1
00:00:01,902 --> 00:00:03,302
CAN I HAVE ANOTHER ONE?
2
00:00:03,304 --> 00:00:07,744
(STRUGGLING GRUNTS)
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,368
WHAT'S THE DEAL
WITH YOU GUYS?!
4
00:00:09,443 --> 00:00:12,713
WHAT,
HE DIDN'T TELL YOU?
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,413
I WAS MARRIED
TO HIS DAUGHTER.
6
00:00:14,481 --> 00:00:15,181
YOU'RE AMY
AND LOU'S DAD?
7
00:00:15,182 --> 00:00:16,052
SORAYA, RIGHT?
8
00:00:16,116 --> 00:00:17,046
YEAH, HI.
9
00:00:17,117 --> 00:00:18,777
HEY, I'M BEN.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,652
I KNOW.
I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU.
11
00:00:20,720 --> 00:00:22,020
TY:
THIS WHOLE TIME I'VE BEEN HERE,
12
00:00:22,089 --> 00:00:24,959
NOBODY SAID A WORD ABOUT
LOU OR AMY HAVING A FATHER.
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,155
I JUST FIGURED HE WAS DEAD
OR SOMETHING.
14
00:00:26,226 --> 00:00:27,726
WELL, HE MIGHT AS WELL
HAVE BEEN.
15
00:00:27,762 --> 00:00:29,602
OH MY GOD, MOM,
IT'S NICK HARWELL.
16
00:00:29,630 --> 00:00:31,100
MAGGIE:
WHO'S NICK HARWELL?
17
00:00:31,164 --> 00:00:31,664
SORAYA:
ONLY THE HOTTEST JUMPER
ON THE CIRCUIT.
18
00:00:31,732 --> 00:00:32,332
OH MY GOD.
19
00:00:32,333 --> 00:00:34,003
WHAT?
20
00:00:34,001 --> 00:00:35,401
IT'S NICK HARWELL.
21
00:00:35,469 --> 00:00:36,799
LOU:
WHO?
22
00:00:36,870 --> 00:00:46,680
(RUMBLES TO A STOP)
23
00:00:46,747 --> 00:00:54,087
(RUMBLES TO A STOP)
24
00:00:54,154 --> 00:01:01,694
AMY? TY?
25
00:01:01,762 --> 00:01:06,332
CAN'T BELIEVE
THEY LEFT WITHOUT ME.
26
00:01:06,399 --> 00:01:08,169
TY:
WELL, I DIDN'T EVEN KNOW
THEY STILL EXISTED.
27
00:01:08,235 --> 00:01:10,295
I MEAN, I FIGURED A MUSTANG
WAS JUST A CAR.
28
00:01:10,304 --> 00:01:12,914
BOTH:
(CHUCKLING)
29
00:01:12,973 --> 00:01:14,973
AMY:
WELL, A HERD OF THEM
CAME TOO FAR DOWN THE MOUNTAIN.
30
00:01:15,041 --> 00:01:17,581
A COUPLE OF THEM
ALREADY GOT SHOT.
31
00:01:17,644 --> 00:01:20,484
WHY WOULD ANYBODY
DO THAT?
32
00:01:20,547 --> 00:01:23,117
CATTLE RANCHERS THINK
THEY'RE A WASTE OF GRASS.
33
00:01:23,183 --> 00:01:24,923
MY DAD AND RAY WANT TO SHIP THEM
BACK UP TO THE MOUNTAINS,
34
00:01:24,985 --> 00:01:26,345
SO AT LEAST THEY'LL BE
SAFE FOR THE WINTER.
35
00:01:26,419 --> 00:01:31,959
(HORSES WHINNY)
36
00:01:32,025 --> 00:01:33,725
WHAT ARE THEY DOING?
37
00:01:33,793 --> 00:01:36,063
I DON'T KNOW.
38
00:01:36,063 --> 00:01:39,803
(HORSES WHINNY)
39
00:01:39,800 --> 00:01:41,730
LOU:
WE NEVER LET A HORSE GO
40
00:01:41,801 --> 00:01:43,601
UNTIL WE'VE MADE
ABSOLUTELY CURTAIN
41
00:01:43,670 --> 00:01:48,370
THAT ITS TEMPERAMENT
IS SUITED TO ITS NEW OWNER.
42
00:01:48,441 --> 00:01:50,611
YOU SAID YOUR DAUGHTER
IS 12-YEARS-OLD?
43
00:01:50,677 --> 00:01:54,347
I HAVE AT LEAST ONE HORSE
THAT MIGHT WORK.
44
00:01:54,414 --> 00:01:55,614
WE HAVE A 12-YEAR-OLD
NEIGHBOUR
45
00:01:55,616 --> 00:01:56,916
AND SHE'S RIDING
ONE OF OUR HORSES
46
00:01:56,983 --> 00:02:00,793
THAT SHE'S COMPLETELY
COMPATIBLE WITH.
47
00:02:00,854 --> 00:02:08,434
OH, COPPER IS ABSOLUTELY
PERFECT FOR HER!
48
00:02:08,495 --> 00:02:10,055
LOU?
49
00:02:10,130 --> 00:02:12,430
YES.
50
00:02:12,433 --> 00:02:15,403
YES, WE CAN DEFINITELY WORK
SOMETHING OUT.
51
00:02:15,468 --> 00:02:17,338
(MOUTHS)
I'M ON THE PHONE.
52
00:02:17,404 --> 00:02:23,644
SO YOU LET ME KNOW...
53
00:02:23,710 --> 00:02:31,120
SO YOU LET ME KNOW...
54
00:02:31,184 --> 00:02:33,724
TY:
HEY, CHECK OUT THAT ONE.
55
00:02:33,721 --> 00:02:34,791
AMY:
THAT'S THE STALLION.
56
00:02:34,855 --> 00:02:36,655
YOU SEE THOSE MARKINGS?
57
00:02:36,723 --> 00:02:39,663
THAT'S A CLASSIC
APPALOOSA MUSTANG.
58
00:02:39,726 --> 00:02:41,786
HEY!
59
00:02:41,861 --> 00:02:43,261
THIS IS PRIVATE PROPERTY.
60
00:02:43,330 --> 00:02:45,100
WE'RE JUST HERE
TO SEE THE MUSTANGS.
61
00:02:45,165 --> 00:02:48,265
IS RAY AROUND?
OR TIM FLEMING?
62
00:02:48,335 --> 00:02:51,265
WES:
DO YOU SEE THEM?
'CAUSE I DON'T.
63
00:02:51,338 --> 00:02:52,938
WELL THEN,
WHO ARE YOU GUYS?
64
00:02:53,006 --> 00:02:55,536
I WORK FOR RAY.
NOW GET OUTTA HERE!
65
00:02:55,543 --> 00:02:58,643
(HORSES WHINNY)
66
00:02:58,646 --> 00:02:59,706
TY:
WHOA! WHOA! WHOA!
67
00:02:59,779 --> 00:03:00,409
(LAUGHING)
68
00:03:00,480 --> 00:03:02,650
HEY! TY!
69
00:03:02,716 --> 00:03:05,516
TY:
YOU GOT A PROBLEM, MAN?!
70
00:03:05,519 --> 00:03:06,819
HUH?
71
00:03:06,886 --> 00:03:14,686
AMY:
TY! NO!
FORGET ABOUT IT!
72
00:03:14,695 --> 00:03:17,325
NEXT TIME.
73
00:03:17,397 --> 00:03:23,367
(TITTERING)
74
00:03:23,436 --> 00:03:25,966
YOU BETTER PRAY THERE
AIN'T NO NEXT TIME.
75
00:03:26,039 --> 00:03:27,439
AMY:
TY!
76
00:03:27,507 --> 00:03:29,037
LET'S GO.
77
00:03:29,043 --> 00:03:31,443
YEAH, TY.
78
00:03:31,445 --> 00:03:33,205
DO WHAT YOUR LITTLE
GIRLFRIEND TELLS YOU.
79
00:03:33,247 --> 00:03:41,187
AMY:
PLEASE, TY!
80
00:03:41,255 --> 00:03:43,285
GIVE ME HALF A DOZEN.
81
00:03:43,356 --> 00:03:47,556
MAKE SURE THEY GOT SOME MEAT
ON THEM THIS TIME.
82
00:03:47,561 --> 00:03:55,771
♪♪
83
00:03:55,835 --> 00:04:03,335
♪♪
84
00:04:03,344 --> 00:04:05,984
♪ And at the break of day ♪
85
00:04:06,046 --> 00:04:10,476
♪ You sank into your dream ♪
86
00:04:10,550 --> 00:04:11,920
♪ You dreamer ♪
87
00:04:11,985 --> 00:04:14,485
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
88
00:04:14,488 --> 00:04:18,688
♪ You dreamer ♪
89
00:04:18,692 --> 00:04:29,232
♪ You dreamer ♪
90
00:04:29,236 --> 00:04:30,396
HEY, I KNOW
YOU DON'T TAKE
91
00:04:30,470 --> 00:04:31,900
JUST ANYONE ON,
NICK.
92
00:04:31,972 --> 00:04:33,112
BUT, YOU KNOW,
I REALLY NEED SOMEBODY
93
00:04:33,173 --> 00:04:35,573
WITH YOUR REPUTATION
94
00:04:35,642 --> 00:04:39,682
TO PUSH ME AND RED HERE
TO THE NEXT LEVEL.
95
00:04:39,746 --> 00:04:41,146
IS THE HORSE
THAT WAS IN THE ACCIDENT
96
00:04:41,214 --> 00:04:43,884
WHEN MARION FLEMING DIED?
97
00:04:43,950 --> 00:04:47,620
YEAH.
SPARTAN.
98
00:04:47,687 --> 00:04:49,647
I'VE HEARD AMY'S BROUGHT HIM
A LONG WAY SINCE THEN.
99
00:04:49,657 --> 00:04:51,587
BEN:
EXCUSE ME?
100
00:04:51,658 --> 00:04:54,128
I THOUGHT THIS WAS
ABOUT MY HORSE.
101
00:04:54,194 --> 00:04:56,594
HEY, BEN,
102
00:04:56,597 --> 00:04:58,857
I'M DOING THIS
AS A FAVOUR TO YOUR AUNT,
103
00:04:58,932 --> 00:05:00,102
SO LOSE THE ATTITUDE.
104
00:05:00,166 --> 00:05:03,566
OKAY?
105
00:05:03,636 --> 00:05:09,406
(SCOFFS)
106
00:05:09,476 --> 00:05:11,906
(KNOCKS)
107
00:05:11,912 --> 00:05:14,652
NICK!
WHAT ARE...
108
00:05:14,648 --> 00:05:15,708
I HAVEN'T SEEN YOU
IN AGES.
109
00:05:15,782 --> 00:05:17,682
YEAH.
110
00:05:17,751 --> 00:05:18,851
I WAS THINKING SOMETHING
ALONG THOSE LINES
111
00:05:18,918 --> 00:05:21,748
WHEN LISA STILLMAN
CALLED ME UP AND...
112
00:05:21,822 --> 00:05:23,222
ASKED ME TO COACH
HER NEPHEW.
113
00:05:23,290 --> 00:05:24,820
OH...
114
00:05:24,891 --> 00:05:27,161
LUCKY YOU.
115
00:05:27,227 --> 00:05:30,727
YEAH.
116
00:05:30,797 --> 00:05:35,527
I SAW SPARTAN
AT A FEW SHOWS.
117
00:05:35,602 --> 00:05:36,772
DIDN'T MATTER
WHO WAS RIDING HIM,
118
00:05:36,836 --> 00:05:37,696
HE ALWAYS TOOK THE FENCES
NICE AND CLEAN.
