1 00:00:15,974 --> 00:00:17,766 PRIEST: Through this holy anointing... 2 00:00:17,934 --> 00:00:20,102 ...may the Lord, in his love and mercy... 3 00:00:20,270 --> 00:00:23,230 ...help you with the grace of the Holy Spirit. 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,947 May the Lord who frees you from sin save you... 5 00:00:32,115 --> 00:00:35,701 ...and in his goodness raise you up. 6 00:00:42,751 --> 00:00:44,376 Are you ready? 7 00:00:56,973 --> 00:00:58,098 [BEEP] 8 00:01:01,519 --> 00:01:04,730 [EKG FLATLINING] 9 00:01:09,736 --> 00:01:12,654 Time of death, 5:21 a.m. 10 00:01:15,909 --> 00:01:18,702 We have a team assembled and waiting. 11 00:01:18,870 --> 00:01:22,331 Ms. Donovan, I'm afraid we need to begin the procedures right away. 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,715 I love you. 13 00:01:40,308 --> 00:01:42,184 MAN 1: Hurry up. The core temp's dropping. 14 00:01:42,352 --> 00:01:43,644 WOMAN 1: Where's the list? MAN 2: Here. 15 00:01:43,812 --> 00:01:45,479 WOMAN 1: Check that. 16 00:01:48,858 --> 00:01:51,401 WOMAN 1: We'll be able to coordinate that with the transplant team. 17 00:01:51,569 --> 00:01:54,154 WOMAN 2: Great. Do we have a time frame? WOMAN 1: Not yet. 18 00:01:55,657 --> 00:01:57,616 WOMAN 2: Lean it over. 19 00:02:02,372 --> 00:02:04,373 MAN: I'm gonna begin with the kidneys. 20 00:02:04,541 --> 00:02:07,126 The heart and lung block are gonna come last. 21 00:02:07,293 --> 00:02:10,212 -Clamping off the renal artery now. WOMAN: Yes, doctor. 22 00:02:14,175 --> 00:02:15,884 MAN: All right, I got the first one. 23 00:02:16,886 --> 00:02:18,470 WOMAN 1: Oh, my God! She's alive! 24 00:02:19,222 --> 00:02:20,305 MAN: Get a team in here. 25 00:02:20,473 --> 00:02:23,559 Six-eight-three-three-nine alpha-echo-three-five-eight. 26 00:02:23,726 --> 00:02:26,645 Six-eight-three-three-nine alpha-echo-three-five-eight. 27 00:02:51,963 --> 00:02:54,840 BROYLES: The girl's name is Lisa Donovan. She's a high-school junior. 28 00:02:55,008 --> 00:02:57,885 She collapsed during gym last week and slipped into a coma. 29 00:02:58,052 --> 00:02:59,887 Doctors diagnosed a cerebral aneurism. 30 00:03:00,054 --> 00:03:04,016 She was brain dead. Her mother made the decision to take her off life support. 31 00:03:04,184 --> 00:03:07,102 Then she woke up from the dead, screaming random numbers. 32 00:03:07,270 --> 00:03:09,563 This is Lieutenant Commander Turlough, United States Navy. 33 00:03:09,731 --> 00:03:13,025 He's here because it turns out those numbers weren't random. 34 00:03:13,193 --> 00:03:14,651 They're an alpha-numeric code. 35 00:03:14,819 --> 00:03:16,945 The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier. 36 00:03:17,113 --> 00:03:20,908 He recognized one section as lineal identification for sailors in the Navy. 37 00:03:21,075 --> 00:03:24,036 That's when I got the call. The first half of the sequence... 38 00:03:24,204 --> 00:03:27,789 ...is ID information for a petty officer named Andrew Rusk. 39 00:03:27,957 --> 00:03:30,792 The second half are launch codes for ICBM missiles... 40 00:03:30,960 --> 00:03:34,713 ...aboard a nuclear submarine he was stationed on, the U.S.S. Gloucester. 41 00:03:34,881 --> 00:03:38,425 How do classified launch codes get into the hands of a 17-year-old girl? 42 00:03:38,593 --> 00:03:40,636 TURLOUGH: Exactly, that's what I wanna ask Rusk. 43 00:03:40,803 --> 00:03:43,764 If he's revealing these codes, he's committing high treason. 44 00:03:43,932 --> 00:03:46,725 I tried contacting him. His wife reported him missing. 45 00:03:46,893 --> 00:03:48,644 -That was three days ago. -Just to ask... 46 00:03:48,811 --> 00:03:52,231 ...you've considered there's some connection between Rusk and the girl? 47 00:03:52,398 --> 00:03:53,899 None that we're aware of. 48 00:03:54,067 --> 00:03:58,403 As far as we can tell, there's never been any contact between Donovan and Rusk. 49 00:03:58,571 --> 00:04:00,948 Well, I suppose that's where we come in. 50 00:04:01,115 --> 00:04:04,952 -So how is she? BROYLES: Scared, as you can imagine. 51 00:04:05,119 --> 00:04:06,954 LISA: I'm sorry... 52 00:04:07,664 --> 00:04:09,748 ...I've never seen him before. 53 00:04:11,000 --> 00:04:13,669 The numbers that you repeated... 54 00:04:14,254 --> 00:04:16,046 ...do you know what they are... 55 00:04:16,214 --> 00:04:19,341 ...or do you remember hearing them before? 56 00:04:20,051 --> 00:04:21,843 I don't even remember saying them. 57 00:04:22,011 --> 00:04:23,387 Sorry. 58 00:04:23,554 --> 00:04:25,764 At least they got you some nice balloons. 59 00:04:26,516 --> 00:04:30,018 I guess they couldn't find ones that said "welcome back from the dead." 60 00:04:30,186 --> 00:04:34,189 Heh, heh. I imagine those would be more of a special-order kind of thing. 61 00:04:34,357 --> 00:04:36,692 OLIVIA: Lisa, I just have a couple more questions. 62 00:04:37,402 --> 00:04:39,528 The man's name is Andrew Rusk. 63 00:04:40,488 --> 00:04:42,406 Does that ring any bells? 64 00:04:42,573 --> 00:04:43,865 [SPEAKING RUSSIAN] 65 00:04:46,035 --> 00:04:47,327 Lisa? 66 00:04:47,495 --> 00:04:48,537 [SPEAKING RUSSIAN] 67 00:04:48,705 --> 00:04:50,372 -What's happening? -She's speaking Russian. 68 00:04:50,540 --> 00:04:52,124 She doesn't speak Russian. 69 00:04:52,292 --> 00:04:53,625 [SPEAKING RUSSIAN] 70 00:04:54,711 --> 00:04:56,878 Lisa? Are you okay? 71 00:04:57,046 --> 00:04:58,297 Mom. 72 00:05:01,301 --> 00:05:04,011 -What's happening? -I don't know, but you're fine now. 73 00:05:04,178 --> 00:05:07,222 No more questions. Please, she should rest. 74 00:05:07,974 --> 00:05:09,516 Of course. 75 00:05:14,397 --> 00:05:16,189 TURLOUGH: Rusk is fluent in Russian. 76 00:05:16,357 --> 00:05:18,483 He would have learned it during training. 77 00:05:18,651 --> 00:05:22,070 -Any idea what "little star" is? TURLOUGH: Uh.... 78 00:05:22,238 --> 00:05:25,073 Moya zvyozdochka means "little star" in Russian. 79 00:05:25,241 --> 00:05:28,785 I dated a Russian girl. Most of what I picked up was curse words, but.... 80 00:05:28,953 --> 00:05:30,620 OLIVIA: Hey... 81 00:05:32,457 --> 00:05:34,249 ...where's Walter? 