1 00:00:01,469 --> 00:00:02,667 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,104 BUT WE CAN BE FRIENDS. I MEAN WE ARE FRIENDS, RIGHT? 3 00:00:05,205 --> 00:00:07,672 JUST... WE CAN BE MORE THAN THAT. 4 00:00:07,675 --> 00:00:09,574 JACK BARTLETT, NICE TO SEE YOU AGAIN. 5 00:00:09,577 --> 00:00:10,675 HE'S A GOOD GUY, 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,244 AND HE'S NOT JUST AN OIL GUY. 7 00:00:12,246 --> 00:00:13,378 IT'S GONNA TAKE ME SOME TIME 8 00:00:13,381 --> 00:00:15,380 TO GET USED TO YOU DATING THE ENEMY. 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,982 NOT EVERYONE IS MOTIVATED BY MONEY, MOM. 10 00:00:17,118 --> 00:00:18,250 ESPECIALLY CALEB. 11 00:00:18,385 --> 00:00:20,385 OH, THEN WHY DID IT TAKE HIM LESS THAN 10 SECONDS 12 00:00:20,521 --> 00:00:22,121 TO ACCEPT MY SPONSORSHIP MONEY? 13 00:00:22,123 --> 00:00:24,189 YOU PAID HIM TO GO AWAY? 14 00:00:24,191 --> 00:00:25,290 WHAT'S THIS? 15 00:00:25,426 --> 00:00:27,059 IT'S A LITTLE SOMETHIN' TO HELP YOU OUT. 16 00:00:27,061 --> 00:00:28,126 SHOULD BE ENOUGH TO TIDE YOU OVER 17 00:00:28,129 --> 00:00:29,328 FOR A YEAR OR SO. 18 00:00:29,463 --> 00:00:30,395 CALEB: SHE'S A GREAT GIRL, RIGHT? 19 00:00:30,397 --> 00:00:31,597 TY: SHE SURE IS. 20 00:00:31,731 --> 00:00:33,731 IF YOU HURT HER, I'LL HAVE TO KILL YOU. 21 00:00:33,734 --> 00:00:34,733 YOU KNOW THAT, RIGHT? 22 00:00:34,735 --> 00:00:36,201 SO WHAT DO YOU WANNA DO? 23 00:00:36,336 --> 00:00:38,370 I'VE ACTUALLY, UH, BEEN TALKING TO SCOTT. 24 00:00:38,472 --> 00:00:40,472 REALLY? HANG OUT WITH HIM,LD 25 00:00:40,608 --> 00:00:43,241 OR... YOU KNOW, INTERN, APPRENTICE. 26 00:00:43,377 --> 00:00:44,442 WELL, THAT'S PRETTY AWESOME. 27 00:00:44,445 --> 00:00:45,611 THERE'S SOMETHIN' I GOTTA TELL YOU. 28 00:00:45,745 --> 00:00:47,379 WELL, I HAVE SOMETHING I WANNA TELL YOU, TOO. 29 00:00:48,949 --> 00:00:51,416 GET THE HELL OUTTA HERE! LEAVE! 30 00:00:51,552 --> 00:00:52,851 (OBJECTS CLATTER) 31 00:00:52,853 --> 00:00:54,352 VAL: MORE TESTS? 32 00:00:54,355 --> 00:00:56,555 WEDNESDAY, NEXT WEEK, 8 AM. 33 00:00:56,690 --> 00:00:58,022 I'LL BE THERE. 34 00:00:58,025 --> 00:00:58,991 JUST SAY IT. 35 00:01:01,428 --> 00:01:02,294 I LOVE YOU. 36 00:01:11,872 --> 00:01:14,773 (WATER BABBLES GENTLY, BIRDS CHIRP) 37 00:01:27,855 --> 00:01:28,720 (YAWNS) 38 00:01:30,390 --> 00:01:32,224 (ALARM CLOCK BUZZES) 39 00:01:33,727 --> 00:01:34,726 (SWITCHES ALARM OFF) 40 00:01:37,665 --> 00:01:40,199 (DOOR CREAKS OPEN, BIRDS SINGING) 41 00:01:59,353 --> 00:02:00,952 AMY: (EXHALES) GOOD MORNING. 42 00:02:00,955 --> 00:02:04,356 OH, WOW! SOMEONE'S STARTING THE DAY OFF RIGHT. 43 00:02:04,491 --> 00:02:05,757 HE STILL HASN'T CALLED. 44 00:02:05,759 --> 00:02:07,025 WHO? WHO DO YOU THINK? 45 00:02:07,161 --> 00:02:08,093 PETER. 46 00:02:08,229 --> 00:02:09,962 (SCOFFS) WELL, HE'S IN DUBAI. 47 00:02:10,096 --> 00:02:11,663 WHAT, THEY DON'T HAVE PHONES IN DUBAI, NOW? 48 00:02:13,700 --> 00:02:15,367 DON'T GIVE ME THAT "WHAT DO YOU EXPECT 49 00:02:15,369 --> 00:02:16,968 FROM AN OIL GUY" LOOK, OKAY? 50 00:02:16,971 --> 00:02:18,637 IT IS 6 O'CLOCK IN THE EVENING THERE AND... 51 00:02:18,639 --> 00:02:20,538 AMY: MM-HM, AND HE'S PROBABLY OUT FOR DINNER! 52 00:02:20,541 --> 00:02:22,374 YEAH, HE'S PROBABLY OUT FOR DINNER WITH SOMEONE ELSE. 53 00:02:22,509 --> 00:02:24,042 OH, A LITTLE BIT INSECURE, ARE WE? 54 00:02:24,044 --> 00:02:24,977 EASY FOR YOU TO SAY! 55 00:02:25,111 --> 00:02:26,111 YOUR GUY'S A STONE'S THROW AWAY. 56 00:02:26,247 --> 00:02:28,380 MM-HM. I KNOW, AND I LOVE IT! 57 00:02:28,515 --> 00:02:29,781 OKAY. BYE. 58 00:02:31,652 --> 00:02:33,218 (PHONE RINGS) 59 00:02:36,590 --> 00:02:38,323 HELLO? 60 00:02:38,458 --> 00:02:40,859 YEP, HE'S HERE. HANG ON. 61 00:02:41,795 --> 00:02:43,061 IT'S LISA! 62 00:02:44,331 --> 00:02:45,597 HEY THERE! 63 00:02:45,732 --> 00:02:47,866 WELCOME BACK, STRANGER. 64 00:02:48,001 --> 00:02:49,634 WHEN DID YOUR FLIGHT GET IN? 65 00:02:49,637 --> 00:02:51,303 (SONG PLAYS ON RADIO) 66 00:02:53,307 --> 00:02:54,473 TY AND AMY: (LAUGHING) 67 00:02:54,608 --> 00:02:55,607 HEY! 68 00:02:55,743 --> 00:02:57,409 HELLO! GOOD MORNING! 69 00:02:57,544 --> 00:02:59,144 I WISH I COULD JUST SKIP SCHOOL. 70 00:02:59,279 --> 00:03:00,011 IT'S ONLY A FEW MORE WEEKS. 71 00:03:00,147 --> 00:03:01,112 I KNOW! 72 00:03:01,115 --> 00:03:03,548 THEN LOTS OF TIME TO SPEND TOGETHER. 73 00:03:03,684 --> 00:03:05,484 YOU SHOULD REALLY, UM, GO... WHAT? 74 00:03:05,619 --> 00:03:06,685 TO SCHOOL. MMM...'KAY! 75 00:03:07,821 --> 00:03:08,820 TY: OW! 76 00:03:08,822 --> 00:03:10,155 AMY: (GIGGLING) 77 00:03:10,290 --> 00:03:11,556 I AM GONNA MISS MY BUS! 78 00:03:11,692 --> 00:03:12,591 GOODBYE! 79 00:03:15,629 --> 00:03:16,428 TY: HEY! 80 00:03:17,564 --> 00:03:20,065 YOU'RE NOT GONNA MISS IT. 81 00:03:22,102 --> 00:03:23,368 TY: ON? AMY: YUP. 82 00:03:25,573 --> 00:03:26,471 AMY: (LAUGHING) 83 00:03:28,141 --> 00:03:29,007 BYE! 84 00:03:29,143 --> 00:03:29,741 HAVE A GOOD DAY! 85 00:03:29,876 --> 00:03:30,809 (LAUGHS) 86 00:03:35,482 --> 00:03:37,315 SORAYA: YOU GUYS ARE UNBELIEVABLE! 87 00:03:37,318 --> 00:03:38,850 WHAT? OH, COME ON! 88 00:03:38,852 --> 00:03:40,318 IT TOOK YOU HOW LONG TO GET TOGETHER? 89 00:03:40,321 --> 00:03:41,653 YEAH, AND NOW YOU'RE INSEPARABLE! 90 00:03:41,655 --> 00:03:43,855 UH, YEAH. IT'S TOTALLY VOMIT-INDUCING. 91 00:03:43,857 --> 00:03:45,056 OH, THANKS. HARSH. 92 00:03:45,059 --> 00:03:46,525 WELL, IT IS! 93 00:03:46,527 --> 00:03:48,227 TRUE LOVE. KEEP IT. 94 00:03:48,328 --> 00:03:49,928 YOU'RE SUCH A CYNIC! 95 00:03:50,064 --> 00:03:51,163 LIKE I WOULDN'T BE? 96 00:03:52,466 --> 00:03:54,032 (BUS RUMBLES ALONG) 97 00:03:59,306 --> 00:04:01,039 (ENGINES RUMBLE LOUDLY) 98 00:04:12,186 --> 00:04:13,252 (CAR WHIRS BY) 99 00:04:16,357 --> 00:04:18,356 (TRUCK ENGINE RUMBLES, BRAKES SQUEAK) 100 00:04:18,492 --> 00:04:19,725 (ENGINE RUMBLES) 101 00:04:21,561 --> 00:04:24,062 (TRUCK ENGINE REVS, ACCELERATING) 102 00:04:24,064 --> 00:04:25,697 (BUS AIR HORN HONKS) 103 00:04:26,934 --> 00:04:27,866 (TIRES SQUEAL) 104 00:04:30,003 --> 00:04:31,503 (LOUD CRASH) 105 00:04:31,505 --> 00:04:33,372 (SCHOOL BUS TIRES SQUEAL LOUDLY) 106 00:04:36,243 --> 00:04:43,882 ♪♪♪ 107 00:04:43,884 --> 00:04:51,523 ♪♪♪ 108 00:04:51,525 --> 00:04:53,892 ♪ And at the break of day ♪ 109 00:04:54,027 --> 00:04:57,429 ♪ You sank into your dream ♪ 110 00:04:58,665 --> 00:05:00,098 ♪ You dreamer ♪ 111 00:05:00,233 --> 00:05:02,734 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 112 00:05:02,736 --> 00:05:04,536 ♪ You dreamer ♪ 113 00:05:06,874 --> 00:05:10,342 ♪ You dreamer ♪ 114 00:05:18,185 --> 00:05:20,819 (RADIO PLAYS THEME MUSIC FOR A NEWSFLASH) 115 00:05:20,954 --> 00:05:23,355 NEWSCASTER: THERE'S BEEN A SERIOUS ACCIDENT INVOLVING A SCHOOL BUS 116 00:05:23,357 --> 00:05:25,624 ON COWBOY TRAIL AT HIGHWAY 96. 117 00:05:25,626 --> 00:05:26,958 EARLIEST REPORTS 118 00:05:27,094 --> 00:05:29,027 ARE THAT IT IS A MULTI-VEHICLE ACCIDENT, 119 00:05:29,163 --> 00:05:31,629 THE RCMP AND LOCAL POLICE ARE ASKING YOU 120 00:05:31,765 --> 00:05:35,367 TO AVOID THE INTERSECTION OF COWBOY TRAIL AND HIGHWAY 96. 121 00:05:35,502 --> 00:05:37,369 WE WILL KEEP YOU INFORMED OF... 122 00:05:37,371 --> 00:05:38,804 JACK: TY. TY! 123 00:05:43,576 --> 00:05:45,644 (ENGINE RUMBLES) 124 00:05:45,779 --> 00:05:48,246 (WRECKAGE HISSES, METALLIC CLANKING) 125 00:05:48,382 --> 00:05:49,981 (HORSE WHINNIES) 126 00:05:54,388 --> 00:05:56,588 (HORSES WHINNY) 127 00:05:56,590 --> 00:05:58,290 (FLARES HISS) 128 00:05:58,425 --> 00:06:00,058 (HORSES WHINNY) 129 00:06:03,430 --> 00:06:05,130 BUS DRIVER: STAY SEATED! 