1 00:00:00,566 --> 00:00:02,134 Amy: Previously on "Heartland": 2 00:00:02,202 --> 00:00:03,535 - And we kind of owe ourselves 3 00:00:03,603 --> 00:00:05,704 one of our famous fishing expeditions. 4 00:00:05,772 --> 00:00:07,239 (Both laugh) 5 00:00:07,307 --> 00:00:08,840 Announcer: 55 seconds. 6 00:00:08,909 --> 00:00:11,376 And that's your fastest time of the day, folks! 7 00:00:11,379 --> 00:00:13,311 Kim: Georgie, what is it? 8 00:00:13,380 --> 00:00:15,447 (Georgie sighs) - Georgie! 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,915 Clint: And thanks again for taking him this weekend, 10 00:00:16,983 --> 00:00:18,917 it looks like you made some progress. 11 00:00:18,985 --> 00:00:20,318 - I know he's hiding something. 12 00:00:20,321 --> 00:00:22,554 I just need a bit more time to get to the bottom of it. 13 00:00:22,622 --> 00:00:23,822 - Okay, it's a song. 14 00:00:23,891 --> 00:00:25,391 It's my ex's birthday coming up, 15 00:00:25,459 --> 00:00:26,625 and I'm stuck on the hook. 16 00:00:26,693 --> 00:00:28,394 I wonder if you could just take a look at it, 17 00:00:28,462 --> 00:00:29,761 and make it good? 18 00:00:29,830 --> 00:00:31,530 - Sure, I'll have a look at it. - Thank you, buddy. 19 00:00:31,598 --> 00:00:33,131 - It's good to see you. 20 00:00:33,200 --> 00:00:35,734 (Hooves thunder) 21 00:00:38,705 --> 00:00:40,005 (Birds chirp) 22 00:00:41,508 --> 00:00:43,008 (Tack jingles) 23 00:00:44,744 --> 00:00:46,078 (Hooves clomp) 24 00:00:48,282 --> 00:00:50,015 (Horses huff) 25 00:00:52,953 --> 00:00:54,453 - Are you sure you're up for this? 26 00:00:54,521 --> 00:00:56,488 Are you feeling okay? 27 00:00:56,490 --> 00:00:58,424 - I'm-I'm fine. 28 00:00:58,492 --> 00:01:00,592 Really, I wish people would stop asking me that. 29 00:01:00,660 --> 00:01:03,361 It's great that you wanna help, but I... 30 00:01:03,364 --> 00:01:05,497 I really don't need any. 31 00:01:05,566 --> 00:01:08,300 - Okay, you're gonna have fun doing this. 32 00:01:08,368 --> 00:01:10,602 (Chuckles) 33 00:01:10,670 --> 00:01:12,037 (Horses snort) 34 00:01:15,876 --> 00:01:17,142 - Yeah. 35 00:01:17,210 --> 00:01:19,878 Yeah, I used a bit of feather from a pheasant, 36 00:01:19,947 --> 00:01:23,382 to make this fly look like a tiny wing. 37 00:01:24,385 --> 00:01:26,384 Because that's what fish like. 38 00:01:26,387 --> 00:01:30,055 They think this is something real tasty to eat. 39 00:01:30,123 --> 00:01:32,491 (Chuckles) When I go fishing next week 40 00:01:32,559 --> 00:01:34,593 with my old friend, Will Vernon, 41 00:01:34,595 --> 00:01:37,463 this new fly is gonna be the reason 42 00:01:37,531 --> 00:01:40,699 that I catch more fish than he does. 43 00:01:40,767 --> 00:01:42,033 (Laughs) 44 00:01:42,036 --> 00:01:43,735 Tim: Hey! 45 00:01:43,803 --> 00:01:46,972 Hey! It's your favourite Grandpa. 46 00:01:47,040 --> 00:01:49,407 What are you doing, having a tea party? 47 00:01:49,476 --> 00:01:51,076 Good. Hey! 48 00:01:51,144 --> 00:01:53,011 Lou tells me that you're going up to the fishing cabin. 49 00:01:53,013 --> 00:01:55,480 You want some company? - I've already got company. 50 00:01:55,483 --> 00:01:57,950 What's with that RV of yours suddenly appearing 51 00:01:58,018 --> 00:02:00,385 at the end of the driveway? My driveway! 52 00:02:00,453 --> 00:02:02,121 - Well, Stumpy leased out that land to another rancher. 53 00:02:02,189 --> 00:02:04,089 So I had to move it out. - Yeah well, 54 00:02:04,091 --> 00:02:06,091 you better not think that you can leave it there. 55 00:02:06,093 --> 00:02:08,627 - You should be happy that I bought that RV. 56 00:02:08,629 --> 00:02:11,263 'Cause we can travel anywhere. 57 00:02:11,265 --> 00:02:13,965 Like the fishing cabin. Plus, air conditioning, 58 00:02:14,034 --> 00:02:16,368 fridge, microwave, surround sound. 59 00:02:16,370 --> 00:02:17,836 Sleeps six. 60 00:02:17,905 --> 00:02:20,438 I mean, it's way better than that crap cabin you stay in. 61 00:02:20,441 --> 00:02:21,773 Think about it. 62 00:02:21,841 --> 00:02:24,409 - There is nothing to think about, believe me. 63 00:02:24,477 --> 00:02:27,078 Don't touch that! - Ah! Sorry. I'm sorry. 64 00:02:27,147 --> 00:02:29,181 - (Frustrated groans) - I-I got it Jack, I got it. 65 00:02:29,249 --> 00:02:31,750 - You make me crazy! - My fault. 66 00:02:31,818 --> 00:02:34,186 Okay, they all came out. 67 00:02:34,254 --> 00:02:36,388 - Ohhh! 68 00:02:36,456 --> 00:02:38,590 - G.G. needs a nap, huh? 69 00:02:38,592 --> 00:02:40,993 - Yeah. - (Chuckles) 70 00:02:42,863 --> 00:02:44,463 (Jack sighs) 71 00:02:45,599 --> 00:02:47,132 (Horse whinnies) 72 00:02:48,335 --> 00:02:50,002 (Car rumbles) 73 00:02:52,072 --> 00:02:53,572 (Tires crunch on gravel) 74 00:02:58,878 --> 00:03:00,579 (Engine shuts off) 75 00:03:00,647 --> 00:03:02,814 (Door opens and shuts) 76 00:03:05,352 --> 00:03:07,219 - Jack. Oh my goodness! 77 00:03:08,622 --> 00:03:10,155 You probably don't recognize me. 78 00:03:10,157 --> 00:03:12,958 - Oh, on the contrary, Doreen Vernon. 79 00:03:13,026 --> 00:03:14,459 Will's better half. 80 00:03:15,896 --> 00:03:17,462 It's good to see you. 81 00:03:20,333 --> 00:03:22,401 - It's good to see you. 82 00:03:23,770 --> 00:03:25,470 Jack, I um... 83 00:03:27,207 --> 00:03:28,707 well, here. 84 00:03:28,775 --> 00:03:30,309 I have something. 85 00:03:31,312 --> 00:03:33,378 (Door opens) 86 00:03:33,447 --> 00:03:39,517 ♪♪♪ 87 00:03:39,520 --> 00:03:41,519 - That is Will's guitar. 88 00:03:44,558 --> 00:03:47,058 - He's gone, Jack. 89 00:03:47,127 --> 00:03:48,994 Our dear Will passed away. 90 00:03:50,598 --> 00:03:52,197 - Oh! 91 00:03:53,266 --> 00:03:55,334 (Tearful sigh) 92 00:03:56,836 --> 00:04:03,508 ♪♪♪ 93 00:04:03,576 --> 00:04:12,083 ♪♪♪ 94 00:04:12,152 --> 00:04:14,352 ♪ And at the break of day ♪ 95 00:04:14,421 --> 00:04:17,556 ♪ You sank into your dream ♪ 96 00:04:19,126 --> 00:04:21,426 ♪ You dreamer ♪ 97 00:04:21,495 --> 00:04:23,361 ♪ Oh oh oh oh ♪ 98 00:04:23,430 --> 00:04:26,231 ♪ You dreamer ♪ 99 00:04:27,600 --> 00:04:32,237 ♪ You dreamer ♪ 100 00:04:37,077 --> 00:04:42,881 ♪♪♪ 101 00:04:42,949 --> 00:04:44,783 (Spartan snorts) 102 00:04:48,122 --> 00:04:49,788 (Spartan grunts) 103 00:04:49,790 --> 00:04:50,822 (Amy whistles) 104 00:04:50,891 --> 00:04:52,824 - You make it look so easy. 105 00:04:52,826 --> 00:04:55,460 - And you will, too. - How? 106 00:04:55,528 --> 00:04:57,696 - You already have a great bond with Phoenix. 107 00:04:57,764 --> 00:04:59,398 Well, we'll just build on that. 108 00:05:01,402 --> 00:05:03,335 - Okay. 109 00:05:03,403 --> 00:05:06,238 (Tack jingles, Georgie sighs) 110 00:05:07,408 --> 00:05:09,274 (Hooves clomp) 111 00:05:11,911 --> 00:05:13,512 (Phoenix huffs) 112 00:05:15,248 --> 00:05:17,516 - (Clucks tongue) 113 00:05:17,584 --> 00:05:18,817 - There you go! 114 00:05:18,885 --> 00:05:20,752 - I just, I feel really awkward. 115 00:05:20,754 --> 00:05:22,621 (Hooves clomp) 116 00:05:24,157 --> 00:05:26,057 (Whistles) 117 00:05:26,126 --> 00:05:27,959 See? He's bored with me already. 