1 00:00:02,127 --> 00:00:03,627 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,671 Surgeries that Newton performed. 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,799 He was removing transplanted brain tissue. 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,385 You nearly died when you were a boy. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,972 Walternate found a cure for Peter. 6 00:00:15,140 --> 00:00:18,225 -Walter, Peter is dead. -I'm talking about the other Peter. 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,020 The one on the Other Side. 8 00:00:21,229 --> 00:00:22,938 I'm not from here, am I? 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,274 -Son-- -I am not your son. 10 00:00:26,609 --> 00:00:29,778 Peter checked himself out of the hospital three hours ago. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,613 He's gone. 12 00:00:46,337 --> 00:00:49,048 Drink that, avoid radar, you'll be in Oakland in no time. 13 00:00:49,215 --> 00:00:52,426 And that is for you, Raymond. 14 00:00:52,594 --> 00:00:54,887 And your burger should be up in a minute. 15 00:01:03,521 --> 00:01:05,564 So where was I? 16 00:01:05,774 --> 00:01:07,858 You were telling me how you moved around... 17 00:01:08,026 --> 00:01:10,944 ...but now I'm hopelessly intrigued with these CDs. 18 00:01:11,154 --> 00:01:13,947 I'm sort of known here by the regulars for my playlists. 19 00:01:14,157 --> 00:01:16,325 I base my tracks on people's aura. 20 00:01:16,493 --> 00:01:19,620 How often do I have to come here to be considered a regular? 21 00:01:19,788 --> 00:01:21,747 I might be able to get you on the list. 22 00:01:22,332 --> 00:01:25,167 First you have to tell me where you're from. 23 00:01:25,919 --> 00:01:30,047 Technically? I'm from no place you've ever heard of. 24 00:01:31,674 --> 00:01:33,050 But let's just say Boston. 25 00:01:35,178 --> 00:01:37,679 So how long are you here for? 26 00:01:38,848 --> 00:01:41,934 Well, I was just planning on the one night, passing through. 27 00:01:42,811 --> 00:01:44,103 To? 28 00:01:45,188 --> 00:01:46,772 I don't know yet. 29 00:01:47,398 --> 00:01:50,943 Okay, Peter from Boston. 30 00:01:51,111 --> 00:01:52,486 I'll burn you one. 31 00:01:53,321 --> 00:01:56,115 Really? What did I do right? 32 00:01:56,282 --> 00:01:58,242 KRISTA: It's a long road to "I don't know yet." 33 00:01:58,451 --> 00:02:01,411 I wanna make sure you stay awake out there. 34 00:02:02,372 --> 00:02:04,706 And I-- I like your eyes. 35 00:02:05,458 --> 00:02:07,459 So there's that. 36 00:02:07,919 --> 00:02:09,503 Where are you staying? 37 00:02:11,131 --> 00:02:13,549 I'm staying at the Drake's Bay Motel. 38 00:02:14,884 --> 00:02:16,718 I'll drop it by after my shift. 39 00:02:16,928 --> 00:02:18,846 Okay, I'll see you then. 40 00:02:19,931 --> 00:02:21,265 I'll see you then. 41 00:02:25,603 --> 00:02:26,937 [PETER CHUCKLES] 42 00:03:23,328 --> 00:03:25,329 [GROANS] 43 00:03:28,583 --> 00:03:30,584 [ELECTRIC HUMMING] 44 00:03:36,257 --> 00:03:38,258 [PANTING] 45 00:03:38,801 --> 00:03:40,802 [STAMMERING] 46 00:03:42,555 --> 00:03:44,890 What are you doing to me? 47 00:04:12,710 --> 00:04:14,711 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER TV] 48 00:04:24,514 --> 00:04:26,682 Your room's got a bed, you know. 49 00:04:26,891 --> 00:04:28,058 What time is it? 50 00:04:28,268 --> 00:04:30,060 Six a.m. 51 00:04:32,855 --> 00:04:35,107 Did a pretty girl happen to drop by here? 52 00:04:38,361 --> 00:04:39,403 [CHUCKLES] 53 00:04:50,373 --> 00:04:52,249 [PHONE RINGING] 54 00:05:00,550 --> 00:05:01,591 Hello? 55 00:05:01,759 --> 00:05:03,427 [CLICKING AND WHIRRING OVER PHONE] 56 00:05:05,263 --> 00:05:06,305 Krista? 57 00:05:06,472 --> 00:05:08,473 [MUFFLED STATIC OVER PHONE] 58 00:05:11,686 --> 00:05:13,270 Hello? 59 00:05:26,909 --> 00:05:29,494 PETER: Destination. CAR: Please say a city name. 60 00:05:29,662 --> 00:05:31,204 -Portland. CAR: Portland. 61 00:05:31,414 --> 00:05:35,542 -Please proceed to the highlighted route. -That was obviously way too easy. 62 00:05:35,710 --> 00:05:39,296 -Destination. CAR: Please say a city name. 63 00:05:39,464 --> 00:05:40,922 Mars. 64 00:05:41,090 --> 00:05:44,092 CAR: Sorry. Please say the city name. 65 00:06:10,536 --> 00:06:12,704 How you doing? Sheriff Mathis. 66 00:06:12,872 --> 00:06:14,831 This is Deputy Ferguson. 67 00:06:15,041 --> 00:06:16,958 Hi, there. Peter Bishop. 68 00:06:17,752 --> 00:06:19,878 Were you a customer here last night? 69 00:06:20,046 --> 00:06:21,588 PETER: I was. 70 00:06:21,756 --> 00:06:23,465 Do you remember your waitress? 71 00:06:23,674 --> 00:06:24,800 Krista. Sure. 72 00:06:24,967 --> 00:06:26,593 Why, did something happen to her? 73 00:06:26,803 --> 00:06:28,637 You have any identification on you? 74 00:06:31,599 --> 00:06:32,974 Of course. 75 00:06:36,479 --> 00:06:40,190 Krista told a co-worker she was planning to meet you after her shift? 76 00:06:41,609 --> 00:06:43,652 Are you going to tell me what's going on? 77 00:06:43,820 --> 00:06:45,320 You first. 