1 00:00:01,669 --> 00:00:03,134 - Previously on heartland. - If finn is anything like 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,537 His granddad, he's not worth your anger or your time. 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,240 I'd just walk away. - Hudson is gonna be 4 00:00:08,242 --> 00:00:11,143 Crowded with evacuees within hours. I mean, of all the times 5 00:00:11,278 --> 00:00:13,579 For lou to be absent again. Uh, 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,715 Everything is fine here, just fine, under control. 7 00:00:16,717 --> 00:00:18,016 - [okay. Look, I am so sorry,] 8 00:00:18,052 --> 00:00:19,718 [I can't be there.] - ezra put my name forward 9 00:00:19,787 --> 00:00:21,586 To shoot an advertising campaign 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,588 For some big designer, grayson bolt. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,190 - Supposed to be a big up and comer, 12 00:00:25,259 --> 00:00:27,592 Like the next ralph lauren. - I got the gig! 13 00:00:27,628 --> 00:00:29,961 Grayson said they were exactly what he was looking for. 14 00:00:31,932 --> 00:00:34,132 (guitar music) 15 00:00:51,218 --> 00:00:54,219 - Good boy. ♪♪♪ 16 00:00:56,757 --> 00:00:57,789 (horse snorts) 17 00:01:00,194 --> 00:01:01,427 (horse neighs) 18 00:01:01,562 --> 00:01:03,295 That's it. Come on. 19 00:01:03,297 --> 00:01:04,863 (clicking her tongue) 20 00:01:07,501 --> 00:01:08,934 Good boy. (horse snorts) 21 00:01:09,003 --> 00:01:11,170 - Why someone wants 22 00:01:11,172 --> 00:01:12,638 To turn a bronc 23 00:01:12,773 --> 00:01:15,707 Into anything but a bronc is beyond me. 24 00:01:15,842 --> 00:01:17,943 - Well, he only bucked a little in our first session. 25 00:01:17,945 --> 00:01:20,045 He's really smart, grandpa, and he wants to try. 26 00:01:20,114 --> 00:01:23,115 - Well, weaving around a few logs, 27 00:01:23,117 --> 00:01:25,984 That doesn't prove he can be a reliable trail horse. 28 00:01:26,120 --> 00:01:27,986 - It's been a long time since you've been worried 29 00:01:28,055 --> 00:01:29,855 About one of my client horses. 30 00:01:29,857 --> 00:01:32,391 - I'm not worried about the horse; 31 00:01:32,526 --> 00:01:34,726 I'm worried about you. You be careful. 32 00:01:34,862 --> 00:01:36,662 - I will. 33 00:01:39,667 --> 00:01:42,000 - Grayson called yesterday with an update 34 00:01:42,069 --> 00:01:44,336 And he's weeks behind on his designs. 35 00:01:44,405 --> 00:01:45,604 - I thought the guy was supposed to be 36 00:01:45,606 --> 00:01:48,406 The new ralph lauren. - He's amazing, but he's 37 00:01:48,442 --> 00:01:50,942 Creatively blocked, and if he doesn't finish 38 00:01:51,011 --> 00:01:53,345 The collection, then I have nothing to shoot. 39 00:01:53,347 --> 00:01:55,614 So I invited him to heartland. 40 00:01:55,749 --> 00:01:58,416 - Okay, that's good. Sounds a good plan. 41 00:01:58,486 --> 00:02:00,752 I'm busy with the rodeo school all week every day, 42 00:02:00,821 --> 00:02:02,820 So next weekend. 43 00:02:02,857 --> 00:02:05,023 - Well, you know, he was thinking a little earlier. 44 00:02:05,159 --> 00:02:07,626 (car honks twice) he just called from the road. 45 00:02:07,761 --> 00:02:10,362 He took the first flight out this morning. 46 00:02:10,497 --> 00:02:11,964 I'm sorry. I love you. 47 00:02:17,605 --> 00:02:21,373 - Hello, country living! 48 00:02:21,442 --> 00:02:23,975 - (jessica): Hahaha! ♪♪♪ 49 00:02:24,011 --> 00:02:27,045 Hello! Welcome! - Ohhh! 50 00:02:27,047 --> 00:02:28,847 - Hi. - Hello, gorgeous! 51 00:02:28,916 --> 00:02:31,850 (both laughing) 52 00:02:31,919 --> 00:02:34,118 Aaah! - Oh, it's so good to see you. 53 00:02:34,155 --> 00:02:36,388 - You too. You too. - I'm so glad you're here. 54 00:02:36,457 --> 00:02:38,890 - (grayson): Thank you. - (jessica): Ah, of course. 55 00:02:38,926 --> 00:02:41,459 (grayson chuckles) ♪♪♪ 56 00:02:41,495 --> 00:02:43,195 - Oh, my god! Ezra, what are 57 00:02:43,197 --> 00:02:44,729 You doing here? - Surprise! 58 00:02:44,765 --> 00:02:46,865 (ezra laughs) 59 00:02:48,169 --> 00:02:50,602 - Well... - Hi, tim. 60 00:03:33,080 --> 00:03:35,113 - You'd given us a little bit of warning, 61 00:03:35,149 --> 00:03:36,314 We would have had lunch waiting. 62 00:03:36,450 --> 00:03:37,583 - No, I like to surprise people. 63 00:03:37,718 --> 00:03:40,852 No chance to tidy up. We're honest. 64 00:03:40,888 --> 00:03:42,521 - Thanks. 65 00:03:42,656 --> 00:03:44,990 - So what are you doing here, ezra? 66 00:03:45,059 --> 00:03:46,925 - Ezra is babysitting. He's an investor 67 00:03:46,994 --> 00:03:48,527 In my new label, so he came to make sure 68 00:03:48,662 --> 00:03:50,796 That his investment gets his creative groove back. 69 00:03:50,931 --> 00:03:51,829 - You're putting money into the new line? 70 00:03:53,033 --> 00:03:55,000 - Come on now, I'm also here for moral support 71 00:03:55,069 --> 00:03:56,368 And to see my best friend. 72 00:03:56,370 --> 00:03:57,469 It's all right that I'm here, isn't it? 73 00:03:57,538 --> 00:03:59,237 - Yes, of course. Of course it is. 74 00:03:59,273 --> 00:04:00,872 It's lovely that you're here. We're gonna get you both set up 75 00:04:00,941 --> 00:04:02,407 At the dude ranch. - Is that her? 76 00:04:02,443 --> 00:04:03,808 - Yeah. - The horse whisperer, yeah? 77 00:04:03,844 --> 00:04:05,611 - Yeah, yeah. That's amy, my daughter. She... 78 00:04:05,746 --> 00:04:07,279 - You'll get used to him. - You'll get used to him. 79 00:04:07,281 --> 00:04:08,880 (ezra and jessica laughing) 80 00:04:08,882 --> 00:04:09,815 - (together): Cheers! 81 00:04:11,852 --> 00:04:13,952 - Alexa, what is the weather forecast for Saturday? 82 00:04:15,122 --> 00:04:16,688 - (male voice): The forecast is sunny with 83 00:04:16,690 --> 00:04:18,890 Cloudy periods and 18 degrees celsius. 84 00:04:18,892 --> 00:04:21,192 - Why does your alexa sound like crocodile dundee? 85 00:04:21,228 --> 00:04:23,561 - Because I like the soothing laid-back tones 86 00:04:23,597 --> 00:04:25,730 Of an australian accent. - Ha. 87 00:04:25,799 --> 00:04:27,566 I'll try not to take that personally. 88 00:04:27,701 --> 00:04:30,102 Can we double-check your calendar? It says that there's 89 00:04:30,237 --> 00:04:32,304 A town event on Saturday. - Yeah, there is. 90 00:04:32,439 --> 00:04:34,840 It's a, um, thank you lunch 91 00:04:34,842 --> 00:04:36,641 At maggie's for the flood volunteers. 92 00:04:36,644 --> 00:04:38,243 - Well, this is the first I'm hearing of it. 93 00:04:38,245 --> 00:04:39,711 - I definitely told you about it, didn't I? 94 00:04:41,048 --> 00:04:43,247 Anyway, if you have plans, cancel them. I need 95 00:04:43,284 --> 00:04:44,716 My cao. - Of course, but get me 96 00:04:44,785 --> 00:04:46,117 Up to speed. Who are the honourees? 97 00:04:46,153 --> 00:04:48,119 - It'll have to be later; I have a meeting with agritech. 98 00:04:48,155 --> 00:04:50,321 - Agritech, but I've been in talks with them for weeks. 99 00:04:50,357 --> 00:04:52,256 They might sponsor one of our new charity initiatives. 100 00:04:52,293 --> 00:04:53,725 - Yeah, and I'm gonna close the deal. 101 00:04:53,761 --> 00:04:55,460 You know, there is something you can handle for me: 102 00:04:55,529 --> 00:04:58,063 Lonny hardwick. He's been emailing for weeks 103 00:04:58,065 --> 00:04:59,731 About the town flower pots, 104 00:04:59,767 --> 00:05:02,333 And I cannot take another five-page email about mulch. 