119
00:05:37,771 --> 00:05:39,771
THAT'S A SPECIAL TALENT.
120
00:05:39,840 --> 00:05:42,640
AND I WAS THINKING IF UM...
121
00:05:42,643 --> 00:05:43,943
WELL, IF AMY'S NOT INTERESTED
IN SHOWING HIM,
122
00:05:44,010 --> 00:05:45,510
I KNOW PEOPLE WHO WOULD
PAY GOOD MONEY
123
00:05:45,579 --> 00:05:46,909
FOR AN HONEST HORSE
LIKE THAT.
124
00:05:46,980 --> 00:05:50,380
OH, AMY WOULD NEVER
SELL HIM.
125
00:05:50,450 --> 00:05:52,980
BUT JUST OUT OF CURIOSITY,
HOW MUCH MONEY?
126
00:05:52,986 --> 00:05:54,916
WELL, UM...
127
00:05:54,922 --> 00:05:55,792
YOU KNOW, THAT DEPENDS.
128
00:05:55,855 --> 00:05:57,785
THE WAY I DO BUSINESS,
129
00:05:57,858 --> 00:05:59,118
IT'S NOT JUST ABOUT BUYING
AND SELLING.
130
00:05:59,126 --> 00:06:01,386
IT'S ABOUT ESTABLISHING
A RELATIONSHIP;
131
00:06:01,461 --> 00:06:03,061
YOU KNOW,
NOT A ONE TIME DEAL,
132
00:06:03,063 --> 00:06:05,963
SOMETHING ONGOING.
133
00:06:06,032 --> 00:06:11,142
UH, THAT IS AN INTERESTING
APPROACH.
134
00:06:11,204 --> 00:06:14,014
DO YOU WANT TO HAVE LUNCH
WITH ME?
135
00:06:14,074 --> 00:06:16,044
WE CAN TALK ABOUT IT.
136
00:06:16,109 --> 00:06:17,279
I'M WORKING
WITH BEN TOMORROW.
137
00:06:17,277 --> 00:06:20,007
MAYBE THE NEXT DAY?
138
00:06:20,013 --> 00:06:22,083
YEAH. I GUESS.
139
00:06:22,149 --> 00:06:24,949
SURE. OKAY.
140
00:06:24,952 --> 00:06:28,752
SCOTT:
HEY, LOU.
141
00:06:28,756 --> 00:06:31,016
OH HEY, NICK.
142
00:06:31,090 --> 00:06:34,360
HOPE I'M NOT INTERRUPTING
ANYTHING?
143
00:06:34,361 --> 00:06:36,561
NICK:
NO, NO.
I WAS JUST LEAVING.
144
00:06:36,630 --> 00:06:43,440
I'LL SEE YOU LATER, LOU.
145
00:06:43,437 --> 00:06:46,067
(CLEARS THROAT)
THAT WAS SOME UH...
146
00:06:46,139 --> 00:06:50,009
NICE TIMING THERE,
MR. CARDINAL.
147
00:06:50,076 --> 00:06:51,976
YOU DIDN'T PLAN THAT,
DID YOU?
148
00:06:51,979 --> 00:06:56,249
PLAN WHAT?
149
00:06:56,316 --> 00:07:00,146
UNBELIEVABLE.
150
00:07:00,154 --> 00:07:01,924
AMY:
YOU SHOULD BE GLAD
YOU WEREN'T THERE, MALLORY.
151
00:07:01,988 --> 00:07:04,388
THERE WERE THESE CREEPY GUYS
AT THE LIVESTOCK TRAILER.
152
00:07:04,391 --> 00:07:05,561
TY ALMOST GOT INTO A FIGHT
WITH ONE OF THEM.
153
00:07:05,625 --> 00:07:07,325
NO, I DIDN'T.
154
00:07:07,393 --> 00:07:09,133
MALLORY:
MUSTANGS? CREEPY GUYS?
FIST FIGHTS?
155
00:07:09,129 --> 00:07:11,629
WHAT MAKES ME HAPPY
I DIDN'T COME?
156
00:07:11,698 --> 00:07:12,458
TY:
ONE OF THEM SAID
HE WORKED FOR RAY.
157
00:07:12,532 --> 00:07:14,932
SCOTT:
MMM, THAT FIGURES.
158
00:07:15,001 --> 00:07:16,541
RAY'S GONNA KEEP THEM PENNED UP
FOR A COUPLE OF DAYS
159
00:07:16,603 --> 00:07:18,743
SO I CAN GET THEIR DNA TESTED;
160
00:07:18,805 --> 00:07:21,205
SEE IF THEY REALLY
ARE MUSTANGS.
161
00:07:21,274 --> 00:07:23,314
TY:
WHAT ELSE WOULD THEY BE?
162
00:07:23,376 --> 00:07:25,236
SCOTT:
WELL, THEY COULD BE
DOMESTIC HORSES GONE WILD.
163
00:07:25,311 --> 00:07:27,251
BUT REAL MUSTANGS
AREN'T JUST FERAL HORSES.
164
00:07:27,313 --> 00:07:28,013
THEIR BLOODLINES DATE
ALL THE WAY BACK
165
00:07:28,015 --> 00:07:29,605
TO THE CONQUISTADORS,
166
00:07:29,616 --> 00:07:30,676
AND THEY WERE ORIGINALLY
BROUGHT TO ALBERTA
167
00:07:30,750 --> 00:07:37,460
BY THE BLACKFOOT INDIANS
IN THE 1630S.
168
00:07:37,524 --> 00:07:42,564
WHAT? I WROTE AN ESSAY ON THEM
IN GRADE ELEVEN.
169
00:07:42,629 --> 00:07:43,429
SCOTT:
WELL, THAT'S WHY
I'M GONNA TEST THEM.
170
00:07:43,497 --> 00:07:45,697
IF THEY REALLY ARE MUSTANGS,
171
00:07:45,765 --> 00:07:49,125
THEY'RE ONE STEP CLOSER
TO BEING A PROTECTED SPECIES.
172
00:07:49,202 --> 00:07:50,842
YOU SHOULD COME, JACK.
I COULD USE THE HELP.
173
00:07:50,904 --> 00:07:56,344
MIND IF I BRING TY ALONG?
174
00:07:56,409 --> 00:07:59,579
I FIGURE YOUR DAD'S
GONNA BE THERE AND...
175
00:07:59,646 --> 00:08:04,446
I'M GONNA NEED SOMEONE
TO BREAK UP THE FIGHT.
176
00:08:04,518 --> 00:08:08,818
THAT WAS A JOKE.
177
00:08:08,889 --> 00:08:14,129
WILD HORSES COULDN'T
KEEP ME AWAY.
178
00:08:14,127 --> 00:08:18,527
THAT WAS A JOKE, TOO.
179
00:08:18,598 --> 00:08:23,128
(CHUCKLING QUIETLY)
180
00:08:23,136 --> 00:08:25,066
LOU:
HEY, NICK WAS ASKING
ABOUT SPARTAN TODAY.
181
00:08:25,138 --> 00:08:27,108
WHAT ABOUT SPARTAN?
182
00:08:27,107 --> 00:08:28,967
I DON'T KNOW IF THIS
IS THE RIGHT TIME,
183
00:08:29,042 --> 00:08:30,882
BUT I'D LIKE TO DISCUSS
THE COPPER SITUATION.
184
00:08:30,944 --> 00:08:31,744
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
MALLORY?
185
00:08:31,811 --> 00:08:34,351
THERE IS NO COPPER SITUATION.
186
00:08:34,348 --> 00:08:35,848
ANYWAY, HE WAS SAYING
HE HAS SOME CLIENTS
187
00:08:35,916 --> 00:08:37,746
WHO ARE SERIOUSLY INTERESTED.
188
00:08:37,817 --> 00:08:39,217
INTERESTED IN WHAT?
BUYING HIM?
189
00:08:39,219 --> 00:08:41,619
YES, ACTUALLY.
190
00:08:41,688 --> 00:08:42,948
WELL, I'M NOT SELLING.
191
00:08:42,956 --> 00:08:45,416
I KNOW, AMY.
I'M JUST SAYING...
192
00:08:45,425 --> 00:08:48,225
THAT YOU SHOULD REALLY THINK
ABOUT SHOWING HIM.
193
00:08:48,228 --> 00:08:50,498
AND WHEN DO YOU THINK
I'LL HAVE TIME FOR THAT? HMM?
194
00:08:50,563 --> 00:08:51,703
I'VE GOT SCHOOL,
195
00:08:51,765 --> 00:08:54,165
THE HORSES.
196
00:08:54,234 --> 00:08:55,504
I'M GONNA HAVE
NO TIME TO TRAIN.
197
00:08:55,502 --> 00:08:58,502
ALL RIGHT. WHATEVER.
198
00:08:58,571 --> 00:09:03,211
I SHOULD DO
MY HOMEWORK.
199
00:09:03,276 --> 00:09:13,616
(WATER SLOSHES IN THE SINK)
200
00:09:13,686 --> 00:09:15,986
MALLORY:
I HATE YOUR SISTER.
201
00:09:15,989 --> 00:09:19,719
SOMETIMES I'M NOT SO THRILLED
WITH HER EITHER.
202
00:09:19,792 --> 00:09:21,492
THE FALL FINALE ENTRY?
203
00:09:21,495 --> 00:09:22,755
THOUGHT YOU WERE
DOING HOMEWORK.
204
00:09:22,829 --> 00:09:27,529
I WAS WORKING ON HOMEWORK,
MALLORY.
205
00:09:27,534 --> 00:09:29,034
MALLORY:
SO, DID LOU SAY ANYTHING
TO YOU ABOUT COPPER?
206
00:09:29,102 --> 00:09:31,202
WHY WOULD SHE?
207
00:09:31,204 --> 00:09:33,574
SO THE WORD RE-HOMING
NEVER CAME UP?
208
00:09:33,607 --> 00:09:35,667
NO ONE IS RE-HOMING COPPER,
OKAY?
209
00:09:35,742 --> 00:09:37,482
LOU'S NEVER SAID ANYTHING
TO ME ABOUT IT, NOT ONCE.
210
00:09:37,477 --> 00:09:39,207
SHE NEVER SAID ANYTHING
TO ME EITHER!
211
00:09:39,279 --> 00:09:41,549
AMY:
YOU'RE JUST BEING PARANOID.
212
00:09:41,614 --> 00:09:45,124
I'VE GOT TO DO NIGHT CHECK
ON THE HORSES.
213
00:09:45,184 --> 00:09:46,924
WHY ARE YOU IN MY ROOM
AND... (LAUGHS)
214
00:09:46,986 --> 00:09:48,246
WHY ARE YOU WEARING
MY BATHROBE?
215
00:09:48,321 --> 00:09:51,021
WHO'S PARANOID NOW?
I'M SLEEPING OVER.
216
00:09:51,024 --> 00:09:58,904
DON'T WORRY,
MY MOM AND DAD SAID I COULD.
217
00:09:58,965 --> 00:10:00,595
LOU:
I CAN'T BELIEVE MY GRAMPA'S
ACTUALLY GOING UP TO RAY'S,
218
00:10:00,634 --> 00:10:02,304
AFTER WHAT HAPPENED
WITH MY DAD LAST TIME.
219
00:10:02,368 --> 00:10:03,768
I GUESS THE PULL
OF WILD HORSES
220
00:10:03,837 --> 00:10:06,607
IS STRONGER THAN ANY GRUDGE
HE MIGHT BE HOLDING.
221
00:10:06,640 --> 00:10:08,210
YOU KNOW,
IT'S FUNNY.
222
00:10:08,274 --> 00:10:10,444
I UH...
