1 00:00:08,042 --> 00:00:09,918 If they ask you why, you tell them 2 00:00:09,919 --> 00:00:12,231 our firm is better than those corporate elephants. 3 00:00:12,232 --> 00:00:14,621 If they want a guarantee, you give them a guarantee. 4 00:00:14,622 --> 00:00:16,154 If they say it's their last dollar, 5 00:00:16,155 --> 00:00:18,320 you tell them they can't afford not to do it. 6 00:00:18,741 --> 00:00:20,337 What are you doing? 7 00:00:22,557 --> 00:00:24,021 Watch. 8 00:00:24,363 --> 00:00:25,429 Learn. 9 00:00:25,895 --> 00:00:26,953 Clear. 10 00:00:29,674 --> 00:00:31,430 My father always told me, 11 00:00:31,431 --> 00:00:34,416 if they're not smart enough to hold onto their money, 12 00:00:34,417 --> 00:00:36,663 then they don't deserve it. 13 00:00:36,664 --> 00:00:39,061 I really wish Taggert could be here to finally nail this guy. 14 00:00:39,062 --> 00:00:41,431 - How long's he out? - Not sure. 15 00:00:41,967 --> 00:00:44,953 Mrs. Emmers... Sheila. 16 00:00:44,954 --> 00:00:46,869 They say the swelling should go down in a couple weeks. 17 00:00:46,870 --> 00:00:48,984 Who knew ferrets were so aggressive? 18 00:00:49,193 --> 00:00:49,846 Ferrets? 19 00:00:49,847 --> 00:00:52,419 I commend you for your hesitation. 20 00:00:53,253 --> 00:00:56,437 That's why I'm giving you my personal guarantee 21 00:00:56,438 --> 00:00:59,776 that you will triple your money in six months. 22 00:00:59,777 --> 00:01:03,157 The school put their trust in you. 23 00:01:03,158 --> 00:01:05,216 Don't let them down. 24 00:01:05,761 --> 00:01:08,928 Don't let those kids down. 25 00:01:10,610 --> 00:01:12,679 You won't regret it. 26 00:01:17,524 --> 00:01:20,813 She gave me everything! 27 00:01:21,806 --> 00:01:23,745 That is how you do it, gentlemen! 28 00:01:23,746 --> 00:01:25,832 That is how you do it! 29 00:01:26,067 --> 00:01:27,053 Go, go! 30 00:01:27,054 --> 00:01:29,217 FBI! Nobody move! 31 00:01:31,776 --> 00:01:32,975 Clear! 32 00:01:33,190 --> 00:01:34,856 There's nobody here! 33 00:01:42,264 --> 00:01:44,771 The rich and powerful take what they want. 34 00:01:45,058 --> 00:01:46,783 We steal it back for you. 35 00:01:46,903 --> 00:01:49,662 Leverage Season 4, Episode 8 The Boiler Room Job Original Air Date: August 14, 2011 36 00:01:49,782 --> 00:01:52,341 Sync by YYets, Corrections by dcdah www.addic7ed.com 37 00:01:53,864 --> 00:01:58,373 Sometimes, bad guys make the best good guys. 38 00:01:59,434 --> 00:02:02,100 We provide... Leverage 39 00:02:04,934 --> 00:02:06,153 I called the police, 40 00:02:06,154 --> 00:02:08,718 but they told me that it was a life lesson, 41 00:02:08,719 --> 00:02:10,509 that I should have gone to a legitimate broker. 42 00:02:10,510 --> 00:02:11,480 I mean, I didn't know the difference. 43 00:02:11,481 --> 00:02:12,528 All right. Well, the thing is, 44 00:02:12,529 --> 00:02:14,488 by the time the victims realize what's happened, 45 00:02:14,489 --> 00:02:16,213 it's way too late. 46 00:02:16,214 --> 00:02:19,295 Now I think con men or grifters... 47 00:02:19,296 --> 00:02:19,947 whatever they're called... 48 00:02:19,948 --> 00:02:21,754 are the worst people in the world. 49 00:02:21,755 --> 00:02:24,124 I wouldn't necessarily say that this guy was a grifter. 50 00:02:24,125 --> 00:02:27,097 I mean, it sounds like he's more like a common criminal. 51 00:02:27,098 --> 00:02:28,277 Well, what's the difference? 52 00:02:28,278 --> 00:02:31,371 A con, or a grift, when it's performed properly, 53 00:02:31,372 --> 00:02:34,315 it combines elegance and style with a... 54 00:02:34,316 --> 00:02:38,270 with a classical imitation of legitimate enterprise, parody... 55 00:02:39,673 --> 00:02:42,066 What she's trying to say is that it's not your fault. 56 00:02:42,067 --> 00:02:43,609 No, but it is. 57 00:02:44,185 --> 00:02:46,254 Most special-needs schools are private 58 00:02:46,255 --> 00:02:47,392 and charge huge tuitions. 59 00:02:47,393 --> 00:02:50,389 Our school runs on grants and donations. 60 00:02:50,390 --> 00:02:51,592 We started the investment fund 61 00:02:51,593 --> 00:02:53,688 as a way to get out of the red. 62 00:02:53,689 --> 00:02:55,857 Bake sales just aren't cutting it these days. 63 00:02:55,858 --> 00:02:59,695 Without any money, our doors will close in three months. 64 00:02:59,696 --> 00:03:03,365 And those kids are gonna have nowhere to go. 65 00:03:08,572 --> 00:03:10,882 Where's- whe- are we waiting on Parker? 66 00:03:10,883 --> 00:03:13,053 Oh, man. She's at that damn chocolate festival. 67 00:03:13,054 --> 00:03:15,256 It's like sending a crack addict to a cocaine convention. 68 00:03:15,257 --> 00:03:17,344 Girl texted me about an hour ago, 69 00:03:17,345 --> 00:03:18,505 misspelled every damn word. 70 00:03:18,506 --> 00:03:20,826 Look. 71 00:03:21,151 --> 00:03:23,211 Probably got chocolate all over the buttons. 72 00:03:23,508 --> 00:03:25,043 All right. Let's get started. 73 00:03:25,044 --> 00:03:26,530 Well, you picked a good one for us this time, 74 00:03:26,531 --> 00:03:27,496 Nate. Real good one. 75 00:03:27,497 --> 00:03:29,623 This Greg Sherman... he's not just any old con man. 76 00:03:29,624 --> 00:03:32,229 He is a direct descendant of the Yellow Kid. 77 00:03:32,230 --> 00:03:33,557 Who's the Yellow Kid? 78 00:03:33,558 --> 00:03:36,697 Quite possibly the greatest grifter of all time. 79 00:03:36,698 --> 00:03:38,616 Between 1900 and 1940, 80 00:03:38,617 --> 00:03:40,864 he swindled people out of more than $10 million. 81 00:03:40,865 --> 00:03:43,339 Which is like a gazillion in today's market. Look. 82 00:03:43,340 --> 00:03:44,856 Some of my people know Sherman. 83 00:03:44,857 --> 00:03:46,712 They say the boy works without scruples 84 00:03:46,713 --> 00:03:48,716 and without conscience. 85 00:03:48,717 --> 00:03:51,479 His new scam is something called the inverted pyramid. 86 00:03:51,480 --> 00:03:53,569 Inverted pyramid is where you call 20 people 87 00:03:53,570 --> 00:03:54,893 and tell 10 the stock's going up, 88 00:03:54,894 --> 00:03:56,262 tell the other 10 it's going down. 89 00:03:56,263 --> 00:03:57,597 Whichever one you get right, 90 00:03:57,598 --> 00:03:59,399 you call those 10 people back and do it all over again, 91 00:03:59,400 --> 00:04:01,305 and you've just convinced five people 92 00:04:01,306 --> 00:04:02,757 you can predict the market. 93 00:04:02,758 --> 00:04:05,072 Yeah, except he's not calling 10 people. 94 00:04:05,073 --> 00:04:06,907 In every city, he sets up a boiler room 95 00:04:06,908 --> 00:04:07,964 and hires a bunch of hot shots, 96 00:04:07,965 --> 00:04:10,211 and they're calling a thousand people at a time. 97 00:04:10,212 --> 00:04:12,113 Nate, this guy probably knows every con in the book. 98 00:04:12,114 --> 00:04:12,981 How are we gonna nail him? 99 00:04:12,982 --> 00:04:14,883 I'm thinking the Peruvian Slide. 100 00:04:14,884 --> 00:04:16,715 No, you need two old people and a banana peel for that. 101 00:04:16,716 --> 00:04:18,421 Unh-unh. That's the Boca Backlash. 102 00:04:18,422 --> 00:04:20,746 Boca Backlash is a roper with a glass eye. 103 00:04:20,747 --> 00:04:22,125 That's the Oklahoma Little Chucky, 104 00:04:22,126 --> 00:04:23,142 and it's not a glass eye, 105 00:04:23,143 --> 00:04:23,977 - it's a cue ball. - The Oklahoma Little Chucky 106 00:04:23,978 --> 00:04:25,528 - is a Rottweiler with some fireworks - No. 107 00:04:25,529 --> 00:04:27,498 No, guys. No, no. Here's the thing. Here's the problem, though. 108 00:04:27,499 --> 00:04:31,132 You know, of course you can't con a con artist. 109 00:04:31,777 --> 00:04:34,326 We're just gonna have to steal from him. 110 00:04:36,725 --> 00:04:41,060 How many of you have degrees in business or finance? 111 00:04:42,424 --> 00:04:43,838 Get out of here. 112 00:04:44,456 --> 00:04:46,079 I mean it. Get out! 113 00:04:46,222 --> 00:04:47,446 I don't want any finance guys. 114 00:04:47,447 --> 00:04:49,692 I don't want any business chumps. 