1 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 New Orleans in the aftermath of Hurricane Katrina. 2 00:01:09,300 --> 00:01:10,500 Oh shit. 3 00:01:11,400 --> 00:01:13,300 - Duffy split. - Yeah. 4 00:01:13,200 --> 00:01:17,200 Freaking Duffy. Duffy rolls out of here... 5 00:01:17,400 --> 00:01:22,400 ...in a brand new Cadillac up the lot, has the nerve to ask me to clean up his fucking locker and save it for him. 6 00:01:22,700 --> 00:01:23,700 Probably has dirty pictures of his wife. 7 00:01:24,700 --> 00:01:25,800 I don't know what the fuck is in here. 8 00:01:35,100 --> 00:01:36,300 He does have dirty pictures of his wife. 9 00:01:37,300 --> 00:01:39,200 Yes, he does. 10 00:01:39,400 --> 00:01:40,400 Lucky man, her hooters. 11 00:01:42,500 --> 00:01:43,500 You like that, huh? 12 00:01:44,600 --> 00:01:45,500 Alright, 13 00:01:45,800 --> 00:01:47,500 Here's what I'm gonna do. 14 00:01:48,000 --> 00:01:49,700 I'm gonna keep 'em. 15 00:01:49,900 --> 00:01:51,800 Now, I gotta answer to Duffy for that. 16 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 I'll answer to him. 17 00:01:53,900 --> 00:01:55,900 It means that Duffy's been marked a bad guy. 18 00:01:56,000 --> 00:01:59,100 Fuck Duffy! Just fuck him! Fuck all of them! 19 00:02:01,400 --> 00:02:04,300 Five copies of an arrest report. 20 00:02:05,500 --> 00:02:07,600 The prisoner was transported. There wouldn't still be 5 copies here. 21 00:02:07,700 --> 00:02:10,600 Duffy might have left them downstairs. What's his name? Chavez. 22 00:02:11,700 --> 00:02:13,600 Let's go find him 23 00:02:20,200 --> 00:02:22,100 Who's there? 24 00:02:24,400 --> 00:02:27,300 That's strange 'coz the manifest says the prisoners all evacuated. 25 00:02:28,300 --> 00:02:30,300 - Anything is possible in this storm. - Who's there? 26 00:02:30,400 --> 00:02:32,400 I feel bad coming on. Should we open the casino? 27 00:02:32,600 --> 00:02:33,500 Please 28 00:02:33,800 --> 00:02:36,800 Alright, up to his nose by 4 o'clock. 29 00:02:37,700 --> 00:02:38,900 What took you so long, man? Please. 30 00:02:39,800 --> 00:02:40,900 Please what, Shit bird? 31 00:02:41,100 --> 00:02:43,100 Get me the fuck out of here, man. The water's rising. 32 00:02:43,100 --> 00:02:45,100 It rises for like three hours, man. 33 00:02:46,200 --> 00:02:48,100 I'm not gonna be able to fucking stand here, man. 34 00:02:48,300 --> 00:02:50,300 I'm fucking drown, man. The water doesn't stop, man. 35 00:02:50,300 --> 00:02:53,200 It keeps rising and shit, man. Get me the fuck out of here. 36 00:02:53,500 --> 00:02:55,500 There's fucking snakes and shit in this water, bro. 37 00:02:55,600 --> 00:02:57,400 - Get me out. - Alright, twenty bucks. 38 00:02:57,500 --> 00:02:59,500 ...and the polaroid. 39 00:02:59,600 --> 00:03:01,600 Says nothing happened before 5. 40 00:03:01,800 --> 00:03:03,900 Twenty bucks. What the fuck is that? Let's make it worth our while, at least. 41 00:03:04,900 --> 00:03:07,000 - A dime. - I'm not betting any of those thousand dollars. 42 00:03:08,200 --> 00:03:10,000 Get me the fuck out of here, man. 43 00:03:10,100 --> 00:03:12,200 The water keeps rising, man. Get me the fuck out of here! 44 00:03:12,300 --> 00:03:14,300 Alright, 200 and the polaroids. 45 00:03:14,400 --> 00:03:16,200 Please, motherfucker! Please! 46 00:03:16,300 --> 00:03:17,500 Please what, Shit turd? 47 00:03:18,600 --> 00:03:21,500 You gotta broke leg, Sir. Please get me out of here. 48 00:03:22,600 --> 00:03:26,500 Wait a minute. You want me to get wet on account of you? 49 00:03:29,900 --> 00:03:32,000 Hey, man. I got on Swiss cotton underpants. 50 00:03:32,200 --> 00:03:35,000 Yeah, that's right. Cost me $ 55 a pair. 51 00:03:35,100 --> 00:03:38,100 You think I wanna get all this brown water and shit all over? 52 00:03:39,500 --> 00:03:41,400 You got underwear that cost $ 55? 53 00:03:42,400 --> 00:03:43,500 My girl gave it to me. 54 00:03:44,500 --> 00:03:46,600 [Chavez praying] 55 00:03:48,900 --> 00:03:50,800 Come on, we get the time. 56 00:03:53,000 --> 00:03:54,900 - What are you doing? - Hold this. 57 00:03:56,200 --> 00:03:58,200 Aw, come on, man. 58 00:03:58,300 --> 00:04:01,100 Let the fire department get him out. What are you crazy? 59 00:04:01,300 --> 00:04:02,300 He ain't worth it. 60 00:04:03,400 --> 00:04:05,400 Come on, man. 61 00:04:06,400 --> 00:04:07,500 You are crazy. 62 00:04:11,700 --> 00:04:11,800 You okay, man? 63 00:04:12,800 --> 00:04:13,800 You okay? 64 00:04:16,900 --> 00:04:20,000 Well the good news, Terrence is, I'll okay you to return to full duty. 65 00:04:21,100 --> 00:04:25,100 The bad news is in an all likelihood, you'll be experiencing moderate to severe back pain. 66 00:04:27,400 --> 00:04:28,300 How severe? 67 00:04:28,600 --> 00:04:30,300 You wanna be taking something for it. 68 00:04:31,500 --> 00:04:33,500 I'm gonna write you a prescription for Vicodin. 69 00:04:35,600 --> 00:04:35,800 For how long? 70 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 From now on. 71 00:04:37,800 --> 00:04:39,700 No. For how long am I gonna get pain? 72 00:04:41,900 --> 00:04:43,100 We're gonna try to manage this as long as we can. 73 00:04:43,100 --> 00:04:46,000 - You mean for the rest of my life? - Probably. 74 00:04:46,100 --> 00:04:51,000 But they're making advancements everyday, so... just work with me on this, alright? 75 00:04:51,400 --> 00:04:54,400 Now. When this runs out, call the office. 76 00:05:00,700 --> 00:05:03,600 Thank you for helping me honor our fallen heroes today. 77 00:05:04,900 --> 00:05:07,000 We will now move on to the awards and promotions. 78 00:05:09,100 --> 00:05:12,100 Among those being promoted to Lieutenant today, 79 00:05:12,200 --> 00:05:14,300 It gives me great pleasure, 80 00:05:14,500 --> 00:05:18,400 to additionally award the "Distinguished Service Cross" 81 00:05:19,400 --> 00:05:22,600 ...to Sergeant, now Lieutenant "Terrence McDonagh" 82 00:05:22,800 --> 00:05:27,600 In recognition of extreme valor in the line of duty. 83 00:05:27,900 --> 00:05:29,800 Congratulations, Lieutenant. 84 00:05:52,800 --> 00:05:56,000 Six months later 85 00:06:50,300 --> 00:06:52,400 There's 3 more. 86 00:07:02,600 --> 00:07:04,800 You don't wanna look. It's execution style. 87 00:07:18,200 --> 00:07:19,200 What did you come up with? 88 00:07:20,300 --> 00:07:23,300 Scale in the closet, bundle of glass in envelopes. 89 00:07:24,500 --> 00:07:25,500 I thought he went away? 90 00:07:26,600 --> 00:07:28,700 He's out. Saw him the other day. 91 00:07:28,900 --> 00:07:29,900 Let's get him in. 92 00:07:29,900 --> 00:07:32,800 His baby mama is over by General Taylor annunciation 93 00:07:33,900 --> 00:07:36,100 - You have forms during the canvas? - Duty camp sent 'em out. 94 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Whoever they talk to, I want follow up by a member of the squad. 95 00:07:41,300 --> 00:07:42,300 You see that personally, Armand. 96 00:07:43,500 --> 00:07:45,500 - They brought security cameras? - Yeah. 97 00:07:46,500 --> 00:07:48,600 - Every license plate in the area? - Got it. 98 00:08:12,600 --> 00:08:16,500 "My friend" by Babacar Ndele. 99 00:08:17,800 --> 00:08:19,700 My friend is a fish 100 00:08:20,000 --> 00:08:21,900 He live in my room 101 00:08:22,900 --> 00:08:24,900 His fin is a cloud 102 00:08:25,200 --> 00:08:28,100 Hee see me when I sleep. 103 00:08:55,400 --> 00:09:00,300 Couple's name: Dauta and Yasin Ndele. 104 00:09:00,600 --> 00:09:04,600 Dauda's mother name: Ramatullai Ndele. 105 00:09:04,800 --> 00:09:09,700 Children's names: Animata and Babacar. 106 00:09:10,000 --> 00:09:13,800 Families from Senegal, Immigration status: Illegal. 107 00:09:14,100 --> 00:09:21,100 From what we know, Dauta had been dealing heroin to supplement his income as a peddler. 108 00:09:21,400 --> 00:09:27,200 Now I want every drug dealer, every junkie within a 5 mile radius... 109 00:09:27,600 --> 00:09:30,600 ...hassled in giving up who his supplier was. 110 00:09:30,700 --> 00:09:34,800 Due to the nature of this crime, you got full authorization per over time if you need it. 111 00:09:35,900 --> 00:09:39,000 Lieutenant McDonagh gonna be heading up the investigation, so coordinate with him. 112 00:09:40,200 --> 00:09:42,900 That's it, let's see some results. 113 00:09:43,300 --> 00:09:45,400 McDonagh! See you in my office for a minute. 114 00:09:54,700 --> 00:09:57,700 - You up to this? - Why wouldn't I be? 115 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 I know you still having problems to back, 116 00:10:01,200 --> 00:10:03,900 Getting to be in pain a lot of the time. 117 00:10:04,100 --> 00:10:05,200 I'm managing. 118 00:10:05,300 --> 00:10:08,200 You still take medication for it? 119 00:10:09,200 --> 00:10:11,300 Only what the doctor prescribes 120 00:10:13,400 --> 00:10:17,400 We never let it be somebody with more time on the job handles this kind of investigation. 121 00:10:17,800 --> 00:10:21,800 But I'm gonna go out on a limb with you 'coz you got good instinct and dont do nothin' but work. 122 00:10:23,900 --> 00:10:28,800 But I find out that you needed help you didn't ask for, I'm gonna be mad. 123 00:10:29,200 --> 00:10:30,100 Yes Sir. 124 00:10:31,200 --> 00:10:33,200 How's your man doing? 125 00:10:33,300 --> 00:10:37,200 He's drinking himself into another glass. 126 00:10:37,400 --> 00:10:39,400 - Give my best, would you? - I will. 127 00:10:39,700 --> 00:10:45,500 - Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? - Yes Sir. 128 00:11:25,500 --> 00:11:26,600 Hi, honey. 129 00:11:32,700 --> 00:11:33,800 You bring me something? 130 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 Frankie, Hey... This is Andy. Hey hey hey... 131 00:12:07,300 --> 00:12:10,300 Calling to see if you have any time to see me. 132 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 You need to call him back? 133 00:12:16,700 --> 00:12:17,700 No. 134 00:12:18,800 --> 00:12:20,800 You know I'd rather go to the mountain with you. 135 00:12:22,800 --> 00:12:23,900 I can't afford it 136 00:12:25,100 --> 00:12:27,000 I can. I can afford it. 137 00:12:45,800 --> 00:12:48,700 Yeah. Who brought him in? 138 00:12:49,900 --> 00:12:52,800 That's who is questioning him? 139 00:12:54,200 --> 00:12:57,000 I'll be there in 10 minutes, tell him I'm on my way. 140 00:12:57,100 --> 00:12:59,200 Tell him if he put his hands on this guy, he's gonna have a problem. 141 00:13:00,300 --> 00:13:03,200 I don't give a shit, Armand. You tell him to take a fucking break. 142 00:13:05,400 --> 00:13:08,500 Excuse me, could you tell me how much longer that's gonna be? 143 00:13:08,700 --> 00:13:11,600 Hello, Miss. I'm a lieutenant in the police department. 144 00:13:11,800 --> 00:13:13,900 I'm in the middle of a homicide investigation. 145 00:13:14,000 --> 00:13:16,800 Can I get my prescription, please? 146 00:13:16,900 --> 00:13:19,000 Do you see I'm on the phone? 147 00:13:21,200 --> 00:13:22,200 Hey, you can't come back here. 148 00:13:22,300 --> 00:13:25,300 You got me waiting for 14 minutes, so you can make a fucking personal phone call. 149 00:13:29,400 --> 00:13:31,600 Security! Security in the pharmacy. Security to pharmacy, please. 150 00:13:32,600 --> 00:13:33,800 - This is it. This is it - Come on. 151 00:13:33,800 --> 00:13:35,600 Police emergency. This is it. 152 00:13:35,700 --> 00:13:37,700 - You're no cop. - What is that look like? 153 00:13:37,900 --> 00:13:39,900 Then why are you acting all crazy for? 154 00:13:41,000 --> 00:13:45,100 This is uh... $ 23 right, get everybody a drink. 155 00:13:46,300 --> 00:13:48,200 Get the fuck out of my way. 156 00:13:51,400 --> 00:13:55,200 Look at me, okay? 157 00:13:55,400 --> 00:13:57,600 2 hours. I said enough. 158 00:13:57,700 --> 00:13:58,700 Now tell me something I don't know 159 00:14:00,900 --> 00:14:03,800 - Man you better get me out of here. - Get you out of here? What are you crazy? 160 00:14:04,000 --> 00:14:06,900 I got you on possesion. You're on parole. 161 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Man, one skinny ass joint, man. 162 00:14:09,100 --> 00:14:10,100 You gotta help me, or I'll gonna get you back... 163 00:14:11,300 --> 00:14:14,300 I got 5 dead people, man. You understand? 