118 00:05:27,961 --> 00:05:30,562 - Come on Georgie, these things take time. 119 00:05:30,630 --> 00:05:33,332 You have to give it a chance. 120 00:05:33,400 --> 00:05:34,632 - I just... 121 00:05:34,701 --> 00:05:36,735 I just don't really feel like it right now. 122 00:05:36,803 --> 00:05:38,937 - Well, I think you need to relax. 123 00:05:39,005 --> 00:05:40,271 You've already proven yourself. 124 00:05:40,340 --> 00:05:41,906 You have a ticket to go to Europe 125 00:05:41,909 --> 00:05:43,208 if that's what you wanna do. 126 00:05:43,276 --> 00:05:45,243 - That's the last thing I wanna think about. 127 00:05:45,311 --> 00:05:46,578 - Okay, fine! 128 00:05:46,646 --> 00:05:48,747 But you do need to take a step back. 129 00:05:48,815 --> 00:05:52,317 A big one, to a place where there's no competition. 130 00:05:52,319 --> 00:05:54,285 - Right. 131 00:05:54,354 --> 00:05:57,188 (Amy's phone chimes) 132 00:05:57,191 --> 00:05:58,857 (Beeps phone on) 133 00:05:58,859 --> 00:06:00,792 - Hey, Grandpa, can I call you back? 134 00:06:04,931 --> 00:06:06,998 Yeah, we'll be right there. 135 00:06:08,668 --> 00:06:10,201 We have to go home. 136 00:06:10,270 --> 00:06:13,271 - Come on. 137 00:06:13,339 --> 00:06:15,473 - (Sighs tearfully) 138 00:06:15,542 --> 00:06:18,109 Will always wanted you to have his guitar. 139 00:06:18,112 --> 00:06:20,078 If anything happened. 140 00:06:20,146 --> 00:06:22,547 - I'm honoured to have it. 141 00:06:22,615 --> 00:06:24,649 - You know, I was always afraid 142 00:06:24,717 --> 00:06:27,552 that Will would end up a total recluse. 143 00:06:27,554 --> 00:06:29,788 But that man... 144 00:06:29,856 --> 00:06:32,624 he really changed these past couple of years. 145 00:06:33,860 --> 00:06:36,461 He even swallowed his pride, 146 00:06:36,529 --> 00:06:39,364 and came courting me after all our time apart. 147 00:06:41,135 --> 00:06:43,368 From what Will said, I guess... 148 00:06:44,571 --> 00:06:46,605 I have you to thank for that, Jack. 149 00:06:46,673 --> 00:06:49,174 - Well, Will never did anything he didn't want to do, so... 150 00:06:51,311 --> 00:06:53,945 do you have any funeral plans? 151 00:06:55,248 --> 00:06:58,116 - No. Will didn't want any of that kind of thing. 152 00:06:59,352 --> 00:07:01,119 It was always his wish that his ashes be scattered 153 00:07:01,188 --> 00:07:03,688 on the land where his wild horses are. 154 00:07:05,058 --> 00:07:06,625 You all know how much he loved them. 155 00:07:11,364 --> 00:07:13,465 And that's where he was when he went down. 156 00:07:14,868 --> 00:07:17,402 By the fence, watching his horses. 157 00:07:18,605 --> 00:07:20,472 (Laughs wryly) 158 00:07:20,540 --> 00:07:23,875 He never forgot what you did for that herd. 159 00:07:23,877 --> 00:07:27,045 Saving them from the cull like that. 160 00:07:28,448 --> 00:07:31,149 - I'm sure grateful that you came all this way 161 00:07:31,218 --> 00:07:34,286 to give me this news in person, Doreen. 162 00:07:35,889 --> 00:07:39,023 - Oh, I couldn'tve told you any other way, Jack. 163 00:07:39,026 --> 00:07:41,693 I mean, after all, you and your wife, Lyndy, 164 00:07:41,761 --> 00:07:44,196 were the ones who introduced me to Will in the first place. 165 00:07:45,932 --> 00:07:48,233 I thought he was the craziest man I'd ever met. 166 00:07:48,235 --> 00:07:49,901 (Both chuckle) 167 00:07:49,969 --> 00:07:52,003 - It turns out I was right, he was. 168 00:07:52,071 --> 00:07:53,972 (Both sigh) 169 00:07:54,040 --> 00:07:57,175 - But he was also a hopeless romantic. 170 00:07:58,312 --> 00:08:00,212 That song you helped him with? 171 00:08:00,280 --> 00:08:03,114 He serenaded me with it on my last birthday. 172 00:08:03,182 --> 00:08:04,516 I really loved it. 173 00:08:06,653 --> 00:08:08,453 So I just... 174 00:08:12,625 --> 00:08:14,860 I wanna thank you, Jack. 175 00:08:17,531 --> 00:08:20,098 For giving me my Will not once, 176 00:08:20,166 --> 00:08:22,601 but twice in my lifetime. 177 00:08:25,672 --> 00:08:27,806 (Mournful exhale) 178 00:08:30,476 --> 00:08:33,111 So take care of yourself, now. - Oh, you, too. 179 00:08:36,349 --> 00:08:38,517 (Door opens, shuts) 180 00:08:41,288 --> 00:08:42,687 (Engine turns) 181 00:08:42,756 --> 00:08:44,322 Bye. 182 00:08:48,128 --> 00:08:50,361 (Crickets chirp) 183 00:08:50,430 --> 00:08:51,830 (Rooster crows, birds chirp) 184 00:08:52,899 --> 00:08:55,433 - Hmm... (Cell phone chimes) 185 00:08:55,501 --> 00:08:57,702 - Oh, Clint and Luke are on their way. 186 00:08:57,704 --> 00:09:00,939 Do you want me to cancel? - No, we promised. 187 00:09:01,007 --> 00:09:02,540 - Want some? - I'm okay, thanks. 188 00:09:02,609 --> 00:09:03,908 - Hi. - Hi, sweetheart. 189 00:09:03,977 --> 00:09:05,510 - Morning. - Hey. 190 00:09:06,513 --> 00:09:09,380 - Ha ha, Mitch's wedding invite. 191 00:09:09,383 --> 00:09:11,082 I got one of these too. 192 00:09:11,150 --> 00:09:12,450 I think I'll be taking a pass on that. 193 00:09:12,519 --> 00:09:14,052 Is anybody gonna go? 194 00:09:14,120 --> 00:09:16,721 - Yeah, Ty and I are going, and I think Grandpa is, too. 195 00:09:16,789 --> 00:09:18,456 - Ugh. Weddings and funerals. 196 00:09:18,524 --> 00:09:20,992 That's pretty much life in a nutshell, isn't it? 197 00:09:20,994 --> 00:09:24,329 - Okay... I had a date to go fishing 198 00:09:24,397 --> 00:09:26,531 with Will Vernon, 199 00:09:26,599 --> 00:09:28,466 and by way of honouring my old friend, 200 00:09:28,534 --> 00:09:30,735 I'm sticking to the plan. 201 00:09:30,804 --> 00:09:32,637 I'll be at the cabin. 202 00:09:35,709 --> 00:09:36,975 - (Sighs) 203 00:09:37,043 --> 00:09:38,610 - I really don't think it's a good idea for Grandpa 204 00:09:38,678 --> 00:09:40,445 to go up there alone right now. 205 00:09:40,513 --> 00:09:41,813 - Maybe it'll be good for him. 206 00:09:41,815 --> 00:09:44,082 - Amy, it'll give him some time to process everything. 207 00:09:44,150 --> 00:09:45,984 - I'll go with the old man, he shouldn't be alone. 208 00:09:48,755 --> 00:09:51,089 - I'm not asking for anyone's permission here. 209 00:09:51,157 --> 00:09:53,158 I'm going. Alone. 210 00:09:54,428 --> 00:09:55,760 Hope you all understand. 211 00:09:55,828 --> 00:09:58,696 - Grandpa, just don't spend too long up there, okay? 212 00:09:58,699 --> 00:10:00,832 - And drive safe. 213 00:10:00,900 --> 00:10:02,467 Ty: See you, Jack. 214 00:10:03,936 --> 00:10:05,503 Well, I've gotta get some paperwork done 215 00:10:05,505 --> 00:10:07,505 before Luke and Clint show up. - Yeah, I'll come help you. 216 00:10:07,573 --> 00:10:09,808 - Okay, thank you. You got her? 217 00:10:10,978 --> 00:10:12,577 All right. - Thank you, Lou. 218 00:10:12,579 --> 00:10:14,345 - Yeah, thank you. - Okay, have a good one. 219 00:10:14,414 --> 00:10:15,780 - Sorry about the mess. - Bye, guys. 220 00:10:15,782 --> 00:10:18,116 (Dishes clink) 221 00:10:18,184 --> 00:10:20,185 (Envelope rustles) 222 00:10:22,221 --> 00:10:23,922 (Sighs heavily) 223 00:10:31,230 --> 00:10:32,931 (Tearful sighs) 224 00:10:34,734 --> 00:10:36,734 - (Reads) "Sometimes when you sleep I watch you dream, 225 00:10:36,803 --> 00:10:38,670 and I dream, too. 226 00:10:38,738 --> 00:10:41,005 Someday your eyes will be filled with a joy so deep 227 00:10:41,008 --> 00:10:42,807 that they shine. 