115 00:04:50,422 --> 00:04:54,442 What I want are the nastiest, hungriest, 116 00:04:54,443 --> 00:04:59,261 willing-to-tear-the-flesh off-a-baby-seal, carnivores. 117 00:04:59,262 --> 00:05:02,732 How many of you think that applies to you? 118 00:05:04,326 --> 00:05:05,502 Oh, you do? 119 00:05:05,503 --> 00:05:07,537 'Cause this ain't the kiddie pool. 120 00:05:07,538 --> 00:05:09,139 You're swimming with the sharks, 121 00:05:09,140 --> 00:05:10,673 and I'm a freaking Mako. 122 00:05:11,173 --> 00:05:13,802 That's what they call me, because I'm always moving. 123 00:05:13,803 --> 00:05:15,845 If I stop moving, I die. 124 00:05:16,366 --> 00:05:18,084 I'm at the top of the food chain, 125 00:05:18,085 --> 00:05:20,483 and every mark is a meal. 126 00:05:20,484 --> 00:05:22,075 You read me? 127 00:05:23,154 --> 00:05:26,290 So, what if it's your grandma on the line, huh? 128 00:05:26,291 --> 00:05:27,791 What are you gonna do? 129 00:05:27,792 --> 00:05:29,059 Get her to buy. 130 00:05:29,980 --> 00:05:32,269 What if it's my grandma? 131 00:05:33,225 --> 00:05:33,998 I... 132 00:05:34,566 --> 00:05:37,369 Get out of here! Go on! Get out! 133 00:05:37,576 --> 00:05:38,563 He reads people very well. 134 00:05:38,564 --> 00:05:41,246 He's thinning the herd, searching for signs of weakness. 135 00:05:41,247 --> 00:05:43,476 You need to show some so he notices you. 136 00:05:43,477 --> 00:05:46,426 Blink, then scratch your nose. 137 00:05:48,007 --> 00:05:49,515 What about you, Mr. uh...? 138 00:05:49,516 --> 00:05:52,080 Beeshore. Steve Beeshore, from the Bronx. 139 00:05:52,081 --> 00:05:52,751 What's good? 140 00:05:52,752 --> 00:05:54,319 What would you do with my Nana? 141 00:05:54,320 --> 00:05:56,654 I'll take her for every cent she got, 142 00:05:56,655 --> 00:05:59,282 and I'll come back next week and take her walker, 143 00:05:59,283 --> 00:06:02,740 her depends, her bengay, moth balls... all that. 144 00:06:04,735 --> 00:06:06,621 Don't look away, but keep your eyes soft. 145 00:06:06,622 --> 00:06:09,754 You need to project strength but without challenging him. 146 00:06:10,730 --> 00:06:13,096 Grab a desk, Steve. 147 00:06:18,583 --> 00:06:19,904 Yeah. No, no. Look, look, look. 148 00:06:19,905 --> 00:06:21,513 I told you it would go up. It went up. 149 00:06:21,514 --> 00:06:23,214 I told you silver was gonna go down. 150 00:06:23,215 --> 00:06:24,516 Look what happened, right? 151 00:06:24,517 --> 00:06:26,752 I give you my word as a member of the S.E.C., 152 00:06:26,753 --> 00:06:28,286 the B.B.B., and the J.L.A. 153 00:06:28,287 --> 00:06:30,789 that we got a foolproof way of predicting the market. 154 00:06:30,790 --> 00:06:32,892 No, you can't afford not to do this. 155 00:06:32,893 --> 00:06:35,194 A'ight? 156 00:06:35,195 --> 00:06:36,729 All right. 157 00:06:36,730 --> 00:06:39,065 Real smart man, Mr. Calupny. 158 00:06:39,066 --> 00:06:41,568 I'm about to make you a real rich man. 159 00:06:56,839 --> 00:06:57,754 Parker: Nate. 160 00:06:58,353 --> 00:06:59,615 Nate. 161 00:06:59,801 --> 00:07:01,116 - Nate! - Parker. 162 00:07:01,117 --> 00:07:02,402 What else did I miss in the briefing? 163 00:07:02,403 --> 00:07:04,197 Nothing. Nothing at all. I told you. 164 00:07:04,198 --> 00:07:07,160 Oh, would you please just stop that hammering? 165 00:07:07,796 --> 00:07:09,162 Why'd Eliot go home? 166 00:07:09,163 --> 00:07:10,190 Because he doesn't need to be here, 167 00:07:10,191 --> 00:07:11,432 just like you don't need to be here. 168 00:07:11,433 --> 00:07:12,666 I don't mind. 169 00:07:12,667 --> 00:07:15,936 I'm still energized from Le Festival Du Chocolat! 170 00:07:15,937 --> 00:07:18,139 Oh, my God! Sophie, you should've been there. 171 00:07:18,140 --> 00:07:20,174 - Sophie. Sophie. Sophie! - What?! What?! What?! 172 00:07:20,175 --> 00:07:21,614 I tasted like 12 different kinds of chocolates. 173 00:07:21,615 --> 00:07:23,785 They had a white chocolate mocha espresso. 174 00:07:23,786 --> 00:07:25,913 I could not stop drinking it! So good! 175 00:07:25,914 --> 00:07:26,988 Nate. Hardison. 176 00:07:26,989 --> 00:07:28,516 Okay. Did you find it? 177 00:07:28,517 --> 00:07:30,431 No. It's probably offshore. 178 00:07:30,432 --> 00:07:33,377 Isle of Man or one of those new joints, like Timor. 179 00:07:33,378 --> 00:07:35,641 Look, man, once he starts moving the money, I can find it, 180 00:07:35,642 --> 00:07:38,169 but right now it's like looking for a needle in the Grand Canyon. 181 00:07:38,170 --> 00:07:39,128 Hi, Hardison! 182 00:07:39,846 --> 00:07:41,897 Uh...Hello? 183 00:07:41,898 --> 00:07:43,799 Nate won't tell me what the name of the job is. 184 00:07:43,800 --> 00:07:45,625 Parker, not now. Please? 185 00:07:45,626 --> 00:07:46,923 Yeah, but what are we stealing? 186 00:07:46,924 --> 00:07:48,687 Is it "let's go steal a mountain" 187 00:07:48,688 --> 00:07:51,505 or a potato or a funeral or a panda or...? 188 00:07:51,506 --> 00:07:54,775 I told y'all not to let her go to that festival unsupervised. 189 00:07:54,776 --> 00:07:56,176 Well. 190 00:07:56,996 --> 00:07:58,221 Uh, what's... what's happening, Greg? 191 00:07:58,222 --> 00:08:00,579 I'm just burning the night oil. You know what I mean? 192 00:08:00,580 --> 00:08:01,467 I figured you'd be the one 193 00:08:01,468 --> 00:08:03,482 I'd find working later than anyone else. 194 00:08:03,483 --> 00:08:05,757 Yeah, yeah, man. It's all in a day's. 195 00:08:05,758 --> 00:08:08,726 I'd expect nothing less from Alec Hardison, 196 00:08:08,727 --> 00:08:09,932 hacker extraordinaire, 197 00:08:09,933 --> 00:08:12,042 when he's trying to pull a cyber heist. 198 00:08:20,365 --> 00:08:21,175 I figured you'd be the one 199 00:08:21,176 --> 00:08:23,252 I'd find working later than anyone else. 200 00:08:23,253 --> 00:08:25,798 Yeah, yeah, man. It's all in a day's. 201 00:08:25,799 --> 00:08:28,005 I'd expect nothing less from Alec Hardison, 202 00:08:28,006 --> 00:08:29,207 hacker extraordinaire, 203 00:08:29,208 --> 00:08:31,982 when he's trying to pull a cyber heist. 204 00:08:31,983 --> 00:08:33,314 Okay, okay. Just... just stay cool. 205 00:08:33,315 --> 00:08:35,497 Tell him you're not stealing, first of all. 206 00:08:35,592 --> 00:08:37,564 Look, I'm not stealing. 207 00:08:37,565 --> 00:08:39,381 You're kind of strong, ain't you? 208 00:08:39,382 --> 00:08:41,306 Who is it you think you're bumping? 209 00:08:41,307 --> 00:08:44,953 I'm Greg Sherman, the Mako. 210 00:08:45,337 --> 00:08:47,775 My father was the Springfield Wonder. 211 00:08:47,776 --> 00:08:49,977 My grandfather was the Yellow Kid. 212 00:08:49,978 --> 00:08:51,844 Titanic Thompson, Wildfire John... 213 00:08:51,845 --> 00:08:53,347 I knew them all. 214 00:08:53,348 --> 00:08:56,180 My family invented most every con 215 00:08:56,181 --> 00:08:57,917 that you've ever heard of. 216 00:08:57,918 --> 00:09:00,450 Tell him you're parking proxies in his accounts. 217 00:09:00,451 --> 00:09:03,024 I was hired to park proxies inside of your accounts. 218 00:09:03,025 --> 00:09:04,042 What kind? 219 00:09:04,043 --> 00:09:05,963 - Commodities. - What's the angle? 220 00:09:05,964 --> 00:09:06,465 Angle? 221 00:09:06,466 --> 00:09:07,333 Repeating the question 222 00:09:07,334 --> 00:09:08,854 to buy time to think of a lie? 223 00:09:08,855 --> 00:09:10,767 I was doing that in the second grade. 224 00:09:10,768 --> 00:09:13,127 I was hired by a commodities mogul. 225 00:09:13,128 --> 00:09:14,677 What commodity? 226 00:09:14,678 --> 00:09:16,214 Chocolate! 227 00:09:17,134 --> 00:09:18,381 Chocolate. 228 00:09:18,382 --> 00:09:21,041 Cocoa futures. That's a very volatile market. 229 00:09:21,042 --> 00:09:22,611 No, it's crazy, is what it is. 230 00:09:22,612 --> 00:09:23,742 What's the play? 231 00:09:23,743 --> 00:09:26,448 I'll tell you the... play. 232 00:09:27,018 --> 00:09:30,114 The play is supply and demand, you know? 233 00:09:30,115 --> 00:09:32,266 If you control or predict supply and demand, 234 00:09:32,267 --> 00:09:33,281 you corner the market. 