I WROTE THAT PAPER
223
00:10:10,444 --> 00:10:13,044
"THE LIVING HERITAGE
OF THE WEST"
224
00:10:13,046 --> 00:10:14,506
AND I'VE LIVED HERE
FOR MOST OF MY LIFE,
225
00:10:14,514 --> 00:10:17,254
BUT I'VE NEVER ACTUALLY
SEEN A MUSTANG.
226
00:10:17,317 --> 00:10:19,177
WHEN I WAS A KID,
227
00:10:19,186 --> 00:10:21,286
MY GRANDPA,
HE SWORE ME TO SECRECY,
228
00:10:21,354 --> 00:10:23,464
BUT HE TOOK ME
TO HIS SPECIAL PLACE
229
00:10:23,523 --> 00:10:24,723
AND UH...
230
00:10:24,791 --> 00:10:26,291
I SAW A WHOLE HERD.
231
00:10:26,359 --> 00:10:29,859
OH...
I'D LIKE TO SEE THAT.
232
00:10:29,929 --> 00:10:34,469
I MEAN, I DON'T KNOW,
MAYBE ONE DAY.
233
00:10:34,468 --> 00:10:37,068
SO, THERE IS A PART OF YOU
THAT STILL LIKES HORSES?
234
00:10:37,137 --> 00:10:38,937
(CHUCKLES)
235
00:10:39,005 --> 00:10:41,235
DON'T TELL ANYONE.
236
00:10:41,307 --> 00:10:45,437
I HAVE A REPUTATION
TO PROTECT.
237
00:10:45,445 --> 00:10:47,275
HAVE A GOOD NIGHT.
238
00:10:47,280 --> 00:10:51,650
GOOD NIGHT.
239
00:10:51,685 --> 00:10:56,145
(INTROSPECTIVE CHUCKLE)
240
00:10:56,156 --> 00:10:58,016
TY:
EVERYBODY SAYS SPARTAN
USED TO BE A PRETTY GOOD JUMPER.
241
00:10:58,091 --> 00:11:01,861
USED TO BE.
242
00:11:01,928 --> 00:11:04,258
I'VE SEEN THE RIBBONS
ON YOUR WALL, AMY.
243
00:11:04,330 --> 00:11:07,630
BET THERE'S ROOM
FOR A COUPLE MORE.
244
00:11:07,701 --> 00:11:08,371
YOU KNOW IF IT WAS
JUST HIM AND ME,
245
00:11:08,434 --> 00:11:11,174
IT WOULD BE FINE.
246
00:11:11,171 --> 00:11:14,441
BUT IT'S LOU,
IT'S NICK,
247
00:11:14,441 --> 00:11:16,611
IT'S EVERYBODY WHO KNOWS
ABOUT THE ACCIDENT;
248
00:11:16,676 --> 00:11:20,136
WHO KNOWS HE'S
NOT JUST A HORSE,
249
00:11:20,213 --> 00:11:23,923
HE'S THE HORSE MY MOM DIED
TRYING TO SAVE.
250
00:11:23,917 --> 00:11:26,677
YEAH.
251
00:11:26,753 --> 00:11:27,793
I GUESS IT'S A LOT HARDER
252
00:11:27,854 --> 00:11:28,894
TO GET A HORSE OVER
ONE OF THOSE JUMPS
253
00:11:28,955 --> 00:11:32,415
WHEN HE'S CARRYING
SO MUCH BAGGAGE.
254
00:11:32,426 --> 00:11:34,426
BUT IF ANY ONE CAN DO IT,
255
00:11:34,428 --> 00:11:44,138
YOU CAN.
256
00:11:44,204 --> 00:11:51,884
YOU CAN.
257
00:11:51,878 --> 00:11:54,448
(UNDER HIS BREATH)
YES.
258
00:11:54,514 --> 00:11:57,724
(BAR THUMPS ON GROUND)
259
00:11:57,751 --> 00:12:04,261
AMY:
CAN YOU PUT THAT UP FOR ME?
260
00:12:04,323 --> 00:12:11,303
AMY:
CAN YOU PUT THAT UP FOR ME?
261
00:12:11,364 --> 00:12:14,034
(BAR THUMPS ON GROUND)
262
00:12:14,100 --> 00:12:14,630
TY:
I GOT IT.
263
00:12:14,701 --> 00:12:17,101
NO, DON'T BOTHER,
264
00:12:17,104 --> 00:12:20,104
I'M DONE FOR THE DAY.
265
00:12:20,173 --> 00:12:22,443
COME ON,
AT LEAST ONE MORE TRY.
266
00:12:22,508 --> 00:12:23,908
YOU GOTTA END ON A GOOD NOTE,
RIGHT?
267
00:12:23,976 --> 00:12:24,606
AMY:
I GOTTA GO TO SCHOOL.
268
00:12:24,611 --> 00:12:26,181
BEN:
HEY!
269
00:12:26,245 --> 00:12:28,105
DID YOU MOVE MY JUMPS?
270
00:12:28,181 --> 00:12:29,411
I LOOK OUT MY WINDOW
271
00:12:29,482 --> 00:12:32,422
AND I SEE ALL MY JUMPS
ARE MOVED!
272
00:12:32,419 --> 00:12:36,289
AMY:
WELL, IF IT'S SUCH A BIG DEAL,
MOVE 'EM BACK.
273
00:12:36,289 --> 00:12:45,729
WELL, YOU HEARD HER!
MOVE 'EM BACK!
274
00:12:45,732 --> 00:12:47,472
I MEAN,
TALK ABOUT A WAKE-UP CALL.
275
00:12:47,534 --> 00:12:48,474
WHEN I SAW YOU WERE LOOKING
AT THE ENTRY FORM
276
00:12:48,534 --> 00:12:49,604
FOR THE FALL FINALE,
277
00:12:49,669 --> 00:12:51,899
I HAD AN EPIPHANY.
278
00:12:51,971 --> 00:12:53,601
I SHOULD ENTER
COPPER, TOO.
279
00:12:53,673 --> 00:12:55,043
(DISBELIEVING CHUCKLE)
280
00:12:55,107 --> 00:12:56,637
WELL, COPPER ISN'T REALLY
A JUMPING HORSE;
281
00:12:56,709 --> 00:12:58,139
HE'S NEVER BEEN TRAINED.
282
00:12:58,211 --> 00:13:00,081
AND HE'S NOT MY HORSE.
283
00:13:00,146 --> 00:13:03,076
THAT'S WHAT YOU REALLY MEAN,
ISN'T IT?
284
00:13:03,149 --> 00:13:04,319
COME ON, WE'RE GONNA
BE LATE FOR THE BUS.
285
00:13:04,383 --> 00:13:07,053
ISN'T LOU DRIVING US?
286
00:13:07,119 --> 00:13:08,949
AMY:
NO, SHE'S GOT SOME PEOPLE
COMING TO LOOK AT HORSES.
287
00:13:09,022 --> 00:13:11,322
WHICH HORSES?
288
00:13:11,390 --> 00:13:16,290
(CHUCKLES)
JUST GIVE IT A REST.
GET READY.
289
00:13:16,362 --> 00:13:18,202
WAIT!
WHAT ABOUT YOUR STUFF?!
290
00:13:18,264 --> 00:13:19,104
WHERE ARE YOU GOING?
291
00:13:19,165 --> 00:13:20,795
I'M NOT GOING TO SCHOOL.
292
00:13:20,867 --> 00:13:22,967
AMY:
WHY NOT?
293
00:13:23,035 --> 00:13:30,775
I'M TAKING
A MENTAL HEALTH DAY.
294
00:13:30,777 --> 00:13:32,437
I'M TAKING
A MENTAL HEALTH DAY.
295
00:13:32,445 --> 00:13:42,645
(HORSES WHINNY)
296
00:13:42,656 --> 00:13:44,686
CAN I HELP YOU?
297
00:13:44,757 --> 00:13:46,517
I'M LOOKING
FOR LOU FLEMING?
298
00:13:46,593 --> 00:13:48,763
OH, IS THIS COPPER?
299
00:13:48,828 --> 00:13:50,328
HOW DO YOU KNOW THAT?
300
00:13:50,396 --> 00:13:52,956
MRS. WILEY:
WELL, LOU TOLD ME ABOUT HIM.
301
00:13:53,032 --> 00:13:54,402
YOU KNOW, I'VE GOT A DAUGHTER
JUST ABOUT YOUR AGE,
302
00:13:54,467 --> 00:13:56,567
WHO WOULD DIE
FOR A HORSE LIKE THIS.
303
00:13:56,636 --> 00:13:59,136
WELL, SHE MIGHT HAVE TO.
304
00:13:59,205 --> 00:14:01,265
I MEAN,
HE'S A VERY DIFFICULT HORSE.
305
00:14:01,341 --> 00:14:02,841
PIGHEADED.
BAD TEMPERED.
306
00:14:02,909 --> 00:14:04,879
BASICALLY UNRIDABLE.
307
00:14:04,944 --> 00:14:06,744
WELL, HE CERTAINLY SEEMS
CALM ENOUGH TO ME.
308
00:14:06,812 --> 00:14:09,012
NOW MAYBE.
309
00:14:09,082 --> 00:14:10,112
I DEFINITELY WOULDN'T WANNA
BE IN A STALL WITH HIM
310
00:14:10,182 --> 00:14:11,822
WHEN HIS MEDS WEAR OFF.
311
00:14:11,884 --> 00:14:13,384
LOU ASSURED ME-
312
00:14:13,452 --> 00:14:15,222
SHE'S DEPRESSED.
313
00:14:15,288 --> 00:14:17,088
SHE'S DESPERATE.
314
00:14:17,090 --> 00:14:19,760
I MEAN, SO MANY HORSES,
SO LITTLE TIME.
315
00:14:19,825 --> 00:14:22,325
AND WHEN A WELL-MEANING
HORSE LOVER LIKE YOU CALLS...
316
00:14:22,395 --> 00:14:24,155
UH, YOU KNOW, I THINK
IT'S PROBABLY BETTER
317
00:14:24,230 --> 00:14:25,360
IF I TALK TO HER MYSELF.
318
00:14:25,431 --> 00:14:28,271
SHE'S NOT HERE.
SHE'S OUT OF TOWN...
319
00:14:28,334 --> 00:14:30,534
ON "VACATION".
320
00:14:30,603 --> 00:14:31,803
HMM...
321
00:14:31,805 --> 00:14:35,935
(COPPER SNORTS)
322
00:14:36,008 --> 00:14:42,548
(HORSES WHINNY)
323
00:14:42,615 --> 00:14:44,615
YOU KNOW,
I GOTTA SAY, JACK,
324
00:14:44,684 --> 00:14:45,984
I KIND OF RESPECT YOU,
325
00:14:46,052 --> 00:14:48,022
COMING UP HERE
TO HELP RAY,
326
00:14:48,087 --> 00:14:49,317
WITH YOUR HISTORY
AND EVERYTHING.
327
00:14:49,322 --> 00:14:50,662
THE ONLY HISTORY
I GIVE A DAMN ABOUT
328
00:14:50,657 --> 00:14:52,987
IS THOSE MUSTANGS.
329
00:14:53,059 --> 00:14:56,129
MY PLAN - AND THIS'LL BE
YOUR PLAN TOO -
330
00:14:56,195 --> 00:14:59,525
IS WE'RE JUST GONNA WATCH,
STRICTLY AS OBSERVERS.
331
00:14:59,599 --> 00:15:02,429
I'M DOWN
WITH THE PLAN.
332
00:15:02,501 --> 00:15:06,341
I'M DOWN WITH YOU BEING
DOWN WITH THE PLAN.
333
00:15:06,406 --> 00:15:08,266
I'M NOT GONNA LET YOUR FRIEND
TIM GET MY GOAT,
334
00:15:08,275 --> 00:15:12,475
NOT THIS TIME.
