 00:16:00,463 --> 00:16:04,011 أجل - هذا جناح الأمريكي الأصلي، لقد نسقت تلك المعروضات بنفسي - 134 00:16:04,062 --> 00:16:05,964 ليس بها مفتاح - أختلف معكِ - 135 00:16:06,667 --> 00:16:12,279 حسنًا، ما هو الطريق المباشر لهذا الجناح؟ - أتقصدين بأنكِ ستدخلين؟ لا يمكنكِ هذا، فهذا غير آمن - 136 00:16:12,460 --> 00:16:16,024 قائد الكتبية قال أنه لم يرى شيء كهذا البرق يخرج من الهواء 137 00:16:16,175 --> 00:16:19,009 بداخل المتحف؟ - بداخل كل البنايات بهذا القطاع - 138 00:16:19,802 --> 00:16:25,121 حسنًا، هذه فرصة سنتحمل عواقبها - امضي خلال المدخل الأمامي، هذا أسرع طريق - 139 00:16:25,853 --> 00:16:29,009 رجاءً كوني مراعية.. فقد خسرنا ما يكفي من الأعمال الفنية الثمينة خلال يوم واحد 140 00:16:29,412 --> 00:16:30,542 أعدكِ بهذا 141 00:16:37,743 --> 00:16:41,046 هاك كل شيء.. بما فيها آخر البيانات الخام (من (ماسيف دايناميك 142 00:16:41,224 --> 00:16:45,827 ممتاز.. لنحدد كل البقاع التي صعقها البرق أكثر من مرة 143 00:16:45,862 --> 00:16:51,274 لأن البرق لا يفترض أن يصعق مكانًا واحدًا مرتين؟ - ..كلا، هذه خرافة.. كما نعرف - 144 00:16:51,680 --> 00:16:57,477 فيمكن للبرق ويقوم بصعق مكان مرتين في الظروف الملائمة، ولكننا نقيس تردد الصواعق المتعددة 145 00:16:57,740 --> 00:17:00,287 أتعتقد بان هذا سيمنحنا النمط؟ - ..كلا، ليس وحده - 146 00:17:00,506 --> 00:17:06,606 ولكن حينما نقارن التردد للأحداث الزلزالية ..والأشعاع المتعدد والتغيرات الحرارية 147 00:17:07,505 --> 00:17:10,457 ربما - حسنًا - 148 00:17:14,852 --> 00:17:19,745 ..زلزالي.. وإشعاعي 149 00:17:21,225 --> 00:17:26,494 وحراري.. ما الذي ترينه يا عزيزتي؟ 150 00:17:27,630 --> 00:17:30,399 بأن الخطوط المؤشرة تتماشى كليًا - وماذا أيضًا؟ - 151 00:17:31,133 --> 00:17:34,636 يبدو بأن الأحداث الهامشية تتجمع بنقطتين ..البؤر 152 00:17:34,876 --> 00:17:39,906 ويبدو بأن هناك فجوة تتشكل بين محوريهما كما لو أنهما ينجذبا لبعضهما 153 00:17:40,583 --> 00:17:43,191 والتر).. هذا هو موقع آلتنا) 154 00:17:43,924 --> 00:17:48,114 ولكن لمَ جزيرة الحرية؟ - (والترنت) - 155 00:17:49,964 --> 00:17:53,276 أتفهم ما تقترحه؟ ..إننا نتحدث عن موجة ذعر عارمة 156 00:17:53,455 --> 00:17:55,305 ألديك خطة طواري لأمر كهذا؟ 157 00:17:57,915 --> 00:18:00,628 تمهل.. سأتصل بك لاحقًا 158 00:18:04,978 --> 00:18:10,664 ها نحن ذا.. أداة بصرية بسيطة.. من المهم أن توليني الاهتمام 159 00:18:17,289 --> 00:18:18,528 ..هذان المغناطيسان 160 00:18:27,226 --> 00:18:28,950 .