1
00:00:38,415 --> 00:00:40,968
هل أنتِ متأكده إن الوقت مناسب
ليرحل ؟
2
00:00:41,072 --> 00:00:42,828
كما قلت
وأنا متفهمه سبب قلقكِ
3
00:00:42,928 --> 00:00:44,586
لقد مر بالكثير
4
00:00:44,687 --> 00:00:47,141
عملنا كل ما بوسعنا هنا له
والآن يحتاج أن يذهب إلى البيت
5
00:00:47,248 --> 00:00:49,485
ويواصل حياته
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,787
لكن أحرص على إستمراره تناول
الدواء
7
00:00:51,888 --> 00:00:55,336
وسيكون هناك زيارات منتظمة
من موظف الخدمات الإجتماعية
8
00:00:55,440 --> 00:00:56,684
أنتبه عليه فحسب
9
00:00:56,784 --> 00:00:58,442
سيكون بخير
10
00:00:58,544 --> 00:01:00,169
لنأمل أن تكوني على صواب
11
00:01:03,248 --> 00:01:04,774
لنرحل , بني
12
00:01:46,778 --> 00:01:51,775
{\fad(1000,1000)}المخــــتفون
13
00:01:51,976 --> 00:01:59,776
al-sha3er1001@hotmail.com
14
00:02:26,991 --> 00:02:29,511
إذاً.. ماذا تفضل مع الشاي الليلة ؟
15
00:02:29,615 --> 00:02:32,931
سآتي به عند عودتي إلى البيت
16
00:02:33,039 --> 00:02:36,355
لا تهتم
17
00:02:36,463 --> 00:02:39,626
حسناً, سأجعله مخصوص إذاً
18
00:02:39,726 --> 00:02:43,720
السمك, والرقائق , والبازلا الطرية
19
00:02:43,822 --> 00:02:44,902
حسناً
20
00:02:49,775 --> 00:02:52,644
ها هي مفاتيحك هنا
21
00:03:41,070 --> 00:03:42,924
يا صاحب العيد ميلاد
ألديك نوراً ما هنا ؟
22
00:03:43,022 --> 00:03:45,259
نعم, لدي قداحة
23
00:03:45,358 --> 00:03:47,497
حصلت على هذه القداحة اللامعة
حصلت على قداحة عيد الميلاد
24
00:03:47,598 --> 00:03:48,743
من أين لك هذه على أية حال ؟
25
00:03:48,845 --> 00:03:49,860
أنا ضجر
26
00:03:49,966 --> 00:03:52,443
نعم, (تومي) تعال إلى هنا أخي
تومي) , نعم نعم أسمع)
27
00:03:52,558 --> 00:03:54,216
عليك أن تبقى في غرفة نوم أبي
حسناً ؟
28
00:03:54,318 --> 00:03:55,528
لماذا ؟
29
00:03:55,630 --> 00:03:57,452
لديك شوكولاتتك أليس كذلك؟
30
00:04:01,454 --> 00:04:03,177
أبي لن يتركنا أن نحتفل ثانيةً
31
00:04:03,278 --> 00:04:04,554
حسناً
أنا ذاهب إلى ساحة اللعب
32
00:04:04,654 --> 00:04:05,898
حسناً , سآتي إليك لاحقاً
33
00:04:05,998 --> 00:04:07,721
أتعرف ماذا أعني ؟
سآتي إليك لاحقاً
34
00:05:04,229 --> 00:05:07,722
إغلاق ملف الولد المفقود
35
00:05:09,623 --> 00:05:11,723
ولد يخشى إنه قد قتل
36
00:05:14,212 --> 00:05:20,724
ولد صغير 8 سنوات
يفقد في لندن
37
00:05:34,381 --> 00:05:36,039
الفتى المفقود
38
00:05:36,141 --> 00:05:38,181
هذه ساحة اللعب التي أختفى فيها
(الفتى (توم راين
39
00:05:38,284 --> 00:05:40,837
منذ أسبوعان
40
00:05:40,941 --> 00:05:43,843
إذا أي أحد يتذكر أي شيء
عن تلك الليلة
41
00:05:43,948 --> 00:05:45,410
لا يهم مدى أهميته
42
00:05:45,516 --> 00:05:47,851
الرجاء الإتصال على الرقم الظاهر
على الشاشة
43
00:05:47,948 --> 00:05:49,639
....شرطة أو
44
00:05:52,492 --> 00:05:55,427
...مهما تكون فقط
45
00:05:55,532 --> 00:06:02,090
رجاءً
أريد (توم) أن يعود فحسب
46
00:06:02,188 --> 00:06:04,806
رجاءً لاتؤذيه
47
00:06:04,909 --> 00:06:09,830
نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام
48
00:06:09,932 --> 00:06:12,201
...و
49
00:06:12,300 --> 00:06:13,674
...ونحن
50
00:06:13,772 --> 00:06:15,266
نحن حقاً نريده
51
00:06:15,372 --> 00:06:18,121
رجاءً لا تؤذيه
52
00:06:18,220 --> 00:06:21,209
ودعنا نعرف إنه في سلام
53
00:06:35,692 --> 00:06:36,739
(ماثيو)
54
00:06:36,844 --> 00:06:38,153
هذه القضية
وقضايا الإختفاء الأخرى
55
00:06:38,252 --> 00:06:39,943
....للأطفال في
56
00:06:54,284 --> 00:06:57,131
لا تزال الشرطة لم تعثر على أي دليل
57
00:06:57,228 --> 00:06:59,649
لهذا الكابوس لا يزال مستمراً
(لأبيه, (جاك
58
00:06:59,756 --> 00:07:00,738
(وأخيه (ماثيو
59
00:07:00,843 --> 00:07:01,923
(ماثيو)
60
00:07:18,220 --> 00:07:20,293
أبي ؟
61
00:07:37,612 --> 00:07:38,473
(لأبيه (جاك
62
00:07:38,572 --> 00:07:39,816
(واخيه (ماثيو
63
00:07:39,915 --> 00:07:40,930
(ماثيو)
64
00:08:08,715 --> 00:08:09,959
شكراً بني
65
00:08:31,147 --> 00:08:33,634
...أبي كنت
66
00:08:33,739 --> 00:08:37,481
كنت أستمع لتك الأشرطة حيال
(توم)
67
00:08:41,642 --> 00:08:43,104
وسمعت شيئاً
68
00:08:47,595 --> 00:08:49,286
دعني أريك
69
00:08:51,242 --> 00:08:53,664
رجاءً لا تؤذيه
70
00:08:53,770 --> 00:08:59,237
نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام
71
00:08:59,338 --> 00:09:01,062
...و
72
00:09:01,163 --> 00:09:02,821
...ونحن
73
00:09:02,922 --> 00:09:04,166
نحن حقاً نريده
74
00:09:04,267 --> 00:09:07,114
رجاءً لاتؤذيه
75
00:09:07,210 --> 00:09:10,920
ودعنا نعرف إنه في سلام
76
00:09:11,018 --> 00:09:13,506
لا تزال الشرطة لم تعثر على أي دليل
77
00:09:13,611 --> 00:09:15,683
لهذا الكابوس لا يزال مستمراً
(لأبيه, (جاك
78
00:09:18,667 --> 00:09:21,312
الشرطة ترفض التعليق على التشابهه
بين هذه الحالة
79
00:09:22,603 --> 00:09:25,188
وحالات إختفاء أطفال
أخرى في هذه المنطقة
80
00:09:28,138 --> 00:09:31,800
مرحباً
كنت ماراً من هنا لزيارة بيت في الحي
81
00:09:31,946 --> 00:09:33,888
كيف تسير الأمور ؟
82
00:09:33,994 --> 00:09:34,921
ما الذي حدث ليدك؟
83
00:09:35,018 --> 00:09:38,433
لاشيء مجرد حادثة
84
00:09:38,538 --> 00:09:40,480
الأمور بخير معك (ماثيو) ؟
85
00:09:40,586 --> 00:09:43,205
نعم, أنا بخير
86
00:09:43,306 --> 00:09:47,734
حسناً, أهلاً بعودتك
إن إحتجت للتحدث قم بزيارتي فحسب
87
00:09:47,850 --> 00:09:49,910
(طاب مساءك سيد ( بالان
88
00:10:15,626 --> 00:10:16,771
بالطبع أفهم دكتور
89
00:10:16,874 --> 00:10:18,084
إنه ابني
90
00:10:18,186 --> 00:10:20,628
لا أعتقد إني أستطيع تولي الأمر
إذا عاد لحالته ثانيةً
91
00:10:20,634 --> 00:10:23,529
أتذكر ماذا جرى في آخر مرة ؟
92
00:10:23,626 --> 00:10:24,803
نعم, حسناً
93
00:10:24,906 --> 00:10:27,589
حسناً إنتظر لترى إذاً
94
00:10:27,690 --> 00:10:29,829
دائماً الأمر التافه هو الأسهل
95
00:11:08,553 --> 00:11:10,408
اللعنة
96
00:11:16,457 --> 00:11:19,555
رجاءً لا تؤذيه
97
00:11:19,657 --> 00:11:26,280
نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام
98
00:11:26,377 --> 00:11:30,206
...ونحن
99
00:12:21,321 --> 00:12:23,328
مرحباً
100
00:12:23,433 --> 00:12:26,564
يجب أن تكوني أنتقلتِ
عندما كنت غائب
101
00:12:26,665 --> 00:12:27,647
مرحباً
102
00:12:27,752 --> 00:12:29,345
أنا (ماث) بالمناسبة
103
00:12:29,449 --> 00:12:32,351
(مرحباً أنا (إماي
104
00:12:32,456 --> 00:12:34,344
(مرحباً (إماي
105
00:12:37,577 --> 00:12:40,032
إسمعي
106
00:12:40,136 --> 00:12:42,503
هل أنتِ بخير ؟
107
00:12:42,600 --> 00:12:45,382
هذه.. الحيطان
أعني رقيقة
108
00:12:45,480 --> 00:12:47,422
...لم أكن أتصنت لكن
109
00:12:47,528 --> 00:12:48,935
أعلم
110
00:12:49,032 --> 00:12:51,723
بإمكاني أن أسمع تلفازك
111
00:12:53,544 --> 00:12:55,071
اسمع
112
00:12:55,177 --> 00:12:57,900
أنا حقاً آسفه حيال أخيك
113
00:14:13,671 --> 00:14:15,198
(إماي)
114
00:14:19,111 --> 00:14:20,420
(إماي)
115
00:14:46,407 --> 00:14:49,920
لا تزال لديك إذاً
116
00:14:50,023 --> 00:14:51,452
نعم
117
00:14:53,223 --> 00:14:55,743
إلتقيت بهذه الفتاة
118
00:14:55,847 --> 00:14:57,407
يا إلهي هذا كان سريع
119
00:14:57,511 --> 00:14:58,623
هل هي مناسبه ؟
120
00:14:58,727 --> 00:15:00,320
إنها ليست من هذا النوع
121
00:15:00,423 --> 00:15:03,740
أنت مجنون
122
00:15:03,847 --> 00:15:04,862
ماذا عنك على أية حال ؟
123
00:15:04,967 --> 00:15:06,625
ماذا يجري؟
124
00:15:06,727 --> 00:15:08,702
ليس لدي الوقت أخي
125
00:15:08,807 --> 00:15:11,076
قريبي حصل لي على عمل في
ساحة للسيارات
126
00:15:11,175 --> 00:15:12,517
النقود قليلة , لكن أحببت العمل
127
00:15:12,614 --> 00:15:14,556
بدأت أعمل على تصليح
إحدي السيارت لي
128
00:15:14,663 --> 00:15:16,256
تخلفت عن الإمتحان إذاً ؟
129
00:15:16,358 --> 00:15:17,668
ليس بالضبط
130
00:15:17,766 --> 00:15:20,287
لا يعلم ذلك أعتقد
131
00:15:20,391 --> 00:15:23,042
لكن لك كلمتي إن أردت
132
00:15:23,143 --> 00:15:24,768
هذا رائع
133
00:15:24,871 --> 00:15:28,897
أنا متردد أتعلم ؟
134
00:15:28,999 --> 00:15:29,926
يحاولون دفعي
135
00:15:30,023 --> 00:15:31,484
في إحدى الكليات, أو شيء من هذا
136
00:15:31,591 --> 00:15:35,485
وإن لم يكن كذلك
...سأحصل على وظيفة .. وأحب
137
00:15:35,591 --> 00:15:37,533
أحتاج لبعض الوقت
كما تعرف
138
00:15:37,638 --> 00:15:39,013
نعم لكي تفكر في الأمر
139
00:15:39,111 --> 00:15:41,631
سيدفعك إلى الجنون
البقاء في الشقة طوال اليوم
140
00:15:51,430 --> 00:15:53,154
سأفعل
141
00:15:53,254 --> 00:15:54,880
سأفكر في أمراً ما
142
00:16:03,494 --> 00:16:07,106
أنت بخير أليس كذلك؟
143
00:16:07,206 --> 00:16:08,700
كيف تسير الأمور مع العجوز ؟
144
00:16:08,806 --> 00:16:10,180
اللعنة يا صاح
145
00:16:10,278 --> 00:16:11,805
يعتقد إنني فقدتُ صوابي ثانيةً
146
00:16:11,910 --> 00:16:13,252
ولم ذلك ؟
147
00:16:13,350 --> 00:16:17,605
كنت أبحث في الصحف القديمة
148
00:16:17,702 --> 00:16:19,938
(بشأن إختفاء (توم
149
00:16:20,038 --> 00:16:21,347
لا من ضرر في ذلك يارجل
150
00:16:21,446 --> 00:16:26,563
واعتقد إني سمعت صوته على إحدي
الأشرطة
151
00:16:26,662 --> 00:16:30,372
وأخبرته
وكانت تلك غلطة
152
00:16:32,486 --> 00:16:34,591
بعض الكلام الفارغ, أليس كذلك؟
153
00:16:34,694 --> 00:16:35,839
ماذا قال ؟
154
00:16:37,797 --> 00:16:39,292
...لقد دعاني
155
00:16:39,398 --> 00:16:42,497
...إنه
156
00:16:42,597 --> 00:16:44,223
لقد رأيت شيء من هذا
157
00:16:44,326 --> 00:16:47,102
نعم رأيت برنامج في اليوم التالي
عن نوع من الظاهرة
158
00:16:47,206 --> 00:16:50,173
التي تظهر أصوات الموتى
على الأشرطة
159
00:16:50,277 --> 00:16:52,132
إنتشرت عند الناس عملية التسجيل
وهكذا
160
00:16:52,230 --> 00:16:54,597
رأيته على التلفاز يارجل
161
00:16:54,694 --> 00:16:56,898
نعم, لكن لا نعلم إن (توم) ميت
أليس كذلك؟
162
00:16:56,997 --> 00:16:59,485
إذا ؟
163
00:17:07,461 --> 00:17:10,816
أسمع (ماث), عندما كنت غائباً كتب
ذلك الصحفي (ساكس) أموراً تافهه
164
00:17:10,918 --> 00:17:12,379
عن عائلتك
165
00:17:12,486 --> 00:17:13,663
ماذا ؟
166
00:17:13,766 --> 00:17:16,254
لا شيء يارجل فقط رجع إلى الماضي
167
00:17:16,357 --> 00:17:17,851
مثل ماذا ؟
168
00:17:17,958 --> 00:17:22,082
بعض من الهراء إن أبيك تسبب
في كسر ذراع أخيك
169
00:17:22,181 --> 00:17:24,734
في حالة غضب, أو شيء من هذا
170
00:17:28,966 --> 00:17:30,875
كان يجب أن أخبرك
171
00:18:22,021 --> 00:18:25,436
فحص
واحد , إثنان , ثلاثة
172
00:18:25,541 --> 00:18:27,962
لا أعلم لماذا أفعل هذا
173
00:18:35,333 --> 00:18:36,893
سيمون) أخبرني أن أفعل هذا)
174
00:18:39,364 --> 00:18:41,306
سيمون) قال)
175
00:18:43,620 --> 00:18:44,831
لهذا أنا أجلس هنا
176
00:18:44,932 --> 00:18:50,715
في وسط ساحة اللعاب اللعينة
177
00:18:50,821 --> 00:18:55,229
أتكلم معك في التسجيل اللعين
178
00:18:57,604 --> 00:18:59,938
هل هذا المكان
الذي ذهبت إليه ؟
179
00:19:00,036 --> 00:19:05,666
إذا كنت في مكان ما هنا
180
00:19:05,764 --> 00:19:08,863
...نعم, أتعلم؟
181
00:19:08,965 --> 00:19:09,947
لتعلم فحسب
182
00:19:10,052 --> 00:19:12,224
لنترك هذا في غير الوسط
183
00:19:12,324 --> 00:19:14,910
ما كان عليك أن تذهب
184
00:19:15,012 --> 00:19:17,795
هذا ليس عادل
185
00:19:19,716 --> 00:19:24,026
أنظر ماذا حدث
186
00:19:24,132 --> 00:19:25,659
دعنا نهدء
187
00:19:25,764 --> 00:19:30,718
لنهدء, لنهدء, لنهدء
188
00:19:30,820 --> 00:19:33,209
أيها المهووس
189
00:19:33,316 --> 00:19:35,389
ماذا تفعل في ساحتنا وتخاطب نفسك؟
190
00:19:35,493 --> 00:19:37,598
نعم, ماذا تفعل في ساحتنا
أيها الأحمق ؟
191
00:19:37,700 --> 00:19:40,002
الإشارة الأولى من الجنون
192
00:19:42,372 --> 00:19:44,510
إلي أين أنت ذاهب؟
193
00:19:44,612 --> 00:19:48,387
كم عمر هذا الشيء اللعين ؟
194
00:19:48,484 --> 00:19:52,313
إلى ماذا تستمع؟
فرقة البنات
195
00:19:52,420 --> 00:19:54,176
أنت أخ ذلك الطفل المفقود؟
196
00:19:54,276 --> 00:19:55,486
رأيناك على التلفاز قبل أيام