78 00:06:46,155 --> 00:06:48,698 Yeah, we made plans. But she never showed up. 79 00:06:48,908 --> 00:06:52,411 She was gonna meet at my motel. Drake's Bay. I fell asleep in the lobby. 80 00:06:52,620 --> 00:06:54,871 You can call the front desk, ask the guy there. 81 00:06:56,040 --> 00:06:59,084 Why don't you just hang here a sec, okay? 82 00:07:17,520 --> 00:07:18,895 MATHIS: Where are you going? 83 00:07:19,564 --> 00:07:22,774 -Who are you looking for? -Um.... 84 00:07:26,446 --> 00:07:28,029 No one. 85 00:07:31,325 --> 00:07:35,328 -Aw, come on. You gotta be kidding me. -Krista Manning went missing last night. 86 00:07:35,538 --> 00:07:39,583 You talked to her. You two spent some time, I'd just like to hear about it. 87 00:07:39,750 --> 00:07:42,461 And I'd like to do that at the station, okay? 88 00:07:42,670 --> 00:07:45,839 B-I-S-H-O-P. 89 00:07:46,007 --> 00:07:48,216 Uh, six feet, brown hair. 90 00:07:48,426 --> 00:07:51,178 PETER: Officer, I wasn't staying under the name Bishop. 91 00:07:51,345 --> 00:07:54,055 I was registered under the name Stewart. 92 00:07:54,932 --> 00:07:57,851 Yeah, he says he stayed under the name Stewart. 93 00:07:58,060 --> 00:08:00,228 Right. Okay, thanks, Tom. 94 00:08:00,396 --> 00:08:03,815 Tom at Drake's Bay confirms he was passed out in the lobby all night. 95 00:08:05,276 --> 00:08:08,028 Why did you check in to the motel under an assumed name? 96 00:08:08,196 --> 00:08:09,905 DISPATCHER [OVER RADIO]: Sheriff? 97 00:08:11,282 --> 00:08:12,532 This is Mathis, go ahead. 98 00:08:12,700 --> 00:08:14,618 DISPATCHER [OVER RADIO]: Dogs found a body. 99 00:08:14,785 --> 00:08:16,912 Spillway off Route 219, at Mile Marker 8. 100 00:08:17,079 --> 00:08:18,914 White female. Coroner's on his way. 101 00:08:50,112 --> 00:08:51,530 Oh, my God. 102 00:08:55,618 --> 00:08:57,702 DISPATCHER: Noyo Search and Rescue, what's your 20? 103 00:08:57,912 --> 00:09:01,206 MAN [OVER RADIO]: ETA about 45. Confirm this is recovery, not rescue. 104 00:09:01,374 --> 00:09:04,209 DISPATCHER: That's right, Wes. It's a bad one. Coroner says victim... 105 00:09:04,377 --> 00:09:09,214 ...had some sort of operation done to her. A piece of her skull cut out. Over. 106 00:09:15,054 --> 00:09:16,930 Sheriff, can you let me out of this car? 107 00:09:17,139 --> 00:09:19,849 Please, I'm sorry, but you're gonna have to be patient. 108 00:09:20,017 --> 00:09:21,184 Hold on for one second. 109 00:09:21,352 --> 00:09:25,230 I was listening to your radio. They said she had a piece of her skull cut out. 110 00:09:25,398 --> 00:09:27,148 Is she missing a part of her brain? 111 00:09:28,484 --> 00:09:30,902 I know that's a weird question. Ask the coroner... 112 00:09:31,070 --> 00:09:34,155 ...whether she's missing a piece of her temporal lobe. 113 00:09:35,992 --> 00:09:37,409 Please. 114 00:10:01,183 --> 00:10:03,310 How the hell did you know that? 115 00:10:11,986 --> 00:10:13,820 MATHIS: You're FBI, huh? 116 00:10:13,988 --> 00:10:17,324 What exactly is a civilian consultant? 117 00:10:17,533 --> 00:10:20,243 Sometimes people with certain areas of expertise... 118 00:10:20,411 --> 00:10:23,330 ...can offer them to the Bureau on a consulting basis. 119 00:10:23,539 --> 00:10:28,710 -My area of expertise is weird. -What, you mean difficult to explain? 120 00:10:28,878 --> 00:10:31,963 No, I mean the strange. The inexplicable. 121 00:10:32,131 --> 00:10:34,007 So, uh... 122 00:10:34,175 --> 00:10:37,260 ...can you talk me through this again? 123 00:10:37,428 --> 00:10:39,804 -You knew that they took her.... -Temporal lobe. 124 00:10:39,972 --> 00:10:43,391 Temporal lobe because it's like a case you worked on before? 125 00:10:43,559 --> 00:10:46,227 Exactly. We were never able to catch those responsible. 126 00:10:46,437 --> 00:10:50,482 So that's why you're out here? You're tracking them down? 127 00:10:52,026 --> 00:10:53,443 No. 128 00:10:54,904 --> 00:10:57,280 But I think that they may be tracking me down. 129 00:10:57,657 --> 00:11:00,033 -What would they want with you? PETER: I'm not sure yet. 130 00:11:00,201 --> 00:11:04,204 I thought I saw one of them earlier at the crime scene. His name is Newton. 131 00:11:04,413 --> 00:11:06,998 And I think they called me at the Drake's Bay Motel. 132 00:11:07,208 --> 00:11:10,418 There was no voice on the other end of the line. Just static. 133 00:11:10,628 --> 00:11:13,129 And then a series of strange noises and clicks. 134 00:11:14,715 --> 00:11:16,925 I think they killed Krista to find me. 135 00:11:17,677 --> 00:11:19,260 By taking her brain? 136 00:11:20,680 --> 00:11:24,641 I told her where I was staying. She's the only person who knew. 137 00:11:24,809 --> 00:11:28,144 Why wouldn't they just ask her where you were staying? 138 00:11:28,312 --> 00:11:30,814 Or force her. I mean, why cut out her brain? 139 00:11:30,981 --> 00:11:34,234 It's possible they needed details about me she didn't know she had. 140 00:11:34,902 --> 00:11:38,405 -I'm sorry, I'm not following. -I know that this is complicated. 