1 00:01:44,137 --> 00:01:45,844 We’re dark. What the fuck? 2 00:01:56,983 --> 00:01:58,553 -What just happened? -What are you looking at me for? 3 00:01:58,651 --> 00:01:59,789 -I don't know. -Come on! Do it! Fix it! 4 00:01:59,853 --> 00:02:01,457 -Seriously. -You are not doing it. 5 00:02:01,521 --> 00:02:04,092 -Fix it. You're the computer whiz. -Come on, do it! 6 00:02:05,625 --> 00:02:06,968 Well, what happened? 7 00:02:07,627 --> 00:02:09,300 Hong Kong server was just hacked. 8 00:02:09,362 --> 00:02:12,206 Rerouting to Dubai, Iceland, 9 00:02:12,298 --> 00:02:15,040 Johannesburg, Rio. 10 00:02:15,101 --> 00:02:16,171 And Barcelona. 11 00:02:16,870 --> 00:02:18,611 Quadruple redundancy, plus a spare. 12 00:02:19,672 --> 00:02:21,515 Excellent work, my precious ones. 13 00:02:25,545 --> 00:02:26,615 Okay, it's on. 14 00:02:33,686 --> 00:02:35,757 Did you see that one? 15 00:02:37,790 --> 00:02:39,360 Oh, my God! 16 00:02:39,626 --> 00:02:41,299 -Hey! What? -That is so gross. 17 00:02:41,361 --> 00:02:42,965 -I so just me a little. -Right, yeah. 18 00:02:46,432 --> 00:02:48,139 -Dude! -Follow him. 19 00:02:49,068 --> 00:02:50,069 Closer. 20 00:02:52,472 --> 00:02:54,383 Ready camera four. 21 00:02:56,776 --> 00:02:57,880 Go. 22 00:03:29,108 --> 00:03:30,917 -Did you see that? -Oh, my gosh. 23 00:03:55,501 --> 00:03:59,278 -Right in the back! That was fantastic. -Right in the back, are you kidding me? 24 00:04:05,044 --> 00:04:08,321 I'm not betting against Ripper anymore. 25 00:04:08,381 --> 00:04:09,826 Now it gets really fucked up. 26 00:04:09,882 --> 00:04:12,522 Are you kidding me? Like it hasn't been already? 27 00:04:16,122 --> 00:04:19,126 Live or die. Live or die. 28 00:04:19,192 --> 00:04:20,728 All right, kill or stay? 29 00:04:21,427 --> 00:04:22,735 - Kill him. Kill him. - Kill him. 30 00:04:22,795 --> 00:04:23,865 Why not, right? 31 00:04:23,930 --> 00:04:26,410 -I mean, dude, he's lost us 100 bucks. -Let's do it. 32 00:04:26,532 --> 00:04:28,705 - Kill. - Kill, I guess. 33 00:04:30,937 --> 00:04:32,780 Survey says... 34 00:04:34,073 --> 00:04:38,078 Mr. Executioner, come on down! 35 00:04:47,520 --> 00:04:48,521 Finish him. 36 00:04:49,689 --> 00:04:50,827 Now! 37 00:05:11,811 --> 00:05:13,722 He didn't even cut it off with the first one! 38 00:05:13,780 --> 00:05:16,659 -He didn't even cut it off! -God, this is so gross, you guys! 39 00:05:16,716 --> 00:05:19,492 -This is so gross. -God. It makes me giddy in my underpants. 40 00:05:20,453 --> 00:05:21,693 Come on. 41 00:05:21,754 --> 00:05:23,859 This isn't real, is it? 42 00:05:23,923 --> 00:05:26,426 No, no, it's like the movies. It's special effects and stuff. 43 00:05:26,492 --> 00:05:27,971 Smoke and mirrors, yeah, it's... 44 00:05:28,061 --> 00:05:31,599 No, no, no. No, I heard it was real. I mean, if it was fake, it'd be on TV. 45 00:05:31,698 --> 00:05:33,302 -What? You're so stupid. -Yeah, right. 46 00:05:33,366 --> 00:05:34,674 -There's no way. -Seriously. 47 00:05:34,734 --> 00:05:36,645 My brother-in-law's friend works for the FBI. 48 00:05:36,703 --> 00:05:38,444 Says they're looking for the guy that runs this thing. 49 00:06:24,784 --> 00:06:25,990 Hey. 50 00:06:29,622 --> 00:06:30,794 Sorry. 51 00:06:33,059 --> 00:06:34,197 That's better. 52 00:06:34,727 --> 00:06:36,070 How did my gallant warrior do? 53 00:06:36,529 --> 00:06:37,769 Total slaughter. 54 00:06:38,064 --> 00:06:39,338 No mercy given? 55 00:06:39,399 --> 00:06:40,810 None taken. 56 00:06:42,635 --> 00:06:44,137 What was the score? 57 00:06:44,203 --> 00:06:45,511 A lot to a little. 58 00:06:46,139 --> 00:06:48,050 Defensive struggle? 59 00:06:48,107 --> 00:06:50,246 Always. You ready? 60 00:06:50,309 --> 00:06:51,515 Yeah. 61 00:06:55,748 --> 00:06:57,091 Thank you. 62 00:06:58,785 --> 00:07:00,924 I was watching, to be honest. 63 00:07:16,402 --> 00:07:18,939 You're gonna miss these moments. 64 00:07:19,005 --> 00:07:22,111 Waves of nausea followed by crippling cramps? 65 00:07:22,175 --> 00:07:23,882 Somehow I doubt that. 66 00:07:23,943 --> 00:07:25,684 Okay, but when you're 50, 67 00:07:25,745 --> 00:07:28,749 don't get all teary-eyed reminiscing about those pregnant days 68 00:07:28,815 --> 00:07:29,953 and how you miss them. 69 00:07:30,817 --> 00:07:32,160 You're such a man. 70 00:07:32,952 --> 00:07:33,987 You think you know everything, 71 00:07:34,053 --> 00:07:37,330 but you know nothing of the inner workings of the female body. 72 00:07:37,390 --> 00:07:38,733 But you still have to give your opinion. 73 00:07:39,058 --> 00:07:41,538 And expect everyone to accept it as fact. 74 00:07:41,928 --> 00:07:44,408 I know to bail on this conversation. 75 00:07:44,464 --> 00:07:45,704 Yeah. Good thinking. 76 00:07:47,033 --> 00:07:48,171 David! 77 00:07:49,769 --> 00:07:51,646 -You all right? -Yeah. 78 00:08:13,092 --> 00:08:14,730 Lori. 79 00:08:22,468 --> 00:08:23,970 Baby? 80 00:08:51,430 --> 00:08:53,068 David, I'm sorry. 81 00:10:11,310 --> 00:10:15,486 I don't speak Mexican, senorita. 82 00:10:16,682 --> 00:10:19,219 No sleeping in the bar. You understand that? 83 00:10:35,968 --> 00:10:40,508 Just give me another bottle of... 84 00:10:41,807 --> 00:10:43,445 Whatever it is I'm drinking, okay? 85 00:10:43,876 --> 00:10:45,048 Okay. 86 00:10:45,111 --> 00:10:46,351 It's for you. 87 00:10:49,782 --> 00:10:51,455 Where’s the head at? 88 00:10:51,517 --> 00:10:53,121 It's over there. 89 00:10:55,755 --> 00:10:56,961 Yeah. 90 00:10:57,623 --> 00:10:59,603 One more, please. 91 00:11:06,298 --> 00:11:07,606 Hello. 92 00:11:10,202 --> 00:11:11,374 Hey. 93 00:12:03,389 --> 00:12:05,027 Where's my drink? 94 00:12:27,113 --> 00:12:28,456 I don't smoke. 95 00:12:29,014 --> 00:12:30,891 But you do speak French. 