130 00:06:05,265 --> 00:06:06,998 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 131 00:06:07,000 --> 00:06:08,933 NO ONE GETS OFF THE BUS! 132 00:06:08,936 --> 00:06:11,303 (HORSES WHINNY AND SNORT) 133 00:06:12,339 --> 00:06:14,306 (SIRENS WAIL) 134 00:06:22,149 --> 00:06:24,149 (HORSE WHINNIES AND SQUEALS IN PAIN) 135 00:06:26,352 --> 00:06:28,086 MAN: EASY... 136 00:06:28,221 --> 00:06:30,889 (HORSE GRUNTS, AGITATED) 137 00:06:31,592 --> 00:06:32,957 MAN: WHOA-WHOA-WHOA! WHOA, WHOA! 138 00:06:32,960 --> 00:06:35,527 (HORSE GRUNTS AND SNORTS) 139 00:06:37,197 --> 00:06:38,563 (STRAINING GRUNTS) 140 00:06:38,699 --> 00:06:39,497 MAN: COME ON! 141 00:06:39,633 --> 00:06:41,233 (CALMED GRUNTS) 142 00:06:45,505 --> 00:06:46,838 SORAYA: AMY! 143 00:06:46,974 --> 00:06:48,440 BUS DRIVER: NO, STAY ON THE BUS, PLEASE! 144 00:06:48,442 --> 00:06:51,643 (HORSE SNORTS AND GRUNTS) 145 00:06:52,279 --> 00:06:56,114 BUS DRIVER: EVERYBODY ELSE STAYS ON THE BUS! 146 00:06:56,116 --> 00:06:57,783 MAN: WHOA-WHOA-WHOA! AGH! 147 00:06:58,919 --> 00:07:00,051 AMY: EASY... 148 00:07:00,187 --> 00:07:01,385 (HORSE NEIGHS LOUDLY) 149 00:07:01,388 --> 00:07:03,588 AMY: EASY... EASY... 150 00:07:03,590 --> 00:07:05,056 SHH-SHH. EASY... 151 00:07:05,191 --> 00:07:08,860 HEY. HEY, HEY. YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY. 152 00:07:08,996 --> 00:07:10,562 (SNORTS AND GRUNTS BEGIN TO CALM) 153 00:07:10,697 --> 00:07:11,997 GOOD BOY... 154 00:07:14,001 --> 00:07:15,400 (HORSE GRUNTS, PANICKED) 155 00:07:15,436 --> 00:07:16,902 THAT'S IT. SHHH... 156 00:07:17,036 --> 00:07:18,737 GOOD BOY. SHHH... 157 00:07:20,307 --> 00:07:22,507 (CALM, SNORTED EXHALES) 158 00:07:22,642 --> 00:07:24,676 (CROWD MURMURS, IMPRESSED) 159 00:07:27,748 --> 00:07:30,282 AMY: YOU'RE OKAY. SHH-SHH... 160 00:07:32,419 --> 00:07:34,553 (HORSE GRUNTS CALMLY) 161 00:07:34,687 --> 00:07:36,154 AMY: GOOD BOY. 162 00:07:37,758 --> 00:07:39,357 (HORSES WHINNY) 163 00:07:42,095 --> 00:07:44,262 STEWART: EASY, BOY. 164 00:07:44,398 --> 00:07:46,131 GOOD BOY. EASY... 165 00:07:47,568 --> 00:07:49,701 (SNIP OF WIRE BEING CUT) 166 00:07:49,836 --> 00:07:51,269 STEWART: EASY. 167 00:07:52,039 --> 00:07:53,672 GOOD BOY. 168 00:07:55,709 --> 00:07:56,942 GOOD BOY. 169 00:07:58,945 --> 00:08:00,478 OKAY... 170 00:08:00,514 --> 00:08:01,913 OKAY, CLEAR. 171 00:08:01,915 --> 00:08:02,914 OKAY... 172 00:08:05,686 --> 00:08:06,618 EASY... 173 00:08:07,420 --> 00:08:08,420 EASY... 174 00:08:08,422 --> 00:08:09,354 OKAY. 175 00:08:11,458 --> 00:08:12,657 THAT'S IT! 176 00:08:12,659 --> 00:08:14,059 UP. 177 00:08:14,061 --> 00:08:16,194 STEWART: GOOD BOY! 178 00:08:16,329 --> 00:08:18,029 GOOD BOY, CESAR! 179 00:08:23,170 --> 00:08:24,536 THANK YOU! YOU ARE? 180 00:08:25,839 --> 00:08:27,339 AMY FLEMING. 181 00:08:27,473 --> 00:08:30,008 STEWART FORREST, CAESAR'S TRAINER. 182 00:08:30,143 --> 00:08:31,676 HE'S A GREAT HORSE, HE'S AN OLYMPIC HOPEFUL. 183 00:08:31,811 --> 00:08:33,545 SO, UH... 184 00:08:33,680 --> 00:08:36,480 I MEAN, I DON'T KNOW HOW YOU DID THAT, BUT... 185 00:08:36,483 --> 00:08:38,283 THANK YOU. 186 00:08:38,418 --> 00:08:39,351 YOU'RE WELCOME. 187 00:08:43,290 --> 00:08:45,623 (CROWD MURMURS EXCITEDLY, CAMERA SHUTTERS SNAP) 188 00:08:45,759 --> 00:08:46,958 WOMAN 1: WHO IS THAT? WOMAN 2: AMY? 189 00:08:49,329 --> 00:08:50,996 (RELIEVED SIGH) 190 00:08:50,998 --> 00:08:52,364 AMY! 191 00:08:52,498 --> 00:08:53,798 YOU OKAY? YEAH, I'M FINE. 192 00:08:53,933 --> 00:08:55,700 SCOTT: HEY, TY! I NEED YOUR HELP HERE! 193 00:08:55,835 --> 00:08:56,968 THERE'S SOME HORSES STILL TRAPPED IN THE TRAILER. 194 00:08:58,371 --> 00:08:59,938 SURE YOU'RE OKAY? YEAH! GO. GO! 195 00:09:05,044 --> 00:09:07,512 THAT WAS, UH... QUITE SOMETHIN' 196 00:09:07,647 --> 00:09:09,113 WHAT YOU DID THERE. 197 00:09:09,116 --> 00:09:10,849 I DIDN'T DO ANYTHING! I JUST... 198 00:09:10,851 --> 00:09:12,784 I JUST GOT HIM CALMED DOWN. 199 00:09:12,786 --> 00:09:15,287 (DIN OF CHATTER, HORSES WHINNY NEARBY) 200 00:09:16,456 --> 00:09:17,889 COME ON, LET'S GIVE THESE GUYS A HAND. 201 00:09:19,493 --> 00:09:20,792 (WRECKAGE HISSES) 202 00:09:35,742 --> 00:09:37,208 JACK: WELL, THEY FINALLY GOT 'EM ALL ROUNDED UP, 203 00:09:37,344 --> 00:09:38,843 BUT WHAT A MESS! 204 00:09:38,845 --> 00:09:40,478 MUST'VE BEEN TERRIBLE! 205 00:09:40,480 --> 00:09:43,147 JACK: WELL, IT COULD'VE BEEN A LOT WORSE. 206 00:09:43,150 --> 00:09:44,749 I WISH YOU COULD'VE SEEN YOUR SISTER. 207 00:09:44,751 --> 00:09:46,751 GRANDPA... 208 00:09:46,753 --> 00:09:49,687 SHE GOT THAT HORSE TO CALM DOWN I DON'T KNOW HOW, 209 00:09:49,690 --> 00:09:50,622 BUT SHE DID. 210 00:09:52,025 --> 00:09:54,959 REMINDED ME SO MUCH OF YOUR MOTHER. 211 00:09:55,295 --> 00:09:57,962 SHE WAS COOL, SHE WAS CALM, 212 00:09:57,964 --> 00:09:59,497 HUGE CROWD OF PEOPLE THERE, 213 00:09:59,632 --> 00:10:02,300 BUT YOU COULDA HEARD A PIN DROP. 214 00:10:02,436 --> 00:10:03,835 MALLORY: OH MY GOD, AMY! I JUST SAW IT ON THE NEWS, 215 00:10:03,970 --> 00:10:06,271 IT WAS INCREDIBLE! YOU WERE AMAZING. 216 00:10:06,273 --> 00:10:08,406 AND THAT POOR HORSE! IS HE GONNA BE OKAY? 217 00:10:08,408 --> 00:10:09,707 I THINK SO. (PHONE RINGS) 218 00:10:09,843 --> 00:10:11,042 OH. I'LL GET IT! 219 00:10:12,045 --> 00:10:13,478 HELP YOURSELF, MALLORY. 220 00:10:13,480 --> 00:10:14,879 THANKS. I WAS SO TICKED OFF, 221 00:10:15,014 --> 00:10:16,381 I MEAN, IF I WOULDA STILL LIVED HERE, 222 00:10:16,383 --> 00:10:17,582 I WOULD'VE GONE TO SCHOOL WITH YOU 223 00:10:17,584 --> 00:10:19,117 AND I WOULD'VE SEEN IT ALL. BUT OH NO! 224 00:10:19,252 --> 00:10:20,919 EVER SINCE MY PARENTS GOT BACK FROM THE TOUR, 225 00:10:20,921 --> 00:10:22,387 MY INSANELY, OVERPROTECTIVE MOTHER 226 00:10:22,522 --> 00:10:23,655 HAS TO DRIVE ME TO SCHOOL EVERYDAY! 227 00:10:23,790 --> 00:10:24,789 THIS LOOKS GOOD. 228 00:10:24,924 --> 00:10:26,991 WHAT, THEY DON'T FEED YOU AT HOME? 229 00:10:26,993 --> 00:10:28,426 LOU: IT'S DAD. 230 00:10:30,730 --> 00:10:32,530 HEY. 231 00:10:32,532 --> 00:10:34,699 NO... NO, SHE'S JUST FINE. 232 00:10:35,369 --> 00:10:38,403 OH, YOU HEARD IT ON THE NEWS? 233 00:10:38,939 --> 00:10:41,473 OH, YEAH, IT'S... SOMETHIN' ELSE ALL RIGHT. 234 00:10:41,475 --> 00:10:43,941 CAN I TALK TO HIM, PLEASE? 235 00:10:44,077 --> 00:10:46,344 WHA... WHAT DID YOU JUST SAY?! 236 00:10:47,714 --> 00:10:49,814 I GUESS NOT. NOW, WHY... 237 00:10:49,816 --> 00:10:50,982 WHY WOULD YOU DO 238 00:10:50,984 --> 00:10:53,017 A DAMN FOOL THING LIKE THAT? 239 00:10:53,020 --> 00:10:55,020 FINE! HANG UP, THEN! 240 00:10:57,223 --> 00:10:58,123 COWS. 241 00:11:00,427 --> 00:11:01,559 HE BOUGHT ANOTHER HERD OF COWS! 242 00:11:03,397 --> 00:11:06,297 OKAY... AND WHAT'S THE BIG DEAL? 243 00:11:06,432 --> 00:11:08,099 (SIGHS) WHO KNOWS? 244 00:11:08,234 --> 00:11:09,100 TY: I'M GONNA GO DO NIGHT CHECK. 245 00:11:09,236 --> 00:11:10,435 MM-HMM. 246 00:11:10,437 --> 00:11:11,936 OKAY. I'M COMIN' WITH YOU. 247 00:11:12,072 --> 00:11:12,904 I'LL HELP! 248 00:11:15,374 --> 00:11:17,075 OH, RIGHT. NIGHT CHECK. 249 00:11:22,649 --> 00:11:23,915 (BUCKETS RATTLE) 250 00:11:27,721 --> 00:11:28,853 (CHUCKLES) 251 00:11:30,056 --> 00:11:31,790 YOU WERE PRETTY QUIET AT DINNER. 252 00:11:31,924 --> 00:11:33,692 WHAT'S WRONG? YOU OKAY? 253 00:11:33,793 --> 00:11:35,393 YEAH. ARE YOU OKAY? 254 00:11:35,529 --> 00:11:38,396 YES! WHY DOES EVERYONE KEEP ASKING ME THAT? 255 00:11:38,532 --> 00:11:40,799 BECAUSE IT'S A PRETTY TRAUMATIC SITUATION! 256 00:11:41,868 --> 00:11:43,802 (AWKWARD SILENCE) 257 00:11:46,339 --> 00:11:47,205 TY... 258 00:11:48,408 --> 00:11:50,075 HEY. 259 00:11:50,209 --> 00:11:51,676 WHAT'S WRONG? 260 00:11:52,812 --> 00:11:54,746 WHAT I SAW THIS MORNING, 261 00:11:54,748 --> 00:11:57,482 THE HORSES, IN THE TRAILER? 