141 00:11:38,572 --> 00:11:42,242 I'm sorry that I can't give you all the answers, but the case is classified. 142 00:11:45,204 --> 00:11:49,165 It is possible, however, that I could show you what I mean. 143 00:11:51,043 --> 00:11:55,714 Just give me a minute. I'm gonna go make a few calls, Peter. 144 00:11:55,881 --> 00:11:57,424 Of course. 145 00:12:01,387 --> 00:12:03,388 [RINGING] 146 00:12:08,310 --> 00:12:10,353 Bishop. Where are you? 147 00:12:10,521 --> 00:12:13,732 I'll save you the trace. I'm in Washington State. 148 00:12:14,150 --> 00:12:16,192 [OVER PHONE] Look, I need a favor. 149 00:12:16,402 --> 00:12:19,195 You're to get a call from Noyo County Sheriff's Department. 150 00:12:19,363 --> 00:12:21,030 They're checking my credentials. 151 00:12:21,198 --> 00:12:22,824 BROYLES [OVER PHONE]: Are you in trouble? 152 00:12:22,992 --> 00:12:24,409 In fact, just the opposite. 153 00:12:24,577 --> 00:12:28,246 I stumbled into an investigation, and I offered them my services. 154 00:12:28,414 --> 00:12:30,290 We'll ask them to extend every courtesy. 155 00:12:30,458 --> 00:12:31,916 PETER [OVER PHONE]: Thank you. Listen. 156 00:12:33,252 --> 00:12:35,670 I don't want you to tell Walter where I am. 157 00:12:35,880 --> 00:12:38,673 [OVER PHONE] In fact, I don't even want you to tell him that we spoke. 158 00:12:38,883 --> 00:12:40,925 If you owe me anything, you owe me that. 159 00:12:41,677 --> 00:12:44,137 Okay. But Bishop... 160 00:12:44,305 --> 00:12:47,474 ...if you change your mind, I'll send someone to pick you up. 161 00:12:48,225 --> 00:12:50,226 Thanks. I gotta go. 162 00:12:50,394 --> 00:12:51,644 Take care of yourself. 163 00:12:55,274 --> 00:12:57,776 PETER: Krista seemed like a sweet girl. You know her? 164 00:12:57,943 --> 00:13:00,153 MATHIS: She and my sister went to school together. 165 00:13:02,156 --> 00:13:05,074 So explain this to me. 166 00:13:05,242 --> 00:13:07,243 PETER: The temporal lobe is responsible for memory. 167 00:13:07,411 --> 00:13:10,330 Think of the brain as the greatest recording device ever created. 168 00:13:10,498 --> 00:13:13,583 Every sight, sound, smell, all recorded in perfect detail. 169 00:13:13,793 --> 00:13:17,462 Imagine that there was a way to get that data out of the brain. 170 00:13:17,671 --> 00:13:20,548 So, what I said, what I was wearing, what time it was... 171 00:13:20,716 --> 00:13:22,175 ...where I was staying.... 172 00:13:23,093 --> 00:13:24,302 I know how it sounds. 173 00:13:24,470 --> 00:13:28,056 But believe me, if you can imagine it, it's possible. 174 00:13:29,683 --> 00:13:30,725 If that's true... 175 00:13:30,893 --> 00:13:34,813 ...if they were trying to find you, why didn't they just come for you last night? 176 00:13:34,980 --> 00:13:36,189 I don't know. 177 00:13:36,357 --> 00:13:38,316 These are not your ordinary bad guys. 178 00:13:40,110 --> 00:13:43,029 -The tissue's pink. -Yes, and it's not normally like that. 179 00:13:43,197 --> 00:13:45,740 It happens when our bodies metabolize adrenaline... 180 00:13:45,950 --> 00:13:48,952 ...so her adrenals must have spiked right before she died. 181 00:13:50,287 --> 00:13:51,996 Oh, my God. 182 00:13:59,463 --> 00:14:03,007 "Find the crack"? That is the worst police slogan I've ever heard. 183 00:14:03,467 --> 00:14:04,801 It's not a slogan. 184 00:14:05,553 --> 00:14:09,305 In the darkness there's always a crack. 185 00:14:10,474 --> 00:14:11,933 It's how the light gets in. 186 00:14:13,644 --> 00:14:17,730 Ferguson gave it to me on our first case together. 187 00:14:17,898 --> 00:14:20,775 Nobody else thought I could hack it, but.... 188 00:14:23,153 --> 00:14:25,947 It's an inside joke. 189 00:14:26,490 --> 00:14:28,449 -Looks expensive. -Yeah. 190 00:14:28,909 --> 00:14:30,785 That's what he keeps telling me. 191 00:14:31,453 --> 00:14:32,495 [CHUCKLES] 192 00:14:39,920 --> 00:14:43,506 If that's an accurate account of your statement, please sign it. 193 00:14:44,341 --> 00:14:46,175 It is very. 194 00:14:47,386 --> 00:14:49,679 I'm gonna get a room at the Northwest Passage. 195 00:14:49,847 --> 00:14:51,806 Staying under the name of... 196 00:14:52,516 --> 00:14:54,976 ...Gene Cowan. If you need me, that's where I'm at. 197 00:14:55,144 --> 00:14:57,061 You sure you don't want a police escort? 198 00:14:57,229 --> 00:14:59,022 Ha, ha. No, I'll be fine. 199 00:14:59,648 --> 00:15:01,274 You say there are people... 200 00:15:01,442 --> 00:15:04,485 ...cutting people's brains out to find you and you're smiling? 201 00:15:04,653 --> 00:15:07,822 They may have found me, but now that I know they're here for sure... 202 00:15:07,990 --> 00:15:11,159 ...I've found them too. And now we're gonna catch them. 203 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 What? 204 00:15:19,293 --> 00:15:20,627 I don't know about this guy. 205 00:15:20,794 --> 00:15:23,838 He knew his way around there. He was like a medical examiner. 