235 00:09:33,282 --> 00:09:34,448 So he's a hedge fund manager? 236 00:09:34,449 --> 00:09:36,430 They're a dime a dozen in the commodities world. 237 00:09:36,431 --> 00:09:37,855 No, but this guy, 238 00:09:37,856 --> 00:09:40,939 he's only focused on one commodity... cocoa. 239 00:09:40,940 --> 00:09:43,003 Some people even call him "Count Chocula." 240 00:09:43,004 --> 00:09:45,361 Seriously, Hardison? "Count Chocula"? 241 00:09:45,362 --> 00:09:46,535 "Count Chocula"? 242 00:09:46,536 --> 00:09:48,204 That's a stupid moniker. 243 00:09:48,205 --> 00:09:50,763 It is stupid... real stupid but he didn't choose it. 244 00:09:50,764 --> 00:09:51,516 He's not one of those guys 245 00:09:51,517 --> 00:09:54,130 who gives himself a dumb nickname, you know? 246 00:09:56,213 --> 00:09:57,837 I want to meet this count. 247 00:09:58,157 --> 00:09:58,662 No. 248 00:09:58,663 --> 00:10:00,349 No. I meet him, 249 00:10:00,350 --> 00:10:02,751 or you don't leave this building. 250 00:10:02,752 --> 00:10:03,636 Do you read me? 251 00:10:03,637 --> 00:10:05,806 I'm... reading you, yeah. 252 00:10:06,242 --> 00:10:07,146 Let me think about it. 253 00:10:07,147 --> 00:10:10,155 I can probably set something up for you this... this weekend. 254 00:10:10,156 --> 00:10:12,405 You're trying to run a stall on the Mako? 255 00:10:12,482 --> 00:10:14,947 Look, there is no con, no play, 256 00:10:14,948 --> 00:10:17,760 no action that you can pull 257 00:10:17,761 --> 00:10:20,170 that I haven't done a thousand times. 258 00:10:20,937 --> 00:10:24,687 Tomorrow, 9:00 A.M., his office. 259 00:10:25,603 --> 00:10:27,097 Okay. 260 00:10:29,776 --> 00:10:30,895 Okay, we're gonna have to call Eliot, 261 00:10:30,896 --> 00:10:32,820 uh, and secure some office somehow. 262 00:10:32,821 --> 00:10:35,181 We're gonna need signage, propage, everything. 263 00:10:35,182 --> 00:10:37,608 Hardison, stay with the keyboard for now. 264 00:10:37,609 --> 00:10:39,185 No shortcuts here. 265 00:10:41,425 --> 00:10:43,381 Mr. Travers, of Travers Global? 266 00:10:43,382 --> 00:10:45,004 Yes. Who are you? 267 00:10:45,005 --> 00:10:46,527 Mr. Travers, I'm agent Loynd 268 00:10:46,528 --> 00:10:49,515 - with the Internal Revenue Service. - What? 269 00:10:49,516 --> 00:10:50,928 Loynd. 270 00:10:50,929 --> 00:10:53,008 Like "loin" with a "d." 271 00:10:53,009 --> 00:10:53,972 This is Anna Goodwin, 272 00:10:53,973 --> 00:10:55,670 Controller General of the U.K. 273 00:10:55,671 --> 00:10:58,497 Yes. We're here about that spot audit. 274 00:10:58,498 --> 00:11:01,193 You know, the Desmond Amsterdam Fund. 275 00:11:01,194 --> 00:11:03,751 The Desmond Fund was closed nine months ago. 276 00:11:03,752 --> 00:11:06,369 Yes, but, uh, you know, the folks over in the U.K., 277 00:11:06,370 --> 00:11:08,369 they have different accounting methods 278 00:11:08,370 --> 00:11:10,898 than the good old, you know, American I.R.S. 279 00:11:10,899 --> 00:11:15,210 So, we're here to give an assist to Ms. Goodwin 280 00:11:15,211 --> 00:11:17,217 and our friends across the shore. 281 00:11:17,895 --> 00:11:18,897 Pond. 282 00:11:18,898 --> 00:11:19,873 Pond. 283 00:11:19,874 --> 00:11:20,783 It's... it's "across the pond." 284 00:11:20,784 --> 00:11:22,417 "Pond." I always get that wrong. 285 00:11:22,418 --> 00:11:24,014 I own this whole building. 286 00:11:24,015 --> 00:11:25,560 You can't come in here without my authority. 287 00:11:25,561 --> 00:11:28,049 - Oh, no, that's right. - Well, uh, there were two documents 288 00:11:28,050 --> 00:11:29,618 that you uh, signed off on. 289 00:11:29,619 --> 00:11:31,096 I never received any such thing. 290 00:11:31,097 --> 00:11:33,041 Oh, yes, you did. I'm sorry. 291 00:11:33,042 --> 00:11:35,843 Look. That's your signature there. I think that's you...I think. 292 00:11:35,844 --> 00:11:37,993 But I don't remember signing anything. 293 00:11:48,557 --> 00:11:51,259 The I.R.S. has your back on this one, okay? 294 00:11:51,260 --> 00:11:54,029 You know, why don't you take an early lunch? 295 00:11:54,030 --> 00:11:55,011 And it'll be like three or four hours, 296 00:11:55,012 --> 00:11:57,377 and we should be okay. Yeah. 297 00:11:57,809 --> 00:11:59,884 It's gonna be fine. Y-yeah, yeah. 298 00:11:59,885 --> 00:12:02,603 Yeah, yeah. Yeah, great. 299 00:12:18,394 --> 00:12:20,320 That looks amazing on you. 300 00:12:20,898 --> 00:12:24,244 Don't be surprised. You picked it out. 301 00:12:26,931 --> 00:12:28,633 I, um... 302 00:12:28,634 --> 00:12:30,502 I better get undressed. 303 00:12:31,418 --> 00:12:34,275 I think you mean "changed," Nate. 304 00:12:34,394 --> 00:12:35,891 Yeah. Hey. 305 00:12:36,972 --> 00:12:38,465 Hurry up. They just pulled in. 306 00:12:38,466 --> 00:12:41,082 Yeah, why don't you stall them in the lobby for a second? 307 00:12:49,032 --> 00:12:51,504 Oh, sorry. Let me get this out of your way. 308 00:12:51,703 --> 00:12:53,092 You got to go... 309 00:12:53,093 --> 00:12:53,938 Sorry. 310 00:13:03,112 --> 00:13:04,599 What are you doing, man? 311 00:13:04,601 --> 00:13:05,620 You want to help? 312 00:13:05,621 --> 00:13:07,214 Hey. You want to help, grab a mop. 313 00:13:07,215 --> 00:13:09,048 I could use all the help I can get. 314 00:13:09,731 --> 00:13:12,760 Now, because I need arbitrage before the convergence, yeah. 315 00:13:13,985 --> 00:13:15,872 No. I-I don't care about the derivatives. 316 00:13:15,873 --> 00:13:16,992 I'm not speculating. 317 00:13:16,993 --> 00:13:18,058 No, no, no. You just go along 318 00:13:18,059 --> 00:13:19,423 until I say otherwise, yeah. 319 00:13:19,424 --> 00:13:21,024 It'll all be good. Yeah. Hol... 320 00:13:22,855 --> 00:13:23,680 I got to go. 321 00:13:23,681 --> 00:13:24,783 What are you doing here? 322 00:13:24,784 --> 00:13:25,987 I told you, he wanted to meet you. 323 00:13:25,988 --> 00:13:27,719 And I told you never to come here! 324 00:13:27,720 --> 00:13:29,612 Look, man. He caught me red-handed. Okay, look... 325 00:13:29,613 --> 00:13:31,412 he said the only way to complete the business transaction 326 00:13:31,413 --> 00:13:32,529 was for you two to meet. 327 00:13:32,530 --> 00:13:34,616 Well, look, there are dozens of chop shops 328 00:13:34,617 --> 00:13:36,588 I can park my contracts at... I don't need his. 329 00:13:36,589 --> 00:13:37,934 Tell me about your scam. 330 00:13:37,935 --> 00:13:39,914 I am not gonna tell you squat. 331 00:13:39,915 --> 00:13:42,013 Now, you get him out of here. She's on her way. 332 00:13:42,184 --> 00:13:43,194 You don't mean... 333 00:13:43,195 --> 00:13:44,562 Yes. Yeah. 334 00:13:44,563 --> 00:13:46,964 And if she sees you two, she will spook. 335 00:13:47,291 --> 00:13:48,065 Go. 336 00:13:48,066 --> 00:13:49,347 Let's go. 337 00:13:57,753 --> 00:14:00,272 Take the back stairs. Hardison, you're fired. 338 00:14:00,712 --> 00:14:02,313 You still owe me 200k. 339 00:14:02,314 --> 00:14:03,973 You'll get paid. Go. 340 00:14:05,938 --> 00:14:09,913 He's paying you 200 large just to park proxies? 341 00:14:11,114 --> 00:14:13,356 Yeah, it must be worth it to him. 342 00:14:13,854 --> 00:14:14,591 Who is she? 343 00:14:15,610 --> 00:14:17,540 That's the Chocolate Whisperer. 344 00:14:32,800 --> 00:14:33,654 Okay. Sophie, you're doing great. 345 00:14:33,655 --> 00:14:34,631 Sherman's still on your tail. 346 00:14:34,632 --> 00:14:36,435 I want you to head for the chocolate festival. 347 00:14:36,436 --> 00:14:37,806 Parker, everything ready there? 348 00:14:37,807 --> 00:14:40,341 - Parker? - I'm working on it. 349 00:14:42,588 --> 00:14:43,894 Okay, Nate. 350 00:14:43,895 --> 00:14:46,267 Sophie's good to go for the tasting. 351 00:14:46,268 --> 00:14:48,394 You know what, man? I really think she can win this. 352 00:14:48,395 --> 00:14:49,442 What do you mean? She's gonna have to win this. 353 00:14:49,443 --> 00:14:50,735 It's our only way to sell Sherman. 