262 00:11:58,051 --> 00:12:01,352 YOU KNOW, I GOTTA ADMIT, I ALMOST LOST IT. 263 00:12:01,488 --> 00:12:05,156 I MEAN, IT MADE ME PHYSICALLY SICK. 264 00:12:05,158 --> 00:12:06,423 TWO OF THEM WERE SO MESSED UP 265 00:12:06,426 --> 00:12:08,927 THEY HAD TO BE EUTHANIZED RIGHT ON THE SPOT. 266 00:12:10,497 --> 00:12:12,096 (EMOTIONAL EXHALE) 267 00:12:12,099 --> 00:12:13,898 YOU KNOW, I GOTTA WONDER, 268 00:12:14,034 --> 00:12:15,299 I'VE APPLIED TO THIS VET PROGRAM, 269 00:12:15,302 --> 00:12:16,167 AND I DON'T EVEN KNOW IF I'VE GOT WHAT IT TAKES 270 00:12:16,302 --> 00:12:17,836 TO DO THE JOB. 271 00:12:20,574 --> 00:12:22,974 YOU'LL BE GREAT. 272 00:12:24,043 --> 00:12:25,709 YOU WILL. 273 00:12:25,712 --> 00:12:28,379 COME ON! 274 00:12:28,515 --> 00:12:29,647 YOU KNOW, SCOTT HAS NOTHING 275 00:12:29,782 --> 00:12:31,182 BUT GOOD THINGS TO SAY ABOUT YOU, 276 00:12:31,317 --> 00:12:33,985 AND YOU WOULDN'T BE... HUMAN 277 00:12:33,987 --> 00:12:36,921 IF YOU WEREN'T DISTURBED BY WHAT HAPPENED. 278 00:12:36,923 --> 00:12:39,791 (UNSURE) AH, I DON'T KNOW. 279 00:12:41,527 --> 00:12:44,395 I'M ALMOST HOPING I WON'T GET ACCEPTED. 280 00:12:45,932 --> 00:12:48,833 (INHALES SHARPLY) WHEN DO YOU HEAR? 281 00:12:49,936 --> 00:12:50,802 ANY DAY. 282 00:12:53,006 --> 00:12:54,072 SO YOU CAN DECIDE THEN, RIGHT? 283 00:12:56,109 --> 00:12:57,275 (TRUCK RUMBLES) 284 00:12:58,478 --> 00:13:00,144 JACK: SO, HOW WAS IT? 285 00:13:00,280 --> 00:13:01,512 LISA: FABULOUS! 286 00:13:01,648 --> 00:13:04,282 BUSINESS WAS GREAT, WENT TO A LOT OF AUCTIONS. 287 00:13:04,417 --> 00:13:06,150 FOUND SOME REALLY INTERESTING BREED STOCK. 288 00:13:06,152 --> 00:13:09,087 I THINK FAIRFIELD'S GONNA BE BULGING WITH BABIES THIS YEAR. 289 00:13:09,222 --> 00:13:10,688 (CHUCKLES) GOOD. 290 00:13:10,690 --> 00:13:12,791 COURSE IT WASN'T ALL WORK. 291 00:13:12,892 --> 00:13:14,358 ATE TOO MUCH, 292 00:13:14,494 --> 00:13:15,827 DRANK MY FAIR SHARE, 293 00:13:16,763 --> 00:13:20,165 DANCED IN THE STREETS WITH YOUNG FRENCH MEN. 294 00:13:21,367 --> 00:13:23,434 YOU'RE A JUVENILE DELINQUENT. 295 00:13:23,436 --> 00:13:24,702 COME HERE. 296 00:13:31,878 --> 00:13:34,112 HE'S CERTAINLY GOT COWS, ALL RIGHT. 297 00:13:34,247 --> 00:13:37,582 ALL I SEE IS MY MONEY WALKING AROUND ON FOUR LEGS. 298 00:13:37,717 --> 00:13:38,916 NOW LISTEN, 299 00:13:39,052 --> 00:13:40,251 YOU DECIDED TO LEND HIM THE MONEY IN THE FIRST PLACE, 300 00:13:40,253 --> 00:13:42,053 YOU CAN'T TELL HIM HOW TO SPEND IT. 301 00:13:42,055 --> 00:13:43,421 SO, BE DIPLOMATIC! 302 00:13:44,624 --> 00:13:46,123 TIM: HI, LISA. LISA: HI! 303 00:13:46,126 --> 00:13:47,325 TIM: GOOD TO SEE YOU. LISA: YOU, TOO! 304 00:13:47,460 --> 00:13:49,927 SO, HOW MUCH DID YOU PAY FOR THAT HERD? 305 00:13:49,930 --> 00:13:51,863 WHAT'S THAT? FOR THE HERD?YOU PAY 306 00:13:51,865 --> 00:13:54,532 OH, I GOT A GREAT DEAL. YEAH? HOW MUCH? 307 00:13:54,534 --> 00:13:56,000 SIX HUNDRED A HEAD. 308 00:13:56,002 --> 00:13:58,336 SIX HUNDRED A HEAD?! 309 00:13:58,338 --> 00:14:00,838 OKAY. I'M GONNA LEAVE YOU GENTLEMEN TO IT. 310 00:14:00,840 --> 00:14:02,340 YOU LOOK GREAT, LISA. 311 00:14:02,475 --> 00:14:04,008 LISA: THANK YOU! 312 00:14:04,143 --> 00:14:07,544 WHAT KIND OF DEAL IS THAT? SIX HUNDRED A HEAD! 313 00:14:07,547 --> 00:14:08,713 EVERYBODY KNOWS THE PRICE OF BEEF 314 00:14:08,848 --> 00:14:10,648 IS SINKING LIKE A ROCK, TIM. 315 00:14:10,784 --> 00:14:11,983 YOU MIGHT AS WELL THROW MONEY INTO THE WIND. 316 00:14:12,118 --> 00:14:13,284 THAT'S MY MONEY! HEY, HEY! 317 00:14:13,419 --> 00:14:16,020 YOU ASKED ME NOT TO SELL TO VAL, SO I DIDN'T. 318 00:14:16,155 --> 00:14:17,355 GETTING BACK INTO THE CATTLE BUSINESS 319 00:14:17,490 --> 00:14:19,891 WAS THE ONLY WAY I HAD OF MOVING FORWARD. 320 00:14:20,026 --> 00:14:21,759 NOW, I APPRECIATE YOUR LOAN. I DO. 321 00:14:21,895 --> 00:14:22,694 SO WHERE'S THIS MONTH'S CHEQUE, THEN? 322 00:14:22,828 --> 00:14:23,961 LOST IN THE MAIL? 323 00:14:23,964 --> 00:14:25,697 I'LL CUT YOU A CHEQUE BY THE END OF THE WEEK. 324 00:14:25,831 --> 00:14:27,165 RELAX! 325 00:14:27,300 --> 00:14:28,633 WHAT'S CALLIE THINK OF YOU GETTING BACK 326 00:14:28,768 --> 00:14:29,533 IN THE CATTLE BUSINESS? 327 00:14:29,536 --> 00:14:31,870 (SNORTED EXHALE) NOTHIN'. 328 00:14:33,039 --> 00:14:35,039 CALLIE AND I HAVE PARTED WAYS. 329 00:14:35,175 --> 00:14:36,407 IT'S GOT NOTHIN' TO DO WITH THE CATTLE. 330 00:14:36,543 --> 00:14:38,442 WELL, WHEN DID THAT HAPPEN? 331 00:14:38,578 --> 00:14:39,878 A MONTH AGO. 332 00:14:43,383 --> 00:14:45,316 MR. COMMUNICATION. 333 00:14:48,588 --> 00:14:51,455 WELL, SO MUCH FOR DIPLOMACY, EH? 334 00:14:51,458 --> 00:14:53,057 HANG ON. LIS, UM... 335 00:14:54,193 --> 00:14:56,661 NOW, UH, YOU HAVE TO PROMISE 336 00:14:56,796 --> 00:14:59,797 THAT ANYTHING YOU HEARD HERE 337 00:14:59,932 --> 00:15:03,267 NEVER GETS REPEATED AT THE DINNER TABLE. 338 00:15:03,403 --> 00:15:06,938 YOU DIDN'T TELL THE GIRLS YOU LENT HIM MONEY. 339 00:15:06,940 --> 00:15:08,873 MR. COMMUNICATION. 340 00:15:12,145 --> 00:15:13,978 (LIGHT THUDDING OF HOOVES) 341 00:15:18,617 --> 00:15:19,984 TY AND AMY: (LAUGHING) 342 00:15:22,756 --> 00:15:24,088 AMY: YOU WANT THAT? 343 00:15:24,090 --> 00:15:27,158 TY: NO, I'M STUFFED. I CAN'T EAT ANY MORE. 344 00:15:29,896 --> 00:15:30,728 BOTH: (LAUGHING) 345 00:15:32,365 --> 00:15:34,565 MMM, MMM. THESE ARE GOOD! 346 00:15:34,701 --> 00:15:35,533 MM-HM! 347 00:15:40,540 --> 00:15:41,339 AMY: (RELAXED SIGH) 348 00:15:42,943 --> 00:15:44,542 YOU KNOW WHAT? 349 00:15:46,912 --> 00:15:49,948 I DON'T EVER WANT THINGS TO CHANGE. 350 00:15:51,117 --> 00:15:52,950 THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU AT ALL! 351 00:15:53,086 --> 00:15:54,018 OH! 352 00:15:54,154 --> 00:15:55,954 BOTH: (LAUGHING AND SQUEALING) 353 00:16:01,660 --> 00:16:02,927 OH MY GOD! WHERE HAVE YOU BEEN? 354 00:16:02,929 --> 00:16:04,395 I HAVE TO SHOW YOU SOMETHING! 355 00:16:04,397 --> 00:16:06,197 COME ON, STEP ON IT! 356 00:16:06,332 --> 00:16:07,632 YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS. 357 00:16:08,735 --> 00:16:09,867 (CESAR WHINNIES) 358 00:16:09,869 --> 00:16:10,702 MAN: COME ON! 359 00:16:13,940 --> 00:16:14,806 AMY: EASY... 360 00:16:17,743 --> 00:16:20,945 UH... (HALF LAUGHS) "MIRACLE GIRL"? 361 00:16:23,316 --> 00:16:28,352 MALLORY: IT'S ALREADY HAD ALMOST THREE THOUSAND HITS. 362 00:16:28,354 --> 00:16:30,421 YOU'RE FAMOUS! 363 00:16:30,423 --> 00:16:32,690 UH... (UNSURE BREATHS) 364 00:16:34,561 --> 00:16:36,160 THIS IS CRAZY. 365 00:16:39,632 --> 00:16:41,932 THANKS, TREVOR. I'LL LOAD IT OUT BACK. 366 00:16:42,068 --> 00:16:44,235 JACK. JACK, JACK. 367 00:16:44,370 --> 00:16:46,103 LOOK AT THIS. EVERY NEWSPAPER. 368 00:16:46,239 --> 00:16:49,240 AMY, ON THE FRONT! HEH! MY AMY, HUH? 369 00:16:49,375 --> 00:16:51,242 THAT'S GREAT FOR BUSINESS! 370 00:16:51,377 --> 00:16:52,777 JACK: THE PHONE'S BEEN RINGING OFF THE HOOK ALL WEEKEND. 371 00:16:52,912 --> 00:16:54,745 LOU CAN'T KEEP UP WITH THE EMAIL. 372 00:16:54,881 --> 00:16:55,580 EVERYBODY THAT'S COMING IN HERE 373 00:16:55,714 --> 00:16:57,047 IS TALKING ABOUT IT. 374 00:16:57,050 --> 00:16:58,850 CAN I GET YOU A COFFEE? 375 00:16:58,984 --> 00:17:00,384 YOU SHOULDN'T BE THROWING YOUR MONEY AROUND 376 00:17:00,520 --> 00:17:01,718 BUYING PEOPLE COFFEE. 377 00:17:01,721 --> 00:17:03,321 (SCOFFS) CAN I HAVE ANOTHER COFFEE PLEASE? 378 00:17:03,456 --> 00:17:04,589 WAITRESS: GOT IT! 379 00:17:04,657 --> 00:17:06,224 LOOK, I CAN AFFORD TO TREAT YOU, JACK. 380 00:17:06,226 --> 00:17:07,258 OH, SURE, 381 00:17:07,393 --> 00:17:09,827 'CAUSE IT'S MY MONEY BUYING IT! 382 00:17:09,963 --> 00:17:12,263 I CAN'T WIN, CAN I? HMM? 383 00:17:13,799 --> 00:17:15,800 I SHOULD'VE MADE THAT DEAL WITH VAL STANTON. 384 00:17:15,935 --> 00:17:17,334 I SHOULD'VE SOLD HER THAT ACREAGE, 385 00:17:17,470 --> 00:17:19,070 IF YOU DON'T WANNA BE HEMMED IN 386 00:17:19,205 --> 00:17:20,738 BY THAT WOMAN ON BOTH SIDES. 387 00:17:20,740 --> 00:17:22,807 YOU KNOW, SERIOUSLY?! 