1
00:00:08,542 --> 00:00:10,512
(DOOR CREAKS)
2
00:00:10,577 --> 00:00:12,847
(HORSES WHINNY WILDLY)
3
00:00:12,913 --> 00:00:13,513
MARION:
EASY!
4
00:00:13,514 --> 00:00:15,854
WHOA!
5
00:00:15,850 --> 00:00:18,850
(HORSE WHINNIES)
6
00:00:18,919 --> 00:00:20,189
AMY:
WHAT IF MR. MALLEN COMES BACK?
7
00:00:20,254 --> 00:00:21,824
MARION:
I HOPE HE DOES.
8
00:00:21,888 --> 00:00:22,888
LOOK WHAT HE DID TO THIS HORSE!
9
00:00:22,923 --> 00:00:23,723
AMY:
MOM, LOOK OUT!
10
00:00:23,724 --> 00:00:24,864
(HORSE WHINNIES WILDLY)
11
00:00:24,925 --> 00:00:27,455
MARION:
EASY.
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,127
EASY, EASY.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,456
WHOA.
14
00:00:30,531 --> 00:00:31,931
WHEN ALL ELSE FAILS,
15
00:00:31,932 --> 00:00:33,972
BRIBE 'EM WITH CANDY
16
00:00:34,034 --> 00:00:37,104
LIKE I DID WITH YOU
WHEN YOU WERE LITTLE.
17
00:00:37,170 --> 00:00:39,910
MALLEN:
HEY!
18
00:00:39,907 --> 00:00:40,807
HEY LADY!
WHAT THE HELL YOU DOIN'
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,344
WITH MY HORSE?!
20
00:00:42,409 --> 00:00:44,809
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,778
STOP IT!
22
00:00:46,847 --> 00:00:47,447
MARION:
STAY BACK!
23
00:00:47,514 --> 00:00:49,084
(HORSE SNUFFLES)
24
00:00:49,149 --> 00:00:50,879
(HORSE WHINNIES)
25
00:00:50,951 --> 00:00:55,151
WHOA.
26
00:00:55,222 --> 00:00:56,492
YOU WON'T BE TOUCHING
THIS HORSE ANYMORE, MR. MALLEN.
27
00:00:56,490 --> 00:00:57,760
NOW GET OUT
OF MY WAY!
28
00:00:57,825 --> 00:00:59,115
YOU'RE ON MY PROPERTY.
29
00:00:59,126 --> 00:01:00,686
MY HORSE.
30
00:01:00,760 --> 00:01:01,960
I DON'T THINK
YOU'LL GET TOO FAR.
31
00:01:02,029 --> 00:01:03,099
CALL THE COPS.
32
00:01:03,163 --> 00:01:07,973
YOU'LL BE SAVING ME
THE TROUBLE.
33
00:01:07,968 --> 00:01:10,438
(THUNDER RUMBLES)
34
00:01:10,504 --> 00:01:16,184
(HORSE SNUFFLES)
35
00:01:16,243 --> 00:01:17,383
ONCE THE POLICE SEE
HOW HE TREATS HORSES
36
00:01:17,444 --> 00:01:19,244
THEY'LL ARREST HIM FOR SURE.
37
00:01:19,312 --> 00:01:21,882
HE'S NOT CALLING ANYBODY.
38
00:01:21,948 --> 00:01:24,878
MALLEN'S THE WORST KIND
OF HORSE DEALER.
39
00:01:24,951 --> 00:01:25,781
JUST FEEDS 'EM ENOUGH
TO KEEP 'EM STANDING
40
00:01:25,852 --> 00:01:26,852
TILL THE MEAT TRUCK COMES.
41
00:01:26,920 --> 00:01:28,550
(THUNDER CLAPS)
42
00:01:28,556 --> 00:01:29,616
(HORSE WHINNIES WILDLY)
43
00:01:29,623 --> 00:01:30,263
(TIRES SKID)
44
00:01:30,257 --> 00:01:32,257
MOM?
45
00:01:32,326 --> 00:01:34,456
IT'S OKAY.