يخلقا مجال مغناطيسي بينهما 161 00:18:29,126 --> 00:18:34,566 كنتيجة لهذا.. فبرود الحديد ذاك.. يتراصف بشكل متسق مع المجال ذاك 162 00:18:34,601 --> 00:18:38,561 ومقصدك؟ - .الآلتان.. تتصرفان كالمغناطيس - 163 00:18:38,744 --> 00:18:43,819 فقط في هذه الحالة عبر العالمان إنهما يتجذبا بعضهما البعض خالقين تلك الأحداث 164 00:18:43,967 --> 00:18:46,710 ..من جهة، المعمل الذي نحتفظ به بآلتنا 165 00:18:46,660 --> 00:18:48,460 على الطرف الآخر: جزيرة الحرّية 166 00:18:48,500 --> 00:18:52,980 موقع مقر وزارة الدفاع في العالم الآخر 167 00:18:53,100 --> 00:18:56,500 لابدّ أنّه المكان حيث بنى (والترنيت) آلته ليس هناك تفسير آخر 168 00:18:56,580 --> 00:19:00,340 ...ولكن إذا 169 00:19:00,420 --> 00:19:05,380 ...حرّكنا آلتنا لنفس مكان آلتهم 170 00:19:05,460 --> 00:19:08,380 فسوف نخفف من وتيرة الدمار 171 00:19:08,460 --> 00:19:16,300 تريد نقل آلتنا مائة ميل فوق المياه، وتضعها في مدينة تُعدّ الأكثر كثافة سكانية في البلد؟ 172 00:19:16,340 --> 00:19:17,740 نعم 173 00:19:17,780 --> 00:19:20,940 تعمل (أستريد) بالفعل مع إدارة المصادر للنقل المستقر 174 00:19:21,020 --> 00:19:25,380 ،ولكن عندما تجتمع الآلتين معاً ألن يزيد ذلك من كثافة الأحداث بهذا المكان؟ 175 00:19:25,420 --> 00:19:26,860 نعم، ولكن سيكسب لنا بعض الوقت 176 00:19:26,940 --> 00:19:29,260 أوليفيا) تبحث عن وسيلة) لإدخال (بيتر) إلى داخل الآلة 177 00:19:29,300 --> 00:19:35,780 ،علينا فقط إحتواء الضرر لو نجحت وندعو أنّ يكون (بيتر) مستعدّاً 178 00:19:35,860 --> 00:19:42,020 ...(فيليب) ...أعلم أنّه يبدو جنونيّاً 179 00:19:42,100 --> 00:19:45,700 ولكن هذا خيارنا الوحيد القابل للتنفيذ 180 00:19:49,740 --> 00:19:51,420 إنّه هناك - المفتاح؟ - 181 00:19:51,460 --> 00:19:53,260 أنا لا أراه - هذا هو المقصد - 182 00:19:53,300 --> 00:19:55,940 لا يمكن لأحد رؤيته 183 00:19:55,980 --> 00:19:57,980 سام)؟) 184 00:19:58,060 --> 00:20:01,980 هل سمعتَ ذلك؟ 185 00:20:02,100 --> 00:20:06,100 هل هي الأضواء؟ - إنّها ليست الأضواء - 186 00:20:06,140 --> 00:20:08,140 !إنبطح 187 00:20:11,820 --> 00:20:16,140 حسناً، أحصل على المفتاح وأنا سأعطّل الإنذار 188 00:20:35,140 --> 00:20:38,180 إنّها لا تعمل لقد ضرب البرق الدارة الكهربائيّة القصيرة 189 00:20:38,260 --> 00:20:40,700 لن نتمكّن من الخروج 190 00:20:46,820 --> 00:20:49,380 (يا إلهي يا (سام 191 00:20:49,460 --> 00:20:52,860 أنا أعمل في صالة للبولينغ - حسناً، هيا - 192 00:20:58,340 --> 00:21:01,820 هذا هو المفتاح؟ - مثير للروعة - 193 00:21:01,860 --> 00:21:03,780 حسنا، فماذا أفعل؟ 194 00:21:03,860 --> 00:21:08,100 لا أعرف أخبرتكِ أنّ التعليمات غير مكتملة 195 00:21:08,180 --> 00:21:11,780 أعني، لا يوجد ثقب لندخله به أأنت متأكّد أنّ هذا هو المفتاح الصحيح؟ 196 00:21:11,860 --> 00:21:15,220 أجل، هل تمزحين معي؟ إصطحبني أبي إلى هذا المتحف مئات المرّات 197 00:21:15,340 --> 00:21:20,060 ...صدّقيني، لا فكرة لديكِ كم هي ممّلة 198 00:21:20,140 --> 00:21:21,700 لقد فعلتِها 199 00:21:27,380 --> 00:21:29,500 سام)؟) 200 00:21:34,100 --> 00:21:38,140 أهذه هي العتلة؟ أعني، ما هي؟ 201 00:21:51,780 --> 00:21:53,380 هذه أنتِ 202 00:22:03,420 --> 00:22:06,300 ،(ماذا يعني الرسم يا (والتر ولمَ أنا عليه؟ 203 00:22:06,380 --> 00:22:14,980 ،حسناً، إذا كان رفيقاً إلى الصورة الأصليّة فهذا يعني أنّكِ و(بيتر) لديكما إرتباط بالآلة 204 00:22:15,060 --> 00:22:17,900 ولكن لماذا؟ أعني، لمَ أنا مرتبطة بها؟ 205 00:22:17,940 --> 00:22:20,580 ربّما بإمكان صديقكِ هنا أن ينيرنا 206 00:22:20,660 --> 00:22:25,220 كلاّ، جلّ ما أعرفه هو أنّ المخطوطة الأصليّة واضحة جداً بشأن هذه النقطة 207 00:22:25,300 --> 00:22:26,900 الصندوق المغلق يحتوي على العتلة 208 00:22:26,940 --> 00:22:30,340 إذن الجواب لا مفرّ منه 209 00:22:30,420 --> 00:22:33,620 ،على ما يبدو لديكِ القدرة لإيقاف مجال الطاقة 210 00:22:33,660 --> 00:22:37,540 التي تبقي (بيتر) خارجها وفتح الآلة لفترة كافية حتّى يتمكّن من الدخول 211 00:22:37,620 --> 00:22:41,620 كيف يفترض أن أفعل ذلك؟ - حسناً، إنّ الإجابة تكمن في الرسم - 212 00:22:41,700 --> 00:22:44,540 وإلاّ، ما سبب رسمها؟ 213 00:22:50,620 --> 00:22:53,540 دعونا نرى 214 00:22:53,580 --> 00:22:56,780 موجات الدماغ، كما يبدو هنا 215 00:22:56,860 --> 00:22:58,780 ...مهلاً 216 00:22:58,820 --> 00:23:00,220 كن حذراً مع ذلك 217 00:23:04,340 --> 00:23:06,940 ها هو جوابكَ 218 00:23:08,660 --> 00:23:12,900 أنتِ يا (أوليفيا)، لديكِ القدرة على ثني الأشياء بذهنكِ 219 00:23:12,980 --> 00:23:15,540 هذا ما تفعلينه في هذا الرسم إذا نظرتِ إليها بطريقة صحيحة 220 00:23:15,620 --> 00:23:17,260 ،(والتر) ...أنتَ لا تتحدّث بجدّيّة عن 221 00:23:17,300 --> 00:23:19,820 التحريك الذهني - كلاّ، لا أستطيع - 222 00:23:19,860 --> 00:23:20,940 بلى يمكنكِ لقد فعلتِ ذلك من قبل 223 00:23:20,980 --> 00:23:23,220 ،قبل عامين (ديفيد روبرت جونز) 224 00:23:23,300 --> 00:23:28,020 لقد أبطلت مفعول قنبلة عن طريق إيقاف بعض الأضواء بواسطة ذهنها 225 00:23:28,100 --> 00:23:31,700 (كان ذلك مختلفاً يا (والتر - حسناً، لقد كان ضئيل التقدّم - 226 00:23:31,780 --> 00:23:33,860 أخشى أنّ هناك شيء آخر 227 00:23:33,940 --> 00:23:40,780 ،نظراً لأنّ الآلة قيد التشغيل في العالم الآخر فتلكَ هي الآلة التي عليكِ التفاعل معها 228 00:23:40,820 --> 00:23:44,500 لا تقترح أنني يجب أن أعبر إلى العالم الآخر 229 00:23:47,300 --> 00:23:52,900 كلاّ، نفس الجزء من عقلكِ الذي يسمح لكِ بالعبور يحتوي على قدرة التحريك الذهني 230 00:23:52,940 --> 00:24:00,060 ينبغي أن تعمل معاً في مجموعة - السيطرة على آلة العالم الآخر من هنا - 231 00:24:00,140 --> 00:24:01,460 نظرياً، نعم 232 00:24:01,500 --> 00:24:04,220 ،كلاّ، إنّه أمر سخيف ،وحتّى لو كان ممكناً 233 00:24:04,300 --> 00:24:10,540 التلاعب الضوء لا يُعدّ شيئاً أمام التلاعب بالآلة - أنتِ محقّة بالطبع - 234 00:24:10,580 --> 00:24:16,380 يتطلب درجة أكبر بكثير للسيطرة علينا أن نتدرّب 235 00:24:16,500 --> 00:24:22,060 نبدأ بشيء أصغر - كيف نفعل ذلك؟ - 236 00:24:26,460 --> 00:24:31,060 (هذه هي الآلة الكاتبة التي إستخدمتها (أوليفيا الأخرى للتواصل مع العالم الآخر 237 00:24:31,140 --> 00:24:34,380 ،مثل الآلتين إنّه مقدار متشابك مع نظيره 238 00:24:34,460 --> 00:24:37,540 ،في هذه الحالة، مهما كُتب هنا ،فإنّه يظهر في العالم الآخر 239 00:24:37,620 --> 00:24:41,020 الأمر الذي يجعل منه وسيلة ممتازة لاختبار قدراتكِ 240 00:24:41,100 --> 00:24:43,060 هل أنتِ على إستعداد للمحاولة؟ - كيف إذن؟ - 241 00:24:43,140 --> 00:24:46,660 حسناً، صفّي ذهنكِ وأنظري في المرآة 242 00:24:46,700 --> 00:24:50,020 تخيّلي أنّكِ تنظرين إلى الآلة الكاتبة في العالم الآخر 243 00:24:50,060 --> 00:24:54,300 الآن، إضغطي على تلكَ المفاتيح بإستخدام ذهنكِ 244 00:25:01,180 --> 00:25:02,340 ...والتر)، هذا) - صه - 245 00:25:02,380 --> 00:25:03,860 لا تتوقعي أن يحدث ذلك بسرعة 246 00:25:03,900 --> 00:25:08,700 إنّه مثل التأمّل تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد 247 00:25:08,740 --> 00:25:12,220 ...كلمة أو عبارة 248 00:25:12,260 --> 00:25:15,260 وتحلّي بالصبر 249 00:25:28,940 --> 00:25:30,940 حسناً 250 00:26:08,020 --> 00:26:10,660 ،(والتر) "ربّما لو أعطيتني بعض الـ"كورتيكسيفان 251 00:26:10,700 --> 00:26:14,620 ،أخشى أنّه عند هذه النقطة سيصبح أكثر ضرراً مما سينفع 252 00:26:14,700 --> 00:26:19,260 (هذه القدرات بداخلكِ يا (أوليفيا أنتِ تحتاجين ببساطة أن تسخّريها 253 00:26:19,340 --> 00:26:23,780 (لا أعرف كيف أفعلها يا (والتر 254 00:26:23,860 --> 00:26:26,780 لم أفعل ذلك قط 255 00:26:29,820 --> 00:26:34,220 أعلم ما يشبه الشعور بغير الكفؤ لهذه المهمّة المطلوبة منكِ 256 00:26:34,300 --> 00:26:38,660 أن تشعري بالعجز 257 00:26:38,740 --> 00:26:47,180 ،لن أكون أبداً الرجل الذي كنتُ عليه ...