197
00:19:55,588 --> 00:19:57,181
والدك اللعين كان
يبكي وكل شيء
198
00:19:57,284 --> 00:19:58,429
الكل يقول إن أباك هو من فعلها
199
00:19:58,532 --> 00:19:59,961
وأمك مفقودة أيضاً
أليس كذلك؟
200
00:20:00,068 --> 00:20:01,312
لن أبالي لو كنت في مكانك
201
00:20:15,971 --> 00:20:18,492
ماث) ؟)
202
00:20:24,996 --> 00:20:28,771
ماث) ؟)
203
00:20:28,867 --> 00:20:30,623
(ماث)
هل أنت بخير ؟
204
00:20:30,723 --> 00:20:31,901
مرحباً
205
00:20:54,275 --> 00:20:55,617
أضعه فحسب ؟
206
00:20:55,715 --> 00:20:57,690
إسمع الشيء الوحيد الذي أعرفه
207
00:20:57,796 --> 00:20:59,868
إنه يخفي الجروح والكدمات
208
00:21:03,812 --> 00:21:06,267
هل أشتقت إلى أمك ؟
209
00:21:07,683 --> 00:21:08,577
ليس تماماً
210
00:21:08,675 --> 00:21:12,472
إنها غادرت منذ زمن طويل
211
00:21:12,579 --> 00:21:17,216
لا أتذكر عنها الشيء الكثير
212
00:21:17,315 --> 00:21:19,868
توم) كان صغيراً)
213
00:21:19,971 --> 00:21:21,913
حتى إنه لا يعرفها
214
00:21:24,803 --> 00:21:27,618
هؤلاء الأوغاد
215
00:21:27,715 --> 00:21:32,276
يضربونك بعد كل
الذي مرت به عائلتك
216
00:21:32,387 --> 00:21:35,703
عائلة؟
217
00:21:35,811 --> 00:21:40,961
نعم, إنها ليست بالعائلة بهذا القدر
218
00:21:41,058 --> 00:21:42,717
أبي يكرهني
219
00:21:42,819 --> 00:21:47,576
(يضع اللوم عليّ بما جرى لـ(توم
220
00:21:47,683 --> 00:21:50,399
أبي كان خارج
221
00:21:50,499 --> 00:21:51,644
وكنا نقيم حفلة
222
00:21:51,747 --> 00:21:56,155
و (توم) ذهب إلى ساحة اللألعاب
223
00:21:56,259 --> 00:21:57,819
وكان يوم عيد ميلادي
224
00:21:57,923 --> 00:22:05,146
لهذا.. كما تعلمين
....أشرب وأدخن و
225
00:22:05,251 --> 00:22:09,823
وفي الوقت الذي ذهبت لكي أخذه
226
00:22:09,922 --> 00:22:11,384
كان قد إختفى
227
00:22:23,170 --> 00:22:28,538
سيعود إلى البيت قريباً
228
00:22:28,643 --> 00:22:32,799
ما أمر أبيك (إماي) ؟
229
00:22:32,898 --> 00:22:33,792
حسناً
230
00:22:33,891 --> 00:22:35,549
اسمعي, شكراً
231
00:22:35,650 --> 00:22:38,520
نعم
232
00:22:38,626 --> 00:22:40,536
سأتفحصه, نعم
233
00:22:51,587 --> 00:22:54,205
ماذا عن موعدك اليوم ؟
234
00:22:54,306 --> 00:22:56,957
بخير
235
00:22:57,058 --> 00:22:58,138
هل أخذت الحبوب ؟
236
00:22:58,242 --> 00:23:02,072
نعم
237
00:23:02,178 --> 00:23:04,600
(ماثيو)
238
00:23:04,706 --> 00:23:07,673
ماذا جرى لوجهك؟
239
00:23:07,778 --> 00:23:09,883
سقطت
240
00:23:19,394 --> 00:23:20,288
لتعلم ذلك
241
00:23:20,386 --> 00:23:22,394
لنترك هذا غير الوسط
242
00:23:27,202 --> 00:23:29,057
ما كان يجب أن تذهب
243
00:23:29,154 --> 00:23:30,015
هذا ليس عادل
244
00:23:30,114 --> 00:23:31,772
ماثيو) أتركني أدخل)
245
00:23:31,874 --> 00:23:34,940
ماثيو) إنه مظلم هنا)
246
00:23:35,041 --> 00:23:36,602
أنا خائف
247
00:23:36,706 --> 00:23:39,903
ما ذلك الذي تستمع إليه ؟
248
00:23:40,001 --> 00:23:43,743
لا شيء
249
00:23:43,841 --> 00:23:46,809
هل أنت متأكد إنك بخير ؟
250
00:24:54,465 --> 00:24:57,543
كنت على وشك الخروج -
ماثيو) تعلم مدى أهمية إجتماعنا) -
251
00:24:57,665 --> 00:24:59,355
لم يقل أحد إنك قادم
252
00:24:59,457 --> 00:25:02,872
أردتُ أن أتفقدك إن كنت بخير فحسب
253
00:25:02,977 --> 00:25:04,221
اللعنة
254
00:25:04,320 --> 00:25:08,728
بما إنني الموظف المهتم بك
فيجب أن أشر على بعض الصناديق
255
00:25:08,833 --> 00:25:11,320
لماذا تغيبت عن موعد الجلسة ؟
256
00:25:11,425 --> 00:25:13,334
كنت مريض
257
00:25:13,441 --> 00:25:16,026
حاول أن لا تفوت الموعد القادم
258
00:25:16,129 --> 00:25:19,489
كيف الأمور مع العوده إلى الديار
والعيش مع والدك؟
259
00:25:19,584 --> 00:25:21,210
على مايرام
260
00:25:21,312 --> 00:25:23,036
أحقاً ؟
ما الذي وقع لوجهك ؟
261
00:25:23,137 --> 00:25:25,592
تعرضة لحادثة
262
00:25:25,696 --> 00:25:28,631
كيف حدث هذا ؟
263
00:25:28,736 --> 00:25:30,143
إسمع, أنا بخير
كما قلت
264
00:25:34,817 --> 00:25:36,791
أسمع (ماثيو) قد يكون هذا مملاً
265
00:25:36,897 --> 00:25:42,494
لكن من الضروري أن لا تتغيب
عن مواعيد المستشفى
266
00:25:42,592 --> 00:25:45,048
أعتقد إنني أخبرتك عن بعض
الجلسات ؟
267
00:25:45,152 --> 00:25:46,581
سنجري البعض منها في الكنيسة
268
00:25:46,688 --> 00:25:50,300
وليس الوقت متأخر للبدء في ذلك
269
00:25:50,400 --> 00:25:52,505
البعض من الكلية معي
270
00:25:59,424 --> 00:26:00,985
ما الأمر(ماثيو) ؟
271
00:26:11,328 --> 00:26:12,953
لا شيء
272
00:26:15,008 --> 00:26:18,423
اسمع كلمات الراحة
عن قول سيدنا المسيح
273
00:26:18,528 --> 00:26:20,601
لكل من يتجه إليه
274
00:26:20,704 --> 00:26:24,501
تعالي إليّ , يا كل من تحمل العبء الثقيل "
275
00:26:24,608 --> 00:26:27,029
وسوف أعطيك الراحة
276
00:26:27,136 --> 00:26:30,038
الله يحب هذا العالم
لهذا أرسل إليه المسيح
277
00:26:30,144 --> 00:26:32,086
ومن الذي يؤمن به
278
00:26:32,192 --> 00:26:35,540
فلا يجب أن يموت
ولكن له حياة أبدية
279
00:26:35,648 --> 00:26:38,877
وعندما يمدد لحمنا الهالك جانباً
يكون
280
00:26:38,976 --> 00:26:44,126
"قد جهز لنا مسكن في الجنة
281
00:26:47,455 --> 00:26:49,659
من الجيد رؤيت (ماثيو) في الإجتماع
القادم
282
00:26:49,760 --> 00:26:51,516
بالمناسبة , كيف حال يدك؟
283
00:26:51,616 --> 00:26:53,143
إنها أفضل
284
00:26:53,248 --> 00:26:54,393
متى الإجتماع التالي ؟
285
00:26:54,496 --> 00:26:55,805
الثلاثاء
286
00:27:12,159 --> 00:27:13,020
(سيمون)
287
00:27:13,119 --> 00:27:14,166
(نعم (ماثيو
288
00:27:14,271 --> 00:27:15,132
ألديك سيجارة ؟
289
00:27:15,231 --> 00:27:16,092
نعم يارجل
290
00:27:16,191 --> 00:27:17,052
كيف كان الإجتماع ؟
291
00:27:17,151 --> 00:27:19,038
عظيم
292
00:27:21,727 --> 00:27:22,807
(مرحباً (ماث
293
00:27:22,911 --> 00:27:24,853
كيف حالك ؟
294
00:27:24,959 --> 00:27:25,821
(صوفي)
295
00:27:25,919 --> 00:27:28,341
لم أراك منذ وقت طويل
296
00:27:28,447 --> 00:27:31,760
كيف كان مشفى المجانين ؟ -
أنتِ -
297
00:27:31,359 --> 00:27:34,392
أغربي
298