96 00:12:33,986 --> 00:12:35,329 What happened to your face? 97 00:12:37,189 --> 00:12:39,863 Life sucks. Scars happen. 98 00:12:41,427 --> 00:12:43,930 You know, this is the third bar I've seen you in. 99 00:12:44,964 --> 00:12:49,276 You like to flash those big bills or perhaps you have a Mexican death wish. 100 00:12:50,870 --> 00:12:52,315 You traveling alone? 101 00:12:52,805 --> 00:12:54,307 What business is it to you? 102 00:12:56,142 --> 00:12:57,678 None, really. 103 00:12:58,377 --> 00:13:01,824 But from what I saw in there, I thought we could make ourselves 104 00:13:01,881 --> 00:13:03,656 not so lonely. 105 00:13:37,516 --> 00:13:40,986 I hope you have e nicer place than this shithole to fuck your wife. 106 00:13:43,155 --> 00:13:45,157 Not that I'm complaining. 107 00:13:47,827 --> 00:13:49,204 I'm not married. 108 00:13:50,830 --> 00:13:52,605 What? She leave you? 109 00:13:54,033 --> 00:13:55,569 She's dead. 110 00:14:04,877 --> 00:14:06,447 Then I guess she won't be missing you. 111 00:14:26,966 --> 00:14:28,604 I've got something for you here. 112 00:15:05,838 --> 00:15:09,149 Check him for tracking devices. If you find anything, dump his corpse. 113 00:15:12,044 --> 00:15:13,523 Make sure you're not followed. 114 00:16:04,797 --> 00:16:06,208 Hello? 115 00:16:07,299 --> 00:16:08,744 Hello? 116 00:16:09,068 --> 00:16:10,308 Don't draw attention. 117 00:16:11,804 --> 00:16:13,215 Who's there? 118 00:16:14,473 --> 00:16:15,884 Over here. 119 00:16:19,878 --> 00:16:21,186 Where am I? 120 00:16:23,282 --> 00:16:24,522 Hell. 121 00:16:30,447 --> 00:16:33,947 What is the one thing we all have in common? 122 00:16:33,992 --> 00:16:35,495 Dead 123 00:16:35,560 --> 00:16:39,975 The only questions are how and when the Grim Reaper will visit. 124 00:16:40,265 --> 00:16:43,007 A problem you need not worry about any longer 125 00:16:47,239 --> 00:16:48,843 This point forward, 126 00:16:49,141 --> 00:16:51,121 your life isn't yours anymore. 127 00:16:51,877 --> 00:16:53,322 It belongs to me. 128 00:16:54,346 --> 00:16:56,326 You are no longer David Lord. 129 00:16:56,515 --> 00:16:58,392 He ceases to exist. 130 00:16:59,385 --> 00:17:02,298 Your name is Death Dealer. 131 00:17:03,088 --> 00:17:04,533 You were bred to fight. 132 00:17:05,257 --> 00:17:06,327 To kill. 133 00:17:06,692 --> 00:17:08,194 And to die. 134 00:17:09,895 --> 00:17:11,465 Who are you? 135 00:17:12,431 --> 00:17:14,911 and your demise will be on of glory. 136 00:17:15,501 --> 00:17:17,378 Resist, 137 00:17:17,436 --> 00:17:22,317 and I promise you pain in the likes of which you never could conceive imaginable. 138 00:17:22,908 --> 00:17:24,546 What do you want? 139 00:17:26,779 --> 00:17:28,554 Help! Hello? 140 00:17:29,448 --> 00:17:31,189 Somebody help me! 141 00:17:31,250 --> 00:17:32,456 Let me out! 142 00:17:49,068 --> 00:17:50,479 Your name is Death Dealer. 143 00:17:50,536 --> 00:17:52,106 What are you doing? 144 00:17:52,171 --> 00:17:53,411 You were bred to fight. 145 00:17:54,239 --> 00:17:55,912 To kill. To die. 146 00:17:56,375 --> 00:17:59,913 Your name is Death Dealer You were bred to fight. 147 00:17:59,978 --> 00:18:02,015 Kill. Death Dealer. To die. To kill. 148 00:18:02,081 --> 00:18:04,891 Your name is Death Dealer. You were bred to fight. 149 00:18:04,950 --> 00:18:07,396 Kill, kill, kill. Your name is... Die. 150 00:19:14,253 --> 00:19:17,063 So, what do we know about him? 151 00:19:17,623 --> 00:19:19,034 He's a fireman from Denver. 152 00:19:19,258 --> 00:19:20,737 I thought he was a doctor. 153 00:19:20,792 --> 00:19:22,999 He has a paramedic license. He's not a doctor. 154 00:19:23,529 --> 00:19:24,599 Family? 155 00:19:24,696 --> 00:19:26,607 Wife, deceased. 156 00:19:26,665 --> 00:19:28,770 He's a fucking doctor. 157 00:19:29,334 --> 00:19:32,406 At least the last guy she grabbed was a competitive Kendo artist. 158 00:19:32,471 --> 00:19:34,883 Well, this guy is a fireman, okay? 159 00:19:34,940 --> 00:19:39,047 Have you seen him? He's, like, 85 kilograms. 160 00:19:39,111 --> 00:19:40,181 -186... -Milla. 161 00:19:43,315 --> 00:19:46,853 -He'll flight. -He's fucking useless. He's a piece of shit. 162 00:19:47,486 --> 00:19:48,897 It's so typical of you, Milla. 163 00:19:48,954 --> 00:19:50,262 My dear Kaden. 164 00:19:50,322 --> 00:19:53,701 He's been in your care for three days and he's yet to give you the time of day. 165 00:19:55,327 --> 00:19:59,070 Maybe Kaden's tired old shtick won't break him. 166 00:20:00,032 --> 00:20:02,842 I'll guarantee you he'll respond to a little honey instead. 167 00:20:02,901 --> 00:20:04,539 Dirty, fucking whore. 168 00:20:05,003 --> 00:20:07,381 He's my fighter. I recruited him. 169 00:20:07,439 --> 00:20:09,476 It's my risk, my responsibility. 170 00:20:09,541 --> 00:20:13,990 May I remind both of you they are all my fighters. 171 00:20:14,046 --> 00:20:15,457 And this is my world. 172 00:20:16,548 --> 00:20:17,925 But you're absolutely right, Milla. 173 00:20:18,684 --> 00:20:19,719 It's your risk. 174 00:20:20,185 --> 00:20:21,493 It's also your ass. 175 00:20:22,521 --> 00:20:24,660 Well, he'll fight and he'll win. 176 00:20:28,126 --> 00:20:29,400 Do whatever it takes. 177 00:20:29,861 --> 00:20:31,135 Just make sure he fights. 178 00:21:35,827 --> 00:21:37,170 What's your name? 179 00:21:37,829 --> 00:21:40,833 You went my reel name or the one they gave me? 180 00:21:41,533 --> 00:21:42,603 The real one. 181 00:21:43,368 --> 00:21:46,372 Mori. Taiga Mori. 182 00:21:47,472 --> 00:21:48,951 I'm from Osaka. 183 00:21:49,908 --> 00:21:51,717 You don't sound Japanese. 184 00:21:51,910 --> 00:21:54,186 I studied architecture at Harvard. 185 00:21:55,347 --> 00:21:57,258 -I'm... -David Lord. 186 00:21:58,550 --> 00:22:01,895 Firefighter/paramedic from Denver. 