105 00:05:02,369 --> 00:05:05,537 - You want me to negotiate with the... 106 00:05:05,539 --> 00:05:06,871 Florist? 107 00:05:08,142 --> 00:05:10,809 - (amy): Grayson bolt, I've heard a lot about you. 108 00:05:10,811 --> 00:05:13,544 - Ditto. - You're here to help jessica? 109 00:05:13,580 --> 00:05:16,280 I thought she was going to new york for that photoshoot. 110 00:05:16,317 --> 00:05:19,151 - Uh, well, there may not be a photoshoot. 111 00:05:20,254 --> 00:05:21,753 I sit down to sketch and... 112 00:05:21,888 --> 00:05:24,256 Nothing. 113 00:05:24,258 --> 00:05:26,357 Jessica thought a change of scenery might help, 114 00:05:26,393 --> 00:05:28,093 So here I am. - You spent 115 00:05:28,162 --> 00:05:30,194 Much time around horses? - Every summer 116 00:05:30,230 --> 00:05:32,831 At my grandparents' farm till I was 17. 117 00:05:32,833 --> 00:05:34,433 Loved it. - Hmm. 118 00:05:34,568 --> 00:05:36,701 - And then I went away to college in the u.S., 119 00:05:36,704 --> 00:05:39,304 Moved to new york. 120 00:05:39,439 --> 00:05:41,306 Haven't ridden since. 121 00:05:41,308 --> 00:05:44,843 - Hmm. Well, maybe it's time you start back up. 122 00:05:44,845 --> 00:05:47,846 I usually find that a long ride helps me clear my head. 123 00:05:49,649 --> 00:05:50,581 - Okay. 124 00:05:58,559 --> 00:06:00,091 (sighs) 125 00:06:00,094 --> 00:06:01,793 (indistinct song playing in the background) 126 00:06:01,862 --> 00:06:03,728 - Why isn't rick here helping? 127 00:06:03,731 --> 00:06:05,864 - Because this is one event where I need 128 00:06:05,866 --> 00:06:07,999 Rick to be hands off and take a break. 129 00:06:09,203 --> 00:06:11,269 - Sandwiches are finished. 130 00:06:11,305 --> 00:06:13,939 - You know, parker and I were part of the flood relief too; 131 00:06:13,941 --> 00:06:16,408 Shouldn't we get a break? - You and parker were 132 00:06:16,410 --> 00:06:19,211 Absolutely wonderful, and you're still serving sandwiches. 133 00:06:19,346 --> 00:06:22,147 - Fine. We're taking 15. - Great. 134 00:06:24,752 --> 00:06:27,485 Rick? What are you doing here? 135 00:06:27,521 --> 00:06:29,287 - Lonny had some truly fabulous ideas for 136 00:06:29,323 --> 00:06:31,022 The town's autumn flower pots. - Okay. 137 00:06:31,024 --> 00:06:32,790 - And he gave me roses. 138 00:06:32,826 --> 00:06:34,760 I thought we could use them for the luncheon. 139 00:06:34,895 --> 00:06:36,962 Oooh! 140 00:06:37,097 --> 00:06:38,763 "guest of honour." who might that be? 141 00:06:38,832 --> 00:06:41,967 - It's a surprise. - Is it the ceo of agritech? 142 00:06:42,102 --> 00:06:43,835 (lou sighs) - what do you not understand 143 00:06:43,904 --> 00:06:45,604 About surprise, rick? Look, I have this 144 00:06:45,606 --> 00:06:48,706 All under control. You just show up with the guests, okay? 145 00:06:48,742 --> 00:06:51,509 - Oh, but I thought they would look really cute 146 00:06:51,645 --> 00:06:53,878 In little mason jars. 147 00:06:54,915 --> 00:06:56,514 - You're gonna melt your eyes. 148 00:06:57,651 --> 00:07:00,518 - Sabrina lafleur texted me. 149 00:07:00,654 --> 00:07:01,853 - Sabrina? 150 00:07:01,855 --> 00:07:04,055 Like, the coolest girl in school, sabrina? 151 00:07:04,057 --> 00:07:05,457 I didn't know you were even friends. 152 00:07:05,592 --> 00:07:06,858 - Neither did I. 153 00:07:10,130 --> 00:07:11,863 He does not look happy. 154 00:07:12,933 --> 00:07:14,599 - What's wrong, rick? 155 00:07:14,734 --> 00:07:16,868 - Your mother is shutting me out of this event entirely. 156 00:07:16,937 --> 00:07:19,403 Seems like she's lost confidence in me. 157 00:07:19,440 --> 00:07:21,339 She's been taking over meetings, giving me 158 00:07:21,375 --> 00:07:23,475 Ridiculous tasks at the office. - Well, we told her 159 00:07:23,610 --> 00:07:26,744 How amazing you were when she was away looking after georgie. 160 00:07:26,780 --> 00:07:29,147 - Could we have made him sound too amazing? 161 00:07:29,216 --> 00:07:32,350 Maybe lou's jealous. - I don't think she loved you 162 00:07:32,386 --> 00:07:33,918 Being on the front page of the paper. 163 00:07:35,188 --> 00:07:37,489 - Clearly, I need to remind her 164 00:07:37,491 --> 00:07:40,625 That what's important to her is important to me. 165 00:07:40,627 --> 00:07:43,695 Katie darling, I need your key to maggie's. 166 00:07:46,900 --> 00:07:48,599 (horse neighs) 167 00:07:51,071 --> 00:07:52,436 - Mmm. 168 00:07:53,507 --> 00:07:55,039 - You do eat meat, right? 169 00:07:55,075 --> 00:07:57,375 - Hmm... Not usually. 170 00:07:57,377 --> 00:07:59,310 But then again, I don't usually eat carbs 171 00:07:59,379 --> 00:08:02,714 Or dairy or sugar or anything for pleasure. 172 00:08:02,716 --> 00:08:04,249 - So what's left? Lettuce? 173 00:08:05,686 --> 00:08:08,519 - New york fashion crowd, you know, they love their roughage. 174 00:08:08,555 --> 00:08:12,257 - I won't tell if you don't. - Oh, thank you. 175 00:08:12,259 --> 00:08:14,125 (grayson chuckles) 176 00:08:14,161 --> 00:08:17,395 - Nothing to see. (jessica chuckles) 177 00:08:17,531 --> 00:08:19,865 - Thank you for making grayson feel so welcome. 178 00:08:20,000 --> 00:08:21,266 - I like the guy. 179 00:08:21,268 --> 00:08:24,369 So you really didn't know... 180 00:08:24,438 --> 00:08:26,871 That ezra was an investor in grayson's label? 181 00:08:26,874 --> 00:08:29,340 - No, I didn't. 182 00:08:29,409 --> 00:08:30,942 - Okay. Well, I don't love 183 00:08:30,978 --> 00:08:33,611 The fact that my wife is in business with her ex. 184 00:08:33,747 --> 00:08:37,082 - Okay, one, he is not my ex, we went on a few dates. 185 00:08:37,217 --> 00:08:39,818 And two, I'm not really thrilled 186 00:08:39,953 --> 00:08:41,852 About him being financially involved either. 187 00:08:43,757 --> 00:08:46,223 Makes me think that the only reason 188 00:08:46,260 --> 00:08:49,160 That I got the job in the first place was because ezra opened his wallet. 189 00:08:49,162 --> 00:08:50,762 - You got the job fair and square. 190 00:08:50,764 --> 00:08:52,030 You deserved it. 191 00:08:53,367 --> 00:08:56,635 So, we'll do what we have to do 192 00:08:56,637 --> 00:08:58,637 To get grayson back to work. 193 00:09:00,240 --> 00:09:02,240 - And ezra? 194 00:09:02,309 --> 00:09:06,311 - He's part of the team, so... (both chuckle) 195 00:09:06,313 --> 00:09:07,979 ...So he's welcome too. 196 00:09:07,981 --> 00:09:10,181 - Thank you. Come on. 197 00:09:14,755 --> 00:09:16,388 Thank you. - Mm-hmm. 198 00:09:18,792 --> 00:09:22,260 - Ah. Thanks, tim. - (jack): So you're grayson? 199 00:09:22,395 --> 00:09:23,728 - Mm-hmm. - Pleasure to meet you. 200 00:09:23,764 --> 00:09:25,529 Grab a seat. - Thank you. 201 00:09:28,001 --> 00:09:29,801 - Mommy, look. 202 00:09:29,803 --> 00:09:33,204 This is my new dress for my new school. 203 00:09:33,206 --> 00:09:36,508 - Oh... Classic silhouette! - Classic "sil-oh-wet"? 204 00:09:36,510 --> 00:09:38,342 - (amy): Haha! Honey, you can't 205 00:09:38,378 --> 00:09:39,744 Wear this, okay? Look how stained it is. 206 00:09:39,780 --> 00:09:41,279 We'll find you a new one, okay? 207 00:09:41,348 --> 00:09:43,547 - But it's special for my first day. 208 00:09:43,584 --> 00:09:45,617 - Oh, indeed, you have excellent taste. 