228 00:10:42,876 --> 00:10:46,044 Someday you will hear something so sad 229 00:10:46,112 --> 00:10:48,246 that you will fold up with sorrow. 230 00:10:48,314 --> 00:10:52,183 Someday you will call a song to the wind, 231 00:10:52,251 --> 00:10:55,687 and the wind will carry your song away." 232 00:10:55,755 --> 00:10:57,555 (Sighs tearfully) 233 00:10:57,623 --> 00:10:59,624 (Pages rustle) 234 00:10:59,692 --> 00:11:02,093 - You okay, Amy? 235 00:11:02,161 --> 00:11:03,695 - (Amy sighs) 236 00:11:05,832 --> 00:11:07,532 - (Sighs) 237 00:11:07,534 --> 00:11:09,400 - If it hadn'tve been for Will, 238 00:11:09,403 --> 00:11:11,703 and our time at Pike River, 239 00:11:11,705 --> 00:11:13,738 we never would've gotten back together. 240 00:11:13,806 --> 00:11:16,441 We never... would've been married, 241 00:11:16,509 --> 00:11:18,242 had Lyndy. 242 00:11:18,311 --> 00:11:19,644 - I know. 243 00:11:20,847 --> 00:11:22,747 I thought of that, too. 244 00:11:24,518 --> 00:11:27,052 - I just can't believe that he's gone. 245 00:11:28,988 --> 00:11:30,955 - Well, you couldn't ask for a better guy 246 00:11:31,023 --> 00:11:32,724 to help you with your project, Luke. 247 00:11:32,726 --> 00:11:34,392 Ty here is a mechanical wizard. 248 00:11:34,394 --> 00:11:36,594 - Well, I wouldn't go that far, but... 249 00:11:36,662 --> 00:11:38,896 why don't you tell me about what your project's about? 250 00:11:38,899 --> 00:11:40,532 - It's for my STEM class. 251 00:11:41,601 --> 00:11:43,668 - Uh, STEM class? Okay. 252 00:11:43,670 --> 00:11:46,004 - Science, technology... 253 00:11:47,206 --> 00:11:48,673 - Engineering and math. 254 00:11:48,741 --> 00:11:51,142 - Okay well, what'd you want to do for your project? 255 00:11:51,144 --> 00:11:54,011 - I saw this picture of a battery-operated truck. 256 00:11:54,014 --> 00:11:55,413 It was cool. 257 00:11:55,481 --> 00:11:57,716 And I brought some parts that might work? 258 00:11:57,784 --> 00:11:59,617 - I'd be happy to help you out, Luke, 259 00:11:59,619 --> 00:12:01,419 if that's what you wanna do. 260 00:12:01,488 --> 00:12:02,687 - Where's Boots? 261 00:12:03,756 --> 00:12:06,124 - Oh, he's in the barn. 262 00:12:07,294 --> 00:12:10,228 - Okay, well, thanks, Clint. 263 00:12:14,501 --> 00:12:16,768 (Boots snorts) - Hey, boy. 264 00:12:16,836 --> 00:12:19,437 How are you doing? 265 00:12:19,439 --> 00:12:21,239 I missed you. 266 00:12:21,241 --> 00:12:23,307 - Hey, Luke? 267 00:12:23,376 --> 00:12:26,377 We should get started. 268 00:12:30,984 --> 00:12:32,650 All right, why don't you show me what you got 269 00:12:32,652 --> 00:12:35,486 in your bag there? 270 00:12:35,555 --> 00:12:36,654 (Zippers jingle) 271 00:12:37,757 --> 00:12:40,591 (Rasps open) 272 00:12:40,594 --> 00:12:44,395 - I found these from one of my old trucks. 273 00:12:44,397 --> 00:12:45,730 And uh... 274 00:12:45,732 --> 00:12:47,799 I found this in my train set. 275 00:12:47,867 --> 00:12:49,167 - Huh. 276 00:12:49,235 --> 00:12:52,537 - It was broken anyway, but the motor's still good. 277 00:12:52,605 --> 00:12:54,939 - Yeah, this is a good start. 278 00:12:55,008 --> 00:12:56,607 But you gotta find some gears, 279 00:12:56,676 --> 00:12:58,142 and then figure out a way to get the power... 280 00:12:58,211 --> 00:12:59,944 to the wheels. 281 00:12:59,946 --> 00:13:02,280 - Like a transmission. 282 00:13:02,282 --> 00:13:04,849 - (Laughs) Yeah, like a transmission. 283 00:13:04,917 --> 00:13:07,485 Maybe you do know what you're talkin' about. 284 00:13:07,554 --> 00:13:09,020 - And maybe you do, too. 285 00:13:09,088 --> 00:13:10,355 - (Chuckles) 286 00:13:10,423 --> 00:13:13,524 All right, well, let's go look in the Quonset hut. 287 00:13:13,593 --> 00:13:15,093 (Truck rumbles) 288 00:13:17,463 --> 00:13:19,330 (Tires crunch on gravel) 289 00:13:19,398 --> 00:13:21,232 (Door opens) 290 00:13:21,234 --> 00:13:23,301 (Effort grunt) 291 00:13:23,303 --> 00:13:25,636 (Birds chirp) 292 00:13:25,639 --> 00:13:26,704 (Door shuts) 293 00:13:26,773 --> 00:13:31,509 ♪♪♪ 294 00:13:31,578 --> 00:13:32,911 (Sighs heavily) 295 00:13:36,515 --> 00:13:38,650 (Light thud, door slams) 296 00:13:44,857 --> 00:13:47,225 (Door creaks open) 297 00:13:49,128 --> 00:13:50,795 (Footsteps thud) 298 00:13:52,398 --> 00:13:54,799 - Mmm! Good tea, sweetheart. 299 00:13:56,068 --> 00:13:59,570 Okay, so we got the body of the truck done today. 300 00:13:59,639 --> 00:14:01,138 And you like it, right, Luke? 301 00:14:01,141 --> 00:14:03,241 - Yep. - Good. 302 00:14:03,309 --> 00:14:05,877 - So tomorrow we can get the gears all lined up, 303 00:14:05,879 --> 00:14:07,745 and hopefully... 304 00:14:07,813 --> 00:14:10,948 get the batteries connected to the switch. 305 00:14:11,017 --> 00:14:13,618 What colour do you want to paint it, Luke? 306 00:14:16,689 --> 00:14:18,022 Luke? - (Light sobbing) 307 00:14:20,526 --> 00:14:23,161 - Amy, are you okay? 308 00:14:25,165 --> 00:14:27,131 - (Tearful sigh) - It's all right. 309 00:14:27,133 --> 00:14:29,567 - Ty, I can't... (Sobs) 310 00:14:33,706 --> 00:14:35,240 (Jack sighs) 311 00:14:37,777 --> 00:14:39,244 (Paper rustles) 312 00:14:41,981 --> 00:14:45,316 ♪♪♪ 313 00:14:45,384 --> 00:14:46,918 (Strums chords) 314 00:14:48,387 --> 00:14:50,087 Will: Have you still got that fishing cabin? 315 00:14:50,156 --> 00:14:51,289 Jack: Yeah, yeah, I do. 316 00:14:51,357 --> 00:14:52,790 Will: Well, that's what you do, then. 317 00:14:52,858 --> 00:14:54,158 You take yourself up there. 318 00:14:54,227 --> 00:14:57,262 As a matter of fact, we both should go up there. 319 00:14:58,331 --> 00:15:01,399 How many songs did we write in that cabin, oh my gosh! 320 00:15:02,568 --> 00:15:04,702 Some of them were God awful too, weren't they? 321 00:15:04,771 --> 00:15:06,771 - (Laughs) That is true. 322 00:15:06,773 --> 00:15:08,506 (Will laughs) 323 00:15:09,608 --> 00:15:11,208 ♪♪♪ 324 00:15:11,277 --> 00:15:13,744 Jack: I agree with you, Will, a fishing trip is due, 325 00:15:13,813 --> 00:15:15,179 let's set a date. 326 00:15:15,247 --> 00:15:17,148 - That's right, I got a social calendar, 327 00:15:17,150 --> 00:15:19,217 I'm gonna fit you in. (Both laugh) 328 00:15:21,087 --> 00:15:22,820 (Strums chords) 329 00:15:22,888 --> 00:15:24,856 (Groans) 330 00:15:26,425 --> 00:15:28,226 - Here's to you, Will. Cheers. 