206 00:15:24,006 --> 00:15:26,507 He knew the brain, biology, medications. 207 00:15:26,675 --> 00:15:28,301 FERGUSON: Doesn't mean he's legit. 208 00:15:28,510 --> 00:15:31,512 You read books about UFOs and Roswell, whacked-out theories... 209 00:15:31,680 --> 00:15:35,016 ...and government conspiracies. I think that you want to believe. 210 00:15:35,225 --> 00:15:36,684 What makes you trust him? 211 00:15:36,894 --> 00:15:38,645 I don't know. 212 00:15:39,355 --> 00:15:41,356 I'm a good judge of character. 213 00:15:43,984 --> 00:15:45,777 I'm the only one here who likes you. 214 00:15:45,945 --> 00:15:47,278 [FERGUSON CHUCKLES] 215 00:15:48,614 --> 00:15:50,615 [DOORBELL BUZZES] 216 00:15:55,663 --> 00:15:57,747 Closed. What do you want? 217 00:15:59,667 --> 00:16:01,751 You open up, I'll make it worth your while. 218 00:16:22,439 --> 00:16:24,357 [PHONE RINGING] 219 00:16:26,860 --> 00:16:28,403 Mathis? 220 00:16:28,570 --> 00:16:30,571 [MUFFLED STATIC OVER PHONE] 221 00:16:32,491 --> 00:16:34,492 [PHONE RINGING] 222 00:16:38,038 --> 00:16:41,207 -What do you want from me? -Peter, it's Mathis. 223 00:16:42,126 --> 00:16:44,335 -Who did you tell? -What are you talking about? 224 00:16:44,503 --> 00:16:46,504 Just now, I got one of those phone calls. 225 00:16:46,672 --> 00:16:49,257 They know where I'm staying. And I only told you. 226 00:16:49,425 --> 00:16:51,426 -I didn't-- -Then ask your partner. 227 00:16:51,635 --> 00:16:53,970 That's what I'm calling about, Peter. 228 00:16:54,430 --> 00:16:58,266 Ferguson's-- Ferguson's disappeared. 229 00:17:05,024 --> 00:17:08,276 PETER: The last time you spoke with him? -About two hours. 230 00:17:08,485 --> 00:17:10,778 He went back to where Krista's body was found. 231 00:17:10,946 --> 00:17:12,447 Felt we missed something. 232 00:17:12,656 --> 00:17:16,159 That means he disappeared a half hour before I got the last phone call. 233 00:17:17,953 --> 00:17:20,121 You think they used him to find you. 234 00:17:20,330 --> 00:17:22,331 Like they used Krista? 235 00:17:23,876 --> 00:17:25,918 What is it that makes you special? 236 00:17:26,503 --> 00:17:28,713 Why haven't they taken you? 237 00:17:28,881 --> 00:17:32,091 I don't know. I don't even know what it all means. 238 00:17:32,301 --> 00:17:35,094 But I do know that these people have the answers. 239 00:17:35,304 --> 00:17:36,929 That's why I need to find them. 240 00:17:37,139 --> 00:17:40,058 All right. Call your friends at the FBI, let's get them. 241 00:17:40,225 --> 00:17:43,519 -No. -The FBI has the expertise, resources. 242 00:17:43,687 --> 00:17:46,689 And if we call the FBI, they're gonna descend on this place... 243 00:17:46,899 --> 00:17:48,858 ...and these people will disappear. 244 00:17:49,026 --> 00:17:53,654 I am this close and I am going to get my answers. 245 00:17:55,574 --> 00:17:59,077 You said you got calls at Drake's Bay and Northwest Passage, right? 246 00:18:00,412 --> 00:18:02,830 PETER: Yes. -Mm-hm. 247 00:18:02,998 --> 00:18:06,584 We pulled those phone records. Those calls never happened. 248 00:18:13,842 --> 00:18:15,968 These people can pull memories out of brains. 249 00:18:16,136 --> 00:18:18,471 Think they can't make a couple calls disappear? 250 00:18:18,639 --> 00:18:21,265 People have been doing that since the '70s. 251 00:18:25,187 --> 00:18:26,979 I understand. 252 00:18:27,272 --> 00:18:29,482 You don't want me to be right. 253 00:18:30,484 --> 00:18:33,861 Because if I'm right, that means your partner is most likely dead. 254 00:18:34,363 --> 00:18:37,115 Hey, Peter... 255 00:18:37,282 --> 00:18:39,283 ...with the exception of who you are... 256 00:18:39,451 --> 00:18:42,787 ...I haven't been able to verify anything you've said to me. 257 00:18:42,955 --> 00:18:46,499 It's either classified, or it's incredible-- I'm calling the Bureau. 258 00:18:48,460 --> 00:18:50,795 But your partner did disappear. 259 00:18:51,505 --> 00:18:53,548 And I did talk to Krista. 260 00:18:54,174 --> 00:18:56,509 And I did get those phone calls. 261 00:19:09,398 --> 00:19:10,940 What if he's alive? 262 00:19:13,110 --> 00:19:16,696 What if he's out there thinking I'm doing everything in my power... 263 00:19:16,905 --> 00:19:19,991 ...including calling the FBI, to save him? 264 00:19:20,159 --> 00:19:23,661 Then that is all the more reason for us to find him ourselves. 265 00:19:23,912 --> 00:19:27,165 If you make that phone call, we never will. 266 00:19:45,434 --> 00:19:46,517 Excuse me, please. 267 00:19:49,813 --> 00:19:50,938 Thank you. 268 00:19:51,940 --> 00:19:54,025 "Toaster Pastry. 269 00:19:54,943 --> 00:19:56,986 Cornstarch. 270 00:19:57,154 --> 00:19:58,571 Soy lecithin. 271 00:19:59,531 --> 00:20:02,325 Potassium bromate." 272 00:20:05,245 --> 00:20:07,038 Potassium bromate! 273 00:20:08,665 --> 00:20:11,375 This supermarket is trying to kill us. 274 00:20:11,543 --> 00:20:14,712 You. Potassium bromate. Do you know what that is? 275 00:20:15,464 --> 00:20:19,675 -Are you okay, sir? -It is known to induce renal cell tumors. 