354 00:14:50,736 --> 00:14:52,729 Okay, everybody, we're gonna have to be at our absolute best. 355 00:14:52,730 --> 00:14:54,300 This guy is looking for a tell, 356 00:14:54,301 --> 00:14:56,822 any sign that we might be conning him. 357 00:15:00,105 --> 00:15:01,631 Look, it's the Chocolate Whisperer! 358 00:15:01,922 --> 00:15:05,071 All right, Sophie, I got all your business on the web, 359 00:15:05,072 --> 00:15:07,448 so people should start recognizing you any second. 360 00:15:07,491 --> 00:15:09,353 - Hi. Would you mind... - Oh, me? 361 00:15:09,548 --> 00:15:11,209 - You look great. - How lovely. Thank you. 362 00:15:11,329 --> 00:15:11,781 Me too, please. 363 00:15:11,901 --> 00:15:13,316 - Thank you so much. - Thank you. 364 00:15:13,436 --> 00:15:13,863 Thank you. 365 00:15:13,983 --> 00:15:15,271 You're very kind. 366 00:15:15,644 --> 00:15:17,641 - I'm a big fan. - I'm flattered. 367 00:15:17,642 --> 00:15:18,777 Thank you. 368 00:15:19,006 --> 00:15:20,504 Can we take your picture? 369 00:15:20,590 --> 00:15:21,533 Thanks! 370 00:15:21,934 --> 00:15:23,199 Can I get your autograph? 371 00:15:23,200 --> 00:15:24,413 Yes, of course. 372 00:15:24,414 --> 00:15:25,886 I've never heard of her. 373 00:15:26,411 --> 00:15:29,529 Ms. Dubois, we've got you all set up over there. 374 00:15:29,530 --> 00:15:30,223 They're ready for you. 375 00:15:30,276 --> 00:15:31,320 Hi. Oh. 376 00:15:33,479 --> 00:15:35,023 Frame me on the assistant. 377 00:15:36,206 --> 00:15:37,481 Thank you. 378 00:15:37,504 --> 00:15:39,195 Thanks. Poppy, you're a dear. 379 00:15:39,232 --> 00:15:41,134 Thank you. Oh, one more. There you go. 380 00:15:42,235 --> 00:15:44,274 I just saw your website. I love your work. 381 00:15:44,275 --> 00:15:45,356 Thank you. 382 00:15:47,598 --> 00:15:48,441 Thank you. 383 00:15:51,439 --> 00:15:53,977 Parker? Parker, let it go. 384 00:15:54,188 --> 00:15:55,867 We need him to check us out. 385 00:15:57,143 --> 00:15:57,739 No, no. 386 00:15:57,800 --> 00:15:58,886 Par... Parker, no. 387 00:15:58,887 --> 00:15:59,390 You can't... no... 388 00:15:59,391 --> 00:16:01,522 Too late, man. It's in her DNA. 389 00:16:08,963 --> 00:16:10,304 Put it back, Parker. 390 00:16:21,678 --> 00:16:23,417 Hello. Would you care for some? 391 00:16:32,803 --> 00:16:33,774 Here we go. 392 00:16:33,829 --> 00:16:35,486 We are thrilled to have 393 00:16:35,516 --> 00:16:38,173 two of the greatest chocolate connoisseurs with us today. 394 00:16:38,385 --> 00:16:42,242 Our first connoisseur is a three-time tasting champion 395 00:16:42,329 --> 00:16:43,923 and the author of the new book 396 00:16:43,988 --> 00:16:47,622 "Dark Orgasms: My love Affair With Chocolate." 397 00:16:47,631 --> 00:16:50,561 Please welcome Laverne Webber! 398 00:16:53,177 --> 00:16:55,820 And a last-minute addition today, 399 00:16:55,871 --> 00:16:59,312 an elusive genius making her first-ever U.S. appearance 400 00:16:59,419 --> 00:17:03,428 and participating in her first-ever competition. 401 00:17:03,491 --> 00:17:05,866 She is the woman that the London Examiner says 402 00:17:05,916 --> 00:17:08,944 single-handedly changed the world of chocolate. 403 00:17:09,074 --> 00:17:10,534 The Queen of Cocoa, 404 00:17:10,568 --> 00:17:13,593 the one and only Chocolate Whisperer herself, 405 00:17:13,657 --> 00:17:15,404 Clarissa Dubois. 406 00:17:21,446 --> 00:17:23,122 I got all the origins on these chocolates, 407 00:17:23,123 --> 00:17:25,083 but there's no way to tell which ones they're tasting. 408 00:17:25,108 --> 00:17:25,864 That's okay. 409 00:17:25,865 --> 00:17:27,264 Now, S-Sophie, 410 00:17:27,294 --> 00:17:29,602 this is no different than Belgium in '99. 411 00:17:29,603 --> 00:17:30,456 Remember that? 412 00:17:30,556 --> 00:17:32,525 You did great then. You're gonna do great now. 413 00:17:32,981 --> 00:17:35,888 Connoisseurs, eat your chocolate. 414 00:17:50,289 --> 00:17:53,527 Strong personality but not too aggressive, 415 00:17:53,556 --> 00:17:56,853 like a man ruggedly handsome yet refined, 416 00:17:56,986 --> 00:17:58,601 wearing a pin-striped suit, 417 00:17:58,659 --> 00:18:00,087 who offers to share his umbrella 418 00:18:00,088 --> 00:18:02,721 with... a plus-sized woman in the rain. 419 00:18:03,343 --> 00:18:06,430 This is obviously from Madagascar. 420 00:18:06,714 --> 00:18:08,937 I would say it's 70% pure. 421 00:18:09,476 --> 00:18:10,828 An outstanding bean. 422 00:18:11,081 --> 00:18:13,951 Well, Madagascar is correct. 423 00:18:14,185 --> 00:18:17,892 But it is 78%. 424 00:18:18,058 --> 00:18:19,652 78%. Ooh. 425 00:18:19,950 --> 00:18:21,518 All right. Ms. Dubois. 426 00:18:27,364 --> 00:18:28,733 Trinidad. 427 00:18:29,003 --> 00:18:30,370 Well, yes, Trinidad. 428 00:18:30,371 --> 00:18:32,601 We expected nothing less. Correct. 429 00:18:32,956 --> 00:18:35,699 She didn't say why. She just guessed. 430 00:18:38,748 --> 00:18:40,545 Pulling up all the special characteristics 431 00:18:40,546 --> 00:18:42,792 on Trinidad cocoa beans. 432 00:18:43,003 --> 00:18:44,251 No. She's good. She's fine. 433 00:18:45,310 --> 00:18:46,233 Ms. Dubois? 434 00:18:47,325 --> 00:18:48,904 Most would say Ecuador, 435 00:18:48,905 --> 00:18:51,447 due to the hint of Jasmine, 436 00:18:51,448 --> 00:18:52,514 but if one looks beyond that, 437 00:18:52,515 --> 00:18:55,852 one will sense the slightest layer of cinnamon, 438 00:18:55,853 --> 00:18:57,390 which, of course, could only mean... 439 00:18:58,149 --> 00:18:59,623 Trinidad. 440 00:18:59,972 --> 00:19:03,409 What about the bean? Trinitario? Forastero? 441 00:19:03,507 --> 00:19:04,049 Neither. 442 00:19:04,050 --> 00:19:05,647 This could only be the Criollo bean, 443 00:19:05,648 --> 00:19:07,663 unlike that thing you put in your mouth, Laverne, 444 00:19:07,664 --> 00:19:09,785 which I could smell from here, was an Arriba, 445 00:19:09,821 --> 00:19:12,063 the most overrated bean in the world, 446 00:19:12,098 --> 00:19:14,390 the one you called "outstanding." 447 00:19:14,722 --> 00:19:16,452 Oh, and... 448 00:19:17,146 --> 00:19:19,068 Just under 85%. 449 00:19:19,123 --> 00:19:22,259 Whoa, whoa, and whoa! 450 00:19:22,325 --> 00:19:24,864 84%! 451 00:19:24,865 --> 00:19:27,755 Let's hear it for the Chocolate Whisperer, 452 00:19:28,086 --> 00:19:29,927 Clarissa Dubois! 453 00:19:32,500 --> 00:19:33,995 Just from a piece of chocolate? 454 00:19:34,082 --> 00:19:35,078 That's my girl. 455 00:19:36,309 --> 00:19:37,310 She's scary. 456 00:19:38,856 --> 00:19:41,520 Wow. Look at that. Isn't that something? 457 00:19:41,556 --> 00:19:44,468 Ms. Dubois, that was very impressive. 458 00:19:44,558 --> 00:19:46,228 Well, I didn't mean to make Laverne cry. 459 00:19:46,229 --> 00:19:47,119 My name's Greg Sherman. 460 00:19:47,120 --> 00:19:48,383 - I'm working with... - Excuse us, Craig. We have a meeting. 461 00:19:48,476 --> 00:19:50,530 It's Greg, the Mako. 462 00:19:53,728 --> 00:19:54,772 Tell me what they're saying. 463 00:19:55,115 --> 00:19:56,672 "It's our honor, Ms. Dubois. 464 00:19:56,673 --> 00:20:00,607 "Hong Kong and Shanghai, they're ready. 465 00:20:02,336 --> 00:20:06,371 "Your cafes will be the Starbucks of chocolate." 466 00:20:06,815 --> 00:20:08,924 She's opening chocolate cafes in China? 467 00:20:09,072 --> 00:20:10,054 That's why that idiot 468 00:20:10,088 --> 00:20:11,976 Count Chocula is buying cocoa futures. 469 00:20:11,977 --> 00:20:13,404 Demand is gonna skyrocket. 470 00:20:13,601 --> 00:20:15,670 "That is a nice dress you're wearing." 471 00:20:15,738 --> 00:20:17,654 Just the relevant stuff. 472 00:20:17,760 --> 00:20:19,351 "88 this year, 473 00:20:19,453 --> 00:20:23,358 120 in the next two years." 474 00:20:31,603 --> 00:20:33,917 We need to talk. 475 00:20:33,938 --> 00:20:35,425 I have nothing to say to you. 476 00:20:50,234 --> 00:20:52,480 I gave you the chance to do this easy. 477 00:20:52,905 --> 00:20:54,040 You passed. 478 00:20:56,536 --> 00:20:58,268 I know about China. 