82 00:05:44,510 --> 00:05:45,969 WALTER: Walter. 83 00:05:46,262 --> 00:05:48,680 WALTER: Shh. I'm trying to listen. 84 00:05:48,848 --> 00:05:51,725 PETER: To what? These people are in comas. They can't hear. 85 00:05:51,893 --> 00:05:53,852 Don't judge him. 86 00:05:54,687 --> 00:05:55,896 He's my son... 87 00:05:56,064 --> 00:05:58,690 ...and despite his narrow-mindedness, I'm quite proud. 88 00:05:58,858 --> 00:06:01,193 You honestly think you're communicating with her? 89 00:06:01,361 --> 00:06:02,527 Why shouldn't I be? 90 00:06:03,029 --> 00:06:06,948 No one truly understands the nature of human consciousness, Peter. 91 00:06:07,116 --> 00:06:10,035 I've read documented cases of coma patients waking up... 92 00:06:10,203 --> 00:06:14,456 ...and claiming that they had moved, spirit-like, to remote locations... 93 00:06:14,624 --> 00:06:18,585 ...and witnessed events they couldn't possibly have knowledge of. 94 00:06:19,754 --> 00:06:23,465 I wouldn't be surprised if that's what's happened to the young lady. 95 00:06:23,633 --> 00:06:25,509 Yeah. 96 00:06:27,428 --> 00:06:31,181 So you're saying that you think while Lisa Donovan died for a moment... 97 00:06:31,349 --> 00:06:35,811 ...her spirit somehow left her body and floated over Andrew Rusk... 98 00:06:35,978 --> 00:06:38,939 ...while he was telling somebody else those launch codes? 99 00:06:39,107 --> 00:06:44,152 Well, "floated over" is a tad specific... 100 00:06:44,404 --> 00:06:47,072 ...but something like that, yes. It's a theory. 101 00:06:47,240 --> 00:06:48,657 It certainly is. 102 00:06:58,501 --> 00:06:59,960 OLIVIA: Hi. 103 00:07:02,839 --> 00:07:07,134 MAUREEN: Agent Dunham, I apologize if I was rude earlier. 104 00:07:07,301 --> 00:07:08,718 OLIVIA: How is she? 105 00:07:08,886 --> 00:07:12,097 They don't have any answers, and now she's running a fever. 106 00:07:13,850 --> 00:07:16,601 They want to run more tests. 107 00:07:19,397 --> 00:07:22,732 We got into a fight the morning she collapsed. 108 00:07:23,443 --> 00:07:25,569 I wouldn't let her take the car. 109 00:07:26,696 --> 00:07:28,697 All she has is a learner's permit. 110 00:07:31,993 --> 00:07:33,869 And then I got the call from school... 111 00:07:34,036 --> 00:07:38,123 ...but by the time I got to the hospital she was in a coma. 112 00:07:40,543 --> 00:07:43,128 But, you know, I never thought that I would... 113 00:07:44,297 --> 00:07:47,757 ...get a chance to tell her how much I loved her again. 114 00:07:57,852 --> 00:08:00,729 God gave her back to me. 115 00:08:05,693 --> 00:08:11,573 Your daughter's been through a lot and so have you. 116 00:08:15,036 --> 00:08:18,079 I want permission to have Dr. Bishop examine her. 117 00:08:19,415 --> 00:08:21,208 What for? 118 00:08:21,501 --> 00:08:23,710 I think he can help her. 119 00:08:23,878 --> 00:08:27,005 I think it might help find Andrew Rusk. 120 00:08:29,091 --> 00:08:31,760 There's nothing more that she can tell you. 121 00:08:47,693 --> 00:08:49,778 [MAN SPEAKING RUSSIAN] 122 00:08:50,488 --> 00:08:52,572 [LISA SCREAMING] 123 00:08:54,367 --> 00:08:55,700 LISA: He was here. 124 00:08:55,868 --> 00:08:59,287 -That man, he was here. -Shh. Honey. 125 00:08:59,455 --> 00:09:02,749 LISA: Andrew Rusk, the man in the picture. 126 00:09:02,917 --> 00:09:06,461 He was here. I saw him. 127 00:09:10,758 --> 00:09:13,051 OLIVIA: We searched the hospital, got nothing. 128 00:09:13,219 --> 00:09:15,720 And Maureen Donovan won't let us near her daughter. 129 00:09:15,888 --> 00:09:20,100 She said that our disruptive presence is what caused Lisa to hallucinate. 130 00:09:20,268 --> 00:09:22,811 Can she explain her kid speaking Russian? 131 00:09:22,979 --> 00:09:24,813 Or knowing ICBM launch codes? 132 00:09:26,148 --> 00:09:27,941 Oh, Agent Dunham? 133 00:09:28,109 --> 00:09:30,652 -Yes. TERESA: I was asked to come in. 134 00:09:30,820 --> 00:09:32,988 I'm Teresa Rusk. 135 00:09:33,155 --> 00:09:36,324 Mrs. Rusk, do you know this girl? 136 00:09:36,492 --> 00:09:39,995 I don't think so. No. Why? Who is she? 137 00:09:40,162 --> 00:09:43,248 Her name's Lisa Donovan. She's from Brighton. 138 00:09:43,416 --> 00:09:46,167 Do you think she had something to do with my husband's disappearance? 139 00:09:46,335 --> 00:09:47,419 We're not sure... 140 00:09:47,587 --> 00:09:52,507 ...but she has some information that only your husband should know. 141 00:09:52,675 --> 00:09:56,511 -Information? -Classified military codes. 142 00:09:56,679 --> 00:09:58,680 -Mrs. Rusk-- -Teresa. 143 00:09:59,181 --> 00:10:00,807 Teresa. 144 00:10:00,975 --> 00:10:04,686 Do the words "moya zvezda" mean anything to you? 145 00:10:05,438 --> 00:10:07,939 -Where did you hear that? -From Lisa Donovan. 146 00:10:08,107 --> 00:10:09,441 Do you know what it means? 147 00:10:10,359 --> 00:10:12,277 "My star." 148 00:10:12,445 --> 00:10:16,197 It's a pet name Andy calls me. 149 00:10:16,365 --> 00:10:19,034 I don't understand. Who is this girl? 150 00:10:19,201 --> 00:10:20,869 How can she know that? 151 00:10:21,037 --> 00:10:22,037 How? 152 00:10:24,290 --> 00:10:29,544 Lisa's aneurism occurred in her left lobe, specifically her Broca's area. 153 00:10:29,712 --> 00:10:31,963 That's the part of the brain that processes language. 154 00:10:32,131 --> 00:10:37,302 Precisely. But it also has the capacity for something far more intriguing. 155 00:10:37,470 --> 00:10:43,141 WALTER [ON FILM]: Hello, I'm Dr. Walter Bishop. This is Test Subject Number 6. 156 00:10:43,309 --> 00:10:45,393 What happened to subjects one through five? 157 00:10:45,561 --> 00:10:48,355 I believe the university settled with them out of court. 158 00:10:48,522 --> 00:10:51,858 They probably never had to work again, not that they could. 159 00:10:52,568 --> 00:10:58,073 I was asked to design an experiment to test whether cranial manipulation... 160 00:10:58,240 --> 00:11:00,575 ...could increase a person's psychic capability. 161 00:11:00,743 --> 00:11:03,995 I applied electrical stimuli to various parts of the brain... 