276 00:20:19,843 --> 00:20:22,845 -Mesotheliomas of the peritoneum. -Can I call someone for you? 277 00:20:23,013 --> 00:20:25,890 Do you know what you're putting into our bodies? 278 00:20:26,058 --> 00:20:29,560 Death. Delicious strawberry-flavored death! 279 00:20:29,728 --> 00:20:32,647 -Okay, I'm calling Security. -Yes! 280 00:20:37,903 --> 00:20:39,904 [SOBBING] 281 00:20:56,046 --> 00:20:58,839 They had no right to make me wait at the police station. 282 00:20:59,007 --> 00:21:02,385 It's the makers of those Toaster Pastries that should be in jail. 283 00:21:02,552 --> 00:21:04,220 ASTRID: Let it go, Walter. 284 00:21:05,389 --> 00:21:07,890 You're home now and you're safe. 285 00:21:14,356 --> 00:21:17,024 I wasn't expecting guests. 286 00:21:24,324 --> 00:21:28,202 Walter, why didn't you tell me you needed help? 287 00:21:28,370 --> 00:21:32,623 What am I going to do, call you every time I run out of pudding pops? 288 00:21:32,791 --> 00:21:37,837 -Yes, if you need them. -I need to learn to care for myself. 289 00:21:38,964 --> 00:21:40,631 If Peter doesn't come back-- 290 00:21:44,886 --> 00:21:46,512 Walter. 291 00:21:46,680 --> 00:21:49,140 They'll send me back to the hospital, won't they? 292 00:21:50,267 --> 00:21:52,268 I won't let that happen. 293 00:21:55,689 --> 00:21:57,231 WALTER: Thank you. 294 00:21:58,942 --> 00:22:00,735 I do. 295 00:22:00,902 --> 00:22:03,321 I do need pudding pops. 296 00:22:07,826 --> 00:22:11,954 We don't know if he made it, but this is the last place he said he was going. 297 00:22:13,332 --> 00:22:15,833 Isn’t it protocol for him to call once he gets here? 298 00:22:16,001 --> 00:22:19,503 Well, sometimes he doesn't do that. 299 00:22:21,006 --> 00:22:22,590 Dummy. 300 00:22:44,780 --> 00:22:46,155 [MUFFLED STATIC NEARBY] 301 00:23:01,880 --> 00:23:03,464 [BEEPING] 302 00:23:15,227 --> 00:23:16,268 [GUNSHOT NEARBY] 303 00:23:16,436 --> 00:23:17,978 Bishop! 304 00:23:27,864 --> 00:23:29,281 Bishop. 305 00:23:42,879 --> 00:23:44,630 [MUFFLED STATIC NEARBY] 306 00:23:53,181 --> 00:23:54,515 MATHIS: Peter. 307 00:23:55,851 --> 00:23:58,519 -Mathis. -What did you see? 308 00:23:58,687 --> 00:24:00,062 I saw Newton and one other guy. 309 00:24:00,272 --> 00:24:03,065 You didn't see them too? They came running right past you. 310 00:24:06,653 --> 00:24:07,695 What's wrong? 311 00:24:10,824 --> 00:24:14,410 What the hell are you doing, Bishop? Put down that gun. 312 00:24:14,578 --> 00:24:15,995 Who are you? 313 00:24:16,204 --> 00:24:19,832 Bishop, lower your weapon. 314 00:24:20,000 --> 00:24:24,003 In the morgue, you dropped something. Who gave it to you? 315 00:24:24,921 --> 00:24:26,213 What is wrong with you? 316 00:24:26,381 --> 00:24:28,215 Answer the question! 317 00:24:28,383 --> 00:24:34,221 The-- My pen? It was a gift from Ferguson, my partner. 318 00:24:42,689 --> 00:24:44,523 Why is there blood on your jacket? 319 00:24:44,733 --> 00:24:48,360 There is blood on my jacket because there is blood on my wrist... 320 00:24:48,528 --> 00:24:50,571 ...which I got when I fell running. 321 00:24:56,453 --> 00:24:58,037 Show me. 322 00:25:09,424 --> 00:25:10,925 I'm sorry. 323 00:25:11,760 --> 00:25:14,386 I needed to know that your blood was still red. 324 00:25:14,971 --> 00:25:17,765 What other color would it be? 325 00:25:18,600 --> 00:25:22,269 So these, uh, shapeshifters... 326 00:25:22,896 --> 00:25:25,773 ...they make themselves look like other people? 327 00:25:25,941 --> 00:25:29,652 Yeah, it's a technology unlike anything you've ever seen before. 328 00:25:32,405 --> 00:25:34,114 Peter... 329 00:25:34,282 --> 00:25:35,616 [SIGHS] 330 00:25:36,117 --> 00:25:37,993 ...I wanna level with you. 331 00:25:39,162 --> 00:25:40,829 I, uh... 332 00:25:42,082 --> 00:25:43,999 ...believe in the unknown. 333 00:25:44,626 --> 00:25:46,335 Yeah. "Find the crack," I get it. 334 00:25:46,503 --> 00:25:52,174 No, I mean I read books about UFOs... 335 00:25:52,384 --> 00:25:56,095 ...and conspiracy theories, but I do think.... 336 00:25:57,430 --> 00:26:00,975 I mean, I am wondering right now... 337 00:26:01,434 --> 00:26:03,978 ...if you are not completely off your rocker. 338 00:26:04,145 --> 00:26:05,813 -They were there. -Didn't see them. 339 00:26:05,981 --> 00:26:09,358 -Or the dart they shot. -You didn't because they removed it. 340 00:26:09,526 --> 00:26:13,988 I know how this must look from your point of view. I was there, too, but.... 341 00:26:15,657 --> 00:26:17,533 You just did it. 342 00:26:18,159 --> 00:26:20,828 -Did what? -You just questioned your own sanity. 343 00:26:22,414 --> 00:26:25,124 -I'm not questioning-- -When was the last time you slept? 344 00:26:25,292 --> 00:26:26,792 I'm not hallucinating. 345 00:26:26,960 --> 00:26:30,671 And I'm not paranoid and I'm not questioning my own sanity. 346 00:26:31,548 --> 00:26:34,174 I was wondering why you would listen to me. 347 00:26:36,011 --> 00:26:37,970 You're desperate. 