1
00:00:00,566 --> 00:00:02,134
Amy: Previously on "Heartland":
2
00:00:02,202 --> 00:00:03,535
- And we kind of owe ourselves
3
00:00:03,603 --> 00:00:05,704
one of our famous fishing
expeditions.
4
00:00:05,772 --> 00:00:07,239
(Both laugh)
5
00:00:07,307 --> 00:00:08,840
Announcer: 55 seconds.
6
00:00:08,909 --> 00:00:11,376
And that's your fastest time
of the day, folks!
7
00:00:11,379 --> 00:00:13,311
Kim: Georgie, what is it?
8
00:00:13,380 --> 00:00:15,447
(Georgie sighs)
- Georgie!
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,915
Clint: And thanks again for
taking him this weekend,
10
00:00:16,983 --> 00:00:18,917
it looks like you made
some progress.
11
00:00:18,985 --> 00:00:20,318
- I know he's hiding something.
12
00:00:20,321 --> 00:00:22,554
I just need a bit more time
to get to the bottom of it.
13
00:00:22,622 --> 00:00:23,822
- Okay, it's a song.
14
00:00:23,891 --> 00:00:25,391
It's my ex's birthday
coming up,
15
00:00:25,459 --> 00:00:26,625
and I'm stuck on the hook.
16
00:00:26,693 --> 00:00:28,394
I wonder if you could just
take a look at it,
17
00:00:28,462 --> 00:00:29,761
and make it good?
18
00:00:29,830 --> 00:00:31,530
- Sure, I'll have a look at it.
- Thank you, buddy.
19
00:00:31,598 --> 00:00:33,131
- It's good to see you.
20
00:00:33,200 --> 00:00:35,734
(Hooves thunder)
21
00:00:38,705 --> 00:00:40,005
(Birds chirp)
22
00:00:41,508 --> 00:00:43,008
(Tack jingles)
23
00:00:44,744 --> 00:00:46,078
(Hooves clomp)
24
00:00:48,282 --> 00:00:50,015
(Horses huff)
25
00:00:52,953 --> 00:00:54,453
- Are you sure you're up
for this?
26
00:00:54,521 --> 00:00:56,488
Are you feeling okay?
27
00:00:56,490 --> 00:00:58,424
- I'm-I'm fine.
28
00:00:58,492 --> 00:01:00,592
Really, I wish people would
stop asking me that.
29
00:01:00,660 --> 00:01:03,361
It's great that you wanna help,
but I...
30
00:01:03,364 --> 00:01:05,497
I really don't need any.
31
00:01:05,566 --> 00:01:08,300
- Okay, you're gonna have
fun doing this.
32
00:01:08,368 --> 00:01:10,602
(Chuckles)
33
00:01:10,670 --> 00:01:12,037
(Horses snort)
34
00:01:15,876 --> 00:01:17,142
- Yeah.
35
00:01:17,210 --> 00:01:19,878
Yeah, I used a bit
of feather from a pheasant,
36
00:01:19,947 --> 00:01:23,382
to make this fly look like
a tiny wing.
37
00:01:24,385 --> 00:01:26,384
Because that's what fish like.
38
00:01:26,387 --> 00:01:30,055
They think this is something
real tasty to eat.
39
00:01:30,123 --> 00:01:32,491
(Chuckles) When I go
fishing next week
40
00:01:32,559 --> 00:01:34,593
with my old friend,
Will Vernon,
41
00:01:34,595 --> 00:01:37,463
this new fly is gonna be
the reason
42
00:01:37,531 --> 00:01:40,699
that I catch more fish
than he does.
43
00:01:40,767 --> 00:01:42,033
(Laughs)
44
00:01:42,036 --> 00:01:43,735
Tim: Hey!
45
00:01:43,803 --> 00:01:46,972
Hey! It's your favourite
Grandpa.
46
00:01:47,040 --> 00:01:49,407
What are you doing,
having a tea party?
47
00:01:49,476 --> 00:01:51,076
Good. Hey!
48
00:01:51,144 --> 00:01:53,011
Lou tells me that you're going
up to the fishing cabin.
49
00:01:53,013 --> 00:01:55,480
You want some company?
- I've already got company.
50
00:01:55,483 --> 00:01:57,950
What's with that RV of yours
suddenly appearing
51
00:01:58,018 --> 00:02:00,385
at the end of the driveway?
My driveway!
52
00:02:00,453 --> 00:02:02,121
- Well, Stumpy leased out that
land to another rancher.
53
00:02:02,189 --> 00:02:04,089
So I had to move it out.
- Yeah well,
54
00:02:04,091 --> 00:02:06,091
you better not think that
you can leave it there.
55
00:02:06,093 --> 00:02:08,627
- You should be happy that
I bought that RV.
56
00:02:08,629 --> 00:02:11,263
'Cause we can travel anywhere.
57
00:02:11,265 --> 00:02:13,965
Like the fishing cabin.
Plus, air conditioning,
58
00:02:14,034 --> 00:02:16,368
fridge, microwave,
surround sound.
59
00:02:16,370 --> 00:02:17,836
Sleeps six.
60
00:02:17,905 --> 00:02:20,438
I mean, it's way better than
that crap cabin you stay in.
61
00:02:20,441 --> 00:02:21,773
Think about it.
62
00:02:21,841 --> 00:02:24,409
- There is nothing to think
about, believe me.
63
00:02:24,477 --> 00:02:27,078
Don't touch that!
- Ah! Sorry. I'm sorry.
64
00:02:27,147 --> 00:02:29,181
- (Frustrated groans)
- I-I got it Jack, I got it.
65
00:02:29,249 --> 00:02:31,750
- You make me crazy!
- My fault.
66
00:02:31,818 --> 00:02:34,186
Okay, they all came out.
67
00:02:34,254 --> 00:02:36,388
- Ohhh!
68
00:02:36,456 --> 00:02:38,590
- G.G. needs a nap, huh?
69
00:02:38,592 --> 00:02:40,993
- Yeah.
- (Chuckles)
70
00:02:42,863 --> 00:02:44,463
(Jack sighs)
71
00:02:45,599 --> 00:02:47,132
(Horse whinnies)
72
00:02:48,335 --> 00:02:50,002
(Car rumbles)
73
00:02:52,072 --> 00:02:53,572
(Tires crunch on gravel)
74
00:02:58,878 --> 00:03:00,579
(Engine shuts off)
75
00:03:00,647 --> 00:03:02,814
(Door opens and shuts)
76
00:03:05,352 --> 00:03:07,219
- Jack. Oh my goodness!
77
00:03:08,622 --> 00:03:10,155
You probably don't recognize me.
78
00:03:10,157 --> 00:03:12,958
- Oh, on the contrary,
Doreen Vernon.
79
00:03:13,026 --> 00:03:14,459
Will's better half.
80
00:03:15,896 --> 00:03:17,462
It's good to see you.
81
00:03:20,333 --> 00:03:22,401
- It's good to see you.
82
00:03:23,770 --> 00:03:25,470
Jack, I um...
83
00:03:27,207 --> 00:03:28,707
well, here.
84
00:03:28,775 --> 00:03:30,309
I have something.
85
00:03:31,312 --> 00:03:33,378
(Door opens)
86
00:03:33,447 --> 00:03:39,517
♪♪♪
87
00:03:39,520 --> 00:03:41,519
- That is Will's guitar.
88
00:03:44,558 --> 00:03:47,058
- He's gone, Jack.
89
00:03:47,127 --> 00:03:48,994
Our dear Will passed away.
90
00:03:50,598 --> 00:03:52,197
- Oh!
91
00:03:53,266 --> 00:03:55,334
(Tearful sigh)
92
00:03:56,836 --> 00:04:03,508
♪♪♪
93
00:04:03,576 --> 00:04:12,083
♪♪♪
94
00:04:12,152 --> 00:04:14,352
♪ And at the break of day ♪
95
00:04:14,421 --> 00:04:17,556
♪ You sank into your dream ♪
96
00:04:19,126 --> 00:04:21,426
♪ You dreamer ♪
97
00:04:21,495 --> 00:04:23,361
♪ Oh oh oh oh ♪
98
00:04:23,430 --> 00:04:26,231
♪ You dreamer ♪
99
00:04:27,600 --> 00:04:32,237
♪ You dreamer ♪
100
00:04:37,077 --> 00:04:42,881
♪♪♪
101
00:04:42,949 --> 00:04:44,783
(Spartan snorts)
102
00:04:48,122 --> 00:04:49,788
(Spartan grunts)
103
00:04:49,790 --> 00:04:50,822
(Amy whistles)
104
00:04:50,891 --> 00:04:52,824
- You make it look so easy.
105
00:04:52,826 --> 00:04:55,460
- And you will, too.
- How?
106
00:04:55,528 --> 00:04:57,696
- You already have a great
bond with Phoenix.
107
00:04:57,764 --> 00:04:59,398
Well, we'll just build on that.
108
00:05:01,402 --> 00:05:03,335
- Okay.
109
00:05:03,403 --> 00:05:06,238
(Tack jingles, Georgie sighs)
110
00:05:07,408 --> 00:05:09,274
(Hooves clomp)
111
00:05:11,911 --> 00:05:13,512
(Phoenix huffs)
112
00:05:15,248 --> 00:05:17,516
- (Clucks tongue)
113
00:05:17,584 --> 00:05:18,817
- There you go!
114
00:05:18,885 --> 00:05:20,752
- I just, I feel really awkward.