388 00:17:22,942 --> 00:17:24,008 I MEAN, IT WOULD LOOK GOOD ON YOU, 389 00:17:24,144 --> 00:17:25,709 HAVING TO DEAL WITH HER EVERY DAY. 390 00:17:25,845 --> 00:17:27,111 EVERY DAY! YOU KNOW WHAT? 391 00:17:27,113 --> 00:17:28,980 THERE'S NOTHING I'D LIKE MORE THAN THAT! 392 00:17:31,618 --> 00:17:33,284 HI, VAL. HOW ARE THINGS? 393 00:17:39,259 --> 00:17:41,025 (TY BANGS ON FRIDGE, AMY GASPS, STARTLED) 394 00:17:41,160 --> 00:17:42,759 LAST TIME I CHECKED, YOU MOVED OUT. 395 00:17:42,762 --> 00:17:44,095 OOH, FUNNY. 396 00:17:44,230 --> 00:17:45,429 I'M HERE TO EXERCISE COPPER. 397 00:17:45,565 --> 00:17:46,564 TY: OH! 398 00:17:46,566 --> 00:17:47,831 AMY: HELLO. TY: HEY. 399 00:17:47,834 --> 00:17:50,701 I JUST HAD THE STRANGEST, MOST AWKWARD DAY EVER. 400 00:17:50,703 --> 00:17:52,769 EVERYBODY WAS DIFFERENT, NOBODY WAS TALKING TO ME, 401 00:17:52,772 --> 00:17:54,038 EXCEPT WHEN THEY THOUGHT I COULDN'T HEAR THEM, 402 00:17:54,040 --> 00:17:55,306 THEN THEY TALKED ABOUT ME! 403 00:17:55,308 --> 00:17:57,308 EVEN MY TEACHERS WERE WEIRD. 404 00:17:57,310 --> 00:17:58,509 I'M NOT COMPLAINING. 405 00:17:58,511 --> 00:17:59,777 I'M SUDDENLY THE MOST POPULAR KID IN MY CLASS 406 00:17:59,846 --> 00:18:01,445 JUST 'CAUSE I KNOW YOU! 407 00:18:01,447 --> 00:18:02,579 IT'S PRETTY COOL. 408 00:18:02,582 --> 00:18:04,047 THAT'S NOT COOL! 409 00:18:04,050 --> 00:18:05,215 LISA: HI, EVERYBODY! 410 00:18:05,218 --> 00:18:06,683 AMY AND TY: HEY. 411 00:18:06,686 --> 00:18:08,686 JACK: YOU READY TO STACK THAT HAY? 412 00:18:08,688 --> 00:18:10,387 I CAN'T. I GOTTA GO ON A CALL WITH SCOTT. 413 00:18:10,390 --> 00:18:11,589 I CAN DO IT LATER, THOUGH. 414 00:18:11,591 --> 00:18:12,723 WELL, I WANT IT DONE BEFORE "LATER." 415 00:18:12,725 --> 00:18:14,325 WELL, I CAN DO IT, GRANDPA. 416 00:18:14,460 --> 00:18:16,260 UH, JUST LET ME CHANGE. 417 00:18:16,262 --> 00:18:17,128 (WHISPERS) THANK YOU! 418 00:18:22,102 --> 00:18:22,900 LISA: SEE YA IN A BIT. 419 00:18:27,140 --> 00:18:29,606 WHAT ARE YOU SMILING AT? 420 00:18:29,609 --> 00:18:30,908 YOU GUYS ARE CUTE. 421 00:18:30,910 --> 00:18:32,110 CUTE. 422 00:18:32,244 --> 00:18:33,578 YEAH, I MEAN, MOST PEOPLE WOULD FIND IT GROSS, 423 00:18:33,712 --> 00:18:35,746 I MEAN, I THINK IT'S GROSS WHEN MY PARENTS DO IT. 424 00:18:35,782 --> 00:18:36,914 DO WHAT? 425 00:18:37,016 --> 00:18:38,949 MALLORY: YOU KNOW, KISS! 426 00:18:39,085 --> 00:18:41,352 LIKE YOU'RE YOUNG, OR SOMETHING. 427 00:18:41,487 --> 00:18:42,420 IT'S CUTE! 428 00:18:42,422 --> 00:18:43,588 (INHALES DEEPLY) 429 00:18:44,624 --> 00:18:45,623 OH, GOOD. 430 00:18:48,261 --> 00:18:49,126 TIM. HI, VAL. 431 00:18:49,129 --> 00:18:50,561 HI. 432 00:18:50,563 --> 00:18:53,164 THANKS FOR, UH... FOR TAKING THE TIME TO TALK. 433 00:18:53,299 --> 00:18:54,565 NO PROBLEM. 434 00:18:54,700 --> 00:18:56,500 AND ABOUT EARLIER, I... 435 00:18:56,503 --> 00:18:58,436 WELL, I HOPE YOU DIDN'T TAKE ANYTHING I SAID THE WRONG WAY. 436 00:18:58,571 --> 00:19:00,170 IT'S JUST... YOU KNOW JACK. 437 00:19:00,173 --> 00:19:01,973 HE KNOWS HOW TO PUSH MY BUTTONS. 438 00:19:02,107 --> 00:19:03,307 IT'S WHAT WE DO. 439 00:19:03,309 --> 00:19:04,708 YEAH. FORGET ABOUT IT. 440 00:19:04,711 --> 00:19:05,776 (LAUGHS) 441 00:19:05,778 --> 00:19:07,044 I KNOW ALL ABOUT FAMILY FEUDS, 442 00:19:07,046 --> 00:19:07,979 BELIEVE ME. 443 00:19:08,113 --> 00:19:09,247 SO, VAL, 444 00:19:09,249 --> 00:19:10,714 I WANTED TO TALK TO YOU. I'VE RECONSIDERED, 445 00:19:10,850 --> 00:19:13,250 AND I THINK I'D LIKE TO SELL YOU THE PROPERTY. 446 00:19:13,386 --> 00:19:15,586 THIS YOUR WAY OF GETTING BACK AT JACK? 447 00:19:15,721 --> 00:19:16,720 HAVING TO DEAL WITH ME 448 00:19:16,723 --> 00:19:18,388 PENNING HIM IN ON TWO SIDES? 449 00:19:18,391 --> 00:19:21,392 NO, SEE, THAT... NO. 450 00:19:21,527 --> 00:19:22,593 WELL, BUT THERE IS THAT. 451 00:19:22,728 --> 00:19:23,861 (LAUGHS) 452 00:19:23,997 --> 00:19:26,063 NO, I THINK IT WOULD MAKE GOOD ECONOMIC SENSE 453 00:19:26,065 --> 00:19:27,331 FOR ME AT THIS TIME. 454 00:19:27,466 --> 00:19:31,335 (TAKES A DEEP BREATH) OKAY, I'LL THINK ABOUT IT. 455 00:19:31,470 --> 00:19:32,436 WHAT? 456 00:19:32,572 --> 00:19:33,771 I'LL THINK ABOUT IT. 457 00:19:33,906 --> 00:19:36,307 MAY NOT MAKE ECONOMIC SENSE FOR ME AT THIS TIME. 458 00:19:36,309 --> 00:19:38,542 BUT I WILL DEFINITELY THINK ABOUT IT. 459 00:19:38,678 --> 00:19:40,077 LISTEN, I REALLY HAVE TO KEEP MOVING. 460 00:19:40,079 --> 00:19:42,779 I'VE GOT THIS TRAINER WAITING. SORRY! 461 00:19:42,782 --> 00:19:44,248 YEAH, OH, NO. YEAH, GO. 462 00:19:44,250 --> 00:19:46,617 I'LL THINK ABOUT IT! 463 00:19:46,752 --> 00:19:48,819 YEAH, YOU SAID THAT. 464 00:19:49,956 --> 00:19:51,355 (HAY RUSTLES) 465 00:19:51,357 --> 00:19:53,691 (RUMBLE OF APPROACHING VEHICLE) 466 00:19:59,699 --> 00:20:01,565 SCOTT: SO, UH... STEWART FORREST SAYS HELLO. 467 00:20:01,701 --> 00:20:03,033 OH, YOU WERE AT HIS PLACE? 468 00:20:03,036 --> 00:20:04,202 TY: WE WERE CHECKING OUT THE HORSES. 469 00:20:04,303 --> 00:20:05,168 THEY'RE ALL DOING PRETTY GOOD, 470 00:20:05,171 --> 00:20:06,203 CONSIDERING. 471 00:20:06,205 --> 00:20:07,571 WELL, HOW'S CAESAR? 472 00:20:07,573 --> 00:20:08,839 HIS WOUNDS ARE HEALING FINE. 473 00:20:08,974 --> 00:20:10,040 THERE'S NO INFECTION. 474 00:20:10,043 --> 00:20:11,708 BUT HE'S NOT DOING THAT GREAT. 475 00:20:11,711 --> 00:20:13,444 STEWART WANTS YOU TO COME BY THE STABLES. 476 00:20:13,579 --> 00:20:15,279 WELL, WHAT DOES HE WANT ME TO DO? 477 00:20:15,281 --> 00:20:17,481 WORK ANOTHER MIRACLE! 478 00:20:18,918 --> 00:20:20,517 STEWART: THE PROBLEM IS, 479 00:20:20,653 --> 00:20:22,386 HE'S GOT A WORLD CUP QUALIFIER IN A COUPLE OF WEEKS, 480 00:20:22,388 --> 00:20:25,189 AND WE NEED ALL THE POINTS WE CAN GET, 481 00:20:25,258 --> 00:20:27,524 IF HE'S EVEN GONNA... 482 00:20:27,527 --> 00:20:30,127 MAKE THE OLYMPIC TRIALS. 483 00:20:30,763 --> 00:20:33,964 BUT WHO KNOWS IF ANYONE'S GONNA BE ABLE TO RIDE HIM. 484 00:20:33,967 --> 00:20:35,198 SINCE THE ACCIDENT, 485 00:20:35,201 --> 00:20:38,135 HE DOESN'T LIKE ANYONE NEAR HIM. 486 00:20:39,872 --> 00:20:41,405 AMY: (CLICKS TONGUE) 487 00:20:42,608 --> 00:20:43,741 YOU'RE OKAY... 488 00:20:44,844 --> 00:20:45,776 (HORSE SNORTS) 489 00:20:45,778 --> 00:20:46,744 HI! 490 00:20:48,748 --> 00:20:50,547 GOOD BOY! 491 00:20:50,583 --> 00:20:52,750 STEWART: LOOK AT THAT! HE REMEMBERS YOU. 492 00:20:52,752 --> 00:20:53,751 (HALF LAUGHS) 493 00:20:55,421 --> 00:20:57,088 HEY, CARSON. I WANT YOU TO MEET AMY. 494 00:20:57,222 --> 00:20:58,489 AMY FLEMING. 495 00:20:58,624 --> 00:20:59,557 GOOD TO MEET YOU. 496 00:20:59,559 --> 00:21:01,692 AMY, CARSON MCMASTER. 497 00:21:01,694 --> 00:21:03,160 HE'S THE CHAP WHO'S SUPPOSED TO TAKE THIS HORSE 498 00:21:03,162 --> 00:21:04,361 TO THE OLYMPICS. 499 00:21:04,497 --> 00:21:05,929 HE'S A HELL OF A RIDER. 500 00:21:06,065 --> 00:21:08,399 ONE OF THE BEST IN THE COUNTRY. 501 00:21:08,534 --> 00:21:10,367 SO... 502 00:21:10,503 --> 00:21:12,503 DO YOU THINK YOU CAN HELP US OUT? 503 00:21:12,638 --> 00:21:15,005 WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 504 00:21:15,141 --> 00:21:16,306 I CAN'T MAKE ANY PROMISES. 505 00:21:16,309 --> 00:21:17,742 NO, OF COURSE NOT. 506 00:21:19,111 --> 00:21:21,178 IT WOULD BE BETTER IF CAESAR WAS AT HEARTLAND. 507 00:21:24,784 --> 00:21:26,450 ALL RIGHT, WE CAN TRY. 508 00:21:28,087 --> 00:21:30,154 (HORSE WHINNIES IN FEAR) 509 00:21:30,223 --> 00:21:31,155 RANCH HAND: (GRUNTS) COME ON! 510 00:21:31,290 --> 00:21:32,256 STEWART: EASY... 511 00:21:32,292 --> 00:21:33,390 (CAESAR WHINNIES) 512 00:21:33,393 --> 00:21:35,793 STEWART: EASY... EASY, COME ON, BOY. 513 00:21:35,895 --> 00:21:37,028 AMY: STOP! STOP! 514 00:21:37,530 --> 00:21:39,530 EASY, BUDDY. 515 00:21:39,532 --> 00:21:41,265 THIS HORSE IS NOT READY TO BE TRAILERED. 