335
00:15:12,545 --> 00:15:14,175
HEY, MALLORY,
336
00:15:14,180 --> 00:15:17,780
HAVE YOU SEEN...
337
00:15:17,784 --> 00:15:22,294
I CAN SEE YOU THERE.
338
00:15:22,355 --> 00:15:23,915
HAVE YOU SEEN
MRS. WILEY?
339
00:15:23,990 --> 00:15:26,160
WHO?
340
00:15:26,159 --> 00:15:29,959
NO.
OH, SHE LEFT.
341
00:15:30,029 --> 00:15:30,929
WHAT DID YOU SAY TO HER?
342
00:15:30,964 --> 00:15:32,464
NOTHING.
343
00:15:32,532 --> 00:15:38,002
HARDLY NOTHING.
WHY?
344
00:15:38,070 --> 00:15:39,940
AREN'T YOU SUPPOSED
TO BE IN SCHOOL?
345
00:15:39,940 --> 00:15:41,110
ALL THE IMPORTANT STUFF'S
ALREADY OVER:
346
00:15:41,173 --> 00:15:43,843
RECESS, GYM, ART.
347
00:15:43,909 --> 00:15:46,439
NOW, ALL THAT'S LEFT
IS SCIENCE AND MATH.
348
00:15:46,512 --> 00:15:51,622
MRS. WILEY, HI.
IT'S LOU.
349
00:15:51,684 --> 00:15:55,794
YEAH, I'M SORRY ABOUT
THE INCONVENIENCE.
350
00:15:55,789 --> 00:15:58,219
HOW ABOUT 4:00
THIS AFTERNOON?
351
00:15:58,290 --> 00:16:04,530
OKAY.
THANKS FOR YOUR PATIENCE.
352
00:16:04,531 --> 00:16:09,271
(HORSES WHINNY)
353
00:16:09,335 --> 00:16:13,805
(HORSES WHINNY)
354
00:16:13,873 --> 00:16:15,543
SCOTT:
WE'RE GONNA START BY SEPARATING
THE MARES FROM THE STUDS,
355
00:16:15,608 --> 00:16:17,338
AND THEN FUNNEL THEM
INTO THE SQUEEZE CHUTE.
356
00:16:17,344 --> 00:16:21,614
(HORSES WHINNY)
357
00:16:21,680 --> 00:16:23,550
TY:
HEY, WHAT HAPPENED
TO THE REST OF THEM?
358
00:16:23,616 --> 00:16:25,376
THE LAST TIME I WAS HERE
THERE WAS A LOT MORE.
359
00:16:25,451 --> 00:16:26,721
SCOTT:
YOU SURE ABOUT THAT?
360
00:16:26,786 --> 00:16:28,516
TY:
YEAH, THERE WAS
AN APPALOOSA STALLION.
361
00:16:28,587 --> 00:16:31,287
AMY SAID IT LOOKED
JUST LIKE A MUSTANG.
362
00:16:31,291 --> 00:16:33,891
WELL, I'M BETTIN' A LOT
OF THESE HORSES ARE MUSTANGS.
363
00:16:33,959 --> 00:16:35,729
WHAT DO YOU THINK,
JACK?
364
00:16:35,795 --> 00:16:38,225
THE CONFIGURATION'S WRONG.
365
00:16:38,297 --> 00:16:39,957
YOU GOTTA WIDEN
THAT ALLEYWAY THERE,
366
00:16:40,000 --> 00:16:42,970
OR YOU'RE NEVER GONNA GET 'EM IN
WITHOUT A FIGHT.
367
00:16:43,003 --> 00:16:46,043
WELL, THAT'S THE WAY
TIM WANTED IT.
368
00:16:46,105 --> 00:16:47,605
JACK:
THERE'S YOUR SECOND PROBLEM
RIGHT THERE.
369
00:16:47,673 --> 00:16:53,143
TIM FLEMING'S BASICALLY
A WEEKEND WRANGLER.
370
00:16:53,212 --> 00:16:54,282
YOU GOT A GOOD CUTTIN' HORSE
READY TO GO?
371
00:16:54,346 --> 00:16:56,076
RAY:
YES, I DO.
372
00:16:56,148 --> 00:16:59,048
YOU STILL DOWN WITH THE PLAN,
JACK?
373
00:16:59,118 --> 00:17:05,918
(HORSES WHINNY)
374
00:17:05,925 --> 00:17:09,585
PEANUT BUTTER,
375
00:17:09,596 --> 00:17:12,996
CRACKERS,
376
00:17:13,033 --> 00:17:17,143
JUICE BOXES,
377
00:17:17,203 --> 00:17:22,473
CELLPHONE - NOT THAT ANYONE
CARES ENOUGH ABOUT ME TO CALL.
378
00:17:22,475 --> 00:17:31,845
LAST BUT NOT LEAST,
TOILET PAPER.
379
00:17:31,917 --> 00:17:34,747
IF LOU WANTS TO RE-HOME YOU,
380
00:17:34,754 --> 00:17:39,494
SHE'S GONNA HAVE
TO FIND YOU FIRST.
381
00:17:39,558 --> 00:17:41,488
SO WHAT CAN I TELL YOU?
382
00:17:41,560 --> 00:17:44,360
NICK CAME TO SEE RED
AND HE WAS TOTALLY PSYCHED.
383
00:17:44,430 --> 00:17:45,230
SORAYA:
THAT'S SO AWESOME.
I HAVE TO COME WATCH YOU TRAIN.
384
00:17:45,297 --> 00:17:46,327
ISN'T THAT AWESOME, AMY?
385
00:17:46,398 --> 00:17:48,668
TOTALLY.
386
00:17:48,734 --> 00:17:49,704
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
387
00:17:49,768 --> 00:17:51,068
WHY ARE YOU BEING
SO NEGATIVE?
388
00:17:51,137 --> 00:17:53,137
BEN GETTING COACHED
BY NICK IS HUGE.
389
00:17:53,205 --> 00:17:54,105
ASHLEY:
NICK?
390
00:17:54,107 --> 00:17:56,237
NICK HARWELL?
391
00:17:56,308 --> 00:17:58,508
HE ONLY WORKS
WITH TOP LEVEL RIDERS.
392
00:17:58,511 --> 00:17:58,941
SORAYA:
THAT'S WHY HE'S COACHING BEN.
393
00:17:59,011 --> 00:18:00,741
OH...
394
00:18:00,813 --> 00:18:03,313
IT'S ABOUT TIME.
395
00:18:03,382 --> 00:18:05,422
AT THE SHOW LAST WEEK,
YOU DID SO WELL.
396
00:18:05,484 --> 00:18:06,784
IT'S CRAZY YOU DIDN'T GET
GET A RIBBON.
397
00:18:06,853 --> 00:18:08,523
BEN:
YEAH, I KNOW.
398
00:18:08,588 --> 00:18:10,048
I MEAN, THAT LAST FENCE,
THE RAIL WASN'T EVEN IN THE CUP.
399
00:18:10,122 --> 00:18:12,322
RED BARELY TOUCHED IT
AND IT CAME DOWN-
400
00:18:12,391 --> 00:18:14,591
ASHLEY:
THE JUMP CREW
WAS SO OBVIOUSLY INCOMPETENT.
401
00:18:14,594 --> 00:18:16,864
I COULDN'T BELIEVE YOU DIDN'T
COMPLAIN TO THE JUDGE.
402
00:18:16,929 --> 00:18:19,029
YEAH, WELL, THAT'S WHY
I GOTTA WORK WITH NICK.
403
00:18:19,098 --> 00:18:20,558
I MEAN,
THE GUY'S CONNECTED.
404
00:18:20,633 --> 00:18:22,333
STUFF LIKE THAT DOESN'T
HAPPEN TO HIS PEOPLE.
405
00:18:22,401 --> 00:18:23,331
YEAH, BUT BEN,
I MEAN...
406
00:18:23,402 --> 00:18:25,502
NO MATTER WHAT YOU DO,
407
00:18:25,571 --> 00:18:28,911
I'M STILL GONNA BEAT YOUR ASS
AT THE FALL FINALE.
408
00:18:28,974 --> 00:18:31,544
SPEAKING OF WHICH,
AMY,
409
00:18:31,544 --> 00:18:33,584
I SAW THE ENTRY LIST.
410
00:18:33,580 --> 00:18:35,350
I DIDN'T SEE
YOUR NAME ON IT.
411
00:18:35,348 --> 00:18:37,048
I THOUGHT YOU'D BE RIDING
THAT WASHED UP SHOW JUMPER
412
00:18:37,116 --> 00:18:40,116
YOU'VE GOT SITTING
IN YOUR BACK FIELD.
413
00:18:40,120 --> 00:18:42,390
WHY DON'T YOU ASK NICK
HOW WASHED UP MY HORSE IS?
414
00:18:42,454 --> 00:18:46,694
HE'S THE ONE WHO WANTS
TO BUY HIM.
415
00:18:46,693 --> 00:18:48,933
BUT HEY,
416
00:18:48,994 --> 00:18:59,574
WHAT DOES HE KNOW
ABOUT SHOW JUMPING, RIGHT?
417
00:18:59,638 --> 00:19:06,678
WHAT DOES HE KNOW
ABOUT SHOW JUMPING, RIGHT?
418
00:19:06,745 --> 00:19:07,975
WES:
YEAH, WE'LL PICK UP
ANOTHER DOZEN
419
00:19:08,047 --> 00:19:09,577
AND WE'LL GET 'EM OUT THERE
TO YOU TONIGHT.
420
00:19:09,582 --> 00:19:13,682
ALL RIGHT.
421
00:19:13,752 --> 00:19:19,822
(HORSE SNORTS)
422
00:19:19,892 --> 00:19:23,332
YOU'RE GOING THE WRONG WAY
THERE, LITTLE GIRL.
423
00:19:23,395 --> 00:19:32,935
(FRIGHTENED BREATHS)
COME ON.
424
00:19:32,939 --> 00:19:40,139
(FRIGHTENED BREATHS)
COME ON.
425
00:19:40,146 --> 00:19:42,976
TIM:
(LAUGHS)
426
00:19:43,048 --> 00:19:45,348
JACK BARTLETT,
ON ONE OF MY CUTTING HORSES.
427
00:19:45,351 --> 00:19:46,621
NEVER THOUGHT
I'D SEE THE DAY.
428
00:19:46,619 --> 00:19:49,349
I FIGURED THIS HAD TO BE
ONE OF YOURS;
429
00:19:49,355 --> 00:19:51,315
YOU NEVER DID HAVE MUCH LUCK
PICKING HORSES.
430
00:19:51,390 --> 00:19:52,060
SO YOU CAME
ALL THE WAY UP HERE
431
00:19:52,124 --> 00:19:53,524
JUST TO INSULT ME?
432
00:19:53,592 --> 00:19:55,762
JACK:
(LAUGHS)
433
00:19:55,828 --> 00:19:58,128
WELL, THE WAY I SEE IT,
434
00:19:58,197 --> 00:20:00,357
IT'S A TWO-MAN OPERATION,
SO WE'LL WORK AS A TEAM.
435
00:20:00,366 --> 00:20:02,526
OH, LIKE THE OLD DAYS.
436
00:20:02,601 --> 00:20:04,001
YEAH.
SO YOU'RE THE BOSS?
437
00:20:04,069 --> 00:20:06,439
YOU GOT THAT RIGHT.
438
00:20:06,505 --> 00:20:09,735
AND THE INTERVENING YEARS
WILL BE TEMPORARILY FORGOTTEN.