115
00:05:20,754 --> 00:05:22,621
(Hooves clomp)
116
00:05:24,157 --> 00:05:26,057
(Whistles)
117
00:05:26,126 --> 00:05:27,959
See? He's bored with me already.
118
00:05:27,961 --> 00:05:30,562
- Come on Georgie,
these things take time.
119
00:05:30,630 --> 00:05:33,332
You have to give it a chance.
120
00:05:33,400 --> 00:05:34,632
- I just...
121
00:05:34,701 --> 00:05:36,735
I just don't really feel
like it right now.
122
00:05:36,803 --> 00:05:38,937
- Well, I think you need
to relax.
123
00:05:39,005 --> 00:05:40,271
You've already proven yourself.
124
00:05:40,340 --> 00:05:41,906
You have a ticket to go
to Europe
125
00:05:41,909 --> 00:05:43,208
if that's what you wanna do.
126
00:05:43,276 --> 00:05:45,243
- That's the last thing
I wanna think about.
127
00:05:45,311 --> 00:05:46,578
- Okay, fine!
128
00:05:46,646 --> 00:05:48,747
But you do need to take
a step back.
129
00:05:48,815 --> 00:05:52,317
A big one, to a place where
there's no competition.
130
00:05:52,319 --> 00:05:54,285
- Right.
131
00:05:54,354 --> 00:05:57,188
(Amy's phone chimes)
132
00:05:57,191 --> 00:05:58,857
(Beeps phone on)
133
00:05:58,859 --> 00:06:00,792
- Hey, Grandpa,
can I call you back?
134
00:06:04,931 --> 00:06:06,998
Yeah, we'll be right there.
135
00:06:08,668 --> 00:06:10,201
We have to go home.
136
00:06:10,270 --> 00:06:13,271
- Come on.
137
00:06:13,339 --> 00:06:15,473
- (Sighs tearfully)
138
00:06:15,542 --> 00:06:18,109
Will always wanted you
to have his guitar.
139
00:06:18,112 --> 00:06:20,078
If anything happened.
140
00:06:20,146 --> 00:06:22,547
- I'm honoured to have it.
141
00:06:22,615 --> 00:06:24,649
- You know, I was always afraid
142
00:06:24,717 --> 00:06:27,552
that Will would end up
a total recluse.
143
00:06:27,554 --> 00:06:29,788
But that man...
144
00:06:29,856 --> 00:06:32,624
he really changed these past
couple of years.
145
00:06:33,860 --> 00:06:36,461
He even swallowed his pride,
146
00:06:36,529 --> 00:06:39,364
and came courting me
after all our time apart.
147
00:06:41,135 --> 00:06:43,368
From what Will said, I guess...
148
00:06:44,571 --> 00:06:46,605
I have you to thank for that,
Jack.
149
00:06:46,673 --> 00:06:49,174
- Well, Will never did anything
he didn't want to do, so...
150
00:06:51,311 --> 00:06:53,945
do you have any funeral plans?
151
00:06:55,248 --> 00:06:58,116
- No. Will didn't want any
of that kind of thing.
152
00:06:59,352 --> 00:07:01,119
It was always his wish that
his ashes be scattered
153
00:07:01,188 --> 00:07:03,688
on the land where his wild
horses are.
154
00:07:05,058 --> 00:07:06,625
You all know how much
he loved them.
155
00:07:11,364 --> 00:07:13,465
And that's where he was
when he went down.
156
00:07:14,868 --> 00:07:17,402
By the fence,
watching his horses.
157
00:07:18,605 --> 00:07:20,472
(Laughs wryly)
158
00:07:20,540 --> 00:07:23,875
He never forgot what
you did for that herd.
159
00:07:23,877 --> 00:07:27,045
Saving them from the cull
like that.
160
00:07:28,448 --> 00:07:31,149
- I'm sure grateful that
you came all this way
161
00:07:31,218 --> 00:07:34,286
to give me this news
in person, Doreen.
162
00:07:35,889 --> 00:07:39,023
- Oh, I couldn'tve told you
any other way, Jack.
163
00:07:39,026 --> 00:07:41,693
I mean, after all,
you and your wife, Lyndy,
164
00:07:41,761 --> 00:07:44,196
were the ones who introduced me
to Will in the first place.
165
00:07:45,932 --> 00:07:48,233
I thought he was the craziest
man I'd ever met.
166
00:07:48,235 --> 00:07:49,901
(Both chuckle)
167
00:07:49,969 --> 00:07:52,003
- It turns out I was right,
he was.
168
00:07:52,071 --> 00:07:53,972
(Both sigh)
169
00:07:54,040 --> 00:07:57,175
- But he was also
a hopeless romantic.
170
00:07:58,312 --> 00:08:00,212
That song you helped him with?
171
00:08:00,280 --> 00:08:03,114
He serenaded me with it
on my last birthday.
172
00:08:03,182 --> 00:08:04,516
I really loved it.
173
00:08:06,653 --> 00:08:08,453
So I just...
174
00:08:12,625 --> 00:08:14,860
I wanna thank you, Jack.
175
00:08:17,531 --> 00:08:20,098
For giving me my Will not once,
176
00:08:20,166 --> 00:08:22,601
but twice in my lifetime.
177
00:08:25,672 --> 00:08:27,806
(Mournful exhale)
178
00:08:30,476 --> 00:08:33,111
So take care of yourself, now.
- Oh, you, too.
179
00:08:36,349 --> 00:08:38,517
(Door opens, shuts)
180
00:08:41,288 --> 00:08:42,687
(Engine turns)
181
00:08:42,756 --> 00:08:44,322
Bye.
182
00:08:48,128 --> 00:08:50,361
(Crickets chirp)
183
00:08:50,430 --> 00:08:51,830
(Rooster crows, birds chirp)
184
00:08:52,899 --> 00:08:55,433
- Hmm...
(Cell phone chimes)
185
00:08:55,501 --> 00:08:57,702
- Oh, Clint and Luke
are on their way.
186
00:08:57,704 --> 00:09:00,939
Do you want me to cancel?
- No, we promised.
187
00:09:01,007 --> 00:09:02,540
- Want some?
- I'm okay, thanks.
188
00:09:02,609 --> 00:09:03,908
- Hi.
- Hi, sweetheart.
189
00:09:03,977 --> 00:09:05,510
- Morning.
- Hey.
190
00:09:06,513 --> 00:09:09,380
- Ha ha, Mitch's wedding invite.
191
00:09:09,383 --> 00:09:11,082
I got one of these too.
192
00:09:11,150 --> 00:09:12,450
I think I'll be taking a pass
on that.
193
00:09:12,519 --> 00:09:14,052
Is anybody gonna go?
194
00:09:14,120 --> 00:09:16,721
- Yeah, Ty and I are going,
and I think Grandpa is, too.
195
00:09:16,789 --> 00:09:18,456
- Ugh. Weddings and funerals.
196
00:09:18,524 --> 00:09:20,992
That's pretty much life
in a nutshell, isn't it?
197
00:09:20,994 --> 00:09:24,329
- Okay... I had a date
to go fishing
198
00:09:24,397 --> 00:09:26,531
with Will Vernon,
199
00:09:26,599 --> 00:09:28,466
and by way of honouring
my old friend,
200
00:09:28,534 --> 00:09:30,735
I'm sticking to the plan.
201
00:09:30,804 --> 00:09:32,637
I'll be at the cabin.
202
00:09:35,709 --> 00:09:36,975
- (Sighs)
203
00:09:37,043 --> 00:09:38,610
- I really don't think
it's a good idea for Grandpa
204
00:09:38,678 --> 00:09:40,445
to go up there alone right now.
205
00:09:40,513 --> 00:09:41,813
- Maybe it'll be good for him.
206
00:09:41,815 --> 00:09:44,082
- Amy, it'll give him some time
to process everything.
207
00:09:44,150 --> 00:09:45,984
- I'll go with the old man,
he shouldn't be alone.
208
00:09:48,755 --> 00:09:51,089
- I'm not asking for anyone's
permission here.
209
00:09:51,157 --> 00:09:53,158
I'm going. Alone.
210
00:09:54,428 --> 00:09:55,760
Hope you all understand.
211
00:09:55,828 --> 00:09:58,696
- Grandpa, just don't spend
too long up there, okay?
212
00:09:58,699 --> 00:10:00,832
- And drive safe.
213
00:10:00,900 --> 00:10:02,467
Ty: See you, Jack.
214
00:10:03,936 --> 00:10:05,503
Well, I've gotta get some
paperwork done
215
00:10:05,505 --> 00:10:07,505
before Luke and Clint show up.
- Yeah, I'll come help you.
216
00:10:07,573 --> 00:10:09,808
- Okay, thank you.
You got her?
217
00:10:10,978 --> 00:10:12,577
All right.
- Thank you, Lou.
218
00:10:12,579 --> 00:10:14,345
- Yeah, thank you.
- Okay, have a good one.
219
00:10:14,414 --> 00:10:15,780
- Sorry about the mess.
- Bye, guys.
220
00:10:15,782 --> 00:10:18,116
(Dishes clink)
221
00:10:18,184 --> 00:10:20,185
(Envelope rustles)
222
00:10:22,221 --> 00:10:23,922
(Sighs heavily)
223
00:10:31,230 --> 00:10:32,931
(Tearful sighs)
224
00:10:34,734 --> 00:10:36,734
- (Reads) "Sometimes when you
sleep I watch you dream,
225
00:10:36,803 --> 00:10:38,670
and I dream, too.