479 00:20:58,377 --> 00:21:00,177 Nate, Eliot's in position. 480 00:21:00,440 --> 00:21:01,568 Just say the word, Nate, 481 00:21:01,569 --> 00:21:03,408 and I'll come in there and tear their lungs out. 482 00:21:03,713 --> 00:21:05,149 Not necessary. 483 00:21:05,230 --> 00:21:07,438 Oh, it's necessary, all right. 484 00:21:09,317 --> 00:21:11,718 Your whole plan depends on it. 485 00:21:12,072 --> 00:21:15,527 200 nouveau riche chocolate cafes 486 00:21:15,528 --> 00:21:17,941 where a billion Chinese consume less chocolate 487 00:21:17,942 --> 00:21:19,198 than 7 million Swiss? 488 00:21:19,213 --> 00:21:22,059 That's like going long on DVDs in 1994. 489 00:21:22,180 --> 00:21:24,358 So now you know why I hired Hardison. 490 00:21:24,422 --> 00:21:26,601 Well, that's what you want me to think. 491 00:21:28,046 --> 00:21:30,055 But you can't run a grift on the Mako. 492 00:21:30,428 --> 00:21:31,765 Who's the Mako? 493 00:21:33,962 --> 00:21:35,275 I'm the Mako... 494 00:21:35,380 --> 00:21:36,653 And I want to know what the action is, 495 00:21:36,654 --> 00:21:40,060 or my man here is gonna go Paso Doble on your skull. 496 00:21:42,793 --> 00:21:46,042 The, uh... the crop report is gonna come out on Friday. 497 00:21:46,288 --> 00:21:48,743 It's gonna say that supply is normal, average. 498 00:21:48,744 --> 00:21:50,644 Yes, but demand is gonna jump. 499 00:21:50,703 --> 00:21:53,438 No, no. The crop report is wrong. 500 00:21:55,133 --> 00:21:57,200 Who told you this, your chocolate whisperer? 501 00:21:57,303 --> 00:21:59,471 No, no. She's legit. She has nothing to do with this. 502 00:22:00,419 --> 00:22:01,460 That's funny, 503 00:22:01,768 --> 00:22:03,224 'cause you're sleeping with her. 504 00:22:06,012 --> 00:22:06,795 I see it. 505 00:22:06,796 --> 00:22:08,462 It's in your body language when you're together. 506 00:22:08,463 --> 00:22:09,779 It's in your eyes when you look at her. 507 00:22:09,780 --> 00:22:11,588 You two have a carnal relationship. 508 00:22:11,589 --> 00:22:14,056 See, he... he... he's just trying to rattle Nate. 509 00:22:14,059 --> 00:22:16,645 You did say he reads people better than anyone you know. 510 00:22:16,646 --> 00:22:18,075 Y'all nasty. 511 00:22:18,219 --> 00:22:19,093 I... 512 00:22:19,889 --> 00:22:21,352 Listen to me. It's not her, okay? 513 00:22:21,353 --> 00:22:23,366 I have a guy. A guy in the C.F.T.C.? 514 00:22:23,458 --> 00:22:26,920 No. It's... it's a guy who... knows things. 515 00:22:27,078 --> 00:22:29,154 When the crop report comes out, 516 00:22:29,188 --> 00:22:31,138 everyone's gonna think it's business as usual. 517 00:22:31,139 --> 00:22:33,102 I continue buying futures. 518 00:22:33,103 --> 00:22:34,362 Then, in a month or so, 519 00:22:34,388 --> 00:22:36,695 the world finds out supply is in the toilet. 520 00:22:36,803 --> 00:22:38,762 That's when I, with controlling interest 521 00:22:38,763 --> 00:22:41,399 in nearly all cocoa futures, announce China. 522 00:22:41,576 --> 00:22:44,418 You're talking 100 million. 523 00:22:48,729 --> 00:22:49,457 How's that? 524 00:22:49,500 --> 00:22:50,854 Yeah. Okay. 525 00:22:51,490 --> 00:22:52,656 Why didn't you say anything? 526 00:22:53,200 --> 00:22:54,006 Parker. 527 00:22:54,007 --> 00:22:55,437 Hey, Nate, she's just saying, man. 528 00:22:55,438 --> 00:22:57,109 Look, we'll discuss it later. 529 00:22:57,110 --> 00:22:59,212 Okay, right now we've got to worry about Sherman. 530 00:22:59,213 --> 00:23:00,178 He's clever. 531 00:23:00,179 --> 00:23:02,119 He's too clever to fall for the big store. 532 00:23:02,152 --> 00:23:04,642 He knows every shill, every player in the country. 533 00:23:04,881 --> 00:23:06,175 We've got nobody we can call. 534 00:23:06,176 --> 00:23:08,296 That's why we're gonna use civilians. 535 00:23:08,744 --> 00:23:09,749 Trust me. 536 00:23:09,977 --> 00:23:11,329 We got the guy on the dangle. 537 00:23:11,330 --> 00:23:12,462 He's just about to bite. 538 00:23:12,693 --> 00:23:14,472 We just got to keep him off balance 539 00:23:14,473 --> 00:23:16,737 and just keep pushing him and pushing him 540 00:23:16,738 --> 00:23:18,391 until he's out of his comfort zone. 541 00:23:18,482 --> 00:23:20,521 How far out you trying to push him? 542 00:23:34,710 --> 00:23:36,259 Nate, how many monitors do we need? 543 00:23:36,260 --> 00:23:37,709 As many as you can. 544 00:23:43,716 --> 00:23:44,750 Wow! 545 00:23:44,874 --> 00:23:46,753 You've actually done some acting. 546 00:23:46,754 --> 00:23:49,553 Oh, yes. I performed "Equus." 547 00:23:49,683 --> 00:23:50,848 Theater in the round. 548 00:23:50,883 --> 00:23:52,671 I love that play. It's one of my... 549 00:23:52,833 --> 00:23:55,417 Who did you play, Alan or... or Dr. Dysart? 550 00:23:55,418 --> 00:23:56,694 I was Nugget. 551 00:23:58,151 --> 00:23:59,047 The horse? 552 00:23:59,048 --> 00:23:59,963 Yes. 553 00:24:00,360 --> 00:24:01,926 But I was the front end. 554 00:24:02,876 --> 00:24:05,431 Go over to the other side, then unload what's in there. 555 00:24:05,432 --> 00:24:07,764 Then that is the thing... yeah? 556 00:24:07,869 --> 00:24:08,930 Mr. Ford. 557 00:24:09,210 --> 00:24:10,130 Yes, Ms...? 558 00:24:10,248 --> 00:24:12,167 Cox, with an "x." 559 00:24:12,644 --> 00:24:13,499 Of course. 560 00:24:13,570 --> 00:24:14,942 Yeah, that Sophie woman... 561 00:24:14,943 --> 00:24:18,049 I don't think her crackers are quite toasted. 562 00:24:18,197 --> 00:24:20,371 She wants me to moonwalk with a bear. 563 00:24:20,372 --> 00:24:22,653 No, no. See, we're doing a version of the moonwalking bear. 564 00:24:23,679 --> 00:24:26,597 I.B., inattentional blindness. 565 00:24:26,632 --> 00:24:28,414 Basically, what it is, 566 00:24:28,415 --> 00:24:30,585 is if a person is so focused on something 567 00:24:30,586 --> 00:24:32,225 that, you know, they don't... 568 00:24:32,226 --> 00:24:34,304 They can't see the obvious thing right in front of them, 569 00:24:34,305 --> 00:24:36,646 like... like a moonwalking bear. 570 00:24:36,647 --> 00:24:39,017 But what if the bear eats me? 571 00:24:40,536 --> 00:24:41,959 Can we... can we just stop a minute? 572 00:24:41,960 --> 00:24:43,852 In the bush, you stop moving, you die. 573 00:24:43,968 --> 00:24:45,364 Like a... like a shark! 574 00:24:45,565 --> 00:24:48,175 That's what they call me, "the Mako." 575 00:24:50,043 --> 00:24:51,571 Are you making fun of me? 576 00:24:51,786 --> 00:24:53,187 No. No. 577 00:24:53,240 --> 00:24:55,286 No, it's my nickname, my moniker. 578 00:24:55,421 --> 00:24:56,889 All the greats had one. 579 00:24:59,072 --> 00:25:00,225 Great what? 580 00:25:01,463 --> 00:25:03,043 Never mind. Look... 581 00:25:03,771 --> 00:25:05,937 So you work for this Count Chocula. 582 00:25:05,938 --> 00:25:07,385 I don't work for anybody. 583 00:25:07,585 --> 00:25:09,580 Yeah, but he hired you to take me out here 584 00:25:09,581 --> 00:25:10,986 and show me the cocoa fields. 585 00:25:11,680 --> 00:25:13,655 It's not about the cocoa fields. 586 00:25:13,704 --> 00:25:15,157 It's about the nature. 587 00:25:15,549 --> 00:25:16,605 Nature, yeah. 588 00:25:16,606 --> 00:25:19,131 All right. Not "nature." 589 00:25:19,428 --> 00:25:20,592 "The Nature." 590 00:25:21,125 --> 00:25:22,607 The nature of a man. 591 00:25:24,925 --> 00:25:26,848 The nature of darkness. 592 00:25:30,701 --> 00:25:31,570 Aah! 593 00:25:33,352 --> 00:25:34,622 See the snake? 594 00:25:41,573 --> 00:25:45,444 You eat a snake heart, you consume its soul. 595 00:25:50,815 --> 00:25:53,482 Okay. All right. That's more like it. 596 00:25:54,321 --> 00:25:55,817 Where'd you get all these, Parker? 597 00:25:56,076 --> 00:25:57,009 Huh? 598 00:25:57,391 --> 00:25:58,087 You know. 599 00:26:00,003 --> 00:26:01,486 Put it back, Parker. 