331 00:15:31,498 --> 00:15:33,230 (Glass thuds) 332 00:15:33,233 --> 00:15:37,902 ♪♪♪ 333 00:15:43,576 --> 00:15:45,243 (Birds chirp) 334 00:15:47,446 --> 00:15:49,647 - (Sighs) 335 00:15:49,716 --> 00:15:51,516 (Thuds) 336 00:15:54,387 --> 00:16:04,228 ♪♪♪ 337 00:16:04,296 --> 00:16:06,564 (Chair creaks) 338 00:16:10,403 --> 00:16:12,136 (Cup thuds) 339 00:16:12,138 --> 00:16:14,072 (Sighs) 340 00:16:16,843 --> 00:16:19,844 - (Whistles) 341 00:16:19,912 --> 00:16:21,612 Good boy. 342 00:16:21,680 --> 00:16:23,681 (Phoenix snorts) 343 00:16:26,919 --> 00:16:28,353 (Leaves rustle in the wind) 344 00:16:30,223 --> 00:16:33,024 - Hey, do you see that? He's following me. 345 00:16:33,092 --> 00:16:35,393 Good boy. 346 00:16:35,395 --> 00:16:38,195 (Sighs) I see what you mean about this being calming. 347 00:16:38,264 --> 00:16:39,430 It is kind of Zen. 348 00:16:39,498 --> 00:16:41,632 - Yeah, it really quiets your mind. 349 00:16:41,700 --> 00:16:43,434 - Yeah. It does. 350 00:16:43,502 --> 00:16:46,237 - Speaking of, is there something on yours? 351 00:16:46,305 --> 00:16:47,905 - (Sighs) 352 00:16:47,974 --> 00:16:51,175 I'm worried about my Mom. - How so? 353 00:16:51,243 --> 00:16:54,846 - It's just... I think she's pretty upset... 354 00:16:54,914 --> 00:16:58,115 with Mitch, and the wedding, and everything. 355 00:16:58,184 --> 00:16:59,917 Have you talked to her about it? 356 00:16:59,985 --> 00:17:02,219 - I tried, but she didn't wanna go there. 357 00:17:02,288 --> 00:17:04,722 - I don't think she's over him. 358 00:17:04,791 --> 00:17:05,957 Not at all. 359 00:17:08,294 --> 00:17:08,993 Okay, bud. 360 00:17:11,931 --> 00:17:13,964 Come on. 361 00:17:14,033 --> 00:17:15,833 Good boy, Phoenix. 362 00:17:15,835 --> 00:17:17,401 Come around. 363 00:17:17,404 --> 00:17:19,070 Good. 364 00:17:19,138 --> 00:17:21,138 - All right. 365 00:17:21,207 --> 00:17:22,473 There you go! 366 00:17:22,475 --> 00:17:24,742 What do you think? 367 00:17:24,811 --> 00:17:26,344 - It's fine. 368 00:17:27,880 --> 00:17:29,013 - Just fine? 369 00:17:30,149 --> 00:17:32,817 I think it's a lot better than "fine". 370 00:17:32,819 --> 00:17:35,386 Let's get the wheels here, and get it set up. 371 00:17:40,893 --> 00:17:42,360 - Is Amy okay? 372 00:17:45,031 --> 00:17:46,998 - Yeah. 373 00:17:48,234 --> 00:17:50,901 (Gears rattle) 374 00:17:50,970 --> 00:17:53,137 - I saw her last night. 375 00:17:53,205 --> 00:17:55,840 She was sad. 376 00:17:57,910 --> 00:17:59,844 - (Sighs heavily) 377 00:17:59,846 --> 00:18:01,979 Yeah, she was. 378 00:18:02,047 --> 00:18:04,082 Our family lost a good friend. 379 00:18:05,518 --> 00:18:08,052 She was a little upset about it. 380 00:18:09,188 --> 00:18:11,188 She couldn't hold it in any longer. 381 00:18:11,191 --> 00:18:12,523 - (Sighs) 382 00:18:12,525 --> 00:18:14,058 - But you know, sometimes that's the only way 383 00:18:14,060 --> 00:18:16,794 to start feeling better, Luke. 384 00:18:16,863 --> 00:18:18,496 (Inhales deeply) 385 00:18:18,564 --> 00:18:20,264 We can't always hide our emotions. 386 00:18:22,701 --> 00:18:25,269 If we did, people wouldn't know when we needed comfort. 387 00:18:25,338 --> 00:18:27,405 Or maybe some help. 388 00:18:34,547 --> 00:18:36,180 - My mom cries sometimes. 389 00:18:38,684 --> 00:18:40,084 - Yeah? 390 00:18:41,220 --> 00:18:43,354 Do you know what it's about? 391 00:18:43,422 --> 00:18:45,089 - Well, she gets sad. 392 00:18:46,425 --> 00:18:49,827 And I'm like you are, with Amy. 393 00:18:49,829 --> 00:18:51,496 I try to make her feel better. 394 00:18:53,366 --> 00:18:55,433 - That's good. 395 00:18:56,769 --> 00:18:58,736 That's the right thing to do. 396 00:18:58,738 --> 00:19:01,572 - Well, I mean, she doesn't cry all the time. 397 00:19:01,574 --> 00:19:04,108 She sometimes, she wants to have fun. 398 00:19:04,110 --> 00:19:06,043 Like we get up in the middle of the night, 399 00:19:06,045 --> 00:19:09,113 and make pancakes, and eat as many as we want. 400 00:19:09,181 --> 00:19:10,581 - (Laughs) 401 00:19:10,583 --> 00:19:12,716 - But then, after... 402 00:19:12,719 --> 00:19:14,452 she kinda gets sad again. 403 00:19:19,758 --> 00:19:21,759 - How often does she get sad? 404 00:19:29,068 --> 00:19:32,036 - I think I wanna paint it blue. 405 00:19:34,407 --> 00:19:36,473 - Blue it is. 406 00:19:36,476 --> 00:19:38,609 - Okay. - Okay. 407 00:19:39,745 --> 00:19:41,479 (River babbles) 408 00:19:42,749 --> 00:19:45,082 (Birds chirp) 409 00:19:45,084 --> 00:19:48,919 (Fishing line whooshes) 410 00:19:48,988 --> 00:19:49,420 - Okay! 411 00:19:51,758 --> 00:19:54,692 So no one wants to bite today, huh? 412 00:19:55,962 --> 00:19:57,695 (Reel whirs) 413 00:19:57,763 --> 00:20:00,064 Okay. 414 00:20:00,066 --> 00:20:01,299 (Whirring) 415 00:20:03,536 --> 00:20:10,374 ♪♪♪ 416 00:20:10,443 --> 00:20:12,443 (Door slams) 417 00:20:12,511 --> 00:20:14,845 - Hello? Jack? 418 00:20:14,847 --> 00:20:16,714 I'm home! 419 00:20:16,782 --> 00:20:19,450 Oh my goodness, look at this! 420 00:20:19,518 --> 00:20:22,453 Honey? Wow! 421 00:20:22,521 --> 00:20:23,454 Where is everybody? 422 00:20:23,456 --> 00:20:25,122 - Hey. - Hi! How are you? 423 00:20:25,190 --> 00:20:27,124 - Yeah, hey, good, you're back, huh? 424 00:20:27,126 --> 00:20:28,759 - Yes. - Finally. 425 00:20:28,827 --> 00:20:30,728 - Well, where is he? I wanted to surprise him. 426 00:20:30,796 --> 00:20:32,963 - (Sighs) Not here. 427 00:20:33,032 --> 00:20:34,131 - Where is he? 428 00:20:36,835 --> 00:20:38,169 - Um... 429 00:20:39,939 --> 00:20:42,339 - What? 430 00:20:42,342 --> 00:20:44,475 - Will Vernon passed away. 431 00:20:44,543 --> 00:20:46,410 - He did? Oh no. 432 00:20:46,412 --> 00:20:49,981 Well, when? Why didn't he tell me that? 433 00:20:50,049 --> 00:20:52,416 - He probably tried to get a hold of you, but he... 434 00:20:52,485 --> 00:20:54,418 he couldn't because you haven't exactly been easy 435 00:20:54,420 --> 00:20:56,487 to track down, so he probably gave up. 436 00:20:56,555 --> 00:20:58,956 - Well, where is he? 437 00:20:59,025 --> 00:21:01,358 - Fishing cabin. - By himself? 438 00:21:01,427 --> 00:21:03,160 He went by himself after hearing about Will? 439 00:21:03,162 --> 00:21:05,763 - I offered to go with him, but he didn't want me to. 440 00:21:05,765 --> 00:21:08,332 So I think he just needs some alone time. 441 00:21:10,369 --> 00:21:12,637 - Well, I don't, I don't think he should be alone. 442 00:21:13,906 --> 00:21:16,474 - He's been alone for quite a while now, Lisa. 443 00:21:17,910 --> 00:21:20,577 - (Sighs heavily) All right. 444 00:21:20,646 --> 00:21:24,048 (Keys tap) 445 00:21:24,116 --> 00:21:25,249 - Uh-ha! 446 00:21:27,720 --> 00:21:29,486 Yes, sir! 447 00:21:29,555 --> 00:21:31,822 (Reel whirs, fish splashes) 448 00:21:34,460 --> 00:21:36,060 Look at that, Will! 449 00:21:36,128 --> 00:21:37,228 That's a beauty! 450 00:21:38,264 --> 00:21:40,397 (Chuckles) 451 00:21:40,466 --> 00:21:42,466 (Splashing) 452 00:21:42,534 --> 00:21:44,135 (Laughs) 453 00:21:46,939 --> 00:21:48,472 (Footsteps splash) 454 00:21:51,744 --> 00:21:52,476 (Quacking) 455 00:21:54,847 --> 00:21:56,347 Well, hello there. 