00:27:34,495 --> 00:27:36,284
قلت إذهبي
أراك في البيت
299
00:27:38,847 --> 00:27:41,564
أعتقد إنها تهواك
300
00:27:41,663 --> 00:27:43,190
اخرس
301
00:27:43,295 --> 00:27:44,855
إنها اختك يا صاح
302
00:27:44,959 --> 00:27:47,547
هذا هو القرف
إن عمرها 12 سنة
303
00:27:51,135 --> 00:27:55,628
اتذكر عن الأمر الذي تكلمت عنه ؟
أشرطة تسجيل
304
00:27:55,743 --> 00:27:56,605
نعم
305
00:27:56,703 --> 00:27:59,005
....قمت به و
306
00:27:59,103 --> 00:28:01,307
هل يمكن أن تسمعه ؟
307
00:28:01,407 --> 00:28:02,651
نعم
308
00:28:02,751 --> 00:28:04,573
هل تريد أخذ جولة ؟
309
00:28:04,671 --> 00:28:06,264
حسناً
310
00:28:09,343 --> 00:28:16,218
أتكلم معك في التسجيل اللعين
311
00:28:16,318 --> 00:28:18,839
هل هذا المكان
الذي ذهبت إليه ؟
312
00:28:18,943 --> 00:28:20,536
إذا كنت في مكان ما هناك
313
00:28:20,639 --> 00:28:22,264
إنتظر يا صاح ,إنه هنا
الآن سأتي
314
00:28:22,367 --> 00:28:24,571
لقد أضعته , أليس كذلك ؟
315
00:28:24,671 --> 00:28:26,819
يا صاح كان هنا
انتظر لحظه
316
00:28:26,975 --> 00:28:28,022
أنت تمزح
317
00:28:28,127 --> 00:28:29,534
لا أحد يستمع لي بجدية
318
00:28:29,631 --> 00:28:30,645
لكنها كانت فكرتك
319
00:28:30,751 --> 00:28:32,125
أنت قلت هذا, وأنا فعلت
والأمر نجح
320
00:28:32,223 --> 00:28:33,433
لقد كان هنا
321
00:28:33,535 --> 00:28:39,095
أعني , يجب أن تمضي وقتاً في
كوخ كالقدماء, هل تعرف ما أعني ؟
322
00:28:39,199 --> 00:28:43,323
أنظر ماذا حدث
323
00:28:43,422 --> 00:28:46,521
ماذا دهاك يا صاح ؟
324
00:28:46,623 --> 00:28:48,761
(ماث)
325
00:28:48,862 --> 00:28:51,001
الأمر مضحك (سيمون) نعم
326
00:29:01,406 --> 00:29:03,773
(إنه (توم
327
00:29:03,870 --> 00:29:06,652
(توم)
328
00:29:06,750 --> 00:29:08,725
أمي
أمي
329
00:30:03,774 --> 00:30:06,523
ما خطبك ؟
330
00:30:06,621 --> 00:30:09,239
ما الأمر؟
331
00:30:09,342 --> 00:30:12,059
لم تقل كلمة منذ أن دخلت هنا
332
00:30:20,157 --> 00:30:23,092
أعتقد إنه لا يزال حي
333
00:30:23,197 --> 00:30:24,986
سمعت صوته
334
00:30:25,086 --> 00:30:31,250
لا أحد غير سمع
لكن أمراً ما يحدث
335
00:30:31,358 --> 00:30:37,337
شيئاً ما بيني وبينه
336
00:30:37,437 --> 00:30:39,259
أنا أصدقك
337
00:30:42,782 --> 00:30:43,730
أتعلم ماذا ؟
338
00:30:43,837 --> 00:30:45,593
لدي شيء لك
339
00:30:53,094 --> 00:30:57,394
{\a6} إكتشاف وسيطة روحية محلية
340
00:30:53,053 --> 00:30:55,027
لا يبدو إن أحداً يعرف عنها الكثير
341
00:30:55,133 --> 00:30:57,337
يبدو وكأنها غريبة على الجميع
342
00:30:57,438 --> 00:30:59,958
يطلقون عليها الساحرة
343
00:31:00,061 --> 00:31:02,549
رأيتها مثل التائهة في الممرات
344
00:31:02,653 --> 00:31:03,733
مرات قليلة
345
00:31:03,837 --> 00:31:08,693
يبدو كأنها لم يفهما أحد
346
00:31:08,797 --> 00:31:10,521
أعرف أين تسكن
347
00:31:10,621 --> 00:31:13,491
في مبنى الصقر الأبيض
بجوار الزاوية
348
00:31:14,877 --> 00:31:16,120
شكراً
349
00:31:16,221 --> 00:31:21,491
ليس لديك ما تخسره مقابل زيارتها
350
00:31:21,596 --> 00:31:22,971
(شكراً (إماي
351
00:31:23,069 --> 00:31:25,338
على ماذا ؟
352
00:31:25,436 --> 00:31:30,772
....للاشيء أنا مجرد
353
00:31:30,877 --> 00:31:33,430
لم أقل إنك لم تكون
354
00:31:37,277 --> 00:31:39,415
...لا , هناك
355
00:31:39,517 --> 00:31:43,062
هناك من المساعدة لك أنتِ أيضاً
356
00:31:52,701 --> 00:31:57,305
آسف
357
00:31:57,405 --> 00:32:00,220
أنا أردتُ فقط أن أقول شكراً
358
00:32:00,316 --> 00:32:04,026
أنت حقاً فعلت
359
00:32:06,236 --> 00:32:08,551
من الأفضل أن أعود -
نعم -
360
00:32:50,940 --> 00:32:51,954
(توم)
361
00:32:52,060 --> 00:32:55,672
(ماثيو)
362
00:32:55,772 --> 00:32:58,358
(ماثيو)
363
00:32:58,460 --> 00:33:01,656
(خذني (ماثيو
364
00:33:04,540 --> 00:33:06,995
(لدي لعبه لك (ماثيو
365
00:33:07,099 --> 00:33:10,099
أنا أنتظرك
366
00:33:10,204 --> 00:33:11,633
(ماثيو)
367
00:33:11,740 --> 00:33:14,839
(ماثيو)
368
00:33:15,900 --> 00:33:17,809
(ماثيو)
369
00:33:30,843 --> 00:33:33,145
هل أتيت لتساعدني ؟
370
00:33:33,244 --> 00:33:36,113
لن تأتي أبداً لي
(ماثيو)
371
00:33:36,219 --> 00:33:38,675
أنا أنتظرتك
372
00:33:40,603 --> 00:33:43,124
أين كنت ؟
373
00:33:45,051 --> 00:33:46,961
أين كنت (ماثيو )؟
374
00:33:58,491 --> 00:34:00,596
(ماثيو)
375
00:34:31,611 --> 00:34:33,335
هل هذه صديقتك ؟
376
00:34:36,507 --> 00:34:38,646
(تجاهلها فحسب (ماثيو
377
00:34:38,746 --> 00:34:41,780
إنها تسرح قليلاً مع نفسها
378
00:34:41,882 --> 00:34:44,151
كيف عرفتي إسمي ؟
379
00:34:44,251 --> 00:34:46,673
هل نبدأ ؟
380
00:34:51,291 --> 00:34:54,073
نعم
381
00:34:58,875 --> 00:35:04,122
أتعرفين ؟, كل ما أريد معرفته
لماذا لا يريد أن يتركني وشأني
382
00:35:04,218 --> 00:35:05,974
لماذا لا أستطيع التحرر منه ؟
383
00:35:06,075 --> 00:35:11,891
كلامك واضح
لكن ربما يحاول أن يقول لك شيء
384
00:35:11,994 --> 00:35:15,125
أنت تعتقدين إنه ميت إذاً ؟
385
00:35:15,226 --> 00:35:17,113
لا أستطيع الإجابة على هذا
386
00:35:17,210 --> 00:35:22,425
لكن ربما يريد أن يحذرك من شيء
387
00:35:33,659 --> 00:35:34,935
هل أنتِ بخير ؟
388
00:35:42,650 --> 00:35:45,239
تذكر إنه طفل
ربما كان غاضباً منك
389
00:35:45,339 --> 00:35:48,470
لأنك لم تكن هناك
عندما إحتاج إليك
390
00:35:48,571 --> 00:35:50,327
أشباح غير متحررة
391
00:35:50,426 --> 00:35:52,815
لا ترتاح إلى أن تجد الإجابة
392
00:35:52,922 --> 00:35:54,482
الأشباح ؟
393
00:35:54,586 --> 00:35:58,579
(ماثيو)
هذا المكان مليء بها
394
00:35:58,682 --> 00:36:00,689
إنها منطقة ملعونة
395
00:36:03,514 --> 00:36:06,694
لا تقلقي عزيزتي
أمكِ تروي حكاية فحسب
396
00:36:10,138 --> 00:36:11,862
حاول أن لا تقلق كثيراً
397
00:36:11,962 --> 00:36:15,475
أنا واثقة إنك ستجد ما تحتاج
398
00:36:15,578 --> 00:36:17,716
نعم
399
00:36:21,626 --> 00:36:25,400
أسمعي , شكراً لكِ جزيلاً
400
00:36:25,498 --> 00:36:26,611
بكم أنا مدان لك ؟
401
00:36:26,714 --> 00:36:28,885