187 00:22:04,556 --> 00:22:05,728 You hurt? 188 00:22:09,928 --> 00:22:11,999 We’re going to die here, David Lord. 189 00:22:12,264 --> 00:22:14,437 Nah, nah, don't talk like that. 190 00:22:14,900 --> 00:22:17,005 My wife, Akiko, 191 00:22:18,770 --> 00:22:20,909 she used to say that I was the strong one. 192 00:22:22,074 --> 00:22:27,023 The survivor. But I'm not. I'm weak. 193 00:22:27,446 --> 00:22:28,447 I'm tired. 194 00:22:29,815 --> 00:22:31,158 And I'm angry. 195 00:22:31,216 --> 00:22:33,526 And all I went to do is kill those motherfuckers! 196 00:22:35,020 --> 00:22:36,863 Showtime. 197 00:22:51,970 --> 00:22:54,382 Hold your breath! Hold! 198 00:22:56,375 --> 00:22:57,718 -Tough it up! -Tough it up! 199 00:23:36,848 --> 00:23:38,623 You look like shit. 200 00:23:40,185 --> 00:23:43,223 The magic cocktail is already whispering in your ear. 201 00:23:43,889 --> 00:23:45,129 Why are you doing this? 202 00:23:45,624 --> 00:23:47,160 What's your name? 203 00:23:55,100 --> 00:23:56,670 David Lord. 204 00:23:58,637 --> 00:24:00,810 What were you going to name your child? 205 00:24:00,872 --> 00:24:02,681 Leave my family out of this. 206 00:24:02,741 --> 00:24:05,881 Your wife, she's pretty. 207 00:24:07,312 --> 00:24:09,451 Such a pity she's gone. 208 00:24:13,018 --> 00:24:16,966 In the Marines, how many men, women and children did you kill? 209 00:24:19,591 --> 00:24:21,070 No matter. 210 00:24:21,126 --> 00:24:23,197 'Cause you aren't prepared for what’s about to happen. 211 00:24:24,596 --> 00:24:27,076 Whether you live or die. 212 00:24:29,034 --> 00:24:31,036 How will you live or die? 213 00:24:33,038 --> 00:24:34,346 It's your choice. 214 00:24:36,908 --> 00:24:38,080 What? 215 00:24:40,078 --> 00:24:42,149 -You want me? -I'd love to get my hands on you. 216 00:24:42,214 --> 00:24:43,852 That's the spirit. 217 00:24:52,657 --> 00:24:53,795 No, no, no, no! 218 00:25:26,424 --> 00:25:28,870 New guy doesn't stand a chance. 219 00:25:30,228 --> 00:25:31,400 Yoshi. 220 00:25:32,163 --> 00:25:35,167 We need to talk about your TPS reports. 221 00:25:35,500 --> 00:25:38,310 Yeah. The cover sheets. 222 00:25:39,204 --> 00:25:40,740 I know. I know. 223 00:25:54,252 --> 00:25:57,529 Home again, home again. 224 00:25:58,490 --> 00:26:00,868 And how are my two beauties this fine day? 225 00:26:01,860 --> 00:26:03,237 -Ready to go. -Ready to go. 226 00:26:03,295 --> 00:26:04,706 Magnificent. 227 00:26:04,763 --> 00:26:06,436 Let's make something special, shall we? 228 00:26:11,469 --> 00:26:13,073 What is your name? 229 00:26:14,406 --> 00:26:16,147 David Lord. 230 00:26:22,714 --> 00:26:26,753 No. Your name is Death Dealer. 231 00:26:27,586 --> 00:26:28,963 Now I'm gonna ask you again. 232 00:26:30,088 --> 00:26:34,537 What is your name? 233 00:26:39,898 --> 00:26:41,377 Input a six-second delay. 234 00:26:42,567 --> 00:26:44,137 Link the video screen. 235 00:26:45,403 --> 00:26:46,882 Ladies, if you will. 236 00:26:47,672 --> 00:26:49,083 Lights. 237 00:26:52,744 --> 00:26:54,121 Lay in graphics. 238 00:26:56,448 --> 00:26:58,291 Marvelous! 239 00:26:58,950 --> 00:27:02,762 Outstanding. You've outdone yourselves, my little pearls. 240 00:27:03,121 --> 00:27:08,969 We are going live in three, two, one. Cue music. 241 00:27:43,228 --> 00:27:45,469 Whoa, whoa, whoa, whoa! I'm not gonna fight! 242 00:27:49,134 --> 00:27:50,670 Boring. 243 00:28:21,366 --> 00:28:22,743 What a coward. 244 00:28:23,068 --> 00:28:26,072 If I was a betting man, Milla, and I am, 245 00:28:26,137 --> 00:28:28,640 I'd say you're going to lose this one. 246 00:28:45,223 --> 00:28:47,134 -No. -Get up, get up, get up! 247 00:28:50,895 --> 00:28:52,499 Ladies, please, do something. 248 00:28:52,564 --> 00:28:54,566 My lids are getting heavy. I'm falling asleep here. 249 00:29:25,563 --> 00:29:27,668 -Yeah! -Dude. 250 00:29:31,836 --> 00:29:33,247 He's shit. 251 00:29:34,305 --> 00:29:35,306 What? 252 00:29:46,518 --> 00:29:48,293 Well, I'll be damned. 253 00:29:57,428 --> 00:29:59,499 Oh, my God! 254 00:29:59,898 --> 00:30:03,402 It is now time for the Fan-atics to vote. 255 00:30:04,836 --> 00:30:06,281 Survey says... 256 00:30:08,039 --> 00:30:11,282 Mr. Executioner, come on down! 257 00:30:11,442 --> 00:30:14,286 I'm a paramedic. I'm gonna stop the bleeding. 258 00:30:16,915 --> 00:30:18,019 What's he doing? 259 00:30:18,216 --> 00:30:20,025 I've got a child. 260 00:30:24,455 --> 00:30:26,230 I'm David Lord and I've been kidnapped! 261 00:30:27,592 --> 00:30:29,230 Cut the audio. Cue music. 262 00:30:30,995 --> 00:30:33,771 Can you smell it? It's just like sweetness. 263 00:30:34,065 --> 00:30:35,408 Naughty boy. 264 00:30:35,567 --> 00:30:37,308 Get him out of there, please. 265 00:30:46,277 --> 00:30:52,228 And we are out in three, two, one. 266 00:30:53,418 --> 00:30:57,867 Brilliant! Absolutely brilliant show. 267 00:30:57,922 --> 00:31:01,699 You were marvelous. And you were marvelous. 268 00:31:14,372 --> 00:31:15,612 Hey! 269 00:31:15,740 --> 00:31:17,651 Stop right there! 270 00:31:19,010 --> 00:31:21,286 Whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 271 00:31:21,346 --> 00:31:24,054 He's an embarrassment. I should have cut him in half there and then. 272 00:31:24,115 --> 00:31:25,617 No, no, no, no! 273 00:31:25,683 --> 00:31:28,425 You are not going to kill him! 274 00:31:28,486 --> 00:31:29,692 Yes, I am. 275 00:31:29,754 --> 00:31:32,132 Kaden, be reasonable. 276 00:31:34,893 --> 00:31:37,305 Reasonable? This cunt deserves to die. 277 00:31:37,362 --> 00:31:39,501 Yes he does, but not this way. 278 00:31:39,831 --> 00:31:41,572 It's wasted if he dies off camera. 279 00:31:41,633 --> 00:31:42,668 Fuck the cameras! 280 00:31:42,967 --> 00:31:44,742 Kaden, where's your sense of adventure? 