209 00:09:45,752 --> 00:09:48,086 So no matter what you decide to wear on the first day, 210 00:09:48,088 --> 00:09:49,420 You're gonna look amazing. 211 00:09:49,556 --> 00:09:51,789 - He's right. Come on, let's find another one. 212 00:09:51,791 --> 00:09:53,792 - (woman): Hello. 213 00:09:53,927 --> 00:09:55,760 - Lou, where are the girls? 214 00:09:55,829 --> 00:09:58,295 - They're upstairs. Something has them in a tizzy. 215 00:09:58,332 --> 00:10:00,231 Grayson bolt, right? - Mm-hmm. 216 00:10:00,300 --> 00:10:02,300 - I've heard your new line is supposed to sell out 217 00:10:02,302 --> 00:10:04,435 Before it hits the rack. (lou chuckles) 218 00:10:04,471 --> 00:10:05,837 It's such a pleasure to meet you. 219 00:10:05,906 --> 00:10:07,772 This looks great, I'm starving. 220 00:10:09,342 --> 00:10:12,110 - I bet sabrina wants to join the social justice committee. 221 00:10:12,112 --> 00:10:14,378 - Or she wants to invite you to her end of the summer 222 00:10:14,414 --> 00:10:16,648 Pool party. It's always this weekend. 223 00:10:16,717 --> 00:10:18,583 - Maybe this year will be different. 224 00:10:18,718 --> 00:10:21,119 I can make new friends, expand my network. 225 00:10:23,923 --> 00:10:25,489 Still nothing. 226 00:10:28,194 --> 00:10:31,196 - So, what do you have planned for your creative retreat? 227 00:10:31,331 --> 00:10:33,531 - Well, nothing yet. - I have an idea. 228 00:10:33,600 --> 00:10:36,267 I'd love to do an overnight trail ride. 229 00:10:36,336 --> 00:10:38,069 Hmm? You know, 230 00:10:38,138 --> 00:10:40,338 Sleep under the stars, really connect 231 00:10:40,473 --> 00:10:43,141 With the authentic cowboy lifestyle. Yeah? 232 00:10:43,210 --> 00:10:44,942 - Oh... Haha! An overnight, 233 00:10:44,978 --> 00:10:47,144 That sounds like a... Like a lot of organizing. 234 00:10:47,180 --> 00:10:49,147 We don't want to put you out. 235 00:10:49,216 --> 00:10:51,616 - I think if jack and amy ride along, 236 00:10:51,751 --> 00:10:53,451 It shouldn't be a problem. 237 00:10:54,454 --> 00:10:55,754 - Amy, what do you say? 238 00:10:55,889 --> 00:10:57,388 You know, I've been told 239 00:10:57,424 --> 00:10:59,757 That long rides can really clear the mind. 240 00:11:01,294 --> 00:11:02,827 - Yeah. Actually, your timing is perfect. 241 00:11:02,962 --> 00:11:05,163 I have this trail horse, vegas, and I need 242 00:11:05,298 --> 00:11:06,831 To put some miles on him, 243 00:11:06,833 --> 00:11:09,300 So I think yes as long as you and katie 244 00:11:09,302 --> 00:11:11,302 Can pick lyndy up from her day camp and look after her. 245 00:11:11,338 --> 00:11:12,971 - Yeah, yeah. I wish I could come, but I have 246 00:11:13,106 --> 00:11:16,040 This luncheon at maggie's. - Yeah, okay. Grandpa? 247 00:11:16,043 --> 00:11:19,510 - Nah. I got plenty to do around here. 248 00:11:19,546 --> 00:11:21,112 - No, no, no, no. Jack, you have to come along. 249 00:11:21,148 --> 00:11:22,780 It wouldn't be the same without you. 250 00:11:23,884 --> 00:11:26,117 - Well, there wouldn't be any of that... 251 00:11:26,186 --> 00:11:28,453 What's it called, glamour camping. 252 00:11:28,522 --> 00:11:30,154 - Grandpa, I think you mean "glamping." 253 00:11:30,190 --> 00:11:32,390 - In your case, you might want to call it "gramping." - whatever. 254 00:11:32,392 --> 00:11:33,991 None of that. 255 00:11:33,993 --> 00:11:36,060 If you want the authentic cowboy 256 00:11:36,129 --> 00:11:38,129 Experience, it'll be a long ride 257 00:11:38,198 --> 00:11:40,732 And cold beans around a campfire. 258 00:11:41,768 --> 00:11:43,935 - Big sky, fresh air, cold beans? 259 00:11:44,070 --> 00:11:47,005 This is exactly the holiday I've been looking for. 260 00:11:47,007 --> 00:11:50,475 - Personally, I prefer memory foam and merlot. 261 00:11:50,610 --> 00:11:53,611 ♪♪♪ - okay. We ride out first thing. 262 00:11:59,553 --> 00:12:00,885 - Hi. You've reached 263 00:12:01,020 --> 00:12:03,154 Finn cotter. Leave a message, and I'll get back to you. 264 00:12:03,190 --> 00:12:06,224 (beep) - finn, uh, it's amy. Um, 265 00:12:06,226 --> 00:12:07,759 I was just calling to remind you 266 00:12:07,828 --> 00:12:10,361 About those invoices that you owe to the centre. 267 00:12:10,363 --> 00:12:11,862 And I guess just get them in, 268 00:12:11,898 --> 00:12:14,165 So that clint can write you a cheque. 269 00:12:14,167 --> 00:12:15,433 Hope you're doing well. 270 00:12:17,304 --> 00:12:18,970 Um... 271 00:12:18,972 --> 00:12:20,705 I just want you to know I... 272 00:12:22,476 --> 00:12:23,775 ...I've been thinking about you. 273 00:12:26,113 --> 00:12:28,046 Uh, uh... Goodbye. 274 00:12:29,816 --> 00:12:31,048 (beep) 275 00:12:39,059 --> 00:12:41,726 I, uh... I didn't know you were up so late. 276 00:12:41,795 --> 00:12:44,229 - Yeah. Yeah, I'm just tuning up my saddle 277 00:12:44,231 --> 00:12:47,064 And... Getting ready for tomorrow. 278 00:12:47,134 --> 00:12:48,733 Listen. 279 00:12:48,868 --> 00:12:50,668 Amy, I, uh... 280 00:12:50,804 --> 00:12:52,604 Well, I know that you wanna 281 00:12:52,739 --> 00:12:56,340 Take that old bronc on the ride tomorrow, 282 00:12:56,409 --> 00:12:58,609 But he's still pretty green 283 00:12:58,645 --> 00:13:01,078 As a trail horse and-- - yeah, well, 284 00:13:01,080 --> 00:13:02,580 He's gonna stay green till I get some miles 285 00:13:02,649 --> 00:13:05,016 Put on him. We'll be okay, grandpa. 286 00:13:05,151 --> 00:13:07,218 - Well, I hope you know what you're doing. 287 00:13:15,561 --> 00:13:17,695 ♪♪♪ 288 00:13:17,731 --> 00:13:19,364 - Your horse likes to eat grass, 289 00:13:19,499 --> 00:13:23,033 So if he puts his head down, give him a kick up. 290 00:13:23,069 --> 00:13:25,369 - Jess and I have skied, scuba-dived, 291 00:13:25,405 --> 00:13:26,838 Biked the coast of ireland; 292 00:13:26,973 --> 00:13:29,173 I think I can handle this. Come on. 293 00:13:29,209 --> 00:13:32,110 - All right. So you want to make sure this is nice and tight. 294 00:13:32,112 --> 00:13:33,978 Now, this is one of our dude ranch horses, 295 00:13:34,113 --> 00:13:36,314 So he is very quiet and safe. 296 00:13:36,383 --> 00:13:39,117 - Okay. Good... 297 00:13:39,252 --> 00:13:41,920 Because I'm a little nervous. - Oh, you'll be fine. 298 00:13:41,922 --> 00:13:44,322 Even if you don't remember, your muscles will. 299 00:13:44,457 --> 00:13:45,857 - Okay. - Haha! 300 00:13:47,861 --> 00:13:49,660 - Ah, okay. 301 00:13:49,696 --> 00:13:51,929 - Well, vegas is taking things all in stride. 302 00:13:52,065 --> 00:13:54,732 - Oh, well, just give yourself plenty of room 303 00:13:54,801 --> 00:13:56,534 And stay alert 304 00:13:56,603 --> 00:13:58,670 In case he decides to test you. 305 00:14:00,807 --> 00:14:03,407 (guitar music) 306 00:14:21,427 --> 00:14:24,128 - Okay, girls, let's hustle. We are behind schedule. 307 00:14:24,197 --> 00:14:25,630 (cellphone chimes) 308 00:14:25,699 --> 00:14:27,699 (vehicle doors closing) 309 00:14:33,439 --> 00:14:34,906 - Hey, you forgot your phone. 310 00:14:34,975 --> 00:14:37,108 - Oh. Thanks. 311 00:14:37,110 --> 00:14:39,310 - Are you okay? Did sabrina text you back yet? 312 00:14:39,445 --> 00:14:42,247 - I'm fine. No texts. No nothing. 313 00:14:46,486 --> 00:14:47,852 - (lou): Come on, girls. 314 00:14:52,926 --> 00:14:55,126 Rick?! You did all this? 315 00:14:55,195 --> 00:14:58,329 - Katie passed on your diagram and slipped me a key. 316 00:14:58,464 --> 00:14:59,597 I thought I'd take a little off your shoulders. 