ولكن جئتُ لإحتضان تلكَ الأجزاء من عقلي 258 00:26:47,220 --> 00:26:50,500 الغريبة والمهمّشة 259 00:26:50,620 --> 00:26:56,060 أفهم الآن أنّ هذا ما يجعل عقلي مميّز 260 00:27:08,220 --> 00:27:14,060 أتمنى أن تري نفسكِ بالطريقة التي أراكِ بها 261 00:27:14,140 --> 00:27:18,220 لا فكرة لديكِ كم أنتِ مميّزة 262 00:27:21,820 --> 00:27:27,620 ،إذا إحتضنتِ ذلك فليس هناك نهاية لما يمكنكِ القيام به 263 00:27:31,020 --> 00:27:34,340 ...أعلم أنّكَ تريد أن تؤمن بقدراتي 264 00:27:34,380 --> 00:27:37,660 ...وأريد أن أؤمن بقدراتي 265 00:27:37,700 --> 00:27:41,340 ولكن الإيمان لا يجعله حقيقيّاً 266 00:27:41,420 --> 00:27:45,540 حاولي وحسب 267 00:28:27,580 --> 00:28:30,500 لا بأس 268 00:28:30,580 --> 00:28:32,700 نالي قسطاً من الراحة وسنحاول مجدداً 269 00:28:39,060 --> 00:28:43,300 لقد إتّصل المستشفى للتو بيتر) في عداد المفقودين) 270 00:29:02,400 --> 00:29:05,160 المعذرة 271 00:29:05,240 --> 00:29:06,400 المعذرة 272 00:29:06,440 --> 00:29:08,080 هل تعرف ما إذا كان محلّ للرهن هنا؟ 273 00:29:08,160 --> 00:29:09,280 ،لقد كنتُ هنا من قبل ...ولكن 274 00:29:09,360 --> 00:29:11,400 كلاّ، آسف يا رجل أنا... لا أعرف 275 00:29:11,480 --> 00:29:14,080 ،أنا آسف لإزعاجكَ ولكنّه مهمّ حقاً 276 00:29:14,120 --> 00:29:16,360 أنا متيقّن أنّ هناك واحد هنا - لا أعرف - 277 00:29:16,440 --> 00:29:19,400 أظنّ أنّ هناك محل في الجادّة الثالثة 278 00:29:19,480 --> 00:29:21,200 في الجادّة الثالثة؟ 279 00:29:22,560 --> 00:29:24,600 شكراً لكَ 280 00:29:58,880 --> 00:30:02,880 هل أستطيع أن أرَ هذه؟ - بالتأكيد - 281 00:30:02,960 --> 00:30:09,200 هل أنتَ من هواة الجمع؟ - ...كنتُ كذلك - 282 00:30:09,280 --> 00:30:12,520 حينما كنتُ طفلاً 283 00:30:12,560 --> 00:30:13,920 جميهعا مدرجة وموثقة 284 00:30:14,000 --> 00:30:18,600 ،سعر مناسب كلّ شيء هنا، من 500 دولار فما فوق 285 00:30:22,720 --> 00:30:25,440 هذه 286 00:30:25,520 --> 00:30:28,920 فضية بين الحيّ والميّت - إنّها المفضّلة عندي - 287 00:30:34,440 --> 00:30:36,640 فدوماً ما تجلب لي الحظ 288 00:30:39,400 --> 00:30:42,320 ،(لقد فتشوا المنزل يا (والتر ولا أثر له 289 00:30:45,080 --> 00:30:49,240 ماذا لو أنّه لا يتذكّر عنوانا؟ - كلاّ يا (والتر)، دعنا لا تفترض الأسوأ - 290 00:30:49,280 --> 00:30:50,840 أذلك ما تظنّين أنني أفعله؟ 291 00:30:50,880 --> 00:30:54,400 لأنّها حقيقة أنّ (بيتر) عانى من ضربة قويّة على رأسه 292 00:30:54,520 --> 00:30:57,920 بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً 293 00:30:58,000 --> 00:31:01,800 بل حقيقة أنّه ليس لدينا أدنى فكرة حول كيفيّة تأثير هذه الآلة عليه 294 00:31:01,880 --> 00:31:06,360 فأرجوكِ لا تتهميني بوضع افتراضات 295 00:31:13,480 --> 00:31:16,960 (أنا آسف يا (أستريد - (أعلم أنّكَ خائف يا (والتر - 296 00:31:17,040 --> 00:31:19,040 مرحباً 297 00:31:19,120 --> 00:31:22,120 بطاقة (بيتر) الإئتمانيّة أستخدمت مرّتين في الساعتين الماضيتين 298 00:31:22,200 --> 00:31:24,800 حوالي 800 دولار لشركة (ويسترن ماساتشوستس) للأجرة 299 00:31:24,880 --> 00:31:27,600 (و600 دولار لمحلّ رهن في (مانهاتن 300 00:31:27,720 --> 00:31:30,120 ركب سيّارة أجرة إلى (نيويورك)؟ - يبدو الأمر كذلك - 301 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 ،حتى نتحدّث للسائق فلن نعرف على وجه اليقين 302 00:31:32,440 --> 00:31:35,080 ما الذي يبحث عنه في (نيويورك)؟ 303 00:31:49,440 --> 00:31:51,720 عفواً، لا يمكنكَ أن تكون هنا نحن نخلي المنطقة 304 00:31:51,800 --> 00:31:53,160 ،أعرف، أعرف ولكن يجب أن أتحدّث إلى أبي 305 00:31:53,240 --> 00:31:55,560 عندي شيء لأريه له إنّه مهمّ حقاً 306 00:31:55,640 --> 00:31:56,680 بدافع الفضول، من هو والدكَ؟ 307 00:31:56,760 --> 00:32:04,240 (والتر بيشوب) وزير الدفاع 308 00:32:04,320 --> 00:32:07,320 تفضّل - شكراً لكِ - 309 00:32:07,400 --> 00:32:10,160 أيّ خبر من (بيتر)؟ - كلاّ. ماذا تفعل؟ - 310 00:32:10,240 --> 00:32:14,000 أقرأ. هذه كذبة أحاول القراءة 311 00:32:14,040 --> 00:32:17,680 محاولة مثيرة للشفقة لصرف نفسي بالثرثرة القديمة 312 00:32:17,760 --> 00:32:20,360 أفضل من التفكير بما فعلتُ 313 00:32:20,440 --> 00:32:23,200 (أنتَ لم تفعل أيّ شيء يا (سام - لقد تدخّلتُ - 314 00:32:23,280 --> 00:32:25,040 لم أمنحكَ خياراً كي لا تفعل 315 00:32:25,120 --> 00:32:26,120 وردنا خبر للتو (لقد عثر على (بيتر 316 00:32:26,160 --> 00:32:27,760 هل هو بخير؟ 317 00:32:27,840 --> 00:32:29,320 ،إنّه مستيقظ ويجيب على الأسئلة 318 00:32:29,400 --> 00:32:30,680 وسيلة النقل تنتظرنا في مهبط المروحيّة 319 00:32:30,760 --> 00:32:32,280 حسناً، أين هو؟ - جزيرة الحرّية - 320 00:32:32,320 --> 00:32:33,840 لقد وصلت الآلة إلى هناك أيضاً 321 00:32:33,920 --> 00:32:37,560 ،سأحضر معطفي (وبعض دواء الغثيان (دراماماين 322 00:32:37,640 --> 00:32:41,840 أخشى أنّ هذا هو مكان نزولك الأفراد المسؤولون فحسب 323 00:32:41,960 --> 00:32:45,160 ،(مهما يحدث يا (سام فالأمر لم ينتهِ 324 00:32:47,640 --> 00:32:49,080 (حظاً سعيداً يا (أوليفيا 325 00:32:49,160 --> 00:32:51,360 شكراً لكَ 326 00:33:08,400 --> 00:33:10,080 !(بيتر) 327 00:33:10,160 --> 00:33:11,600 ما سبب قدومكَ إلى هنا؟ 328 00:33:22,040 --> 00:33:24,000 هل أنتَ بخير، يا بني؟ 329 00:33:30,160 --> 00:33:32,520 ،هناك شخصيّتين منكَ أليس كذلك؟ 330 00:33:42,600 --> 00:33:45,240 أعتقد أنني مشوّش 331 00:33:52,560 --> 00:33:54,280 بأيّ عام نحن؟ - 2011 - 332 00:33:54,400 --> 00:33:59,520 الرئيس؟ - (أوباما) - 333 00:33:59,600 --> 00:34:00,760 ،الغثيان، الصداع طنين الأذن؟ 334 00:34:00,800 --> 00:34:02,040 ،كلاّ جسدياً، أشعر أنّي بخير 335 00:34:02,080 --> 00:34:04,320 ومن هي تلكَ المرأة هناك؟ 336 00:34:08,280 --> 00:34:10,160 (أوليفيا) 337 00:34:10,240 --> 00:34:14,080 ما آخر شيء تذكره قبل إستيقاظكَ في المستشفى؟ 338 00:34:14,120 --> 00:34:16,440 ...أتذكّر دخول الآلة 339 00:34:16,520 --> 00:34:21,120 أو محاولة دخولها - جيّد - 340 00:34:21,160 --> 00:34:26,280 وهل تعرفني؟ - أعلم أنّكَ لستَ وزير الدفاع - 341 00:34:26,360 --> 00:34:27,560 فهذه السترة البالية قد كشفتكَ 342 00:34:31,120 --> 00:34:33,840 جيّد 343 00:34:33,920 --> 00:34:36,920 حقيقة أنّ ذاكرتكَ تعود هي علامة على أنّ تشوّشكَ مؤقت 344 00:34:37,000 --> 00:34:40,040 (ستكون بخير يا (بيتر 345 00:34:42,480 --> 00:34:45,480 من أين حصلتَ على هذا؟ 346 00:34:45,560 --> 00:34:48,000 والتر)؟) 347 00:34:48,120 --> 00:34:50,120 الآلة 348 00:34:56,280 --> 00:34:58,280 ظننتُ أنّ لديكَ خطة لإحتواء الإرتفاع في الضغط 349 00:34:58,320 --> 00:35:03,680 لم يتم تصميم النظام للتقلبات المفاجئة - ماذا يمكننا أن نفعل للتعويض عن ذلك؟ - 350 00:35:03,760 --> 00:35:08,760 ،أخشى أنّه ما دامت الآلة تعمل فلا يوجد ما يمكننا القيام به 351 00:35:15,280 --> 00:35:18,920 (كنتُ قلقة عليكَ يا (بيتر 352 00:35:19,000 --> 00:35:21,720 أنا بخير 353 00:35:21,800 --> 00:35:23,280 دعينا نفهم هذا 354 00:35:23,320 --> 00:35:25,720 أيعني الرسم أنّكِ بحاجة لإستخدام التحريك الذهني؟ 355 00:35:25,800 --> 00:35:27,040 هل (والتر) متأكّد؟ 356 00:35:27,120 --> 00:35:30,040 حسناً، تخمين (والتر) الواسع المعرفة هو أفضل ما لدينا 357 00:35:30,160 --> 00:35:39,000 أعني، لقد حاولتُ. ركّزت على عبارة مثلما طلب مني (والتر) أن أفعل، ولم يحدث شيء 358 00:35:39,040 --> 00:35:41,440 حسناً، ماذا كانت العبارة؟ 