281 00:31:46,271 --> 00:31:47,409 He wronged me. 282 00:31:47,472 --> 00:31:49,918 He wronged us! 283 00:31:49,974 --> 00:31:53,922 Look, I want to hold his head on tho chopping block for you. 284 00:31:53,978 --> 00:31:55,889 But we can break him. We can make him fight. 285 00:31:56,180 --> 00:31:57,853 We can make him fight for us. 286 00:31:58,182 --> 00:31:59,525 On our stage. 287 00:32:02,120 --> 00:32:03,190 And if he won't? 288 00:32:04,289 --> 00:32:08,032 Then you get your wish. Fuck the cameras. 289 00:32:33,685 --> 00:32:36,029 So, there we were. 290 00:32:36,087 --> 00:32:41,002 Akiko got a headache from the flight, so she went out to get some Aspirin. 291 00:32:45,330 --> 00:32:47,970 That was the last time I ever saw her. 292 00:32:52,337 --> 00:32:53,873 Searched the city for days. 293 00:32:55,239 --> 00:32:59,244 Contacted the authorities, the embassy. Nothing. 294 00:33:00,311 --> 00:33:02,052 There was no trace of her. 295 00:33:04,115 --> 00:33:05,219 And than I got a phone call. 296 00:33:06,985 --> 00:33:09,158 It was the first time I ever heard that voice. 297 00:33:11,389 --> 00:33:12,561 And she said 298 00:33:13,658 --> 00:33:17,538 if I ever wanted to see my wife alive, 299 00:33:17,595 --> 00:33:20,269 I should do exactly what she says. 300 00:33:21,432 --> 00:33:23,571 It's so fucking cliche! 301 00:33:25,770 --> 00:33:29,377 I should have known something was up when she never asked for a ransom. 302 00:33:31,709 --> 00:33:35,521 She told me to go to this bar outside the city. 303 00:33:36,247 --> 00:33:37,692 To go alone. 304 00:33:40,785 --> 00:33:42,662 But when I got there, 305 00:33:42,987 --> 00:33:44,660 there was no Akiko. 306 00:33:45,690 --> 00:33:46,964 Only that woman. 307 00:33:48,226 --> 00:33:50,968 She's the same woman that brought you. 308 00:33:52,663 --> 00:33:54,404 Then I woke up here. 309 00:33:54,465 --> 00:33:56,138 How long has it been? 310 00:33:58,269 --> 00:34:00,271 A month. Six weeks maybe. 311 00:34:01,372 --> 00:34:03,978 When you never see the sun rise or set, how do you knew? 312 00:34:06,344 --> 00:34:08,290 Why'd they choose you? 313 00:34:09,981 --> 00:34:12,393 Because I trained with weapons all my life. 314 00:34:13,885 --> 00:34:14,920 Have you fought? 315 00:34:16,454 --> 00:34:17,524 Yeah. 316 00:34:19,023 --> 00:34:20,093 It was either him or me. 317 00:34:22,427 --> 00:34:24,236 We're all already dead anyway. 318 00:34:30,902 --> 00:34:33,041 I brought you something to eat. 319 00:34:35,139 --> 00:34:36,379 Why? 320 00:34:37,375 --> 00:34:38,752 It's simple. 321 00:34:56,894 --> 00:34:58,430 Satisfied? 322 00:35:06,938 --> 00:35:09,441 You were lucky. You won't be next time. 323 00:35:10,441 --> 00:35:11,943 Why do you care? 324 00:35:12,810 --> 00:35:15,290 -I can help you. -I don't need your help. 325 00:35:15,346 --> 00:35:17,326 Without me, you'd be dead very soon. 326 00:35:18,015 --> 00:35:19,358 What's in it for you, huh? 327 00:35:19,484 --> 00:35:21,088 I recruited you. 328 00:35:22,220 --> 00:35:24,200 You win, I win. 329 00:36:37,695 --> 00:36:41,336 I know it must be maddening for you, but your situation is hopeless. 330 00:36:41,666 --> 00:36:43,043 Can't escape. 331 00:36:43,100 --> 00:36:44,841 You can only hope to survive. 332 00:36:46,304 --> 00:36:47,476 Who the hell are you? 333 00:36:48,539 --> 00:36:51,850 I am that man behind the curtain. 334 00:36:52,643 --> 00:36:53,986 You're sick. 335 00:36:55,980 --> 00:36:59,325 When I was growing up, my father used to stage these brutal, 336 00:36:59,383 --> 00:37:01,624 bare-knuckle fights in the backyard. 337 00:37:01,719 --> 00:37:04,632 All these assholes would come over and drink and gamble 338 00:37:04,689 --> 00:37:06,965 and cheer the winners and spit on the losers. 339 00:37:07,758 --> 00:37:10,432 Well, in my mind, 340 00:37:10,494 --> 00:37:13,498 just watching those poor fools lose wasn't enough. 341 00:37:14,031 --> 00:37:17,604 So I've upped the ante, as it were. 342 00:37:19,170 --> 00:37:21,309 I'm gonna kill you. You know that? 343 00:37:23,574 --> 00:37:29,547 What we have here is a failure to communicate. 344 00:37:33,751 --> 00:37:37,062 I have always wanted to say that! 345 00:37:38,456 --> 00:37:40,697 I love Strother Martin. 346 00:37:43,761 --> 00:37:46,605 Where were we? 347 00:37:47,798 --> 00:37:49,573 Yes. 348 00:37:49,734 --> 00:37:51,407 The paradox. 349 00:37:52,370 --> 00:37:54,850 You won't fight, 350 00:37:54,905 --> 00:37:56,612 but you don't want to die. 351 00:37:57,875 --> 00:37:59,684 But you will die, 352 00:38:00,044 --> 00:38:01,751 if you won't fight. 353 00:38:03,314 --> 00:38:04,850 You see our dilemma? 354 00:38:05,349 --> 00:38:08,228 I won't fight. Not for you. 355 00:38:08,419 --> 00:38:11,195 Well, who would you fight for? Your wife? 356 00:38:11,922 --> 00:38:14,835 That's right. She's dead. 357 00:38:16,193 --> 00:38:19,231 Well, what would you fight for? 358 00:38:21,299 --> 00:38:22,642 Your freedom? 359 00:38:24,535 --> 00:38:27,948 No, no, seriously. I'll make you a proposition. 360 00:38:29,540 --> 00:38:33,511 You give me, say, 10 fights. 361 00:38:33,744 --> 00:38:36,156 -One down, nine to go. -I didn't kill that man. 362 00:38:36,213 --> 00:38:38,750 Horribly mutilated and left for dead? 363 00:38:38,816 --> 00:38:42,093 Knowing he was going to be killed, huh? Shades of gray, David. 364 00:38:42,186 --> 00:38:43,824 Shades of gray. 365 00:38:45,323 --> 00:38:46,666 You give me an all-out effort, 366 00:38:46,724 --> 00:38:49,261 nine more times and win, 367 00:38:50,061 --> 00:38:51,199 and I'll let you go. 368 00:38:54,565 --> 00:38:57,307 I'm witness to kidnapping, torture and murder. 369 00:38:57,368 --> 00:38:58,870 I know your faces. 