162 00:11:04,163 --> 00:11:06,206 ...and measured each psychic response. 163 00:11:06,374 --> 00:11:08,583 The point is that my tests proved... 164 00:11:08,751 --> 00:11:12,337 ...that manipulation of Broca's area had the most dramatic effect... 165 00:11:12,505 --> 00:11:15,757 ...on a person's ability to create psychic bonds. 166 00:11:15,925 --> 00:11:18,510 So you think Lisa Donovan's aneurism made her a psychic? 167 00:11:18,678 --> 00:11:20,053 It's a possibility. 168 00:11:20,221 --> 00:11:23,181 Let's say you're correct. Why would she be channeling Rusk? 169 00:11:23,349 --> 00:11:25,266 What's so special about him? 170 00:11:26,102 --> 00:11:27,268 That's a good question. 171 00:11:27,436 --> 00:11:30,063 Walter, can you prove any of what you're saying? 172 00:11:30,231 --> 00:11:31,606 About her being psychic? 173 00:11:31,774 --> 00:11:36,444 Well, perhaps if I could examine the girl, but you say her mother has refused that. 174 00:11:36,612 --> 00:11:40,407 After watching Walter's Scariest Home Videos, who can blame her? 175 00:11:47,748 --> 00:11:50,417 [CHURCH BELL RINGING] 176 00:12:05,474 --> 00:12:06,933 Hi. 177 00:12:07,435 --> 00:12:08,476 How are you feeling? 178 00:12:08,644 --> 00:12:11,604 LISA: I've been really tired, but good, I guess. 179 00:12:11,772 --> 00:12:14,149 What are you doing here, Agent Dunham? 180 00:12:14,316 --> 00:12:17,819 We think we found an explanation for what happened to Lisa. 181 00:12:17,987 --> 00:12:19,237 Really? 182 00:12:20,448 --> 00:12:22,991 We believe that Andrew Rusk... 183 00:12:23,159 --> 00:12:26,953 ...may be trying to communicate through you psychically. 184 00:12:27,121 --> 00:12:32,000 We're not sure how or why, but it seems that there's a connection... 185 00:12:32,168 --> 00:12:35,587 ...that's been developed between him and your daughter. 186 00:12:35,755 --> 00:12:40,341 Lisa, give Agent Dunham and me a minute alone, please? 187 00:12:40,509 --> 00:12:43,511 PRIEST: Lisa? I want to introduce you to somebody. 188 00:12:48,851 --> 00:12:51,811 Are you a religious woman, Agent Dunham? 189 00:12:51,979 --> 00:12:53,521 No, I'm not. 190 00:12:53,731 --> 00:12:55,607 Then I imagine you sit in judgment... 191 00:12:55,775 --> 00:12:59,194 ...of those of us who rely on our faith to guide our decisions... 192 00:12:59,361 --> 00:13:01,780 ...about what's best for our loved ones. 193 00:13:01,947 --> 00:13:03,364 No. 194 00:13:03,991 --> 00:13:07,076 I know what faith can mean to a person... 195 00:13:07,244 --> 00:13:11,039 ...but I also believe that what's happening to Lisa is real. 196 00:13:11,207 --> 00:13:12,791 If Rusk is a security risk-- 197 00:13:12,958 --> 00:13:18,046 Whatever happened, Agent Dunham, it's over now. 198 00:13:18,255 --> 00:13:24,385 And I believe what's best for Lisa is that she put all of this behind her. 199 00:13:28,307 --> 00:13:32,227 Here's my card, if anything else comes up. 200 00:13:32,394 --> 00:13:33,812 Yeah. 201 00:13:44,949 --> 00:13:46,574 OLIVIA: The Tibetan Book of the Dead? 202 00:13:46,742 --> 00:13:49,327 PETER: Yeah, Walter's been reading up on psychic connections. 203 00:13:49,495 --> 00:13:52,914 "In the Tibetan teachings, the near-death experiencer... 204 00:13:53,082 --> 00:13:57,418 ...can often converse with those who have already died." 205 00:13:58,879 --> 00:14:00,713 What do you think? 206 00:14:01,215 --> 00:14:03,091 Well... 207 00:14:04,260 --> 00:14:08,346 ...I think it makes a hell of a coaster. What do I think happened to Lisa? 208 00:14:08,514 --> 00:14:11,891 I don't think she's alive because God changed his mind. 209 00:14:14,895 --> 00:14:17,272 I'm just waiting to see if lightning strikes you. 210 00:14:17,439 --> 00:14:18,439 [PETER CHUCKLES] 211 00:14:18,607 --> 00:14:20,775 Yeah. Yeah. 212 00:14:20,943 --> 00:14:22,777 Who am I to say? Maybe there's something to it. 213 00:14:22,945 --> 00:14:24,863 People are free to believe whatever they want. 214 00:14:25,030 --> 00:14:27,198 Lisa's mother certainly does. 215 00:14:27,366 --> 00:14:29,367 However, until I see it with my own eyes... 216 00:14:29,535 --> 00:14:32,370 ...I'm gonna put my money on healthy skepticism. 217 00:14:38,544 --> 00:14:40,753 You're obviously a believer. 218 00:14:44,341 --> 00:14:47,135 My mother believed in God, but all the praying in the world... 219 00:14:47,303 --> 00:14:50,263 ...didn't stop my stepfather from terrorizing her. 220 00:14:50,431 --> 00:14:52,640 And her faith just seemed to put her in harm's way. 221 00:14:52,808 --> 00:14:57,395 I'm worried that Lisa's mother is going to do the same thing. 222 00:14:57,563 --> 00:14:59,147 Dunham. 223 00:14:59,315 --> 00:15:01,274 [SOBBING ON PHONE] 224 00:15:01,442 --> 00:15:02,483 Hello? 225 00:15:02,651 --> 00:15:05,445 LISA [ON PHONE]: Agent Dunham, it's Lisa Donovan. 226 00:15:05,613 --> 00:15:08,072 Lisa? Are you okay? 227 00:15:08,240 --> 00:15:10,074 It hasn't stopped. 228 00:15:10,242 --> 00:15:12,952 I'm seeing him again, Andrew Rusk. 229 00:15:13,120 --> 00:15:14,245 Where's your mother? 230 00:15:14,413 --> 00:15:16,164 She's at home but I'm not. 231 00:15:16,373 --> 00:15:19,667 I had to come here. I keep seeing this place. 232 00:15:19,835 --> 00:15:21,336 Okay, well, where are you? 233 00:15:23,005 --> 00:15:24,923 OLIVIA: Lisa? 234 00:15:26,008 --> 00:15:28,885 PETER: Lisa? Where are you? 235 00:15:37,686 --> 00:15:39,479 Olivia. 236 00:15:40,189 --> 00:15:42,941 Hey, you all right? 237 00:15:44,401 --> 00:15:45,610 He was here. 238 00:15:45,778 --> 00:15:47,278 Who was here? 239 00:15:49,365 --> 00:15:50,490 I can see him. 240 00:15:50,658 --> 00:15:51,866 Andrew Rusk? 241 00:15:52,034 --> 00:15:54,369 LISA: There's someone else. Another man. 242 00:15:54,870 --> 00:15:56,371 He has a gun. 243 00:15:56,538 --> 00:15:57,997 [LISA GRUNTING] 244 00:15:58,499 --> 00:16:00,041 OLIVIA: Lisa? LISA: He shot him. 245 00:16:01,543 --> 00:16:04,295 He killed him. He killed Andrew Rusk. 246 00:16:04,463 --> 00:16:08,883 Lisa, do you know the other man? Did you see his face? 247 00:16:10,052 --> 00:16:13,888 LISA: No. -But you're sure that they were here? 248 00:16:14,056 --> 00:16:15,181 Yes. 249 00:16:16,016 --> 00:16:19,060 PETER: Olivia. Found a 9 mm shell casing. 