456 00:21:57,649 --> 00:22:00,051 (Agitated quacking) 457 00:22:01,153 --> 00:22:03,187 How did you get into this mess? 458 00:22:03,255 --> 00:22:05,222 Hold still. Oh, easy, now. 459 00:22:05,290 --> 00:22:06,857 Easy, now. 460 00:22:06,925 --> 00:22:09,360 Hold your horses, I got ya. 461 00:22:09,428 --> 00:22:11,295 - (Quacks) - There you go. 462 00:22:12,364 --> 00:22:13,864 Ah... 463 00:22:14,967 --> 00:22:16,433 Be free! 464 00:22:16,502 --> 00:22:18,369 Unh! Oh! Ugh!! (Loud splash) 465 00:22:21,240 --> 00:22:23,941 (Water burbles) 466 00:22:27,780 --> 00:22:31,048 (Water babbles) 467 00:22:31,050 --> 00:22:32,316 Will: Jack! Get up! 468 00:22:32,318 --> 00:22:34,285 - (Choking gasps) 469 00:22:35,354 --> 00:22:37,321 Jack, get up! 470 00:22:39,258 --> 00:22:41,558 What're you gonna do, just lay there in the ice cold water 471 00:22:41,627 --> 00:22:43,060 and freeze your butt off, 472 00:22:43,062 --> 00:22:45,763 instead of coming over here and joining your old friend? 473 00:22:45,831 --> 00:22:47,498 - (Moans) 474 00:22:47,566 --> 00:22:50,000 - Jack, get up! 475 00:22:50,068 --> 00:22:51,335 - (Pained grunts) 476 00:22:53,071 --> 00:22:54,939 (Splashing) 477 00:22:56,476 --> 00:22:58,809 - Will, you... 478 00:22:58,811 --> 00:23:00,811 you're here! You came! 479 00:23:00,879 --> 00:23:02,579 Oh, man! 480 00:23:02,648 --> 00:23:04,915 You gave me the scare of my life! 481 00:23:04,983 --> 00:23:06,350 I thought... 482 00:23:07,553 --> 00:23:09,186 I don't know how to tell you this, 483 00:23:09,255 --> 00:23:11,422 but someone's made a serious mistake, 484 00:23:11,490 --> 00:23:13,557 they think you... 485 00:23:13,559 --> 00:23:15,125 (Laughs) Well, 486 00:23:15,194 --> 00:23:18,129 you are gonna get a good laugh out of this one. 487 00:23:21,167 --> 00:23:22,900 - Okay. 488 00:23:25,138 --> 00:23:26,904 (Water babbles) 489 00:23:26,906 --> 00:23:33,777 ♪♪♪ 490 00:23:33,846 --> 00:23:35,780 Have you got time for a chat? 491 00:23:37,717 --> 00:23:42,052 ♪♪♪ 492 00:23:42,054 --> 00:23:44,155 (Truck rumbles) 493 00:23:45,924 --> 00:23:48,058 - You feel we should be going, I mean, he's-he's grieving, 494 00:23:48,060 --> 00:23:50,527 he shouldn't be alone. 495 00:23:50,530 --> 00:23:52,530 - He's used to it by now. 496 00:23:55,868 --> 00:23:57,601 - Okay, so you've been needling me 497 00:23:57,603 --> 00:23:59,970 since I walked through the door. 498 00:24:01,073 --> 00:24:02,273 If you have something to say, 499 00:24:02,341 --> 00:24:05,142 why don't you just come out and say it? 500 00:24:05,211 --> 00:24:09,012 - Well, you've been away for months, Lisa. 501 00:24:09,081 --> 00:24:10,614 Jack hasn't been the same since you left, 502 00:24:10,616 --> 00:24:13,951 I can't count the number of times he's tried to call you. 503 00:24:15,621 --> 00:24:17,087 So I guess at the end of the day 504 00:24:17,155 --> 00:24:19,290 you just have to ask yourself what's more important: 505 00:24:19,358 --> 00:24:21,191 Your aunt... 506 00:24:21,260 --> 00:24:22,826 (Scoffs) or your husband? 507 00:24:22,895 --> 00:24:24,728 - What?! Tim, that's not fair. 508 00:24:24,730 --> 00:24:27,164 My aunt has been extremely ill. 509 00:24:27,232 --> 00:24:29,200 Needed me. - Jack needed you, too. 510 00:24:33,405 --> 00:24:35,239 - (Sighs heavily) 511 00:24:35,307 --> 00:24:37,007 - So this project's pretty important to you, huh? 512 00:24:38,777 --> 00:24:40,444 - Yeah, it is. 513 00:24:41,780 --> 00:24:43,780 It has to be perfect. 514 00:24:43,783 --> 00:24:46,383 - Well, we're gonna do our best. 515 00:24:46,385 --> 00:24:48,719 Are you worried about your grades, Luke? 516 00:24:48,787 --> 00:24:51,355 - No. It's my teachers. 517 00:24:52,624 --> 00:24:55,058 They say I don't pay attention. 518 00:24:55,127 --> 00:24:57,695 And they're always calling my Mom or Clint about it. 519 00:24:58,797 --> 00:25:01,198 If I do good on this, 520 00:25:01,200 --> 00:25:05,135 it'll show them all that I can do something right. 521 00:25:05,203 --> 00:25:06,937 And... 522 00:25:06,939 --> 00:25:08,939 it'll make my Mom proud. 523 00:25:10,409 --> 00:25:12,710 - Well, I think we can make that happen. 524 00:25:14,346 --> 00:25:16,613 Wanna do a test drive? 525 00:25:16,682 --> 00:25:18,349 - Yeah! - All right, let's do it. 526 00:25:20,352 --> 00:25:21,485 (Laughs) Set 'er down? 527 00:25:22,688 --> 00:25:25,088 - Okay, let's press the button. - All right. 528 00:25:25,091 --> 00:25:27,358 (Whirring, dies off) 529 00:25:28,660 --> 00:25:30,894 - Great! It doesn't work! 530 00:25:30,963 --> 00:25:32,229 This idea is stupid! 531 00:25:32,298 --> 00:25:33,630 You know we should've done something else! 532 00:25:33,699 --> 00:25:36,466 - Luke! Luke! Whoa, whoa, hey! Hold on a sec, hey! 533 00:25:36,469 --> 00:25:39,269 Just relax, okay? 534 00:25:39,338 --> 00:25:41,471 Remember what we talked about. 535 00:25:41,540 --> 00:25:43,840 Take a breath. 536 00:25:43,843 --> 00:25:46,410 (Both breathe deeply) 537 00:25:46,478 --> 00:25:48,712 - Now, we just need to adjust some gears, okay? 538 00:25:48,714 --> 00:25:50,981 Happens all the time on my motorcycle. 539 00:25:51,049 --> 00:25:52,516 Why don't you put it back up on the desk, 540 00:25:52,584 --> 00:25:54,818 and we'll take a look at it. 541 00:25:54,886 --> 00:25:56,720 (Thunks) 542 00:25:56,788 --> 00:25:58,522 (Birds chirp) 543 00:25:59,825 --> 00:26:01,792 - Hey. - Hey. 544 00:26:01,860 --> 00:26:03,860 - Lisa's back? - Yeah, um... 545 00:26:03,863 --> 00:26:05,729 but as soon as she got here, she heard about Will, 546 00:26:05,797 --> 00:26:07,631 and her and Dad headed up to the cabin. 547 00:26:07,699 --> 00:26:09,299 - Well, I think that's good. 548 00:26:09,368 --> 00:26:10,534 Grandpa shouldn't be alone right now. 549 00:26:10,536 --> 00:26:12,736 - Yeah. - Hey, what's this? 550 00:26:12,738 --> 00:26:15,606 - Oh, it's just Mitch and Maya's wedding site. 551 00:26:15,608 --> 00:26:17,107 Listen to this. 552 00:26:17,175 --> 00:26:18,842 "In lieu of gifts, please make a thoughtful donation 553 00:26:18,910 --> 00:26:20,510 to our favourite charity, 554 00:26:20,579 --> 00:26:22,413 Changing the World With Crystals." 555 00:26:22,481 --> 00:26:24,281 (Scoffs) It's so Maya. 556 00:26:24,349 --> 00:26:26,750 - Lou, you've gotta talk to me. 557 00:26:26,818 --> 00:26:28,485 Every time I ask how you're doing 558 00:26:28,553 --> 00:26:31,021 with this whole wedding thing, you just shut me down. 559 00:26:31,023 --> 00:26:32,789 - Well, you know, things have been 560 00:26:32,858 --> 00:26:34,424 just a little bit busy, Amy. 561 00:26:34,427 --> 00:26:35,960 - Yes, but Georgie doesn't think 562 00:26:36,028 --> 00:26:38,695 that you're over Mitch yet. Is that true? 563 00:26:38,698 --> 00:26:40,664 - Hello? 564 00:26:40,732 --> 00:26:43,167 Can I come in? Lou: Maya! 565 00:26:44,970 --> 00:26:46,703 - Hi! 566 00:26:46,772 --> 00:26:49,440 - Hi. 567 00:26:49,508 --> 00:26:51,208 (Water babbles) 568 00:26:51,276 --> 00:26:54,078 - Do you remember being out there on the road 569 00:26:54,146 --> 00:26:57,581 month after month, rodeo after rodeo? 570 00:26:58,651 --> 00:27:02,052 The big payouts. The big parties. 571 00:27:02,054 --> 00:27:03,654 The big injuries. 