348 00:26:41,057 --> 00:26:44,018 Ferguson is more than just your partner, isn't he? 349 00:26:49,190 --> 00:26:51,734 So there is something between the two of you. 350 00:26:53,862 --> 00:26:56,947 You said back at the precinct... 351 00:26:57,866 --> 00:27:00,743 ...that I was trying to rationalize that he was still alive. 352 00:27:02,495 --> 00:27:07,458 You may be right. I may be doing it right now. He may be dead. 353 00:27:09,711 --> 00:27:12,546 But I won't believe it until I see his body. 354 00:27:16,843 --> 00:27:18,260 I can't. 355 00:27:20,847 --> 00:27:22,848 [CELL PHONE RINGS] 356 00:27:23,892 --> 00:27:25,476 Mathis. 357 00:27:41,618 --> 00:27:43,577 You want me to go look? 358 00:28:01,429 --> 00:28:05,724 Sheriff, the victim's a white female, she has part of her skull missing. 359 00:28:14,067 --> 00:28:15,901 I don't recognize this girl. 360 00:28:16,111 --> 00:28:19,279 -You've never seen her before? -No, I've never seen her before. 361 00:28:19,781 --> 00:28:21,281 Who is she? 362 00:28:22,450 --> 00:28:25,119 HEATHER: I talked to Gwynn right before her shift ended. 363 00:28:25,286 --> 00:28:29,623 We'd talked about her coming over last night to help me color my hair. 364 00:28:30,583 --> 00:28:32,918 I figured she just got tired. 365 00:28:33,920 --> 00:28:35,295 I should have called her. 366 00:28:36,131 --> 00:28:38,048 You couldn't have known. 367 00:28:38,466 --> 00:28:40,092 I'm sorry. 368 00:28:40,260 --> 00:28:43,303 Did your sister ever hang out at the Hilltop Cafe? 369 00:28:43,972 --> 00:28:44,972 I don't think so. 370 00:28:45,181 --> 00:28:47,850 What about the Mosser Brothers gas station on Route 202? 371 00:28:48,059 --> 00:28:49,685 I filled up there on the way in. 372 00:28:49,853 --> 00:28:52,688 Her pickup's a diesel, and I don't think Mosser's carries-- 373 00:28:52,856 --> 00:28:55,649 Drake's Bay Motel? Would she ever go there for any reason? 374 00:28:55,817 --> 00:28:57,109 What's this about? 375 00:28:57,318 --> 00:29:00,696 Just part of our investigation. 376 00:29:01,156 --> 00:29:04,158 If you could just write down your address for us? 377 00:29:08,997 --> 00:29:13,834 She is grieving and you are not getting anywhere. 378 00:29:28,349 --> 00:29:31,310 [VIOLET SEDAN CHAIR'S "SHE'S DOING FINE" PLAYING ON RECORD PLAYER] 379 00:29:31,478 --> 00:29:35,355 Hadron super-collider is less complicated than that infernal dishwasher. 380 00:29:35,523 --> 00:29:39,151 Next time don't use laundry detergent and the dishwasher will work fine. 381 00:29:39,360 --> 00:29:41,570 Thank you, Astrid. You're a federal agent. 382 00:29:41,738 --> 00:29:45,866 I doubt during your years of training that you had dreams... 383 00:29:46,034 --> 00:29:48,911 ...of babysitting a helpless old man. 384 00:29:49,662 --> 00:29:50,871 You are not that helpless. 385 00:29:51,372 --> 00:29:53,624 A little disorganized maybe. 386 00:29:54,250 --> 00:29:57,377 Don't you usually keep this in the bathtub? 387 00:30:01,382 --> 00:30:02,883 Walter? 388 00:30:03,051 --> 00:30:05,344 I took this car from the Zelazny building. 389 00:30:05,845 --> 00:30:08,013 Objects from the other universe, like this... 390 00:30:08,181 --> 00:30:12,184 ...emit a glimmer. A distinctive energy signature. 391 00:30:12,352 --> 00:30:15,437 It may be possible to detect that signature. 392 00:30:15,688 --> 00:30:17,189 -So? -So I need you... 393 00:30:17,398 --> 00:30:19,399 ...to gather objects from the Other Side... 394 00:30:19,567 --> 00:30:21,944 ...that we recovered from the Zelazny Building. 395 00:30:22,195 --> 00:30:23,529 -Bring them to the lab. -Why? 396 00:30:23,738 --> 00:30:26,406 To build a device to read that energy signature. 397 00:30:26,574 --> 00:30:28,909 Peter emits the same energy, don't you see? 398 00:30:29,077 --> 00:30:31,578 This is how we will find Peter. 399 00:30:36,376 --> 00:30:40,462 I must have seen Gwynn somewhere. Or she had to have seen me. 400 00:30:41,214 --> 00:30:44,466 She has to have had some value to them. Some knowledge they needed. 401 00:30:44,676 --> 00:30:46,385 Go to your motel, get your things. 402 00:30:46,594 --> 00:30:51,390 We'll get you something to eat and you can stay at my house tonight. 403 00:30:52,267 --> 00:30:54,226 It's okay, I'll be fine. 404 00:30:54,769 --> 00:30:59,690 You're my only connection to finding Bill right now. I want you safe. 405 00:31:02,485 --> 00:31:04,778 What color was Gwynn's truck? 406 00:31:04,946 --> 00:31:06,196 Tan brown. 407 00:31:24,215 --> 00:31:26,633 Driver's side window's rolled down. 408 00:31:31,639 --> 00:31:34,141 Glove compartment's open. 409 00:31:35,310 --> 00:31:37,311 Okay, so this girl pulls over her truck... 410 00:31:37,478 --> 00:31:40,480 ...rolls down the window and then opens up the glove box. 411 00:31:40,648 --> 00:31:43,984 -You tell me, why would she do that? -She got pulled over by a cop. 412 00:31:44,152 --> 00:31:46,320 Or someone pretending to be a cop. Or Bill. 413 00:31:47,030 --> 00:31:49,197 -Pretending to be Bill? -These shapeshifters... 