250 00:16:22,231 --> 00:16:23,648 [CHATTER ON POLICE RADIO] 251 00:16:23,816 --> 00:16:25,233 PETER: Here you go. 252 00:16:25,401 --> 00:16:28,194 Not the most stylish, I know, but it will keep you warm. 253 00:16:28,904 --> 00:16:31,906 So I just talked to your mother, and she is on her way here. 254 00:16:32,074 --> 00:16:35,910 -Is she mad? -No. She's just glad that you're okay. 255 00:16:37,413 --> 00:16:39,163 Hey, Liv. 256 00:16:39,999 --> 00:16:41,416 LISA: What is it? 257 00:16:41,583 --> 00:16:44,168 Why don't we just stay here for a second? 258 00:16:44,336 --> 00:16:46,421 Get in the car. You can get warm. 259 00:16:52,052 --> 00:16:53,886 AGENT: It's Andrew Rusk. 260 00:16:54,054 --> 00:16:56,097 Your girl was right. 261 00:16:58,851 --> 00:17:00,184 [LISA SCREAMING] 262 00:17:00,352 --> 00:17:01,769 Olivia! I need some help! 263 00:17:03,063 --> 00:17:06,524 OLIVIA: What happened? -I don't know. She just started to seize. 264 00:17:06,692 --> 00:17:08,776 [LISA GRUNTING] 265 00:17:14,366 --> 00:17:16,200 OLIVIA: I talked to the medical examiner. 266 00:17:16,368 --> 00:17:19,287 He confirmed Rusk was killed by a bullet wound to the head. 267 00:17:19,455 --> 00:17:21,581 Ruled out suicide. 268 00:17:21,790 --> 00:17:23,624 So everything Lisa told us pans out. 269 00:17:23,792 --> 00:17:25,168 Except one thing. 270 00:17:25,335 --> 00:17:28,921 According to the rigor of the body, Rusk has been dead for three days. 271 00:17:29,465 --> 00:17:33,259 Well, then how would he have been communicating with Lisa Donovan? 272 00:17:33,427 --> 00:17:36,304 Was the medical examiner more specific? 273 00:17:36,472 --> 00:17:37,972 About the time of death, I mean. 274 00:17:38,140 --> 00:17:42,351 -Between 5 and 7 a.m. Why? WALTER: Interesting. 275 00:17:42,519 --> 00:17:43,561 MAUREEN: How is she? 276 00:17:43,771 --> 00:17:46,314 Your daughter suffered a fairly substantial seizure. 277 00:17:46,482 --> 00:17:48,149 -Oh, my God. DOCTOR: She's responsive now. 278 00:17:48,317 --> 00:17:50,109 Her condition is stable. 279 00:17:50,277 --> 00:17:53,988 She's lucky. I don't think there's gonna be any permanent damage. 280 00:17:54,156 --> 00:17:55,823 Is this because of her aneurism? 281 00:17:55,991 --> 00:17:58,409 No, there's no connection between the two. 282 00:17:58,577 --> 00:17:59,827 I don't understand. 283 00:17:59,995 --> 00:18:03,081 You said she was fine, but she keeps getting sicker. 284 00:18:03,290 --> 00:18:04,540 What's causing this? 285 00:18:04,708 --> 00:18:09,837 We'll run some tests, but with seizures the cause is often unknowable. 286 00:18:10,005 --> 00:18:11,714 Do you mean... 287 00:18:12,007 --> 00:18:14,592 ...this could happen again? 288 00:18:14,802 --> 00:18:16,260 DOCTOR: We just don't know. 289 00:18:16,428 --> 00:18:19,097 You should be able to see Lisa soon. 290 00:18:21,016 --> 00:18:22,892 Ahem. Excuse me. 291 00:18:24,520 --> 00:18:28,314 What time did your daughter's resurrection take place? 292 00:18:28,482 --> 00:18:29,690 Her resurrection? 293 00:18:29,858 --> 00:18:31,359 Just after 5 in the morning. 294 00:18:31,527 --> 00:18:33,694 Exactly as I suspected. 295 00:18:34,196 --> 00:18:35,863 OLIVIA: Walter? 296 00:18:37,074 --> 00:18:38,199 What are you thinking? 297 00:18:38,367 --> 00:18:42,036 I propose that Rusk's murder and Lisa's rebirth... 298 00:18:42,204 --> 00:18:44,038 ...happened simultaneously. 299 00:18:44,206 --> 00:18:47,625 In fact, it was his suddenly dispatched energy... 300 00:18:47,793 --> 00:18:50,545 ...which jump-started the girl's body and brought her back to life. 301 00:18:50,712 --> 00:18:51,879 PRIEST: That's absurd. 302 00:18:57,594 --> 00:18:59,637 Perhaps it is. 303 00:19:01,223 --> 00:19:06,561 Though please allow me a moment to entertain my fantasies. 304 00:19:06,728 --> 00:19:08,729 They often lead to a truth. 305 00:19:11,150 --> 00:19:16,070 It's possible that Rusk's energy brought some of his memories with it. 306 00:19:16,238 --> 00:19:20,158 And it is these memories trapped within her fighting to get out. 307 00:19:20,367 --> 00:19:22,910 Are you suggesting that Lisa's... 308 00:19:23,078 --> 00:19:24,620 ...possessed? 309 00:19:25,247 --> 00:19:26,581 WALTER: I wasn't. 310 00:19:26,748 --> 00:19:28,833 But now that you mention it... 311 00:19:29,001 --> 00:19:33,504 ...I wouldn't be surprised if numerous possessions were, in fact... 312 00:19:33,672 --> 00:19:37,675 ...misdiagnosed cases of a phenomenon we are just now discovering. 313 00:19:37,843 --> 00:19:40,052 -I hardly think that's happening. -You hardly would... 314 00:19:40,220 --> 00:19:42,263 ...because the Church doesn't approve of exorcisms-- 315 00:19:42,431 --> 00:19:45,099 -Walter. -No, they are merely superstition. 316 00:19:45,267 --> 00:19:47,435 There are examples of casting out spirits... 317 00:19:47,603 --> 00:19:49,770 ...right through the Bible, Father. 318 00:19:49,938 --> 00:19:51,272 Can you help her? 319 00:19:51,440 --> 00:19:54,442 PRIEST: Maureen, what are you doing? -I have been praying... 320 00:19:55,319 --> 00:19:58,779 ...hoping Lisa will get better... 321 00:19:58,947 --> 00:20:00,281 ...but she's not. 322 00:20:00,449 --> 00:20:02,116 If what you're saying is true... 323 00:20:02,284 --> 00:20:04,911 ...and this man's memories are making Lisa sick... 324 00:20:05,412 --> 00:20:07,121 ...can you...? 325 00:20:07,289 --> 00:20:10,291 Can you get these memories out? 326 00:20:10,542 --> 00:20:11,959 Can you help my daughter? 327 00:20:17,507 --> 00:20:20,635 I will need your daughter transferred to my lab. 328 00:20:22,638 --> 00:20:24,138 Okay. 329 00:20:24,306 --> 00:20:27,433 PETER: Are you sure an exorcism's gonna work, Walter? 330 00:20:28,143 --> 00:20:30,436 WALTER: No, not at all. 331 00:20:31,980 --> 00:20:35,316 Unfortunately, I think I'm wrong. I can't explain the seizures. 