226
00:10:38,738 --> 00:10:41,005
Someday your eyes will be
filled with a joy so deep
227
00:10:41,008 --> 00:10:42,807
that they shine.
228
00:10:42,876 --> 00:10:46,044
Someday you will hear
something so sad
229
00:10:46,112 --> 00:10:48,246
that you will fold up
with sorrow.
230
00:10:48,314 --> 00:10:52,183
Someday you will call a song
to the wind,
231
00:10:52,251 --> 00:10:55,687
and the wind will carry
your song away."
232
00:10:55,755 --> 00:10:57,555
(Sighs tearfully)
233
00:10:57,623 --> 00:10:59,624
(Pages rustle)
234
00:10:59,692 --> 00:11:02,093
- You okay, Amy?
235
00:11:02,161 --> 00:11:03,695
- (Amy sighs)
236
00:11:05,832 --> 00:11:07,532
- (Sighs)
237
00:11:07,534 --> 00:11:09,400
- If it hadn'tve been for Will,
238
00:11:09,403 --> 00:11:11,703
and our time at Pike River,
239
00:11:11,705 --> 00:11:13,738
we never would've gotten
back together.
240
00:11:13,806 --> 00:11:16,441
We never...
would've been married,
241
00:11:16,509 --> 00:11:18,242
had Lyndy.
242
00:11:18,311 --> 00:11:19,644
- I know.
243
00:11:20,847 --> 00:11:22,747
I thought of that, too.
244
00:11:24,518 --> 00:11:27,052
- I just can't believe
that he's gone.
245
00:11:28,988 --> 00:11:30,955
- Well, you couldn't ask
for a better guy
246
00:11:31,023 --> 00:11:32,724
to help you with your project,
Luke.
247
00:11:32,726 --> 00:11:34,392
Ty here is a mechanical wizard.
248
00:11:34,394 --> 00:11:36,594
- Well, I wouldn't go that far,
but...
249
00:11:36,662 --> 00:11:38,896
why don't you tell me about
what your project's about?
250
00:11:38,899 --> 00:11:40,532
- It's for my STEM class.
251
00:11:41,601 --> 00:11:43,668
- Uh, STEM class? Okay.
252
00:11:43,670 --> 00:11:46,004
- Science, technology...
253
00:11:47,206 --> 00:11:48,673
- Engineering and math.
254
00:11:48,741 --> 00:11:51,142
- Okay well, what'd you want
to do for your project?
255
00:11:51,144 --> 00:11:54,011
- I saw this picture
of a battery-operated truck.
256
00:11:54,014 --> 00:11:55,413
It was cool.
257
00:11:55,481 --> 00:11:57,716
And I brought some parts
that might work?
258
00:11:57,784 --> 00:11:59,617
- I'd be happy to help
you out, Luke,
259
00:11:59,619 --> 00:12:01,419
if that's what you wanna do.
260
00:12:01,488 --> 00:12:02,687
- Where's Boots?
261
00:12:03,756 --> 00:12:06,124
- Oh, he's in the barn.
262
00:12:07,294 --> 00:12:10,228
- Okay, well, thanks, Clint.
263
00:12:14,501 --> 00:12:16,768
(Boots snorts)
- Hey, boy.
264
00:12:16,836 --> 00:12:19,437
How are you doing?
265
00:12:19,439 --> 00:12:21,239
I missed you.
266
00:12:21,241 --> 00:12:23,307
- Hey, Luke?
267
00:12:23,376 --> 00:12:26,377
We should get started.
268
00:12:30,984 --> 00:12:32,650
All right, why don't you
show me what you got
269
00:12:32,652 --> 00:12:35,486
in your bag there?
270
00:12:35,555 --> 00:12:36,654
(Zippers jingle)
271
00:12:37,757 --> 00:12:40,591
(Rasps open)
272
00:12:40,594 --> 00:12:44,395
- I found these from one
of my old trucks.
273
00:12:44,397 --> 00:12:45,730
And uh...
274
00:12:45,732 --> 00:12:47,799
I found this in my train set.
275
00:12:47,867 --> 00:12:49,167
- Huh.
276
00:12:49,235 --> 00:12:52,537
- It was broken anyway,
but the motor's still good.
277
00:12:52,605 --> 00:12:54,939
- Yeah, this is a good start.
278
00:12:55,008 --> 00:12:56,607
But you gotta find some gears,
279
00:12:56,676 --> 00:12:58,142
and then figure out a way
to get the power...
280
00:12:58,211 --> 00:12:59,944
to the wheels.
281
00:12:59,946 --> 00:13:02,280
- Like a transmission.
282
00:13:02,282 --> 00:13:04,849
- (Laughs) Yeah,
like a transmission.
283
00:13:04,917 --> 00:13:07,485
Maybe you do know what
you're talkin' about.
284
00:13:07,554 --> 00:13:09,020
- And maybe you do, too.
285
00:13:09,088 --> 00:13:10,355
- (Chuckles)
286
00:13:10,423 --> 00:13:13,524
All right, well, let's go look
in the Quonset hut.
287
00:13:13,593 --> 00:13:15,093
(Truck rumbles)
288
00:13:17,463 --> 00:13:19,330
(Tires crunch on gravel)
289
00:13:19,398 --> 00:13:21,232
(Door opens)
290
00:13:21,234 --> 00:13:23,301
(Effort grunt)
291
00:13:23,303 --> 00:13:25,636
(Birds chirp)
292
00:13:25,639 --> 00:13:26,704
(Door shuts)
293
00:13:26,773 --> 00:13:31,509
♪♪♪
294
00:13:31,578 --> 00:13:32,911
(Sighs heavily)
295
00:13:36,515 --> 00:13:38,650
(Light thud, door slams)
296
00:13:44,857 --> 00:13:47,225
(Door creaks open)
297
00:13:49,128 --> 00:13:50,795
(Footsteps thud)
298
00:13:52,398 --> 00:13:54,799
- Mmm! Good tea, sweetheart.
299
00:13:56,068 --> 00:13:59,570
Okay, so we got the body
of the truck done today.
300
00:13:59,639 --> 00:14:01,138
And you like it, right, Luke?
301
00:14:01,141 --> 00:14:03,241
- Yep.
- Good.
302
00:14:03,309 --> 00:14:05,877
- So tomorrow we can get
the gears all lined up,
303
00:14:05,879 --> 00:14:07,745
and hopefully...
304
00:14:07,813 --> 00:14:10,948
get the batteries connected
to the switch.
305
00:14:11,017 --> 00:14:13,618
What colour do you want
to paint it, Luke?
306
00:14:16,689 --> 00:14:18,022
Luke?
- (Light sobbing)
307
00:14:20,526 --> 00:14:23,161
- Amy, are you okay?
308
00:14:25,165 --> 00:14:27,131
- (Tearful sigh)
- It's all right.
309
00:14:27,133 --> 00:14:29,567
- Ty, I can't... (Sobs)
310
00:14:33,706 --> 00:14:35,240
(Jack sighs)
311
00:14:37,777 --> 00:14:39,244
(Paper rustles)
312
00:14:41,981 --> 00:14:45,316
♪♪♪
313
00:14:45,384 --> 00:14:46,918
(Strums chords)
314
00:14:48,387 --> 00:14:50,087
Will: Have you still got
that fishing cabin?
315
00:14:50,156 --> 00:14:51,289
Jack: Yeah, yeah, I do.
316
00:14:51,357 --> 00:14:52,790
Will: Well, that's what
you do, then.
317
00:14:52,858 --> 00:14:54,158
You take yourself up there.
318
00:14:54,227 --> 00:14:57,262
As a matter of fact,
we both should go up there.
319
00:14:58,331 --> 00:15:01,399
How many songs did we write
in that cabin, oh my gosh!
320
00:15:02,568 --> 00:15:04,702
Some of them were God awful
too, weren't they?
321
00:15:04,771 --> 00:15:06,771
- (Laughs) That is true.
322
00:15:06,773 --> 00:15:08,506
(Will laughs)
323
00:15:09,608 --> 00:15:11,208
♪♪♪
324
00:15:11,277 --> 00:15:13,744
Jack: I agree with you, Will,
a fishing trip is due,
325
00:15:13,813 --> 00:15:15,179
let's set a date.
326
00:15:15,247 --> 00:15:17,148
- That's right,
I got a social calendar,
327
00:15:17,150 --> 00:15:19,217
I'm gonna fit you in.
(Both laugh)
328
00:15:21,087 --> 00:15:22,820
(Strums chords)
329
00:15:22,888 --> 00:15:24,856
(Groans)
330
00:15:26,425 --> 00:15:28,226
- Here's to you, Will.
Cheers.
331
00:15:31,498 --> 00:15:33,230
(Glass thuds)
332
00:15:33,233 --> 00:15:37,902
♪♪♪
333
00:15:43,576 --> 00:15:45,243
(Birds chirp)
334
00:15:47,446 --> 00:15:49,647
- (Sighs)
335
00:15:49,716 --> 00:15:51,516
(Thuds)
336
00:15:54,387 --> 00:16:04,228
♪♪♪
337
00:16:04,296 --> 00:16:06,564
(Chair creaks)
338
00:16:10,403 --> 00:16:12,136
(Cup thuds)
339
00:16:12,138 --> 00:16:14,072
(Sighs)
340
00:16:16,843 --> 00:16:19,844
- (Whistles)
341
00:16:19,912 --> 00:16:21,612
Good boy.