414 00:31:49,365 --> 00:31:52,784 ...they take on the appearance of people in positions of authority. 415 00:31:55,955 --> 00:31:58,999 -Where are you going? -I'm calling the FBI. 416 00:31:59,167 --> 00:32:00,792 PETER: Why? 417 00:32:00,960 --> 00:32:04,713 First you said they cut out his brain to find you... 418 00:32:04,881 --> 00:32:07,215 ...now you tell me he may have been shapeshifted? 419 00:32:07,383 --> 00:32:09,176 Which is it, Peter? 420 00:32:09,344 --> 00:32:12,012 Did I make a mistake not calling the FBI? 421 00:32:16,684 --> 00:32:19,186 I am very scared right now. 422 00:32:28,363 --> 00:32:30,697 Wait. Wait, wait. Just hold on for one second. 423 00:32:30,865 --> 00:32:33,200 When they were taken, they must have been afraid. 424 00:32:33,368 --> 00:32:35,202 And when killed, they were terrified. 425 00:32:35,411 --> 00:32:39,039 -So? -So I know how to find them. 426 00:32:44,504 --> 00:32:46,672 You know how airplanes have black boxes? 427 00:32:46,881 --> 00:32:48,382 To record flight data, sure. 428 00:32:48,549 --> 00:32:51,385 Yeah, well, human bodies collect data as well. 429 00:32:51,552 --> 00:32:55,138 Both Krista and Gwynn's muscle tissue was flooded with adrenaline. 430 00:32:55,306 --> 00:32:56,598 Yeah, I remember. 431 00:32:56,808 --> 00:33:00,352 Well, the tissue would have partially metabolized the adrenaline. 432 00:33:00,520 --> 00:33:02,229 We can measure the absorption rate. 433 00:33:02,397 --> 00:33:05,148 Which will tell us when the adrenaline was produced. 434 00:33:05,316 --> 00:33:08,986 What about Newton? How does that help us find him? 435 00:33:09,696 --> 00:33:13,865 Look, normally, your adrenaline levels are flat. 436 00:33:14,033 --> 00:33:16,076 Then you experience fear. 437 00:33:16,244 --> 00:33:17,869 A spike in adrenaline. 438 00:33:18,037 --> 00:33:20,747 Sometime later, you experience more fear. 439 00:33:20,915 --> 00:33:22,833 Say, in the moments before you're killed. 440 00:33:23,001 --> 00:33:27,295 Another spike. Two points of fear. We know where the girls were abducted. 441 00:33:27,463 --> 00:33:30,841 So if we can determine the amount of time between intervals-- 442 00:33:31,009 --> 00:33:33,510 Then we can figure out where they were killed. 443 00:33:33,678 --> 00:33:35,470 Exactly right. 444 00:33:36,014 --> 00:33:37,556 There is one more thing. 445 00:33:37,724 --> 00:33:39,558 We're gonna need a control sample. 446 00:33:40,852 --> 00:33:43,437 Could you stick that in the centrifuge? 447 00:33:44,272 --> 00:33:47,399 -It's that thing right over there. -Oh. 448 00:33:50,319 --> 00:33:52,029 -Hey. -I'm sorry. I'm sorry. 449 00:33:52,697 --> 00:33:54,031 I just needed to scare you. 450 00:33:57,660 --> 00:33:58,994 [SIGHS] 451 00:34:04,667 --> 00:34:07,044 I'm gonna need to take a tissue sample from you. 452 00:34:10,673 --> 00:34:12,466 BROYLES: How is Dr. Bishop doing? 453 00:34:12,967 --> 00:34:15,969 Walter's trying to adjust to a very difficult situation. 454 00:34:17,305 --> 00:34:19,973 He's concerned about being sent back to St. Claire's. 455 00:34:21,225 --> 00:34:23,226 [SIGHS] 456 00:34:24,395 --> 00:34:27,022 Will he be able to function if Peter doesn't come back? 457 00:34:28,483 --> 00:34:31,359 I'm sure that Peter will come back. 458 00:34:38,076 --> 00:34:39,785 Do you know something? 459 00:34:44,499 --> 00:34:46,625 Have you spoken to him? 460 00:34:47,418 --> 00:34:49,377 Krista's spikes were 42 minutes apart. 461 00:34:49,545 --> 00:34:52,798 So assuming that Newton drove the speed limit, 60 miles an hour.... 462 00:34:53,007 --> 00:34:56,343 On these roads that'd be a good way to get killed. He'd stick to 45. 463 00:34:57,053 --> 00:34:59,221 All right, 45. 464 00:35:00,723 --> 00:35:02,933 Okay, center point is where Krista was taken. 465 00:35:06,229 --> 00:35:07,854 At 45 miles per hour... 466 00:35:08,064 --> 00:35:10,816 ...farthest they could have gone is 31 and a half miles. 467 00:35:11,025 --> 00:35:13,527 Gywnn, our second victim... 468 00:35:14,779 --> 00:35:17,864 ...was taken much farther out. Almost the other side of county. 469 00:35:18,074 --> 00:35:21,034 Her adrenaline spikes were 57 minutes apart. 470 00:35:21,202 --> 00:35:23,954 Again, factoring 45 miles per hour.... 471 00:35:26,124 --> 00:35:27,874 I think that's it. 472 00:35:28,084 --> 00:35:29,376 That's our kill zone. 473 00:35:29,544 --> 00:35:32,754 You're assuming he killed them both in the same place. 474 00:35:32,964 --> 00:35:35,632 They were using complex equipment. Not easy to move. 475 00:35:35,800 --> 00:35:38,260 Much simpler to bring them to a specified location. 476 00:35:38,427 --> 00:35:40,137 Some place out of the way. 477 00:35:40,304 --> 00:35:42,556 Like an old dairy farm? 478 00:36:00,199 --> 00:36:03,285 PETER: Just ask him something only he would know. 479 00:36:04,829 --> 00:36:08,248 MATHIS: Hello there. It's, uh, Craig, right? CRAIG: Yeah. 480 00:36:08,416 --> 00:36:09,916 MATHIS: I don't know if you remember... 