332 00:20:35,484 --> 00:20:38,819 I believe that Rusk's energy would reanimate the girl... 333 00:20:38,987 --> 00:20:41,530 ...and carry his memories... 334 00:20:42,074 --> 00:20:44,659 ...but it doesn't suggest why she's sick. 335 00:20:45,953 --> 00:20:49,830 I was just so angry, the way that man challenged me. 336 00:20:49,998 --> 00:20:53,417 Walter, her mother is about to check her out of the hospital. 337 00:20:53,919 --> 00:20:56,128 I have no idea what I'm going to do with her. 338 00:21:00,425 --> 00:21:02,635 We gotta go in there and tell her. 339 00:21:07,057 --> 00:21:09,308 Olivia, what are you thinking? 340 00:21:09,643 --> 00:21:12,311 If Rusk is sick, could that make Lisa sick too? 341 00:21:12,646 --> 00:21:18,192 What, like his illnesses would be transferred along with his spirit? 342 00:21:18,360 --> 00:21:20,695 You wanna know what I think or what Walter would? 343 00:21:20,862 --> 00:21:22,488 Either. 344 00:21:22,656 --> 00:21:25,992 Well, you read Rusk's file. Was there anything to suggest he was sick? 345 00:21:26,159 --> 00:21:29,704 No. But that was the Navy's official medical records. 346 00:21:30,455 --> 00:21:34,792 Well, you know me. You tell me the U.S. government is covering something up... 347 00:21:34,960 --> 00:21:37,545 ...I'll tell you it must be Tuesday. 348 00:21:40,465 --> 00:21:43,509 OLIVIA: Commander Turlough, thank you for coming back to talk to me. 349 00:21:43,677 --> 00:21:45,720 Not a problem. 350 00:21:45,887 --> 00:21:49,640 I was sorry to hear when Agent Broyles told me you found Andrew Rusk's body. 351 00:21:49,808 --> 00:21:52,643 Listen, why didn't you tell me he was sick? 352 00:21:52,811 --> 00:21:54,687 I'm sorry? 353 00:21:57,816 --> 00:21:59,775 Who told you that? 354 00:22:00,110 --> 00:22:03,237 You did. Just then. 355 00:22:04,656 --> 00:22:06,157 What was wrong with him? 356 00:22:06,325 --> 00:22:09,327 Was it something that happened onboard the Gloucester? 357 00:22:12,831 --> 00:22:15,624 A young girl's life is on the line. 358 00:22:20,797 --> 00:22:23,090 They were shadowing a Russian naval exercise... 359 00:22:23,258 --> 00:22:25,301 ...in North Korean water six months ago... 360 00:22:25,469 --> 00:22:28,095 ...when a coolant line broke, causing a reactor leak. 361 00:22:28,263 --> 00:22:31,098 Rusk was locked in the engineering section for 16 hours... 362 00:22:31,266 --> 00:22:33,851 ...before they were able to vent the contamination. 363 00:22:34,019 --> 00:22:37,772 Radiation. How could he possibly have survived? 364 00:22:37,939 --> 00:22:39,648 He was airlifted to Pearl Harbor... 365 00:22:39,816 --> 00:22:44,445 ...where he was given a highly experimental radiation inhibitor. 366 00:22:44,613 --> 00:22:47,656 He's been on medical leave since the accident. 367 00:22:50,494 --> 00:22:53,329 I'm gonna need his medical records. 368 00:22:53,663 --> 00:22:55,247 The real ones. 369 00:22:58,752 --> 00:23:03,297 We can't keep stalling, Dr. Bishop. You can't think of anything to do? 370 00:23:05,133 --> 00:23:08,552 Maybe I could tell them that my stomach is troubling me. 371 00:23:08,720 --> 00:23:10,346 That is not what I mean. 372 00:23:10,514 --> 00:23:14,016 Walter, I have Rusk's medical file here. 373 00:23:14,184 --> 00:23:16,143 Does any of that mean anything to you? 374 00:23:19,147 --> 00:23:23,651 Radiation poisoning. That's why she had the seizure. 375 00:23:24,486 --> 00:23:28,322 The radiation and the synthetic treatments they gave him. 376 00:23:29,157 --> 00:23:32,076 I'd wager that's what kept his energy from dispersing. 377 00:23:32,619 --> 00:23:35,621 And you think that's how he was able to inhabit Lisa? 378 00:23:36,039 --> 00:23:38,165 Which means we need more drugs. 379 00:23:40,001 --> 00:23:44,505 To calm Lisa's conscious mind, to relax her brain... 380 00:23:44,673 --> 00:23:48,259 ...which should enable Mr. Rusk's mental energy, his memories... 381 00:23:48,427 --> 00:23:51,387 ...to slowly and painlessly leave her mind. 382 00:23:51,555 --> 00:23:54,348 -What kind of drugs? -Benzodiazepine. 383 00:23:54,516 --> 00:23:58,769 It's a hypnotic sedative, may cause a slight tingling sensation. 384 00:23:58,937 --> 00:24:00,187 It's actually quite pleasant. 385 00:24:00,355 --> 00:24:04,024 Besides, your daughter is 17. I'm sure she's sampled far worse by now. 386 00:24:05,527 --> 00:24:08,279 Agent Farnsworth, prepare an IV drip. 387 00:24:08,447 --> 00:24:11,907 One hundred mics to begin, per liter. 388 00:24:14,202 --> 00:24:17,872 -This is gonna make you a little sleepy. -So are you like a doctor? 389 00:24:18,582 --> 00:24:21,333 No. Heh, heh. But I promise you this won't hurt. 390 00:24:21,877 --> 00:24:23,210 It's okay. 391 00:24:23,378 --> 00:24:25,796 It's kind of nice to have someone not afraid of me. 392 00:24:25,964 --> 00:24:30,384 -What do you mean? -Well, my friends at church. 393 00:24:30,760 --> 00:24:34,597 When I walked past them, I could feel them talking about me behind my back. 394 00:24:34,764 --> 00:24:36,891 The kids at school are even worse. 395 00:24:37,934 --> 00:24:41,187 Ever since what's happened, they think I'm like a freak or something. 396 00:24:41,354 --> 00:24:43,481 I don't think you have to worry about us here. 397 00:24:43,690 --> 00:24:46,233 We're kind of partial to freaks in this lab. 398 00:24:51,698 --> 00:24:53,741 -How's it going? WALTER: Smashing. 399 00:24:53,909 --> 00:24:55,159 [COW MOOING & WALTER LAUGHS] 400 00:24:55,327 --> 00:24:57,328 Gene agrees with me, don't you, Gene? 401 00:24:57,496 --> 00:25:00,247 So is Agent Dunham, like, your girlfriend? 402 00:25:01,333 --> 00:25:04,418 No. No, she's like a friend who's a girl. 403 00:25:04,753 --> 00:25:06,921 And who carries a gun. 404 00:25:07,297 --> 00:25:09,965 Walter, Astrid told me that you think you may be able... 405 00:25:10,133 --> 00:25:13,010 ...to extract Rusk's thoughts from Lisa's brain. 406 00:25:13,220 --> 00:25:14,261 I believe so, yes. 407 00:25:14,429 --> 00:25:18,140 Well, if that's the case, do you think she could have access to his memories? 