600 00:26:10,730 --> 00:26:12,002 Uh, Hardison, what do you got? 601 00:26:12,095 --> 00:26:13,376 Nothing yet, Nate. 602 00:26:13,532 --> 00:26:14,796 I might have to change locations 603 00:26:14,797 --> 00:26:16,583 to make sure I get it in real time. 604 00:26:16,927 --> 00:26:18,286 Well, do what you got to do. 605 00:26:27,398 --> 00:26:29,243 Those are the top-producing cocoa fields 606 00:26:29,278 --> 00:26:30,492 on the entire continent. 607 00:26:30,682 --> 00:26:32,956 So? They're just mowing down trees. 608 00:26:33,185 --> 00:26:35,650 Do you know what the most dangerous thing is to cocoa? 609 00:26:37,444 --> 00:26:38,489 Sunlight. 610 00:26:39,169 --> 00:26:41,290 Too much sun, and the crops won't yield. 611 00:26:41,643 --> 00:26:43,890 Well, there are thousands of acres of cocoa. 612 00:26:43,891 --> 00:26:46,019 The farmers are not gonna cut down all the trees. 613 00:26:46,098 --> 00:26:49,698 Those aren't farmers. That's the local government. 614 00:26:49,778 --> 00:26:51,575 They're in the timbers business. 615 00:26:51,792 --> 00:26:53,011 They're cutting down every tree 616 00:26:53,012 --> 00:26:54,798 in the square 100-mile radius. 617 00:26:54,944 --> 00:26:55,990 Off the record. 618 00:26:56,189 --> 00:26:58,928 That's why he knows the crop report will be wrong. 619 00:27:00,675 --> 00:27:01,908 They don't know. 620 00:27:06,927 --> 00:27:08,844 You two, go long on timber, 621 00:27:08,845 --> 00:27:11,565 100,000 shares, at least two dozen accounts. 622 00:27:11,566 --> 00:27:13,714 The rest of you, stay on the flood. 623 00:27:13,715 --> 00:27:16,939 Every network... financial, social media... 624 00:27:17,018 --> 00:27:20,820 I want it to be like when Noah built his boat! 625 00:27:22,844 --> 00:27:25,278 I cannot wait to make this call. 626 00:27:26,216 --> 00:27:27,601 I'm still not sure. 627 00:27:27,635 --> 00:27:29,370 Sherman's been doing this a lot longer than I have. 628 00:27:29,404 --> 00:27:30,941 No, listen, it's working. He's hooked. 629 00:27:30,942 --> 00:27:32,497 Hardison's been monitoring his accounts. 630 00:27:32,498 --> 00:27:33,842 Said he went long on timber. 631 00:27:34,223 --> 00:27:35,576 Hardison found his money? 632 00:27:35,611 --> 00:27:37,695 Well, those buys were from the company account, 633 00:27:37,696 --> 00:27:39,194 but he's gonna have to go into his personals 634 00:27:39,195 --> 00:27:41,806 if he wants to get enough cash to go into the big store. 635 00:27:43,286 --> 00:27:44,342 Oh. 636 00:27:47,090 --> 00:27:48,791 Hmm. 637 00:27:49,267 --> 00:27:49,855 Yeah. 638 00:27:49,888 --> 00:27:51,122 It's the Mako. 639 00:27:51,235 --> 00:27:52,105 The what? 640 00:27:52,448 --> 00:27:54,085 Greg Sherman. 641 00:27:54,409 --> 00:27:56,141 Oh. Oh, yeah. 642 00:27:56,417 --> 00:27:57,931 I want in. 643 00:27:57,982 --> 00:28:00,566 Listen, the payout is "boxcar," all right? 644 00:28:00,567 --> 00:28:01,268 If you want a piece of this, 645 00:28:01,269 --> 00:28:04,326 - it's $10 million in cash. - When do you need it? 646 00:28:04,341 --> 00:28:06,624 Well, the crop report comes out in 12 hours, 647 00:28:06,625 --> 00:28:08,320 so, uh, you know, I'll need the cash 648 00:28:08,321 --> 00:28:09,566 on my trading-room floor 649 00:28:09,567 --> 00:28:10,831 if you want to be a part of this. 650 00:28:10,832 --> 00:28:13,030 Otherwise, I'm gonna have to, you know, move on without you. 651 00:28:15,365 --> 00:28:16,484 I'm in. 652 00:28:19,306 --> 00:28:20,249 He's in. 653 00:28:25,496 --> 00:28:27,301 Okay. We're gonna run it again. 654 00:28:27,506 --> 00:28:29,145 All right. Everybody... 655 00:28:29,225 --> 00:28:31,132 Places. Back to one! 656 00:28:32,792 --> 00:28:34,588 This... this is a disaster. 657 00:28:34,619 --> 00:28:36,328 Well, maybe we'll get lucky and he won't show up. 658 00:28:36,329 --> 00:28:37,129 Oh, he's gonna show. 659 00:28:37,130 --> 00:28:39,850 Okay, people. Once again. 660 00:28:40,373 --> 00:28:43,436 Parker, lovely blonde here, is Greg Sherman. 661 00:28:43,437 --> 00:28:45,392 Boo! Boo! Boo! Boo! 662 00:28:45,416 --> 00:28:47,403 Eliot is his driver. 663 00:28:47,404 --> 00:28:49,632 Now, once they've entered, 664 00:28:49,633 --> 00:28:51,829 it's too late to begin your moves. 665 00:28:51,896 --> 00:28:53,800 You need to be moving 666 00:28:53,801 --> 00:28:56,301 and doing everything that you're doing before they enter. 667 00:28:56,302 --> 00:28:56,858 Before. 668 00:28:56,859 --> 00:28:58,028 So when we say "action," 669 00:28:58,029 --> 00:28:59,187 it has to be happening then. 670 00:28:59,188 --> 00:29:00,359 Think of it as a dance, all right? 671 00:29:00,360 --> 00:29:01,968 One, two, three. One, two, three. 672 00:29:01,969 --> 00:29:03,329 You two... you're yelling out orders. 673 00:29:03,330 --> 00:29:05,146 You three... you're on the phones. 674 00:29:05,147 --> 00:29:07,954 You... that's when you cross with your file cart. 675 00:29:07,955 --> 00:29:09,411 Well, where's the bear? 676 00:29:09,450 --> 00:29:11,316 There is no bear, Mrs. Cox. 677 00:29:11,317 --> 00:29:13,790 No, no. There's no bear. Think of it as a dance. 678 00:29:13,791 --> 00:29:16,256 Nugget, the moment you see the screens 679 00:29:16,257 --> 00:29:17,618 move into cocoa futures, 680 00:29:17,619 --> 00:29:19,609 that's when you cross in front of the mark 681 00:29:19,610 --> 00:29:20,947 and say your line! 682 00:29:20,948 --> 00:29:22,031 Okay, um, Sophie, 683 00:29:22,032 --> 00:29:24,573 what is my motivation for going over there? 684 00:29:24,709 --> 00:29:27,947 Your motivation is to get to the other side of the room. 685 00:29:28,084 --> 00:29:29,385 Oh. Gotcha. 686 00:29:29,386 --> 00:29:34,269 Okay. And, people, please, do not stare at the mark. 687 00:29:34,270 --> 00:29:37,337 Golden... golden rule... Do not stare at the mark. 688 00:29:37,889 --> 00:29:40,749 Okay. Now, uh, Parker, Eliot... wait for action. 689 00:29:40,906 --> 00:29:42,374 You hear action, a couple of beats, 690 00:29:42,375 --> 00:29:43,315 then you come back in the room. 691 00:29:43,316 --> 00:29:44,245 Now listen, everybody. 692 00:29:44,249 --> 00:29:45,381 We're gonna do it again from the top. 693 00:29:45,382 --> 00:29:47,020 We only have a few minutes before we go live. 694 00:29:47,031 --> 00:29:49,091 So, let's make this a good one, okay? 695 00:29:49,115 --> 00:29:50,784 This is for us, okay? Let's do it. Let's do it. 696 00:29:50,785 --> 00:29:51,869 Go for us. All right. Focus. 697 00:29:51,914 --> 00:29:53,719 Come on. Lots of activity. Busy, busy. 698 00:29:53,720 --> 00:29:54,443 Come on. 699 00:29:54,584 --> 00:29:56,230 Buy, buy. Sell, sell. 700 00:29:56,332 --> 00:29:57,187 Stay busy. Stay busy. 701 00:29:59,259 --> 00:30:01,129 And action! 702 00:30:01,382 --> 00:30:04,005 Buy, buy! Sell, sell! 703 00:30:07,977 --> 00:30:09,008 Uh, sorry. 704 00:30:10,504 --> 00:30:11,207 Sell! 705 00:30:12,649 --> 00:30:14,641 Cut! Cut, cut, cut, cut, cut! 706 00:30:14,901 --> 00:30:16,508 Hold on, hold on! 707 00:30:17,003 --> 00:30:19,279 Nugget, what happened? 708 00:30:19,329 --> 00:30:21,356 I'm s-sorry. I tripped. 709 00:30:21,919 --> 00:30:23,172 You tripped? 710 00:30:24,609 --> 00:30:26,241 - Back to one. - She's staring at me, right here. 711 00:30:26,291 --> 00:30:27,241 You guys, back outside. 712 00:30:27,291 --> 00:30:29,457 - Did you look at the mark? - Yeah, I know. Back outside. Back to one. 713 00:30:29,507 --> 00:30:30,923 Hardison, you got anything? 714 00:30:31,873 --> 00:30:33,149 Um, nothing, man. 715 00:30:33,199 --> 00:30:35,111 Just a tired, overworked hacker 716 00:30:35,172 --> 00:30:37,250 who's actually sick of orange soda. 717 00:30:37,382 --> 00:30:39,045 I think we lost him, Nate. 718 00:30:39,095 --> 00:30:40,840 No, no, no. This is- this is- this is gonna work. 719 00:30:40,890 --> 00:30:42,318 This is gonna work. Okay. 720 00:30:43,338 --> 00:30:44,834 Uh, we're gonna reset everything. 721 00:30:44,878 --> 00:30:46,524 Okay, guys, guys, come in. 722 00:30:46,574 --> 00:30:48,609 We got to talk. Now he's here right now. 723 00:30:48,679 --> 00:30:49,673 Okay. He's here! 724 00:30:49,723 --> 00:30:50,625 He's here. We're going live. 725 00:30:50,669 --> 00:30:51,945 This is not a rehearsal anymore. 