ليس هناك حاجة
402
00:36:28,986 --> 00:36:29,968
أمتأكدة ؟
403
00:36:30,074 --> 00:36:32,048
نعم لا باس
404
00:36:34,682 --> 00:36:35,859
شكراً
405
00:36:35,962 --> 00:36:38,645
هذه لك
406
00:36:38,745 --> 00:36:41,495
لي أنا ؟
407
00:36:43,609 --> 00:36:45,104
شكراً لكِ جزيلاً
408
00:36:53,209 --> 00:36:54,257
مرحباً ؟
409
00:36:56,570 --> 00:36:58,228
أبي ؟
410
00:37:04,441 --> 00:37:05,968
أبي ؟
411
00:37:28,697 --> 00:37:31,665
أبي أين كنت ؟
412
00:37:31,769 --> 00:37:34,736
ما الأمر (ماثيو )؟
413
00:37:34,841 --> 00:37:37,175
أردتُ قول طابت ليلتك فحسب
414
00:37:45,017 --> 00:37:47,570
هل أنت بخير أبي ؟
415
00:37:50,457 --> 00:37:52,245
حسناً , طابت ليلتك إذاً
416
00:37:52,345 --> 00:37:54,385
هل تريدني أن أغلق الباب ؟
417
00:39:06,968 --> 00:39:09,809
ساك)؟) -
مرحباً (ماثيو), أريد أن أسألك بعض الأسئلة -
418
00:39:09,912 --> 00:39:11,767
أغرب عني
419
00:39:11,864 --> 00:39:14,231
ماذا تعتقد حيال آخر حالة إختطاف
420
00:39:14,328 --> 00:39:17,262
هل تصدق الإشاعات التي تقول
بأنها من عمل قاتل محترف ؟
421
00:39:17,368 --> 00:39:19,157
أي إختطاف
422
00:39:19,256 --> 00:39:21,525
(صوفي)
423
00:39:21,624 --> 00:39:24,591
أعتقد إنك صديق أخيها
(سيمون)
424
00:39:28,919 --> 00:39:29,781
يجب أن تذهب الآن
425
00:39:29,879 --> 00:39:31,406
(ماثيو)
426
00:39:31,512 --> 00:39:35,221
هل تعتقد إنه أحد السكان
المحلين الذي قتلهم ؟
427
00:39:35,320 --> 00:39:36,269
أغرب عني
428
00:39:36,376 --> 00:39:38,667
أنتم جميعكم مثل بعض هنا
429
00:39:59,351 --> 00:40:01,904
ساكس) كان هنا )
430
00:40:02,008 --> 00:40:07,343
جعل أمي وأبي يبكيان
من تلك الأسئلة
431
00:40:07,448 --> 00:40:11,725
هذه لك
432
00:40:11,831 --> 00:40:14,319
(رسمت لي أعتقد إنها لـ(صوفي
433
00:40:14,424 --> 00:40:15,406
من أين حصلت عليها
434
00:40:15,511 --> 00:40:17,813
أحتفظ بها مع بعض الأشياء مع الأشرطة
435
00:40:17,912 --> 00:40:19,253
ماذا جري هناك؟
436
00:40:19,351 --> 00:40:21,326
(ألتقيت بإمرأة (سيمون
437
00:40:21,431 --> 00:40:23,253
تريد المساعدة
438
00:40:23,351 --> 00:40:24,693
..إنها
439
00:40:24,792 --> 00:40:26,930
إنها وسيطة
440
00:40:27,031 --> 00:40:29,453
ليس من النوع العادي
441
00:40:29,559 --> 00:40:33,552
إنها صالحة
و إبنتها التي رسمت هذه لي
442
00:40:33,655 --> 00:40:34,670
وسيطة ؟
443
00:40:34,775 --> 00:40:36,368
نعم, تعيش في مبنى الصقر الأبيض
444
00:40:36,471 --> 00:40:38,064
(شيلي كارترايت)
445
00:40:38,167 --> 00:40:39,280
شيلي كارترايت)؟)
446
00:40:39,383 --> 00:40:41,488
نعم
447
00:40:41,591 --> 00:40:42,485
اللعنة يا رجل
448
00:40:42,583 --> 00:40:43,827
ماذا دهاك ؟
449
00:40:43,927 --> 00:40:47,585
إنها ميته منذ سنة عندما حترقت
شقتها, وإبنتها كانت معها
450
00:40:47,595 --> 00:40:48,924
كانت على كل الأخبار
451
00:40:48,983 --> 00:40:49,911
لا .. أنت تفكر في شخص آخر
452
00:40:50,007 --> 00:40:51,185
....تحدثت معها وهي
453
00:40:51,287 --> 00:40:54,582
إرجع إلى صوابك يارجل
454
00:40:54,679 --> 00:40:56,784
هل تعتقد إننا نحتاج إلى
هذا الهراء الآن ؟
455
00:40:56,887 --> 00:40:58,741
(سيمون)
أنت تفكر في الشخص الخطأ
456
00:40:58,839 --> 00:41:00,083
أعتقد إنها تستطيع المساعدة
457
00:41:00,183 --> 00:41:04,591
(أعتقد..عندما سمعت عن (صوفي
...ورأيت تلك الرسمة
458
00:41:04,695 --> 00:41:10,325
لا أصدقك
459
00:41:10,422 --> 00:41:12,877
لا تقف هناك وتنظر لي هكذا
أنت مريض نفسياً
460
00:41:12,983 --> 00:41:14,641
أغرب , هيا
461
00:41:14,743 --> 00:41:17,263
أخرج, أخرج
462
00:41:17,367 --> 00:41:19,905
سيمون) ماذا لو كان (توم) يحذرنا ؟)
463
00:43:05,462 --> 00:43:07,022
مرحباً ؟
464
00:44:31,668 --> 00:44:33,490
إنتبه -
أنتِ إنتبيهي -
465
00:44:33,588 --> 00:44:35,082
ماث) ما ألأمر؟)
466
00:44:35,189 --> 00:44:36,399
أغربي
467
00:44:36,501 --> 00:44:37,548
ماذا ؟
468
00:44:37,653 --> 00:44:38,635
الوسيطة اللعينة
469
00:44:38,740 --> 00:44:40,169
ماذا حدث ؟
470
00:44:40,277 --> 00:44:43,554
(إنها ليست موجودة (إماي
إنها ميته
471
00:44:43,669 --> 00:44:45,676
هل تعتقدين إن هذه مزحة ؟
472
00:44:45,780 --> 00:44:46,795
هل تعتقدين إن هذا مضحك؟
473
00:44:46,901 --> 00:44:50,512
تعتقدين إن هذا مضحك؟
474
00:44:50,613 --> 00:44:51,857
أعتقدتُ إنك مختلفة
475
00:44:51,957 --> 00:44:52,939
أعتقدتُ إنك متفهمة
476
00:44:53,044 --> 00:44:55,761
لكنكِ لا تختلفين عن الآخرين
477
00:44:55,861 --> 00:44:58,349
لم أكن أعلم
478
00:45:03,572 --> 00:45:04,882
إنتظري
479
00:45:06,804 --> 00:45:08,233
إنتظري
480
00:45:15,413 --> 00:45:19,755
لكنه كان حقيقي
481
00:45:19,861 --> 00:45:24,530
ومن بعد لم يكونا موجودين
482
00:45:24,628 --> 00:45:26,489
(أنا آسف (إماي
هل أنتِ بخير ؟
483
00:45:26,548 --> 00:45:29,930
نعم
484
00:45:30,036 --> 00:45:31,083
نعم
485
00:45:35,892 --> 00:45:39,307
إذاً ماذا تعتقد إنها
كانت تحاول أن تخبرك ؟
486
00:45:39,412 --> 00:45:42,129
بأن هناك أحد يحاول أن يخبرني بشيء
487
00:45:42,228 --> 00:45:45,872
لكنها لم تكن هناك
488
00:45:45,972 --> 00:45:47,663
....تعلمين
489
00:45:54,164 --> 00:45:56,652
إن كنت تعتقد إن أخاك
يحاول أن يخبرك بشيء
490
00:45:56,756 --> 00:45:59,690
فلا يهم إن كان حقيقي أو لا
491
00:45:59,796 --> 00:46:04,051
أسمعه فحسب
ولا يهم
492
00:46:04,148 --> 00:46:06,897
أنت أسمع فحسب
493
00:46:06,996 --> 00:46:08,305
حسناً ؟
494
00:46:17,460 --> 00:46:20,589
عمك ( مارتين ) والعائلة
يتطلعون لرؤيتك ثانيةً
495
00:46:20,692 --> 00:46:23,692
لهذا حاول الإستمتاع فحسب
حسناً ؟
496
00:46:32,019 --> 00:46:35,019
والدك كان يأتي عندما كنت غائب
497
00:46:35,123 --> 00:46:37,393
كان يلوم نفسه
498
00:46:37,491 --> 00:46:39,826
ليس أحد المخطئين
499
00:46:39,923 --> 00:46:42,476
لكنه يبدو له يد في الأمر
500
00:46:42,579 --> 00:46:44,041
ربما هو كذلك
501
00:46:44,147 --> 00:46:46,798
كان يعمل
502
00:46:46,899 --> 00:46:49,682
ولقدرحل مبكراً ليلتحق بكم
503