439
00:20:09,809 --> 00:20:10,909
I'LL CUT THE HORSE
FROM THE HERD,
440
00:20:10,977 --> 00:20:13,777
YOU DRIVE IT DOWN
THE CHUTE.
441
00:20:13,780 --> 00:20:23,190
OKAY, JACK.
442
00:20:23,256 --> 00:20:24,516
NICK:
AIM FOR THE MIDDLE.
443
00:20:24,590 --> 00:20:28,060
NICELY DONE.
444
00:20:28,061 --> 00:20:29,531
SUPPORT HIM
WITH YOUR INSIDE LEG
445
00:20:29,595 --> 00:20:33,995
SO HE DOESN'T FALL IN
AT THE CORNER.
446
00:20:34,000 --> 00:20:35,330
YEAH, BEN.
447
00:20:35,401 --> 00:20:37,771
(CHUCKLES)
448
00:20:37,836 --> 00:20:40,166
SINCE WHEN DID YOU BECOME
A BIG SHOW JUMPING FAN?
449
00:20:40,239 --> 00:20:40,939
WHAT? JUST BECAUSE I DON'T
GO ON AND ON ABOUT IT
450
00:20:40,940 --> 00:20:42,470
LIKE YOU DO?
451
00:20:42,541 --> 00:20:44,341
OR SINCE YOU MET NICK?
452
00:20:44,410 --> 00:20:46,540
COME ON, AMY.
453
00:20:46,546 --> 00:20:47,876
HE JUST LIKE...
454
00:20:47,880 --> 00:20:54,420
BONUS.
455
00:20:54,486 --> 00:20:57,416
OKAY, LET THE HORSE
CATCH HIS BREATH.
456
00:20:57,490 --> 00:20:59,760
NOT BAD, THIS KID.
457
00:20:59,825 --> 00:21:02,325
I'M SURPRISED HE DOESN'T
DO BETTER AT COMPETITIONS.
458
00:21:02,394 --> 00:21:04,834
WHAT DO YOU THINK,
AMY?
459
00:21:04,831 --> 00:21:07,971
UM... I DON'T KNOW,
IT COULD BE NERVES.
460
00:21:08,034 --> 00:21:09,874
YOU DON'T SOUND CONVINCED.
461
00:21:09,935 --> 00:21:11,295
LOU:
WHAT'S THE DEAL, AMY?
462
00:21:11,370 --> 00:21:12,240
YOU'VE SEEN HIM RIDE
A MILLION TIMES.
463
00:21:12,305 --> 00:21:13,665
AMY:
YEAH.
464
00:21:13,739 --> 00:21:22,979
WITHOUT MOVING THE JUMPS
OR CHANGING THE COURSE.
465
00:21:22,982 --> 00:21:24,452
HEY, BEN?
466
00:21:24,450 --> 00:21:26,380
YEAH?
467
00:21:26,452 --> 00:21:27,522
NICK:
WE'RE GONNA REVERSE
THE COURSE.
468
00:21:27,586 --> 00:21:28,986
WANT YOU TO POP OVER
THESE TWO FENCES,
469
00:21:29,055 --> 00:21:31,985
GOING AWAY FROM HOME.
470
00:21:31,991 --> 00:21:35,191
UH... THAT WAY?
471
00:21:35,260 --> 00:21:36,930
I DON'T GET IT.
WHAT'S THE POINT?
472
00:21:36,995 --> 00:21:39,855
JUST GONNA SHAKE THINGS UP
A BIT.
473
00:21:39,932 --> 00:21:52,112
YEAH,
ALL RIGHT.
474
00:21:52,177 --> 00:21:56,807
HE TOOK OFF TOO EARLY.
475
00:21:56,882 --> 00:22:00,552
THAT TIME,
HE WENT TOO DEEP.
476
00:22:00,619 --> 00:22:03,049
YOUR SISTER'S RIGHT,
HE CAN'T SEE A DISTANCE.
477
00:22:03,122 --> 00:22:04,092
IF HE DOESN'T
LEARN THAT,
478
00:22:04,156 --> 00:22:06,086
HE'S GOT NO REAL FUTURE
AS A JUMPER.
479
00:22:06,092 --> 00:22:07,422
ARE YOU TALKING
ABOUT RED?
480
00:22:07,493 --> 00:22:10,433
NO. THAT HORSE IS FINE.
481
00:22:10,496 --> 00:22:15,196
I'M TALKING ABOUT BEN.
482
00:22:15,267 --> 00:22:28,747
(HORSES WHINNY)
483
00:22:28,814 --> 00:22:37,154
(HORSES WHINNY)
484
00:22:37,222 --> 00:22:38,422
GOT IT!
485
00:22:38,490 --> 00:22:44,800
OKAY, LET HER GO.
486
00:22:44,863 --> 00:22:46,733
RAY:
HEY WES, WHAT THE HECK
TOOK YOU SO LONG?
487
00:22:46,799 --> 00:22:49,729
SOMEONE FORGOT TO PAVE
THE DAMN ROAD.
488
00:22:49,802 --> 00:22:54,202
RAY:
YEAH, WELL, LOAD 'EM UP.
489
00:22:54,273 --> 00:23:00,683
'KAY, BOSS,
WHATEVER YOU SAY.
490
00:23:00,746 --> 00:23:02,346
HEY, THAT'S THE GUY.
491
00:23:02,348 --> 00:23:05,548
WHEN I CAME UP HERE
WITH AMY.
492
00:23:05,617 --> 00:23:10,517
HOLD HER STEADY,
WOULD YA?
493
00:23:10,589 --> 00:23:13,689
I GOT A REALLY BAD VIBE
OFF OF HIM.
494
00:23:13,693 --> 00:23:18,103
(ROPE CLANGS ON FENCE)
COME ON!
495
00:23:18,097 --> 00:23:20,627
A WHOLE LOTTA BULL
JUST TO SET 'EM FREE AGAIN.
496
00:23:20,699 --> 00:23:25,769
YEAH, SIXTY CENTS A POUND,
THAT'S ALL THEY'RE WORTH.
497
00:23:25,838 --> 00:23:37,948
(GRUNTS)
GO ON!
498
00:23:38,016 --> 00:23:39,416
(GRUNTS)
GO ON!
499
00:23:39,485 --> 00:23:40,775
SCOTT:
OKAY, LET HER GO.
500
00:23:40,853 --> 00:23:46,423
THAT'S A GOOD BOY.
THERE YOU GO.
501
00:23:46,426 --> 00:23:51,556
(HORSES WHINNY)
502
00:23:51,630 --> 00:23:53,530
(THUMP)
503
00:23:53,599 --> 00:23:55,869
(HORSE WHINNIES)
504
00:23:55,868 --> 00:23:57,098
TY:
HEY!
505
00:23:57,103 --> 00:23:58,843
(LOUD THUMP)
506
00:23:58,904 --> 00:24:02,874
WHAT'RE YOU DOIN'?!
507
00:24:02,941 --> 00:24:09,651
(HARSH THUMP)
(HORSE WHINNIES)
508
00:24:09,715 --> 00:24:11,415
HEY, COME ON YOU, GUYS!
509
00:24:11,484 --> 00:24:13,624
DAMMIT, JACK!
WHAT'S YOUR BOY DOIN'?
510
00:24:13,619 --> 00:24:16,849
OPEN THAT GATE.
511
00:24:16,922 --> 00:24:20,522
COME ON!
512
00:24:20,592 --> 00:24:23,832
RANCH-HAND:
COME ON, YOU GUYS.
513
00:24:23,830 --> 00:24:25,560
JACK:
THAT'S ENOUGH, NOW.
514
00:24:25,631 --> 00:24:27,801
I SAID ENOUGH!
515
00:24:27,800 --> 00:24:30,100
GET OFF OF ME,
OLD MAN!
516
00:24:30,168 --> 00:24:32,138
YOUR FIRST PUNCH
BETTER BE GOOD, SON.
517
00:24:32,204 --> 00:24:34,974
IT'S THE ONLY ONE
YOU'RE GONNA GET.
518
00:24:35,040 --> 00:24:37,840
JACK, YOU GOOD?
519
00:24:37,910 --> 00:24:40,140
YEAH, I'M GOOD.
520
00:24:40,146 --> 00:24:42,306
TIM:
YOU BETTER GET TY
OUTTA HERE.
521
00:24:42,381 --> 00:24:49,891
JACK:
TY, GET IN THE TRUCK.
522
00:24:49,955 --> 00:24:51,385
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
523
00:24:51,390 --> 00:24:53,960
TIM:
WES!
524
00:24:53,960 --> 00:24:57,690
LET IT GO.
525
00:24:57,763 --> 00:25:11,083
COME ON.
526
00:25:11,143 --> 00:25:18,983
COME ON.
527
00:25:19,051 --> 00:25:21,891
BEN:
I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH HIM.
528
00:25:21,954 --> 00:25:26,964
MAYBE HE'S A LITTLE STIFF
IN HIS HOCKS.
529
00:25:27,026 --> 00:25:30,456
UH, WHAT'RE YOU DOIN'?
530
00:25:30,529 --> 00:25:32,999
GOING TO GO BACK
TO BASICS.
531
00:25:33,065 --> 00:25:35,965
WHAT? POLES ON THE GROUND?!
FUNNY, NICK.
532
00:25:36,034 --> 00:25:38,044
NICK:
I WANT TO SEE WHERE
THE PROBLEM IS,
533
00:25:38,103 --> 00:25:41,373
SO BRING RED TO THE BASE
OF THE POLE.
534
00:25:41,374 --> 00:25:42,144
BEN:
YOU GOTTA BE KIDDING ME!
535
00:25:42,207 --> 00:25:44,507
NO.
536
00:25:44,577 --> 00:25:47,177
NICK, WHAT AM I DOING HERE, MAN?
PONY RIDES?!
537
00:25:47,245 --> 00:25:49,075
I'M TRYING TO HELP YOU, MAN.
538
00:25:49,147 --> 00:25:57,447
I DON'T NEED
YOUR SO-CALLED HELP.
539
00:25:57,456 --> 00:25:59,256
WELL, HE MAY NOT BE MUCH
OF A JUMPER,
540
00:25:59,258 --> 00:26:09,998
BUT AT LEAST
HE CAN MAKE AN EXIT.
541
00:26:10,069 --> 00:26:18,739
(HORSES WHINNY IN THE DISTANCE)
542
00:26:18,810 --> 00:26:21,480
IT'S OKAY, BOY.
IT'S OKAY.
543
00:26:21,547 --> 00:26:26,417
(WIND GUSTS FORCEFULLY)
544
00:26:26,419 --> 00:26:38,759
(HORSES WHINNY)
545
00:26:38,830 --> 00:26:41,700
(HORSES WHINNY)
546
00:26:41,767 --> 00:26:47,667
HORSES.
547
00:26:47,739 --> 00:26:55,609
COME ON.
IT'S OKAY.
548
00:26:55,648 --> 00:26:57,078
HEY, I SAW YOU
TALKING TO NICK,
549
00:26:57,149 --> 00:26:57,879
WHAT DID YOU TELL HIM?
550
00:26:57,949 --> 00:26:58,919
NOTHING.
551
00:26:58,984 --> 00:27:00,524
OH YEAH?
552
00:27:00,586 --> 00:27:04,546
WELL, THAT NOTHING
SCREWED UP EVERYTHING.
553
00:27:04,557 --> 00:27:05,187
I WASN'T GONNA
SAY ANYTHING,
554
00:27:05,257 --> 00:27:06,457
BUT HE KEPT ASKING.
555
00:27:06,525 --> 00:27:08,355
I'M PAYING HIM
TO BE MY COACH
556
00:27:08,427 --> 00:27:10,727
AND HE'S TALKING TO YOU,
LIKE...