359 00:36:15,440 --> 00:36:17,040 ماذا تعنين أنّها تعمل؟ 360 00:36:17,120 --> 00:36:20,240 لقد سمعتُ المفاتيح تكتب بمفردها إنّها تستمرّ بكتابة نفس الرسالة 361 00:36:20,320 --> 00:36:21,760 هل تفعلين ذلك؟ 362 00:36:21,840 --> 00:36:26,400 ما هي الرسالة؟ - "كن رجلاً أفضل من والدك" - 363 00:36:34,820 --> 00:36:36,860 (هناك قارب مغادر إلى (مانهاتن !بعد خمس دقائق 364 00:36:36,900 --> 00:36:38,660 !أريد جميع الموظفين غير الضروريين عليه 365 00:36:38,700 --> 00:36:41,660 !وهذا يعني أخرجوا حالاً 366 00:36:44,900 --> 00:36:47,380 لا تقلقي 367 00:36:47,420 --> 00:36:51,100 فكّري أنّها آلة كاتبة عملاقة فحسب - هل تعرفين ما تفعلين؟ - 368 00:36:51,180 --> 00:36:53,700 أظنّ ذلك 369 00:36:53,740 --> 00:36:55,220 الهزات تزداد قوّة 370 00:36:55,260 --> 00:36:59,380 الزلازل الصغيرة بدأت بالتسارع نحن نبني حدث ضخم 371 00:36:59,420 --> 00:37:01,260 وأظن أننا لا نملك وقتاً كافياً 372 00:37:01,300 --> 00:37:05,580 ماذا لو لم أستطع فعل ذلك يا (والتر)؟ ماذا لو لم أستطع إيقاف تشغيلها؟ 373 00:37:05,620 --> 00:37:11,500 ،(لقد عرفتكِ لزمن طويل يا (أوليفيا وأؤمن أنّ الرسم لم يكن مصادفة 374 00:37:11,580 --> 00:37:15,940 أيّاً كان من رسمها فقد عرف بقدر ما أعرف 375 00:37:15,980 --> 00:37:18,260 أنّكِ لن تفشلي 376 00:37:40,300 --> 00:37:48,140 هل أنتِ مستعدّة؟ - كلاّ. ماذا عنكَ؟ - 377 00:37:48,220 --> 00:37:50,100 كلاّ 378 00:38:02,020 --> 00:38:04,140 لا تقولي أبداً أنني لم آخذكِ إلى أيّ مكان 379 00:38:30,060 --> 00:38:31,860 يمكنكِ القيام بهذا 380 00:39:23,220 --> 00:39:26,780 قم بإعلام الوزير هناك شيء يحدث للآلة 381 00:39:31,900 --> 00:39:34,900 لقد فعلتِها 382 00:39:38,660 --> 00:39:41,460 (بيتر) 383 00:39:45,940 --> 00:39:47,900 أحبّكَ 384 00:40:00,580 --> 00:40:04,740 تمنّي لي حظاً سعيداً 385 00:40:55,980 --> 00:40:57,140 يا إلهي العزيز 386 00:41:48,180 --> 00:41:53,700 الرجاء من جميع المدنيين" "إخلاء الطريق فوراً 387 00:42:16,580 --> 00:42:19,900 (أيّها العميل (بيشوب 388 00:42:19,940 --> 00:42:21,540 !أيّها العميل (بيشوب)، إحمي نفسكَ 389 00:42:26,260 --> 00:42:28,260 قسم (الهامشيّة)؟ 390 00:42:30,380 --> 00:42:31,900 أين أنا؟ 391 00:42:31,940 --> 00:42:33,220 سيّدي، لقد أصبت 392 00:42:33,300 --> 00:42:36,060 !مسعف !أحتاج الى مسعف الآن 393 00:42:40,540 --> 00:42:43,500 تـــــــــرجـــــــــمــــــــــــة [مـحـمـد المنصورة] و [عـمـاد عبـدالله]