516 00:21:41,400 --> 00:21:44,335 IT'S JUST GONNA SET HIM BACK. 517 00:21:44,871 --> 00:21:47,138 YOU KNOW, HEARTLAND'S REALLY NOT THAT FAR FROM HERE. 518 00:21:47,272 --> 00:21:48,406 I COULD RIDE OVER ON HORSEBACK, 519 00:21:48,408 --> 00:21:50,540 AND THEN PONY HIM BACK ON THE TRAILS. 520 00:21:50,543 --> 00:21:52,810 OKAY. GOOD, LET'S DO IT. 521 00:21:58,318 --> 00:22:01,418 AMY: YOU KNOW, I TOTALLY KNOW HOW HE FEELS. 522 00:22:01,554 --> 00:22:03,620 HE'S GOT SUCH HOPES FOR CAESAR. 523 00:22:03,623 --> 00:22:05,922 THE OLYMPICS?! CAN YOU IMAGINE? 524 00:22:05,925 --> 00:22:07,258 ALL YOU HAVE TO DO IS LOOK AT CARSON, 525 00:22:07,327 --> 00:22:09,360 AND YOU KNOW HE CAN SEE IT ALL SLIPPING AWAY. 526 00:22:09,495 --> 00:22:11,762 I MEAN, ALL THAT TRAINING, ALL THAT POTENTIAL, 527 00:22:11,898 --> 00:22:13,764 ALL... (HEAVY EXHALE) 528 00:22:13,766 --> 00:22:15,800 OH, GOD. WHAT IF I FAIL? 529 00:22:15,934 --> 00:22:18,068 YOU DIDN'T FAIL WITH SPARTAN. 530 00:22:18,071 --> 00:22:20,036 YEAH, BUT SPARTAN DIDN'T HAVE OLYMPIC HOPES 531 00:22:20,039 --> 00:22:21,839 HANGING OVER HIS HEAD. 532 00:22:21,874 --> 00:22:23,440 LOU: COME ON, AMY. UM... 533 00:22:23,443 --> 00:22:26,043 LET'S SEE, GALLANT PRINCE? VENTURE? 534 00:22:26,178 --> 00:22:28,045 PEOPLE HAD TOTALLY GIVEN UP ON THOSE HORSES, 535 00:22:28,180 --> 00:22:29,980 AND YOU, YOU KNOW, YOU WORKED YOUR MAGIC. 536 00:22:29,982 --> 00:22:33,184 IT'S NOT MA... LOU! LOOK. 537 00:22:33,186 --> 00:22:35,185 PLEASE DON'T SAY THAT, OKAY? I... 538 00:22:35,188 --> 00:22:36,854 THAT STUPID VIDEO! 539 00:22:36,856 --> 00:22:38,455 I'M NOT A MIRACLE GIRL, I'M... 540 00:22:38,591 --> 00:22:40,291 HEY! NO PRESSURE, HUH? 541 00:22:41,327 --> 00:22:42,927 NONE AT ALL. 542 00:22:43,061 --> 00:22:44,461 LOOK, IF YOU DO YOUR BEST, 543 00:22:44,464 --> 00:22:46,196 MAYBE YOU CAN FIX IT AND MAYBE YOU CAN'T. 544 00:22:46,199 --> 00:22:47,330 BUT YOU... 545 00:22:47,333 --> 00:22:50,667 YOU CAN'T CONTROL EVERYTHING, OKAY? 546 00:22:50,803 --> 00:22:51,969 I SHOULD KNOW, HUH? 547 00:22:53,071 --> 00:22:54,538 SO... 548 00:22:54,540 --> 00:22:56,507 STILL NO CALL FROM INTERNET GUY? 549 00:22:56,642 --> 00:22:57,541 NOT A WORD. 550 00:22:59,478 --> 00:23:01,077 WHAT IS WRONG WITH ME, YOU KNOW? 551 00:23:01,080 --> 00:23:02,379 THERE'S NOTHING WRONG WITH YOU, LOU. 552 00:23:02,382 --> 00:23:04,347 WELL, THERE'S GOTTA BE A REASON. 553 00:23:04,350 --> 00:23:06,917 AND I'M SURE THERE IS! A GOOD ONE. 554 00:23:07,053 --> 00:23:08,219 GRANDPA, 555 00:23:08,353 --> 00:23:09,620 LOU'S SAD, 556 00:23:09,755 --> 00:23:12,089 SHE STILL HASN'T HEARD FROM PETER. 557 00:23:12,125 --> 00:23:14,057 LOU: MAYBE GRANDPA TOOK A HINT FROM VAL, 558 00:23:14,060 --> 00:23:15,659 PAID HIM OFF. 559 00:23:15,661 --> 00:23:18,195 NOT A HALF BAD IDEA! 560 00:23:18,331 --> 00:23:19,497 YEAH! I BET. 561 00:23:20,700 --> 00:23:21,499 (PHONE RINGS) 562 00:23:25,704 --> 00:23:28,406 (GASPS) OH MY GOD, IT'S PETER! 563 00:23:29,575 --> 00:23:31,409 HELLO, STRANGER! 564 00:23:31,510 --> 00:23:33,177 NO! DON'T APOLOGIZE. 565 00:23:34,113 --> 00:23:36,313 I'VE BEEN SO BUSY THAT I HAVEN'T EVEN, 566 00:23:36,415 --> 00:23:37,781 YOU KNOW, NOTICED YOU WERE GONE. 567 00:23:37,917 --> 00:23:38,749 (LAUGHING) 568 00:23:41,453 --> 00:23:42,453 SO, I'LL CALL YOU 569 00:23:42,588 --> 00:23:43,654 ONCE I'VE SPENT SOME TIME WITH HIM. 570 00:23:43,789 --> 00:23:44,789 YEAH, PLEASE. 571 00:23:44,923 --> 00:23:45,989 KEEP ME POSTED, YEAH? 572 00:23:46,125 --> 00:23:47,024 OKAY, I WILL. 573 00:23:52,431 --> 00:23:53,197 GOOD LUCK! 574 00:23:56,469 --> 00:23:59,737 YOU'RE A DAMN FOOL. HORSE IS DONE. 575 00:24:00,106 --> 00:24:02,640 YOU HAVE TO ACCEPT THAT. 576 00:24:04,877 --> 00:24:07,244 YOU LIKE THE WATER, DON'T YOU, BUD? 577 00:24:07,380 --> 00:24:08,245 YEAH. GOOD BOY. 578 00:24:09,348 --> 00:24:10,948 SPARTAN LIKES THE WATER. 579 00:24:12,084 --> 00:24:13,117 COME ON! 580 00:24:14,220 --> 00:24:15,820 JOIN YOUR BUDDY! 581 00:24:17,023 --> 00:24:18,856 (WITH A LAUGH) COME ON! 582 00:24:18,858 --> 00:24:20,591 THERE YA GO! GOOD BOY. 583 00:24:27,266 --> 00:24:29,099 (SPARTAN AND CAESAR SNUFFLE) 584 00:24:30,236 --> 00:24:31,368 HURRY IT UP! 585 00:24:31,504 --> 00:24:33,204 WHERE ARE THOSE BURGERS AND FRIES? 586 00:24:38,377 --> 00:24:39,610 HELLO?! 587 00:24:39,612 --> 00:24:42,012 LOOK WHERE YOU'RE GOING! 588 00:24:43,783 --> 00:24:45,315 IT'S HARD TO FIND GOOD HELP. 589 00:24:45,451 --> 00:24:46,517 YEAH, CLEARLY. 590 00:24:46,652 --> 00:24:48,586 SO, UM, HOW'S IT GOING? 591 00:24:48,588 --> 00:24:49,520 IT'S GOOD. 592 00:24:49,655 --> 00:24:50,721 YOU KNOW, HE'S STILL REALLY TENSE, 593 00:24:50,856 --> 00:24:52,789 AND SUPER SENSITIVE AND HARD TO GET CLOSE TO, 594 00:24:52,792 --> 00:24:53,757 BUT... 595 00:24:53,759 --> 00:24:55,058 WE TALKIN' ABOUT TY? 596 00:24:55,194 --> 00:24:56,459 FUNNY, NO. 597 00:24:56,462 --> 00:24:58,529 CAESAR, THE HORSE THAT WAS STUCK IN THE BARBED WIRE. 598 00:24:58,664 --> 00:24:59,730 OOH.... 599 00:24:59,865 --> 00:25:01,265 THE ONE YOU WORKED YOUR "MIRACLE" ON. 600 00:25:02,467 --> 00:25:03,367 HELLO, GIRLS. 601 00:25:05,538 --> 00:25:06,470 HI, ASHLEY. 602 00:25:08,407 --> 00:25:10,607 HI, MRS. STANTON. WHAT CAN I GET YOU? 603 00:25:10,743 --> 00:25:11,775 COFFEE, PLEASE. 604 00:25:11,777 --> 00:25:13,210 BLACK. TO GO. THANK YOU. 605 00:25:14,680 --> 00:25:16,947 SO, SAW YOU IN THE PAPER. 606 00:25:17,082 --> 00:25:18,315 PRETTY AMAZING STORY. 607 00:25:18,451 --> 00:25:19,683 YEAH. 608 00:25:19,685 --> 00:25:23,186 HE'S AN OUTSTANDING HORSE, LOTS OF POTENTIAL. 609 00:25:23,322 --> 00:25:24,521 ARE YOU WORKING WITH HIM? 610 00:25:24,524 --> 00:25:25,456 I AM. 611 00:25:26,659 --> 00:25:27,991 WELL, WHEN YOU'RE DONE WITH HIM, 612 00:25:27,994 --> 00:25:29,426 COME SEE ME. 613 00:25:29,562 --> 00:25:31,262 I COULD USE A MIRACLE OR TWO. 614 00:25:35,167 --> 00:25:36,367 ASHLEY... 615 00:25:37,703 --> 00:25:39,035 ASHLEY: WHAT?! 616 00:25:39,038 --> 00:25:40,571 WELL, ALL I'M SAYING IS, IF MY MOM WAS GOING THROUGH 617 00:25:40,573 --> 00:25:41,672 WHAT YOUR MOTHER'S GOING THROUGH, 618 00:25:41,807 --> 00:25:43,240 I... I WOULDN'T BE TREATING HER LIKE THAT. 619 00:25:43,375 --> 00:25:46,143 WELL, YOUR MOM IS NOT MY MOM! 620 00:25:47,847 --> 00:25:50,915 OKAY, SO SHE'S SICK, AND THAT'S TOO BAD. 621 00:25:51,049 --> 00:25:53,783 BUT WHAT SHE DID IS UNFORGIVABLE, 622 00:25:53,786 --> 00:25:56,020 AND I'M NOT GONNA LET HER MANIPULATE MY LIFE ANYMORE. 623 00:25:58,123 --> 00:25:59,657 I KNOW IT'S A TABOO SUBJECT, 624 00:25:59,791 --> 00:26:01,792 BUT HAVE YOU HEARD FROM YOU-KNOW-WHO? 625 00:26:01,927 --> 00:26:05,062 (SIGHS) A FEW PATHETICALLY PLEADING PHONE CALLS AND TEXTS 626 00:26:05,064 --> 00:26:06,730 A COUPLE OF MONTHS AGO, WHEN HE LEFT FOR THE CIRCUIT, 627 00:26:06,866 --> 00:26:09,032 BUT NOTHING SINCE. BUT THAT'S OKAY! 628 00:26:09,168 --> 00:26:10,367 'CAUSE IF I NEVER SEE HIM AGAIN, 629 00:26:10,369 --> 00:26:12,002 IT WILL BE TOO SOON! 630 00:26:28,621 --> 00:26:29,553 (DOG BARKS) 631 00:26:31,657 --> 00:26:33,591 (HUM OF APPROACHING CAR) 632 00:26:39,097 --> 00:26:40,030 (CAR DOOR CLOSES) 633 00:26:41,934 --> 00:26:43,566 CUTE! (LAUGHS) 634 00:26:43,569 --> 00:26:45,369 I'M WORKING AT MAGGIE'S, NOW. 635 00:26:45,504 --> 00:26:47,371 GOTTA PAY MY OWN WAY. 636 00:26:48,940 --> 00:26:50,507 WHAT'RE YOU DOING HERE? 637 00:26:50,509 --> 00:26:52,042 CIRCUIT'S DONE. 638 00:26:52,044 --> 00:26:53,043 WHAT'RE YOU DOING HERE? 639 00:26:53,178 --> 00:26:54,178 I LIVE HERE. 640 00:26:54,279 --> 00:26:55,613 UH, NO. (SCOFFS) 641 00:26:55,714 --> 00:26:56,814 THIS IS MY PLACE. 642 00:26:56,948 --> 00:26:59,516 NOT ANYMORE, YOU GAVE IT UP! 643 00:26:59,652 --> 00:27:01,452 (SIGHS) LOOK, ASH, 644 00:27:01,586 --> 00:27:02,519 I KNOW YOU'RE UPSET WITH ME, 645 00:27:02,654 --> 00:27:04,120 I GET THAT, I REALLY DO. 646 00:27:04,123 --> 00:27:05,255 BUT THIS IS MY TRAILER. 