557
00:27:10,796 --> 00:27:11,756
WHEN I WAS WATCHING YOU,
558
00:27:11,764 --> 00:27:12,934
I REALIZED
WHY YOU GOT SO MAD
559
00:27:12,998 --> 00:27:14,058
WHEN WE MOVED
YOUR JUMPS.
560
00:27:14,133 --> 00:27:16,933
YEAH, MY JUMPS -
YOU MOVED THEM.
561
00:27:16,936 --> 00:27:18,866
BIG MYSTERY.
562
00:27:18,937 --> 00:27:20,067
LOOK, YOU WANT TO MAKE
YOURSELF FEEL GOOD
563
00:27:20,072 --> 00:27:21,872
BY GOING OVER A COURSE
WITH NO MISTAKES? FINE.
564
00:27:21,940 --> 00:27:23,540
THAT'S THE WAY I TRAIN,
AMY.
565
00:27:23,608 --> 00:27:24,878
IT'S NOT GONNA
DO YOU ANY GOOD.
566
00:27:24,943 --> 00:27:25,683
AS SOON AS YOU GET
TO A SHOW,
567
00:27:25,744 --> 00:27:30,614
THE COURSE IS DIFFERENT.
568
00:27:30,682 --> 00:27:33,122
YOU KNOW WHAT THE PROBLEM
IS ANYWAY?
569
00:27:33,185 --> 00:27:35,445
I'VE BEEN RIDING THIS HORSE
FOR THREE YEARS NOW,
570
00:27:35,520 --> 00:27:36,820
AND HE'S NOT GETTING
ANY BETTER.
571
00:27:36,889 --> 00:27:38,019
YOU'RE TALKING ABOUT RED?
572
00:27:38,090 --> 00:27:39,760
BEN:
YEAH.
573
00:27:39,759 --> 00:27:40,619
ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT, AMY?
574
00:27:40,692 --> 00:27:42,532
MAYBE YOU DID ME A FAVOUR.
575
00:27:42,594 --> 00:27:45,034
'CAUSE I HAVE MAXED OUT
THIS HORSE.
576
00:27:45,097 --> 00:27:46,127
GIVE ME YOUR HELMET.
577
00:27:46,198 --> 00:27:52,968
BEN:
WHAT'RE YOU DOIN'?
578
00:27:53,038 --> 00:27:53,738
PUT THAT JUMP UP
A COUPLE OF NOTCHES.
579
00:27:53,805 --> 00:27:54,635
WHAT?
580
00:27:54,706 --> 00:27:56,766
JUST DO IT!
581
00:27:56,776 --> 00:28:05,516
BEN:
YEAH. FINE.
582
00:28:05,518 --> 00:28:12,918
BEN:
YEAH. FINE.
583
00:28:12,991 --> 00:28:23,771
AMY:
THAT ONE TOO!
584
00:28:23,835 --> 00:28:31,035
AMY:
THAT ONE TOO!
585
00:28:31,043 --> 00:28:37,213
WHOA.
586
00:28:37,282 --> 00:28:44,792
WHOA.
587
00:28:44,856 --> 00:28:57,226
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THIS HORSE.
588
00:28:57,236 --> 00:29:03,566
(HORSES WHINNY)
589
00:29:03,642 --> 00:29:05,312
(HORSES WHINNY)
590
00:29:05,377 --> 00:29:14,317
(WIND GUSTS)
591
00:29:14,320 --> 00:29:21,460
(HORSES WHINNY)
592
00:29:21,526 --> 00:29:30,226
(HORSES WHINNY)
593
00:29:30,302 --> 00:29:33,272
(GATE SQUEAKS OPEN)
594
00:29:33,338 --> 00:29:43,078
(HORSES WHINNY)
595
00:29:43,148 --> 00:29:51,858
(HORSES WHINNY)
596
00:29:51,924 --> 00:30:04,704
(HORSES WHINNY)
597
00:30:04,770 --> 00:30:16,710
(GATE SQUEAKS)
598
00:30:16,715 --> 00:30:18,145
LOU:
YEAH. AND AGAIN,
599
00:30:18,216 --> 00:30:21,816
I AM SO SORRY ABOUT
THE INCONVENIENCE.
600
00:30:21,887 --> 00:30:23,117
MRS. WILEY:
OH, WELL, YOU KNOW LITTLE GIRLS
AND THEIR HORSES.
601
00:30:23,188 --> 00:30:25,818
WELL, IT'S NOT ACTUALLY
HER HORSE,
602
00:30:25,858 --> 00:30:28,628
BUT I'M SURE IN HER MIND
IT'S JUST A TECHNICALITY.
603
00:30:28,693 --> 00:30:29,933
(PHONE RINGS)
604
00:30:29,995 --> 00:30:31,255
DO YOU MIND?
605
00:30:31,263 --> 00:30:34,263
SORRY.
606
00:30:34,266 --> 00:30:37,726
MALLORY,
WHERE ARE YOU?
607
00:30:37,802 --> 00:30:40,942
SLOW DOWN.
TELL ME WHAT'S GOING ON.
608
00:30:41,006 --> 00:30:51,976
I SAID, SLOW DOWN!
609
00:30:52,050 --> 00:30:53,820
T BELIEVE
SHE RAN AY.AW
610
00:30:53,885 --> 00:30:55,215
I CAN'T BELIEVE NONE
OF US NOTICED.
611
00:30:55,221 --> 00:30:56,821
I NEVER SAID ANYTHING
ABOUT RE-HOMING.
612
00:30:56,822 --> 00:31:00,362
WELL, YOU MUST HAVE
SAID SOMETHING.
613
00:31:00,425 --> 00:31:01,955
I WAS TALKING
TO MRS. WILEY,
614
00:31:02,027 --> 00:31:02,687
TELLING HER WE HAD
THE PERFECT HORSE
615
00:31:02,761 --> 00:31:05,431
FOR A 12-YEAR-OLD GIRL.
616
00:31:05,431 --> 00:31:06,761
MALLORY WAS RIGHT THERE.
617
00:31:06,832 --> 00:31:09,372
SHE MUST HAVE THOUGHT
I MEANT COPPER.
618
00:31:09,434 --> 00:31:18,614
(SIGHS)
619
00:31:18,611 --> 00:31:20,811
ANYBODY HERE?!
620
00:31:20,879 --> 00:31:22,049
BEN!
621
00:31:22,047 --> 00:31:22,677
BEN:
HEY!
622
00:31:22,747 --> 00:31:24,747
SO, WHERE'S NICK?
623
00:31:24,816 --> 00:31:26,646
UH, HE LEFT...
624
00:31:26,718 --> 00:31:28,118
WELL, ACTUALLY,
I PULLED THE PLUG.
625
00:31:28,186 --> 00:31:29,846
YOU'RE KIDDING?
626
00:31:29,922 --> 00:31:31,152
LOOK AT YOU,
627
00:31:31,222 --> 00:31:33,392
WALKING OUT OF A CLINIC
WITH NICK HARWELL?
628
00:31:33,392 --> 00:31:35,292
TELL ME ALL ABOUT IT.
629
00:31:35,360 --> 00:31:36,390
WELL, THERE'S NOTHING
MUCH TO TELL.
630
00:31:36,395 --> 00:31:39,055
OTHER THAN
IT REALLY SUCKED.
631
00:31:39,130 --> 00:31:41,400
PEOPLE PAY THOUSANDS
OF DOLLARS.
632
00:31:41,466 --> 00:31:43,766
YEAH, AND THAT'S WHY
HIS A TOTAL FRAUD.
633
00:31:43,769 --> 00:31:45,769
I MEAN, THE GUY HAS NO IDEA
WHAT HE'S DOING.
634
00:31:45,837 --> 00:31:46,737
HE ACTUALLY ASKED AMY
FOR ADVICE.
635
00:31:46,739 --> 00:31:49,239
THAT'S UNBELIEVABLE.
636
00:31:49,307 --> 00:31:51,337
I MEAN,
I'VE SEEN YOU RIDE, BEN.
637
00:31:51,409 --> 00:31:52,679
IF YOU ASKED ME
FOR MY ADVICE,
638
00:31:52,744 --> 00:31:54,754
I'D SAY THERE'S ABSOLUTELY
NOTHING WRONG WITH YOU.
639
00:31:54,813 --> 00:31:56,153
MAYBE IT'S YOUR HORSE,
640
00:31:56,214 --> 00:32:00,854
OR YOUR TRAINER,
OR AMY FLEMING.
641
00:32:00,919 --> 00:32:05,089
SO...
WHERE IS EVERYBODY?
642
00:32:05,090 --> 00:32:08,160
I DON'T KNOW.
643
00:32:08,226 --> 00:32:10,926
WE'RE ALONE?
644
00:32:10,963 --> 00:32:14,303
YEAH, I GUESS.
LOOKS LIKE IT.
645
00:32:14,366 --> 00:32:15,266
YOU KNOW, AT NIGHT,
THIS PATHETIC LITTLE BARN
646
00:32:15,333 --> 00:32:17,503
DOESN'T LOOK SO BAD.
647
00:32:17,569 --> 00:32:19,499
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, ASH?
648
00:32:19,571 --> 00:32:20,341
COMPARED TO THE BARNS
AT BRIER RIDGE,
649
00:32:20,405 --> 00:32:21,705
THIS PLACE IS LIKE UH...
650
00:32:21,707 --> 00:32:23,437
A BIG SHED.
651
00:32:23,508 --> 00:32:26,638
IT'S KINDA COSY.
652
00:32:26,711 --> 00:32:30,151
AH... YEAH, I GUESS.
653
00:32:30,215 --> 00:32:31,875
AND ROMANTIC.
654
00:32:31,950 --> 00:32:34,080
I WOULDN'T GO
THAT FAR.
655
00:32:34,152 --> 00:32:37,422
I WOULD.
656
00:32:37,489 --> 00:32:42,589
(TRUCK RUMBLES UP)
657
00:32:42,661 --> 00:32:43,731
WHAT TOOK YOU GUYS SO LONG?
658
00:32:43,795 --> 00:32:45,125
I'VE BEEN WAITING
FOR EVER!
659
00:32:45,196 --> 00:32:48,056
(HORSES WHINNY)
660
00:32:48,067 --> 00:32:49,067
LOU:
THIS IS CRAZY.
661
00:32:49,134 --> 00:32:52,274
WHAT ARE WE DOING HERE?
662
00:32:52,337 --> 00:32:55,837
AMY:
OMIGOD, THESE HORSES
HAVE NO FOOD OR WATER!
663
00:32:55,907 --> 00:32:57,067
THAT'S THE STALLION.
664
00:32:57,142 --> 00:33:00,942
THE ONE FROM UP
IN THE MOUNTAINS.
665
00:33:01,012 --> 00:33:02,512
THESE ARE THE MUSTANGS!
666
00:33:02,580 --> 00:33:07,220
(HORSE SNORTS)
667
00:33:07,285 --> 00:33:08,115
JACK:
WHERE THE HECK IS EVERYBODY?
668
00:33:08,186 --> 00:33:10,486
NOTHING'S BEEN DONE.
669
00:33:10,555 --> 00:33:11,885
NO FEED, NO WATER.
670
00:33:11,956 --> 00:33:13,286
YEAH, WELL,
THAT'S MY JOB.
671
00:33:13,325 --> 00:33:15,085
IT'S KINDA HARD TO DO
WHEN YOU'RE NOT HERE.
672
00:33:15,094 --> 00:33:16,294
WOULD IT KILL SOMEBODY
TO PASS A BROOM AROUND HERE
673
00:33:16,361 --> 00:33:17,761
ONCE IN A WHILE.
674
00:33:17,829 --> 00:33:19,659
IT'S MY JOB, JACK,
OKAY?