317 00:15:01,034 --> 00:15:03,468 - This looks amazing. - Yeah, it... It really does. 318 00:15:03,603 --> 00:15:05,870 It's almost like you read my mind. - Well, I made 319 00:15:05,872 --> 00:15:08,205 Some slight adjustments just for traffic flow. 320 00:15:08,275 --> 00:15:11,342 (cellphone chimes) - wait. Uh... 321 00:15:11,344 --> 00:15:13,110 Coffee! I totally forgot 322 00:15:13,112 --> 00:15:14,779 To pick some up. Rick, you'll have to get some. 323 00:15:14,848 --> 00:15:17,148 - Don't we have a bunch? - It's all decaf. 324 00:15:17,283 --> 00:15:20,151 - Uh, rick, please? We can't have dessert without coffee. 325 00:15:20,286 --> 00:15:21,753 - Haha! 326 00:15:21,888 --> 00:15:23,688 (guitar music) 327 00:15:27,093 --> 00:15:29,961 - Well, you look like you belong in that saddle. 328 00:15:30,096 --> 00:15:31,496 - I didn't realize how much I missed it. 329 00:15:31,631 --> 00:15:33,497 - Hahaha! 330 00:15:33,533 --> 00:15:37,301 So did you always want to be a fashion designer? 331 00:15:37,370 --> 00:15:39,269 - No. No, I actually wanted 332 00:15:39,306 --> 00:15:40,972 To be what you would call a park ranger. 333 00:15:41,041 --> 00:15:43,174 - Oh. Oh. Well, that's... That's not the same 334 00:15:43,243 --> 00:15:44,742 At all. - No. Heh. 335 00:15:44,778 --> 00:15:46,243 Uh-uh. - Ha! 336 00:15:47,113 --> 00:15:49,680 - Kid me feels like a stranger. 337 00:15:51,051 --> 00:15:53,584 But then again, the man looking back in the mirror lately... 338 00:15:54,654 --> 00:15:57,421 ...He's looking like a stranger lately too. 339 00:15:58,525 --> 00:15:59,991 - You're not happy doing what you do? 340 00:16:00,126 --> 00:16:01,558 - No, no. No, it's... 341 00:16:03,163 --> 00:16:05,863 Designer is what I'm meant to be; 342 00:16:05,999 --> 00:16:07,865 It's just... 343 00:16:07,934 --> 00:16:09,867 All the people wanting to be wowed. 344 00:16:11,237 --> 00:16:14,538 - Yeah, I get that. - I'm sure you do, miracle girl. 345 00:16:14,607 --> 00:16:17,008 - Hmm... 346 00:16:17,077 --> 00:16:18,743 - So, what's vegas' story? 347 00:16:18,745 --> 00:16:21,679 - Oh, he used to be a bucking horse actually. 348 00:16:21,814 --> 00:16:24,415 - Like, in an actual rodeo? - Yes. 349 00:16:24,451 --> 00:16:26,483 Last season, his heart wasn't in it, so his new owner 350 00:16:26,519 --> 00:16:28,619 Decided to turn him into a trail horse. 351 00:16:28,688 --> 00:16:29,754 - Is that a thing? 352 00:16:29,889 --> 00:16:31,889 Making a bucking horse into a regular riding horse? 353 00:16:33,093 --> 00:16:35,259 It seems like an invitation for trouble, 354 00:16:35,261 --> 00:16:37,695 Like wearing latex boots on a hot summer day? 355 00:16:37,830 --> 00:16:39,563 - You sound exactly like my grandpa. 356 00:16:39,599 --> 00:16:41,833 Well, the new york version. 357 00:16:41,835 --> 00:16:45,569 - Do I? That's exciting. 358 00:16:45,605 --> 00:16:47,271 Hahaha! 359 00:16:53,513 --> 00:16:55,847 (indistinct song playing) (indistinct chatter) 360 00:17:01,988 --> 00:17:03,821 - Don't tell me what? - Here, kevin, please. 361 00:17:03,956 --> 00:17:06,724 - Coffee, as ordered. Where shall I put it? 362 00:17:06,793 --> 00:17:08,725 - Maybe with the rest of it. 363 00:17:09,796 --> 00:17:13,798 - Hahahaha! You are not serious. 364 00:17:13,867 --> 00:17:16,934 I had accepted that this was a make-work situation, 365 00:17:16,936 --> 00:17:19,804 But I didn't think lou was actually lying to me. 366 00:17:19,806 --> 00:17:21,972 - Maybe she just forgot we had extra. - Katie, 367 00:17:22,008 --> 00:17:25,008 Come on. I mean, I've basically become your mother's errand boy. 368 00:17:26,179 --> 00:17:28,612 Well, no more. I am no sidekick. 369 00:17:28,648 --> 00:17:32,150 - Yeah. You're your own person. 370 00:17:32,285 --> 00:17:33,885 - I think you should just talk to her. 371 00:17:34,020 --> 00:17:36,987 - Yeah. Tell her how you really feel. 372 00:17:37,057 --> 00:17:40,357 Honesty is the best policy. - You're absolutely right, 373 00:17:40,393 --> 00:17:43,294 Both of you. The truth will set me free. 374 00:17:45,865 --> 00:17:47,498 - Don't you think you should take your own advice? 375 00:17:47,567 --> 00:17:48,866 - What advice? 376 00:17:48,868 --> 00:17:50,968 - "honesty is the best policy." 377 00:17:51,104 --> 00:17:54,638 Parker, I know sabrina has been texting you all morning. 378 00:17:54,674 --> 00:17:57,842 - You snooped on my phone? - You lied to me! Why? 379 00:17:57,844 --> 00:17:59,843 Are... Are you secretly going to the party without me? 380 00:17:59,879 --> 00:18:02,246 - No! You want the truth? 381 00:18:02,248 --> 00:18:04,916 Sabrina only messaged me to get your number. 382 00:18:05,051 --> 00:18:08,318 Like, I'm your secretary or something. 383 00:18:08,354 --> 00:18:09,787 - (ezra): No. The saddle 384 00:18:09,789 --> 00:18:13,124 Is not that comfortable. - Would you quit complaining? 385 00:18:13,126 --> 00:18:15,359 - Try to keep some space between you. 386 00:18:15,361 --> 00:18:17,328 - All I'm saying is the loungers at the soho 387 00:18:17,463 --> 00:18:18,930 Would be a lot more comfortable. 388 00:18:18,932 --> 00:18:21,165 Oh! (horse snorting) 389 00:18:21,201 --> 00:18:22,300 Argh! 390 00:18:22,302 --> 00:18:24,535 - And watch out for overhanging branches. 391 00:18:26,472 --> 00:18:28,005 - Is ezra all right? - Yeah. He's been waiting 392 00:18:28,074 --> 00:18:29,740 For an excuse to get a nose job. 393 00:18:29,876 --> 00:18:32,009 (jessica chuckles) - can't believe 394 00:18:32,011 --> 00:18:34,044 I was talked into this. - No one talked you 395 00:18:34,080 --> 00:18:36,146 Into anything. Accidents happen. 396 00:18:36,182 --> 00:18:39,316 - Accident? Your husband was distracting me while I was trying to ride. 397 00:18:40,553 --> 00:18:43,154 - Seriously? That's the story you're sticking with? 398 00:18:43,156 --> 00:18:44,755 - (amy): Loosening the cinch 399 00:18:44,757 --> 00:18:46,690 Just gives him a little bit of a break. - Mm-hmm. 400 00:18:46,726 --> 00:18:48,893 - But just don't forget to tighten it up 401 00:18:48,962 --> 00:18:51,228 Before you get back on again or you will eat dirt. 402 00:18:51,297 --> 00:18:54,298 Oh, and, uh, I think there's a hoof pick. Yeah. 403 00:18:54,334 --> 00:18:55,832 You remember how to use one of these, right? 404 00:18:57,770 --> 00:18:59,303 Okay. 405 00:18:59,305 --> 00:19:01,305 (piano and violin music) 406 00:19:09,582 --> 00:19:10,915 - Don't you miss the city? 407 00:19:10,984 --> 00:19:14,185 The art and the fashion and the energy? 408 00:19:14,254 --> 00:19:17,254 - Yeah, of course I do, all the time. 409 00:19:17,290 --> 00:19:19,022 - This isn't you, jess. 410 00:19:19,058 --> 00:19:21,726 Heartland, it's just a temporary escape. 411 00:19:25,431 --> 00:19:27,198 - How are you doing, ez? 412 00:19:27,333 --> 00:19:28,899 - Ready to ride. 413 00:19:29,936 --> 00:19:31,335 - Do you need help with your horse? 414 00:19:31,470 --> 00:19:33,738 - Oh no, I'm good. Amy showed me what to do. 415 00:19:33,873 --> 00:19:35,839 - Yeah. I'll be there in just a sec. - Okay. 416 00:19:37,177 --> 00:19:38,408 Thanks. - (tim): Keep that. 417 00:19:40,479 --> 00:19:41,546 (horse snorts) 418 00:19:42,649 --> 00:19:44,281 - Yeah, let's back up. 419 00:19:44,317 --> 00:19:46,516 Back up. There you go. 420 00:19:47,987 --> 00:19:49,386 There you go. 421 00:19:51,357 --> 00:19:53,891 Hey, this probably shouldn't be loose either. 