164 00:14:14,500 --> 00:14:15,400 I don't know where the body 165 00:14:16,400 --> 00:14:17,500 Don't bullshit. For the murder, man. Tell me something. 166 00:14:19,600 --> 00:14:20,500 What do you want me to tell you? 167 00:14:20,600 --> 00:14:22,400 I want you to tell me something I haven't heard. 168 00:14:22,600 --> 00:14:23,800 I don't want you to tell me... Look at me. 169 00:14:23,900 --> 00:14:26,800 I don't want you to tell me, that you don't know nothing. 170 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 But I don't know nothing. 171 00:14:28,900 --> 00:14:29,000 Listen... 172 00:14:29,100 --> 00:14:33,000 I got 2 dead baby Yambos. You understand what that means? 173 00:14:33,300 --> 00:14:35,300 That means I can do whatever I want in this room. 174 00:14:37,300 --> 00:14:40,300 That means Guantanamo Bay. You believe this motherfucker? 175 00:14:40,600 --> 00:14:44,400 I busted my ass for Yambos, and this one won't tell me shit. 176 00:14:44,500 --> 00:14:46,600 Detective. Can I see you outside for a second? 177 00:14:46,800 --> 00:14:48,600 Uh, Yeah... Sure. 178 00:14:48,900 --> 00:14:51,700 Two minutes. Think about it. 179 00:14:53,900 --> 00:14:55,000 Oh not a great time to take a break. 180 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 - What are you doing? - What? He's about to go. 181 00:14:57,300 --> 00:15:01,200 Bullshit, Stevie. He's scared out of his mind, because you and your partner may have spectacle out of picking him 182 00:15:01,400 --> 00:15:03,300 Now everyone in Central City knows he's in here. 183 00:15:03,500 --> 00:15:05,200 - Are you trying to... - No! Just shush. 184 00:15:05,300 --> 00:15:08,300 Do you think he's gonna go out on a limb you keep insulting him like that? 185 00:15:08,500 --> 00:15:09,500 You are trying to tell me how to do my interrogation? 186 00:15:09,600 --> 00:15:11,700 Yes. As the matter of fact I'm gonna tell you when I think you're doing is something wrong. 187 00:15:11,800 --> 00:15:13,700 Go and fuck yourself. 188 00:15:16,000 --> 00:15:17,900 I'm gonna treat you respectfully. 189 00:15:19,000 --> 00:15:20,200 You're treat me respectfully. 190 00:15:21,100 --> 00:15:26,100 I'm looking at some bullshit pop bust and because you're on parole, you wanted back in Angola? Why would you do that? 191 00:15:26,400 --> 00:15:28,300 Man, I ain't the one doing it. 192 00:15:28,400 --> 00:15:30,500 Who just have Kingard pissed off? 193 00:15:31,500 --> 00:15:33,700 I never said a two words to him. I don't know. 194 00:15:33,800 --> 00:15:36,800 But you knew he was selling dope tho. Come on. 195 00:15:38,900 --> 00:15:42,900 Should I just call your parole officer? He'll violate you... Stop wasting my time. 196 00:15:43,300 --> 00:15:46,000 - I knew he was sellin' - Okay. 197 00:15:46,200 --> 00:15:49,200 Tell me, where he was selling. Whose neighborhood was it? 198 00:15:50,300 --> 00:15:53,300 Man, look. I got me a good job at the cleaning service. 199 00:15:53,500 --> 00:15:57,400 I check in when I'm supposed to. I smoke a little weed, but that's it. 200 00:15:58,600 --> 00:16:00,700 Tell me, whose neighborhood it was, Dob. 201 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Man... 202 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 You know Fate? 203 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 Big Fate? Yeah. 204 00:16:17,700 --> 00:16:21,500 Ain't nothin' moved that part of town. He got a piece of it. 205 00:16:23,800 --> 00:16:25,600 Where can I find him? 206 00:16:26,800 --> 00:16:27,900 I've said all I must say. 207 00:16:27,900 --> 00:16:31,800 Now if you want me to lead you to him, you just roll like me the fuck back up. 208 00:16:42,400 --> 00:16:46,500 Check Stevie's arrest report on Dob. Have it mentioned marijuana, make sure it gets lost. 209 00:16:47,500 --> 00:16:49,400 What do I tell Stevie? 210 00:16:49,500 --> 00:16:50,700 You can tell him to go fuck himself. 211 00:16:50,900 --> 00:16:52,900 I'm gonna go upstairs and catch an hour in the crib. 212 00:17:18,900 --> 00:17:20,900 What do you want, Mundt? 213 00:17:26,200 --> 00:17:29,300 Internal Affair is just checking the property room vouchers. 214 00:17:30,300 --> 00:17:33,300 - So? - So that means they're gonna find out the shit missing. 215 00:17:33,400 --> 00:17:35,500 Not if you don't tell them they won't. 216 00:17:36,800 --> 00:17:38,800 I can't do it anymore, Terence. 217 00:17:44,000 --> 00:17:45,100 Fuck! 218 00:17:51,200 --> 00:17:53,400 Uhm... I'm really sorry. I just can't. 219 00:17:54,300 --> 00:17:54,500 Mundt. 220 00:17:56,400 --> 00:17:59,400 Whatever drugs might have been taken out of the property or... 221 00:18:00,700 --> 00:18:02,800 ...have a voucher, you understand? 222 00:18:03,800 --> 00:18:10,700 They won't turn up as missing, because there's no record of them being there in the first place. Okay? 223 00:18:12,000 --> 00:18:14,100 They're installing cameras. 224 00:18:15,400 --> 00:18:18,300 So then you don't do anything... 225 00:18:19,300 --> 00:18:22,400 ...where the cameras can see you. 226 00:18:23,500 --> 00:18:24,600 I can't. 227 00:18:25,500 --> 00:18:30,500 So when it was me redoing paperwork to cover the cash you misplaced, that was alright? That was entirely fucking... 228 00:18:30,800 --> 00:18:32,800 I'm sorry. 229 00:18:38,100 --> 00:18:40,000 Hei, Mundt! 230 00:19:21,800 --> 00:19:23,000 You bad boy. 231 00:19:35,400 --> 00:19:35,600 Stand against the wall 232 00:19:37,500 --> 00:19:37,700 Come on! 233 00:19:37,700 --> 00:19:40,400 - Stand against the wall! - Okay. 234 00:19:40,800 --> 00:19:43,700 You keep busy making out with your girlfriend you don't know any done something illegal? 235 00:19:43,900 --> 00:19:46,700 - What are we hiding tonight? - Nothing. 236 00:19:47,000 --> 00:19:48,100 Does drug in that club? 237 00:19:49,000 --> 00:19:49,900 No! 238 00:19:51,100 --> 00:19:54,100 The two of you match the description. Now empty your pocket and the handbag. 239 00:19:54,400 --> 00:19:55,200 Why? 240 00:19:55,300 --> 00:19:57,400 What, hard at hearing? I said you match the description. 241 00:19:58,300 --> 00:19:59,500 Somebody is in passing drugs. 242 00:20:00,500 --> 00:20:02,400 I wasn't in passing drugs 243 00:20:02,600 --> 00:20:03,400 What is that even mean? 244 00:20:03,500 --> 00:20:06,500 Empty your pockets, stomp out the handbag. I'm not gonna tell you again. 245 00:20:06,900 --> 00:20:08,800 This is bullshit! 246 00:20:09,900 --> 00:20:11,900 - Just do what he says, okay? - Yeah. 247 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 - What do you got in there? - Nothing. 248 00:20:15,200 --> 00:20:17,200 I'm not gonna get stuck, am I? 249 00:20:18,300 --> 00:20:18,400 No. 250 00:20:18,400 --> 00:20:21,200 I get stuck, I'm gonna be very fucking angry. 251 00:20:21,500 --> 00:20:22,500 You're not gonna get stuck. 252 00:20:23,600 --> 00:20:26,500 Where's your badge if you're a cop? 253 00:20:28,700 --> 00:20:30,600 This is what I'm looking for. 254 00:20:31,800 --> 00:20:33,600 Here's where it says I'm a cop. 255 00:20:35,900 --> 00:20:39,100 Sir, It's obviously just for personal use. 256 00:20:40,200 --> 00:20:41,100 I'm not a dealer. 257 00:20:41,100 --> 00:20:42,200 That's for the D.A. to decide. 258 00:20:43,400 --> 00:20:46,200 You gonna dump that bag or I'm gonna do it? 259 00:20:49,500 --> 00:20:53,500 Sir. Is there any way my parents dont have to find out about this? 260 00:20:53,600 --> 00:20:55,800 I mean can we just you know hand on handle this? 261 00:20:56,800 --> 00:21:01,800 I go to jaiI on weekend or something like that If i had to do that? My father have a heart condition. 262 00:21:04,200 --> 00:21:05,300 This would kill him. 263 00:21:06,200 --> 00:21:07,100 Please. 264 00:21:07,300 --> 00:21:08,300 Just let me keep this from him. Please. 265 00:21:08,300 --> 00:21:09,400 Think he might want to know? 266 00:21:10,500 --> 00:21:11,500 Why? 267 00:21:11,600 --> 00:21:15,300 I'd wanna know if were on my child. 268 00:21:18,800 --> 00:21:20,600 Here. 269 00:21:21,800 --> 00:21:22,900 This fur is a nothing, but... 270 00:21:24,000 --> 00:21:25,100 This is my grandmother's... 271 00:21:25,100 --> 00:21:28,900 It's worth $ 60,000. 272 00:21:29,300 --> 00:21:31,200 You can give it to your girlfriend. 273 00:21:31,400 --> 00:21:35,300 You don't have any girlfriend, You can't give it to your mother. 274 00:21:35,600 --> 00:21:37,500 It's detective bribery. 275 00:21:37,500 --> 00:21:38,600 Excuse me. 276 00:21:38,700 --> 00:21:41,700 This is worth $ 60,000. 277 00:21:42,800 --> 00:21:44,800 Doesn't that get us pass attempted? 278 00:21:45,900 --> 00:21:48,000 Where's the rock at? 279 00:21:48,100 --> 00:21:50,100 Come on... come on. Who's got the kible? 280 00:21:53,200 --> 00:21:55,100 - You wanna hit? - Yes 281 00:22:11,000 --> 00:22:12,800 Jesus! 282 00:22:15,200 --> 00:22:16,100 Again! 283 00:22:17,100 --> 00:22:18,100 Yeah? 284 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 Are you fucking kidding me? 285 00:22:44,400 --> 00:22:47,100 - This's what it's gonna take? - Uh... uh 286 00:22:48,400 --> 00:22:51,400 - What you making... Your father find out? - No. 287 00:22:51,800 --> 00:22:54,500 - What about your mother? - I don't give a shit about her. 288 00:22:55,900 --> 00:22:57,800 - Is she bitchy? - No. 289 00:22:59,900 --> 00:23:01,000 - Molest you? - No. 290 00:23:03,100 --> 00:23:05,200 Didn't buy you new clothes back to school, huh? 291 00:23:06,300 --> 00:23:09,200 - Didn't see you in highschool play, huh? - No. 292 00:23:16,700 --> 00:23:18,700 No panties? 293 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 I've been thinking about you and your little girl 294 00:23:27,100 --> 00:23:27,200 where it all happens, yeah. 295 00:23:31,400 --> 00:23:34,400 Don't fucking move. You stand and you watch. 296 00:23:35,400 --> 00:23:36,400 You watch her. 297 00:23:37,400 --> 00:23:38,600 You watch your fuckin girlfriend. 298 00:23:53,300 --> 00:23:55,100 Fuck. 299 00:24:35,700 --> 00:24:36,800 I need to come back. 300 00:24:36,900 --> 00:24:37,900 What happened? 301 00:24:37,900 --> 00:24:41,700 The storage what I thought was coke, turn out to be heroin. 302 00:24:41,900 --> 00:24:43,000 I gotta be at work in an hour. 303 00:24:44,000 --> 00:24:45,200 Oh, baby okay. I'm not alone. 304 00:24:46,200 --> 00:24:49,200 Would you just get the coke? I'll get out of here. 305 00:25:00,900 --> 00:25:03,700 You didn't break it up for your client? 306 00:25:03,800 --> 00:25:04,700 He brings his own. 307 00:25:10,300 --> 00:25:11,300 Who are you? 308 00:25:18,400 --> 00:25:20,500 I am the last person in the world you want me to be. 309 00:25:20,600 --> 00:25:23,500 He is just an old friend. 310 00:25:23,700 --> 00:25:27,500 C'mon, Missy. We had your eyes surveilanced for weeks. 311 00:25:28,800 --> 00:25:30,800 You got any illegal substances on you? 312 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Like what? 313 00:25:33,100 --> 00:25:37,200 Asshole. Cooperate with me, I let you walk out of here. 314 00:25:38,200 --> 00:25:40,200 You play games, you're coming with her. 315 00:25:44,600 --> 00:25:45,700 I got some coke. 316 00:25:46,700 --> 00:25:48,700 Get it. 317 00:25:56,200 --> 00:25:58,000 Get out. 318 00:26:13,700 --> 00:26:13,900 It was fun. 319 00:26:53,600 --> 00:26:54,500 Come 320 00:26:57,700 --> 00:26:59,600 - Are you a policeman? - Yes. 321 00:26:59,700 --> 00:27:01,800 - Do you know who did this? - I don't know yet. 322 00:27:02,000 --> 00:27:07,900 Look here. This dead is my Babacar. 323 00:27:09,000 --> 00:27:11,200 He's dead. 324 00:27:11,300 --> 00:27:14,100 My angel, she is dead. 325 00:27:14,200 --> 00:27:16,400 - My whole family. - How are you related? 326 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 Yasin. She was my sister. 327 00:27:19,400 --> 00:27:22,400 - When's the last time you saw her? - I see her that morning. 328 00:27:22,600 --> 00:27:24,600 I come by incase she needed anything. 329 00:27:24,800 --> 00:27:28,600 But that morning, she said she needed something from the grocery, 330 00:27:28,800 --> 00:27:32,800 And she called there, and have it delivered by a boy to her home. 331 00:27:34,000 --> 00:27:36,200 Help me, please. Please help my family. 