342
00:16:21,680 --> 00:16:23,681
(Phoenix snorts)
343
00:16:26,919 --> 00:16:28,353
(Leaves rustle in the wind)
344
00:16:30,223 --> 00:16:33,024
- Hey, do you see that?
He's following me.
345
00:16:33,092 --> 00:16:35,393
Good boy.
346
00:16:35,395 --> 00:16:38,195
(Sighs) I see what you mean
about this being calming.
347
00:16:38,264 --> 00:16:39,430
It is kind of Zen.
348
00:16:39,498 --> 00:16:41,632
- Yeah, it really quiets
your mind.
349
00:16:41,700 --> 00:16:43,434
- Yeah. It does.
350
00:16:43,502 --> 00:16:46,237
- Speaking of, is there
something on yours?
351
00:16:46,305 --> 00:16:47,905
- (Sighs)
352
00:16:47,974 --> 00:16:51,175
I'm worried about my Mom.
- How so?
353
00:16:51,243 --> 00:16:54,846
- It's just... I think
she's pretty upset...
354
00:16:54,914 --> 00:16:58,115
with Mitch, and the wedding,
and everything.
355
00:16:58,184 --> 00:16:59,917
Have you talked to her
about it?
356
00:16:59,985 --> 00:17:02,219
- I tried, but she didn't
wanna go there.
357
00:17:02,288 --> 00:17:04,722
- I don't think she's over him.
358
00:17:04,791 --> 00:17:05,957
Not at all.
359
00:17:08,294 --> 00:17:08,993
Okay, bud.
360
00:17:11,931 --> 00:17:13,964
Come on.
361
00:17:14,033 --> 00:17:15,833
Good boy, Phoenix.
362
00:17:15,835 --> 00:17:17,401
Come around.
363
00:17:17,404 --> 00:17:19,070
Good.
364
00:17:19,138 --> 00:17:21,138
- All right.
365
00:17:21,207 --> 00:17:22,473
There you go!
366
00:17:22,475 --> 00:17:24,742
What do you think?
367
00:17:24,811 --> 00:17:26,344
- It's fine.
368
00:17:27,880 --> 00:17:29,013
- Just fine?
369
00:17:30,149 --> 00:17:32,817
I think it's a lot
better than "fine".
370
00:17:32,819 --> 00:17:35,386
Let's get the wheels here,
and get it set up.
371
00:17:40,893 --> 00:17:42,360
- Is Amy okay?
372
00:17:45,031 --> 00:17:46,998
- Yeah.
373
00:17:48,234 --> 00:17:50,901
(Gears rattle)
374
00:17:50,970 --> 00:17:53,137
- I saw her last night.
375
00:17:53,205 --> 00:17:55,840
She was sad.
376
00:17:57,910 --> 00:17:59,844
- (Sighs heavily)
377
00:17:59,846 --> 00:18:01,979
Yeah, she was.
378
00:18:02,047 --> 00:18:04,082
Our family lost a good friend.
379
00:18:05,518 --> 00:18:08,052
She was a little upset
about it.
380
00:18:09,188 --> 00:18:11,188
She couldn't hold it in
any longer.
381
00:18:11,191 --> 00:18:12,523
- (Sighs)
382
00:18:12,525 --> 00:18:14,058
- But you know, sometimes
that's the only way
383
00:18:14,060 --> 00:18:16,794
to start feeling better, Luke.
384
00:18:16,863 --> 00:18:18,496
(Inhales deeply)
385
00:18:18,564 --> 00:18:20,264
We can't always hide
our emotions.
386
00:18:22,701 --> 00:18:25,269
If we did, people wouldn't know
when we needed comfort.
387
00:18:25,338 --> 00:18:27,405
Or maybe some help.
388
00:18:34,547 --> 00:18:36,180
- My mom cries sometimes.
389
00:18:38,684 --> 00:18:40,084
- Yeah?
390
00:18:41,220 --> 00:18:43,354
Do you know what it's about?
391
00:18:43,422 --> 00:18:45,089
- Well, she gets sad.
392
00:18:46,425 --> 00:18:49,827
And I'm like you are, with Amy.
393
00:18:49,829 --> 00:18:51,496
I try to make her feel better.
394
00:18:53,366 --> 00:18:55,433
- That's good.
395
00:18:56,769 --> 00:18:58,736
That's the right thing to do.
396
00:18:58,738 --> 00:19:01,572
- Well, I mean, she doesn't
cry all the time.
397
00:19:01,574 --> 00:19:04,108
She sometimes,
she wants to have fun.
398
00:19:04,110 --> 00:19:06,043
Like we get up in the middle
of the night,
399
00:19:06,045 --> 00:19:09,113
and make pancakes,
and eat as many as we want.
400
00:19:09,181 --> 00:19:10,581
- (Laughs)
401
00:19:10,583 --> 00:19:12,716
- But then, after...
402
00:19:12,719 --> 00:19:14,452
she kinda gets sad again.
403
00:19:19,758 --> 00:19:21,759
- How often does she get sad?
404
00:19:29,068 --> 00:19:32,036
- I think I wanna paint it
blue.
405
00:19:34,407 --> 00:19:36,473
- Blue it is.
406
00:19:36,476 --> 00:19:38,609
- Okay.
- Okay.
407
00:19:39,745 --> 00:19:41,479
(River babbles)
408
00:19:42,749 --> 00:19:45,082
(Birds chirp)
409
00:19:45,084 --> 00:19:48,919
(Fishing line whooshes)
410
00:19:48,988 --> 00:19:49,420
- Okay!
411
00:19:51,758 --> 00:19:54,692
So no one wants to bite
today, huh?
412
00:19:55,962 --> 00:19:57,695
(Reel whirs)
413
00:19:57,763 --> 00:20:00,064
Okay.
414
00:20:00,066 --> 00:20:01,299
(Whirring)
415
00:20:03,536 --> 00:20:10,374
♪♪♪
416
00:20:10,443 --> 00:20:12,443
(Door slams)
417
00:20:12,511 --> 00:20:14,845
- Hello? Jack?
418
00:20:14,847 --> 00:20:16,714
I'm home!
419
00:20:16,782 --> 00:20:19,450
Oh my goodness,
look at this!
420
00:20:19,518 --> 00:20:22,453
Honey? Wow!
421
00:20:22,521 --> 00:20:23,454
Where is everybody?
422
00:20:23,456 --> 00:20:25,122
- Hey.
- Hi! How are you?
423
00:20:25,190 --> 00:20:27,124
- Yeah, hey, good,
you're back, huh?
424
00:20:27,126 --> 00:20:28,759
- Yes.
- Finally.
425
00:20:28,827 --> 00:20:30,728
- Well, where is he?
I wanted to surprise him.
426
00:20:30,796 --> 00:20:32,963
- (Sighs) Not here.
427
00:20:33,032 --> 00:20:34,131
- Where is he?
428
00:20:36,835 --> 00:20:38,169
- Um...
429
00:20:39,939 --> 00:20:42,339
- What?
430
00:20:42,342 --> 00:20:44,475
- Will Vernon passed away.
431
00:20:44,543 --> 00:20:46,410
- He did? Oh no.
432
00:20:46,412 --> 00:20:49,981
Well, when?
Why didn't he tell me that?
433
00:20:50,049 --> 00:20:52,416
- He probably tried to get
a hold of you, but he...
434
00:20:52,485 --> 00:20:54,418
he couldn't because you haven't
exactly been easy
435
00:20:54,420 --> 00:20:56,487
to track down,
so he probably gave up.
436
00:20:56,555 --> 00:20:58,956
- Well, where is he?
437
00:20:59,025 --> 00:21:01,358
- Fishing cabin.
- By himself?
438
00:21:01,427 --> 00:21:03,160
He went by himself after
hearing about Will?
439
00:21:03,162 --> 00:21:05,763
- I offered to go with him,
but he didn't want me to.
440
00:21:05,765 --> 00:21:08,332
So I think he just needs
some alone time.
441
00:21:10,369 --> 00:21:12,637
- Well, I don't, I don't think
he should be alone.
442
00:21:13,906 --> 00:21:16,474
- He's been alone for quite
a while now, Lisa.
443
00:21:17,910 --> 00:21:20,577
- (Sighs heavily) All right.
444
00:21:20,646 --> 00:21:24,048
(Keys tap)
445
00:21:24,116 --> 00:21:25,249
- Uh-ha!
446
00:21:27,720 --> 00:21:29,486
Yes, sir!
447
00:21:29,555 --> 00:21:31,822
(Reel whirs, fish splashes)
448
00:21:34,460 --> 00:21:36,060
Look at that, Will!
449
00:21:36,128 --> 00:21:37,228
That's a beauty!
450
00:21:38,264 --> 00:21:40,397
(Chuckles)
451
00:21:40,466 --> 00:21:42,466
(Splashing)
452
00:21:42,534 --> 00:21:44,135
(Laughs)
453
00:21:46,939 --> 00:21:48,472
(Footsteps splash)
454
00:21:51,744 --> 00:21:52,476
(Quacking)
455
00:21:54,847 --> 00:21:56,347
Well, hello there.
456
00:21:57,649 --> 00:22:00,051
(Agitated quacking)
457
00:22:01,153 --> 00:22:03,187
How did you get
into this mess?
458
00:22:03,255 --> 00:22:05,222
Hold still.
Oh, easy, now.