726 00:30:51,995 --> 00:30:53,203 This is it. This is it. 727 00:30:53,253 --> 00:30:54,649 We got one shot at this, everybody. 728 00:30:54,699 --> 00:30:55,864 We're gonna make it work. Places! 729 00:30:55,914 --> 00:30:57,386 Focus. Focus! 730 00:30:57,436 --> 00:30:58,829 Break a leg. You're gonna be great. 731 00:30:58,879 --> 00:31:00,043 Okay, thanks. You're gonna be great. 732 00:31:00,093 --> 00:31:00,834 Okay, okay. 733 00:31:01,813 --> 00:31:04,485 Ms. Dubois and the Count are expecting you, Mr. Sherlock. 734 00:31:06,007 --> 00:31:07,265 It's "Sherman." 735 00:31:13,098 --> 00:31:15,914 I- I want everything you got, absolutely everything you got. 736 00:31:19,436 --> 00:31:20,800 Can you believe this? 737 00:31:20,850 --> 00:31:22,410 We haven't had a day this exciting 738 00:31:22,454 --> 00:31:25,199 since we s-shorted soy beans in '99. 739 00:31:25,498 --> 00:31:27,213 Welcome, Mr. um- um...? 740 00:31:27,473 --> 00:31:30,046 Sherman. So when do you announce China? 741 00:31:30,096 --> 00:31:31,489 Oh, next month or the month after. 742 00:31:31,539 --> 00:31:33,446 The count has to acquire more futures, 743 00:31:33,496 --> 00:31:36,041 and then when everybody sees that the crop report is wrong 744 00:31:36,091 --> 00:31:37,238 and panic sets in, 745 00:31:37,288 --> 00:31:38,558 we announce China. 746 00:31:38,608 --> 00:31:41,214 Hey, Marco, yeah, hey. Where's your money, huh? 747 00:31:41,264 --> 00:31:43,322 I mean, I got to log it in before the report gets here. 748 00:31:43,372 --> 00:31:44,426 It's "Mako." 749 00:31:44,476 --> 00:31:47,030 And everything I have to give you is right here. 750 00:31:47,080 --> 00:31:48,763 Okay, beautiful. 751 00:31:59,865 --> 00:32:01,289 You want to count it? 752 00:32:03,801 --> 00:32:05,918 I had trouble keeping a straight face. 753 00:32:05,968 --> 00:32:07,249 Oh! And you... 754 00:32:07,299 --> 00:32:08,487 "The Chocolate Whisperer." 755 00:32:08,537 --> 00:32:09,886 That is rich. 756 00:32:09,936 --> 00:32:12,745 I was onto you guys the whole time. 757 00:32:13,168 --> 00:32:13,889 Which is not to say 758 00:32:13,939 --> 00:32:15,948 that you didn't have some nice flourishes. 759 00:32:15,991 --> 00:32:18,490 Flying me to Ecuador? Wow! 760 00:32:18,540 --> 00:32:20,443 Oh, hey. There he is. 761 00:32:20,493 --> 00:32:21,675 I love this guy. 762 00:32:22,079 --> 00:32:24,121 The thing with the snake - oh! 763 00:32:24,745 --> 00:32:27,314 And then you decided to run the big store on me. 764 00:32:27,675 --> 00:32:29,601 A little historical note... 765 00:32:29,651 --> 00:32:31,861 My grandfather invented the big store. 766 00:32:31,911 --> 00:32:35,114 And with such rank amateurs I mean, losers... 767 00:32:35,249 --> 00:32:37,880 I can't count how many tells I saw walking in. 768 00:32:37,930 --> 00:32:39,784 They're wearing trading jackets? 769 00:32:39,834 --> 00:32:41,420 What is this, 1990? 770 00:32:41,470 --> 00:32:43,623 And this guy... this guy forgot his line. 771 00:32:44,218 --> 00:32:45,846 Yeah, okay. So you weren't fooled. 772 00:32:46,391 --> 00:32:47,412 I get it. 773 00:32:47,614 --> 00:32:49,347 But, also, you didn't make any money, did you? 774 00:32:49,972 --> 00:32:51,283 Oh, yes, I did. 775 00:32:51,626 --> 00:32:53,424 Your little Starbucks of China action... 776 00:32:53,684 --> 00:32:55,542 That story was so good, 777 00:32:55,592 --> 00:32:57,715 I had my boys flood the market with it. 778 00:32:57,765 --> 00:32:59,801 Complete B. S., and I leaked it to the world. 779 00:32:59,851 --> 00:33:02,308 Cocoa prices are going to explode. 780 00:33:02,358 --> 00:33:05,114 And then I did what you pretended to do. 781 00:33:05,905 --> 00:33:10,050 I committed over $30 million in cocoa futures. 782 00:33:10,100 --> 00:33:12,372 By the time people realize the China thing is false, 783 00:33:12,422 --> 00:33:14,229 I'll have cleared $100 million 784 00:33:14,279 --> 00:33:16,815 and be living in a non-extradition country. 785 00:33:16,865 --> 00:33:21,451 It will be the greatest con of all time. 786 00:33:22,340 --> 00:33:23,983 Better than anything Wildfire John 787 00:33:24,033 --> 00:33:25,708 or the Yellow Kid ever did. 788 00:33:26,147 --> 00:33:27,652 And you know what? 789 00:33:28,344 --> 00:33:29,930 I have you to thank. 790 00:33:31,963 --> 00:33:33,573 I've watched your every move, 791 00:33:33,623 --> 00:33:35,886 every eye twitch, every scratch of your head. 792 00:33:35,936 --> 00:33:38,147 I was so focused on you and your team, 793 00:33:38,860 --> 00:33:41,658 you couldn't have conned me with 100 of the best shills. 794 00:33:42,098 --> 00:33:44,535 You forgot the first rule of the confidence game... 795 00:33:45,942 --> 00:33:47,473 can't con a con man. 796 00:33:47,655 --> 00:33:50,565 You're right. And that's why we didn't. 797 00:33:50,913 --> 00:33:53,051 You see, we knew that you would be so aware 798 00:33:53,101 --> 00:33:56,209 of even the slightest tell that we couldn't risk a con. 799 00:33:56,259 --> 00:33:59,550 Your attention was so focused and intense 800 00:33:59,600 --> 00:34:01,558 that you saw every move we made. 801 00:34:01,608 --> 00:34:02,816 Yes, I did. 802 00:34:02,920 --> 00:34:06,289 But you missed the moonwalking bear. 803 00:34:06,549 --> 00:34:07,651 The what? 804 00:34:07,717 --> 00:34:11,970 Plan "A," Hardison's cyber heist. 805 00:34:12,020 --> 00:34:13,123 Remember that? 806 00:34:13,173 --> 00:34:15,841 You know, when you decided that we were gonna run a con on you? 807 00:34:15,891 --> 00:34:18,225 You forgot about everything else. 808 00:34:19,264 --> 00:34:20,302 It doesn't matter, 809 00:34:20,352 --> 00:34:22,475 because I had my men move all my money today. 810 00:34:22,536 --> 00:34:23,662 It's all in cocoa futures. 811 00:34:23,712 --> 00:34:25,782 Yeah, yeah, yeah. About that... 812 00:34:36,621 --> 00:34:38,013 Call your office. 813 00:34:41,582 --> 00:34:42,611 Hello. 814 00:34:42,661 --> 00:34:44,881 This is the Mako. My money get moved yet? 815 00:34:45,046 --> 00:34:46,579 Yes, sir, every cent. 816 00:34:46,629 --> 00:34:48,990 FBI! Hands over your head! 817 00:34:49,040 --> 00:34:49,992 What's that noise? 818 00:34:50,239 --> 00:34:51,814 That would be the FBI, sir. 819 00:34:51,864 --> 00:34:53,116 Hands where I can see 'em! 820 00:34:54,778 --> 00:34:58,160 - Greg Sherman, A.K.A. The... - let's go. 821 00:34:58,210 --> 00:34:59,268 What is it again? 822 00:34:59,318 --> 00:35:00,931 The Blowfish, I think. 823 00:35:01,556 --> 00:35:03,025 A.K.A. "The Blowfish"... 824 00:35:03,075 --> 00:35:05,233 You're being charged with 47 counts of security fraud, 825 00:35:05,283 --> 00:35:07,308 conspiracy, and market manipulation. 826 00:35:07,568 --> 00:35:08,629 If y... 827 00:35:09,544 --> 00:35:10,564 Hello? 828 00:35:11,585 --> 00:35:14,145 Hung up the phone. Rude. 829 00:35:15,588 --> 00:35:17,420 I hate guys that give themselves their own nickname. 830 00:35:17,666 --> 00:35:19,457 Church, brother. Church. 831 00:35:19,507 --> 00:35:21,216 Church. Sorry. 832 00:35:33,444 --> 00:35:34,711 Thanks, man. 833 00:35:34,761 --> 00:35:35,485 That's awesome. 834 00:35:35,535 --> 00:35:37,061 I hadn't hit anybody in over two weeks. 835 00:35:47,152 --> 00:35:49,527 Greg Sherman, A.K.A.... 836 00:35:49,577 --> 00:35:50,346 What is it again? 837 00:35:50,396 --> 00:35:52,154 Crappie. Beluga. Gefilte fish. 838 00:35:52,204 --> 00:35:53,239 You're under arrest. 839 00:35:53,289 --> 00:35:54,102 Come on. 840 00:35:55,844 --> 00:35:56,707 Wait a minute. Wait a minute. 841 00:35:56,757 --> 00:35:58,642 Who are all these people? They're not shills. 842 00:35:58,692 --> 00:36:01,191 Oh, these people- they are your victims. 843 00:36:01,789 --> 00:36:03,516 Meet Mr. and Mrs. Wang. 844 00:36:04,053 --> 00:36:07,536 You stole $68,000 from Mr. Wang's father. 