422 00:19:53,960 --> 00:19:56,360 (horse snorting and neighing) 423 00:19:56,362 --> 00:19:58,629 Whoa, whoa, whoa, whoa! Está bien. 424 00:19:58,764 --> 00:20:00,932 Está bien. Está bien. 425 00:20:03,369 --> 00:20:05,836 - Grayson! That's not your horse! 426 00:20:05,838 --> 00:20:08,939 - All right. (whinnying) 427 00:20:08,975 --> 00:20:10,274 Oh! Oh, hey! 428 00:20:10,310 --> 00:20:12,777 Oh! Oh! Oh! Aargh! 429 00:20:12,912 --> 00:20:14,378 Ugh! Ah! 430 00:20:14,447 --> 00:20:16,079 Ah... 431 00:20:21,154 --> 00:20:22,553 (grayson moaning) - grayson, hey. 432 00:20:22,555 --> 00:20:23,654 No, just don't get up 433 00:20:23,656 --> 00:20:25,990 Too quickly, okay? - I'm okay, I'm okay. 434 00:20:25,992 --> 00:20:27,858 - Can you move everything? Is anything broken? 435 00:20:27,927 --> 00:20:30,861 - Ah, I'm... I'm afraid so. 436 00:20:30,930 --> 00:20:33,130 - Ah. We can get you another one of those. 437 00:20:33,266 --> 00:20:35,065 - It retails for $6000. 438 00:20:35,101 --> 00:20:36,767 - Oof. 439 00:20:36,803 --> 00:20:38,802 - It was a gift from donatella. 440 00:20:38,871 --> 00:20:40,604 - Well, nice of her. 441 00:20:40,607 --> 00:20:42,807 - I am so sorry. That horse was supposed to be 442 00:20:42,942 --> 00:20:45,209 Calm enough for a beginner. - That wasn't his horse 443 00:20:45,278 --> 00:20:48,145 He tried to get on. It was vegas. 444 00:20:48,281 --> 00:20:50,147 (grayson laughing) 445 00:20:50,216 --> 00:20:52,049 - Well, at least I have 446 00:20:52,051 --> 00:20:54,017 A new story to tell at the cocktail parties. 447 00:20:54,053 --> 00:20:56,753 The time I got bucked off a bronco. Huh? 448 00:20:56,789 --> 00:20:58,822 - (jack): Amy, we better go get that bronc. 449 00:20:58,858 --> 00:21:00,824 The rest of you, set up camp here. 450 00:21:00,893 --> 00:21:02,960 We're not going any further today. Let's go. 451 00:21:02,962 --> 00:21:05,562 - Are you sure you're okay? - Yes, I'm cool. 452 00:21:05,632 --> 00:21:07,498 - Okay. - I'm sorry. 453 00:21:07,567 --> 00:21:09,800 I'm sorry I ruined the day. - No, you didn't. 454 00:21:09,935 --> 00:21:11,702 - Yeah, I'm good. Thank you. 455 00:21:11,771 --> 00:21:13,270 - (katie): Parker, 456 00:21:13,306 --> 00:21:14,705 Talk to me. 457 00:21:14,840 --> 00:21:16,907 What did sabrina want to text me about anyway? 458 00:21:16,976 --> 00:21:19,243 - She wants you to come to her party. 459 00:21:19,378 --> 00:21:21,978 - What? That's why you decided not to tell me. 460 00:21:22,015 --> 00:21:23,314 (indistinct conversations) 461 00:21:23,316 --> 00:21:26,050 But I'd love to go to sabrina's, you know that. 462 00:21:26,052 --> 00:21:27,317 - Fine. 463 00:21:27,353 --> 00:21:29,853 Go to the stupid party. Tell me how it was. 464 00:21:33,893 --> 00:21:36,193 - She didn't invite you? 465 00:21:36,229 --> 00:21:39,396 - She said there's only room for one guest. You. 466 00:21:39,465 --> 00:21:42,366 (door closes) (footsteps) 467 00:21:43,636 --> 00:21:45,336 - Shh. It's my mom. 468 00:21:45,338 --> 00:21:47,270 If she finds us here, she'll send us back to sandwich duty. 469 00:21:47,307 --> 00:21:50,741 - (lou): Okay, it can stay hidden here until I call him up. 470 00:21:50,743 --> 00:21:53,010 (footsteps) 471 00:22:01,420 --> 00:22:02,820 - What is it? 472 00:22:02,955 --> 00:22:05,089 - I don't know, and I don't want to find out. 473 00:22:05,091 --> 00:22:08,558 Politics is a dark, dark world. 474 00:22:10,663 --> 00:22:13,030 - Girls? What are you doing? - Is this why 475 00:22:13,099 --> 00:22:15,366 You've been sending rick on all those crazy errands? 476 00:22:15,501 --> 00:22:17,435 - Yes. Okay, you guys are in 477 00:22:17,570 --> 00:22:19,770 On the secret now. Just, um, 478 00:22:19,806 --> 00:22:22,239 Make sure he doesn't come back here, okay? 479 00:22:24,510 --> 00:22:25,642 - Grandpa? 480 00:22:25,678 --> 00:22:28,712 - I told you that horse isn't to be trusted. 481 00:22:28,715 --> 00:22:30,314 - Wha? It was an honest mistake. 482 00:22:30,316 --> 00:22:32,717 Grayson just got confused. - Maybe, but it happened 483 00:22:32,852 --> 00:22:35,119 Because you were distracted, not paying attention. 484 00:22:35,188 --> 00:22:36,854 Your head was somewhere else. 485 00:22:36,856 --> 00:22:38,588 - I just stepped away for one second. 486 00:22:38,624 --> 00:22:40,458 - With a horse like that bronc, it's all it takes. 487 00:22:40,460 --> 00:22:41,392 - Hey. 488 00:22:43,496 --> 00:22:45,662 There he is. 489 00:22:45,698 --> 00:22:47,864 Hey, vegas. 490 00:22:47,900 --> 00:22:49,566 You all right? 491 00:22:49,568 --> 00:22:51,702 Easy. 492 00:22:51,837 --> 00:22:54,471 Good boy. That's it. 493 00:22:54,540 --> 00:22:58,142 Oh. Well, that explains why he bucked. 494 00:22:58,211 --> 00:23:00,478 The back cinch is tight. 495 00:23:00,480 --> 00:23:02,879 Poor guy. Gonna have to work with him under saddle again. 496 00:23:02,915 --> 00:23:04,548 - Amy, you're wasting your time. 497 00:23:05,685 --> 00:23:08,018 - You of all people should understand. 498 00:23:08,020 --> 00:23:09,686 Blue used to buck every time you got on him, 499 00:23:09,722 --> 00:23:11,489 And now look at him. - It's different. 500 00:23:11,624 --> 00:23:14,891 - How? - Blue wasn't a professional bronc. 501 00:23:14,927 --> 00:23:17,561 Vegas is a trained bucking horse. It's what he knows. 502 00:23:17,630 --> 00:23:19,230 It's in his blood. He can't help 503 00:23:19,365 --> 00:23:20,765 Who he is... 504 00:23:20,900 --> 00:23:23,634 No matter what you do or how much you like him. 505 00:23:25,371 --> 00:23:27,170 - What is this really about? 506 00:23:29,909 --> 00:23:32,176 - Last night in the barn, 507 00:23:32,245 --> 00:23:34,845 I heard you on the phone to finn cotter. 508 00:23:34,980 --> 00:23:36,780 You're waiting for him to call you back. 509 00:23:36,783 --> 00:23:38,648 You're glued to your phone like a teenager. 510 00:23:38,684 --> 00:23:41,651 - That's not fair. (vegas snorting softly) 511 00:23:49,728 --> 00:23:50,661 (blue snorts) 512 00:23:59,271 --> 00:24:00,737 (sighs) 513 00:24:04,743 --> 00:24:06,210 - Something wrong with our firewood? 514 00:24:08,014 --> 00:24:10,547 - No, it's... 515 00:24:10,683 --> 00:24:12,950 I can't get my ideas 516 00:24:13,019 --> 00:24:14,885 Onto the page. 517 00:24:14,954 --> 00:24:17,221 Everything looks terrible. 518 00:24:17,223 --> 00:24:20,757 - Well, let me make you a cowboy coffee. 519 00:24:22,761 --> 00:24:25,428 - (ezra): Okay, I know I'm not exactly mr outdoorsy cowboy. 520 00:24:25,465 --> 00:24:27,230 I think I'm capable of setting camp. 521 00:24:27,266 --> 00:24:30,267 - (jessica): Yeah... - I admire your security. 522 00:24:31,771 --> 00:24:34,705 A lot of people couldn't handle ezra's closeness to jessica. 523 00:24:34,774 --> 00:24:38,642 (ezra speaking indistinctly) - yeah, well... 524 00:24:38,644 --> 00:24:41,845 I don't love the guy, 525 00:24:41,881 --> 00:24:44,248 But he's been a good friend to jess. 526 00:24:44,250 --> 00:24:45,883 - Not by choice. 