408 00:25:18,308 --> 00:25:20,768 Maybe describe his last moments? 409 00:25:21,228 --> 00:25:25,439 -Oh. You want to find out who killed him. -Yeah. 410 00:25:26,441 --> 00:25:27,733 WALTER: Huh. 411 00:25:28,652 --> 00:25:31,111 Well, let's see, shall we? 412 00:25:33,782 --> 00:25:35,616 WALTER: Peter, strap Lisa down, please. -Yeah? 413 00:25:35,784 --> 00:25:39,203 -Are straps really necessary? WALTER: It's just a precaution. 414 00:25:39,371 --> 00:25:42,122 PETER: Tell me if they're too tight, all right? LISA: Okay. 415 00:25:42,624 --> 00:25:43,958 How are you feeling, Lisa? 416 00:25:44,793 --> 00:25:48,254 -My toes are beginning to tingle and.... WALTER: Well, that's good. 417 00:25:48,505 --> 00:25:52,132 -That means it's working. ASTRID: Dr. Bishop, we're at 6 hertz. 418 00:25:53,510 --> 00:25:54,969 WALTER: Peter. PETER: Yeah? 419 00:25:55,136 --> 00:25:57,972 -Increase the drip two mics, please. PETER: Done. 420 00:26:01,101 --> 00:26:04,061 -I don't think I like how this feels. -Lisa, it's okay. 421 00:26:04,229 --> 00:26:07,231 No. No, I think I want this to stop. 422 00:26:07,399 --> 00:26:10,317 -We should slow this down. -You know what? This is normal. 423 00:26:10,485 --> 00:26:14,280 It's okay. Just relax. I'm gonna be right here. You're safe. 424 00:26:14,447 --> 00:26:17,408 Lisa, just close your eyes. 425 00:26:17,576 --> 00:26:20,119 Just close your eyes. 426 00:26:20,328 --> 00:26:23,581 This is going to help you. Breathe deeply. 427 00:26:23,748 --> 00:26:27,251 Just let it go, Lisa. Let it go. 428 00:26:33,925 --> 00:26:35,301 Lisa? 429 00:26:36,845 --> 00:26:40,055 It's Agent Dunham. Can you hear me? 430 00:26:41,433 --> 00:26:42,933 Hi. 431 00:26:43,893 --> 00:26:45,978 I want you to think about Andrew Rusk. 432 00:26:50,150 --> 00:26:52,943 Oh, look, look, look. This is surprising. 433 00:26:53,111 --> 00:26:54,862 Surprising good or surprising bad? 434 00:26:55,989 --> 00:27:00,159 MAUREEN: Lisa? She's seizing. WALTER: Oh, no, she's not. 435 00:27:00,327 --> 00:27:03,037 MAUREEN: Lisa. You've gotta stop this right now. 436 00:27:03,204 --> 00:27:05,205 WALTER: We have to let this run its course. 437 00:27:05,373 --> 00:27:07,875 LISA [IN DEEP VOICE]: Where am I? 438 00:27:08,043 --> 00:27:10,044 Lisa. It's Mom. I'm right here. 439 00:27:10,211 --> 00:27:13,547 Who is Lisa? 440 00:27:13,715 --> 00:27:16,717 -Why is she talking this way? -Because, I believe... 441 00:27:16,885 --> 00:27:19,637 ...this is not your daughter speaking anymore. 442 00:27:25,935 --> 00:27:29,980 MAUREEN: What is wrong with my daughter? -It appears that my hypothesis... 443 00:27:30,732 --> 00:27:34,735 ...that Lisa's mind was harboring Mr. Rusk's memories was wrong. 444 00:27:34,903 --> 00:27:37,988 It seems more likely that Mr. Rusk's entire consciousness... 445 00:27:38,156 --> 00:27:39,657 ...was transferred to Lisa. 446 00:27:39,824 --> 00:27:42,660 -His consciousness? -Perhaps, his soul. 447 00:27:43,870 --> 00:27:45,079 Well, then where is Lisa? 448 00:27:46,998 --> 00:27:50,709 Merely suppressed. Asleep in her own mind, I hope. 449 00:27:50,877 --> 00:27:53,587 -I want this stopped. -I'm afraid I can't do that. 450 00:27:53,755 --> 00:27:55,255 What do you mean, you can't? 451 00:27:55,423 --> 00:27:57,174 WALTER: I can't stop the experiment. 452 00:27:57,509 --> 00:28:00,678 The drugs have taken effect. We must let the experiment go. 453 00:28:00,845 --> 00:28:03,097 Let's go out and get some air, Miss Donovan. 454 00:28:03,264 --> 00:28:05,224 -I can't leave her. -Miss Donovan. 455 00:28:05,392 --> 00:28:09,103 You have asked me to help. Please let me do my work. 456 00:28:15,026 --> 00:28:17,444 MAUREEN: I can't lose her again. WALTER: I understand. 457 00:28:18,196 --> 00:28:20,239 She's gonna be fine. 458 00:28:30,500 --> 00:28:33,877 Can I talk to him? To Rusk? 459 00:28:34,170 --> 00:28:35,921 I hope so. 460 00:28:36,297 --> 00:28:39,091 May be the only way to coax him out. 461 00:28:42,303 --> 00:28:44,430 My name is Olivia. Do you know your name? 462 00:28:46,057 --> 00:28:48,892 I believe somebody hurt you. I wanna find out who that was. 463 00:28:49,060 --> 00:28:50,436 Let me go! 464 00:28:50,603 --> 00:28:53,313 Andrew. Andrew, who killed you? Who did this to you? 465 00:29:04,451 --> 00:29:08,287 I called my wife, told her I was getting a beer. 466 00:29:09,706 --> 00:29:12,374 There was someone in my car. 467 00:29:13,084 --> 00:29:15,169 In the back seat. 468 00:29:15,920 --> 00:29:19,214 Told me, "Pull over here. 469 00:29:20,258 --> 00:29:21,759 Get out. 470 00:29:23,261 --> 00:29:25,012 Walk. 471 00:29:25,430 --> 00:29:27,014 I said walk. 472 00:29:28,099 --> 00:29:30,517 Get on your knees." 473 00:29:30,977 --> 00:29:33,729 I'm not going out like that. 474 00:29:34,522 --> 00:29:36,398 Let me go! 475 00:29:36,566 --> 00:29:39,443 Andrew? Andrew, who killed you? 476 00:29:39,611 --> 00:29:41,153 Give me a name. 477 00:29:46,034 --> 00:29:52,122 Don't know his name. Just his blood. 478 00:29:55,376 --> 00:29:57,503 His left arm.... Ugh! 479 00:29:57,670 --> 00:29:58,962 Walter? Walter? 480 00:29:59,130 --> 00:30:00,380 [EKG BEEPING RAPIDLY] 481 00:30:00,548 --> 00:30:02,382 Peter, turn off the drip. 482 00:30:03,510 --> 00:30:04,968 I'm gonna call the local hospitals... 483 00:30:05,136 --> 00:30:07,638 ...and see if anybody has gone in with an injured left arm. 484 00:30:22,862 --> 00:30:24,404 LISA [IN NORMAL VOICE]: Peter. 485 00:30:24,864 --> 00:30:27,783 Hey. She's coming out of it. 486 00:30:28,201 --> 00:30:31,578 LISA: Hi. -Hi. 487 00:30:32,705 --> 00:30:34,540 Did it work? 488 00:30:34,707 --> 00:30:37,292 -Is he gone? -Yeah. It's her. 489 00:30:37,460 --> 00:30:38,502 [PHONE RINGING] 490 00:30:38,670 --> 00:30:41,421 -Let's get you out of this. -Dunham. 491 00:30:41,923 --> 00:30:44,675 We got a hit. Jake Selleg. Age 36. 492 00:30:44,843 --> 00:30:47,594 Walked into a Roxbury ER three nights ago. 493 00:30:47,762 --> 00:30:49,429 Lacerations on his left arm. 494 00:30:49,597 --> 00:30:53,100 You know, Liv, Jake Selleg was Navy too. 495 00:30:53,268 --> 00:30:56,228 Okay? Now, he trained with Seal Team 6. 