572 00:27:03,722 --> 00:27:06,657 I remember that you were competing at one stage with, 573 00:27:06,725 --> 00:27:09,660 we had four broke ribs, and a... 574 00:27:09,662 --> 00:27:11,261 oh, a collarbone. 575 00:27:11,329 --> 00:27:13,563 I had a busted collarbone, too. 576 00:27:13,566 --> 00:27:15,899 We were insane! 577 00:27:15,967 --> 00:27:18,002 - Yes, I... 578 00:27:18,070 --> 00:27:19,703 I guess we were. 579 00:27:19,771 --> 00:27:21,839 - I don't know how we made it out of all that alive, 580 00:27:21,907 --> 00:27:23,473 to tell you the honest truth. 581 00:27:23,476 --> 00:27:25,476 But I just wanted you to know, 582 00:27:25,544 --> 00:27:28,812 they weren't just the wildest times, 583 00:27:28,814 --> 00:27:32,049 they were also some of the happiest times of my life. 584 00:27:32,117 --> 00:27:33,750 - Yeah. 585 00:27:33,819 --> 00:27:35,952 Yeah, those, those... 586 00:27:36,021 --> 00:27:38,355 those days were somethin', all right. 587 00:27:38,357 --> 00:27:41,091 - But Pike River, you remember that Christmas? 588 00:27:41,093 --> 00:27:43,427 When we saved them horses that were trapped there 589 00:27:43,495 --> 00:27:45,762 in the avalanche, remember that? 590 00:27:45,765 --> 00:27:47,831 - I do, yeah. 591 00:27:47,899 --> 00:27:51,268 That was quite the trick to get them out alive. 592 00:27:52,604 --> 00:27:54,971 - Yeah... well, they weren't the only lives 593 00:27:54,974 --> 00:27:56,640 we saved that week. 594 00:27:58,677 --> 00:28:01,945 It was that Christmas, Jack, you saved my life. 595 00:28:02,013 --> 00:28:04,648 - Ah, come on. - No, you did. 596 00:28:04,716 --> 00:28:07,250 I would've died right, right then and there 597 00:28:07,253 --> 00:28:09,786 in that house, just sittin' in there. 598 00:28:09,855 --> 00:28:11,722 I would've died for sure. 599 00:28:11,790 --> 00:28:15,525 But you, you brought back my family, 600 00:28:15,594 --> 00:28:17,127 you brought back my life. 601 00:28:17,129 --> 00:28:21,231 And now, well Jack, you've brought back my ex-wife. 602 00:28:22,400 --> 00:28:26,003 Well today, it's my turn to return the favour. 603 00:28:27,172 --> 00:28:33,977 ♪♪♪ 604 00:28:34,045 --> 00:28:36,747 - You know, I was so totally set on an outdoor ceremony. 605 00:28:36,815 --> 00:28:39,483 You know, one with nature. - Yeah... 606 00:28:39,485 --> 00:28:44,154 - Oh, but no, Mitch's family wanted a church wedding. 607 00:28:44,156 --> 00:28:46,256 I got my way on the reception, though. 608 00:28:46,324 --> 00:28:47,924 It's gonna be in the middle of a field, 609 00:28:47,993 --> 00:28:49,493 with these big white tents! 610 00:28:49,561 --> 00:28:51,995 - Pinnacles of twinkly white lights? 611 00:28:52,064 --> 00:28:53,830 - Exactly! How did you... 612 00:28:53,833 --> 00:28:55,532 how did you know? 613 00:28:55,601 --> 00:28:57,234 - It's what I wanted for my wedding. 614 00:28:57,302 --> 00:29:00,704 But it didn't, it didn't quite work that way. 615 00:29:00,772 --> 00:29:03,507 - It'll happen for you, Lou. 616 00:29:03,575 --> 00:29:05,842 I know you'll meet someone 617 00:29:05,911 --> 00:29:08,512 who makes you just as happy as Mitch has made me. 618 00:29:08,580 --> 00:29:10,347 - I sure hope so. 619 00:29:10,415 --> 00:29:12,449 - So, back to business. 620 00:29:12,517 --> 00:29:15,051 The reception, I noticed you still haven't RSVP'd, 621 00:29:15,120 --> 00:29:17,521 are you bringing a "plus one"? 622 00:29:17,589 --> 00:29:18,922 - Um... - Your date. 623 00:29:18,991 --> 00:29:20,657 I need the names for the place cards. 624 00:29:20,725 --> 00:29:23,059 - Right, of course, the place cards. 625 00:29:23,062 --> 00:29:25,529 Those are important things. Place cards. 626 00:29:25,597 --> 00:29:28,064 - You know, Mitch hinted that you might have 627 00:29:28,067 --> 00:29:30,167 a special someone to invite? 628 00:29:30,235 --> 00:29:31,935 - He did, did he? 629 00:29:32,004 --> 00:29:34,171 Who? - The um... 630 00:29:34,239 --> 00:29:36,039 you know, the grocery guy 631 00:29:36,107 --> 00:29:38,308 that Mitch's company has the big deal with. 632 00:29:38,376 --> 00:29:41,178 Fred! That's his name. Fred Garland. 633 00:29:41,246 --> 00:29:43,413 - Yeah. Yeah. You can tell Mitch that's exactly 634 00:29:43,481 --> 00:29:44,815 who I'm bringing.' 635 00:29:44,883 --> 00:29:46,850 That's my "plus one". 636 00:29:46,918 --> 00:29:48,819 - Amazing! 637 00:29:48,887 --> 00:29:51,421 I'm so glad you have someone. 638 00:29:51,423 --> 00:29:53,824 - (Sighs) 639 00:29:53,892 --> 00:29:55,692 - You should've seen Doreen's face 640 00:29:55,760 --> 00:29:59,229 when I showed up at her door after what, ten years? 641 00:29:59,231 --> 00:30:00,831 Maybe more? 642 00:30:00,899 --> 00:30:02,833 (Laughs) 643 00:30:02,901 --> 00:30:04,968 And she takes one look at me and she says, 644 00:30:05,037 --> 00:30:08,171 "I cannot believe you're still driving around 645 00:30:08,240 --> 00:30:10,207 in that piece of crap!" 646 00:30:10,275 --> 00:30:12,176 My stupid truck. 647 00:30:14,279 --> 00:30:15,913 - Yeah, I like Doreen. 648 00:30:16,982 --> 00:30:19,516 - Oh yeah, salt of the earth, her. 649 00:30:19,518 --> 00:30:21,017 Come on, Jack. 650 00:30:21,086 --> 00:30:23,587 Time to go. Come here. 651 00:30:23,655 --> 00:30:24,788 (Water babbles) 652 00:30:26,524 --> 00:30:28,091 I'd say it's uh, 653 00:30:28,159 --> 00:30:30,394 enough of the reminiscing now at this point. 654 00:30:31,930 --> 00:30:34,431 I think it's time to get up, old friend. 655 00:30:34,433 --> 00:30:36,133 (Water babbles) 656 00:30:37,269 --> 00:30:39,236 It's time to wake up. 657 00:30:40,272 --> 00:30:42,539 (Water babbles) 658 00:30:46,745 --> 00:30:49,412 (Water babbles) 659 00:30:49,415 --> 00:30:51,448 - (Gasps for air) 660 00:30:51,516 --> 00:30:52,816 Will! 661 00:30:54,019 --> 00:30:55,819 Ah! (Choking gasps) 662 00:30:56,988 --> 00:30:59,356 (Splashing, gasping for air) 663 00:31:00,525 --> 00:31:02,692 (Laboured gasps) 664 00:31:02,695 --> 00:31:04,628 (Pained cry, grunts) 665 00:31:06,298 --> 00:31:07,797 (Doors open, shut) 666 00:31:07,866 --> 00:31:09,833 - (Exhales) 667 00:31:16,175 --> 00:31:18,508 Lisa: Jack? Jack? 668 00:31:20,980 --> 00:31:23,580 Nope, he must be fishing. 669 00:31:23,649 --> 00:31:25,115 (Door rattles shut) 670 00:31:25,117 --> 00:31:26,449 (Water burbles) 671 00:31:26,452 --> 00:31:29,286 All right, well, this is a start. 672 00:31:29,288 --> 00:31:30,720 - (Grunts) 673 00:31:30,789 --> 00:31:33,390 - And he's got his fishing rod, so... 674 00:31:33,392 --> 00:31:35,325 I'm just gonna look down around the bend, then. 675 00:31:35,327 --> 00:31:36,894 - Jack? 676 00:31:36,962 --> 00:31:38,795 Okay. 677 00:31:38,863 --> 00:31:40,964 Okay, I'll go upriver. 678 00:31:41,032 --> 00:31:42,666 - Hey Amy, come down here, 679 00:31:42,668 --> 00:31:44,434 we've got something to show you! 680 00:31:44,502 --> 00:31:46,169 - No! Don't tell her! 681 00:31:46,237 --> 00:31:47,737 What if it doesn't work again? 682 00:31:47,740 --> 00:31:50,473 - Hey! It's okay. You're among friends. 