370 00:38:58,969 --> 00:39:01,711 You really want me to believe you'll just let me go? 371 00:39:02,773 --> 00:39:06,846 Well, you'll be drugged and dropped on some desolate road in a Third World country, 372 00:39:06,911 --> 00:39:09,323 yeah, but you'll be free. 373 00:39:11,349 --> 00:39:14,091 And as far as you knowing who we are, 374 00:39:15,686 --> 00:39:17,290 you don't know shit. 375 00:39:17,355 --> 00:39:23,203 Look, the FBI, MI5, Interpol, all kinds of motherfuckers are looking for us. 376 00:39:23,928 --> 00:39:25,965 I don't fear a fireman from Denver. 377 00:39:28,799 --> 00:39:30,278 I give you my word. 378 00:39:31,602 --> 00:39:35,140 Give me nine more fights and win, 379 00:39:35,206 --> 00:39:38,050 and, in the words of Abraham Lincoln, 380 00:39:38,109 --> 00:39:40,146 "I'll set you free!" 381 00:39:42,146 --> 00:39:45,650 Fuck you! I'll die before I kill for you. 382 00:39:46,951 --> 00:39:51,730 I am sorely disappointed. Crushed, really. 383 00:39:53,290 --> 00:39:55,167 But I haven't lost my appetite. 384 00:40:18,082 --> 00:40:19,527 What is your name? 385 00:40:21,385 --> 00:40:23,558 You expecting a different answer? 386 00:40:32,596 --> 00:40:33,939 Death Dealer. 387 00:40:35,199 --> 00:40:37,270 How lovely it would be. 388 00:40:38,636 --> 00:40:40,013 But first, 389 00:40:40,805 --> 00:40:42,682 you must fight for me. 390 00:40:43,941 --> 00:40:45,420 Or what? 391 00:40:45,943 --> 00:40:47,752 You gonna kill me? 392 00:40:47,812 --> 00:40:52,921 No. I'm gonna kill her. 393 00:40:53,751 --> 00:40:56,755 Your friend's wife. Akiko. 394 00:40:59,089 --> 00:41:00,693 You have three minutes 395 00:41:01,492 --> 00:41:03,904 to kill your opponent. 396 00:41:04,428 --> 00:41:07,307 And by kill, I mean... 397 00:41:08,966 --> 00:41:10,912 Off with his head. 398 00:41:12,002 --> 00:41:15,506 You do that in the allotted amount of time, 399 00:41:17,875 --> 00:41:19,821 she goes free. 400 00:41:20,845 --> 00:41:23,451 But you lose, 401 00:41:24,114 --> 00:41:29,086 or you're one second over three minutes, 402 00:41:31,922 --> 00:41:33,833 I will slice her throat, 403 00:41:34,458 --> 00:41:37,496 and bleed her like a little fucking piggy. 404 00:41:40,631 --> 00:41:43,168 You know, they say 405 00:41:44,068 --> 00:41:47,572 you drown in your own blood. 406 00:41:49,006 --> 00:41:51,919 Sounds like a horrible way to go. 407 00:41:58,516 --> 00:42:01,190 I'll take it that you accept my offer. 408 00:42:27,578 --> 00:42:28,989 Hey, dude, come here. 409 00:42:29,847 --> 00:42:32,521 You're retarded. Come on. Line up's up. 410 00:42:33,584 --> 00:42:35,791 -"White Samurai"? -Yeah. 411 00:42:35,853 --> 00:42:37,696 He's only fought once. He's kind of a pussy. 412 00:42:37,755 --> 00:42:38,961 You're kind of a pussy. 413 00:42:39,023 --> 00:42:40,866 -I like the Dealer of Death. -Death Dealer. 414 00:42:40,925 --> 00:42:42,427 -Whatever. -No, not whatever. 415 00:42:42,493 --> 00:42:44,370 His name is Death Dealer, that's what you should call him. 416 00:42:44,428 --> 00:42:45,839 Shut up, okay? 417 00:42:49,199 --> 00:42:51,770 Oh, my gosh, a damsel in distress. 418 00:42:52,703 --> 00:42:54,876 -Classic. -I love samurais. 419 00:42:54,939 --> 00:42:55,974 Who doesn't? 420 00:42:56,473 --> 00:42:57,543 Bring up the music. 421 00:42:58,375 --> 00:43:02,016 Gently. Gently. 422 00:43:03,247 --> 00:43:05,056 Now give me a breeze. 423 00:43:29,206 --> 00:43:31,743 Lovely! 424 00:43:32,109 --> 00:43:33,383 Ninjas don't like samurais. 425 00:43:33,444 --> 00:43:35,981 That's not true. Ninjas and samurais are like cousins. 426 00:44:14,685 --> 00:44:16,062 -Yeah. -Yeah! 427 00:44:16,120 --> 00:44:18,293 -That is disgusting. -I love it when they get gruesome. 428 00:44:40,644 --> 00:44:42,282 -Do you think he's gonna make it? -Yeah. 429 00:44:42,346 --> 00:44:43,620 -No, he's done. He's done. -No, he's hurt. 430 00:44:57,961 --> 00:44:59,872 -What? -Awesome! 431 00:45:09,139 --> 00:45:11,483 -David. -Taiga. Taiga. 432 00:45:11,775 --> 00:45:15,018 Taiga, no, no, no. 433 00:45:16,914 --> 00:45:19,019 They told me they would kill her. 434 00:45:19,917 --> 00:45:21,487 I'm sorry. 435 00:45:23,020 --> 00:45:24,693 -Safe. -That was Insane. 436 00:45:25,355 --> 00:45:26,834 I'm sorry. 437 00:45:28,358 --> 00:45:31,362 The White Samurai fought with with bravery. 438 00:45:31,428 --> 00:45:34,136 But was unable to defeat his opponent 439 00:45:35,399 --> 00:45:39,279 And unable to save his princess. 440 00:46:01,024 --> 00:46:02,503 That was a little gross. 441 00:46:13,437 --> 00:46:15,041 I'm sorry. 442 00:46:16,707 --> 00:46:18,084 There's nothing I can do. 443 00:46:24,281 --> 00:46:26,761 Why are you letting this man suffer? 444 00:46:26,817 --> 00:46:28,888 End it. Kill him. 445 00:46:29,453 --> 00:46:32,627 Kill him now. 446 00:46:49,273 --> 00:46:50,775 Awesome! 447 00:47:02,953 --> 00:47:03,988 Fade music. 448 00:47:06,290 --> 00:47:07,735 Fade graphics. 449 00:47:08,826 --> 00:47:13,741 And we're out. 450 00:47:16,066 --> 00:47:19,240 That was astounding! 451 00:47:20,237 --> 00:47:22,717 Kudos to us all. 452 00:47:23,507 --> 00:47:27,922 You said he would fight, Milla, and fight he did. 453 00:47:29,112 --> 00:47:30,648 My money, please. 454 00:47:34,852 --> 00:47:39,460 Ladies, will you please wire Milla's winnings. 455 00:47:44,428 --> 00:47:45,930 Kawaii. 456 00:47:54,838 --> 00:47:57,114 A little something extra. 457 00:47:57,975 --> 00:47:59,784 You've done exceedingly well, Milla. 458 00:48:00,577 --> 00:48:04,047 Your fireman from Denver may turn out to be a rainmaker. 459 00:48:06,750 --> 00:48:08,024 Hey 460 00:48:09,319 --> 00:48:10,559 You. 461 00:48:11,822 --> 00:48:13,631 The one behind the curtain. 462 00:48:15,092 --> 00:48:16,435 Yes. 463 00:48:16,693 --> 00:48:18,297 I accept your offer. 464 00:48:19,096 --> 00:48:22,839 I will give my absolute best for another eight fights. 