332 00:27:38,400 --> 00:27:40,400 Please. Sir. Help me. 333 00:28:02,500 --> 00:28:04,400 - Are you the manager? - No, Sir. 334 00:28:05,400 --> 00:28:06,400 The manager is over there. 335 00:28:10,500 --> 00:28:13,600 Homicide. You got people making deliveries here? 336 00:28:14,700 --> 00:28:16,900 We got different guys making deliveries. Different days, different guys. 337 00:28:17,800 --> 00:28:18,800 Just one in Tuesday? 338 00:28:20,000 --> 00:28:21,100 Different terms of day, different guys. 339 00:28:21,200 --> 00:28:22,200 Late afternoon. 340 00:28:22,200 --> 00:28:25,200 We don't keep track of who takes what to where. 341 00:28:26,300 --> 00:28:28,400 Is there a delivery boy who hasn't show up for a little while? 342 00:28:55,500 --> 00:28:56,600 Excuse us, hello! 343 00:28:57,700 --> 00:29:01,500 Police department. We're looking for Binnie Rogers. 344 00:29:01,800 --> 00:29:04,800 - I'm Binnie Rogers. - We need to talk to you for a second, Ms. Rogers. 345 00:29:05,000 --> 00:29:06,900 Do you mind stepping in the hall? 346 00:29:07,900 --> 00:29:12,100 No, well I can't step into the hall. Can't you see this legs that leaves me here. 347 00:29:15,300 --> 00:29:18,200 We're looking for your grandson, Ms. Rogers. 348 00:29:18,300 --> 00:29:19,400 What are you looking for him for? 349 00:29:20,400 --> 00:29:22,400 Just to talk. We just wanna talk. 350 00:29:22,500 --> 00:29:23,600 Did he do something wrong? 351 00:29:24,600 --> 00:29:26,600 He might've been a witness to a crime. 352 00:29:26,800 --> 00:29:28,700 I don't know anything about that. 353 00:29:28,800 --> 00:29:29,900 Where can we find him? 354 00:29:29,900 --> 00:29:34,900 Young man. What do you think gives you the right to come into my room... 355 00:29:35,100 --> 00:29:40,100 ...and have a conversation without even acknowledging my presence. 356 00:29:40,300 --> 00:29:42,100 We're terribly sorry. 357 00:29:43,500 --> 00:29:46,300 It's very important we talk to this woman's grandson. 358 00:29:46,600 --> 00:29:49,400 And she told you she doesn't know where he is. 359 00:29:49,500 --> 00:29:51,600 Actually, she hasn't told us that. 360 00:29:51,800 --> 00:29:52,800 I don't know 361 00:29:57,900 --> 00:29:58,100 Sorry, grandma. 362 00:30:04,200 --> 00:30:05,100 What do you want to know? 363 00:30:07,400 --> 00:30:09,400 Did you make a delivery, Tuesday? 364 00:30:09,500 --> 00:30:10,500 On Josephine and Denilson? 365 00:30:14,600 --> 00:30:14,700 Uh huh. 366 00:30:15,700 --> 00:30:16,700 What did you see there? 367 00:30:16,900 --> 00:30:18,900 This is a 15 year old boy, Sir. 368 00:30:18,900 --> 00:30:20,800 We need you to tell us what you saw there. 369 00:30:21,000 --> 00:30:26,000 He don't get involved in drugs, and gangs. He goes to school. 370 00:30:28,100 --> 00:30:29,200 He hold down a job and he come home. 371 00:30:30,300 --> 00:30:31,400 A family was murdered, mam. 372 00:30:31,500 --> 00:30:37,300 And I feel very bad about that, but I don't want my grandson involved in it. 373 00:30:38,600 --> 00:30:40,700 Maybe your grandson have some feeling on his own. 374 00:30:50,200 --> 00:30:53,200 The lady told me to set the grocery bag in the kitchen. 375 00:30:55,400 --> 00:31:00,400 As I send the grocery bag down there, I heard screaming. Then i heard gun shots. 376 00:31:01,700 --> 00:31:03,500 So I hid in the closet. 377 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 When I came out, everyone was all dead. 378 00:31:13,000 --> 00:31:14,900 Did you see her shot then? 379 00:31:25,600 --> 00:31:27,500 Yes or No? 380 00:31:36,000 --> 00:31:38,900 This is what we're looking for. The name is Donald Godshaw. 381 00:31:39,200 --> 00:31:41,100 Street name Big Fate. 382 00:31:41,100 --> 00:31:43,300 Familiarize yourself with his record goes back to '91. 383 00:31:44,300 --> 00:31:49,200 Did time for rape, sodomy, aggravated assault, narcotics and possesion of automatic weapon. 384 00:31:49,600 --> 00:31:52,500 We believe he's also behind at least 3 homicides. 385 00:31:52,700 --> 00:31:54,500 Including the Ndele Family. 386 00:31:54,600 --> 00:31:57,700 Lieutenant, would you show us some victims? 387 00:31:57,800 --> 00:32:00,700 All three were possible witnesses. 388 00:32:03,200 --> 00:32:07,100 Godsha has two floggies that he runs with. DeShaun Hackett. Street name "Midget". 389 00:32:08,400 --> 00:32:14,200 Has a girlfriend on Burgundy. We'll set up surveillance all the block. Maybe we'll get lucky. He'll turn up. 390 00:32:14,600 --> 00:32:16,400 Gary Jenkins. Street name "G". 391 00:32:18,700 --> 00:32:23,700 His grandmother lives in project. If he's laying low chances are that's where we'll find him. 392 00:32:25,100 --> 00:32:26,900 Let's bring 'em in. 393 00:32:47,900 --> 00:32:49,800 Give me a minute. 394 00:32:59,300 --> 00:33:01,400 I need access to the property next door. Do you mind? 395 00:33:02,600 --> 00:33:03,600 That's okay, baby... 396 00:33:05,700 --> 00:33:06,700 What do you need access for? 397 00:33:06,800 --> 00:33:09,800 We have some complaints about disturbance. 398 00:34:34,400 --> 00:34:36,400 Don't fucking breathe. 399 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 I love it. 400 00:35:01,300 --> 00:35:02,300 I just love it. 401 00:35:08,900 --> 00:35:10,900 I told you everything I know 402 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 This is your lucky day, Son 403 00:35:17,000 --> 00:35:19,200 You're the first person we picked up, you're in the position to help yourself. 404 00:35:19,300 --> 00:35:21,300 - Help myself to what? - You think you know something... 405 00:35:21,300 --> 00:35:23,100 ...about this family that got murdered. 406 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 I don't know nothing, man. 407 00:35:24,400 --> 00:35:26,300 You were in the apartment when the African got shot. 408 00:35:26,400 --> 00:35:29,300 - Who's with you? Midget, Donald? - Who? 409 00:35:29,400 --> 00:35:31,300 Donald Godshaw. Big Fate. 410 00:35:31,500 --> 00:35:34,500 - Where is he? Where can we find him? - I don't know no Big Fate. 411 00:35:34,600 --> 00:35:37,600 We find him on our own, we don't need you no more. There's gonna be 5 homicides to answer for, 412 00:35:37,800 --> 00:35:38,900 and Donald's gonna hang 'em on you. 413 00:35:38,900 --> 00:35:41,000 I mean "G" get 10 to 10, you got life. 414 00:35:42,100 --> 00:35:46,000 I don't know nobody name "Midget", I don't know nobody name "Big Fate". 415 00:35:57,700 --> 00:35:59,600 Renaldo Hayes. 416 00:35:59,800 --> 00:36:02,800 Oh man, it's bad luck. 417 00:36:03,800 --> 00:36:06,800 I keep for over once on a while this kid throw to somebody on his own team. 418 00:36:08,100 --> 00:36:12,000 I love the guy. By the end of the fucking game. I'm starting to hate him. What do you want for the weekend. 419 00:36:12,200 --> 00:36:13,400 - What's to spend on Lousiana and Arkansas? - 4. 420 00:36:15,400 --> 00:36:19,300 Lousiana, minus 4 for a dime. 421 00:36:19,700 --> 00:36:20,700 You got it. 422 00:36:20,700 --> 00:36:21,700 I got a favor to ask. 423 00:36:22,700 --> 00:36:24,600 My kid got a speeding ticket. 424 00:36:24,700 --> 00:36:25,900 I can take care of it if you give me 0.5 point. 425 00:36:27,000 --> 00:36:29,800 You're gonna grind me for helping out my kid? 426 00:36:29,900 --> 00:36:31,900 Grind you? You're a funny guy, you know that? 427 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 There's guys getting half a point on the street for nothing. Who lying to you. 428 00:36:38,500 --> 00:36:39,500 Alright. 429 00:36:40,300 --> 00:36:41,300 But you take care of it. 430 00:37:10,800 --> 00:37:11,700 Hello 431 00:37:12,900 --> 00:37:14,800 I'm Lieutenant McDonagh. New Orleans homicide. 432 00:37:15,000 --> 00:37:16,800 What can I do for you? 433 00:37:16,900 --> 00:37:18,900 A friend of mine's daughter got a ticket for speeding. 434 00:37:19,000 --> 00:37:21,900 She was doing 75 on the way to the hospital to visit her grandmother. 435 00:37:22,200 --> 00:37:27,100 Has a couple of minor, minor moving violation in the past. She's in danger of losing her license. 436 00:37:27,400 --> 00:37:29,400 - What do you want me to do? - I'd like you to take care of it for me. 437 00:37:29,600 --> 00:37:31,500 You come out to the scene of an accident just to ask me that? 438 00:37:31,600 --> 00:37:33,500 We got both parts to submit. It shouldn't be a problem. 439 00:37:33,800 --> 00:37:35,700 Are you asking me to break the law? Is that what you're doing here? 440 00:37:35,800 --> 00:37:36,800 Are you asking me to break the law? 441 00:37:38,900 --> 00:37:41,900 I'm asking you one cop to another to do me a favor. 442 00:37:44,200 --> 00:37:47,100 - The answer is no. - Just like that? 443 00:37:48,300 --> 00:37:49,300 Just like that. 444 00:37:50,200 --> 00:37:52,300 Isn't this the same police department my father was in? 445 00:37:52,500 --> 00:37:54,300 Will you excuse me. 446 00:37:54,500 --> 00:37:57,400 Right. Guardian of the flame, right? 447 00:37:57,500 --> 00:37:59,500 Fucking ass. 448 00:37:59,600 --> 00:38:00,700 Get back in your car, Lieutenant. 449 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 Or else what? 450 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Hey there. 451 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 Hey, what are you doing here? 452 00:38:09,000 --> 00:38:11,100 - You know, the lieutenant, officer? - Yes, we used to work together. 453 00:38:12,300 --> 00:38:14,400 Why don't you walk him back to his car. 454 00:38:18,600 --> 00:38:21,300 I could've told not to bother with that asshole. 455 00:38:21,700 --> 00:38:23,600 If you need a ticket fixed, why didn't you come to me? 456 00:38:23,800 --> 00:38:24,800 I didn't know you work here 457 00:38:25,800 --> 00:38:29,700 They only let me out on patrol when they're shorthanded. Or else they got me in the property room. 458 00:38:32,100 --> 00:38:34,200 Property room? What are you doing tonight? 459 00:38:38,200 --> 00:38:40,200 - You're asking me out? - Yes, I am. 460 00:39:39,800 --> 00:39:40,800 Hey. 461 00:39:45,000 --> 00:39:47,100 You like this boots, don't you? 462 00:39:48,100 --> 00:39:51,000 Who cares who bought it on you, you know that. 463 00:39:52,200 --> 00:39:55,200 - You horny? - Oh yeah. 464 00:39:58,500 --> 00:39:59,500 No, you're not. 465 00:40:01,600 --> 00:40:03,700 Yeah true. 466 00:40:06,800 --> 00:40:11,700 Whenever I take prescription except for the heroin. 467 00:40:14,300 --> 00:40:15,300 Hey! Wake up McDonagh. 468 00:40:18,500 --> 00:40:22,500 You know there's times I can't get what I need with the prescription. 469 00:40:23,800 --> 00:40:25,700 - Really? - Yeah. 470 00:40:27,700 --> 00:40:28,800 My back hurts sometimes 471 00:40:30,900 --> 00:40:34,800 Maybe there's something I can do to make that pain go away. 472 00:40:35,900 --> 00:40:37,900 You definitely can. 473 00:40:38,200 --> 00:40:41,100 What's that, baby? What do you want me to do for you. 474 00:40:41,200 --> 00:40:43,200 Check out your property room. 475 00:40:44,400 --> 00:40:52,400 See if there's any Oxycotin or morphine that you can sneak out of there. 476 00:40:52,900 --> 00:40:57,800 Just make sure you get rid off the voucher copy. 477 00:41:00,200 --> 00:41:02,200 You're nuts. 478 00:41:22,000 --> 00:41:24,800 It's gonna be more complicated than I thought. 479 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 You're kidding me. 480 00:41:28,200 --> 00:41:34,100 The best thing to do is now have a plead not guilty. By the time a court date comes around, I'll talk to cover up. 481 00:41:35,400 --> 00:41:36,500 I thought that's what you're gonna do. 482 00:41:36,600 --> 00:41:38,400 I went straight to the lieutenant. 483 00:41:42,800 --> 00:41:45,900 It'll work out. It's just gonna take a little longer. 484 00:41:46,000 --> 00:41:50,800 Kinda calls in the question 'half a point for nothing' concept don't you think? 485 00:41:52,300 --> 00:41:56,200 - You're some cheap freak, you know that? - You say you gonna do something, you dont do it. 486 00:41:57,300 --> 00:41:58,500 Good. Charge me for that point. 487 00:41:59,600 --> 00:42:04,400 And, after last weekend, you're down $ 3, 000. 488 00:42:04,800 --> 00:42:10,800 You might I mean might have thought to bring me little something? 