00:46:49,779 --> 00:46:51,689
ماذا ؟
504
00:46:51,795 --> 00:46:54,992
ليس مهماً الآن
أليس كذلك (ماث) ؟
505
00:46:55,091 --> 00:47:00,591
كلاكما يريد مساعدة الآخر
506
00:47:00,691 --> 00:47:03,277
إنتبه لنفسك فحسب
507
00:47:50,034 --> 00:47:51,529
أدخل
508
00:47:51,635 --> 00:47:53,358
لكن ذلك عدد كبير من الحبوب
509
00:47:57,299 --> 00:48:02,384
لا , ستخرج فقط لأربعة أسابيع
510
00:48:02,483 --> 00:48:03,466
أربع حبات في اليوم
511
00:48:03,474 --> 00:48:07,341
إذا كنت تريد تغيير أي شيء
فعليك أن تأتي وتقابلني
512
00:48:07,443 --> 00:48:08,904
نعم
513
00:48:09,011 --> 00:48:13,167
أسمع أنا هنا إلى السادسة
514
00:48:13,267 --> 00:48:14,128
ما هذا ؟
515
00:48:14,227 --> 00:48:16,299
حسناً
516
00:48:16,403 --> 00:48:21,040
أسمع تعال واحضر معك والدك
517
00:48:21,139 --> 00:48:23,048
هل ستأتي ؟
518
00:48:23,154 --> 00:48:24,977
حسناً
519
00:48:25,074 --> 00:48:25,936
جيد
520
00:48:26,034 --> 00:48:28,456
شكراً, نعم حسناً
521
00:48:28,562 --> 00:48:30,929
وداعاً
522
00:48:31,026 --> 00:48:33,001
حسناً
523
00:48:33,106 --> 00:48:34,862
كيف تسير الأمور معك ؟
524
00:49:09,970 --> 00:49:11,792
مرحباً
525
00:49:16,594 --> 00:49:20,139
لو سمحت
526
00:49:20,242 --> 00:49:24,649
عفواً هل الأمور بخير ؟
هل أدخل ؟
527
00:49:24,754 --> 00:49:26,826
نعم ؟
528
00:49:31,634 --> 00:49:34,285
...حصلت على هذه
529
00:49:34,386 --> 00:49:39,470
كنت مع الدكتور (كول) ورأيت هذه
530
00:49:39,570 --> 00:49:41,577
التي رأيتها من قبل
531
00:49:41,682 --> 00:49:43,591
ماذا تعرف عن هذا ؟
532
00:49:47,442 --> 00:49:50,376
إنه الشر يا صاح
533
00:49:50,482 --> 00:49:51,409
إنه الشر
534
00:49:51,505 --> 00:49:53,993
ماذا؟
هذا ؟
535
00:49:54,097 --> 00:49:54,959
..ماذا
536
00:49:55,057 --> 00:49:56,945
الأمر يحدث لك أنت أيضاً
537
00:49:57,042 --> 00:49:58,667
ماذا تفعل هنا ؟
538
00:49:58,770 --> 00:50:00,231
هل تعرف (إدورد)؟
539
00:50:00,337 --> 00:50:02,224
أتركه يذهب
قبل أن يجرك
540
00:50:02,321 --> 00:50:03,434
لا , نعم , لا
541
00:50:03,537 --> 00:50:04,966
سأرافقك إلى الخروج
542
00:50:05,074 --> 00:50:07,277
هيا من فضلك
أنت تزعج المريض
543
00:50:07,377 --> 00:50:08,522
نعم
544
00:50:15,249 --> 00:50:17,583
لا إنه خطئي
إنه خطئي بالكامل
545
00:50:17,681 --> 00:50:19,885
دخلت إلى هناك
وبدأت أسأله عن أشياء
546
00:50:19,986 --> 00:50:21,360
كان هذا غباء
547
00:50:21,457 --> 00:50:23,878
ماذا حدث له ؟
548
00:50:23,985 --> 00:50:27,367
إنه هنا منذ سنوات
549
00:50:27,473 --> 00:50:29,415
كان مع صديقه الذي فقد
550
00:50:29,521 --> 00:50:31,082
ماذا, هل قتله ؟
551
00:50:31,185 --> 00:50:32,265
الكثير يعتقدون إنه فعل
552
00:50:32,370 --> 00:50:35,533
لكن لم يجدو الجثة أبداً
553
00:50:37,425 --> 00:50:38,504
ها أنت
554
00:50:38,609 --> 00:50:42,024
إتبع هذا الممر إلى المخرج
حسناً؟
555
00:51:57,649 --> 00:52:00,234
إبن أمه
أين أمك الآن ؟
556
00:52:00,336 --> 00:52:02,278
أين أمك اللعينة الآن ؟
557
00:52:02,384 --> 00:52:03,726
أيها اللعين
558
00:52:03,824 --> 00:52:05,864
هيا أيها اللعين
559
00:52:07,248 --> 00:52:09,550
أيها اللعين إبتعد عن المراجيح
560
00:52:09,648 --> 00:52:11,655
إبتعد عن المراجيح
561
00:52:11,760 --> 00:52:13,134
أتعلم
مع من أتيت ؟
562
00:52:13,232 --> 00:52:15,087
أنت حقير صغير
563
00:52:19,632 --> 00:52:21,836
خذ الدراجة الأخرى
564
00:52:21,936 --> 00:52:22,797
إلحقوا بي
565
00:52:22,896 --> 00:52:24,554
تحرك, تحرك
566
00:52:37,872 --> 00:52:39,661
إذهب من الجهة الأخرى
567
00:53:06,831 --> 00:53:08,741
إنه في مكان قريب من هنا
568
00:53:20,239 --> 00:53:22,694
نعم, إنظروا من
569
00:53:28,111 --> 00:53:32,650
أنتم أيها الأولاد إبتعدوا الآن
570
00:53:32,751 --> 00:53:34,660
ماثيو) تعال هنا)
571
00:53:42,800 --> 00:53:45,418
حان وقت المنزل أيها الأولاد
572
00:53:53,775 --> 00:53:57,736
آسف لا أستطيع أن
أضع " البراندي" في هذا
573
00:53:57,839 --> 00:54:01,581
حسنا ؟
574
00:54:01,679 --> 00:54:03,272
أعلم إني قلت لك قم بزيارتي
(ماثيو)
575
00:54:03,375 --> 00:54:05,862
لكن أليس الوقت متأخر قليلاً؟
576
00:54:05,967 --> 00:54:06,828
(آسف سيد (بالان
577
00:54:06,927 --> 00:54:08,585
لا , لا بأس
578
00:54:08,687 --> 00:54:11,948
كنت هنا لكي أستعد ليوم
الغد على أية حال
579
00:54:12,047 --> 00:54:13,957
(نادني (دراين
580
00:54:14,063 --> 00:54:16,978
ولماذا أنت متأخر كثراً هكذا
ألن يقلق عليك أبيك ؟
581
00:54:19,983 --> 00:54:21,990
من المحتمل رحلوا الآن
....لهذا يجب علي
582
00:54:22,095 --> 00:54:23,207
إنها مجموعة سيئة
583
00:54:23,311 --> 00:54:26,726
يبدو لي إنهم في الخارج من أجل
المتاعب الليلة
584
00:54:26,831 --> 00:54:29,220
أنت لست واقع في متاعب
أليس كذلك ؟
585
00:54:29,327 --> 00:54:31,716
لا , لا شيء من ذلك
586
00:54:31,822 --> 00:54:36,291
إذا, كيف حال أبيك ؟
والمهم أكثر أنت كيف حالك ؟
587
00:54:38,382 --> 00:54:41,644
أنا بخير
588
00:54:41,743 --> 00:54:43,466
شكراً على السؤال
589
00:54:43,567 --> 00:54:46,284
أسمع , هل تكف عن هذا الهراء ؟
590
00:54:46,382 --> 00:54:48,073
قد تعتقد إنني هنا لقيامي
بعمل
591
00:54:48,175 --> 00:54:49,636
لكن للقيام بهذا العمل أحتاج
لمساعدة
592
00:54:49,743 --> 00:54:52,328
لا أستطيع البدء لمدى الصعوبة
593
00:54:52,430 --> 00:54:53,990
إنه من الصعب أن تجعله ذو معنى
594
00:54:54,094 --> 00:54:57,193
لكن هناك طريقة عليّ
العمل عليها
595
00:54:57,294 --> 00:55:01,091
هل تعتقد إنهم قد فعلوا بشيء
مع (توم) ؟
596
00:55:01,198 --> 00:55:03,533
لا أعلم
597
00:55:03,631 --> 00:55:08,420
لكن أعرف إن أي شيء ممكن هذه الأيام
598
00:55:08,526 --> 00:55:15,466
عندما يفقد الناس إيمانهم وعقيدتهم
599
00:55:15,567 --> 00:55:18,883
ماذا يبقى ؟
600
00:55:18,990 --> 00:55:21,609
يجب أن نترك أمرهم إلى الشرطة
601
00:55:35,310 --> 00:55:37,132
...أنت تؤمن في
602
00:55:37,230 --> 00:55:40,459
ما بعد الموت ؟
603
00:55:40,558 --> 00:55:41,932
أليس كذلك ؟
604