527 00:24:48,621 --> 00:24:50,788 Yeah, yeah, I shouldn't have said that. 528 00:24:50,790 --> 00:24:52,355 - Well, you did. 529 00:24:57,163 --> 00:24:59,462 Now, jessica said they decided that... 530 00:25:00,799 --> 00:25:04,134 ...They worked best as friends. - Jessica decided, yes, 531 00:25:04,136 --> 00:25:06,136 But ezra is still holding a torch for her. 532 00:25:07,806 --> 00:25:10,807 He settled for friendship when she was in new york, 533 00:25:10,843 --> 00:25:13,544 But then came you, heartland, 534 00:25:13,613 --> 00:25:16,446 So... - Are you telling me that ezra came back here 535 00:25:16,482 --> 00:25:18,682 To try to win jessica back to new york? 536 00:25:20,219 --> 00:25:23,787 - Tim, the man has probably never camped a day in his life. 537 00:25:25,691 --> 00:25:28,092 He doesn't need to be here. He's the money. 538 00:25:31,397 --> 00:25:32,262 Okay. 539 00:25:38,538 --> 00:25:41,771 (horse snorting) - amy, hold up! 540 00:25:43,442 --> 00:25:45,776 (horse snorting) 541 00:25:47,179 --> 00:25:50,114 Is there something going on between you and finn cotter? 542 00:25:50,249 --> 00:25:51,881 You be honest with me now. 543 00:25:53,286 --> 00:25:54,451 - I like him. 544 00:25:54,587 --> 00:25:58,322 And he likes me. We're staying in touch, and... 545 00:25:58,324 --> 00:25:59,924 I don't know if there's a possibility of something, 546 00:26:00,059 --> 00:26:02,326 But I... I kind of hope there is. 547 00:26:02,328 --> 00:26:06,263 - You may not be asking for my advice, but I'm giving it to you 548 00:26:06,265 --> 00:26:08,065 Anyway. Getting involved 549 00:26:08,067 --> 00:26:10,701 With a cotter is a mistake. - You hardly know finn. 550 00:26:10,836 --> 00:26:12,803 - I know enough. I can tell he's got plenty 551 00:26:12,805 --> 00:26:15,072 Of his grandfather in him. (amy scoffs) 552 00:26:15,074 --> 00:26:17,741 - I don't know what you have against al cotter, 553 00:26:17,743 --> 00:26:20,210 But what happened? You... You dislike him so much. 554 00:26:20,212 --> 00:26:22,146 - Can you tell me that finn's trustworthy? 555 00:26:22,281 --> 00:26:23,947 Can you tell me he's reliable? 556 00:26:23,983 --> 00:26:26,283 'cause from what I've seen, he's selfish and careless. 557 00:26:26,418 --> 00:26:29,353 Where is he now anyway? He's going in and out of your life 558 00:26:29,422 --> 00:26:31,789 As he pleases, probably for one vague reason 559 00:26:31,791 --> 00:26:33,957 Or another. Am I right? - Finn is not 560 00:26:34,026 --> 00:26:35,759 His grandfather. 561 00:26:35,828 --> 00:26:37,161 Oh, well... 562 00:26:37,296 --> 00:26:38,963 You've based your opinions off al, 563 00:26:39,098 --> 00:26:42,032 But why can you just base them off me, off my feelings? 564 00:26:42,034 --> 00:26:44,902 - Because you put too much hope in people changing, amy. 565 00:26:44,904 --> 00:26:46,904 It's a recipe for getting hurt. 566 00:26:47,039 --> 00:26:49,039 I won't see you hurt. 567 00:26:49,075 --> 00:26:52,075 - No, you're the one who's doing the hurting here, grandpa. 568 00:26:53,045 --> 00:26:55,112 You're stuck in the past, 569 00:26:55,114 --> 00:26:57,814 And I won't be. (horse snorting) 570 00:27:09,095 --> 00:27:12,062 (clinking) - welcome, everyone. I am 571 00:27:12,064 --> 00:27:13,864 So grateful that you're all here today, 572 00:27:13,933 --> 00:27:15,965 And I'm even more grateful that during 573 00:27:16,002 --> 00:27:18,669 Our neighbours' hour of need, you represented hudson 574 00:27:18,804 --> 00:27:21,137 With such generosity. 575 00:27:21,173 --> 00:27:23,606 In a moment, I'm gonna bring up our guest of honour. 576 00:27:23,643 --> 00:27:27,210 But first, I would like to thank my daughter katie 577 00:27:27,279 --> 00:27:29,947 And her friend parker who really stepped up to help. 578 00:27:29,949 --> 00:27:31,748 Let's give them a round of applause. 579 00:27:36,422 --> 00:27:39,289 I would also like to thank... 580 00:27:39,425 --> 00:27:41,091 The hudson rec centre, 581 00:27:41,127 --> 00:27:43,126 The hudson county hospital and the crossroads inn. 582 00:27:44,397 --> 00:27:46,497 And now, a special announcement. 583 00:27:46,632 --> 00:27:48,632 The wonderful people at agritech and I 584 00:27:48,701 --> 00:27:51,769 Have been in talks for weeks, and we have established 585 00:27:51,771 --> 00:27:53,570 The hudson emergency and refuge fund. 586 00:27:53,639 --> 00:27:55,839 Let's give them a big round of applause. 587 00:28:03,949 --> 00:28:05,248 Where is rick going? 588 00:28:05,284 --> 00:28:07,851 - Um... - Just, uh... Set up the cake. 589 00:28:08,988 --> 00:28:11,054 I'll be right back. Thanks, everyone. 590 00:28:11,991 --> 00:28:13,556 Rick! Rick! 591 00:28:13,592 --> 00:28:15,726 What are you doing? - I'm going home. 592 00:28:15,861 --> 00:28:18,128 You don't need me, I'm sure. - Yes, I do, I need you. 593 00:28:18,263 --> 00:28:19,796 You can't... You can't miss dessert! 594 00:28:19,865 --> 00:28:21,397 Come on! - I'd really prefer 595 00:28:21,434 --> 00:28:23,066 Not to lose it in the middle of the street, 596 00:28:23,135 --> 00:28:25,736 But maybe it's best I be honest now. 597 00:28:25,738 --> 00:28:27,938 - You can... You can always be honest with me. 598 00:28:27,940 --> 00:28:31,007 - You've been shutting me out, lying to me, not even 599 00:28:31,043 --> 00:28:33,744 Thanking me when you had the opportunity to moments ago. 600 00:28:33,879 --> 00:28:35,679 - I didn't mean to-- - even agritech, a company 601 00:28:35,814 --> 00:28:37,481 Who I've been wooing for weeks, lou, 602 00:28:37,483 --> 00:28:40,017 You just swept in and took over. - Okay, rick, 603 00:28:40,152 --> 00:28:43,153 That's my job. I'm the mayor. - Sure, 604 00:28:43,189 --> 00:28:45,956 When it's convenient to you, but you obviously 605 00:28:45,958 --> 00:28:48,558 Want someone who will stay in your shadow and not 606 00:28:48,627 --> 00:28:51,161 Steal the spotlight or make it to the front page. 607 00:28:51,163 --> 00:28:52,896 I can't do this anymore. 608 00:28:53,031 --> 00:28:55,165 I'm offering my resignation. 609 00:28:56,202 --> 00:28:56,967 - You're the guest of honour. 610 00:28:58,804 --> 00:29:02,005 You. - (people inside): ♪♪ for rick's a jolly good fellow ♪ 611 00:29:02,007 --> 00:29:04,407 ♪ for rick's a jolly good fellow ♪ 612 00:29:04,477 --> 00:29:08,712 ♪ for rick's a jolly good fellow ♪ - come on. 613 00:29:08,847 --> 00:29:12,249 - ♪ which nobody can deny ♪♪ (applause) 614 00:29:12,384 --> 00:29:14,451 - Hip, hip... - Hurray! 615 00:29:14,586 --> 00:29:17,588 - Hip, hip, hip... - Hurray! 616 00:29:17,723 --> 00:29:20,190 - Woohoohoo! (crowd cheering) 617 00:29:20,325 --> 00:29:21,424 Woo! 618 00:29:22,795 --> 00:29:26,462 - So, uh, the thing about having an amazing right-hand man is 619 00:29:26,499 --> 00:29:28,932 That when you try to do anything without him, 620 00:29:28,934 --> 00:29:31,935 Even organize a surprise for him, 621 00:29:32,070 --> 00:29:34,538 It never goes as planned. (crowd laughing) 622 00:29:34,607 --> 00:29:36,706 Rick... (sighs) 623 00:29:38,911 --> 00:29:41,477 Neither words nor cake 624 00:29:41,514 --> 00:29:43,746 Can fully express my gratitude to you 625 00:29:43,783 --> 00:29:47,150 For stepping in to lead when I couldn't. 626 00:29:47,219 --> 00:29:49,352 So on behalf of the town 627 00:29:49,388 --> 00:29:53,090 And the volunteers you led and the people you helped, 628 00:29:53,225 --> 00:29:54,958 Thank you. 629 00:29:55,093 --> 00:29:57,427 The people of hudson are so lucky to have you, 630 00:29:57,463 --> 00:30:00,097 And... And I'm so lucky to have you. 631 00:30:00,099 --> 00:30:04,400 ♪♪♪ (applause and cheering) 632 00:30:08,040 --> 00:30:09,973 - Lou, I... - Shhh... 633 00:30:09,975 --> 00:30:11,941 Everything is better with cake. 634 00:30:14,280 --> 00:30:16,646 (crickets chirping) - jack... 635 00:30:16,715 --> 00:30:18,515 These beans 636 00:30:18,584 --> 00:30:20,117 Are, I must say, 637 00:30:20,252 --> 00:30:22,586 The best baked beans I've ever had, 638 00:30:22,655 --> 00:30:25,355 Though you did promise they'd be cold. 639 00:30:31,297 --> 00:30:32,962 - I'm surprised you made the trip, ezra. 640 00:30:34,300 --> 00:30:36,466 Weekends are busy for real estate agents, aren't they? 641 00:30:38,971 --> 00:30:40,737 - Sometimes. - But I guess your investment 642 00:30:40,872 --> 00:30:43,539 In grayson's line is probably worth getting eaten by mosquitoes 643 00:30:43,576 --> 00:30:45,942 And having a campfire dinner with us backward country 644 00:30:46,011 --> 00:30:47,611 Folks. 