489 00:42:14,100 --> 00:42:19,100 2 Dimes. On Louisiana against Georgia. 490 00:42:22,400 --> 00:42:25,300 Okay. You got it. 491 00:43:09,300 --> 00:43:11,300 - How long has he been in there? - About 20 minutes. 492 00:43:11,300 --> 00:43:14,400 - Who else? - His girlfriend at least one. That's as far as we know. 493 00:43:15,600 --> 00:43:18,500 What are these fucking Iguanas doing on my coffee table? 494 00:43:18,800 --> 00:43:21,900 - They ain't no Iguana. - Yeah, they are. 495 00:43:22,800 --> 00:43:24,000 It ain't no iguana. 496 00:43:26,000 --> 00:43:27,100 What the fuck is that? Fucking iguana. 497 00:43:30,100 --> 00:43:31,200 Are we set up? 498 00:43:31,500 --> 00:43:32,400 - SWAT is around the corner. - No. 499 00:43:33,500 --> 00:43:36,400 No. No SWAT. Let them stay there. 500 00:43:36,500 --> 00:43:39,400 Well the Duty Captain said he want to coordinate with us when we... 501 00:43:39,500 --> 00:43:42,400 Is that right, Stevie? Is that what you're fucking doing now? Reporting back to the fucking Duty... 502 00:43:42,600 --> 00:43:43,700 I'm telling you what he said. 503 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 We need SWAT, we'll call 'em. 504 00:44:57,800 --> 00:44:58,900 Let's go. 505 00:45:20,800 --> 00:45:22,600 - Who else is in here? - Nobody. 506 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 We don't come back everyday, you understand? 507 00:45:26,000 --> 00:45:29,800 One times we come back, you want chances that child getting shot. 508 00:45:31,300 --> 00:45:32,300 Ain't nobody here. 509 00:45:33,300 --> 00:45:35,300 He's hiding back there in the armoire. 510 00:45:43,700 --> 00:45:45,800 You all stay with her. Armand. 511 00:46:02,500 --> 00:46:04,600 Get out. I said get out. 512 00:46:05,800 --> 00:46:07,700 Damn, man 513 00:46:07,900 --> 00:46:10,900 You know, it's always nice to see intact family. 514 00:46:11,000 --> 00:46:15,000 Father want as his obligations, as far as the children are concern. 515 00:46:18,200 --> 00:46:22,300 Less the important thing. You maybe hiding in an armoire. But your child knows you're here. 516 00:46:23,400 --> 00:46:25,400 - Are you trippin' man? - Armand give us some air, would you? 517 00:46:26,500 --> 00:46:27,500 And shut the door. 518 00:46:27,600 --> 00:46:28,600 Shut up. 519 00:46:29,800 --> 00:46:30,700 Shut the door. 520 00:46:32,800 --> 00:46:33,700 Sit down. 521 00:46:35,000 --> 00:46:36,900 Relax, take a sit. 522 00:46:41,000 --> 00:46:42,100 Now we can talk. 523 00:46:45,200 --> 00:46:48,200 - You dont mind if I light one up, do you? - Fuck, man. 524 00:46:51,600 --> 00:46:54,400 I find it relaxes me. 525 00:46:55,500 --> 00:46:56,700 What the fuck, man. 526 00:46:56,800 --> 00:47:00,800 You know we got your boy. "G" right? 527 00:47:01,800 --> 00:47:02,900 Man, I don't know no "G". 528 00:47:04,900 --> 00:47:06,800 He knows you. 529 00:47:09,100 --> 00:47:14,000 It's amazing how much you can get done when you got a simple purpose guiding you through life. 530 00:47:20,500 --> 00:47:24,700 My purpose is to find out who shot up this apartment, on Josephine. 531 00:47:25,800 --> 00:47:27,800 I know the guy is from Senegal, 532 00:47:28,800 --> 00:47:29,800 I know he was selling heroin, 533 00:47:30,900 --> 00:47:33,100 I know whose territory he was stepping on. 534 00:47:34,100 --> 00:47:36,100 I know who went over to the apartment to straight him out. 535 00:47:37,400 --> 00:47:40,200 I found out all that in the past few days. 536 00:47:43,500 --> 00:47:45,400 Where's Big Fate, Son? 537 00:47:45,700 --> 00:47:47,600 I don't know no Big Fate. 538 00:47:48,800 --> 00:47:49,800 You see, I know that's not true. 539 00:47:50,800 --> 00:47:52,900 Because everybody who comes from where you come from does know who Big Fate is. 540 00:47:54,100 --> 00:47:56,900 The fact that you're lying to me about it, tells me you're hiding something. 541 00:47:57,000 --> 00:48:02,200 Since you know my only reason for being here is to find out who shot up the apartment I know that's what you're 542 00:48:03,200 --> 00:48:03,300 See, it all... 543 00:48:04,400 --> 00:48:07,300 It all comes back to that same simple purpose. 544 00:48:08,700 --> 00:48:09,600 Man, 545 00:48:10,600 --> 00:48:12,500 I ain't telling you shit. 546 00:48:34,600 --> 00:48:37,600 Hey, what's wrong? 547 00:48:37,800 --> 00:48:40,900 Your father was mad at me because I can't take care of his fucking dog 548 00:48:41,800 --> 00:48:42,900 Why he had you to take care of it? 549 00:48:43,100 --> 00:48:45,900 Because he's going back into A. A. 550 00:48:47,200 --> 00:48:50,100 He says he can't deal with anymore responsibility. 551 00:48:50,300 --> 00:48:52,400 Besides, he's gotta stop drinking. 552 00:48:54,500 --> 00:49:00,400 I mean gotta take care of it, but I leave at 7 o'clock in the morning to go to work. 553 00:49:02,800 --> 00:49:03,900 Let me talk to him. 554 00:49:04,800 --> 00:49:06,900 I tried to be good wife to him, Terrence. I do. 555 00:49:07,100 --> 00:49:09,900 But you know I got a limit too. 556 00:49:11,300 --> 00:49:14,100 He says he got a drinking problem 557 00:49:15,200 --> 00:49:17,200 He wants to do something about it, that's good. 558 00:49:18,600 --> 00:49:23,400 He's been down that road before, It didn't take, he wants to try it again. Good. 559 00:49:26,700 --> 00:49:31,700 I said why don't just take beer the way I do. He says he can't do that. 560 00:49:33,200 --> 00:49:35,100 - Hey, Pop. - How are you doing? 561 00:49:36,200 --> 00:49:39,100 - You said the meeting is at 7. - I'd like to get there early. Set up the chairs. 562 00:49:40,400 --> 00:49:41,300 I'll take it. 563 00:49:41,400 --> 00:49:42,400 She can do it. 564 00:49:42,600 --> 00:49:45,600 I came over to see you let me take you for a ride at least. 565 00:49:46,700 --> 00:49:47,700 You feed the dog? 566 00:49:50,700 --> 00:49:51,700 You feed the dog? 567 00:49:51,900 --> 00:49:52,800 I can take care of it. 568 00:49:53,900 --> 00:49:54,800 What are you talking about? 569 00:49:57,100 --> 00:50:01,000 Genevieve told me a little about what's going on and I'll take the dog off your hands for a while. 570 00:50:01,300 --> 00:50:03,200 And how you're gonna take care of a dog? 571 00:50:03,300 --> 00:50:07,200 I got a friend. She just loves animal. All of them. Dogs too. 572 00:50:10,700 --> 00:50:11,700 Let's go 573 00:50:20,000 --> 00:50:21,100 Have a good time 574 00:50:40,800 --> 00:50:41,900 No, no 575 00:50:44,000 --> 00:50:44,900 Fuck you. 576 00:50:45,100 --> 00:50:46,900 Fuck you. 577 00:50:50,300 --> 00:50:52,400 Can we not discuss this on the phone? 578 00:50:55,500 --> 00:50:57,500 How come you only come when you need something? 579 00:50:58,600 --> 00:50:59,600 You're fucked up, aren't you? 580 00:50:59,800 --> 00:51:02,500 What? Yeah... yeah... I'm fucked up. 581 00:51:02,700 --> 00:51:02,900 What are you doing? 582 00:51:03,700 --> 00:51:03,900 I'm going to work. 583 00:51:04,000 --> 00:51:07,700 I've to go to "Bloxxy" tonight. Going to the hotel casino. 584 00:51:07,900 --> 00:51:11,100 Well how are you gonna take care of the dog if you're fucked up, and you're going to "Bloxxy"? 585 00:51:13,400 --> 00:51:16,300 The doorman is gonna walk him in the morning and get back in the afternoon? 586 00:51:20,400 --> 00:51:23,500 - What's his name? - I don't know. 587 00:51:25,800 --> 00:51:27,600 You don't know his name? 588 00:51:27,800 --> 00:51:28,800 That's my father's 589 00:51:29,800 --> 00:51:30,900 You are unbelievable. 590 00:51:31,000 --> 00:51:31,900 I gotta get going. 591 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 Unbelievable. 592 00:51:36,200 --> 00:51:37,200 Baby, nice to me. 593 00:51:39,500 --> 00:51:41,300 He smells. 594 00:51:42,500 --> 00:51:43,500 He needs a bath. 595 00:51:44,500 --> 00:51:47,400 Did you try to understand something. It doesn't matter that you're just along for the ride. 596 00:51:47,500 --> 00:51:49,700 It doesn't matter that you didn't actually shoot anybody. 597 00:51:49,800 --> 00:51:51,600 You're playing "The Price is Right" now. 598 00:51:51,700 --> 00:51:56,700 The price is Big Fate gain off lights gonna help D.A. convict you and your boy "G". 599 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 I guarantee you that's just the way he's gonna do. 600 00:51:59,200 --> 00:52:02,000 - The piss smoke at, man. - What are you talking about. 601 00:52:03,200 --> 00:52:05,400 Might as well get fucked up I gotta listen to all this bullshit. 602 00:52:06,300 --> 00:52:08,300 - So break out the smoke, man. - You flippin' out on us, Midget? 603 00:52:08,500 --> 00:52:12,600 Nah, man. Your partner lid up a motherfucking blunt before you put the cuffs on. 604 00:52:13,700 --> 00:52:14,700 I love this guy. 605 00:52:15,900 --> 00:52:17,800 What did you say? You saying I smoke Marijuana in your presence. 606 00:52:18,900 --> 00:52:20,000 Cannabis? Is that what you're saying? 607 00:52:21,000 --> 00:52:21,900 Yeah, right. 608 00:52:22,100 --> 00:52:25,200 Your word against mine, so the fucker won't believe me, right? 609 00:52:27,200 --> 00:52:31,200 Lieutenant, can you step out for a moment? 610 00:52:49,200 --> 00:52:53,200 My name is Eugene Gratz, Lieutenant. I'm an attorney. 611 00:52:54,200 --> 00:52:56,200 This is my client, Donald Godsha. 612 00:52:57,300 --> 00:52:58,400 I understand you've been looking for him. 613 00:53:01,700 --> 00:53:03,600 How can I help you? 614 00:53:18,300 --> 00:53:21,400 I just wanna talk to these guys for a second. Why don't you wait in there? 615 00:53:24,700 --> 00:53:26,500 Gentlemen. 616 00:53:29,900 --> 00:53:34,700 - Can I get you a glass of water? - No, thanks. 617 00:53:34,900 --> 00:53:38,900 I got to turn over the names of my witnesses to my lawyer 618 00:53:39,300 --> 00:53:40,200 Once I do that, 619 00:53:40,200 --> 00:53:42,200 Godshaw look to scare the kid 620 00:53:42,300 --> 00:53:44,400 He can't scare him, he kill him. 621 00:53:45,500 --> 00:53:46,400 I'll never get to him. 622 00:53:47,400 --> 00:53:51,300 Since Godshaw turn himself in, I've authorized 24 hour to start immediately. 623 00:53:51,600 --> 00:53:55,700 Just remember, we have no fingerprints, no DNA, no weapon. 624 00:53:56,900 --> 00:53:59,900 We lost the kid, we lose the case 625 00:54:01,000 --> 00:54:02,100 Understood? 626 00:54:10,500 --> 00:54:13,500 He's a nice dog, but I just can't keep him. 627 00:54:14,500 --> 00:54:18,700 She said she'd be back at one o'clock this afternoon. I'm off at 4, and I have anotherjob I gotta be at. 628 00:54:18,900 --> 00:54:20,700 - She didn't call? - No. 629 00:54:20,900 --> 00:54:25,000 And I ain't gonna walk him. And I just can't leave the animal on her apartment, It might do damage. 630 00:54:25,200 --> 00:54:29,000 - How do you get my number? - Ms. Frankie gave it to me. In case of emergencies. 631 00:54:30,200 --> 00:54:32,200 Emergencies. 632 00:54:37,500 --> 00:54:41,400 This is what I'm talking about. Doesn't pick up the phone. Isn't where she's supposed to be. 633 00:54:41,800 --> 00:54:43,700 Not showing up. 634 00:54:45,700 --> 00:54:48,900 Terence, did you think you can put me on the witness stand by May 15th. 635 00:54:50,000 --> 00:54:50,100 I don't know. Why? 636 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 My mom goes for the parole board. 637 00:54:56,400 --> 00:54:59,200 I'm sure we can get people to put in a good word for her. 638 00:55:01,600 --> 00:55:02,600 Hello 639 00:55:02,600 --> 00:55:04,400 Where are you? 640 00:55:06,700 --> 00:55:08,600 Okay, I'm about an hour from there. 641 00:55:09,900 --> 00:55:11,600 I'm on my way. 642 00:55:12,000 --> 00:55:14,900 Frankie, I'm on my way. 643 00:55:16,000 --> 00:55:18,200 You ever been to "Bloxxy"? 644 00:56:12,400 --> 00:56:15,300 Okay, You stand there. Don't move. 645 00:56:16,700 --> 00:56:18,600 I'll be back in five minutes 646 00:56:20,900 --> 00:56:22,700 - Baby. - Hi, Baby... 647 00:56:22,900 --> 00:56:23,800 What are you doing? 648 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 You alright? 649 00:56:28,300 --> 00:56:29,200 You okay? 650 00:56:35,300 --> 00:56:36,300 Who did it? 651 00:56:37,500 --> 00:56:41,400 - Do you have anything for me? - Some coke. 652 00:56:41,700 --> 00:56:43,600 - That's it? - And Vicodin. 