459
00:22:05,290 --> 00:22:06,857
Easy, now.
460
00:22:06,925 --> 00:22:09,360
Hold your horses, I got ya.
461
00:22:09,428 --> 00:22:11,295
- (Quacks)
- There you go.
462
00:22:12,364 --> 00:22:13,864
Ah...
463
00:22:14,967 --> 00:22:16,433
Be free!
464
00:22:16,502 --> 00:22:18,369
Unh! Oh! Ugh!!
(Loud splash)
465
00:22:21,240 --> 00:22:23,941
(Water burbles)
466
00:22:27,780 --> 00:22:31,048
(Water babbles)
467
00:22:31,050 --> 00:22:32,316
Will: Jack! Get up!
468
00:22:32,318 --> 00:22:34,285
- (Choking gasps)
469
00:22:35,354 --> 00:22:37,321
Jack, get up!
470
00:22:39,258 --> 00:22:41,558
What're you gonna do, just lay
there in the ice cold water
471
00:22:41,627 --> 00:22:43,060
and freeze your butt off,
472
00:22:43,062 --> 00:22:45,763
instead of coming over here
and joining your old friend?
473
00:22:45,831 --> 00:22:47,498
- (Moans)
474
00:22:47,566 --> 00:22:50,000
- Jack, get up!
475
00:22:50,068 --> 00:22:51,335
- (Pained grunts)
476
00:22:53,071 --> 00:22:54,939
(Splashing)
477
00:22:56,476 --> 00:22:58,809
- Will, you...
478
00:22:58,811 --> 00:23:00,811
you're here! You came!
479
00:23:00,879 --> 00:23:02,579
Oh, man!
480
00:23:02,648 --> 00:23:04,915
You gave me the scare
of my life!
481
00:23:04,983 --> 00:23:06,350
I thought...
482
00:23:07,553 --> 00:23:09,186
I don't know how to tell
you this,
483
00:23:09,255 --> 00:23:11,422
but someone's made
a serious mistake,
484
00:23:11,490 --> 00:23:13,557
they think you...
485
00:23:13,559 --> 00:23:15,125
(Laughs) Well,
486
00:23:15,194 --> 00:23:18,129
you are gonna get a good laugh
out of this one.
487
00:23:21,167 --> 00:23:22,900
- Okay.
488
00:23:25,138 --> 00:23:26,904
(Water babbles)
489
00:23:26,906 --> 00:23:33,777
♪♪♪
490
00:23:33,846 --> 00:23:35,780
Have you got time for a chat?
491
00:23:37,717 --> 00:23:42,052
♪♪♪
492
00:23:42,054 --> 00:23:44,155
(Truck rumbles)
493
00:23:45,924 --> 00:23:48,058
- You feel we should be going,
I mean, he's-he's grieving,
494
00:23:48,060 --> 00:23:50,527
he shouldn't be alone.
495
00:23:50,530 --> 00:23:52,530
- He's used to it by now.
496
00:23:55,868 --> 00:23:57,601
- Okay, so you've been
needling me
497
00:23:57,603 --> 00:23:59,970
since I walked through
the door.
498
00:24:01,073 --> 00:24:02,273
If you have something to say,
499
00:24:02,341 --> 00:24:05,142
why don't you just come out
and say it?
500
00:24:05,211 --> 00:24:09,012
- Well, you've been away
for months, Lisa.
501
00:24:09,081 --> 00:24:10,614
Jack hasn't been the same
since you left,
502
00:24:10,616 --> 00:24:13,951
I can't count the number of
times he's tried to call you.
503
00:24:15,621 --> 00:24:17,087
So I guess at the end
of the day
504
00:24:17,155 --> 00:24:19,290
you just have to ask yourself
what's more important:
505
00:24:19,358 --> 00:24:21,191
Your aunt...
506
00:24:21,260 --> 00:24:22,826
(Scoffs) or your husband?
507
00:24:22,895 --> 00:24:24,728
- What?! Tim, that's not fair.
508
00:24:24,730 --> 00:24:27,164
My aunt has been extremely ill.
509
00:24:27,232 --> 00:24:29,200
Needed me.
- Jack needed you, too.
510
00:24:33,405 --> 00:24:35,239
- (Sighs heavily)
511
00:24:35,307 --> 00:24:37,007
- So this project's pretty
important to you, huh?
512
00:24:38,777 --> 00:24:40,444
- Yeah, it is.
513
00:24:41,780 --> 00:24:43,780
It has to be perfect.
514
00:24:43,783 --> 00:24:46,383
- Well, we're gonna do
our best.
515
00:24:46,385 --> 00:24:48,719
Are you worried about
your grades, Luke?
516
00:24:48,787 --> 00:24:51,355
- No. It's my teachers.
517
00:24:52,624 --> 00:24:55,058
They say I don't pay attention.
518
00:24:55,127 --> 00:24:57,695
And they're always calling
my Mom or Clint about it.
519
00:24:58,797 --> 00:25:01,198
If I do good on this,
520
00:25:01,200 --> 00:25:05,135
it'll show them all that
I can do something right.
521
00:25:05,203 --> 00:25:06,937
And...
522
00:25:06,939 --> 00:25:08,939
it'll make my Mom proud.
523
00:25:10,409 --> 00:25:12,710
- Well, I think we can
make that happen.
524
00:25:14,346 --> 00:25:16,613
Wanna do a test drive?
525
00:25:16,682 --> 00:25:18,349
- Yeah!
- All right, let's do it.
526
00:25:20,352 --> 00:25:21,485
(Laughs) Set 'er down?
527
00:25:22,688 --> 00:25:25,088
- Okay, let's press the button.
- All right.
528
00:25:25,091 --> 00:25:27,358
(Whirring, dies off)
529
00:25:28,660 --> 00:25:30,894
- Great! It doesn't work!
530
00:25:30,963 --> 00:25:32,229
This idea is stupid!
531
00:25:32,298 --> 00:25:33,630
You know we should've done
something else!
532
00:25:33,699 --> 00:25:36,466
- Luke! Luke! Whoa, whoa, hey!
Hold on a sec, hey!
533
00:25:36,469 --> 00:25:39,269
Just relax, okay?
534
00:25:39,338 --> 00:25:41,471
Remember what we talked about.
535
00:25:41,540 --> 00:25:43,840
Take a breath.
536
00:25:43,843 --> 00:25:46,410
(Both breathe deeply)
537
00:25:46,478 --> 00:25:48,712
- Now, we just need to adjust
some gears, okay?
538
00:25:48,714 --> 00:25:50,981
Happens all the time
on my motorcycle.
539
00:25:51,049 --> 00:25:52,516
Why don't you put it back up
on the desk,
540
00:25:52,584 --> 00:25:54,818
and we'll take a look at it.
541
00:25:54,886 --> 00:25:56,720
(Thunks)
542
00:25:56,788 --> 00:25:58,522
(Birds chirp)
543
00:25:59,825 --> 00:26:01,792
- Hey.
- Hey.
544
00:26:01,860 --> 00:26:03,860
- Lisa's back?
- Yeah, um...
545
00:26:03,863 --> 00:26:05,729
but as soon as she got here,
she heard about Will,
546
00:26:05,797 --> 00:26:07,631
and her and Dad headed up
to the cabin.
547
00:26:07,699 --> 00:26:09,299
- Well, I think that's good.
548
00:26:09,368 --> 00:26:10,534
Grandpa shouldn't be alone
right now.
549
00:26:10,536 --> 00:26:12,736
- Yeah.
- Hey, what's this?
550
00:26:12,738 --> 00:26:15,606
- Oh, it's just Mitch
and Maya's wedding site.
551
00:26:15,608 --> 00:26:17,107
Listen to this.
552
00:26:17,175 --> 00:26:18,842
"In lieu of gifts, please make
a thoughtful donation
553
00:26:18,910 --> 00:26:20,510
to our favourite charity,
554
00:26:20,579 --> 00:26:22,413
Changing the World
With Crystals."
555
00:26:22,481 --> 00:26:24,281
(Scoffs) It's so Maya.
556
00:26:24,349 --> 00:26:26,750
- Lou, you've gotta talk to me.
557
00:26:26,818 --> 00:26:28,485
Every time I ask how
you're doing
558
00:26:28,553 --> 00:26:31,021
with this whole wedding thing,
you just shut me down.
559
00:26:31,023 --> 00:26:32,789
- Well, you know,
things have been
560
00:26:32,858 --> 00:26:34,424
just a little bit busy, Amy.
561
00:26:34,427 --> 00:26:35,960
- Yes, but Georgie
doesn't think
562
00:26:36,028 --> 00:26:38,695
that you're over Mitch yet.
Is that true?
563
00:26:38,698 --> 00:26:40,664
- Hello?
564
00:26:40,732 --> 00:26:43,167
Can I come in?
Lou: Maya!
565
00:26:44,970 --> 00:26:46,703
- Hi!
566
00:26:46,772 --> 00:26:49,440
- Hi.
567
00:26:49,508 --> 00:26:51,208
(Water babbles)
568
00:26:51,276 --> 00:26:54,078
- Do you remember being
out there on the road
569
00:26:54,146 --> 00:26:57,581
month after month,
rodeo after rodeo?
570
00:26:58,651 --> 00:27:02,052
The big payouts.
The big parties.
571
00:27:02,054 --> 00:27:03,654
The big injuries.