647 00:27:05,391 --> 00:27:06,857 AND NOW THAT THE CIRCUIT'S DONE, 648 00:27:06,859 --> 00:27:08,792 I'M MOVING BACK IN. 649 00:27:08,928 --> 00:27:11,228 NOT LIKELY, COWBOY BOB! 650 00:27:12,864 --> 00:27:13,764 (LOCK CLICKS) 651 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 (RATTLES HANDLE) 652 00:27:16,535 --> 00:27:18,135 ASHLEY! 653 00:27:18,270 --> 00:27:19,536 ASHLEY! 654 00:27:19,538 --> 00:27:20,471 (DOG BARKS) 655 00:27:32,217 --> 00:27:33,150 (CAESAR SNORTS) 656 00:27:33,285 --> 00:27:34,017 AMY: GOOD BOY! 657 00:27:34,086 --> 00:27:35,619 HERE, HERE, HERE. 658 00:27:36,822 --> 00:27:39,289 WHOA. BACK UP, BACK UP. 659 00:27:40,826 --> 00:27:41,792 GOOD BOY. 660 00:27:42,895 --> 00:27:44,228 (CAESAR SNUFFLES) 661 00:27:45,665 --> 00:27:47,964 (TRUCK RUMBLES SLOWLY, BLASTS HORN) 662 00:27:48,100 --> 00:27:49,532 JACK: HEY! 663 00:27:49,535 --> 00:27:51,869 (CAESAR NICKERS AND WHINNIES) 664 00:27:54,973 --> 00:27:55,839 SORRY! 665 00:27:58,911 --> 00:28:01,244 (CAESAR WHINNIES WILDLY) 666 00:28:01,380 --> 00:28:02,780 (TRUCK RUMBLES OFF) 667 00:28:14,960 --> 00:28:16,226 (SNORTS SOFTLY) 668 00:28:26,371 --> 00:28:27,237 (CONTENTED NICKERING) 669 00:28:29,475 --> 00:28:30,607 GOOD BOY. 670 00:28:34,613 --> 00:28:37,314 (SQUEALS) OH! YOU DID THAT ON PURPOSE! 671 00:28:37,316 --> 00:28:38,882 NOW, WHY WOULD I DO THAT? 672 00:28:38,884 --> 00:28:40,417 I DON'T KNOW, MAYBE 'CAUSE YOU'RE SUCH A BOY! 673 00:28:40,552 --> 00:28:41,551 AH! 674 00:28:41,554 --> 00:28:42,686 (GIGGLES) 675 00:28:42,688 --> 00:28:44,087 HEY, HEY! 676 00:28:44,089 --> 00:28:46,890 TY AND AMY: (PLAYFUL SQUEALS AND HOLLERS) 677 00:28:46,892 --> 00:28:47,557 OOF! 678 00:28:47,560 --> 00:28:48,559 (SCREAMING) 679 00:28:50,229 --> 00:28:51,361 (SPLASHING) 680 00:28:51,363 --> 00:28:53,030 AMY: AH, OKAY! 681 00:28:53,165 --> 00:28:54,064 AHHH! 682 00:28:55,167 --> 00:28:56,066 (WATER SPLASHES) 683 00:28:59,705 --> 00:29:00,737 WHATCHA LOOKING FOR? 684 00:29:00,740 --> 00:29:02,039 PRESSURE POINTS. 685 00:29:02,174 --> 00:29:04,340 IT'S LIKE A TYPE OF MASSAGE. MY MOM USED TO DO IT. 686 00:29:04,343 --> 00:29:06,076 YEAH, HE REALLY ENJOYED THE WATER, HUH? 687 00:29:06,212 --> 00:29:08,111 YEAH! IT'S REALLY GOOD FOR HIS MUSCLES, TOO. 688 00:29:08,247 --> 00:29:09,746 I THINK HE'S MORE LIMBER. 689 00:29:09,748 --> 00:29:11,581 HEY, YOU KNOW, SCOTT MENTIONED AN EQUINE WATER THERAPY PLACE 690 00:29:11,584 --> 00:29:12,983 OPENED UP NOT FAR FROM HUDSON. 691 00:29:13,118 --> 00:29:14,651 YEAH? THEY USE SALT WATER. 692 00:29:14,787 --> 00:29:16,653 MY MOM USED TO BELIEVE IN THAT. 693 00:29:16,655 --> 00:29:18,989 YEAH, SHE SAID IT WAS VERY THERAPEUTIC, 694 00:29:18,991 --> 00:29:21,325 ESPECIALLY FOR HORSES WITH MUSCLE DAMAGE. 695 00:29:21,327 --> 00:29:22,593 SHE PROBABLY WROTE SOMETHING ABOUT THAT IN HER JOURNALS. 696 00:29:22,727 --> 00:29:25,161 I SHOULD CHECK IT OUT. 697 00:29:25,164 --> 00:29:26,463 YOU SHOULD WRITE YOUR OWN JOURNALS. 698 00:29:26,599 --> 00:29:27,865 WHY? 699 00:29:27,867 --> 00:29:29,166 WELL, YOU'RE A GENUINE "HORSE WHISPERER" NOW. 700 00:29:29,168 --> 00:29:30,300 WHY ARE YOU STARTING NOW? 701 00:29:30,435 --> 00:29:32,135 IT SAYS SO ON YOUTUBE. AH? 702 00:29:32,271 --> 00:29:33,103 DON'T! 703 00:29:33,238 --> 00:29:34,638 MIRACLE GIRL. 704 00:29:34,773 --> 00:29:35,873 STOP! 705 00:29:35,875 --> 00:29:37,407 TY AND AMY: (LAUGHING) 706 00:29:37,542 --> 00:29:38,308 CALEB: HEY! 707 00:29:39,978 --> 00:29:40,878 CALEB. 708 00:29:42,981 --> 00:29:44,214 YOU'RE BACK. 709 00:29:44,349 --> 00:29:46,617 YES, I AM. 710 00:29:46,619 --> 00:29:48,085 IT'S GREAT YEAH. TO SEE YOU. 711 00:29:48,087 --> 00:29:49,019 THANKS! 712 00:29:50,556 --> 00:29:51,755 UM... (LAUGHS NERVOUSLY) 713 00:29:51,891 --> 00:29:53,190 I'M GONNA GO CHECK ON THE HORSES. 714 00:29:57,229 --> 00:29:59,696 SO, UH, YOU AND AMY, HUH? 715 00:30:00,799 --> 00:30:01,798 YEAH. 716 00:30:01,834 --> 00:30:04,034 (SCOFFS) I ACTUALLY HEARD ALL ABOUT IT. 717 00:30:04,036 --> 00:30:04,968 FROM KIT. 718 00:30:04,970 --> 00:30:05,936 OH! OH! 719 00:30:07,339 --> 00:30:09,740 (GROANS AND GRUNTS) 720 00:30:09,742 --> 00:30:10,808 WHAT THE HELL WAS THAT? 721 00:30:10,909 --> 00:30:13,443 THAT WAS FOR HURTING HER! 722 00:30:18,050 --> 00:30:20,317 JACK: YOU GOT QUITE A HAUL! 723 00:30:20,319 --> 00:30:22,185 I MADE A BUCK OR TWO. 724 00:30:22,187 --> 00:30:24,588 WELL, I'M GLAD YOU MADE IT BACK IN ONE PIECE. 725 00:30:24,723 --> 00:30:25,856 I'M A LUCKY MAN, JACK. 726 00:30:25,858 --> 00:30:27,791 SOME OF THE OTHER BOYS DIDN'T FARE SO WELL. 727 00:30:27,927 --> 00:30:29,059 REMEMBER SMOKEY ROLSTON? 728 00:30:29,061 --> 00:30:31,528 I DO! HELL OF A COWBOY, HARD TO BEAT. 729 00:30:31,663 --> 00:30:33,797 WELL, HIS GRANDSON, JJ, 730 00:30:33,933 --> 00:30:36,266 HE GOT PRETTY WRECKED UP. 731 00:30:36,402 --> 00:30:37,868 HIS GRANDSON? 732 00:30:40,439 --> 00:30:41,671 YOU KNOW, I GOTTA SAY, 733 00:30:41,674 --> 00:30:45,209 THIS WHOLE LONG DISTANCE ROMANCE THING IS NOT GREAT. 734 00:30:45,343 --> 00:30:47,144 YOU AND GRANDPA ARE SO LUCKY. 735 00:30:47,279 --> 00:30:48,946 YOU CAN GO AWAY FOR MONTHS AT A TIME, 736 00:30:48,948 --> 00:30:51,682 AND YOU GUYS GET ALONG WITHOUT EACH OTHER JUST FINE! 737 00:30:51,684 --> 00:30:55,085 MEANWHILE, I MISS PETER SO MUCH IT'S RIDICULOUS! 738 00:30:55,087 --> 00:30:56,653 AND IT'S YOUR FAULT, YOU STARTED IT. 739 00:30:56,655 --> 00:30:58,155 GUILTY AS CHARGED. 740 00:30:59,224 --> 00:31:00,490 DON'T GET ME WRONG, 741 00:31:00,492 --> 00:31:03,026 I AM NOT KEEN ON THIS... BEING APART THING. 742 00:31:03,162 --> 00:31:04,895 I MISS JACK WHEN I'M AWAY; 743 00:31:04,897 --> 00:31:07,197 I CERTAINLY HOPE HE MISSES ME. 744 00:31:07,199 --> 00:31:08,365 WELL, YEAH! OBVIOUSLY! 745 00:31:08,500 --> 00:31:12,035 I MEAN, HE JUST DOESN'T SHOW IT, YOU KNOW. 746 00:31:12,171 --> 00:31:14,037 AND YOU GUYS ARE MUCH MORE... 747 00:31:14,039 --> 00:31:16,106 MATURE ABOUT THESE THINGS AT YOUR AGE. 748 00:31:18,744 --> 00:31:20,443 SO, WHAT ARE YOUR PLANS? 749 00:31:20,446 --> 00:31:23,380 WELL, FIRST OFF, I GOTTA FIND WORK. 750 00:31:23,515 --> 00:31:25,515 I GUESS I COULD TAKE YOU BACK AS A HAND. 751 00:31:25,517 --> 00:31:27,517 LOOKS LIKE WE MIGHT BE GETTIN' PRETTY BUSY AROUND THE PLACE, 752 00:31:27,652 --> 00:31:29,719 WHAT WITH TY PULLING OUT TO GO TO SCHOOL... 753 00:31:29,722 --> 00:31:31,655 WELL, THAT'S NOT A FOR SURE THING YET, JACK. 754 00:31:31,790 --> 00:31:33,757 CALEB: THANKS! BUT I GOT A BIGGER PROBLEM RIGHT NOW. 755 00:31:33,892 --> 00:31:35,993 ASHLEY'S STILL LIVING IN MY TRAILER, AND... 756 00:31:36,127 --> 00:31:38,728 WELL, SHE DOESN'T EXACTLY SEEM TO WANNA, YOU KNOW... 757 00:31:38,731 --> 00:31:39,796 SHARE. (HALF LAUGHS) 758 00:31:39,931 --> 00:31:41,664 SO I GOT NOWHERE TO STAY BUT IN MY TRUCK. 759 00:31:41,667 --> 00:31:42,933 (CHUCKLES) 760 00:31:43,068 --> 00:31:45,068 WELL, YOU CAN BUNK IN THE LOFT. 761 00:31:45,204 --> 00:31:46,736 REALLY? 762 00:31:46,739 --> 00:31:48,304 SURE! 763 00:31:48,307 --> 00:31:49,940 CALEB: THANKS. THANKS A LOT! 764 00:31:50,075 --> 00:31:51,207 AND IT'LL JUST BE TEMPORARY, 765 00:31:51,343 --> 00:31:52,376 UNTIL I STRAIGHTEN OUT THE WHOLE TRAILER THING. 766 00:31:52,510 --> 00:31:54,010 SURE, SURE. 767 00:31:54,013 --> 00:31:56,746 COOL! I'LL GRAB MY STUFF! 768 00:31:56,749 --> 00:31:59,349 THANKS FOR A GREAT DINNER, JACK. 769 00:31:59,484 --> 00:32:01,318 THE LOFT? 770 00:32:01,320 --> 00:32:02,785 THE LOFT, SURE. WHY? 771 00:32:03,589 --> 00:32:06,255 FINE! I'LL JUST SLEEP IN MALLORY'S OLD ROOM THEN. 772 00:32:06,258 --> 00:32:08,759 AMY: YEAH! I THINK THAT'S A GREAT IDEA! 773 00:32:08,893 --> 00:32:11,094 YEAH, WELL, IT'S NOT! 774 00:32:14,466 --> 00:32:15,799 TY: I CAN'T BELIEVE THIS GUY. 775 00:32:15,934 --> 00:32:17,434 HE WALTZES IN HERE WITH HIS STUPID BELT BUCKLES... 