653 00:56:44,700 --> 00:56:46,600 I'll take both. 654 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 What the fuck is going on in here? 655 00:56:59,200 --> 00:57:00,300 Who is this? 656 00:57:02,600 --> 00:57:03,500 Get easy. 657 00:57:03,500 --> 00:57:04,600 Just get my money. He never paid. 658 00:57:04,700 --> 00:57:06,700 - What are you, jealous boyfriend? - Shut the fuck up. 659 00:57:07,600 --> 00:57:08,500 Just get me my money. 660 00:57:08,600 --> 00:57:09,500 I used to pay when I'm done. 661 00:57:09,700 --> 00:57:10,900 Done smacking her around? 662 00:57:10,900 --> 00:57:13,900 It was out of chip, man. I didn't hurt her. 663 00:57:18,000 --> 00:57:19,100 Terence, let's just go. 664 00:57:19,200 --> 00:57:22,100 We don't hit woman down south. 665 00:57:22,200 --> 00:57:24,200 You just made a big mistake there. 666 00:57:25,300 --> 00:57:26,400 My father is Andy. You wanna get rid of him? 667 00:57:26,600 --> 00:57:27,400 Who? 668 00:57:27,700 --> 00:57:31,400 - One of the biggest developers in the Gulf Coast. - Congratulations. 669 00:57:31,600 --> 00:57:33,600 Tommy Leonardi is one of his best friends. 670 00:57:33,700 --> 00:57:34,700 Hey listen to me, scumbag! 671 00:57:34,800 --> 00:57:37,700 Don't try to impress me with your father knows some guinea hood. 672 00:57:37,900 --> 00:57:39,800 What you gotta take away from this experience. 673 00:57:40,100 --> 00:57:44,900 Is if you ever see that girl again? You turn around and you walk in opposite direction. You got that? 674 00:57:46,200 --> 00:57:51,100 I had you just looking at that girl, you gonna wish you were born without a dick. 675 00:57:58,800 --> 00:57:59,800 Big mistake. 676 00:58:05,200 --> 00:58:09,000 Big mistake 677 00:58:30,100 --> 00:58:33,800 Daryl, this is Frankie, Frankie, this is Daryl. 678 00:58:34,100 --> 00:58:37,300 - Hi Daryl. - Hi. 679 00:58:55,100 --> 00:58:57,000 I gotta go talk to someone. 680 00:58:58,100 --> 00:59:02,200 You go and take Frankie to the coffee shop, and you stay with her. 681 00:59:03,300 --> 00:59:04,400 - You can do that, right? - Yeah. 682 00:59:04,500 --> 00:59:08,300 - Do you have to do that now? - I'll be with you in a minute. 683 00:59:09,600 --> 00:59:11,400 Let's go. Take care of me. 684 00:59:18,000 --> 00:59:20,900 - What Louisiana go off at? - 3 points underdogs. 685 00:59:21,100 --> 00:59:22,200 3 points underdogs 686 00:59:22,400 --> 00:59:24,200 - What are they losing by? - 8. 687 00:59:25,400 --> 00:59:28,300 - How the fuck is that? - There's still 2 minutes to play. 688 00:59:31,500 --> 00:59:33,500 Louisiana ain't got his passing game, friend. 689 00:59:33,700 --> 00:59:34,700 Good point. 690 00:59:34,800 --> 00:59:35,800 You want my pick for the "Pac-10"? 691 00:59:38,800 --> 00:59:40,900 Do I look like I wanna hear em? 692 00:59:55,700 --> 00:59:56,700 Where is the boy? 693 00:59:58,600 --> 00:59:59,800 He went to the bathroom 694 01:00:39,300 --> 01:00:43,500 - Are there any bath beside that one? - Yeah, on the other side. 695 01:01:22,100 --> 01:01:23,100 What's going on? 696 01:01:24,100 --> 01:01:25,200 What he said when he left? 697 01:01:25,400 --> 01:01:30,300 He asked me if I'd be okay waiting here by myself. I said yeah, he said he gotta go to the bathroom. 698 01:01:30,500 --> 01:01:31,600 - He is a witness to a homicide. - What? 699 01:01:33,500 --> 01:01:34,500 To 5 homicides. Let's go. 700 01:01:34,900 --> 01:01:37,700 - Where are we going? - To find him. 701 01:03:04,300 --> 01:03:05,200 Where is he? 702 01:03:06,300 --> 01:03:08,300 Binnie, call security. 703 01:03:08,400 --> 01:03:09,500 There isn't gonna be anybody. 704 01:03:10,600 --> 01:03:11,600 Where's your grandson, Binnie? 705 01:03:12,600 --> 01:03:13,700 I don't have to tell you anything. 706 01:03:18,900 --> 01:03:19,800 Yeah, you do. 707 01:03:20,900 --> 01:03:23,900 I haven't done anything. My grandson haven't done anything. 708 01:03:24,200 --> 01:03:27,000 If he don't want to be witness, he doesn't have to be a witness. 709 01:03:28,300 --> 01:03:29,400 This is bigger than you want to. 710 01:03:31,300 --> 01:03:32,400 It was a massacre. 711 01:03:33,400 --> 01:03:37,300 Children were executed. 712 01:03:37,800 --> 01:03:39,800 Well maybe you should've thought of that before. 713 01:03:44,800 --> 01:03:47,000 I need to know where he is. 714 01:03:48,100 --> 01:03:51,900 Young man, I would like to know the name of your superior. 715 01:03:54,100 --> 01:04:00,100 Right now, I walk on about an hour and half of sleep over the past 3 days. 716 01:04:00,600 --> 01:04:04,600 And I'm still trying to remain calm. 717 01:04:05,600 --> 01:04:09,800 I'm beginning to think that that's getting in the way of being effective. 718 01:04:19,200 --> 01:04:20,200 What are you doing? 719 01:04:28,700 --> 01:04:31,700 I want to know where Daryl is. 720 01:04:32,800 --> 01:04:33,800 My God. 721 01:04:34,000 --> 01:04:36,800 Nobody saw me coming. Nobody knows I'm here. 722 01:04:37,000 --> 01:04:38,900 This old woman gonna run out of air. 723 01:04:39,100 --> 01:04:43,200 And you're gonna have a tough time convincing people that It wasnt you who did it to her. 724 01:04:43,400 --> 01:04:50,400 And even if. Even if you convinced them that you didn't kill her on purpose. 725 01:04:50,700 --> 01:04:55,500 You're still gonna have a tough time selling them that you took care of her with a fuck. 726 01:04:56,800 --> 01:05:00,700 Now, listen to me. Where the fuck is he? 727 01:05:03,100 --> 01:05:04,200 I said where the fuck is he? 728 01:05:04,200 --> 01:05:07,000 He's on an aeroplane. 729 01:05:07,200 --> 01:05:09,300 Ms. Edwin had bought him a ticket. 730 01:05:09,500 --> 01:05:12,400 She sent them to live with her family in England. 731 01:05:18,600 --> 01:05:20,600 It's okay. 732 01:05:20,800 --> 01:05:21,800 There we go, that's it. 733 01:05:23,900 --> 01:05:24,900 That's a good girl. 734 01:05:29,300 --> 01:05:31,100 Let's breathe. 735 01:05:32,200 --> 01:05:34,200 You drop dead you selfish cunt. 736 01:05:35,400 --> 01:05:37,400 You ever think about your kids? Your grandkids? 737 01:05:38,500 --> 01:05:41,700 Suck it up their inheritance through that oxygen tube? 738 01:05:43,700 --> 01:05:45,700 And Binnie's fucking intensive care. 739 01:05:47,100 --> 01:05:49,900 I hate you, I hate you both 740 01:05:53,100 --> 01:05:56,100 Right now, I should've fucking kill you. 741 01:05:59,300 --> 01:06:01,500 You're the fucking reason this country going down to drain. 742 01:06:18,300 --> 01:06:21,300 Watch out, he is not in a good mood. 743 01:06:22,500 --> 01:06:24,300 Come in. 744 01:06:27,600 --> 01:06:29,500 Have a sit. 745 01:06:30,600 --> 01:06:32,700 Scotland Yard called. The kid's in England. 746 01:06:33,900 --> 01:06:36,000 Make him a material witness. Maybe Scotland Yard will hold him. 747 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Can't do that. 748 01:06:38,100 --> 01:06:40,900 He had no involvment with the crime. He don't want to testify. 749 01:06:41,100 --> 01:06:42,100 We can't compel it. 750 01:06:42,300 --> 01:06:44,200 Well we can still try flipping one of the three. 751 01:06:44,300 --> 01:06:46,200 Yeah you can try all you want. 752 01:06:46,400 --> 01:06:49,300 Nobody flippin' on Godshaw. They're scared to death. 753 01:06:49,500 --> 01:06:51,600 As of now, all they all are person of interest. 754 01:06:52,600 --> 01:06:53,600 You gotta let them go. 755 01:06:54,600 --> 01:06:56,700 Come on. 5 homicides and you're letting them go? 756 01:06:56,900 --> 01:07:00,800 You weren't supposed to let the kid out of your sight, Lieutenant. Now you just be glad that he dont turn out dead. 757 01:07:01,100 --> 01:07:02,900 - This is bullshit. - Get the hell out of here. 758 01:07:03,000 --> 01:07:04,900 Hey lawyer, you're not the one... 759 01:07:05,000 --> 01:07:07,000 Get out of my office! 760 01:07:07,300 --> 01:07:10,100 - We're risking our lives on the street. - Easy... easy... 761 01:07:10,500 --> 01:07:13,300 You know what's involved, right? 762 01:07:13,400 --> 01:07:17,600 - Take it easy. - Maybe if we have a prosecutor... 763 01:07:30,100 --> 01:07:32,300 - What happened when you went to see his grandmother. - I told you. 764 01:07:34,300 --> 01:07:38,400 She said that the woman she takes care are buying a plane ticket and he was on his way to England, to stay with 765 01:07:39,600 --> 01:07:41,700 - Any incident takes place when you were there? - What kind of incident? 766 01:07:41,800 --> 01:07:42,800 Any kind. 767 01:07:42,800 --> 01:07:44,500 No. 768 01:07:47,000 --> 01:07:51,000 Whatever it is, you gonna have your story down. 769 01:07:53,200 --> 01:07:55,900 Come on they're gonna public integrity into this? 770 01:07:56,400 --> 01:07:57,400 What for? 771 01:07:58,400 --> 01:08:01,500 The old woman, her son is United States Congressman. 772 01:08:06,800 --> 01:08:10,800 I asked where Daryl was. His grandmother told me. 773 01:08:11,000 --> 01:08:15,000 You didn't at anytime threaten his grandmother? 774 01:08:17,100 --> 01:08:19,000 No, I did not. 775 01:08:20,400 --> 01:08:23,400 You didn't at anytime threatened Antoinette Fahringer? 776 01:08:23,500 --> 01:08:25,300 No. I did not. 777 01:08:25,600 --> 01:08:31,400 Think you should know form of complaints been filed. Alleging you cut off... Mrs. Fahringer oxygen supply. 778 01:08:32,900 --> 01:08:35,800 Well who's saying that? Mrs. Fahringer? 779 01:08:36,000 --> 01:08:37,000 Is it true? 780 01:08:37,100 --> 01:08:39,100 I think she might be suffering from a little dementia. 781 01:08:40,200 --> 01:08:42,000 Is it true? 782 01:08:43,100 --> 01:08:44,300 Absolutely not. 783 01:08:56,900 --> 01:09:01,700 I saw 5 of those. I want you to clean that up. 784 01:09:06,100 --> 01:09:09,100 Ned. Excellent. You got my message. Good. Come on. 785 01:09:10,300 --> 01:09:11,400 You got the flowers I sent? How's Jenny? 786 01:09:11,600 --> 01:09:13,400 What the fuck are you talking about. 787 01:09:15,500 --> 01:09:16,500 Stop it. 788 01:09:16,700 --> 01:09:18,600 - What are you doing here? - What do you think? 789 01:09:19,700 --> 01:09:20,800 I don't have anything for you. 790 01:09:20,900 --> 01:09:23,900 - Then this is a problem. - Yeah well then it's a problem. 791 01:09:24,800 --> 01:09:26,900 You owe me 5 large, Terrence. 792 01:09:28,100 --> 01:09:29,100 I haven't got it. 793 01:09:31,100 --> 01:09:34,100 Give me something, give me goods, if you dont have cash. 794 01:09:34,200 --> 01:09:36,200 - Give me a gold Rolex. - Ned please. 795 01:09:36,400 --> 01:09:38,100 I look like I got a gold Rolex? 796 01:09:38,300 --> 01:09:42,400 - Dont play me for a fucking stooge, Terrence. - Will you keep your voice down. 797 01:09:43,500 --> 01:09:47,600 - Dont play me for a fucking stooge. - Are you done? 798 01:09:47,800 --> 01:09:53,800 Do you think these guys care you're a cop. They will fuck you up just like everybody else 799 01:09:53,900 --> 01:09:57,000 Let me get something down the Texas game, yeah? 800 01:09:57,200 --> 01:09:59,000 No. 801 01:10:00,200 --> 01:10:02,000 Nothing! 802 01:10:02,300 --> 01:10:06,400 You pay what the fuck you owe. 803 01:10:09,600 --> 01:10:12,500 I am little late on my rent, is all. 804 01:10:12,800 --> 01:10:14,700 Lieutenant. 805 01:10:17,100 --> 01:10:20,800 Somebody name Frankie called. 806 01:10:47,300 --> 01:10:50,200 - What's going on? - All kind of things. Come closer. 807 01:10:51,200 --> 01:10:51,400 I'm Dave. 808 01:10:52,400 --> 01:10:53,400 - Who are you? - Andy. 809 01:10:53,400 --> 01:10:54,400 - Who are you? - Jeff. 810 01:10:56,500 --> 01:10:59,500 What I want right now is to get this behind position right. 811 01:11:00,800 --> 01:11:02,600 He wants money. 812 01:11:02,900 --> 01:11:03,900 Who are you? 813 01:11:03,900 --> 01:11:05,700 Sit down. 814 01:11:06,900 --> 01:11:08,100 I told you. I'm Dave. 815 01:11:09,000 --> 01:11:11,100 And the guy you robbed, I know told you he was. 816 01:11:12,300 --> 01:11:15,200 You make a date with a pretty girl, you gotta pay. 817 01:11:17,400 --> 01:11:18,400 Dear. 818 01:11:19,400 --> 01:11:20,400 Like this. 819 01:11:24,800 --> 01:11:29,800 You see that's it. We engage with another human being, we remind us we're not alone. 820 01:11:30,900 --> 01:11:33,100 Plus who knows maybe we even learned a little something. 