481 00:36:10,084 --> 00:36:13,920 ...but, uh, I think you were in choir with my sister up at St. Andrew's. 482 00:36:14,380 --> 00:36:16,965 Actually, I was at Good Shepherd. Good memory, though, heh. 483 00:36:17,175 --> 00:36:19,009 Yeah. Good Shepherd. That's right. 484 00:36:19,218 --> 00:36:20,844 So, uh, what can I do for you? 485 00:36:21,012 --> 00:36:25,724 Your old dairy farm up the hill, could there be people up there? 486 00:36:26,601 --> 00:36:28,518 -People? -Yeah, you get up there often? 487 00:36:28,686 --> 00:36:30,937 CRAIG: No, not much since we shut it down. 488 00:36:31,772 --> 00:36:32,898 Why? 489 00:36:33,608 --> 00:36:35,942 Okay. You got 12 outbuildings. 490 00:36:36,110 --> 00:36:39,070 The milking parlors, the barn, and the holding stalls. 491 00:36:39,238 --> 00:36:43,325 MATHIS: Those are all good places to hide. -That's a lot of ground to cover. 492 00:36:44,118 --> 00:36:47,162 I'm gonna go call backup to help with the search. 493 00:36:58,049 --> 00:37:01,343 CRAIG: Need any help with the search? -I think it's best if you stay here. 494 00:37:02,637 --> 00:37:05,013 -Let me get you the keys. -Sure. 495 00:37:29,080 --> 00:37:31,081 [BOTH GRUNTING] 496 00:37:36,379 --> 00:37:38,129 Who are you? Where's Newton? 497 00:37:39,674 --> 00:37:41,925 Peter, stop. 498 00:37:46,180 --> 00:37:49,849 I couldn't stop. The girls, I wanted to be close to them. 499 00:37:50,768 --> 00:37:52,185 I just couldn't stop. 500 00:37:52,353 --> 00:37:55,272 Where is he? Where's Ferguson? 501 00:37:55,481 --> 00:37:57,357 What did you do to him? 502 00:38:04,699 --> 00:38:06,199 MATHIS: Bill? 503 00:38:11,080 --> 00:38:12,539 Bill. 504 00:38:19,213 --> 00:38:20,630 Peter. 505 00:38:27,263 --> 00:38:28,305 Bill. 506 00:38:29,598 --> 00:38:31,057 Bill. 507 00:38:31,976 --> 00:38:35,145 He's still breathing, thank God. Bill. 508 00:38:35,354 --> 00:38:37,480 It's just ink, there's no incision here. 509 00:38:37,648 --> 00:38:39,441 I'm gonna go call an ambulance. 510 00:38:39,608 --> 00:38:43,069 Bill, stay with me, baby. I'm here. 511 00:38:43,446 --> 00:38:46,656 I'm here now. I'm here for you. 512 00:38:59,754 --> 00:39:01,087 I don't know what to say. 513 00:39:01,255 --> 00:39:05,342 You saved Bill's life and you tracked a killer, what else is there to say? 514 00:39:11,515 --> 00:39:14,768 I wish there was something I could do for you. 515 00:39:17,772 --> 00:39:20,315 Whatever your experiences are... 516 00:39:20,483 --> 00:39:24,819 ...whatever you can't or won't tell me about... 517 00:39:25,029 --> 00:39:30,867 ...I think you're looking for meaning in things that have no meaning. 518 00:39:36,999 --> 00:39:39,626 I don't know who I am anymore. 519 00:39:45,466 --> 00:39:47,801 When I was in college... 520 00:39:48,344 --> 00:39:51,304 ...my family was killed. Murdered. 521 00:39:54,016 --> 00:39:55,433 I'm sorry. 522 00:39:57,812 --> 00:40:03,149 Sometimes I still think one day I might catch whoever did it. 523 00:40:06,362 --> 00:40:08,613 I was alone for a long time... 524 00:40:10,449 --> 00:40:12,909 ...but I've found my place. 525 00:40:14,578 --> 00:40:16,538 You will too. 526 00:40:42,148 --> 00:40:45,150 WALTER: Once we isolate the glimmer, we can find Peter. 527 00:40:45,359 --> 00:40:48,027 Is the spectrograph ready, Agent Farnsworth? 528 00:40:57,121 --> 00:41:00,748 -Walter, you put in the wrong numbers. -No, I believe they are correct. 529 00:41:03,961 --> 00:41:05,962 No, they're not. 530 00:41:08,007 --> 00:41:09,966 But then you know that already, don't you? 531 00:41:11,385 --> 00:41:14,012 I thought you wanted to find Peter. 532 00:41:14,180 --> 00:41:16,890 What if he won't forgive me, Astrid? 533 00:41:17,558 --> 00:41:19,267 All I have now is hope. 534 00:41:19,435 --> 00:41:22,145 Hope he'll come to understand why I did the things I did. 535 00:41:22,313 --> 00:41:27,108 But if I find him, and he won't forgive me, what do I have then? 536 00:41:29,111 --> 00:41:30,236 -Hey. ASTRID: Hey, Olivia. 537 00:41:30,446 --> 00:41:32,113 OLIVIA: Walter. 538 00:41:32,281 --> 00:41:34,824 -I found Peter. -Where? 539 00:41:34,992 --> 00:41:37,702 OLIVIA: He's in Washington State. I'm heading to the airport now. 540 00:41:38,412 --> 00:41:40,288 Would you like to come with me, Walter? 541 00:41:47,755 --> 00:41:49,923 I'll need to pack a bag. 542 00:42:14,114 --> 00:42:17,116 [BAND OF HORSES' "IS THERE A GHOST" PLAYING OVER HEADPHONES] 543 00:42:19,662 --> 00:42:21,829 I could sleep 544 00:42:23,249 --> 00:42:25,583 I could sleep 545 00:42:26,794 --> 00:42:29,128 I could sleep 546 00:42:30,422 --> 00:42:33,091 I could sleep 547 00:42:34,635 --> 00:42:36,594 When I lived alone 548 00:42:36,762 --> 00:42:39,430 Is there a ghost in my house? 549 00:42:39,598 --> 00:42:42,308 My house.... 550 00:42:44,520 --> 00:42:45,645 Peter. Peter. 551 00:42:50,484 --> 00:42:52,026 Mr. Secretary. 552 00:43:08,002 --> 00:43:10,003 Hello, son. 553 00:43:50,127 --> 00:43:52,128 [ENGLISH - US - SDH]