776 00:32:17,569 --> 00:32:18,835 (CHUCKLING) IT'S GONNA BE OKAY. 777 00:32:18,837 --> 00:32:20,236 YOU DON'T HAVE TO BUNK WITH HIM! 778 00:32:20,239 --> 00:32:21,504 AH... OKAY, 779 00:32:21,640 --> 00:32:23,106 BUT IT'S JUST FOR A LITTLE WHILE! 780 00:32:23,108 --> 00:32:24,875 HUH? GOOD NIGHT. 781 00:32:27,045 --> 00:32:29,112 CALEB: SORRY. EXCUSE ME. JUST... 782 00:32:30,249 --> 00:32:32,182 TURNING IN FOR THE NIGHT! 783 00:32:35,254 --> 00:32:36,253 (LAUGHS) 784 00:32:37,990 --> 00:32:39,255 YOU DRIVE CAREFULLY. 785 00:32:39,391 --> 00:32:40,691 OH, I WILL. 786 00:32:42,394 --> 00:32:45,528 I... HAVE A QUESTION FOR YOU. 787 00:32:45,664 --> 00:32:47,130 WELL, SHOOT. 788 00:32:48,267 --> 00:32:51,601 WHEN I'M AWAY, 789 00:32:51,603 --> 00:32:53,470 DO YOU MISS ME? 790 00:32:53,605 --> 00:32:55,472 DO I MISS YOU?! 791 00:32:55,507 --> 00:32:58,475 YES! DO YOU MISS ME? 792 00:32:58,477 --> 00:33:00,610 (CHUCKLES) WELL, SURE I DO. 793 00:33:01,946 --> 00:33:03,580 BUT I KNOW YOU HAVE TO GO, 794 00:33:03,715 --> 00:33:04,914 YOU'VE GOT A BUSINESS TO RUN, 795 00:33:05,050 --> 00:33:07,684 AND THERE'S PLENTY TO KEEP ME BUSY HERE. 796 00:33:07,819 --> 00:33:10,253 AND THE TIME GOES BY REAL FAST. 797 00:33:11,490 --> 00:33:12,389 'KAY. 798 00:33:15,627 --> 00:33:17,594 (SCREEN DOOR CREAKS OPEN) 799 00:33:22,167 --> 00:33:24,301 CALEB: LOOK, MAN. I REALLY APPRECIATE THIS. 800 00:33:24,303 --> 00:33:25,368 YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE. 801 00:33:25,504 --> 00:33:27,604 BESIDES, IT WON'T BE FOR LONG. 802 00:33:28,773 --> 00:33:29,940 I PROMISE. 803 00:33:34,346 --> 00:33:37,346 I HOPE I DIDN'T HURT YOU TOO MUCH, BUT... 804 00:33:37,349 --> 00:33:39,716 I GAVE YOU FAIR WARNING ABOUT MESSING WITH KIT. 805 00:33:39,851 --> 00:33:41,318 OKAY, FOR THE RECORD, MAN, 806 00:33:41,453 --> 00:33:43,220 I LIKED KIT, AND I NEVER MEANT TO HURT HER! 807 00:33:47,192 --> 00:33:49,826 AT LEAST I DIDN'T KILL YOU, RIGHT? 808 00:34:02,741 --> 00:34:04,508 (CALEB SNORES NOISILY) 809 00:34:11,884 --> 00:34:13,083 MORNING. 810 00:34:13,218 --> 00:34:13,817 HOW'D YOU SLEEP? 811 00:34:13,952 --> 00:34:15,085 OH, BARELY. 812 00:34:15,087 --> 00:34:16,353 CALEB IS DEFINITELY NOT THE FIRST FACE 813 00:34:16,488 --> 00:34:18,755 I WANNA SEE IN THE MORNING! 814 00:34:18,891 --> 00:34:20,156 HOW'S THIS GUY DOING? 815 00:34:20,292 --> 00:34:21,758 HE'S GOOD. YEAH. 816 00:34:21,894 --> 00:34:23,093 YEAH, WE'RE JUST GETTIN' USED TO THE TRAILER. 817 00:34:23,095 --> 00:34:24,494 HE DOESN'T SPOOK AT THE SIGHT OF IT NOW, 818 00:34:24,630 --> 00:34:25,862 WHICH IS GOOD. 819 00:34:25,998 --> 00:34:28,364 YOU READY FOR THE NEXT STEP? HUH? 820 00:34:28,367 --> 00:34:30,100 GOOD BOY. LET'S GO. 821 00:34:30,102 --> 00:34:31,267 IT'S NOT GONNA HURT YOU. 822 00:34:31,270 --> 00:34:32,802 (RUMBLE OF APPROACHING VEHICLE) 823 00:34:32,805 --> 00:34:35,038 (PANICKED WHINNY) 824 00:34:35,074 --> 00:34:37,274 TY: EASY! EASY! (AMY GRUNTS, STRUGGLING) 825 00:34:37,342 --> 00:34:38,809 YOU GOT IT? YOU GOT HIM? YOU GOT IT! 826 00:34:42,614 --> 00:34:45,348 HMPH! IT'S GOING WELL, I SEE. 827 00:34:45,483 --> 00:34:47,683 WELL, UM... 828 00:34:47,686 --> 00:34:49,252 HE'S STILL A LITTLE SHY OF THE TRAILER, 829 00:34:49,254 --> 00:34:51,121 AS YOU SAW, 830 00:34:51,256 --> 00:34:53,323 BUT EVERYTHING ELSE IS COMING REALLY WELL. 831 00:34:53,425 --> 00:34:55,158 UH, I MEAN, HE'S GREAT WITH PEOPLE NOW. 832 00:34:55,294 --> 00:34:56,326 NOT JUST WITH ME, BUT WITH TY. 833 00:34:56,461 --> 00:34:57,460 YEAH. 834 00:34:57,596 --> 00:34:59,729 AND UH, WE CAN LEAD HIM ANYWHERE; 835 00:34:59,731 --> 00:35:01,531 WE'VE HAD HIM IN THE RIVER, WORKING ON HIS MUSCLES, 836 00:35:01,666 --> 00:35:03,533 AND HE'S REALLY RELAXED, NOW. 837 00:35:03,535 --> 00:35:05,869 I THINK... I THINK ACTUALLY, 838 00:35:06,004 --> 00:35:08,738 HE'S GONNA BE ABLE TO BE SADDLED SOON. 839 00:35:08,740 --> 00:35:09,673 HEY, BOY. 840 00:35:09,807 --> 00:35:11,274 WHOA! 841 00:35:11,276 --> 00:35:13,910 WHOA! HEY, BUDDY, COME ON! 842 00:35:13,912 --> 00:35:15,011 IT'S JUST... 843 00:35:15,147 --> 00:35:17,114 IT'S GONNA TAKE A LITTLE BIT OF TIME. 844 00:35:17,215 --> 00:35:19,148 IT'S GONNA TAKE MORE THAN TIME. 845 00:35:19,151 --> 00:35:20,350 LOOK, I'VE SEEN YOUR VIDEO, 846 00:35:20,352 --> 00:35:21,685 I KNOW WHAT YOU CLAIM TO BE ABLE TO DO. 847 00:35:21,819 --> 00:35:23,153 I DON'T CLAIM TO BE ABLE TO DO ANYTHING, 848 00:35:23,288 --> 00:35:24,521 I'M JUST TRYING TO... 849 00:35:24,523 --> 00:35:25,522 CARSON: TRYING TO WHAT? WHAT? 850 00:35:25,657 --> 00:35:26,756 MAKE ME THINK IT'S GONNA BE OKAY? 851 00:35:26,758 --> 00:35:28,157 HE'S GONNA BE THE SAME AS HE WAS? 852 00:35:28,160 --> 00:35:29,092 I DON'T NEED THAT. 853 00:35:31,363 --> 00:35:32,829 I DON'T NEED FALSE HOPE. 854 00:35:38,904 --> 00:35:40,770 I'M, AH, SORRY. 855 00:35:41,607 --> 00:35:43,240 WE SHOULDN'T HAVE COME WITHOUT CALLING. 856 00:35:43,242 --> 00:35:45,509 SO, UH, JUST CARRY ON. 857 00:35:47,579 --> 00:35:48,945 (CAESAR SNUFFLES) 858 00:35:51,316 --> 00:35:53,849 JACK: LOU TELLS ME SHE'S GOT LINEUPS OF PEOPLE 859 00:35:53,852 --> 00:35:55,785 WAITING FOR YOUR SERVICES. 860 00:35:55,787 --> 00:35:57,053 (SIGHING HEAVILY) 861 00:36:02,126 --> 00:36:05,862 HOW'S IT GOING WITH THAT HORSE CAESAR? 862 00:36:05,997 --> 00:36:06,897 NOT GREAT. 863 00:36:10,068 --> 00:36:12,869 I DON'T KNOW, GRANDPA, IT'S JUST SO FRUSTRATING! 864 00:36:12,871 --> 00:36:15,005 JUST BECAUSE I CAN CALM HIM DOWN 865 00:36:15,139 --> 00:36:16,139 AFTER AN ACCIDENT, 866 00:36:16,141 --> 00:36:17,474 DOESN'T MAKE ME A... 867 00:36:17,609 --> 00:36:19,809 A MIRACLE WORKER? 868 00:36:19,811 --> 00:36:20,744 YEAH. 869 00:36:24,483 --> 00:36:26,683 I DIDN'T ASK FOR THIS TO HAPPEN. 870 00:36:26,685 --> 00:36:29,085 YOU DON'T HAVE TO ASK FOR THINGS TO HAPPEN, AMY. 871 00:36:29,220 --> 00:36:30,754 THEY JUST DO. 872 00:36:33,559 --> 00:36:36,359 AND WHEN THEY DO? WE DEAL. 873 00:36:37,696 --> 00:36:39,095 AND OF ALL THE PEOPLE I KNOW, 874 00:36:39,097 --> 00:36:42,432 YOU'RE MORE THAN CAPABLE OF DEALING. 875 00:36:44,169 --> 00:36:47,303 SO ONCE THAT HORSE GETS FAMILIAR WITH THE TRAILER, 876 00:36:47,439 --> 00:36:50,172 OH WELL... THE REST OF HIS FEARS? 877 00:36:50,175 --> 00:36:53,243 WELL... THEY'LL QUIET DOWN TOO. 878 00:36:54,046 --> 00:36:58,048 AND THEN, HE'LL BE OFF TO THE OLYMPICS. 879 00:36:58,050 --> 00:36:58,949 (CHUCKLES) 880 00:37:01,053 --> 00:37:02,052 (TARPS RUSTLE) 881 00:37:04,823 --> 00:37:06,790 (CAESAR NICKERS UNEASILY) 882 00:37:06,792 --> 00:37:08,090 AMY: COME ON, CEASAR. 883 00:37:08,093 --> 00:37:10,459 YOU'LL GET A CARROT! 884 00:37:10,462 --> 00:37:11,428 GOOD BOY! 885 00:37:12,898 --> 00:37:13,964 (TARP RUSTLES) 886 00:37:16,635 --> 00:37:18,334 AMY: GOOD BOY! 887 00:37:18,337 --> 00:37:21,805 (TRAILER DOOR CLUNKS AND SQUEALS OPEN) 888 00:37:24,142 --> 00:37:25,675 (CAESAR WHINNIES UNEASILY) 889 00:37:25,677 --> 00:37:26,643 (NICKERING) 890 00:37:36,355 --> 00:37:39,489 AMY: COME ON, CAESAR. FOLLOW YOUR BUDDY! 891 00:37:42,561 --> 00:37:43,393 MALLORY: YEAH, AMY! 892 00:37:43,528 --> 00:37:46,596 ALL: (EXCITED CHATTER) 893 00:37:50,302 --> 00:37:52,769 LOOK, YOU DON'T HAVE TO SELL. 894 00:37:52,771 --> 00:37:53,570 I NEVER WANTED YOU TO SELL; 895 00:37:53,705 --> 00:37:55,572 I TOLD YOU THAT! 896 00:37:55,707 --> 00:37:56,573 THAT'S WHY I LOANED YOU THE MONEY 897 00:37:56,708 --> 00:37:57,707 IN THE FIRST PLACE; 898 00:37:57,709 --> 00:37:59,509 SO YOU WOULDN'T HAVE TO! 899 00:37:59,644 --> 00:38:00,443 AND I'LL STAND BY THAT. 900 00:38:01,579 --> 00:38:03,246 WELL... 901 00:38:03,381 --> 00:38:05,381 I ALREADY PUT IT OUT THERE TO VAL. 902 00:38:05,517 --> 00:38:06,783 MIGHT BE TOO LATE. 903 00:38:07,819 --> 00:38:09,386 LOOK AT THAT. 904 00:38:12,324 --> 00:38:14,324 (CAESAR NICKERS, CONTENT) 905 00:38:16,728 --> 00:38:18,461 SHE'S SOMETHING. 