572
00:27:03,722 --> 00:27:06,657
I remember that you were
competing at one stage with,
573
00:27:06,725 --> 00:27:09,660
we had four broke ribs, and a...
574
00:27:09,662 --> 00:27:11,261
oh, a collarbone.
575
00:27:11,329 --> 00:27:13,563
I had a busted collarbone, too.
576
00:27:13,566 --> 00:27:15,899
We were insane!
577
00:27:15,967 --> 00:27:18,002
- Yes, I...
578
00:27:18,070 --> 00:27:19,703
I guess we were.
579
00:27:19,771 --> 00:27:21,839
- I don't know how we made it
out of all that alive,
580
00:27:21,907 --> 00:27:23,473
to tell you the honest truth.
581
00:27:23,476 --> 00:27:25,476
But I just wanted you to know,
582
00:27:25,544 --> 00:27:28,812
they weren't just the wildest
times,
583
00:27:28,814 --> 00:27:32,049
they were also some of the
happiest times of my life.
584
00:27:32,117 --> 00:27:33,750
- Yeah.
585
00:27:33,819 --> 00:27:35,952
Yeah, those, those...
586
00:27:36,021 --> 00:27:38,355
those days were somethin',
all right.
587
00:27:38,357 --> 00:27:41,091
- But Pike River,
you remember that Christmas?
588
00:27:41,093 --> 00:27:43,427
When we saved them horses
that were trapped there
589
00:27:43,495 --> 00:27:45,762
in the avalanche,
remember that?
590
00:27:45,765 --> 00:27:47,831
- I do, yeah.
591
00:27:47,899 --> 00:27:51,268
That was quite the trick
to get them out alive.
592
00:27:52,604 --> 00:27:54,971
- Yeah... well, they weren't
the only lives
593
00:27:54,974 --> 00:27:56,640
we saved that week.
594
00:27:58,677 --> 00:28:01,945
It was that Christmas, Jack,
you saved my life.
595
00:28:02,013 --> 00:28:04,648
- Ah, come on.
- No, you did.
596
00:28:04,716 --> 00:28:07,250
I would've died right,
right then and there
597
00:28:07,253 --> 00:28:09,786
in that house,
just sittin' in there.
598
00:28:09,855 --> 00:28:11,722
I would've died for sure.
599
00:28:11,790 --> 00:28:15,525
But you, you brought back
my family,
600
00:28:15,594 --> 00:28:17,127
you brought back my life.
601
00:28:17,129 --> 00:28:21,231
And now, well Jack,
you've brought back my ex-wife.
602
00:28:22,400 --> 00:28:26,003
Well today, it's my turn
to return the favour.
603
00:28:27,172 --> 00:28:33,977
♪♪♪
604
00:28:34,045 --> 00:28:36,747
- You know, I was so totally
set on an outdoor ceremony.
605
00:28:36,815 --> 00:28:39,483
You know, one with nature.
- Yeah...
606
00:28:39,485 --> 00:28:44,154
- Oh, but no, Mitch's family
wanted a church wedding.
607
00:28:44,156 --> 00:28:46,256
I got my way on the reception,
though.
608
00:28:46,324 --> 00:28:47,924
It's gonna be in the middle
of a field,
609
00:28:47,993 --> 00:28:49,493
with these big white tents!
610
00:28:49,561 --> 00:28:51,995
- Pinnacles of twinkly
white lights?
611
00:28:52,064 --> 00:28:53,830
- Exactly! How did you...
612
00:28:53,833 --> 00:28:55,532
how did you know?
613
00:28:55,601 --> 00:28:57,234
- It's what I wanted
for my wedding.
614
00:28:57,302 --> 00:29:00,704
But it didn't,
it didn't quite work that way.
615
00:29:00,772 --> 00:29:03,507
- It'll happen for you, Lou.
616
00:29:03,575 --> 00:29:05,842
I know you'll meet someone
617
00:29:05,911 --> 00:29:08,512
who makes you just as happy
as Mitch has made me.
618
00:29:08,580 --> 00:29:10,347
- I sure hope so.
619
00:29:10,415 --> 00:29:12,449
- So, back to business.
620
00:29:12,517 --> 00:29:15,051
The reception, I noticed
you still haven't RSVP'd,
621
00:29:15,120 --> 00:29:17,521
are you bringing a "plus one"?
622
00:29:17,589 --> 00:29:18,922
- Um...
- Your date.
623
00:29:18,991 --> 00:29:20,657
I need the names
for the place cards.
624
00:29:20,725 --> 00:29:23,059
- Right, of course,
the place cards.
625
00:29:23,062 --> 00:29:25,529
Those are important things.
Place cards.
626
00:29:25,597 --> 00:29:28,064
- You know, Mitch hinted
that you might have
627
00:29:28,067 --> 00:29:30,167
a special someone to invite?
628
00:29:30,235 --> 00:29:31,935
- He did, did he?
629
00:29:32,004 --> 00:29:34,171
Who?
- The um...
630
00:29:34,239 --> 00:29:36,039
you know, the grocery guy
631
00:29:36,107 --> 00:29:38,308
that Mitch's company
has the big deal with.
632
00:29:38,376 --> 00:29:41,178
Fred! That's his name.
Fred Garland.
633
00:29:41,246 --> 00:29:43,413
- Yeah. Yeah. You can tell
Mitch that's exactly
634
00:29:43,481 --> 00:29:44,815
who I'm bringing.'
635
00:29:44,883 --> 00:29:46,850
That's my "plus one".
636
00:29:46,918 --> 00:29:48,819
- Amazing!
637
00:29:48,887 --> 00:29:51,421
I'm so glad you have someone.
638
00:29:51,423 --> 00:29:53,824
- (Sighs)
639
00:29:53,892 --> 00:29:55,692
- You should've seen
Doreen's face
640
00:29:55,760 --> 00:29:59,229
when I showed up at her door
after what, ten years?
641
00:29:59,231 --> 00:30:00,831
Maybe more?
642
00:30:00,899 --> 00:30:02,833
(Laughs)
643
00:30:02,901 --> 00:30:04,968
And she takes one look at me
and she says,
644
00:30:05,037 --> 00:30:08,171
"I cannot believe
you're still driving around
645
00:30:08,240 --> 00:30:10,207
in that piece of crap!"
646
00:30:10,275 --> 00:30:12,176
My stupid truck.
647
00:30:14,279 --> 00:30:15,913
- Yeah, I like Doreen.
648
00:30:16,982 --> 00:30:19,516
- Oh yeah, salt of the earth,
her.
649
00:30:19,518 --> 00:30:21,017
Come on, Jack.
650
00:30:21,086 --> 00:30:23,587
Time to go. Come here.
651
00:30:23,655 --> 00:30:24,788
(Water babbles)
652
00:30:26,524 --> 00:30:28,091
I'd say it's uh,
653
00:30:28,159 --> 00:30:30,394
enough of the reminiscing now
at this point.
654
00:30:31,930 --> 00:30:34,431
I think it's time
to get up, old friend.
655
00:30:34,433 --> 00:30:36,133
(Water babbles)
656
00:30:37,269 --> 00:30:39,236
It's time to wake up.
657
00:30:40,272 --> 00:30:42,539
(Water babbles)
658
00:30:46,745 --> 00:30:49,412
(Water babbles)
659
00:30:49,415 --> 00:30:51,448
- (Gasps for air)
660
00:30:51,516 --> 00:30:52,816
Will!
661
00:30:54,019 --> 00:30:55,819
Ah! (Choking gasps)
662
00:30:56,988 --> 00:30:59,356
(Splashing, gasping for air)
663
00:31:00,525 --> 00:31:02,692
(Laboured gasps)
664
00:31:02,695 --> 00:31:04,628
(Pained cry, grunts)
665
00:31:06,298 --> 00:31:07,797
(Doors open, shut)
666
00:31:07,866 --> 00:31:09,833
- (Exhales)
667
00:31:16,175 --> 00:31:18,508
Lisa: Jack? Jack?
668
00:31:20,980 --> 00:31:23,580
Nope, he must be fishing.
669
00:31:23,649 --> 00:31:25,115
(Door rattles shut)
670
00:31:25,117 --> 00:31:26,449
(Water burbles)
671
00:31:26,452 --> 00:31:29,286
All right,
well, this is a start.
672
00:31:29,288 --> 00:31:30,720
- (Grunts)
673
00:31:30,789 --> 00:31:33,390
- And he's got his fishing rod,
so...
674
00:31:33,392 --> 00:31:35,325
I'm just gonna look down
around the bend, then.
675
00:31:35,327 --> 00:31:36,894
- Jack?
676
00:31:36,962 --> 00:31:38,795
Okay.
677
00:31:38,863 --> 00:31:40,964
Okay, I'll go upriver.
678
00:31:41,032 --> 00:31:42,666
- Hey Amy, come down here,
679
00:31:42,668 --> 00:31:44,434
we've got something
to show you!
680
00:31:44,502 --> 00:31:46,169
- No! Don't tell her!
681
00:31:46,237 --> 00:31:47,737
What if it doesn't work again?
682
00:31:47,740 --> 00:31:50,473
- Hey! It's okay.
You're among friends.
683
00:31:50,476 --> 00:31:53,476
And besides,
I think it's gonna work.
684
00:31:53,479 --> 00:31:55,612
All right, Amy,
you ready for this?
685
00:31:55,680 --> 00:31:57,113
All right Luke, hit the switch.
686
00:31:57,182 --> 00:31:59,016
(Truck whirring)
687
00:32:01,386 --> 00:32:04,655
- (Laughs) Look at that!