465 00:48:24,902 --> 00:48:26,472 On one condition. 466 00:48:26,536 --> 00:48:28,174 And that is? 467 00:48:28,839 --> 00:48:30,682 The last fight, 468 00:48:32,676 --> 00:48:33,916 I want him. 469 00:48:36,747 --> 00:48:38,226 Those are my terms. 470 00:48:39,283 --> 00:48:41,024 You don't like them, 471 00:48:41,852 --> 00:48:43,229 then we're done with this bullshit right now. 472 00:48:50,761 --> 00:48:54,766 You are not going to kill yourself. You're bluffing. 473 00:48:55,666 --> 00:48:57,577 You don't think I could beat him. 474 00:48:59,202 --> 00:49:01,773 Please, it's a nonissue. 475 00:49:01,838 --> 00:49:06,150 No one's ever survived five contests, let alone 10. 476 00:49:09,479 --> 00:49:11,288 People want to see me fight. 477 00:49:11,949 --> 00:49:13,451 I want to fight. 478 00:49:15,085 --> 00:49:16,120 Well? 479 00:49:16,887 --> 00:49:18,525 What's it gonna be? 480 00:49:20,958 --> 00:49:22,995 That's up to you, Kaden. 481 00:49:23,961 --> 00:49:25,770 And what if he wins? 482 00:49:26,763 --> 00:49:30,336 You know I'd never allow that to happen. 483 00:49:33,036 --> 00:49:35,107 We accept your offer, 484 00:49:35,572 --> 00:49:37,347 Death Dealer. 485 00:50:03,433 --> 00:50:05,071 They're moving you into another room. 486 00:50:05,669 --> 00:50:07,774 I'd rather have antibiotics. 487 00:50:09,406 --> 00:50:11,283 I can get you those. 488 00:50:11,341 --> 00:50:12,945 What changed? 489 00:50:15,278 --> 00:50:17,189 You fought. 490 00:50:17,247 --> 00:50:18,851 You mean, I won. 491 00:50:20,717 --> 00:50:24,324 So what? Now I'm your prize pig? 492 00:50:26,456 --> 00:50:28,197 How much is your cut 493 00:50:28,792 --> 00:50:31,966 of the death of another innocent life, huh? 494 00:50:33,630 --> 00:50:35,371 Do you want the antibiotics or not? 495 00:50:36,299 --> 00:50:38,506 Yeah, I want the antibiotics. 496 00:50:42,105 --> 00:50:44,449 And something to sew it up! 497 00:51:17,340 --> 00:51:19,377 Watch the muscle, watch the muscle. 498 00:51:19,743 --> 00:51:21,620 Right there. 499 00:51:34,091 --> 00:51:35,434 Wider stitches, okay? 500 00:51:36,593 --> 00:51:39,267 Very good. Pull the skin. 501 00:51:39,429 --> 00:51:42,467 Pull the skin. Pull it tight. 502 00:52:08,925 --> 00:52:10,529 Fuck. 503 00:52:17,434 --> 00:52:18,845 Yeah, yeah. 504 00:52:46,897 --> 00:52:48,808 Looks like you're getting better. 505 00:52:51,168 --> 00:52:52,738 Better enough to fight. 506 00:52:54,738 --> 00:52:56,183 Exactly. 507 00:53:08,084 --> 00:53:09,154 Thank you. 508 00:53:12,255 --> 00:53:13,563 Really. 509 00:55:24,988 --> 00:55:28,959 Yeah, we sure do like a whipping. But nothing 510 00:55:30,193 --> 00:55:31,934 like a pussy-whipping. 511 00:57:55,572 --> 00:57:57,279 Hey, check this out. 512 00:57:57,340 --> 00:57:58,978 What's up? 513 00:57:59,042 --> 00:58:01,215 -Dude. -Yeah. 514 00:58:01,277 --> 00:58:03,780 Hell, yeah, Death Dealer will be all over him. 515 00:58:03,880 --> 00:58:05,587 -You think so? -Definitely. 516 00:58:05,648 --> 00:58:07,924 -He's gonna kill him. -The Executioner's a big guy. 517 00:59:08,011 --> 00:59:09,820 What'd you do to your hair? 518 00:59:10,947 --> 00:59:14,258 Just trying something a little different. 519 01:01:21,110 --> 01:01:22,885 I am David Lord. 520 01:01:23,146 --> 01:01:26,218 Yeah!Yeah! 521 01:01:29,552 --> 01:01:31,657 Oh, my goodness! 522 01:01:31,721 --> 01:01:36,227 He is every bit as good as you were in your prime. 523 01:01:37,660 --> 01:01:41,665 You know, just say the word, partner. 524 01:01:41,731 --> 01:01:43,438 We can call this off. 525 01:02:36,919 --> 01:02:41,095 My name is David Lord. And in one more fight, I'm gonna kill you. 526 01:02:51,300 --> 01:02:54,611 That was amazing, my man. 527 01:02:55,271 --> 01:02:58,718 Bravo! Bravo! 528 01:03:05,815 --> 01:03:07,055 Better watch your back. 529 01:03:08,618 --> 01:03:11,258 He may have found himself a new favorite. 530 01:03:49,659 --> 01:03:51,639 We've got a situation up here. 531 01:04:38,507 --> 01:04:41,920 Brutus Jackson, who terrorized South Africa 12 months ago 532 01:04:41,978 --> 01:04:45,482 by going on e drug-induced rampage, killing 14 people, has escaped. 533 01:04:47,016 --> 01:04:50,759 Jackson was being transferred to the death row facility at Pollsmoor 534 01:04:50,820 --> 01:04:53,926 when the transport carrying him was brazenly ambhushed 535 01:04:54,023 --> 01:04:56,299 just outside the Robben Island Prison gate. 536 01:04:56,926 --> 01:05:00,897 The three guards escorting Jackson were found dead at the scene. 537 01:05:00,963 --> 01:05:03,409 Local authorities have no further information at this time. 538 01:05:05,835 --> 01:05:08,975 Are you out of your fucking mind? 539 01:05:10,172 --> 01:05:11,344 I don't see the problem. 540 01:05:11,807 --> 01:05:15,846 The whole universe is looking for us and you pull a stunt like this! 541 01:05:15,912 --> 01:05:18,654 You kidnap a world-famous serial killer? 542 01:05:18,848 --> 01:05:19,918 Spree killer. 543 01:05:21,484 --> 01:05:23,157 You might as well drop a trail of bread crumbs 544 01:05:23,219 --> 01:05:24,926 leading law enforcement to our door! 545 01:05:24,987 --> 01:05:28,491 Come on. The deadbeats are boring. 546 01:05:28,557 --> 01:05:31,538 All the mind fucking in the world can't help someone who's physically weak. 547 01:05:32,762 --> 01:05:35,466 Listen, and this guy, 548 01:05:37,132 --> 01:05:38,634 he is a monster. 549 01:05:38,732 --> 01:05:40,473 He is ready to kill again. 550 01:05:41,137 --> 01:05:45,085 Think of the added revenue when our audience sees that it's him. 551 01:05:45,508 --> 01:05:49,684 No longer will anyone be able to claim that our fights aren’t reel. 552 01:05:52,148 --> 01:05:54,025 You're afraid of him. 553 01:05:56,385 --> 01:06:00,299 Yeah, and you will be, too, once you get up close and personal. 