00:55:47,342 --> 00:55:52,044
أن حقاً آسف عن ما حدث لأخيك
(ماثيو)
605
00:55:52,142 --> 00:55:57,990
هل تعتقد لن أجده أبداً
606
00:55:58,094 --> 00:55:59,882
وعن الذي ما حدث له ؟
607
00:56:04,237 --> 00:56:05,165
اللعنة
608
00:56:05,262 --> 00:56:09,320
آسف, آسف
609
00:56:09,422 --> 00:56:11,178
يجب أن أذهب
610
00:56:11,278 --> 00:56:13,995
شكراً لك على الشاي
611
00:56:19,757 --> 00:56:21,961
إنتبه على نفسك (ماثيو) حسناً ؟
612
00:56:41,581 --> 00:56:43,043
(ماث)
613
00:56:44,493 --> 00:56:46,631
هيا
614
00:56:46,733 --> 00:56:48,293
ماث) أنت تحلم فحسب)
615
00:56:49,486 --> 00:56:52,300
(ماث)
616
00:56:52,397 --> 00:56:53,674
(ماث)
617
00:56:57,005 --> 00:56:57,954
(ماث)
618
00:56:58,061 --> 00:57:00,166
إبتعد عني
619
00:57:00,269 --> 00:57:01,578
إبتعد عني, إبتعد عني
620
00:57:01,677 --> 00:57:03,203
أغرب
621
00:59:44,619 --> 00:59:48,394
لم لديك ساعة (توم)؟
622
01:00:01,132 --> 01:00:06,282
الشرطة أعطوها لي بعد أن إنتهوا منها
623
01:00:06,379 --> 01:00:09,347
وجدوها في ساحة اللألعاب
624
01:00:13,067 --> 01:00:14,376
أنت كنت قد ذهبت إلى المشفى
625
01:00:14,476 --> 01:00:20,072
ولم أكن أعتقد إنه يجب أن تعرف
عنها, ولا أزال أعتقد إنك لا تستطيع
626
01:00:20,171 --> 01:00:21,448
كاذب
627
01:00:21,547 --> 01:00:22,791
ماذا ؟
628
01:00:22,891 --> 01:00:27,168
تركتك نوبتك
مبكراً في تكل الليلة
629
01:00:27,275 --> 01:00:29,992
إذاً .. أين كنت ؟
630
01:00:30,090 --> 01:00:31,432
(يا إلهي .. اللعنة (ماثيو
631
01:00:31,531 --> 01:00:33,418
رحلت مع فتاة من العمل
632
01:00:35,179 --> 01:00:40,067
لكن السؤوال الحقيقي
أين كنت أنت ؟
633
01:00:40,171 --> 01:00:44,532
كان من المفترض أن تنتبه عليه
أخبرتك أن تنتبه عليه
634
01:00:44,619 --> 01:00:49,222
لكن بدلاً عن ذلك كنت تسكر
ويعلم الله ماذا أيضاً مع أصدقائك
635
01:00:56,107 --> 01:01:00,330
بني
أعتقد إنك بحاجة للمزيد من المساعدة
636
01:01:00,427 --> 01:01:02,848
هذا ما يناسبك
أليس كذلك ؟
637
01:01:02,955 --> 01:01:06,065
هذا ما يناسبك
أن تسجنني مرةً أخرى
638
01:01:06,155 --> 01:01:09,155
لا
639
01:01:09,258 --> 01:01:10,633
لأنك أنت من فعلها
640
01:01:10,730 --> 01:01:12,738
أعلم إنك فعلتها
641
01:01:23,850 --> 01:01:25,126
لا تفعلها
642
01:01:25,226 --> 01:01:27,331
الأمر لا يستحق
643
01:01:29,258 --> 01:01:30,818
سمعت كل الشجار
644
01:01:36,138 --> 01:01:37,665
أنت لست بخير
645
01:01:39,338 --> 01:01:40,899
تعال معي
646
01:01:41,002 --> 01:01:43,457
أريد أن أريك شيء
647
01:02:00,330 --> 01:02:03,428
هذا المكان الذي أحب أن آتي إليه
648
01:02:03,530 --> 01:02:07,654
عندما تكون الأمور أكثر من الآزم
649
01:02:07,754 --> 01:02:13,537
أتظاهر بأن واحد منها ملكي
وأستطيع الإبحار
650
01:02:13,642 --> 01:02:15,714
أي واحد تحب ؟
651
01:02:20,554 --> 01:02:21,568
ماذا تفعلين؟
652
01:02:21,674 --> 01:02:23,754
هيا لا تكن فتاة
أصعد
653
01:02:23,818 --> 01:02:24,679
لا تكوني غبية
654
01:02:24,778 --> 01:02:26,469
هيا
655
01:02:37,546 --> 01:02:40,196
كانت لديه وظيفة جيدة
656
01:02:40,297 --> 01:02:45,185
وكنا نعيش في بيت رائع
657
01:02:45,290 --> 01:02:47,177
في وسط حي جميل
658
01:02:50,634 --> 01:02:54,049
كنت أعزف على البيانو
659
01:02:54,153 --> 01:02:57,863
وأصبح عاطل عن العمل
660
01:02:57,962 --> 01:03:02,468
وبدأ في الشرب
661
01:03:05,321 --> 01:03:09,761
...و
662
01:03:09,865 --> 01:03:12,615
وكل شيء تغير
663
01:03:16,905 --> 01:03:18,815
وإنتهى بنا الأمر هنا
664
01:03:25,385 --> 01:03:28,135
هذه هي قصتي
665
01:03:28,233 --> 01:03:30,622
إعط أو خذ بعض الكدمات
666
01:03:38,857 --> 01:03:42,468
حاول أن لا تضن بضن السوء نحو أبيك
667
01:03:42,569 --> 01:03:46,311
يجب أن تثق به
668
01:03:46,409 --> 01:03:48,384
الأمر مؤلم لكلاكما
669
01:03:57,321 --> 01:04:01,445
...إذاً
670
01:04:01,544 --> 01:04:04,163
أين سنذهب ؟
671
01:04:04,265 --> 01:04:10,940
أفضل جنوب فرنسا في هذا الوقت
من السنة
672
01:04:11,044 --> 01:04:17,669
إذاً لم لا تستلقي
وسنعود في الصباح
673
01:04:21,129 --> 01:04:22,852
أنتِ الربان
674
01:05:01,416 --> 01:05:03,204
أبي
675
01:05:05,128 --> 01:05:07,779
أبي
676
01:05:07,881 --> 01:05:11,110
أبي لم أكن أقصد ما قلت
677
01:05:11,208 --> 01:05:12,867
أنا آسف عن كل شيء
678
01:05:12,968 --> 01:05:13,917
أنا آسف
679
01:05:14,024 --> 01:05:14,885
لا عليك بني
680
01:05:14,984 --> 01:05:16,610
آسف -
لا تقلق -
681
01:05:28,360 --> 01:05:29,701
أنا آسف بني
682
01:05:33,800 --> 01:05:34,913
إنه لمصلحتك
683
01:05:35,015 --> 01:05:36,838
حسناً , سأتولى الأمر من هنا
684
01:05:37,895 --> 01:05:39,783
(ماث)
685
01:06:20,615 --> 01:06:22,208
مرحباً ؟
686
01:06:22,311 --> 01:06:25,759
ليس من أحد هنا
687
01:06:25,863 --> 01:06:27,237
أنا عائد , حسناً
688
01:07:14,854 --> 01:07:16,677
ربيكا) ماذا حدث؟)
689
01:07:16,774 --> 01:07:17,952
ما خطبكِ عزيزتي ؟
690
01:07:18,055 --> 01:07:19,364
أخبريني
691
01:07:19,462 --> 01:07:20,324
لا بأس
692
01:07:20,422 --> 01:07:21,316
ما الأمر
693
01:07:21,415 --> 01:07:22,692
أخبريني
694
01:07:22,790 --> 01:07:26,052
عزيزتي , ماذا حدث؟
695
01:07:26,151 --> 01:07:27,198
يا إلهي
696
01:07:27,303 --> 01:07:28,382
ماذا حدث عزيزتي ؟
697
01:07:28,487 --> 01:07:29,348
ماذا حدث ؟
698
01:07:31,399 --> 01:07:33,253
الحمد لله إنك هنا
699
01:07:33,350 --> 01:07:34,594
(حدث أمراً ما لـ(ربيكا
700
01:07:34,695 --> 01:07:35,905
أحتاج لبعض المساعدة
701
01:07:43,527 --> 01:07:44,955
أخرج من منزلي
702
01:07:45,063 --> 01:07:48,445
أخرج من منزلي أيها الشيطان اللعين
أخرج
703
01:07:48,551 --> 01:07:50,558
(ربيكا), (ربيكا)
الأمور على ما يرام
704
01:07:50,663 --> 01:07:51,645
تعالي هنا عزيزتي
705
01:07:51,750 --> 01:07:53,660
لا باس
لا باس
706
01:08:04,454 --> 01:08:07,040
أتركنا وشأننا
707
01:08:07,143 --> 01:08:11,583
رجاءً
رجاءً
708
01:08:13,255 --> 01:08:14,116
لا باس حلوتي
709
01:08:14,215 --> 01:08:15,076
لا باس