645 00:30:47,613 --> 00:30:50,013 - I think he came to heartland for more than just 646 00:30:50,015 --> 00:30:52,216 Grayson's sake - I know why he came. He came 647 00:30:52,351 --> 00:30:55,551 To see you, even though he saw you last month 648 00:30:55,588 --> 00:30:57,687 'cause he's a good friend. - Tim... 649 00:30:57,756 --> 00:31:00,523 - He's a great friend. It's right? Right, good friend, right? 650 00:31:01,627 --> 00:31:03,227 Isn't that what you call yourself? 651 00:31:04,763 --> 00:31:06,162 (ezra sighs) 652 00:31:06,232 --> 00:31:08,765 - Jack, I'd love some more of these beans. 653 00:31:08,767 --> 00:31:11,301 - You know, you're wearing a lot of hats around my wife. 654 00:31:11,337 --> 00:31:13,236 - Are you kidding me? 655 00:31:13,305 --> 00:31:15,438 I thought we were past jealousy at this point. 656 00:31:15,507 --> 00:31:17,507 - Hey, just a second. - Don't you dare follow me! 657 00:31:31,190 --> 00:31:34,257 - Whoa, you are about as subtle as these beans. 658 00:31:34,326 --> 00:31:35,792 - I wasn't trying to be subtle. 659 00:31:40,866 --> 00:31:43,333 - Well, that's enough excitement for one day. 660 00:31:45,671 --> 00:31:47,036 Grayson. 661 00:31:48,607 --> 00:31:49,506 Amy. 662 00:31:50,609 --> 00:31:52,475 - Good night. 663 00:31:59,351 --> 00:32:01,617 Call me clairvoyant, but it seems like 664 00:32:01,654 --> 00:32:03,887 There's a little tension between you and your grandfather. 665 00:32:03,889 --> 00:32:07,157 - Grandpa thinks I'm wasting my time trying to retrain vegas. 666 00:32:08,493 --> 00:32:11,495 - But you've seen many horses 667 00:32:11,630 --> 00:32:13,497 That are more difficult, no? - I guess he thinks 668 00:32:13,632 --> 00:32:16,700 It's different because he's a bronc. 669 00:32:16,702 --> 00:32:19,636 You know, he... He was trained 670 00:32:19,771 --> 00:32:22,973 To buck. It's his job to get people off his back. 671 00:32:22,975 --> 00:32:25,175 I'm trying to change who he is. 672 00:32:26,545 --> 00:32:28,512 - Oh, he seems like he's speaking from experience. 673 00:32:31,984 --> 00:32:33,583 Doesn't mean he's right. 674 00:32:37,622 --> 00:32:38,654 You know... 675 00:32:40,792 --> 00:32:42,926 ...When I first moved to new york, 676 00:32:42,928 --> 00:32:45,395 I designed and sold t-shirts on the streets. 677 00:32:45,397 --> 00:32:46,930 - T-shirts? - Yeah. 678 00:32:47,065 --> 00:32:50,133 Trust me, they were exceptional t-shirts. (amy laughs) 679 00:32:50,268 --> 00:32:52,936 But every time I told people that I wanted to be 680 00:32:53,071 --> 00:32:54,938 In high fashion, 681 00:32:55,007 --> 00:32:57,474 They would always respond the same way, 682 00:32:57,609 --> 00:33:01,211 "but you design t-shirts." (amy chuckles) 683 00:33:01,213 --> 00:33:04,414 - And they... They didn't think that you could do anything else. 684 00:33:04,450 --> 00:33:05,749 - Exactly. 685 00:33:07,686 --> 00:33:09,953 And now it's the same. 686 00:33:10,022 --> 00:33:13,223 I'm ralph lauren for the next generation. 687 00:33:14,827 --> 00:33:18,294 - People think they know exactly who you are, 688 00:33:18,364 --> 00:33:20,296 Exactly what they should expect. 689 00:33:20,332 --> 00:33:23,366 - But heartland has reminded me that I let a whole part 690 00:33:23,369 --> 00:33:25,702 Of myself go because it didn't fit with the brand. 691 00:33:28,207 --> 00:33:30,506 I don't want to be the next ralph lauren. 692 00:33:34,880 --> 00:33:37,613 - Well, I'm not ready to give up on that bronc yet. 693 00:33:42,521 --> 00:33:46,923 - Well, you better trust the process... 694 00:33:46,992 --> 00:33:49,192 Because reinvention is... 695 00:33:51,430 --> 00:33:54,664 ...Painful. (gentle music) 696 00:33:54,800 --> 00:33:56,466 But it's possible. 697 00:33:57,669 --> 00:33:59,135 Yeah? 698 00:33:59,271 --> 00:34:00,303 - Yeah. 699 00:34:01,774 --> 00:34:04,207 - I'm gonna have some more beans. - Haha! 700 00:34:14,753 --> 00:34:16,419 - Ez, I'm sorry. 701 00:34:16,488 --> 00:34:18,088 Tim just can't seem to wrap his head 702 00:34:18,157 --> 00:34:20,156 Around us being friends and only friends. 703 00:34:22,961 --> 00:34:24,894 - Tim is a smart man. 704 00:34:24,963 --> 00:34:26,929 - Careful, that could be taken the wrong way. 705 00:34:28,967 --> 00:34:30,199 - He's right. 706 00:34:31,670 --> 00:34:34,003 Jess, when you left new york, I... 707 00:34:35,974 --> 00:34:39,242 ...I thought that the space would somehow 708 00:34:39,244 --> 00:34:42,779 Erase my feelings for you, but it's... 709 00:34:42,781 --> 00:34:44,314 It's just the opposite. 710 00:34:46,051 --> 00:34:47,683 I love you. 711 00:34:51,857 --> 00:34:53,523 - I'm married 712 00:34:53,658 --> 00:34:55,525 To tim. - But you belong 713 00:34:55,561 --> 00:34:58,261 In new york, with me. 714 00:34:58,396 --> 00:34:59,795 You and I are a much better match 715 00:34:59,832 --> 00:35:02,398 Than you and that cowboy. 716 00:35:02,400 --> 00:35:05,568 - I think that cowboy might have something to say about it. 717 00:35:13,045 --> 00:35:14,144 - I need to handle this. 718 00:35:15,614 --> 00:35:18,748 - No offence, but I think it'll hurt more if I hit him. 719 00:35:18,884 --> 00:35:20,684 - Do you trust me? 720 00:35:31,330 --> 00:35:33,163 How could you do that? 721 00:35:34,599 --> 00:35:36,799 I am in love with him. 722 00:35:38,604 --> 00:35:40,637 And up until a minute ago, 723 00:35:40,706 --> 00:35:42,572 I thought I had a really great friend 724 00:35:42,641 --> 00:35:44,006 Who was happy for me. 725 00:35:45,244 --> 00:35:47,477 - I needed you to hear the truth. - Yeah. 726 00:35:47,479 --> 00:35:50,112 You. You needed. 727 00:35:51,383 --> 00:35:55,518 All of this, this is about you, ez, and what you want. 728 00:35:57,255 --> 00:35:58,455 Not me. 729 00:35:59,591 --> 00:36:01,524 I have exactly what I want, 730 00:36:01,527 --> 00:36:04,794 And I am exactly where I need to be. 731 00:36:04,863 --> 00:36:07,530 I don't need to choose between heartland and the city, 732 00:36:07,599 --> 00:36:09,999 And I don't need to choose between my life here 733 00:36:10,068 --> 00:36:11,668 And my career. 734 00:36:14,005 --> 00:36:16,205 You owe my husband an apology. 735 00:36:18,543 --> 00:36:20,543 - That's not happening. 