554 01:06:00,356 --> 01:06:03,030 No, no, no, no. Not the serial killer. 555 01:06:05,127 --> 01:06:07,266 You're afraid of the fireman. 556 01:06:09,398 --> 01:06:13,312 You are hurting me! 557 01:06:30,920 --> 01:06:32,160 What? 558 01:06:33,756 --> 01:06:36,134 How did you come to be their hostage? 559 01:06:37,693 --> 01:06:39,229 That's funny. 560 01:06:40,529 --> 01:06:43,510 Let's just say my family wasn't as pleasant as they are. 561 01:06:45,701 --> 01:06:48,307 Certainly with less reward. 562 01:06:53,075 --> 01:06:55,146 Kaden's afraid of you. 563 01:06:56,512 --> 01:06:58,458 He brought in some professional, 564 01:06:59,181 --> 01:07:01,787 some maniac from South Africa. 565 01:07:12,028 --> 01:07:15,237 Come back alive. Please. 566 01:07:17,333 --> 01:07:20,678 Just two more and at least one of us will be free. 567 01:07:23,906 --> 01:07:25,385 You know they won't let me live. 568 01:07:31,614 --> 01:07:33,321 I have a brother, Sam. 569 01:07:35,384 --> 01:07:37,364 We haven't spoken since the accident. 570 01:07:39,722 --> 01:07:42,464 I tuned out everyone I ever loved. 571 01:07:42,525 --> 01:07:45,369 He probably doesn't even know I'm missing. 572 01:07:45,928 --> 01:07:47,965 Or that I'll soon be dead. 573 01:07:49,031 --> 01:07:50,567 Wish I had been a better brother. 574 01:07:53,569 --> 01:07:55,708 Now I want closure, you know? 575 01:08:42,718 --> 01:08:44,288 So have you guys done that whole, you know, 576 01:08:44,353 --> 01:08:46,026 -college threesome thing yet or... -Dude. 577 01:08:46,222 --> 01:08:48,395 You're never gonna believe who Death Dealer is fighting. 578 01:08:48,591 --> 01:08:50,537 Remember that South African serial killer guy? 579 01:08:50,593 --> 01:08:51,594 -Yeah. -The one who escaped? 580 01:08:51,694 --> 01:08:53,367 -Yeah. -Yeah. Him. 581 01:08:53,562 --> 01:08:55,132 -Tonight? -Now. 582 01:08:55,197 --> 01:08:57,370 It was nice meeting you guys. Have fun. 583 01:09:04,140 --> 01:09:06,177 Death Dealer! Death Dealer! 584 01:09:06,308 --> 01:09:07,787 -Oh, my God. -Sacagawea! 585 01:09:13,048 --> 01:09:14,254 -Kill the man! -Yeah! 586 01:09:22,858 --> 01:09:24,235 God damn! 587 01:09:26,996 --> 01:09:28,600 Where'd he go? 588 01:09:29,598 --> 01:09:31,874 Kaneko, Kawaii, can one of you find him? 589 01:09:37,406 --> 01:09:41,183 Having a little bit of fun now, aren't we? Yeah? 590 01:09:42,178 --> 01:09:43,919 Well, you ain't seen nothing yet. 591 01:09:54,723 --> 01:09:57,932 -Yes! All day long, yeah! -God, this is so awesome! 592 01:10:02,965 --> 01:10:05,036 Yeah!Yeah! 593 01:10:09,672 --> 01:10:11,674 Got a lot of fight in ya. 594 01:10:13,075 --> 01:10:15,715 It's pointless, although it's noble. 595 01:10:26,422 --> 01:10:28,902 That's nice. Very nice. 596 01:10:31,126 --> 01:10:32,833 Very, very nice. 597 01:11:04,460 --> 01:11:05,939 Payback's a bitch, huh? 598 01:11:16,839 --> 01:11:18,978 It's been nice knowing you. 599 01:11:42,031 --> 01:11:44,102 -Yeah! -Oh, my God! 600 01:11:44,166 --> 01:11:45,975 That was frickin' awesome. 601 01:13:11,286 --> 01:13:12,788 Fade music. 602 01:13:14,656 --> 01:13:16,033 Titles. 603 01:13:18,227 --> 01:13:22,063 And we are out. 604 01:13:22,064 --> 01:13:22,405 605 01:13:42,551 --> 01:13:43,825 Hello. 606 01:13:46,588 --> 01:13:48,363 Talk or I hang up. 607 01:13:50,459 --> 01:13:52,666 HI, I'm looking for Sam Lord. 608 01:13:54,863 --> 01:13:56,399 Who’s calling? 609 01:13:57,800 --> 01:14:01,646 I have a message for you from your brother, David. 610 01:14:03,038 --> 01:14:06,542 From my brother, David? David Lord? 611 01:14:07,276 --> 01:14:08,550 Who is this? 612 01:14:11,246 --> 01:14:12,987 I'm just a friend. 613 01:14:13,048 --> 01:14:14,823 Is this a joke? 614 01:14:14,883 --> 01:14:17,454 No, no, he wanted me to tell you something. 615 01:14:19,154 --> 01:14:20,827 My brother's dead. 616 01:14:21,990 --> 01:14:24,197 Not yet, but soon. 617 01:14:25,727 --> 01:14:27,434 He's dead to me. 618 01:15:11,306 --> 01:15:13,217 Can you help me? 619 01:15:18,580 --> 01:15:21,459 -He just owned that, you knew? -Game's on in 10 minutes. 620 01:15:21,683 --> 01:15:22,889 You can't just, like... 621 01:15:22,951 --> 01:15:25,454 If you hold it too long, it's like sitting on the pot and not shitting. 622 01:15:45,307 --> 01:15:48,481 Well, well, well, the Wizard himself. 623 01:15:49,311 --> 01:15:51,814 To what do I owe the extreme pleasure of this surprise visit? 624 01:15:52,381 --> 01:15:54,793 Well, fireman, you got your wish. 625 01:15:55,551 --> 01:15:58,191 Any thoughts to what you're gonna do when you're free? 626 01:16:00,956 --> 01:16:02,196 So how's it gonna come? 627 01:16:02,824 --> 01:16:04,667 How's what gonna come? 628 01:16:07,729 --> 01:16:10,005 All right, okay, so you know. 629 01:16:10,766 --> 01:16:13,770 Here I had this speech prepared I was gonna give, but... 630 01:16:21,410 --> 01:16:23,117 I had the lab whip this up. 631 01:16:23,612 --> 01:16:25,523 Genius little concoction. 632 01:16:25,781 --> 01:16:27,283 Takes about 20 minutes to kick in. 633 01:16:27,583 --> 01:16:28,926 It won't kill you. 634 01:16:29,217 --> 01:16:32,164 Just throw you off your game. Teeny bit. 635 01:16:33,322 --> 01:16:35,962 Can't have our fans feeling like they got ripped off, now can we? 636 01:16:36,391 --> 01:16:38,200 They’ve come to expect great things from you. 637 01:16:38,260 --> 01:16:41,969 You and Kaden, you're both just cowards. 638 01:16:43,298 --> 01:16:46,142 No. No, only me. 639 01:16:46,935 --> 01:16:49,939 Kaden may be a lot of things, but he's not a coward. 640 01:16:52,474 --> 01:16:55,011 You are really great in there. 