496 00:30:56,437 --> 00:30:57,688 That's counter-terrorism. 497 00:30:57,856 --> 00:30:59,857 That can't be a coincidence. Is he local? 498 00:31:00,066 --> 00:31:02,109 He works at a boxing gym in Dorchester. 499 00:31:02,277 --> 00:31:05,279 -Okay, can you send me the address? -Sending it now. 500 00:31:05,446 --> 00:31:08,073 -I'll meet you there. -On my way. 501 00:31:13,955 --> 00:31:15,706 Nice cross. 502 00:31:18,960 --> 00:31:22,629 OLIVIA: Excuse me, FBI. I'm Agent Dunham. This is Agent Francis. 503 00:31:22,797 --> 00:31:24,464 We're looking for Jake Selleg. 504 00:31:26,634 --> 00:31:27,968 Hey! Stop! 505 00:31:46,195 --> 00:31:47,946 [TIRES SCREECHING & HORN HONKING] 506 00:32:09,010 --> 00:32:11,678 Lisa, hey. 507 00:32:12,013 --> 00:32:14,139 There's no need for you to be looking at that. 508 00:32:14,307 --> 00:32:17,726 This is him. Rusk. 509 00:32:18,519 --> 00:32:19,853 Yeah. 510 00:32:20,647 --> 00:32:22,606 Astrid's on her way back with your mom. 511 00:32:22,774 --> 00:32:25,525 Hopefully you'll be able to put all this behind you... 512 00:32:25,693 --> 00:32:28,153 ...and life can get back to normal soon. 513 00:32:29,030 --> 00:32:30,781 Can I have something to drink, please? 514 00:32:30,949 --> 00:32:31,949 [COW MOOING] 515 00:32:32,116 --> 00:32:36,286 Of course. Guessing you want something other than fresh cow's milk. 516 00:32:36,454 --> 00:32:38,872 Okay. I'll be right back. 517 00:32:56,933 --> 00:33:00,352 Hey, Walter. Did you drink all the cream sodas again? 518 00:33:02,313 --> 00:33:03,814 What's wrong? 519 00:33:05,108 --> 00:33:07,275 Lisa's brain scan. 520 00:33:07,944 --> 00:33:10,320 I think she's still sleeping. 521 00:33:10,488 --> 00:33:12,572 Maybe you should take a look out in the lab. 522 00:33:12,740 --> 00:33:14,157 No, her brainwaves. 523 00:33:14,325 --> 00:33:16,785 It appears that her signal is still being masked... 524 00:33:16,953 --> 00:33:19,496 ...by Rusk's dominant pattern. 525 00:33:20,999 --> 00:33:22,916 Rusk is still in control? 526 00:33:28,256 --> 00:33:29,881 Lisa? 527 00:33:33,052 --> 00:33:34,594 MAUREEN: Where is she? 528 00:33:36,264 --> 00:33:37,681 Where's my daughter? 529 00:33:44,063 --> 00:33:46,773 This is a slug we pulled from Andrew Rusk's head. 530 00:33:47,817 --> 00:33:50,485 Our ballistics unit is matching it as we speak... 531 00:33:50,653 --> 00:33:53,280 ...from the 9 mm we found in your apartment. 532 00:33:53,448 --> 00:33:57,617 OLIVIA: I guess the Navy did a poor job training you to clean up after your work. 533 00:33:57,785 --> 00:33:58,785 CHARLIE: Hey. 534 00:33:59,871 --> 00:34:01,788 Who ordered you to kill Andrew Rusk? 535 00:34:05,084 --> 00:34:07,961 Was he threatening to go public over the meltdown on the Gloucester? 536 00:34:08,504 --> 00:34:11,465 Did the Navy have you kill Andrew Rusk? 537 00:34:12,884 --> 00:34:15,677 I don't know what you guys are talking about. 538 00:34:16,679 --> 00:34:20,307 I spent seven years in the Navy and I never killed a man... 539 00:34:21,100 --> 00:34:23,477 ...but Andrew Rusk deserved it. 540 00:34:25,521 --> 00:34:27,147 What do you mean, he deserved it? 541 00:34:27,774 --> 00:34:30,567 For what that bastard did to his wife. 542 00:34:38,534 --> 00:34:39,659 CHARLIE: Rusk's wife. 543 00:34:40,203 --> 00:34:42,454 What does this have to do with her? 544 00:34:42,622 --> 00:34:46,750 I hang out at a bar she tends at. She told me about Andy. 545 00:34:47,418 --> 00:34:49,377 How he beats on her. 546 00:34:50,296 --> 00:34:53,632 One day she came in with a broken arm. 547 00:34:54,509 --> 00:34:56,843 JAKE: She couldn't deal with it anymore. 548 00:34:58,054 --> 00:34:59,846 No one should have to live like that. 549 00:35:00,306 --> 00:35:02,432 Teresa Rusk hired you to kill her husband? 550 00:35:05,978 --> 00:35:06,978 [BEEPING] 551 00:35:07,146 --> 00:35:10,398 JAKE: In the scrap yard, he kept asking me, "Why me?" 552 00:35:14,320 --> 00:35:17,697 I pulled the trigger, but I made sure that I told him... 553 00:35:17,865 --> 00:35:20,367 ...that it was Teresa who was sending him to hell. 554 00:35:21,119 --> 00:35:23,161 You said that to Rusk? 555 00:35:23,329 --> 00:35:26,164 Before you killed him, you told him his wife hired you? 556 00:35:29,418 --> 00:35:30,961 Yes, ma'am. 557 00:35:42,807 --> 00:35:45,142 Why didn't Rusk tell us that? He told us everything else. 558 00:35:45,309 --> 00:35:46,351 [PHONE RINGING] 559 00:35:46,519 --> 00:35:47,936 Why not that? 560 00:35:49,188 --> 00:35:50,647 -Dunham. -Olivia. 561 00:35:50,815 --> 00:35:53,692 Rusk is still controlling Lisa, and she's gone. 562 00:35:54,861 --> 00:35:56,403 I think I know where he's going. 563 00:35:56,571 --> 00:35:59,906 His wife had him killed. I think he's going for revenge. 564 00:36:08,457 --> 00:36:10,333 What the hell are you doing in my house? 565 00:36:11,085 --> 00:36:12,878 [SPEAKING RUSSIAN IN DEEP VOICE] 566 00:36:14,130 --> 00:36:16,256 What did you say to me? 567 00:36:17,425 --> 00:36:19,593 How did you know to call me that? 568 00:36:21,929 --> 00:36:24,806 You're that girl. 569 00:36:24,974 --> 00:36:27,100 You get out of here. I have a gun. 570 00:36:27,268 --> 00:36:30,854 Upstairs? In a safe? 571 00:36:32,148 --> 00:36:37,402 This gun that I got you from the service? 572 00:36:38,237 --> 00:36:39,779 How do you...? 573 00:36:40,114 --> 00:36:42,407 I-- I don't understand. 574 00:36:43,326 --> 00:36:45,202 Neither do I. 575 00:36:45,369 --> 00:36:47,704 But I've been given a second chance... 576 00:36:47,872 --> 00:36:50,790 ...and I'm sure as hell not gonna waste it. 577 00:36:51,292 --> 00:36:55,212 -Now, get down on your knees. -Okay. Okay. 578 00:37:03,137 --> 00:37:05,722 TERESA: Don't do this. Please. 579 00:37:05,890 --> 00:37:09,059 You had me killed, put down like a dog. 580 00:37:09,810 --> 00:37:11,311 I wanna hear you say it. 581 00:37:11,479 --> 00:37:14,689 I didn't have you killed. I don't know what you're talking about. 