821 01:11:33,200 --> 01:11:35,000 How much? 822 01:11:35,000 --> 01:11:38,000 You took 10 off to make it right, you gotta come up with 50. 823 01:11:38,300 --> 01:11:39,200 Bullshit. 824 01:11:39,300 --> 01:11:41,400 It's punitive damages. What can I tell you. 825 01:11:41,500 --> 01:11:45,200 - I don't get it. She kept up her end of the bargain. - He says no. 826 01:11:45,600 --> 01:11:48,500 He's a fucking liar. I did everything he asked me to do. 827 01:11:48,600 --> 01:11:53,800 - Which was what? - You want details? Sick people. 828 01:11:54,900 --> 01:11:59,900 Listen to her stand up for herself. The indignation. I love it. 829 01:12:00,300 --> 01:12:03,100 - Where's the money? - My bag. 830 01:12:07,500 --> 01:12:08,500 It's all here. 831 01:12:10,700 --> 01:12:13,600 Here are 5,000 and some changes here. 832 01:12:14,700 --> 01:12:15,800 Why dont I give you this and call it a day. 833 01:12:16,900 --> 01:12:20,900 We could do that alternatively I could tell Jeffy to shoot the dog. 834 01:12:22,000 --> 01:12:23,100 You want me to shoot the fucking dog? 835 01:12:26,400 --> 01:12:30,100 I'll put my calling card on this gorgeous. 836 01:12:30,300 --> 01:12:31,300 I don't give a shit about the dog. 837 01:12:32,500 --> 01:12:34,500 But you mark her up, I'm gonna have a tough time getting you your money. 838 01:12:34,700 --> 01:12:36,700 By my money you mean $ 50,000. 839 01:12:36,900 --> 01:12:39,800 - I need a couple of days. - By couple you mean two? 840 01:12:39,900 --> 01:12:40,900 Yeah. 841 01:12:42,000 --> 01:12:43,800 Good 842 01:12:44,900 --> 01:12:46,900 I know, relax. 843 01:12:47,300 --> 01:12:51,200 The boys wanna saddle her up just in the spirit for friendliness. You mind? 844 01:12:52,400 --> 01:12:54,200 Well, gotta let her clean up. 845 01:12:54,500 --> 01:12:56,300 Put on something hot. 846 01:12:56,500 --> 01:12:58,500 - She looks like shit right now - Beautiful. 847 01:12:59,500 --> 01:13:00,500 What are you waiting for? 848 01:13:04,900 --> 01:13:07,900 I don't wanna play pressure on you, but she has a client coming over in 15 minutes. 849 01:13:09,100 --> 01:13:10,900 You boys can be done by then, right? 850 01:13:11,200 --> 01:13:15,000 - The both of us? - They'd been done in 15 seconds if you havent mention it. 851 01:13:15,400 --> 01:13:16,400 My mistake. 852 01:13:16,400 --> 01:13:21,200 You'll hear it when we come back. Two days, same time same station, yes? 853 01:13:22,500 --> 01:13:23,500 Ok, you got it baby. 854 01:13:23,700 --> 01:13:26,600 Don't make me look for you Terrence. 855 01:14:00,000 --> 01:14:01,000 They're gone. 856 01:14:04,400 --> 01:14:06,400 You're taking him to my father's house. 857 01:14:12,600 --> 01:14:13,600 Frankie. 858 01:14:15,800 --> 01:14:16,900 They're gone. 859 01:14:25,100 --> 01:14:26,400 I can't take care of them. 860 01:14:27,200 --> 01:14:30,200 I just need a place where she could stay for a couple of days. 861 01:14:30,400 --> 01:14:32,300 Why can't you put her in your place. 862 01:14:32,400 --> 01:14:35,600 I can't take a chance this guy found out where I live, dad. Come on. 863 01:14:36,500 --> 01:14:37,600 Christ! 864 01:14:38,800 --> 01:14:43,700 I get me ajob for bringing the cookies to the meeting. It takes me half a day to get it done. 865 01:14:44,100 --> 01:14:46,100 You want me to babysit a prost? 866 01:14:47,100 --> 01:14:48,100 You dont have to babysit her. 867 01:14:49,100 --> 01:14:51,000 She's very self sufficient. 868 01:14:51,200 --> 01:14:55,200 I'm not in any kind of shape to take on something like this. 869 01:14:56,600 --> 01:15:00,500 I get home from one meeting, I lie on a couch and I wait. 870 01:15:01,600 --> 01:15:03,800 TiI it's time for the next meeting. That's all I can do right now. 871 01:15:04,900 --> 01:15:08,800 Let your wife deal with her. They'll get along like sisters. 872 01:15:09,900 --> 01:15:11,100 Get away from me, you fag. 873 01:15:14,200 --> 01:15:17,200 My husband's trying to quit drinking and you bring this shit into our house? 874 01:15:17,300 --> 01:15:22,200 Give that back, lady or I swear to God, I will stab you in the heart. 875 01:15:22,600 --> 01:15:25,500 - What's this? - What kind of trash you bring in here, Terrence? 876 01:15:25,700 --> 01:15:27,600 She's going through my bag. My personal shit. 877 01:15:28,600 --> 01:15:29,600 Everybody calm down. 878 01:15:29,700 --> 01:15:33,800 - Give it to me. - He got to put up with narcotics under his nose. 879 01:15:34,000 --> 01:15:37,800 Oh God, Come on, it can't be any worse than you're being shitface on beer all the time. 880 01:15:41,200 --> 01:15:43,100 You told her I'm shitface all the time? 881 01:15:43,200 --> 01:15:44,200 No 882 01:15:44,300 --> 01:15:45,300 It's pretty fucking obvious, lady. 883 01:15:45,500 --> 01:15:48,300 - Oh yeah? - Yeah. 884 01:15:48,400 --> 01:15:50,300 Well, fucking whore. Watch this. 885 01:15:50,500 --> 01:15:52,500 Come fucking get it. 886 01:15:54,700 --> 01:15:55,800 I can't deal with this shit. 887 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 Terrence. 888 01:16:05,200 --> 01:16:07,100 We come in or you come out? 889 01:16:08,300 --> 01:16:09,400 Alright. Come on let's go 890 01:16:12,700 --> 01:16:14,600 Francesca Donnenfeld. You know her? 891 01:16:15,700 --> 01:16:18,700 Just cut the bullshit, and tell me what you're here for. 892 01:16:18,800 --> 01:16:22,700 I'm Yasco. Here's the thing tough guy. You just keep fucking with the wrong people. 893 01:16:23,000 --> 01:16:24,000 First, the old lady. 894 01:16:24,100 --> 01:16:25,900 Now, your prostitute friend customer. 895 01:16:26,100 --> 01:16:29,200 The old lady, you might have written out. She didn't remember so good. 896 01:16:30,300 --> 01:16:33,300 The colored nurse, She's covering for the grandson, whatever. 897 01:16:33,500 --> 01:16:39,300 But when I get a call from a chief of D's office. That you're shaken down your prost friend's customer. 898 01:16:39,800 --> 01:16:42,800 Whose father is hung all the way from here to fucking city hall. 899 01:16:45,800 --> 01:16:46,900 You're done, Lieutenant. 900 01:16:47,000 --> 01:16:48,900 What do you want? 901 01:16:49,000 --> 01:16:50,900 Your gun for starters. 902 01:16:53,100 --> 01:16:54,200 Huh. 903 01:17:01,700 --> 01:17:05,500 Until the outcome of the hearing, you're on modified duty. 904 01:17:05,700 --> 01:17:06,700 Better call your delegate. 905 01:17:10,800 --> 01:17:12,800 You have a good day, Lieutenant. 906 01:17:25,700 --> 01:17:26,700 I didn't have a gun. 907 01:17:28,700 --> 01:17:33,600 I know, look you cut the best deal you can and you get to handle the police department. 908 01:17:34,700 --> 01:17:36,700 Because if you stay in, it's gonna get worse. 909 01:17:37,000 --> 01:17:38,900 Terrence, can I talk to you for a second. 910 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 I can't stay here. 911 01:17:42,100 --> 01:17:45,100 I didn't take the shit from my own mother. And I'm not gonna take it from her. 912 01:17:45,400 --> 01:17:48,300 Hey, Dad. Can I get a minute alone with my girlfriend? 913 01:17:51,600 --> 01:17:53,400 She's gonna calm down. I promise. 914 01:17:54,700 --> 01:17:56,800 I'm so happy you're here. 915 01:17:57,900 --> 01:17:59,900 I got something else I wanna show you. 916 01:18:22,700 --> 01:18:28,800 I wanna show you this place. I spent a lot of time here... 917 01:18:29,200 --> 01:18:31,100 When I was a boy. 918 01:18:33,400 --> 01:18:35,400 I was here alone a lot. 919 01:18:37,500 --> 01:18:39,500 This was my special place... 920 01:18:41,500 --> 01:18:42,700 ...as a child. 921 01:18:43,700 --> 01:18:46,800 My castle. 922 01:18:47,900 --> 01:18:49,700 And I would imagine things here. 923 01:18:49,800 --> 01:18:51,000 Pirates, buried treasures. 924 01:18:53,100 --> 01:18:54,200 My dad didn't like that so much, 925 01:18:54,300 --> 01:18:57,000 But my mom, she got it. 926 01:18:59,200 --> 01:19:00,300 Before she died. 927 01:19:00,400 --> 01:19:02,300 She bought me a metal detector. 928 01:19:02,500 --> 01:19:03,400 I wanna show you something. 929 01:19:04,600 --> 01:19:05,600 Look at that. Right out there. 930 01:19:07,600 --> 01:19:11,600 I thought that pirates came up the Mississippi, 931 01:19:11,900 --> 01:19:14,700 And that they bury treasure right there by that tree... 932 01:19:15,000 --> 01:19:15,900 Next to the house. 933 01:19:17,000 --> 01:19:19,900 I took the metal detector my mom gave me. 934 01:19:20,200 --> 01:19:25,100 And I went out there and it started beeping like 'Beep'... 'Beep'... 'Beep'. 935 01:19:25,400 --> 01:19:28,400 I started digging, and I I dug and I dug and I dug... 936 01:19:29,600 --> 01:19:33,500 And I found a sterling silver spoon. 937 01:19:33,700 --> 01:19:37,800 And I was so happy I started screaming, and jumping and laughing. 938 01:19:37,900 --> 01:19:40,000 And I went "Hey Man... this is treasure". 939 01:19:41,200 --> 01:19:42,200 "This is Pirate's treasure." 940 01:19:43,000 --> 01:19:44,100 And I came back here with it. 941 01:19:46,300 --> 01:19:49,200 And I hid it somewhere. I just Sterling silver spoon. 942 01:19:50,400 --> 01:19:51,300 I still can't find it. 943 01:19:53,500 --> 01:19:54,600 It could be anywhere. 944 01:19:56,800 --> 01:19:58,700 I know it's here. 945 01:20:11,200 --> 01:20:12,300 I don't know what to tell you, Terrence. 946 01:20:13,300 --> 01:20:15,400 Not a lot I can do in this circumstances. 947 01:20:19,600 --> 01:20:22,800 I tell you guys all the time, you can not get away with that cowboy shit anymore. 948 01:20:23,800 --> 01:20:25,700 You don't listen, and now this is what we had. 949 01:20:28,000 --> 01:20:31,900 My best fucking detective, and I gotta put him in the property room. 950 01:20:58,300 --> 01:21:00,300 Terrence, come on. 951 01:21:02,200 --> 01:21:04,200 I don't wanna get you in full of orders. 952 01:21:04,300 --> 01:21:07,500 You do all this Fonz shit, and I'm here, they're gonna think I'm doing it too. 953 01:21:08,500 --> 01:21:11,600 So who go to the storage house when you're not here? 954 01:21:12,700 --> 01:21:15,900 While you're there, get my. 45 Magnum and bring it to me. 955 01:21:23,100 --> 01:21:24,100 - Hey. - Hey. 956 01:21:25,400 --> 01:21:27,300 - You work here? - Looks that way. 957 01:21:27,500 --> 01:21:28,500 Why do you got there? 958 01:21:29,500 --> 01:21:31,500 9-10 grams of heroin, and Glock 9. 959 01:21:33,600 --> 01:21:36,700 You see that scale over there? It's broken. 960 01:21:39,900 --> 01:21:40,900 Useless. 961 01:21:41,900 --> 01:21:44,100 I sent for a new one, as soon it gets here. 962 01:21:44,200 --> 01:21:47,200 I'll weigh the drugs, and I'll get you your voucher, okay? 963 01:21:48,300 --> 01:21:50,200 Alright, bye bye... 964 01:21:58,700 --> 01:22:00,700 How may I help you, Sir? May I help you, Sir? 965 01:22:07,000 --> 01:22:09,100 - Can I talk to you a minute? - Excuse me. 966 01:22:09,200 --> 01:22:12,200 You mind stepping outside? I'd like to talk to you. 967 01:22:14,300 --> 01:22:15,300 You interrupted my meal. 968 01:22:17,400 --> 01:22:20,400 I'm gonna pretend to be polite, suit you like a big man in front of your friends. 969 01:22:20,700 --> 01:22:22,400 But you give me hard times... 970 01:22:22,600 --> 01:22:25,600 ...I put the cuffs on you, just like any other shit bird. 971 01:22:28,900 --> 01:22:29,900 I'll be back. 972 01:22:30,000 --> 01:22:33,000 - You alright? - What the fuck you wanna talk to me? 973 01:22:33,100 --> 01:22:35,200 You ain't gonna shoot me, are you motherfucker? 974 01:22:35,400 --> 01:22:37,300 Why would I do that? 975 01:22:45,500 --> 01:22:46,700 I got something for you and I think you're gonna like it. 976 01:22:47,600 --> 01:22:49,700 Let's take a walk. 977 01:22:58,200 --> 01:23:00,100 You're crazy for coming down here. 978 01:23:03,300 --> 01:23:05,400 I'm gonna give you a chance to make some money the old fashion way. 979 01:23:06,400 --> 01:23:07,500 With a cop protecting you. 980 01:23:07,600 --> 01:23:10,500 - What I need protection for? - Other cops. 981 01:23:12,600 --> 01:23:14,800 A cop gonna protect me from cops. 982 01:23:15,900 --> 01:23:17,800 You'll know when a supply is under surveillance, 983 01:23:17,800 --> 01:23:20,800 You'll know when it's safe to make a pickup, when it's not. 984 01:23:21,200 --> 01:23:22,200 What do I gotta give you? 985 01:23:22,200 --> 01:23:23,200 $ 15,000 - shipment. 