736 00:36:23,481 --> 00:36:25,348 - Well, if you're gonna diminish 737 00:36:25,384 --> 00:36:28,218 Tim's importance in my life, 738 00:36:28,353 --> 00:36:31,221 Then our friendship is over. 739 00:36:31,356 --> 00:36:33,823 (sad music) 740 00:36:42,634 --> 00:36:43,766 (sighs) 741 00:37:00,051 --> 00:37:03,119 Thank you for trusting me to sort it out on my own. 742 00:37:04,089 --> 00:37:06,856 - You need help burying the body? 743 00:37:09,661 --> 00:37:11,594 (tim chuckles softly) 744 00:37:11,663 --> 00:37:13,162 Just so you know... 745 00:37:15,100 --> 00:37:18,501 ...I've never doubted us for one second. 746 00:37:26,712 --> 00:37:29,945 (gentle music) 747 00:37:29,982 --> 00:37:32,081 (vegas snorting) 748 00:37:56,575 --> 00:37:58,208 ♪♪♪ 749 00:37:58,343 --> 00:38:00,110 (vegas snorting softly) 750 00:38:21,132 --> 00:38:23,433 ♪♪♪ 751 00:38:23,568 --> 00:38:25,334 (footsteps) 752 00:38:27,138 --> 00:38:31,141 - Alexa, what is the definition of overdramatic? 753 00:38:31,143 --> 00:38:34,010 - (man's voice): Overdramatic is an adjective usually defined as 754 00:38:34,079 --> 00:38:35,812 Dramatic to excess. 755 00:38:35,881 --> 00:38:38,214 - In other words, this guy. 756 00:38:38,283 --> 00:38:40,750 (phone ringing) 757 00:38:40,752 --> 00:38:43,152 Lou, I'm... I'm so sorry. - No. 758 00:38:43,221 --> 00:38:46,355 Rick... I'm sorry. I... 759 00:38:47,626 --> 00:38:50,693 I never meant to make you feel unappreciated. 760 00:38:50,762 --> 00:38:52,261 I just wanted you to be surprised. 761 00:38:53,565 --> 00:38:55,832 - I shouldn't have spoken to you that way. It was rude, 762 00:38:55,901 --> 00:38:58,634 And I was mean. - Maybe a little. 763 00:39:00,172 --> 00:39:02,105 But we both know you wouldn't have said those things 764 00:39:02,174 --> 00:39:04,574 If it was just over a weekend. 765 00:39:04,643 --> 00:39:08,511 I've been taking over, micromanaging. 766 00:39:08,646 --> 00:39:10,513 - Which is what you should do. 767 00:39:10,648 --> 00:39:13,583 I'm not the mayor. - But we are a team. You're 768 00:39:13,652 --> 00:39:15,851 More than an ordinary chief administrator. 769 00:39:15,887 --> 00:39:19,522 The people of hudson know that. And I don't say this enough, 770 00:39:19,657 --> 00:39:23,459 But I truly have no idea what I would do without you. 771 00:39:26,732 --> 00:39:28,198 I got you something. 772 00:39:28,200 --> 00:39:30,400 ♪♪♪ - ah. 773 00:39:30,469 --> 00:39:32,835 Oh, oh. Oh, oh. 774 00:39:33,939 --> 00:39:35,605 Ooh! (both chuckling) 775 00:39:35,674 --> 00:39:37,874 - Do you like it? - You shouldn't have, 776 00:39:37,876 --> 00:39:39,775 But it's great! 777 00:39:40,979 --> 00:39:43,145 (knocking on a door) 778 00:39:43,181 --> 00:39:44,681 - Come in. 779 00:39:48,019 --> 00:39:49,685 (parker sighs) - thought you might be 780 00:39:49,721 --> 00:39:51,955 Spending your day in sabrina's pool. 781 00:39:51,957 --> 00:39:54,758 - I'm not gonna hang out with someone who's rude to my best friend. 782 00:39:54,893 --> 00:39:57,293 Sorry you'd even think that. 783 00:39:57,295 --> 00:39:58,428 (parker sighs) 784 00:39:58,563 --> 00:40:01,030 - I shouldn't have lied about sabrina texting. 785 00:40:01,166 --> 00:40:03,365 I got weird. - You got jealous. 786 00:40:03,402 --> 00:40:06,503 But I can't talk 'cause I did too. 787 00:40:07,906 --> 00:40:11,174 - You fit with sabrina better than you fit in with me. 788 00:40:11,176 --> 00:40:14,577 - Parker, you're smart and kind, 789 00:40:14,579 --> 00:40:16,913 You care about so many things. 790 00:40:16,982 --> 00:40:19,315 One hundred sabrinas couldn't equal to one parker. 791 00:40:20,752 --> 00:40:22,518 - Good thing it's not scientifically possible 792 00:40:22,587 --> 00:40:24,187 For my head to get bigger 793 00:40:24,256 --> 00:40:26,522 Or my riding helmet wouldn't fit. 794 00:40:30,262 --> 00:40:33,463 - All right, lyndy, it's time to say goodbye to grayson. 795 00:40:33,532 --> 00:40:35,198 He has to go back to new york. 796 00:40:35,267 --> 00:40:38,401 - Will you come see us? - Absolutely. 797 00:40:38,536 --> 00:40:41,604 But can I make this dress for you, 798 00:40:41,739 --> 00:40:43,539 So you don't forget me? - Wow, it's 799 00:40:43,608 --> 00:40:45,275 So beautiful, thank you. 800 00:40:45,410 --> 00:40:47,009 (chuckling) 801 00:40:51,216 --> 00:40:52,148 Oh, thank you. 802 00:40:54,152 --> 00:40:56,019 For reminding me that I can be more than just one thing. 803 00:40:56,154 --> 00:40:58,754 - Thank you for doing the same for me. - Mm-hmm. 804 00:41:01,760 --> 00:41:05,327 ♪♪♪ 805 00:41:13,371 --> 00:41:15,037 - (tim): Do you think you can save the friendship? 806 00:41:15,073 --> 00:41:17,306 - Maybe. That's on him. 807 00:41:19,511 --> 00:41:21,443 - Whoa! 808 00:41:21,480 --> 00:41:24,179 - So you had an okay time? (grayson chuckles) 809 00:41:25,450 --> 00:41:27,716 - I'm already planning my return trip, so jack can 810 00:41:27,752 --> 00:41:30,119 Teach me how to rope. - Hahahaha! 811 00:41:30,188 --> 00:41:31,788 - Darling, 812 00:41:31,923 --> 00:41:34,190 People are gonna line up for your work 813 00:41:34,192 --> 00:41:36,325 No matter where you live. 814 00:41:36,361 --> 00:41:38,061 - Thank you. - Take care. 815 00:41:38,196 --> 00:41:39,996 - ♪♪ whenever the room starts spinning ♪ 816 00:41:40,131 --> 00:41:44,000 - See you around. (jessica laughs) 817 00:41:44,069 --> 00:41:46,002 - ♪ when the doubts start setting in ♪ 818 00:41:46,137 --> 00:41:48,671 ♪ then I hope that you'll know ♪ 819 00:41:48,740 --> 00:41:51,874 ♪ if I went north and you went south ♪ 820 00:41:51,910 --> 00:41:54,677 ♪ we'd find our way back around ♪ 821 00:41:54,679 --> 00:41:57,480 ♪ nothing's ever ♪ 822 00:41:57,615 --> 00:41:59,148 ♪ too far ♪ 823 00:41:59,184 --> 00:42:01,584 ♪ I'm with you where you are ♪ 824 00:42:01,586 --> 00:42:04,153 - Oh, there's my pretty girl! (lyndy giggling) 825 00:42:04,289 --> 00:42:06,556 Come see me. Oh, you are gonna have 826 00:42:06,558 --> 00:42:10,092 So much fun today, pumpkin. Hahaha! 827 00:42:12,397 --> 00:42:13,829 - (lyndy): Bye! 828 00:42:13,865 --> 00:42:15,965 - ♪ whenever the room starts spinning ♪ 829 00:42:15,967 --> 00:42:19,969 ♪ and the walls feel like they're closing ♪ 830 00:42:20,104 --> 00:42:22,104 ♪ when the doubts start setting in ♪ 831 00:42:22,173 --> 00:42:24,507 ♪ then I hope that you'll know ♪ 832 00:42:24,642 --> 00:42:26,976 - Okay, sweetheart. I love you. 833 00:42:27,111 --> 00:42:29,045 - I'll miss you. Love you. - Have a good day. 834 00:42:29,114 --> 00:42:31,113 - Bye. - Okay, bye. Here. Oh! Your backpack! 835 00:42:31,182 --> 00:42:35,585 Hahahaha! - ♪ nothing's ever too far ♪ 836 00:42:35,587 --> 00:42:39,389 ♪ I'm with you where you are ♪ 837 00:42:41,560 --> 00:42:44,860 ♪ I'm with you where you are ♪ 838 00:42:47,265 --> 00:42:51,868 ♪ I'm with you where you are ♪ 839 00:42:51,870 --> 00:42:53,102 (amy sighs) 840 00:43:02,881 --> 00:43:05,547 - (female voice): You have one new message. 841 00:43:05,584 --> 00:43:07,349 (beep) - hi, amy. 842 00:43:07,385 --> 00:43:08,751 It's finn returning your call. 843 00:43:08,753 --> 00:43:11,821 I just sent those invoices so we're all squared up. 844 00:43:11,890 --> 00:43:13,889 And... 845 00:43:13,925 --> 00:43:16,025 I can't stop thinking about you either. 846 00:43:17,562 --> 00:43:19,895 I miss seeing you. I really do. 847 00:43:19,931 --> 00:43:21,764 Okay? Bye. 848 00:43:21,833 --> 00:43:24,634 - ♪ if I went north and you went south ♪ 849 00:43:24,703 --> 00:43:27,503 ♪ we'd find our way back around ♪ 850 00:43:27,505 --> 00:43:31,974 ♪ nothing's ever too far ♪ 851 00:43:32,043 --> 00:43:35,911 ♪ I'm with you where you are ♪