683 00:31:50,476 --> 00:31:53,476 And besides, I think it's gonna work. 684 00:31:53,479 --> 00:31:55,612 All right, Amy, you ready for this? 685 00:31:55,680 --> 00:31:57,113 All right Luke, hit the switch. 686 00:31:57,182 --> 00:31:59,016 (Truck whirring) 687 00:32:01,386 --> 00:32:04,655 - (Laughs) Look at that! 688 00:32:04,723 --> 00:32:06,957 Hey! 689 00:32:06,959 --> 00:32:09,326 - Wow, look at that, Boots! 690 00:32:10,496 --> 00:32:11,962 It works! 691 00:32:12,030 --> 00:32:14,498 Amy: That is so cool! 692 00:32:14,566 --> 00:32:16,233 (Laughs) 693 00:32:17,402 --> 00:32:19,769 (Boots snorts) 694 00:32:19,838 --> 00:32:21,104 (Water burbles) 695 00:32:21,172 --> 00:32:24,841 ♪♪♪ 696 00:32:24,910 --> 00:32:32,649 ♪♪♪ 697 00:32:32,651 --> 00:32:34,251 - Jack? 698 00:32:35,653 --> 00:32:38,054 - Dad, I just, I wanna know if you guys are doing okay. 699 00:32:38,123 --> 00:32:40,857 Call me back when you get this. 700 00:32:40,925 --> 00:32:43,327 (Sighs) Wow! 701 00:32:43,395 --> 00:32:46,062 You and Maya really have a way of sneaking up on me. 702 00:32:46,131 --> 00:32:48,265 - I'm sorry, I knocked, but you were just on the... 703 00:32:51,069 --> 00:32:53,503 - So... - So... 704 00:32:55,140 --> 00:32:57,340 Maya tells me you're bringing Fred 705 00:32:57,343 --> 00:32:59,509 as a guest to the wedding. 706 00:32:59,577 --> 00:33:02,345 You know, I think that's great. 707 00:33:02,414 --> 00:33:04,347 - (Laughs wryly) 708 00:33:04,416 --> 00:33:07,384 Mitch, I'm not bringing Fred to the wedding. 709 00:33:07,452 --> 00:33:09,486 I'm not bringing anyone because um, 710 00:33:09,554 --> 00:33:10,920 I don't think I can be there. 711 00:33:10,989 --> 00:33:13,423 - What? Why? 712 00:33:13,425 --> 00:33:15,492 What, you're not gonna come to my wedding? 713 00:33:15,560 --> 00:33:17,694 - It's just not a good time. Georgie's been sick, 714 00:33:17,696 --> 00:33:19,295 and I don't know if you know this, 715 00:33:19,298 --> 00:33:21,231 but my Grandfather's oldest friend, Will Vernon, 716 00:33:21,233 --> 00:33:24,067 just passed away, so... 717 00:33:25,771 --> 00:33:28,739 - (Sighs) I... I didn't, I'm sorry. 718 00:33:30,442 --> 00:33:32,876 - (Sighs) And anyway, Mitch, why... 719 00:33:35,914 --> 00:33:37,547 why would you even want me there? 720 00:33:37,616 --> 00:33:39,516 - Why? 721 00:33:39,518 --> 00:33:42,519 What do you mean, why? - Just a simple question. 722 00:33:42,587 --> 00:33:44,120 Why? 723 00:33:44,189 --> 00:33:46,323 - Because I want you. 724 00:33:47,492 --> 00:33:49,126 At the wedding. I... 725 00:33:51,796 --> 00:33:53,630 - Well, I'll think about it. 726 00:33:56,501 --> 00:33:59,069 - Well, I hope to see you there. 727 00:34:02,474 --> 00:34:04,408 - (Sighs) 728 00:34:08,413 --> 00:34:10,246 (Exhales) 729 00:34:10,315 --> 00:34:12,315 - (Shallow breaths, groans) 730 00:34:13,485 --> 00:34:15,585 (Pained groans) 731 00:34:15,587 --> 00:34:16,887 (Gasps for air) 732 00:34:18,023 --> 00:34:19,889 - Oh no, Jack! 733 00:34:19,892 --> 00:34:22,258 - (Gasps for air) - Jack! 734 00:34:22,327 --> 00:34:24,794 Jack, you gotta get it together, come on. 735 00:34:24,863 --> 00:34:26,797 - (Laboured breaths) 736 00:34:28,566 --> 00:34:30,300 - I've seen you wounded way worse than this, 737 00:34:30,302 --> 00:34:32,769 and still make it home alive, so come on, let's go. 738 00:34:32,771 --> 00:34:33,270 (Claps) 739 00:34:35,807 --> 00:34:37,407 - I need to thank you, Will. 740 00:34:40,378 --> 00:34:42,446 Yeah, I do. 741 00:34:42,514 --> 00:34:44,314 For everything you've done for me. 742 00:34:44,382 --> 00:34:46,817 - Oh... 743 00:34:49,254 --> 00:34:51,188 - You can't be gone, Will. 744 00:34:53,992 --> 00:34:55,592 It's too soon. 745 00:34:56,862 --> 00:34:58,929 - I've got no regrets now. 746 00:34:58,997 --> 00:35:01,264 These past few years have just been golden, 747 00:35:01,333 --> 00:35:03,066 thanks to you. 748 00:35:05,003 --> 00:35:07,770 The only thing I worry about is them horses. 749 00:35:07,839 --> 00:35:09,840 So if you wanna thank me, 750 00:35:10,876 --> 00:35:12,676 you could look in on 'em. 751 00:35:14,279 --> 00:35:16,079 - I'll do that. 752 00:35:18,850 --> 00:35:20,517 - Good. Thanks. 753 00:35:26,758 --> 00:35:28,658 - You're my best friend, Will. 754 00:35:31,630 --> 00:35:34,097 And I never told you that. 755 00:35:34,165 --> 00:35:36,199 - Oh... 756 00:35:36,267 --> 00:35:39,569 - I was gonna tell you, I was. 757 00:35:41,006 --> 00:35:43,373 I was gonna tell you on this trip, but then... 758 00:35:46,711 --> 00:35:48,645 - Well, you have, and now you have again, 759 00:35:48,713 --> 00:35:50,547 so we're square. 760 00:35:51,950 --> 00:35:53,583 - (Laughs) 761 00:35:55,420 --> 00:35:57,353 Tim: Jack! 762 00:35:57,422 --> 00:35:59,523 - You hear that? Someone's lookin' out for you. 763 00:36:02,193 --> 00:36:04,194 - I don't wanna leave you, Will. 764 00:36:04,262 --> 00:36:06,129 Tim: Jack? 765 00:36:06,198 --> 00:36:08,498 - Not yet. 766 00:36:11,135 --> 00:36:12,869 - You have to. 767 00:36:12,937 --> 00:36:14,237 - (Mournful exhale) 768 00:36:15,807 --> 00:36:17,707 - That's just it. Tim: Jack! 769 00:36:17,775 --> 00:36:20,744 Answer the man. Let him know you're here. 770 00:36:20,812 --> 00:36:23,012 - Yeah... 771 00:36:23,081 --> 00:36:25,582 - No, no, no, no, louder. 772 00:36:26,884 --> 00:36:28,151 - I'm here. 773 00:36:29,487 --> 00:36:31,588 - Jack? - Yeah... I'm here. 774 00:36:33,292 --> 00:36:36,693 - Jack! Hey! Hey! - I'm here... 775 00:36:36,695 --> 00:36:38,494 (Jack gasps for air) 776 00:36:38,497 --> 00:36:40,163 - Hey, you okay? - Yeah. 777 00:36:40,231 --> 00:36:42,765 - You okay? Easy, come on. 778 00:36:42,834 --> 00:36:44,401 - Yeah, okay... 779 00:36:46,104 --> 00:36:48,505 - (Pained grunts) 780 00:36:50,775 --> 00:36:52,309 - Okay, all right. 781 00:36:53,511 --> 00:36:55,812 Okay, come on, Jack. 782 00:36:55,814 --> 00:36:57,247 All right. 783 00:36:59,217 --> 00:37:01,618 (Water babbles) 784 00:37:01,686 --> 00:37:03,687 (Pained grunts) 785 00:37:03,755 --> 00:37:05,722 - That's it. 786 00:37:05,790 --> 00:37:07,157 - Ah! 787 00:37:08,259 --> 00:37:09,859 - There you are, what happened? 788 00:37:09,861 --> 00:37:11,294 Oh my goodness! 789 00:37:11,362 --> 00:37:13,796 What happened? What happened? Oh, sweetie! 790 00:37:13,799 --> 00:37:16,800 Are you okay? What-what happened, honey? 791 00:37:16,868 --> 00:37:18,735 - (Sobbing) - It's okay. 792 00:37:18,803 --> 00:37:20,870 Oh, sweetie. Are you okay? 793 00:37:20,872 --> 00:37:22,405 Let me see you. 794 00:37:22,473 --> 00:37:24,607 Oh! 795 00:37:24,610 --> 00:37:26,643 Hi! Hi! 796 00:37:26,711 --> 00:37:28,078 It's okay. 797 00:37:29,380 --> 00:37:32,082 - Okay, let's get him to the cabin. 798 00:37:32,150 --> 00:37:33,483 - Come on, let's go inside. 799 00:37:33,485 --> 00:37:35,618 Come on. Come on, let's get you inside. 800 00:37:35,687 --> 00:37:37,287 - Let's go. - Okay, come on. 801 00:37:37,289 --> 00:37:39,489 - Can you tell me what happened? 