906 00:38:18,463 --> 00:38:19,896 SHE SURE IS. 907 00:38:31,143 --> 00:38:34,411 JACK: I'M SORRY YOU HAD TO GET INVOLVED IN MY... 908 00:38:34,413 --> 00:38:36,746 DISAGREEMENT WITH TIM, BUT... 909 00:38:36,748 --> 00:38:38,681 I UNDERSTAND YOU MADE A DEAL WITH HIM? 910 00:38:38,817 --> 00:38:40,750 NO, NO, I HAVEN'T MADE A DEAL YET, 911 00:38:40,752 --> 00:38:42,285 BUT I'M STILL THINKING ABOUT IT. 912 00:38:42,420 --> 00:38:43,686 FAIR ENOUGH. 913 00:38:43,688 --> 00:38:47,157 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW THOUGH, JACK. 914 00:38:47,291 --> 00:38:49,559 SO... HOW'RE YOU DOING? 915 00:38:51,096 --> 00:38:53,763 OH, WELL, THEY SAY I'M IN REMISSION, 916 00:38:53,765 --> 00:38:55,231 BUT... 917 00:38:55,233 --> 00:38:58,301 THIS BLOOD THING IS KIND OF A TRICKY CUSTOMER, SO. 918 00:38:58,303 --> 00:38:59,602 AND ASHLEY? 919 00:39:00,772 --> 00:39:02,839 (SIGHS HEAVILY) ASHLEY? 920 00:39:02,974 --> 00:39:06,042 WELL, THE LESS SHE KNOWS, THE BETTER, I THINK. 921 00:39:06,177 --> 00:39:09,044 I'M NOT ON VERY GOOD TERMS WITH HER YET. 922 00:39:09,047 --> 00:39:11,181 I HEAR THAT, UH, CALEB'S BACK, HUH? 923 00:39:11,315 --> 00:39:13,616 YEAH. YEAH, HE'S LIVING WITH US. 924 00:39:13,751 --> 00:39:17,787 I GUESS I SHOULD NEVER HAVE DONE WHAT I DID. 925 00:39:17,789 --> 00:39:21,190 OH YEAH, YEP, I BOUGHT HIM OFF. 926 00:39:21,193 --> 00:39:23,393 NO DOUBT ABOUT IT! (LAUGHS) 927 00:39:23,528 --> 00:39:25,394 IT SEEMED LIKE THE RIGHT THING AT THE TIME, HUH? 928 00:39:25,397 --> 00:39:26,596 I KNOW HOW YOU FEEL. 929 00:39:26,731 --> 00:39:28,298 THERE'S SOMEONE I WOULDN'T MIND BUYING OFF! 930 00:39:33,004 --> 00:39:36,072 I WANNA THANK YOU AGAIN FOR ALL THE APPOINTMENTS, 931 00:39:36,207 --> 00:39:37,874 AND DRIVING, AND EVERYTHING. 932 00:39:38,009 --> 00:39:39,075 YOU KNOW, I COULDN'T HAVE GONE THROUGH IT 933 00:39:39,210 --> 00:39:41,511 WITHOUT YOU, JACK. NO. 934 00:39:41,947 --> 00:39:45,548 YOU'RE A TRUE FRIEND. YOU REALLY ARE. 935 00:39:58,262 --> 00:39:59,429 (CAESAR GRUNTS) 936 00:40:00,598 --> 00:40:01,998 GOOD BOY! 937 00:40:02,000 --> 00:40:03,833 GOOD BOY, CAESAR. 938 00:40:04,970 --> 00:40:06,936 LOOK AT THAT! THAT'S AMAZING! 939 00:40:06,938 --> 00:40:08,705 YOU ARE AMAZING! 940 00:40:10,008 --> 00:40:11,975 GOOD BOY. GOOD BOY. 941 00:40:12,109 --> 00:40:13,109 I STILL HAVE SOME WORK TO DO WITH HIM 942 00:40:13,111 --> 00:40:14,109 ON HIS TRUST ISSUES. 943 00:40:14,112 --> 00:40:16,079 BUT, MAYBE WE COULD WORK TOGETHER, 944 00:40:16,181 --> 00:40:17,580 IF YOU WANT? 945 00:40:17,582 --> 00:40:19,348 YEAH, ABSOLUTELY! 946 00:40:19,351 --> 00:40:20,716 STEWART: WELL, I'M THRILLED! 947 00:40:20,719 --> 00:40:22,318 YOU GOT THIS HORSE BACK ON TRACK. 948 00:40:22,453 --> 00:40:23,853 I'M GONNA TELL EVERYBODY ABOUT YOU! 949 00:40:23,988 --> 00:40:26,689 UH... PLEASE DON'T! (LAUGHS) 950 00:40:28,026 --> 00:40:29,025 (TAPPING) 951 00:40:31,796 --> 00:40:33,596 HEY. WHAT'S WRONG? 952 00:40:33,732 --> 00:40:34,931 HMM. 953 00:40:35,567 --> 00:40:39,269 JUST I HAVE A ZILLION NEW EMAILS FROM EVERYWHERE. 954 00:40:40,172 --> 00:40:42,405 (SIGHS) I DON'T KNOW HOW I'M GONNA DO THIS! 955 00:40:42,407 --> 00:40:44,140 TY: HEY, YOU'LL DO IT! 956 00:40:44,276 --> 00:40:45,909 AMY: I DON'T KNOW, I MEAN, WHAT IF... (STAMMERS) 957 00:40:45,911 --> 00:40:48,545 HEY! YOU'LL BE FINE. I'LL HELP YOU, OKAY? 958 00:40:51,283 --> 00:40:53,049 EXCEPT YOU'RE LEAVING. 959 00:40:55,753 --> 00:40:56,920 HEY. COME HERE. 960 00:41:03,094 --> 00:41:04,627 AMY: (EMOTIONAL BREATHS) 961 00:41:04,763 --> 00:41:05,895 (WHISPERS) I'M SCARED! 962 00:41:06,030 --> 00:41:06,996 I KNOW. 963 00:41:08,566 --> 00:41:11,267 HEY, I GOT SOMETHING FOR YOU. 964 00:41:19,578 --> 00:41:20,477 A JOURNAL? 965 00:41:20,578 --> 00:41:22,779 YEAH! SO YOU'D ADD YOUR OWN EXPERTISE. 966 00:41:22,914 --> 00:41:24,280 (HALF LAUGHS) 967 00:41:25,283 --> 00:41:26,883 JUST LIKE MY MOMMY! 968 00:41:28,386 --> 00:41:29,285 THANK YOU. 969 00:41:30,922 --> 00:41:32,489 CALEB: UH... 970 00:41:32,590 --> 00:41:35,325 JUST TURNING IN FOR THE NIGHT. 971 00:41:35,459 --> 00:41:36,326 YEAH. 'NIGHT. 972 00:41:37,662 --> 00:41:38,561 WELL, ALL RIGHT. 973 00:41:40,565 --> 00:41:41,931 I AM GONNA DO WHATEVER IT TAKES 974 00:41:41,933 --> 00:41:43,933 TO GET HIM OUT OF MY LOFT! 975 00:41:44,068 --> 00:41:45,100 I DON'T CARE! 976 00:41:45,103 --> 00:41:46,235 WE COULD SET HIM UP WITH ASHLEY. 977 00:41:46,238 --> 00:41:47,537 WITH OR WITHOUT ASHLEY, 978 00:41:47,606 --> 00:41:48,938 HE IS GOING BACK TO THAT TRAILER! 979 00:41:49,073 --> 00:41:50,273 NO MATTER WHAT. 980 00:41:50,408 --> 00:41:51,274 DEAL? 981 00:41:54,212 --> 00:41:56,546 WHEN I WAS IN FRANCE... 982 00:41:56,681 --> 00:41:59,148 (DEEP BREATH) I MISSED YOU! 983 00:42:01,152 --> 00:42:02,085 A LOT. 984 00:42:04,356 --> 00:42:06,389 AND NEXT TIME I GO, 985 00:42:06,892 --> 00:42:09,158 I AM DRAGGING YOU THERE! 986 00:42:09,294 --> 00:42:11,227 (STIFLED LAUGH) I DON'T THINK SO! 987 00:42:11,362 --> 00:42:12,628 I AM! NO WAY! 988 00:42:12,731 --> 00:42:16,532 YES, I AM! GET ON A PLANE! 989 00:42:16,534 --> 00:42:18,801 YOU HAVE BEEN ON A PLANE?! 990 00:42:18,803 --> 00:42:23,006 YES, I'VE BEEN ON A PLANE, BUT NOT FOR 30 YEARS! 991 00:42:23,140 --> 00:42:24,040 REALLY? 992 00:42:24,175 --> 00:42:25,675 REALLY. 993 00:42:25,677 --> 00:42:27,376 WHY? 994 00:42:27,379 --> 00:42:30,113 WELL, 'CAUSE THERE'S NOWHERE I COULD GO 995 00:42:30,247 --> 00:42:33,449 THAT'S NICER THAN RIGHT HERE. 996 00:42:33,585 --> 00:42:35,118 (SIGHS) 997 00:42:35,252 --> 00:42:37,420 ESPECIALLY RIGHT NOW. 998 00:42:42,327 --> 00:42:44,160 AND YEAH... 999 00:42:46,731 --> 00:42:48,197 I DO MISS YOU. 1000 00:42:49,867 --> 00:42:50,800 GOOD. 1001 00:42:56,341 --> 00:42:58,474 SEE, THAT ISN'T GROSS, IS IT? 1002 00:42:58,476 --> 00:42:59,542 GROSS? 1003 00:42:59,611 --> 00:43:00,876 (LAUGHS) 1004 00:43:01,012 --> 00:43:02,678 WHAT DO YOU MEAN, GROSS? 1005 00:43:02,814 --> 00:43:04,447 YOU SOUND LIKE MALLORY. 1006 00:43:04,582 --> 00:43:07,350 WE'RE NOT TOO OLD TO BE... 1007 00:43:07,485 --> 00:43:09,018 FOOLIN' AROUND?! 1008 00:43:09,153 --> 00:43:10,420 WHAT DO YOU THINK? 1009 00:43:11,956 --> 00:43:14,223 ♪ ...when you can climb? ♪ 1010 00:43:15,360 --> 00:43:17,627 ♪ Even if you're gonna hurt ♪ 1011 00:43:17,629 --> 00:43:19,228 ♪ Even if you're gonna cry ♪ 1012 00:43:19,363 --> 00:43:22,031 ♪ Why walk ♪ 1013 00:43:23,101 --> 00:43:25,168 ♪ When you can fly? ♪ 1014 00:43:26,237 --> 00:43:27,971 PETER. HI. 1015 00:43:28,105 --> 00:43:30,572 I HOPE I DIDN'T WAKE YOU. 1016 00:43:30,575 --> 00:43:31,774 NO, NO. I'M FINE! 1017 00:43:31,909 --> 00:43:34,577 I JUST... 1018 00:43:34,579 --> 00:43:36,578 I JUST MISS YOU. 1019 00:43:37,482 --> 00:43:41,150 ♪ I'm a believer, I'm a survivor ♪ 1020 00:43:42,087 --> 00:43:46,522 ♪ Livin' on dreams and dancin' with fire ♪ 1021 00:43:46,657 --> 00:43:48,958 ♪ Gonna fight harder ♪ 1022 00:43:48,960 --> 00:43:51,060 ♪ Gonna reach higher ♪ 1023 00:43:51,129 --> 00:43:53,796 ♪ Keep on flyin', Keep on flyin' ♪ 1024 00:43:53,931 --> 00:43:54,764 AMY: THAT WAS AMAZING! 1025 00:43:54,766 --> 00:43:55,732 YOU'RE AWESOME! 1026 00:43:58,002 --> 00:43:59,001 YOU WANNA RIDE HIM? 1027 00:43:59,137 --> 00:44:01,003 WHAT? REALLY? 1028 00:44:01,006 --> 00:44:01,938 CAN I? 1029 00:44:02,073 --> 00:44:03,072 YEAH, GO ON. 1030 00:44:03,074 --> 00:44:03,840 AMY: (ELATED LAUGH) 1031 00:44:03,842 --> 00:44:04,907 (HOOVES THUDDING) 1032 00:44:11,449 --> 00:44:14,851 ♪ So why walk when you can fly? ♪ 1033 00:44:16,354 --> 00:44:18,821 ♪ Oh, I'd rather jump, I'd rather fall ♪ 1034 00:44:18,957 --> 00:44:21,357 ♪ I'd rather trust, I'd rather try ♪ 1035 00:44:21,493 --> 00:44:23,626 ♪ Why crawl when you can climb? ♪ 1036 00:44:25,897 --> 00:44:27,897 ♪ Even if you're gonna hurt ♪ 1037 00:44:27,899 --> 00:44:30,299 ♪ Even if you're gonna cry ♪ 1038 00:44:30,301 --> 00:44:32,702 ♪ Why walk ♪ 1039 00:44:33,772 --> 00:44:37,707 ♪ When you can fly? ♪