675
00:33:19,698 --> 00:33:20,928
MAYBE I MADE A MISTAKE
676
00:33:20,999 --> 00:33:22,669
THINKING YOU MIGHT
APPRECIATE GETTING OUT,
677
00:33:22,734 --> 00:33:23,904
DOING SOMETHING
A LITTLE DIFFERENT.
678
00:33:23,968 --> 00:33:25,268
LOOK,
I APPRECIATE IT!
679
00:33:25,336 --> 00:33:26,766
I'M SORRY I WRECKED YOUR DAY,
JACK!
680
00:33:26,838 --> 00:33:27,738
YOU MIGHT WANNA THINK ABOUT
WORKIN' ON
681
00:33:27,740 --> 00:33:29,010
THAT TEMPER OF YOURS,
TOO.
682
00:33:29,041 --> 00:33:31,341
MY TEMPER?!
683
00:33:31,343 --> 00:33:32,943
I'M NOT THE ONE HITTING
THAT HORSE, JACK.
684
00:33:33,011 --> 00:33:34,581
NOT YOUR HORSE,
NOT YOUR PROBLEM.
685
00:33:34,646 --> 00:33:36,746
YES, IT IS MY PROBLEM.
686
00:33:36,815 --> 00:33:37,875
WHEN SOMEONE'S BEATING
ON SOMEONE INNOCENT,
687
00:33:37,949 --> 00:33:39,179
THAT MAKES IT
MY PROBLEM
688
00:33:39,250 --> 00:33:47,020
AND I'M NOT GONNA
PUT UP WITH IT.
689
00:33:47,026 --> 00:33:48,656
I HAVE A FEELING WE'RE NOT
TALKING ABOUT HORSES HERE.
690
00:33:48,660 --> 00:33:50,930
(FRUSTRATED EXHALE)
691
00:33:50,995 --> 00:33:53,725
YEAH, WELL...
692
00:33:53,732 --> 00:33:55,302
PEOPLE LIKE THAT
GET WHAT'S COMING TO THEM.
693
00:33:55,367 --> 00:33:58,167
AND YOU'RE JUST THE GUY
TO GIVE IT TO THEM, ARE YOU?
694
00:33:58,236 --> 00:34:00,636
LIKE SOME KIND
OF ONE MAN POSSE.
695
00:34:00,705 --> 00:34:02,035
TY:
OR A LOOSE CANNON
WITH IMPULSE CONTROL ISSUES -
696
00:34:02,041 --> 00:34:02,811
WHICHEVER ONE
OF MY SOCIAL WORKERS
697
00:34:02,874 --> 00:34:04,074
YOU WANT TO TALK TO.
698
00:34:04,076 --> 00:34:05,476
WELL, DO YOUR SOCIAL WORKERS
COVER YOUR BACK TOO?
699
00:34:05,544 --> 00:34:06,614
'CAUSE LET ME
TELL YOU SOMETHING,
700
00:34:06,678 --> 00:34:09,608
THAT WAS STRICTLY
A ONE TIME DEAL.
701
00:34:09,681 --> 00:34:12,051
JACK...
702
00:34:12,117 --> 00:34:14,417
I APPRECIATE IT.
703
00:34:14,486 --> 00:34:19,286
IT'S NOT VERY OFTEN PEOPLE
STICK UP FOR ME, OKAY?
704
00:34:19,357 --> 00:34:28,927
(PHONE RINGS)
705
00:34:29,000 --> 00:34:30,700
HELLO.
706
00:34:30,769 --> 00:34:35,069
AMY?
707
00:34:35,107 --> 00:34:36,767
WE'RE ON OUR WAY.
708
00:34:36,842 --> 00:34:38,242
WE GOTTA GO.
709
00:34:38,243 --> 00:34:39,283
TY:
WHAT'S GOING ON?
710
00:34:39,311 --> 00:34:44,981
I'LL TELL YOU
ON THE WAY.
711
00:34:45,049 --> 00:34:47,319
I THOUGHT YOU SAID
WE WERE ALONE.
712
00:34:47,385 --> 00:34:50,385
OH MAN.
713
00:34:50,389 --> 00:34:52,889
I JUST SAID WHAT YOU
WANTED ME TO SAY!
714
00:34:52,957 --> 00:34:57,627
I LIKE YOUR ATTITUDE.
715
00:34:57,695 --> 00:34:59,725
(HORSES WHINNY)
716
00:34:59,797 --> 00:35:02,397
WHY WOULD SOMEBODY JUST DUMP
THESE HORSES HERE?
717
00:35:02,467 --> 00:35:03,867
AMY:
I'VE HEARD ABOUT THIS BEFORE.
718
00:35:03,869 --> 00:35:05,099
THEY'RE JUST GATHERING
THEM HERE
719
00:35:05,137 --> 00:35:06,297
UNTIL THEY GET ENOUGH
TO MAKE IT WORTHWHILE
720
00:35:06,371 --> 00:35:07,671
TO SHIP THEM
TO THE SLAUGHTERHOUSE.
721
00:35:07,739 --> 00:35:09,539
A SLAUGHTERHOUSE?!
722
00:35:09,607 --> 00:35:11,067
BUT YOU TOLD ME
THEY WERE MUSTANGS.
723
00:35:11,076 --> 00:35:12,936
YEAH, EXACTLY.
IT JUST MAKES IT EASIER.
724
00:35:13,011 --> 00:35:14,281
I MEAN,
THEY ARE NOT OWNED BY ANYONE
725
00:35:14,346 --> 00:35:16,206
SO THEY'RE IMPOSSIBLE
TO TRACE.
726
00:35:16,281 --> 00:35:17,111
(WATER SLOSHES INTO BUCKETS)
727
00:35:17,149 --> 00:35:21,819
WHAT'S THAT?
728
00:35:21,886 --> 00:35:28,056
(HORSES WHINNY)
729
00:35:28,126 --> 00:35:29,526
AMY:
IT LOOKS LIKE
A LIVESTOCK TRAILER.
730
00:35:29,594 --> 00:35:31,394
MALLORY,
GET IN THE TRUCK.
731
00:35:31,462 --> 00:35:31,932
YOU'RE NOT GONNA LET THEM
TAKE THEM, ARE YOU?
732
00:35:31,996 --> 00:35:37,826
NOW!
733
00:35:37,836 --> 00:35:39,136
LOU:
AMY, MAYBE WE SHOULD
GET IN THE TRUCK, TOO.
734
00:35:39,204 --> 00:35:40,104
THERE'S NOT A LOT
WE CAN DO HERE.
735
00:35:40,171 --> 00:35:42,771
GET THE GATE.
736
00:35:42,841 --> 00:35:44,671
LOU:
BUT ALL THE HORSES
WILL RUN AWAY!
737
00:35:44,743 --> 00:35:46,643
AMY:
THAT'S THE POINT.
NOW JUST GET THE GATE!
738
00:35:46,711 --> 00:35:49,911
(NO-TIME-TO-ARGUE SIGH)
739
00:35:49,981 --> 00:35:54,251
COME ON, LET'S GO!
740
00:35:54,253 --> 00:35:56,093
(HORSES WHINNY)
741
00:35:56,154 --> 00:35:57,224
I GOT IT.
742
00:35:57,288 --> 00:35:59,088
COME ON, LET'S GO!
743
00:35:59,091 --> 00:36:02,431
(CLICKS HER TEETH)
744
00:36:02,493 --> 00:36:05,263
WHAT'S THE MATTER?
WHY AREN'T THEY LEAVING?
745
00:36:05,330 --> 00:36:11,170
MALLORY, JUST TURN OFF
THE HEADLIGHTS!
746
00:36:11,203 --> 00:36:11,873
COME ON!
(CLICKS HER TEETH)
747
00:36:11,936 --> 00:36:20,876
(HORSES WHINNY)
748
00:36:20,946 --> 00:36:24,806
THAT'S ENOUGH, AMY.
LET'S GO!
749
00:36:24,883 --> 00:36:30,393
(GATE CREAKS OPEN)
750
00:36:30,455 --> 00:36:35,955
(HORSES WHINNY)
751
00:36:36,027 --> 00:36:43,927
LOU:
AMY! LOOK OUT!
752
00:36:43,936 --> 00:36:46,036
WES:
WHAT THE HELL
ARE YOU DOIN'?
753
00:36:46,104 --> 00:36:47,774
OH, LOOK,
TY'S LITTLE GIRLFRIEND.
754
00:36:47,839 --> 00:36:57,509
THESE HORSES DON'T
BELONG TO YOU!
755
00:36:57,582 --> 00:37:04,722
THESE HORSES DON'T
BELONG TO YOU!
756
00:37:04,789 --> 00:37:07,789
(STRUGGLING GRUNTS)
757
00:37:07,793 --> 00:37:09,763
AMY:
TY! LOOK OUT!
758
00:37:09,828 --> 00:37:13,298
JACK:
COME HERE!
759
00:37:13,364 --> 00:37:21,344
(FIGHTING AND STRUGGLING GRUNTS)
760
00:37:21,340 --> 00:37:23,210
(GUNSHOT)
761
00:37:23,208 --> 00:37:24,438
LOU:
NOBODY MOVE!
762
00:37:24,509 --> 00:37:27,209
OR THE NEXT ONE'S GOT
MY NAME ON IT!
763
00:37:27,212 --> 00:37:28,342
YOUR NAME!
(COCKS GUN)
764
00:37:28,413 --> 00:37:41,763
JUST DON'T MOVE!
765
00:37:41,826 --> 00:37:49,266
JUST DON'T MOVE!
766
00:37:49,334 --> 00:37:51,204
YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE
YOU LIED TO MRS. WILEY.
767
00:37:51,269 --> 00:37:52,939
ON THE PLUS SIDE,
768
00:37:53,004 --> 00:37:55,004
SHE DIDN'T BELIEVE IT
EITHER.
769
00:37:55,073 --> 00:37:56,943
YOU ACTUALLY THOUGHT
I WAS GOING TO RE-HOME COPPER?
770
00:37:57,008 --> 00:37:57,968
HE'S YOUR HORSE.
771
00:37:58,042 --> 00:38:01,212
YOU CAN DO WHATEVER
YOU WANT WITH HIM.
772
00:38:01,213 --> 00:38:03,483
WELL,
TO TELL YOU THE TRUTH,
773
00:38:03,548 --> 00:38:07,448
I HAVE BEEN THINKING ABOUT
WHAT WE SHOULD DO WITH HIM,
774
00:38:07,518 --> 00:38:09,318
AND I MIGHT BE WILLING
TO WORK OUT A DEAL WITH YOU,
775
00:38:09,387 --> 00:38:12,317
BASED ON SWEAT EQUITY.
776
00:38:12,324 --> 00:38:13,664
I DO ENOUGH SWEATING
AROUND HERE.
777
00:38:13,659 --> 00:38:15,119
YEAH, BUT THIS WAY,
778
00:38:15,127 --> 00:38:19,197
YOUR SWEAT COULD BE
AN INVESTMENT IN THE FUTURE.
779
00:38:19,263 --> 00:38:20,603
SO YOU'RE SAYING
I WORK MY BUTT OFF
780
00:38:20,665 --> 00:38:22,195
LIKE I ALREADY DO,
781
00:38:22,200 --> 00:38:24,100
AND IN RETURN...?
782
00:38:24,168 --> 00:38:28,968
WE'D BE EQUAL PARTNERS.
FIFTY-FIFTY.
783
00:38:29,040 --> 00:38:30,540
SO YOU COULDN'T RE-HOME
YOUR FIFTY PERCENT
784
00:38:30,608 --> 00:38:31,738
WITHOUT MY FIFTY PERCENT?