688
00:32:04,723 --> 00:32:06,957
Hey!
689
00:32:06,959 --> 00:32:09,326
- Wow, look at that, Boots!
690
00:32:10,496 --> 00:32:11,962
It works!
691
00:32:12,030 --> 00:32:14,498
Amy: That is so cool!
692
00:32:14,566 --> 00:32:16,233
(Laughs)
693
00:32:17,402 --> 00:32:19,769
(Boots snorts)
694
00:32:19,838 --> 00:32:21,104
(Water burbles)
695
00:32:21,172 --> 00:32:24,841
♪♪♪
696
00:32:24,910 --> 00:32:32,649
♪♪♪
697
00:32:32,651 --> 00:32:34,251
- Jack?
698
00:32:35,653 --> 00:32:38,054
- Dad, I just, I wanna know
if you guys are doing okay.
699
00:32:38,123 --> 00:32:40,857
Call me back when you get this.
700
00:32:40,925 --> 00:32:43,327
(Sighs) Wow!
701
00:32:43,395 --> 00:32:46,062
You and Maya really have
a way of sneaking up on me.
702
00:32:46,131 --> 00:32:48,265
- I'm sorry, I knocked,
but you were just on the...
703
00:32:51,069 --> 00:32:53,503
- So...
- So...
704
00:32:55,140 --> 00:32:57,340
Maya tells me
you're bringing Fred
705
00:32:57,343 --> 00:32:59,509
as a guest to the wedding.
706
00:32:59,577 --> 00:33:02,345
You know,
I think that's great.
707
00:33:02,414 --> 00:33:04,347
- (Laughs wryly)
708
00:33:04,416 --> 00:33:07,384
Mitch, I'm not bringing Fred
to the wedding.
709
00:33:07,452 --> 00:33:09,486
I'm not bringing anyone
because um,
710
00:33:09,554 --> 00:33:10,920
I don't think I can be there.
711
00:33:10,989 --> 00:33:13,423
- What? Why?
712
00:33:13,425 --> 00:33:15,492
What, you're not gonna come
to my wedding?
713
00:33:15,560 --> 00:33:17,694
- It's just not a good time.
Georgie's been sick,
714
00:33:17,696 --> 00:33:19,295
and I don't know
if you know this,
715
00:33:19,298 --> 00:33:21,231
but my Grandfather's oldest
friend, Will Vernon,
716
00:33:21,233 --> 00:33:24,067
just passed away, so...
717
00:33:25,771 --> 00:33:28,739
- (Sighs) I...
I didn't, I'm sorry.
718
00:33:30,442 --> 00:33:32,876
- (Sighs) And anyway, Mitch,
why...
719
00:33:35,914 --> 00:33:37,547
why would you
even want me there?
720
00:33:37,616 --> 00:33:39,516
- Why?
721
00:33:39,518 --> 00:33:42,519
What do you mean, why?
- Just a simple question.
722
00:33:42,587 --> 00:33:44,120
Why?
723
00:33:44,189 --> 00:33:46,323
- Because I want you.
724
00:33:47,492 --> 00:33:49,126
At the wedding. I...
725
00:33:51,796 --> 00:33:53,630
- Well, I'll think about it.
726
00:33:56,501 --> 00:33:59,069
- Well, I hope to see you there.
727
00:34:02,474 --> 00:34:04,408
- (Sighs)
728
00:34:08,413 --> 00:34:10,246
(Exhales)
729
00:34:10,315 --> 00:34:12,315
- (Shallow breaths, groans)
730
00:34:13,485 --> 00:34:15,585
(Pained groans)
731
00:34:15,587 --> 00:34:16,887
(Gasps for air)
732
00:34:18,023 --> 00:34:19,889
- Oh no, Jack!
733
00:34:19,892 --> 00:34:22,258
- (Gasps for air)
- Jack!
734
00:34:22,327 --> 00:34:24,794
Jack, you gotta get it
together, come on.
735
00:34:24,863 --> 00:34:26,797
- (Laboured breaths)
736
00:34:28,566 --> 00:34:30,300
- I've seen you wounded
way worse than this,
737
00:34:30,302 --> 00:34:32,769
and still make it home alive,
so come on, let's go.
738
00:34:32,771 --> 00:34:33,270
(Claps)
739
00:34:35,807 --> 00:34:37,407
- I need to thank you, Will.
740
00:34:40,378 --> 00:34:42,446
Yeah, I do.
741
00:34:42,514 --> 00:34:44,314
For everything
you've done for me.
742
00:34:44,382 --> 00:34:46,817
- Oh...
743
00:34:49,254 --> 00:34:51,188
- You can't be gone, Will.
744
00:34:53,992 --> 00:34:55,592
It's too soon.
745
00:34:56,862 --> 00:34:58,929
- I've got no regrets now.
746
00:34:58,997 --> 00:35:01,264
These past few years
have just been golden,
747
00:35:01,333 --> 00:35:03,066
thanks to you.
748
00:35:05,003 --> 00:35:07,770
The only thing I worry
about is them horses.
749
00:35:07,839 --> 00:35:09,840
So if you wanna thank me,
750
00:35:10,876 --> 00:35:12,676
you could look in on 'em.
751
00:35:14,279 --> 00:35:16,079
- I'll do that.
752
00:35:18,850 --> 00:35:20,517
- Good. Thanks.
753
00:35:26,758 --> 00:35:28,658
- You're my best friend, Will.
754
00:35:31,630 --> 00:35:34,097
And I never told you that.
755
00:35:34,165 --> 00:35:36,199
- Oh...
756
00:35:36,267 --> 00:35:39,569
- I was gonna tell you, I was.
757
00:35:41,006 --> 00:35:43,373
I was gonna tell you
on this trip, but then...
758
00:35:46,711 --> 00:35:48,645
- Well, you have,
and now you have again,
759
00:35:48,713 --> 00:35:50,547
so we're square.
760
00:35:51,950 --> 00:35:53,583
- (Laughs)
761
00:35:55,420 --> 00:35:57,353
Tim: Jack!
762
00:35:57,422 --> 00:35:59,523
- You hear that?
Someone's lookin' out for you.
763
00:36:02,193 --> 00:36:04,194
- I don't wanna leave you, Will.
764
00:36:04,262 --> 00:36:06,129
Tim: Jack?
765
00:36:06,198 --> 00:36:08,498
- Not yet.
766
00:36:11,135 --> 00:36:12,869
- You have to.
767
00:36:12,937 --> 00:36:14,237
- (Mournful exhale)
768
00:36:15,807 --> 00:36:17,707
- That's just it.
Tim: Jack!
769
00:36:17,775 --> 00:36:20,744
Answer the man.
Let him know you're here.
770
00:36:20,812 --> 00:36:23,012
- Yeah...
771
00:36:23,081 --> 00:36:25,582
- No, no, no, no, louder.
772
00:36:26,884 --> 00:36:28,151
- I'm here.
773
00:36:29,487 --> 00:36:31,588
- Jack?
- Yeah... I'm here.
774
00:36:33,292 --> 00:36:36,693
- Jack! Hey! Hey!
- I'm here...
775
00:36:36,695 --> 00:36:38,494
(Jack gasps for air)
776
00:36:38,497 --> 00:36:40,163
- Hey, you okay?
- Yeah.
777
00:36:40,231 --> 00:36:42,765
- You okay?
Easy, come on.
778
00:36:42,834 --> 00:36:44,401
- Yeah, okay...
779
00:36:46,104 --> 00:36:48,505
- (Pained grunts)
780
00:36:50,775 --> 00:36:52,309
- Okay, all right.
781
00:36:53,511 --> 00:36:55,812
Okay, come on, Jack.
782
00:36:55,814 --> 00:36:57,247
All right.
783
00:36:59,217 --> 00:37:01,618
(Water babbles)
784
00:37:01,686 --> 00:37:03,687
(Pained grunts)
785
00:37:03,755 --> 00:37:05,722
- That's it.
786
00:37:05,790 --> 00:37:07,157
- Ah!
787
00:37:08,259 --> 00:37:09,859
- There you are, what happened?
788
00:37:09,861 --> 00:37:11,294
Oh my goodness!
789
00:37:11,362 --> 00:37:13,796
What happened? What happened?
Oh, sweetie!
790
00:37:13,799 --> 00:37:16,800
Are you okay?
What-what happened, honey?
791
00:37:16,868 --> 00:37:18,735
- (Sobbing)
- It's okay.
792
00:37:18,803 --> 00:37:20,870
Oh, sweetie. Are you okay?
793
00:37:20,872 --> 00:37:22,405
Let me see you.
794
00:37:22,473 --> 00:37:24,607
Oh!
795
00:37:24,610 --> 00:37:26,643
Hi! Hi!
796
00:37:26,711 --> 00:37:28,078
It's okay.
797
00:37:29,380 --> 00:37:32,082
- Okay, let's get him
to the cabin.
798
00:37:32,150 --> 00:37:33,483
- Come on, let's go inside.
799
00:37:33,485 --> 00:37:35,618
Come on. Come on,
let's get you inside.
800
00:37:35,687 --> 00:37:37,287
- Let's go.
- Okay, come on.
801
00:37:37,289 --> 00:37:39,489
- Can you tell me
what happened?