845 00:36:07,586 --> 00:36:09,340 It was all the money he had. 846 00:36:10,006 --> 00:36:13,818 You stole from every single person in this room. 847 00:36:13,868 --> 00:36:16,097 Every single one of them is a victim. 848 00:36:16,147 --> 00:36:18,546 No. I don't believe you. This is a con. 849 00:36:18,894 --> 00:36:21,252 How much money did Mr. Sherman steal from you? 850 00:36:21,542 --> 00:36:24,138 $202,000. 851 00:36:24,228 --> 00:36:26,161 $16,400. 852 00:36:26,211 --> 00:36:28,097 $72,000. 853 00:36:32,566 --> 00:36:34,196 Are you Special Agent Hagen? 854 00:36:34,246 --> 00:36:35,243 Mm-hmm. 855 00:36:35,524 --> 00:36:37,616 Agent McSweeten sends his best. 856 00:36:37,666 --> 00:36:40,151 And he also sends a, uh haiku. 857 00:36:40,201 --> 00:36:42,455 - That's so nice. Say "hi" back. - I will. 858 00:36:42,505 --> 00:36:44,866 Special agent? Are you kidding me? 859 00:36:44,916 --> 00:36:48,127 That's right, genius. She's an undercover FBI agent. 860 00:36:48,177 --> 00:36:50,526 No, she is not. She's a thief. 861 00:36:50,576 --> 00:36:52,944 They're all thieves and and con men and grifters! 862 00:36:52,994 --> 00:36:54,035 Sure, Mr. Limpet. 863 00:36:54,085 --> 00:36:56,385 We're all thieves and grifters and con men. 864 00:36:56,435 --> 00:36:58,311 - They are! They just... - Get him out of here. 865 00:36:58,361 --> 00:37:00,671 Who do you think you're helping out here?! 866 00:37:00,818 --> 00:37:03,123 They stole more money than I ever have! 867 00:37:03,633 --> 00:37:05,384 What is wrong with you?! 868 00:37:09,818 --> 00:37:11,587 I can't thank you enough. 869 00:37:11,637 --> 00:37:12,485 But... 870 00:37:12,845 --> 00:37:14,059 What is it, Sheila? 871 00:37:14,153 --> 00:37:15,775 Well, when I checked the school account, 872 00:37:15,825 --> 00:37:17,364 the $72,000 wasn't there. 873 00:37:17,414 --> 00:37:19,426 There was over a million in it. 874 00:37:19,476 --> 00:37:21,484 I'd say your school's gonna be all right for a while. 875 00:37:22,394 --> 00:37:23,423 Thank you. 876 00:37:26,256 --> 00:37:28,547 So, w-who's gonna point out 877 00:37:28,597 --> 00:37:31,077 the big pink argyle elephant in the room? 878 00:37:34,215 --> 00:37:37,625 Listen, it's not that you're not two consenting adults. 879 00:37:37,675 --> 00:37:39,180 But we need to be able to rely on each other. 880 00:37:39,230 --> 00:37:41,359 And we need to be aware of each other's emotional states. 881 00:37:41,409 --> 00:37:43,200 Our emotional states are- are fine. 882 00:37:43,250 --> 00:37:45,059 It's not like we're having a real relationship. 883 00:37:45,109 --> 00:37:46,545 No. It's just s... 884 00:37:47,103 --> 00:37:48,393 Friends with bennies. 885 00:37:48,443 --> 00:37:50,359 - Well, I- I'd say it's, uh... - Yeah. 886 00:37:50,409 --> 00:37:52,406 - That's not a bad way of looking at it. - Okay. 887 00:37:52,456 --> 00:37:54,161 Looks like you aren't the only two. 888 00:37:56,158 --> 00:38:00,438 That is at the same time beautiful and very disturbing. 889 00:38:00,488 --> 00:38:01,986 Guys, to the Big Store. 890 00:38:02,036 --> 00:38:03,250 The Big Store. 891 00:38:10,921 --> 00:38:12,039 Yeah, come in. 892 00:38:12,089 --> 00:38:13,103 Nate. 893 00:38:14,256 --> 00:38:15,910 You're not gonna believe this, man. 894 00:38:17,652 --> 00:38:19,262 This is the guy that, uh... 895 00:38:19,312 --> 00:38:21,311 that bugged the apartment and phoned me. 896 00:38:21,361 --> 00:38:23,106 Jack Latimer. Farm boy. 897 00:38:23,156 --> 00:38:25,443 Scholarship to the University of Chicago. 898 00:38:25,493 --> 00:38:27,191 He started his own business back in '85 899 00:38:27,241 --> 00:38:29,728 by mortgaging his house, and now... 900 00:38:30,528 --> 00:38:34,454 He runs an investment firm with assets totaling eight zeros. 901 00:38:34,504 --> 00:38:36,764 Tracked him through his investment in Verd Agra. 902 00:38:36,814 --> 00:38:38,911 Verd - the potato job? 903 00:38:38,961 --> 00:38:40,799 But we found the listening device before that. 904 00:38:40,849 --> 00:38:43,851 He was also involved in Merced Financial, Dubertech, 905 00:38:43,901 --> 00:38:45,656 Ernshell Pharmaceuticals. 906 00:38:45,706 --> 00:38:48,260 Yeah, okay. It's all companies that we burned. 907 00:38:48,310 --> 00:38:51,279 So, basically, this guy had stock in all those companies, 908 00:38:51,329 --> 00:38:52,598 and we cost him a lot of money. 909 00:38:52,648 --> 00:38:54,446 He wants revenge. 910 00:38:54,876 --> 00:38:56,785 Uh, how much did he lose? 911 00:38:57,233 --> 00:38:58,879 Who said he lost money? 912 00:39:03,567 --> 00:39:05,063 Jack Latimer. 913 00:39:05,113 --> 00:39:08,890 You run an investment fund worth half a billion dollars. 914 00:39:08,940 --> 00:39:10,544 Marla out of town? 915 00:39:11,116 --> 00:39:12,595 Nate Ford. 916 00:39:12,645 --> 00:39:16,069 You run a crew that ruins men like me. 917 00:39:17,186 --> 00:39:20,069 Ain't we a pair of high-stakes sons of bitches. 918 00:39:20,119 --> 00:39:22,717 - Want a drink? - I could use a drink. 919 00:39:23,657 --> 00:39:25,251 So, for how long? 920 00:39:26,464 --> 00:39:27,335 Three years ago, 921 00:39:27,385 --> 00:39:30,493 my fund had money in Pierson Aviation. 922 00:39:30,623 --> 00:39:34,813 I had the C.E.O., Steve Pierson, under surveillance. 923 00:39:36,555 --> 00:39:38,798 Just standard background stuff. 924 00:39:38,848 --> 00:39:41,651 Then when all this happened with Victor Dubenich 925 00:39:41,701 --> 00:39:43,092 screaming his head off about con men, 926 00:39:43,142 --> 00:39:44,308 nobody believed a word. 927 00:39:44,358 --> 00:39:45,898 Except you had photos of a man 928 00:39:45,948 --> 00:39:48,637 handing Pierson a bag full of hard drives. 929 00:39:50,168 --> 00:39:51,509 You never turned us in. 930 00:39:52,133 --> 00:39:54,992 Bering Aerospace stole that research. 931 00:39:55,042 --> 00:39:56,880 Their stock was valued on a lie. 932 00:39:56,930 --> 00:39:59,308 That lie devalued other companies. 933 00:39:59,704 --> 00:40:02,362 You took them down a peg, but you're... 934 00:40:02,723 --> 00:40:04,007 you're not a villain. 935 00:40:04,535 --> 00:40:07,447 You were a... market correction. 936 00:40:08,353 --> 00:40:10,676 You spent a lot of money chasing that single lead. 937 00:40:11,195 --> 00:40:12,910 That young man, Hardison, 938 00:40:12,960 --> 00:40:14,802 he covers your tracks pretty damn well. 939 00:40:14,852 --> 00:40:15,761 But after a while, 940 00:40:15,811 --> 00:40:18,717 I had enough to figure out what your pattern was, 941 00:40:18,767 --> 00:40:20,705 figured out what your next move would be. 942 00:40:20,755 --> 00:40:22,658 So you bet against our targets. 943 00:40:22,708 --> 00:40:26,004 You made investments against Wakefield, Verd Agra... 944 00:40:26,054 --> 00:40:27,131 Dubertech. 945 00:40:27,181 --> 00:40:30,421 To a one, you rained destruction down upon them, 946 00:40:30,471 --> 00:40:33,764 allowing me to profit in the wreckage you left behind. 947 00:40:36,562 --> 00:40:38,630 You will get out of my business now. 948 00:40:39,413 --> 00:40:40,719 But you haven't even heard my offer. 949 00:40:40,769 --> 00:40:42,514 I don't want anything from you. 950 00:40:42,564 --> 00:40:44,441 And the ones that got away with it? 951 00:40:46,535 --> 00:40:48,919 The companies that covered it up so well, 952 00:40:48,969 --> 00:40:51,435 the people they cheated or killed 953 00:40:51,485 --> 00:40:53,013 had no idea what happened to them. 954 00:40:54,359 --> 00:40:55,907 I know secrets, 955 00:40:55,957 --> 00:40:59,444 sins it would take you a thousand years to find. 956 00:41:02,872 --> 00:41:04,165 What's the price? 957 00:41:04,425 --> 00:41:05,866 24 hours. 958 00:41:06,280 --> 00:41:07,890 But before you descend from heaven 959 00:41:07,940 --> 00:41:08,919 with blood-tipped wings 960 00:41:08,969 --> 00:41:13,758 and a flaming sword to wreak havoc on these men, you call... 961 00:41:14,365 --> 00:41:17,327 And give me 24 hours to make my move. 962 00:41:21,682 --> 00:41:23,986 Your pride more important than helping people?