710
01:08:20,038 --> 01:08:23,104
ربيكا) إلى تحت السرير)
أسرعي أسرعي
711
01:08:23,206 --> 01:08:25,989
تحت السرير
712
01:08:28,678 --> 01:08:31,907
لا باس
713
01:08:59,308 --> 01:09:03,417
(بالان)
714
01:09:06,725 --> 01:09:09,693
أي شيء ممكن هذه الأيام
715
01:09:09,798 --> 01:09:16,389
عندما يفقد الناس إيمانهم وعقيدتهم
716
01:09:34,309 --> 01:09:37,309
(ماث)
717
01:09:37,413 --> 01:09:39,072
ماث) يا رجل)
718
01:09:39,173 --> 01:09:40,034
(إنتظر (ماث
719
01:09:40,133 --> 01:09:41,540
ماث) ما الذي يجري يارجل؟)
720
01:09:41,637 --> 01:09:43,742
والدك يبحث عنك إنه قلق عليك
721
01:09:43,846 --> 01:09:45,372
عرفت من فعلها (سيمون) لقد كان
(السيد (بالان
722
01:09:45,477 --> 01:09:46,906
كان يستخدم الكنيسة -
ماذا (بالان) ؟ -
723
01:09:47,013 --> 01:09:48,028
(لن تصدقني (سيمون
724
01:09:48,133 --> 01:09:50,238
(لا أبالي (سيمون) إنه السيد (بالان
725
01:09:50,341 --> 01:09:51,770
ماث)؟)
726
01:10:40,965 --> 01:10:43,353
أيها المحبوب
727
01:10:43,461 --> 01:10:51,901
صلينا بأن سيدنا المسيح سيستلمها
ويمدها بالحياة الأبدية
728
01:10:52,005 --> 01:10:53,630
ومملكة في الجنة
729
01:10:53,732 --> 01:10:56,961
هل تقدم وليّ الأمر رجاءً ؟
730
01:12:39,907 --> 01:12:41,314
اللعنة
731
01:15:49,473 --> 01:15:52,572
لا باس
لا باس
732
01:15:52,674 --> 01:15:55,161
الأمور على مايرام
733
01:15:55,266 --> 01:15:58,779
لا باس
734
01:15:58,881 --> 01:16:00,288
(صوفي)
735
01:16:00,385 --> 01:16:01,246
صوفي) هذا أنا)
736
01:16:01,345 --> 01:16:02,523
(أنا (ماث راين
737
01:16:02,625 --> 01:16:04,186
لا باس
738
01:16:04,289 --> 01:16:05,402
لا لا تخافي, الأمر على مايرام
739
01:16:05,505 --> 01:16:08,222
(ماث)
740
01:16:10,529 --> 01:16:14,806
إبتعد, إبتعد
741
01:16:14,914 --> 01:16:17,696
ماذا تفعل عليك اللعنة ؟
742
01:16:17,794 --> 01:16:21,306
ماذا فعلت بأخي ؟
743
01:16:21,409 --> 01:16:26,079
ماذا فعلت بأخي الصغير ؟
744
01:16:31,585 --> 01:16:32,447
مرحباً ؟
745
01:16:32,545 --> 01:16:35,644
هل من أحد هنا ؟
746
01:16:37,761 --> 01:16:40,760
مرحباً ؟
747
01:16:40,865 --> 01:16:42,109
لا أرى أحد
748
01:16:42,209 --> 01:16:44,412
أعتقد إني رأيت نور
749
01:16:44,513 --> 01:16:47,099
(سيمون)
(جاك)
750
01:16:47,201 --> 01:16:48,762
ماذا تفعلان هنا ؟
751
01:16:48,865 --> 01:16:52,511
ماثيو ) كان يجرى يعتقد(سيمون) لبعض
الأسباب ربما قد أتى إلى الكنيسة
752
01:16:52,609 --> 01:16:55,590
أنا آسف (جاك) لم أراه, لكن سأتصل
بالشرطة
753
01:16:55,617 --> 01:16:57,472
لنرى إن كانوا يستطيعون تقديم
المساعدة
754
01:16:57,568 --> 01:17:00,663
إن رأيته سأكون ممنون لك
إن إتصلت بنا
755
01:17:00,769 --> 01:17:05,951
وإن رأيته لا تأخذ
بالتفاهات التي يقولها
756
01:17:06,049 --> 01:17:07,740
ما الذي جري للباب ؟
757
01:17:07,841 --> 01:17:12,767
المخربون
لدينا الكثير منهم في الجوار هنا
758
01:17:12,865 --> 01:17:14,654
أنا آسف أيها الرجال يجب أن أذهب
759
01:17:14,752 --> 01:17:17,916
أحرص على الإتصال بك (جاك) إذا
رأيت (ماثيو) حسناً ؟
760
01:17:24,096 --> 01:17:27,006
ماث) بدأ وكأنه مقتنعاً جداً)
761
01:17:27,113 --> 01:17:30,553
أسمع , لقد أخبرتك عن مدى مرضه
762
01:17:30,657 --> 01:17:35,032
أسمع أفضل أن أعود إلى الشقة
في حالة ربما قد يعود
763
01:17:35,136 --> 01:17:37,275
أنا متأكد إنه سيفعل
764
01:17:37,377 --> 01:17:38,424
أراك لاحقاً
حسناً ؟
765
01:17:38,529 --> 01:17:40,416
نعم
(شكراً (سيمون
766
01:18:18,208 --> 01:18:20,182
أتركني
767
01:18:20,288 --> 01:18:22,655
إبتعد عني يارجل
إبتعد عني
768
01:18:53,824 --> 01:18:56,213
لا
769
01:18:59,776 --> 01:19:00,921
(إذهبي (صوفي
770
01:19:01,023 --> 01:19:02,398
إذهبي (صوفي ) أركضي
771
01:19:02,496 --> 01:19:03,706
(أركضي (صوفي
772
01:19:33,215 --> 01:19:35,833
(ماثيو)
773
01:19:35,935 --> 01:19:39,710
ماثيو) أستيقظ)
774
01:19:39,807 --> 01:19:42,174
إستيقظ الآن (ماثيو) رجاءً
775
01:19:42,271 --> 01:19:43,832
هيا
776
01:19:43,935 --> 01:19:46,837
إستيقظ الآن
777
01:19:46,943 --> 01:19:49,179
(إستيقظ (ماثيو
778
01:19:49,279 --> 01:19:51,483
علينا أن نخرج من هنا
779
01:20:37,470 --> 01:20:39,063
(سيمون)
780
01:22:27,357 --> 01:22:31,067
كان ينادي بأسمك
في النهاية
781
01:23:56,861 --> 01:23:58,387
شكراً لكِ
782
01:24:12,348 --> 01:24:14,323
أين (إماي) ؟
783
01:24:14,428 --> 01:24:17,744
تعني (صوفي ) ؟
784
01:24:17,852 --> 01:24:20,056
إنها ...إنها بخير
785
01:24:20,156 --> 01:24:22,578
وجدوها مباشرة بعد ما هربت
786
01:24:22,684 --> 01:24:26,940
إنها في أمان الآن
787
01:24:27,037 --> 01:24:28,443
سيمون)؟)
788
01:24:42,076 --> 01:24:45,818
هل مسكت به ؟
هل نلت منه ؟
789
01:24:45,916 --> 01:24:49,015
لا , لقد هرب
790
01:24:49,116 --> 01:24:51,255
لقد قتلته
791
01:24:51,356 --> 01:24:55,927
لا لا , الشرطة تبحث عنه الآن
792
01:24:56,028 --> 01:24:58,450
ولا يعرفون من يكون حتى
793
01:24:58,556 --> 01:25:04,083
وجدوا (بالان ) الحقيقي هناك
كان قد مات منذ سنوات
794
01:25:09,532 --> 01:25:13,907
بني , عليّ أن أخبرك
795
01:25:14,012 --> 01:25:18,419
وجدنا (توم) هناك مع الآخرين
796
01:25:36,604 --> 01:25:38,513
ماذا عن (إماي ) ؟
797
01:25:38,620 --> 01:25:39,667
...أين
798
01:25:39,771 --> 01:25:41,560
لا أعرف من هي (إماي ) بني
799
01:25:41,660 --> 01:25:43,514
....أسمع عليك
800
01:25:43,611 --> 01:25:45,553
عليك أن تأخذ قسطاً من الراحة الآن
801
01:25:45,660 --> 01:25:47,482
...سوف
802
01:25:47,580 --> 01:25:49,489
سنتحدث لاحقاً
803
01:26:37,254 --> 01:26:44,490
{\a6}إنتحار فتاة مراهقة بالغرق
في نهر محلي
804
01:26:40,491 --> 01:26:45,491
إماي تايلر) 17 سنة وجدت ميته في)
النهر بالقرب من منزلها
805
01:27:50,459 --> 01:27:52,498
لنذهب , بني
806
01:27:54,426 --> 01:27:56,630
أمهلني دقايق
807
01:28:35,931 --> 01:28:41,831
إماي تايلر ) من مواليد 12 يونيو 1987)
توفيت في 17 مارس 2005
808
01:28:44,632 --> 01:29:05,632
للإستفسارات والملاحـــظان
al-sha3er1001@hotmail.com