986 01:23:25,200 --> 01:23:26,400 Oh, I'm sorry. Am I being unfair? 987 01:23:27,400 --> 01:23:29,400 How do I know you ain't looking to set me up? 988 01:23:30,500 --> 01:23:31,500 Tomorrow I'll bring you some information. 989 01:23:32,600 --> 01:23:35,600 Small shit. You decide if you wanna go to the next step. 990 01:23:38,700 --> 01:23:39,800 What about the murders? 991 01:23:39,900 --> 01:23:41,800 You won't give a fuck about them no more? 992 01:23:42,100 --> 01:23:47,000 Look at me. Now look at you. I never did. 993 01:24:21,600 --> 01:24:23,600 I got the weight on that dope, finally. 994 01:24:23,800 --> 01:24:24,700 Thanks. 995 01:24:29,000 --> 01:24:30,700 That's all there was? 996 01:24:31,900 --> 01:24:33,900 I'll double check it if you want. 997 01:24:37,300 --> 01:24:40,300 Don't matter, when that's enough for felony. 998 01:24:40,500 --> 01:24:42,300 Hey where do you guys get going on today? 999 01:24:42,500 --> 01:24:43,500 Buy and bust on 4th and Ferret. On Andre's outfit. 1000 01:24:47,600 --> 01:24:48,600 Happy hunting. 1001 01:25:00,200 --> 01:25:04,100 Undercover just bustin' on Andre. 4th and Ferret. 1002 01:25:04,500 --> 01:25:09,300 - What do you know? - Man of your word. 1003 01:25:11,600 --> 01:25:13,400 Are you running me back to my car? 1004 01:25:13,800 --> 01:25:17,800 Yeah, I need to make a stop first. Is that alright? 1005 01:25:18,900 --> 01:25:19,900 Yes. 1006 01:25:40,900 --> 01:25:43,800 - This is prime real estate. - Doesn't look prime. 1007 01:25:44,800 --> 01:25:47,900 See that's the point. Now is the time to get in. 1008 01:25:48,200 --> 01:25:49,200 2-3 years from now, 1009 01:25:50,200 --> 01:25:54,200 All of this will be river front condos. Marble floors, health spas... 1010 01:25:54,400 --> 01:25:56,400 By that time, another motherfucker made all the money. 1011 01:25:57,500 --> 01:25:59,600 Don't be going legit on me now, Big. 1012 01:25:59,800 --> 01:26:01,600 Money is money 1013 01:26:02,600 --> 01:26:07,700 Tell you what. You'll be the frontman, I'll be the power behind the throne. 1014 01:26:10,000 --> 01:26:11,900 Just like we work your 4th grader good. 1015 01:26:14,300 --> 01:26:16,000 Yeah you're right. 1016 01:26:16,100 --> 01:26:18,100 This is a good spot to build condominiums. 1017 01:26:18,200 --> 01:26:20,200 See, I know I like you, man. 1018 01:26:20,300 --> 01:26:22,400 Come on. 1019 01:27:26,100 --> 01:27:27,100 May I ask you to step out of the vehicle 1020 01:27:28,200 --> 01:27:30,000 - What I do? - You bought dope. 1021 01:27:30,200 --> 01:27:33,200 I watched you buy dope, now stand the fuck up. 1022 01:27:38,400 --> 01:27:39,600 Put your hands on the car 1023 01:27:41,600 --> 01:27:42,700 I didn't buy nothing, man. 1024 01:27:44,700 --> 01:27:45,900 No? What's this? 1025 01:27:46,100 --> 01:27:48,900 - Officer, please... - Please what? 1026 01:27:49,000 --> 01:27:50,900 - I don't how that shit got in there - You don't? 1027 01:27:51,000 --> 01:27:52,100 - No, Sir. - Did I put it there? 1028 01:27:52,100 --> 01:27:53,100 No, Sir. 1029 01:27:53,200 --> 01:27:56,100 - Just some freak occurence? - Yes, Sir. 1030 01:27:57,400 --> 01:27:59,300 Was that what you're gonna tell the judge then? 1031 01:27:59,400 --> 01:28:01,400 Maybe you'll get lucky, and he'd be a football fans. 1032 01:28:02,600 --> 01:28:05,600 - You know who I am. - Oh, I know who you are. 1033 01:28:05,800 --> 01:28:08,600 Then why you wanna fuck my life for? 1034 01:28:08,700 --> 01:28:10,900 I gotta spend a night and that's gonna knock me out the draft. 1035 01:28:11,000 --> 01:28:13,000 I'm sure you'll get a contract or some kind eventually, Shit! 1036 01:28:13,900 --> 01:28:15,000 You run the 4th and what? 4-3? 1037 01:28:18,100 --> 01:28:19,000 Why did you do this to me? 1038 01:28:19,100 --> 01:28:21,300 Because of some motherfucking marijuana, man? 1039 01:28:23,300 --> 01:28:24,500 I was gonna buy my mama a house. 1040 01:28:25,500 --> 01:28:26,300 So. 1041 01:28:26,600 --> 01:28:28,400 You're going off 6 points favor against Texas. 1042 01:28:29,600 --> 01:28:33,600 You win by 5 or less, or you lose altogether. None of this ever happened. 1043 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 Sir, I I can't do that. 1044 01:28:37,900 --> 01:28:40,900 A fumble on this assignment. You can absolutely do it. 1045 01:28:41,000 --> 01:28:43,100 Sir, please please don't make me... 1046 01:28:43,200 --> 01:28:45,200 Now, listen to me Renaldo. 1047 01:28:45,300 --> 01:28:47,100 I've thrown a lot of money this year... 1048 01:28:47,400 --> 01:28:50,300 ...on you. I gotta chance to get some of that back, 1049 01:28:50,500 --> 01:28:54,600 I want to take advantage of it. You're gonna tell me your integrity game is too much to you, Fine... 1050 01:28:54,800 --> 01:28:58,800 ...I respect that. When a dream of trying to convince you to go against your concience. 1051 01:28:59,000 --> 01:29:01,000 So turn around, I'm placing you under arrest. 1052 01:29:03,100 --> 01:29:04,000 You... 1053 01:29:04,100 --> 01:29:07,200 You won't tell nobody. 1054 01:29:09,400 --> 01:29:11,400 You ain't gonna tell nobody. 1055 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 This Taliban shit. That's what this is. 1056 01:29:54,200 --> 01:29:57,100 This does show Osama get a motherfucker before they blow themselves up. 1057 01:29:57,300 --> 01:29:57,400 That's money. 1058 01:29:59,400 --> 01:30:00,300 Shut up! 1059 01:30:02,500 --> 01:30:03,500 Where's the 15,000? 1060 01:30:04,500 --> 01:30:06,500 You'll get it, man. Relax. 1061 01:30:06,800 --> 01:30:10,700 Did I not do what I said I was going to do? 1062 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 Yo, man. Relax. 1063 01:30:16,100 --> 01:30:18,100 Tell me again to relax. 1064 01:30:21,200 --> 01:30:23,300 I'm not looking to beat you, man. 1065 01:30:24,500 --> 01:30:26,400 Where's my money? 1066 01:30:26,500 --> 01:30:28,400 - I'll get your money - When? 1067 01:30:28,500 --> 01:30:29,600 - Tomorrow. - Where? 1068 01:30:30,600 --> 01:30:31,600 My place. 1069 01:30:33,700 --> 01:30:34,800 Give me a cut of the uncut dope. 1070 01:30:35,900 --> 01:30:37,800 Look. I'm gonna pay you in money. 1071 01:30:38,900 --> 01:30:40,000 This is interest. 1072 01:30:40,100 --> 01:30:41,000 That's bullshit, man. 1073 01:30:41,200 --> 01:30:45,100 - What's that little man? - Yo, Midge, chill out. 1074 01:30:47,300 --> 01:30:48,400 Here. 1075 01:30:50,500 --> 01:30:53,500 Now put that gun away. Before you kill somebody. 1076 01:30:55,700 --> 01:31:00,800 I'll kill all of you. To the break of dawn. 1077 01:31:07,200 --> 01:31:10,100 To the break of dawn, baby. 1078 01:31:13,300 --> 01:31:14,300 What's up? 1079 01:31:15,400 --> 01:31:16,600 What's up? What's up? What's up? 1080 01:31:16,700 --> 01:31:18,600 - No, don't talk to me... - What's up motherfucker? 1081 01:31:18,700 --> 01:31:20,700 ...about no fucking bet, Terrence. 1082 01:31:20,900 --> 01:31:21,900 Now what's the matter? 1083 01:31:22,800 --> 01:31:25,600 You don't pay your debts, I don't wanna know you. I can't afford it. 1084 01:31:26,000 --> 01:31:31,000 Ten grand. 5 by 0. Yeah? All for Louisiana. Right there. 1085 01:31:33,400 --> 01:31:36,200 - Where did you get this? - What are you my priest? 1086 01:31:39,400 --> 01:31:42,500 - That's a 6 point spread. - No shit. 1087 01:31:48,800 --> 01:31:49,800 Frankie! 1088 01:31:57,300 --> 01:31:58,300 Frankie! 1089 01:32:07,700 --> 01:32:09,500 - Hi. - Hi. 1090 01:32:09,700 --> 01:32:12,700 - I got something for you. - I need to get my clothes. 1091 01:32:12,800 --> 01:32:15,800 Don't worry about your clothes right now. This is uncut dope. 1092 01:32:17,000 --> 01:32:20,100 Just a bunch of stuff from my closet, and then from my dresser by the bed. 1093 01:32:20,200 --> 01:32:24,200 I'm not gonna give you much until we know how strong it is. 'Coz it's pure, you know? 1094 01:32:25,400 --> 01:32:30,100 Baby, I've been talking to your father a lot. And I think I'm gonna go to the meeting with him. 1095 01:32:33,700 --> 01:32:34,700 Does that mean you don't want any? 1096 01:32:36,900 --> 01:32:39,900 I mean, of course I want some but I, maybe when I get back. 1097 01:32:41,100 --> 01:32:42,000 Frankie, 1098 01:32:43,000 --> 01:32:45,100 - Ready? - We gotta go. 1099 01:32:46,000 --> 01:32:48,000 Okay. 1100 01:33:47,500 --> 01:33:49,500 Thank you 1101 01:34:10,500 --> 01:34:11,600 This is the way to do business. 1102 01:34:12,800 --> 01:34:16,600 This? This way I ain't gotta worry about what I'm walking into. I got you. 1103 01:34:20,900 --> 01:34:22,000 Let me hit that shit 1104 01:34:30,300 --> 01:34:31,500 Yeah. 1105 01:34:38,800 --> 01:34:39,800 You eatin' this shit? 1106 01:34:42,000 --> 01:34:43,700 Hey, Midget. 1107 01:34:43,900 --> 01:34:46,900 Light the Caucasion's swag. 1108 01:34:54,300 --> 01:34:56,400 You're my kind of motherfucking cop, man. 1109 01:34:57,600 --> 01:34:59,500 You look crazy, motherfucker. 1110 01:35:02,900 --> 01:35:04,800 - Why do you care? - I'm guessing $ 60,000. 1111 01:35:04,900 --> 01:35:07,700 - Pretty good guess. - Will you shut the fuck up? 1112 01:35:08,100 --> 01:35:09,900 You owe me 15,000. 1113 01:35:10,000 --> 01:35:12,200 I'll take 25% of the dope uncut. 1114 01:35:13,100 --> 01:35:14,100 That means you're getting my price. 1115 01:35:14,200 --> 01:35:15,300 There's one way of looking at it. 1116 01:35:15,500 --> 01:35:21,200 The other is you get to keep 75%, and I go to prison for the rest of your life. 1117 01:35:31,000 --> 01:35:33,000 Make sure you cut it before you sell it. 1118 01:35:33,100 --> 01:35:35,000 Unless you wanna kill the motherfucker who buys it. 1119 01:35:35,200 --> 01:35:38,000 Hey, did I ever tell you story about Nigger Elk. Nigger Elk, yeah? 1120 01:35:38,200 --> 01:35:40,100 I was watching TV, The game, right? 1121 01:35:40,200 --> 01:35:41,200 When Renaldo Hayes, he got tossed upon, 1122 01:35:41,400 --> 01:35:43,300 He was running with it, running, running, running. 1123 01:35:43,400 --> 01:35:45,300 He jumped over 3 linebacks and in mid air... 1124 01:35:45,500 --> 01:35:49,400 He spouted antlers like a gizelle, like an elk. 1125 01:35:50,600 --> 01:35:53,600 He landed again, he ran, ran ran. He scored a touchdown. 1126 01:35:58,100 --> 01:36:00,000 I'm not worried about you so I'll be concern about me. 1127 01:36:01,300 --> 01:36:03,200 'cos I'm not concern, You're not concern, So don't worry 'cos... 1128 01:36:03,300 --> 01:36:04,400 I'm not really concern. 1129 01:36:06,300 --> 01:36:09,500 I'm worried, because if you drop dead, I'm the motherfucker they come looking for. 1130 01:36:09,600 --> 01:36:13,600 And then I gotta end up having a nigger from Africa trying to move in on my shit. 1131 01:36:14,600 --> 01:36:17,700 I don't wanna shot no more purple ass niggers from Africa. 1132 01:36:18,000 --> 01:36:20,800 - You understand? - Easy... Easy... 'coz I'm not Eazy-E. 1133 01:36:26,400 --> 01:36:29,200 - I need to go to the store. - So? 1134 01:36:29,400 --> 01:36:30,400 So I need you to watch him. 1135 01:36:31,300 --> 01:36:32,500 Well. Fuck No! I can't watch him! 1136 01:36:32,600 --> 01:36:35,500 Well don't be yellin', They ain't nothin' to eat then. 1137 01:36:36,600 --> 01:36:37,700 Get the fuck out of here. 1138 01:36:37,800 --> 01:36:39,600 Get the fuck out of here. 1139 01:36:39,900 --> 01:36:41,900 Hit me again with another one of them rocks. 1140 01:36:45,100 --> 01:36:46,100 Now what the fuck is that? 1141 01:36:48,100 --> 01:36:50,000 It's my lucky crack pipe. 1142 01:36:51,200 --> 01:36:52,200 You're a crazy motherfucker. 1143 01:36:52,400 --> 01:36:54,300 You don't have a lucky crack pipe? 1144 01:36:55,300 --> 01:36:55,500 No. 1145 01:36:56,400 --> 01:36:58,400 I don't have a lucky motherfucking crack pipe. 1146 01:36:58,500 --> 01:37:00,500 Well then, Donald. You gotta take a hit off from mine. 1147 01:37:01,700 --> 01:37:02,700 Why I gotta do that? 1148 01:37:03,700 --> 01:37:05,800 'Cause it's lucky. 1149 01:37:22,500 --> 01:37:25,500 Sorry we're late, fellas. I hope you didn't wait dinner. 1150 01:37:25,700 --> 01:37:28,800 - Who the fuck are you? - 3rd party Ben Fishery. 