582 00:37:14,857 --> 00:37:17,609 That's the thing about being with someone for 20 years. 583 00:37:17,777 --> 00:37:20,612 You know when they lie, how they lie. 584 00:37:21,113 --> 00:37:22,989 Admit what you did. 585 00:37:24,283 --> 00:37:25,867 Don't. 586 00:37:26,035 --> 00:37:28,286 [PHONE RINGING] 587 00:37:28,454 --> 00:37:30,372 -Dunham. PETER [ON PHONE]: It's me. Where are you? 588 00:37:30,539 --> 00:37:34,042 -We're five minutes out. Where are you? -I'm just pulling up. 589 00:37:40,258 --> 00:37:43,802 Please don't do this. Please. 590 00:37:43,970 --> 00:37:45,553 RUSK: Admit that you had me killed. 591 00:37:45,721 --> 00:37:47,806 Don't you wanna die with a clean conscience? 592 00:37:47,974 --> 00:37:49,724 TERESA: Please, don't. 593 00:37:49,892 --> 00:37:51,393 PETER: Stop. 594 00:37:56,148 --> 00:37:57,399 Don't do this. 595 00:37:57,566 --> 00:37:59,859 I'll give you one chance to back out of here. 596 00:38:00,319 --> 00:38:03,530 -Or we'll all going out together. -You know I can't do that. 597 00:38:04,532 --> 00:38:05,991 Then you're making a mistake. 598 00:38:15,876 --> 00:38:19,504 -You don't have to do this. -I already told you to leave once. 599 00:38:19,672 --> 00:38:21,339 I am not gonna tell you again. 600 00:38:28,889 --> 00:38:30,056 You know, I understand. 601 00:38:31,017 --> 00:38:32,517 What you said back at the lab? 602 00:38:34,270 --> 00:38:38,231 When I was in school, Lisa, I was different too. 603 00:38:38,399 --> 00:38:40,900 I was always sick. I didn't have any real friends. 604 00:38:41,068 --> 00:38:42,861 What the hell are you talking about? 605 00:38:43,029 --> 00:38:45,989 I'm telling you that I understand, Lisa. 606 00:38:46,157 --> 00:38:48,658 RUSK: Stop calling me Lisa. -I know what it feels like... 607 00:38:48,826 --> 00:38:51,161 -...to feel different. -I'm gonna count to one. 608 00:38:51,329 --> 00:38:54,080 Listen to me. You've been given a second chance here... 609 00:38:54,248 --> 00:38:56,416 ...but you have to fight for it. 610 00:38:58,836 --> 00:39:00,045 One. 611 00:39:00,546 --> 00:39:02,589 [GUN FIRES DART] 612 00:39:13,434 --> 00:39:16,269 LISA [IN NORMAL VOICE]: Peter. -Yeah? 613 00:39:16,437 --> 00:39:17,937 What happened? 614 00:39:18,105 --> 00:39:21,441 I'll tell you all about it, but not right now, okay? 615 00:39:22,568 --> 00:39:24,110 Right now you need to rest. 616 00:39:26,113 --> 00:39:29,741 They're gonna take you to the hospital and make sure everything's okay... 617 00:39:29,909 --> 00:39:33,578 ...and then they'll bring you back to the lab. And we'll meet you there. 618 00:39:34,038 --> 00:39:36,122 -Okay. OLIVIA: Okay. 619 00:39:39,293 --> 00:39:42,087 How did you know it would work? That it would reach her? 620 00:39:42,254 --> 00:39:44,047 PETER: Walter's book of Tibetan philosophy. 621 00:39:44,215 --> 00:39:46,591 Innermost subtle consciousness is ever-present. 622 00:39:46,759 --> 00:39:48,968 It never leaves a body, even in death. 623 00:39:49,136 --> 00:39:51,137 You got a lot of mileage out of a coaster. 624 00:39:51,347 --> 00:39:55,058 Yeah. In other words, I threw up a Hail Mary. 625 00:39:58,062 --> 00:40:00,480 WALTER: Perfectly normal. 626 00:40:00,648 --> 00:40:03,942 A singular consciousness. Lisa's. 627 00:40:04,151 --> 00:40:07,654 MAUREEN: Which means he's gone? -I believe so. 628 00:40:09,990 --> 00:40:12,450 I would propose that Mr. Rusk stuck around... 629 00:40:12,618 --> 00:40:14,828 ...to deal with unfinished business. 630 00:40:14,995 --> 00:40:17,163 And once he did, then, well... 631 00:40:17,373 --> 00:40:20,959 ...Lisa was free to finally purge herself of him. 632 00:40:21,919 --> 00:40:23,294 How can we be sure? 633 00:40:28,342 --> 00:40:33,221 [SPEAKING LATIN] 634 00:40:33,681 --> 00:40:35,098 I don't understand. 635 00:40:35,433 --> 00:40:39,853 It's a Latin translation of Isaiah 7.9. 636 00:40:40,020 --> 00:40:42,188 Unless you believe... 637 00:40:44,191 --> 00:40:47,652 -...you will not understand. -Hm. 638 00:40:48,821 --> 00:40:53,950 Even as a scientist, sometimes I have to rely on faith. 639 00:40:56,203 --> 00:40:58,538 God keep you and yours safe, Dr. Bishop. 640 00:41:03,210 --> 00:41:06,379 And you, ma'am. Thank you. 641 00:41:06,547 --> 00:41:09,841 WALTER: Come along, Lisa. Time to go home. 642 00:41:10,509 --> 00:41:12,677 MAUREEN: You all set, sweetheart? -Yeah. 643 00:41:12,970 --> 00:41:14,679 WALTER: Okay. 644 00:41:28,861 --> 00:41:30,153 MAUREEN: Okay. 645 00:41:30,321 --> 00:41:31,738 Take care. 646 00:41:39,705 --> 00:41:42,207 -Thank you again, Agent Dunham. OLIVIA: It's Olivia. 647 00:41:42,374 --> 00:41:45,251 -And you're welcome. -Thank you. 648 00:41:45,461 --> 00:41:47,212 OLIVIA: Bye. 649 00:41:47,379 --> 00:41:51,508 I'll be 18 in a year. Don't wait too long to make your move. 650 00:42:00,017 --> 00:42:02,310 The Navy officially denied our request... 651 00:42:02,478 --> 00:42:05,063 ...to launch an investigation into the U.S.S. Gloucester. 652 00:42:05,231 --> 00:42:06,940 Well, there's a shocking surprise. 653 00:42:07,107 --> 00:42:09,943 If you're thinking about his shipmates, I shouldn't worry. 654 00:42:10,110 --> 00:42:13,238 I suggest that Mr. Rusk's postmortem adventures... 655 00:42:13,405 --> 00:42:16,074 ...will prove to be the exception, rather than the rule. 656 00:42:16,617 --> 00:42:21,538 And if not, I will go into the exorcism business. 657 00:42:22,206 --> 00:42:25,041 Is it just me, or did you detect a note of excitement in his voice? 658 00:42:25,209 --> 00:42:28,419 Because I for one, cannot wait to get that guy out of here. 659 00:42:34,802 --> 00:42:36,803 [POLICE SIREN WAILS] 660 00:42:36,971 --> 00:42:38,972 [CAR HORNS HONKING] 661 00:42:39,139 --> 00:42:41,140 WOMAN: He just jumped the curb. 662 00:42:43,269 --> 00:42:46,104 [CHATTER ON POLICE RADIO] 663 00:42:57,157 --> 00:42:59,742 EMT 1: I'm not getting a pulse from this guy. 664 00:43:03,914 --> 00:43:05,832 [GASPS] 665 00:43:08,460 --> 00:43:10,920 [SPEAKING RUSSIAN] 666 00:43:11,130 --> 00:43:14,549 EMT 1: What did he say? EMT 2: I think he's speaking Russian.