802
00:37:39,491 --> 00:37:41,091
- (Pained grunts)
803
00:37:45,764 --> 00:37:47,964
- (Plays a tune on guitar)
804
00:37:49,567 --> 00:37:50,834
(Screen door bangs)
805
00:37:50,902 --> 00:37:53,336
- Well, that fridge keeps
everything at a perfect,
806
00:37:53,404 --> 00:37:55,505
perfect temperature.
- (Chuckles)
807
00:37:55,573 --> 00:37:57,840
- What a beautiful gift,
thank you.
808
00:37:57,909 --> 00:37:59,208
Cheers.
- Cheers.
809
00:37:59,277 --> 00:38:01,244
(Glasses clink)
810
00:38:02,313 --> 00:38:04,547
- Mmm!
811
00:38:07,618 --> 00:38:10,186
- Hey Lise...
812
00:38:10,188 --> 00:38:12,588
we're okay, aren't we?
You and me?
813
00:38:12,657 --> 00:38:14,024
- Honey.
814
00:38:15,593 --> 00:38:17,460
I'm sorry I was away
for so long.
815
00:38:17,462 --> 00:38:18,662
I was so torn, I mean,
816
00:38:18,730 --> 00:38:20,997
if you could've seen
Aunt Evelyn, she just--
817
00:38:21,066 --> 00:38:23,933
- You don't need to explain.
818
00:38:24,001 --> 00:38:25,935
You did what you had to do.
819
00:38:27,939 --> 00:38:29,539
It's funny, isn't it?
820
00:38:29,607 --> 00:38:33,009
How we can think of family
as being so strong,
821
00:38:33,011 --> 00:38:35,612
when it's actually so delicate.
822
00:38:36,748 --> 00:38:38,848
- I don't know what I would
do without you,
823
00:38:38,916 --> 00:38:40,383
I really don't.
824
00:38:46,091 --> 00:38:48,491
I'm so happy to be home
with you, Cowboy.
825
00:38:51,562 --> 00:38:53,396
- I want to play something
for you.
826
00:38:53,464 --> 00:38:55,298
- Oh, good.
- (Small laugh)
827
00:38:57,302 --> 00:38:59,069
This is a song...
828
00:39:00,438 --> 00:39:01,838
(Strums chords)
829
00:39:01,906 --> 00:39:04,607
Will wrote for his wife.
830
00:39:04,675 --> 00:39:06,909
For Doreen.
831
00:39:06,978 --> 00:39:08,778
But I kinda think
it was meant for us, too.
832
00:39:08,780 --> 00:39:10,380
♪♪♪
833
00:39:10,382 --> 00:39:12,715
♪ When I look at my life ♪
834
00:39:12,718 --> 00:39:15,585
♪ As it passes me by ♪
835
00:39:15,653 --> 00:39:17,987
♪ I think of all the times ♪
836
00:39:18,055 --> 00:39:20,957
♪ You stood by my side ♪
837
00:39:21,025 --> 00:39:23,393
♪ When you said goodbye ♪
838
00:39:23,395 --> 00:39:26,162
♪ I lost the love of my life ♪
839
00:39:26,231 --> 00:39:28,898
♪ Now I'm longing for the days ♪
840
00:39:28,966 --> 00:39:31,467
♪ When you were my wife ♪
841
00:39:31,536 --> 00:39:33,669
♪ You're the one that got away ♪
842
00:39:33,738 --> 00:39:36,739
♪ Couldn't think
of what to say ♪
843
00:39:36,742 --> 00:39:39,476
♪ Now we have a second chance ♪
844
00:39:40,645 --> 00:39:43,246
♪ And I'm not throwin' it away ♪
845
00:39:43,314 --> 00:39:53,022
♪♪♪
846
00:39:53,090 --> 00:39:55,625
♪ Here we are together ♪
847
00:39:55,693 --> 00:39:57,761
♪ Who knew we'd see the way ♪
848
00:39:57,829 --> 00:40:00,997
♪ The start of new beginnings ♪
849
00:40:01,065 --> 00:40:03,466
♪ The start of our new day ♪
850
00:40:03,534 --> 00:40:06,035
♪ And I can say I love you ♪
851
00:40:06,103 --> 00:40:08,704
♪ And mean it even more ♪
852
00:40:08,707 --> 00:40:11,441
♪ A second chance,
a second dance ♪
853
00:40:11,509 --> 00:40:14,110
♪ More precious than before ♪
854
00:40:14,112 --> 00:40:16,880
♪ If your love is broken ♪
855
00:40:16,948 --> 00:40:19,582
♪ And leaves you on your own ♪
856
00:40:19,584 --> 00:40:21,985
♪ Time might heal
the pain but... ♪
857
00:40:23,588 --> 00:40:26,322
♪ Your heart will lead
you home ♪
858
00:40:26,390 --> 00:40:28,925
♪♪♪
859
00:40:28,993 --> 00:40:31,961
♪ Your heart will lead
you home ♪
860
00:40:32,029 --> 00:40:33,529
- Hi! Hi.
861
00:40:33,532 --> 00:40:35,264
- I got the highest mark!
862
00:40:35,267 --> 00:40:37,867
I won first place!
- Fantastic!
863
00:40:37,935 --> 00:40:39,702
- Good for you, Luke!
864
00:40:39,770 --> 00:40:42,205
- I want you to have it.
865
00:40:42,273 --> 00:40:44,607
- Um, well, you think your mom
would want that, or?
866
00:40:46,344 --> 00:40:49,245
- No, you're the one
who helped me.
867
00:40:49,314 --> 00:40:51,214
- (Laughs)
868
00:40:51,282 --> 00:40:52,882
Thanks, Luke.
869
00:40:52,884 --> 00:40:54,851
I'll-I'll put this
on the fridge, okay?
870
00:40:57,288 --> 00:40:59,289
How about right there?
871
00:40:59,357 --> 00:41:01,024
Looks pretty good,
what do you think?
872
00:41:02,260 --> 00:41:11,334
♪♪♪
873
00:41:11,336 --> 00:41:13,636
- Hi, Lyndy. Hi!
- Hi!
874
00:41:13,638 --> 00:41:15,538
Clint: Hello?
875
00:41:16,675 --> 00:41:18,641
Sorry, he bolted up the stairs
876
00:41:18,709 --> 00:41:20,376
before I even got out
of the car.
877
00:41:20,444 --> 00:41:22,378
- That's all right,
do you want anything?
878
00:41:22,380 --> 00:41:24,847
- No, thanks, but um...
879
00:41:24,850 --> 00:41:27,183
Can we talk?
880
00:41:27,252 --> 00:41:28,585
- Yeah, yeah, sure.
881
00:41:32,189 --> 00:41:33,556
- Is everything okay?
882
00:41:37,262 --> 00:41:39,428
- Yeah, let's put this here.
That's good.
883
00:41:39,497 --> 00:41:41,331
- It's Luke's mother.
884
00:41:43,001 --> 00:41:46,202
She doesn't feel that she can
take care of him anymore.
885
00:41:46,271 --> 00:41:48,438
Not properly, so uh...
886
00:41:50,141 --> 00:41:52,342
I'm afraid I'm looking
into foster care.
887
00:41:53,511 --> 00:41:55,545
Luke: Here.
888
00:41:55,547 --> 00:41:57,647
(Luke laughs)
889
00:41:57,715 --> 00:42:00,250
You made some tea.
- Yeah.
890
00:42:02,987 --> 00:42:05,221
- You're lucky.
891
00:42:05,290 --> 00:42:07,290
You wouldn't be alive
if it wasn't for me.
892
00:42:07,292 --> 00:42:09,225
- It wasn't just you.
893
00:42:09,227 --> 00:42:10,426
- What?
894
00:42:10,428 --> 00:42:12,228
- Nothing.
895
00:42:14,999 --> 00:42:16,699
- Ah, come on.
896
00:42:19,170 --> 00:42:21,103
(Hooves clomp)
897
00:42:21,106 --> 00:42:23,106
- That's twice
I've saved your life.
898
00:42:24,976 --> 00:42:26,843
- I guess that is true.
899
00:42:29,180 --> 00:42:32,248
- Now I've just gotta figure
out how to save my own.
900
00:42:32,316 --> 00:42:33,849
- What's that supposed to mean?
901
00:42:33,918 --> 00:42:36,119
- (Sighs) Come on, Jack.
902
00:42:37,588 --> 00:42:40,423
Look at me,
I got a big second chance.
903
00:42:40,491 --> 00:42:42,458
Just like Will.
904
00:42:42,526 --> 00:42:45,261
And what did I do?
905
00:42:45,263 --> 00:42:46,496
Nothing.
906
00:42:47,698 --> 00:42:50,066
Lost and alone.
907
00:42:51,336 --> 00:42:54,003
(Sighs)
908
00:42:54,071 --> 00:42:56,672
That cannot be my best life.
909
00:42:56,741 --> 00:42:58,841
- All right. (Chuckles)
910
00:43:00,277 --> 00:43:02,011
All right,
if you wanna move that thing
911
00:43:02,013 --> 00:43:04,413
into the yard here,
just do it,
912
00:43:04,482 --> 00:43:06,349
'cause you're going
to sneak up on me anyway.
913
00:43:09,186 --> 00:43:10,820
But you're wrong about
one thing.
914
00:43:15,426 --> 00:43:16,826
You're not alone, Tim.
915
00:43:24,569 --> 00:43:26,836
And thank you, by the way.
916
00:43:28,373 --> 00:43:31,641
- You're welcome.
917
00:43:33,178 --> 00:43:38,448
♪♪♪