802 00:37:39,491 --> 00:37:41,091 - (Pained grunts) 803 00:37:45,764 --> 00:37:47,964 - (Plays a tune on guitar) 804 00:37:49,567 --> 00:37:50,834 (Screen door bangs) 805 00:37:50,902 --> 00:37:53,336 - Well, that fridge keeps everything at a perfect, 806 00:37:53,404 --> 00:37:55,505 perfect temperature. - (Chuckles) 807 00:37:55,573 --> 00:37:57,840 - What a beautiful gift, thank you. 808 00:37:57,909 --> 00:37:59,208 Cheers. - Cheers. 809 00:37:59,277 --> 00:38:01,244 (Glasses clink) 810 00:38:02,313 --> 00:38:04,547 - Mmm! 811 00:38:07,618 --> 00:38:10,186 - Hey Lise... 812 00:38:10,188 --> 00:38:12,588 we're okay, aren't we? You and me? 813 00:38:12,657 --> 00:38:14,024 - Honey. 814 00:38:15,593 --> 00:38:17,460 I'm sorry I was away for so long. 815 00:38:17,462 --> 00:38:18,662 I was so torn, I mean, 816 00:38:18,730 --> 00:38:20,997 if you could've seen Aunt Evelyn, she just-- 817 00:38:21,066 --> 00:38:23,933 - You don't need to explain. 818 00:38:24,001 --> 00:38:25,935 You did what you had to do. 819 00:38:27,939 --> 00:38:29,539 It's funny, isn't it? 820 00:38:29,607 --> 00:38:33,009 How we can think of family as being so strong, 821 00:38:33,011 --> 00:38:35,612 when it's actually so delicate. 822 00:38:36,748 --> 00:38:38,848 - I don't know what I would do without you, 823 00:38:38,916 --> 00:38:40,383 I really don't. 824 00:38:46,091 --> 00:38:48,491 I'm so happy to be home with you, Cowboy. 825 00:38:51,562 --> 00:38:53,396 - I want to play something for you. 826 00:38:53,464 --> 00:38:55,298 - Oh, good. - (Small laugh) 827 00:38:57,302 --> 00:38:59,069 This is a song... 828 00:39:00,438 --> 00:39:01,838 (Strums chords) 829 00:39:01,906 --> 00:39:04,607 Will wrote for his wife. 830 00:39:04,675 --> 00:39:06,909 For Doreen. 831 00:39:06,978 --> 00:39:08,778 But I kinda think it was meant for us, too. 832 00:39:08,780 --> 00:39:10,380 ♪♪♪ 833 00:39:10,382 --> 00:39:12,715 ♪ When I look at my life ♪ 834 00:39:12,718 --> 00:39:15,585 ♪ As it passes me by ♪ 835 00:39:15,653 --> 00:39:17,987 ♪ I think of all the times ♪ 836 00:39:18,055 --> 00:39:20,957 ♪ You stood by my side ♪ 837 00:39:21,025 --> 00:39:23,393 ♪ When you said goodbye ♪ 838 00:39:23,395 --> 00:39:26,162 ♪ I lost the love of my life ♪ 839 00:39:26,231 --> 00:39:28,898 ♪ Now I'm longing for the days ♪ 840 00:39:28,966 --> 00:39:31,467 ♪ When you were my wife ♪ 841 00:39:31,536 --> 00:39:33,669 ♪ You're the one that got away ♪ 842 00:39:33,738 --> 00:39:36,739 ♪ Couldn't think of what to say ♪ 843 00:39:36,742 --> 00:39:39,476 ♪ Now we have a second chance ♪ 844 00:39:40,645 --> 00:39:43,246 ♪ And I'm not throwin' it away ♪ 845 00:39:43,314 --> 00:39:53,022 ♪♪♪ 846 00:39:53,090 --> 00:39:55,625 ♪ Here we are together ♪ 847 00:39:55,693 --> 00:39:57,761 ♪ Who knew we'd see the way ♪ 848 00:39:57,829 --> 00:40:00,997 ♪ The start of new beginnings ♪ 849 00:40:01,065 --> 00:40:03,466 ♪ The start of our new day ♪ 850 00:40:03,534 --> 00:40:06,035 ♪ And I can say I love you ♪ 851 00:40:06,103 --> 00:40:08,704 ♪ And mean it even more ♪ 852 00:40:08,707 --> 00:40:11,441 ♪ A second chance, a second dance ♪ 853 00:40:11,509 --> 00:40:14,110 ♪ More precious than before ♪ 854 00:40:14,112 --> 00:40:16,880 ♪ If your love is broken ♪ 855 00:40:16,948 --> 00:40:19,582 ♪ And leaves you on your own ♪ 856 00:40:19,584 --> 00:40:21,985 ♪ Time might heal the pain but... ♪ 857 00:40:23,588 --> 00:40:26,322 ♪ Your heart will lead you home ♪ 858 00:40:26,390 --> 00:40:28,925 ♪♪♪ 859 00:40:28,993 --> 00:40:31,961 ♪ Your heart will lead you home ♪ 860 00:40:32,029 --> 00:40:33,529 - Hi! Hi. 861 00:40:33,532 --> 00:40:35,264 - I got the highest mark! 862 00:40:35,267 --> 00:40:37,867 I won first place! - Fantastic! 863 00:40:37,935 --> 00:40:39,702 - Good for you, Luke! 864 00:40:39,770 --> 00:40:42,205 - I want you to have it. 865 00:40:42,273 --> 00:40:44,607 - Um, well, you think your mom would want that, or? 866 00:40:46,344 --> 00:40:49,245 - No, you're the one who helped me. 867 00:40:49,314 --> 00:40:51,214 - (Laughs) 868 00:40:51,282 --> 00:40:52,882 Thanks, Luke. 869 00:40:52,884 --> 00:40:54,851 I'll-I'll put this on the fridge, okay? 870 00:40:57,288 --> 00:40:59,289 How about right there? 871 00:40:59,357 --> 00:41:01,024 Looks pretty good, what do you think? 872 00:41:02,260 --> 00:41:11,334 ♪♪♪ 873 00:41:11,336 --> 00:41:13,636 - Hi, Lyndy. Hi! - Hi! 874 00:41:13,638 --> 00:41:15,538 Clint: Hello? 875 00:41:16,675 --> 00:41:18,641 Sorry, he bolted up the stairs 876 00:41:18,709 --> 00:41:20,376 before I even got out of the car. 877 00:41:20,444 --> 00:41:22,378 - That's all right, do you want anything? 878 00:41:22,380 --> 00:41:24,847 - No, thanks, but um... 879 00:41:24,850 --> 00:41:27,183 Can we talk? 880 00:41:27,252 --> 00:41:28,585 - Yeah, yeah, sure. 881 00:41:32,189 --> 00:41:33,556 - Is everything okay? 882 00:41:37,262 --> 00:41:39,428 - Yeah, let's put this here. That's good. 883 00:41:39,497 --> 00:41:41,331 - It's Luke's mother. 884 00:41:43,001 --> 00:41:46,202 She doesn't feel that she can take care of him anymore. 885 00:41:46,271 --> 00:41:48,438 Not properly, so uh... 886 00:41:50,141 --> 00:41:52,342 I'm afraid I'm looking into foster care. 887 00:41:53,511 --> 00:41:55,545 Luke: Here. 888 00:41:55,547 --> 00:41:57,647 (Luke laughs) 889 00:41:57,715 --> 00:42:00,250 You made some tea. - Yeah. 890 00:42:02,987 --> 00:42:05,221 - You're lucky. 891 00:42:05,290 --> 00:42:07,290 You wouldn't be alive if it wasn't for me. 892 00:42:07,292 --> 00:42:09,225 - It wasn't just you. 893 00:42:09,227 --> 00:42:10,426 - What? 894 00:42:10,428 --> 00:42:12,228 - Nothing. 895 00:42:14,999 --> 00:42:16,699 - Ah, come on. 896 00:42:19,170 --> 00:42:21,103 (Hooves clomp) 897 00:42:21,106 --> 00:42:23,106 - That's twice I've saved your life. 898 00:42:24,976 --> 00:42:26,843 - I guess that is true. 899 00:42:29,180 --> 00:42:32,248 - Now I've just gotta figure out how to save my own. 900 00:42:32,316 --> 00:42:33,849 - What's that supposed to mean? 901 00:42:33,918 --> 00:42:36,119 - (Sighs) Come on, Jack. 902 00:42:37,588 --> 00:42:40,423 Look at me, I got a big second chance. 903 00:42:40,491 --> 00:42:42,458 Just like Will. 904 00:42:42,526 --> 00:42:45,261 And what did I do? 905 00:42:45,263 --> 00:42:46,496 Nothing. 906 00:42:47,698 --> 00:42:50,066 Lost and alone. 907 00:42:51,336 --> 00:42:54,003 (Sighs) 908 00:42:54,071 --> 00:42:56,672 That cannot be my best life. 909 00:42:56,741 --> 00:42:58,841 - All right. (Chuckles) 910 00:43:00,277 --> 00:43:02,011 All right, if you wanna move that thing 911 00:43:02,013 --> 00:43:04,413 into the yard here, just do it, 912 00:43:04,482 --> 00:43:06,349 'cause you're going to sneak up on me anyway. 913 00:43:09,186 --> 00:43:10,820 But you're wrong about one thing. 914 00:43:15,426 --> 00:43:16,826 You're not alone, Tim. 915 00:43:24,569 --> 00:43:26,836 And thank you, by the way. 916 00:43:28,373 --> 00:43:31,641 - You're welcome. 917 00:43:33,178 --> 00:43:38,448 ♪♪♪