1151 01:37:29,700 --> 01:37:31,700 Your friend here can feel you in on the details. 1152 01:37:31,900 --> 01:37:34,800 I'm working on getting your money, Dave. That's what I'm doing here. 1153 01:37:35,000 --> 01:37:40,000 Yeah, I don't know about you but I find the hardest part of collecting debts is having to listen to the stories. 1154 01:37:40,300 --> 01:37:41,300 Wait a minute. Terrence owes you some money? 1155 01:37:41,400 --> 01:37:42,300 Fifty thousand dollars. 1156 01:37:43,300 --> 01:37:47,400 Plus my two young friends here were supposed to have had a sexual experience at their choosing... 1157 01:37:48,500 --> 01:37:50,500 ...with an attractive woman. Nothing! 1158 01:37:50,600 --> 01:37:52,600 He came across with none of it. 1159 01:37:52,700 --> 01:37:56,600 Now that's wrong. That's wrong when you don't do what you say you gonna do, Terrence 1160 01:37:56,800 --> 01:37:59,000 My end of the dope worths more than $ 50,000. 1161 01:38:00,000 --> 01:38:00,900 Take it. 1162 01:38:02,000 --> 01:38:04,100 Why don't I take all the dope? 1163 01:38:05,100 --> 01:38:07,100 What are you gonna take what belongs to me? 1164 01:38:07,300 --> 01:38:09,300 Well, there was a time when I wouldn't have. 1165 01:38:09,500 --> 01:38:12,400 I'd have taken what's mine and left the rest on the table. 1166 01:38:13,500 --> 01:38:15,500 But you see, I never got rich enough to retire. 1167 01:38:15,900 --> 01:38:17,700 I'm stuck doing this shit. 1168 01:38:18,900 --> 01:38:20,900 And I'm not young anymore. 1169 01:38:23,100 --> 01:38:25,900 So now I don't leave nothing on the table. 1170 01:38:26,100 --> 01:38:28,100 Pick it up. 1171 01:38:54,300 --> 01:38:56,100 - Kill him again. - What for? 1172 01:38:57,400 --> 01:39:00,300 His soul is still dancing. 1173 01:39:23,500 --> 01:39:25,500 Shoot him again. 1174 01:40:01,000 --> 01:40:02,000 What are you doing tonight? 1175 01:40:03,000 --> 01:40:04,100 I'm getting out of here and go to bed. 1176 01:40:04,100 --> 01:40:05,100 Well just for fun. 1177 01:40:05,200 --> 01:40:07,200 Why don't you stop writing report on Josephine? 1178 01:40:08,300 --> 01:40:10,400 - For fun? - I think you might find something interesting there. 1179 01:40:11,300 --> 01:40:12,200 Like what? 1180 01:40:12,400 --> 01:40:15,600 I've been thinking this bushwhackers, might've hit a crack pipe while they were there. 1181 01:40:17,700 --> 01:40:20,600 Dropped under the bed where the kids were? 1182 01:40:20,900 --> 01:40:22,800 And we missed it? 1183 01:40:22,900 --> 01:40:24,900 The DNA place 'em at the scene. 1184 01:40:27,100 --> 01:40:30,000 Yeah, the vision, right? 1185 01:41:13,900 --> 01:41:14,800 Frankie. 1186 01:41:18,000 --> 01:41:19,100 Where's Frankie? She's not in the house? 1187 01:41:20,300 --> 01:41:23,100 - Frankie's on the way to Rehab. - Rehab? 1188 01:41:23,400 --> 01:41:24,400 What about her clothes 1189 01:41:26,500 --> 01:41:28,500 Someone bring her, her clothes. 1190 01:41:30,700 --> 01:41:32,700 Anything else you wanna know? 1191 01:41:59,700 --> 01:42:01,700 You don't have to hide it from me. 1192 01:42:07,100 --> 01:42:08,200 Both like a poison. 1193 01:42:11,400 --> 01:42:14,200 You just drink beer, I thought. 1194 01:43:01,400 --> 01:43:07,300 - I'm gonna watch the game. - Be my guest. 1195 01:43:28,400 --> 01:43:34,400 [Sports commentator talking on TV] 1196 01:43:38,700 --> 01:43:41,600 ...and all this without Renaldo Hayes. 1197 01:43:42,100 --> 01:43:45,900 We still don't know the nature of his injury... 1198 01:43:48,000 --> 01:43:49,300 I'll kill him. 1199 01:43:56,500 --> 01:43:58,500 ...you know I'm looking right there... Hayes And I tell you what. 1200 01:43:58,700 --> 01:44:01,800 The guy just does not look like a happy guy. I mean he's on the sideline... 1201 01:44:03,000 --> 01:44:06,800 He's obviously suffering from some sort of injury... 1202 01:44:53,700 --> 01:44:57,800 First off, This thing between us is gotten way out hand, my man. 1203 01:44:58,100 --> 01:44:59,100 Got way out of hand. 1204 01:45:00,300 --> 01:45:01,200 Okay? 1205 01:45:02,300 --> 01:45:05,200 Those goomballs couple fucking assholes. 1206 01:45:05,400 --> 01:45:08,400 I take this because of something you did to 'em? 1207 01:45:08,700 --> 01:45:09,700 Woah, man... 1208 01:45:10,600 --> 01:45:12,500 I got no beef with you whatsoever. 1209 01:45:12,700 --> 01:45:15,600 Everything between me, rinsed with rain. 1210 01:45:16,000 --> 01:45:17,900 I want you to know, 1211 01:45:17,900 --> 01:45:21,900 That my father got in touch with this guy, and he told like whoever it is, 1212 01:45:22,100 --> 01:45:26,200 That complaint has been withdrawn. Finished. Oh yeah. 1213 01:45:27,300 --> 01:45:29,200 Okay? 1214 01:45:31,400 --> 01:45:32,600 Okay. 1215 01:45:34,500 --> 01:45:35,600 Oh yeah... 1216 01:45:46,000 --> 01:45:49,000 - This way out. - Oh, yeah. 1217 01:45:51,300 --> 01:45:53,400 No... no... Look Ned 1218 01:45:53,500 --> 01:45:56,500 If you'd called first I would've save you the trip. I, I... 1219 01:45:56,600 --> 01:46:00,500 I'm guessing, that you didn't see the game. 1220 01:46:03,700 --> 01:46:04,900 How did this happen? 1221 01:46:05,800 --> 01:46:08,800 Louisiana by 3. 1222 01:46:09,200 --> 01:46:13,000 - Hayes ended up playing? - Nope. 1223 01:46:13,300 --> 01:46:16,200 - Worked out anyway. - What are you talking about? 1224 01:46:16,500 --> 01:46:17,400 Nothing. 1225 01:46:19,500 --> 01:46:22,500 And my daughter's tickets. Speeding tickets. 1226 01:46:22,600 --> 01:46:24,700 Thank you. Thank you. Thank you. 1227 01:46:24,800 --> 01:46:29,500 This female highway patrol officer calls up says they're taken care of. 1228 01:46:32,900 --> 01:46:34,900 It's $ 10,000. You sure you don't wanna count it? 1229 01:46:35,100 --> 01:46:36,000 I trust you. 1230 01:46:37,100 --> 01:46:39,200 - Alright, man. You take care of yourself. - Alright. 1231 01:46:42,200 --> 01:46:43,400 - Great news. - Why? 1232 01:46:43,500 --> 01:46:45,500 Armand came up with this at the crime scene on Josephine. 1233 01:46:45,700 --> 01:46:47,700 I was uh... I just got lucky. 1234 01:46:48,600 --> 01:46:51,600 Lab found Godshaw's DNA on it. 1235 01:46:56,900 --> 01:46:59,000 That is fantastic! 1236 01:47:00,200 --> 01:47:03,000 Yes! 1237 01:47:05,300 --> 01:47:07,200 Oh... Look at that. 1238 01:47:34,600 --> 01:47:37,400 I found the spoon. 1239 01:47:39,700 --> 01:47:43,700 It's not silver and little rusty. 1240 01:47:44,900 --> 01:47:46,900 I want to give it to you. 1241 01:47:49,100 --> 01:47:51,100 It's yours 1242 01:47:51,300 --> 01:47:54,300 It's for me? 1243 01:48:00,600 --> 01:48:02,500 That's so sweet. 1244 01:48:14,000 --> 01:48:16,200 It's beautiful. 1245 01:48:29,000 --> 01:48:30,700 Yes, eight. 1246 01:48:32,900 --> 01:48:34,900 It's going down, baby. 1247 01:48:37,000 --> 01:48:39,100 I got some help. 1248 01:48:39,300 --> 01:48:42,300 Police Department. Stand up. Keep your hands where we can see em. 1249 01:48:42,400 --> 01:48:44,300 - What the fuck is this? - Shut up! 1250 01:48:44,400 --> 01:48:45,300 We got it. 1251 01:48:45,400 --> 01:48:49,300 Check the outside. Check the backyard. Check upstairs. Check his car. 1252 01:48:49,500 --> 01:48:51,500 We got this. It's okay. Good. We're good. 1253 01:48:51,600 --> 01:48:52,700 - Upstairs. - Cuff him. 1254 01:48:52,800 --> 01:48:53,600 No! 1255 01:48:56,900 --> 01:49:00,800 - No! - What do you mean no? 1256 01:49:01,000 --> 01:49:04,000 Here's what happens. Before we can cuff him, he goes for this weapon, 1257 01:49:04,100 --> 01:49:05,200 we shoot this prick and steal his shit. 1258 01:49:05,400 --> 01:49:09,100 What the fuck? Terrence... What are we doing? 1259 01:49:09,300 --> 01:49:10,400 I thought we had our thing going. 1260 01:49:10,600 --> 01:49:11,600 And you're wrong, baby. 1261 01:49:11,700 --> 01:49:14,500 He acts like he likes you, cause he likes to get high. 1262 01:49:15,800 --> 01:49:17,600 That don't mean he stops being the police. 1263 01:49:17,800 --> 01:49:19,600 - Cuff him, Stevie. - No. 1264 01:49:22,000 --> 01:49:24,000 I said "Cuff him, Stevie!" 1265 01:49:24,900 --> 01:49:29,000 This is about money? You want money? You want my fucking money? Take my money! 1266 01:49:29,200 --> 01:49:31,100 But you won't gotta kill me for this shit. 1267 01:49:31,100 --> 01:49:32,200 Go for it, Son. 1268 01:49:32,400 --> 01:49:33,400 Go for it. 1269 01:49:34,200 --> 01:49:35,400 Go for it. Go for it. 1270 01:49:41,800 --> 01:49:43,700 Next time. 1271 01:49:44,800 --> 01:49:46,700 Now fucking cuff him. 1272 01:49:49,900 --> 01:49:53,000 I said cuff the motherfucker, Stevie. 1273 01:50:06,600 --> 01:50:08,800 One year later 1274 01:50:19,100 --> 01:50:21,300 Ladies and Gentlemen. It's an honor to conclude this year 1275 01:50:21,400 --> 01:50:23,400 on a positive note. 1276 01:50:23,500 --> 01:50:29,400 In recognition of his leadership, and tenacity, and the investigation of Ndele family murders, 1277 01:50:29,700 --> 01:50:32,800 resulting in successful apprehension, and prosecution... 1278 01:50:32,900 --> 01:50:35,700 ...of the 3 individuals responsible 1279 01:50:36,000 --> 01:50:41,800 So I'm proud to include Lt. Terrence McDonagh among those being promoted... 1280 01:50:42,100 --> 01:50:43,200 ...to the rank of "Captain" 1281 01:50:43,200 --> 01:50:46,200 Captain Mc Donagh. 1282 01:51:11,500 --> 01:51:14,400 - Excuse me, would you care for some wine? - No, thank you. 1283 01:51:14,500 --> 01:51:17,400 We're all gonna stick with our sparkling water. 1284 01:51:19,700 --> 01:51:21,800 I would like to make a toast. 1285 01:51:23,800 --> 01:51:24,900 To the new Captain. 1286 01:51:25,900 --> 01:51:26,900 To new life. 1287 01:51:28,100 --> 01:51:32,000 - I'm probably gonna start to cry right now. - Aw... That's okay. 1288 01:51:33,400 --> 01:51:35,300 To my new family. 1289 01:51:35,600 --> 01:51:38,400 - God Bless! - Hear, hear... 1290 01:52:04,700 --> 01:52:07,500 You're still gonna working the nightshift when I get closer to the D-Day? 1291 01:52:08,700 --> 01:52:10,800 I'll make sure I'm not. How's that. 1292 01:52:11,900 --> 01:52:14,000 I can get to the hospital on my own, but... 1293 01:52:14,100 --> 01:52:16,800 But I like having you home at night. 1294 01:52:17,000 --> 01:52:19,200 I like it better that way too. 1295 01:53:31,300 --> 01:53:33,200 - Stand against the wall. - What did we do? 1296 01:53:33,400 --> 01:53:35,300 - Hey! Stand against the wall - Wait! 1297 01:53:35,500 --> 01:53:36,500 What are you doing? 1298 01:53:36,500 --> 01:53:40,300 You two match a description. In passing drugs in a club. 1299 01:53:40,500 --> 01:53:41,700 - Sir. You have the... - Don't say anything. 1300 01:53:42,500 --> 01:53:43,700 Do exactly what I tell you to do. 1301 01:53:44,800 --> 01:53:45,800 So. 1302 01:53:45,900 --> 01:53:47,800 - What are you hiding tonight? - Nothing. 1303 01:53:48,000 --> 01:53:51,800 - We didn't do... - Empty your pocket and stuffed out the handbag. 1304 01:54:06,500 --> 01:54:10,400 - Room Service. - I didn't order any room service. 1305 01:54:11,900 --> 01:54:15,800 Must've make a mistake again. Holy shit. 1306 01:54:18,000 --> 01:54:20,000 I'm Evaristo Chavez, man. You saved my life. 1307 01:54:20,400 --> 01:54:23,100 I was in the prison that was flooding, man. 1308 01:54:23,200 --> 01:54:25,300 - Oh yeah. - Do you remember me? 1309 01:54:26,400 --> 01:54:27,600 Are you still with the police department? 1310 01:54:28,500 --> 01:54:31,400 Port of Call. Still New Orleans. 1311 01:54:32,600 --> 01:54:33,600 Okay. 1312 01:54:33,900 --> 01:54:35,700 What happened with you? 1313 01:54:36,800 --> 01:54:39,000 Judge amend me to a drug free program. 1314 01:54:39,100 --> 01:54:42,000 November 14th. I'd have a year clean. 1315 01:54:43,300 --> 01:54:45,200 Congratulations. 1316 01:54:50,500 --> 01:54:52,500 Are you alright? 1317 01:54:54,500 --> 01:54:57,700 Sometimes, I had bad days. 1318 01:55:00,000 --> 01:55:03,000 Listen. You saved my life. 1319 01:55:04,000 --> 01:55:06,900 I'm almost done working. I'm gonna get you out of here, okay? 1320 01:55:08,100 --> 01:55:10,100 Okay? 1321 01:55:13,300 --> 01:55:16,400 Does fish have dreams? 1322 01:55:37,200 --> 01:55:43,200 You know, Chavez. I still hate that I ruined my underwear for you.