641 01:16:55,077 --> 01:16:57,717 It's like you were born to do this. 642 01:16:59,114 --> 01:17:01,287 You know, there is another way. 643 01:17:02,384 --> 01:17:06,059 You could stay and achieve true greatness. 644 01:17:06,555 --> 01:17:08,694 Let's just get this over with. 645 01:17:11,960 --> 01:17:13,803 May I? 646 01:17:28,610 --> 01:17:30,385 I told you I'd kill you. 647 01:17:31,480 --> 01:17:33,426 After I'm done with Kaden. 648 01:17:39,454 --> 01:17:41,263 Good luck with that. 649 01:17:56,972 --> 01:17:59,452 Your boyfriend dies tonight. 650 01:18:20,462 --> 01:18:21,839 -So gonna whup his ass. -Here we go, here we go. 651 01:18:22,597 --> 01:18:23,803 Run for it! 652 01:19:13,415 --> 01:19:14,951 Come on, Kaden. 653 01:19:33,468 --> 01:19:34,503 Come on. 654 01:19:48,617 --> 01:19:51,063 These guys are horrible. God, stop. 655 01:20:32,494 --> 01:20:36,772 Lori. Lori. Lori! 656 01:20:51,346 --> 01:20:54,225 I don't know how it happened, but your cover was blown. 657 01:20:56,685 --> 01:20:59,256 Probably a retaliation for the Korean sanction. 658 01:21:05,694 --> 01:21:07,105 Hi, I'm looking for Sam Lord. 659 01:21:09,231 --> 01:21:10,733 Who's calling? 660 01:21:10,799 --> 01:21:14,303 I have a message for you from your brother, David. 661 01:21:15,737 --> 01:21:19,514 From my brother David? David Lord? 662 01:21:21,509 --> 01:21:24,285 Ready the men. We have a location on Agent Searle. 663 01:21:27,315 --> 01:21:28,350 Come on. 664 01:21:29,751 --> 01:21:30,889 Come here, you. 665 01:21:35,891 --> 01:21:39,703 You ready to die, Death Dealer, huh? Ready to die? 666 01:21:42,764 --> 01:21:45,711 They've got a website. Death Games. 667 01:21:46,668 --> 01:21:47,738 Real fucked up shit. 668 01:21:48,169 --> 01:21:51,548 But they're no two-bit operation. Their online security is flawless. 669 01:21:51,606 --> 01:21:54,314 So their origins are unknown and so far untraceable. 670 01:21:54,376 --> 01:21:56,322 So is the money trail. 671 01:21:56,978 --> 01:21:58,013 Dead end every time. 672 01:22:03,084 --> 01:22:07,055 I'd be lying if I didn't tell you that this is the closest thing there is to e suicide mission. 673 01:22:07,656 --> 01:22:09,693 -Are you sure? -I want this assignment. 674 01:22:11,026 --> 01:22:12,562 Give it! 675 01:22:30,645 --> 01:22:31,715 Kill him. 676 01:22:47,696 --> 01:22:49,698 That's quality action right there. 677 01:22:57,572 --> 01:23:00,280 -Who are you? -My name is David Lord. 678 01:23:00,342 --> 01:23:02,515 David Lord. David Lord. 679 01:23:02,577 --> 01:23:04,215 Your cover name will be David Lord. 680 01:23:04,579 --> 01:23:07,219 You're a firefighter and a paramedic from Denver, Colorado. 681 01:23:07,282 --> 01:23:09,057 My name is Death Dealer. 682 01:23:09,351 --> 01:23:12,127 -No. -I was bred to fight. To kill. 683 01:23:12,554 --> 01:23:13,726 I made you. 684 01:23:14,155 --> 01:23:15,463 And I will end you! 685 01:23:16,191 --> 01:23:17,295 No. 686 01:23:28,737 --> 01:23:33,482 Why and how in the fuck is he still standing? 687 01:23:35,276 --> 01:23:36,448 Can you help me? 688 01:23:57,732 --> 01:23:59,575 Why are you smiling, you conniving bitch? 689 01:23:59,734 --> 01:24:01,236 -Do you realize what you... -Logan! 690 01:24:15,483 --> 01:24:17,360 You know what to do. 691 01:24:52,020 --> 01:24:54,694 Kill, kill, kill, kill, kill! 692 01:25:20,849 --> 01:25:23,420 Kill, kill, kill, kill, kill, kill! 693 01:26:07,862 --> 01:26:09,205 Going somewhere? 694 01:26:23,778 --> 01:26:27,555 I could have killed you months ago! I protected you! 695 01:26:30,518 --> 01:26:32,930 Somehow I don't feel protected. 696 01:26:33,121 --> 01:26:37,695 Look, I can give you more money than you could ever spend! 697 01:26:37,759 --> 01:26:38,999 I'm sure you could. 698 01:26:39,060 --> 01:26:41,062 Here, take it! 699 01:26:47,168 --> 01:26:49,512 On the ground, on the ground, get on the ground! 700 01:26:55,343 --> 01:26:56,788 Room's clear. 701 01:26:58,780 --> 01:27:02,523 I never murdered anyone! It was Kaden, he's the one! 702 01:27:02,584 --> 01:27:04,427 And your hands are clean? 703 01:27:04,485 --> 01:27:06,158 Cleaner than yours! 704 01:27:06,688 --> 01:27:09,965 You can't make somebody change, David! 705 01:27:10,024 --> 01:27:12,937 You murdered those people be use you wanted to do it! 706 01:27:13,194 --> 01:27:18,200 All that bullshit about brainwashing You didn't have to do it! You wanted to do it! 707 01:27:18,266 --> 01:27:21,907 It's who you are, it's who you've always been! 708 01:27:21,970 --> 01:27:24,348 We’re the same, you're just like me! 709 01:27:24,405 --> 01:27:25,543 So tell me, 710 01:27:25,673 --> 01:27:28,984 since we're the same, what am I about to do? 711 01:27:42,223 --> 01:27:45,568 No!No!No! 712 01:28:05,613 --> 01:28:08,184 Drop your weapon and get on your knees! Drop your weapon! 713 01:28:08,716 --> 01:28:10,491 Drop your weapon! 714 01:28:12,120 --> 01:28:13,258 Agent Searle? 715 01:28:18,259 --> 01:28:20,398 Agent Searle? 716 01:28:49,424 --> 01:28:52,598 Agent Searle, it's good to see you made it. 717 01:28:53,995 --> 01:28:55,838 I'd almost given up hope. 718 01:28:55,997 --> 01:28:57,943 I killed all those men. 719 01:29:01,069 --> 01:29:02,707 It's okay, son. 720 01:29:05,840 --> 01:29:07,581 They were already dead. 721 01:29:08,676 --> 01:29:12,852 The important thing to remember is that you saved countless others. 722 01:29:13,848 --> 01:29:16,124 One of them is still alive. 723 01:29:18,252 --> 01:29:20,630 -Find him. -We will. 724 01:29:20,688 --> 01:29:23,225 We'll find him. I promise you that. 725 01:29:41,476 --> 01:29:44,047 She's the only reason I'm alive. 726 01:29:44,812 --> 01:29:47,520 Don't worry about her, David. She's in good hands. 727 01:29:49,250 --> 01:29:51,560 Her kind, 728 01:29:51,619 --> 01:29:54,361 they almost always and up on their feet. Come on.