785
00:38:31,743 --> 00:38:33,483
(CHUCKLES)
786
00:38:33,545 --> 00:38:35,905
UH, YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
787
00:38:35,914 --> 00:38:36,684
(CHUCKLES)
788
00:38:36,748 --> 00:38:38,718
SWEET.
789
00:38:38,783 --> 00:38:41,353
WHICH FIFTY PERCENT
IS MINE?
790
00:38:41,419 --> 00:38:43,619
HEADS OR TAILS?
791
00:38:43,688 --> 00:38:44,188
WHY DON'T WE FLIP
ON IT?
792
00:38:44,255 --> 00:38:45,285
NO WAY.
793
00:38:45,290 --> 00:38:46,590
KNOWING MY LUCK,
794
00:38:46,657 --> 00:38:47,757
I'LL GET THE BUM END
OF THE DEAL.
795
00:38:47,826 --> 00:38:52,556
HEY, HEADS, I WIN;
TAILS, YOU LOSE.
796
00:38:52,630 --> 00:38:54,830
HEADS. I WIN.
797
00:38:54,833 --> 00:39:00,403
BETTER START SHOVELING.
798
00:39:00,471 --> 00:39:03,811
AND THEN,
LOU GOES FOR THE SHOTGUN.
799
00:39:03,875 --> 00:39:05,005
LOU:
YEAH, WELL, LUCKILY,
800
00:39:05,076 --> 00:39:06,506
I REMEMBERED YOU KEEP ONE
IN YOUR TRUCK.
801
00:39:06,577 --> 00:39:07,107
JACK:
(CHUCKLES)
802
00:39:07,178 --> 00:39:10,348
MOST RANCHERS DO.
803
00:39:10,415 --> 00:39:11,905
WELL, YOU REALLY SPOOKED
THOSE HORSES.
804
00:39:11,917 --> 00:39:14,017
I HEARD A COUPLE OF THEM
MADE IT HALFWAY TO CALGARY
805
00:39:14,085 --> 00:39:16,485
BEFORE THEY WERE ROUNDED UP.
806
00:39:16,554 --> 00:39:18,924
JACK:
YEAH. MUST'VE BEEN...
807
00:39:18,924 --> 00:39:21,264
"NOBODY MOVES OR THE NEXT ONE'S
GOT MY NAME ON IT!"
808
00:39:21,325 --> 00:39:23,655
OR "NO, NO, YOUR NAME!"
809
00:39:23,728 --> 00:39:30,468
OR "SOMEBODY'S NAME!"
(JACK LAUGHS)
810
00:39:30,535 --> 00:39:32,935
YOU KNOW, LOU, UH...
811
00:39:32,938 --> 00:39:34,398
I WAS THINKING OF HEADING UP
TO THE MOUNTAINS.
812
00:39:34,406 --> 00:39:37,866
UM, YOU WANT
TO COME ALONG?
813
00:39:37,876 --> 00:39:41,806
WHAT, NOW?
814
00:39:41,813 --> 00:39:43,953
I UM...
815
00:39:44,015 --> 00:39:47,075
KINDA HAD THIS OTHER THING
I'M SUPPOSED TO DO.
816
00:39:47,085 --> 00:39:49,215
(CLEARS THROAT)
817
00:39:49,287 --> 00:39:56,357
ONE TIME OFFER.
818
00:39:56,395 --> 00:39:58,955
I'LL BE WAITING
IN THE TRUCK.
819
00:39:59,030 --> 00:40:01,830
OH, AND UH...
DRESS WARM.
820
00:40:01,900 --> 00:40:09,110
(AMUSED LAUGH)
821
00:40:09,173 --> 00:40:16,653
(AMUSED LAUGH)
822
00:40:16,714 --> 00:40:19,654
UH... HEY, NICK?
823
00:40:19,717 --> 00:40:22,647
YEAH. IT'S-IT'S LOU.
YOU KNOW WHAT?
824
00:40:22,720 --> 00:40:25,120
ACTUALLY,
I CAN'T MAKE IT TODAY.
825
00:40:25,189 --> 00:40:26,219
YEAH. NO.
826
00:40:26,290 --> 00:40:27,860
ANOTHER TIME,
I PROMISE.
827
00:40:27,925 --> 00:40:34,055
OKAY. BYE.
828
00:40:34,132 --> 00:40:41,672
OKAY. BYE.
829
00:40:41,739 --> 00:40:43,609
HEY, SORAYA.
830
00:40:43,608 --> 00:40:44,868
HEY! I DIDN'T EXPECT
TO SEE YOU HERE
831
00:40:44,876 --> 00:40:46,006
AFTER LAST NIGHT.
832
00:40:46,077 --> 00:40:47,137
EVERYONE'S TALKING
ABOUT IT.
833
00:40:47,212 --> 00:40:49,082
YOU GUYS
ARE TOTAL HEROES!
834
00:40:49,080 --> 00:40:50,810
YEAH, WELL...
835
00:40:50,882 --> 00:40:51,282
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
836
00:40:51,349 --> 00:40:53,379
UM...
837
00:40:53,451 --> 00:40:55,281
LAST NIGHT
WHEN WE GOT HOME,
838
00:40:55,353 --> 00:40:56,753
BEN HAD LEFT.
839
00:40:56,755 --> 00:40:58,085
RED, HIS STUFF,
840
00:40:58,089 --> 00:40:59,419
IT WAS ALL PACKED UP
AND GONE.
841
00:40:59,458 --> 00:41:01,588
I KNOW.
842
00:41:01,659 --> 00:41:02,459
HOW?
843
00:41:02,494 --> 00:41:05,904
UM... ASHLEY.
844
00:41:05,897 --> 00:41:06,957
GOOD NEWS.
845
00:41:06,965 --> 00:41:08,095
SMILEY FACE.
846
00:41:08,099 --> 00:41:09,429
BEN - HEART, HEART, HEART -
847
00:41:09,501 --> 00:41:10,901
HAS LEFT THE POVERTY BARN -
FROWNY FACE -
848
00:41:10,902 --> 00:41:12,542
AND HAS GONE BACK
TO FAIRFIELD -
849
00:41:12,603 --> 00:41:13,843
SMILEY FACE -
SO HE CAN TRAIN WITH ME -
850
00:41:13,905 --> 00:41:17,165
HEART, HEART,
SMILEY FACE.
851
00:41:17,242 --> 00:41:18,942
I SHOULD'VE
LISTENED TO YOU.
852
00:41:19,010 --> 00:41:20,910
AND I'M GLAD THAT
HE'S WITH ASHLEY
853
00:41:20,979 --> 00:41:23,149
BECAUSE, YOU KNOW,
NOW SHE CAN DUMP HIS ASS
854
00:41:23,214 --> 00:41:24,454
AND MESS HIM UP.
855
00:41:24,516 --> 00:41:26,116
(CHUCKLES)
856
00:41:26,183 --> 00:41:27,723
AT LEAST SHE'S GOOD
FOR SOMETHING, RIGHT?
857
00:41:27,719 --> 00:41:28,919
BOTH:
LOL.
858
00:41:28,920 --> 00:41:31,520
(LAUGHING)
859
00:41:31,589 --> 00:41:33,019
THE LAB GUYS SAYS,
860
00:41:33,090 --> 00:41:34,920
THE DNA MATCHES UP
WITH SOME SAMPLES THEY HAVE
861
00:41:34,926 --> 00:41:36,826
FROM OLD SPANISH BLOODLINES.
862
00:41:36,894 --> 00:41:40,634
AMAZING.
863
00:41:40,698 --> 00:41:42,968
SO UH...
WHERE ARE THESE MUSTANGS?
864
00:41:43,034 --> 00:41:44,934
THIS WAY, LOU.
865
00:41:44,936 --> 00:41:45,996
YOU DON'T EXPECT THEM
TO BE STANDING
866
00:41:46,004 --> 00:41:50,314
ON THE SIDE OF THE ROAD,
DO YA?
867
00:41:50,374 --> 00:41:52,944
OH, COME ON,
SCOTT.
868
00:41:52,944 --> 00:41:54,884
WELL, THE ROAD
DOESN'T GO PAST HERE
869
00:41:54,880 --> 00:42:03,550
AND IT'S QUITE A TREK
ON FOOT.
870
00:42:03,621 --> 00:42:14,831
(TENSE EXHALE)
OH, WHAT THE HELL.
871
00:42:14,899 --> 00:42:19,639
TIM:
HEY, TY?
872
00:42:19,638 --> 00:42:22,838
I HEARD ABOUT
WHAT HAPPENED.
873
00:42:22,841 --> 00:42:23,971
I SHOULD'VE KNOWN
THAT GUY WAS BAD NEWS
874
00:42:24,042 --> 00:42:27,482
FROM THE DAY HE SIGNED ON.
875
00:42:27,545 --> 00:42:29,075
HI, AMY.
876
00:42:29,146 --> 00:42:31,276
HI, DAD.
877
00:42:31,349 --> 00:42:34,019
I WAS JUST TELLING TY HERE
THAT I...
878
00:42:34,085 --> 00:42:37,415
WELL, I FIRED THAT GUY.
WES.
879
00:42:37,455 --> 00:42:38,785
DIDN'T TAKE IT TOO GOOD.
880
00:42:38,856 --> 00:42:40,686
FIGURE THAT'S THE LEAST
OF HIS PROBLEMS,
881
00:42:40,758 --> 00:42:42,488
JACK CALLED THE COPS
ON HIM.
882
00:42:42,560 --> 00:42:43,390
TIM:
WELL, I DON'T KNOW
IF HE BROKE ANY LAWS,
883
00:42:43,395 --> 00:42:49,165
BUT HE'S ON THEIR RADAR.
884
00:42:49,167 --> 00:42:50,697
SO I WAS WONDERING
IF YOU MIGHT HAVE SOME TIME
885
00:42:50,768 --> 00:42:53,168
FOR YOUR OLD MAN
THIS WEEK?
886
00:42:53,237 --> 00:42:54,737
UM...
887
00:42:54,805 --> 00:42:56,465
I'M KINDA BUSY.
888
00:42:56,540 --> 00:43:02,450
AH.
889
00:43:02,513 --> 00:43:07,323
MAYBE YOU COULD COME OUT
TO THE RANCH, THOUGH.
890
00:43:07,385 --> 00:43:10,985
SATURDAY?
891
00:43:10,989 --> 00:43:15,289
OKAY.
892
00:43:15,360 --> 00:43:19,930
I'LL SEE YOU SATURDAY,
AT THE RANCH.
893
00:43:19,998 --> 00:43:22,398
YEAH. YEAH.
894
00:43:22,466 --> 00:43:30,036
(LAUGHS)
895
00:43:30,108 --> 00:43:37,778
(LAUGHS)
896
00:43:37,849 --> 00:43:40,249
SCOTT:
YOU'RE STILL PRETTY GOOD
ON A HORSE.
897
00:43:40,318 --> 00:43:41,918
LOU:
A GUY I ONCE KNEW SAID IT WAS
JUST LIKE RIDING A BICYCLE.
898
00:43:41,920 --> 00:43:43,990
YOU NEVER FORGET.
899
00:43:44,055 --> 00:43:47,385
UNFORTUNATELY,
THAT'S MY PROBLEM.
900
00:43:47,392 --> 00:43:59,142
OH, LOOK,
RIGHT THERE.
901
00:43:59,203 --> 00:44:06,443
HEY...
902
00:44:06,511 --> 00:44:08,651
THANK YOU...
903
00:44:08,680 --> 00:44:12,620
FOR EVERYTHING.
904
00:44:12,684 --> 00:44:19,964
♪♪
905
00:44:20,024 --> 00:44:27,564
♪♪
906
00:44:27,631 --> 00:44:38,641
♪♪