46
00:01:34,528 --> 00:01:39,198
HE'LL SETTLE DOWN ONCE
WE'RE ON THE MAIN ROAD.
47
00:01:39,266 --> 00:01:41,066
DON'T WORRY.
48
00:01:41,134 --> 00:01:43,804
WE'RE DOING THE RIGHT THING.
49
00:01:43,804 --> 00:01:46,304
THANKS, MOM.
50
00:01:46,307 --> 00:01:48,007
(THUNDER CRASHES)
51
00:01:48,042 --> 00:01:48,742
(HORSE WHINNIES WILDLY)
(HOOF SMASHES)
52
00:01:48,808 --> 00:01:50,108
(TIRES SQUEAL)
53
00:01:50,177 --> 00:01:51,477
(ENGINE REVS)
54
00:01:51,545 --> 00:01:52,035
AMY:
(SHOUTS)
55
00:01:52,112 --> 00:01:53,812
(TIRES CRUNCH)
56
00:01:53,814 --> 00:01:54,754
MARION:
HOLD ON, AMY!
57
00:01:54,814 --> 00:01:55,584
AMY:
MOM!
58
00:01:55,649 --> 00:02:01,349
(LOUD BANGING)
59
00:02:01,355 --> 00:02:03,215
(HORSE SQUEALS)
60
00:02:03,290 --> 00:02:08,760
(HUGE CRASH)
61
00:02:08,829 --> 00:02:13,369
(TIRE SQUEAKS)
62
00:02:13,433 --> 00:02:16,243
(DISTANT SIREN)
63
00:02:16,303 --> 00:02:20,173
LOU:
AND ON THE SEALTON I.P.O.,
GOOD NEWS, MR. STRICKLAND.
64
00:02:20,240 --> 00:02:24,540
I MANAGED TO SQUEEZE
AN EXTRA POINT OF COMMISSION.
65
00:02:24,611 --> 00:02:26,951
JUST A SEC.
I HAVE TO TAKE THIS.
66
00:02:27,013 --> 00:02:36,863
HELLO?
67
00:02:36,924 --> 00:02:39,324
YOU ALL RIGHT?
68
00:02:39,326 --> 00:02:44,696
I HAVE TO GO HOME.
69
00:02:44,764 --> 00:02:46,674
JACK:
THEY'RE HELPIN' HER BREATHE,
BUT HER VITAL SIGNS ARE STABLE.
70
00:02:46,733 --> 00:02:47,673
BUT THE DOC SAYS
HE CAN'T GUARANTEE
71
00:02:47,734 --> 00:02:48,874
WHEN SHE'S GONNA
COME TO.
72
00:02:48,869 --> 00:02:50,269
SO THE NEXT 24 HOURS
WILL BE CRITICAL.
73
00:02:50,337 --> 00:02:52,337
DOES DAD KNOW?
74
00:02:52,405 --> 00:02:54,965
COME ON, GRAMPA.
HE'S GOT THE RIGHT.
75
00:02:55,041 --> 00:02:57,441
HE GAVE UP THAT RIGHT
A LONG TIME AGO, LOU.
76
00:02:57,510 --> 00:03:01,680
(MONITORS BEEP)
77
00:03:01,682 --> 00:03:03,152
LOU:
WHAT HAPPENED TO HER FACE?
78
00:03:03,216 --> 00:03:05,316
WINDSHIELD.
79
00:03:05,385 --> 00:03:08,145
THEY TELL ME
SHE WAS LUCKY,
80
00:03:08,221 --> 00:03:17,461
BUT YOUR MOTHER...
81
00:03:17,531 --> 00:03:26,101
♪♪
82
00:03:26,172 --> 00:03:33,782
♪♪
83
00:03:33,781 --> 00:03:42,491
♪♪
84
00:03:42,555 --> 00:03:50,155
♪♪
85
00:03:50,164 --> 00:03:56,944
♪♪
86
00:03:57,003 --> 00:04:10,223
♪♪
87
00:04:10,217 --> 00:04:21,087
♪♪
88
00:04:21,161 --> 00:04:25,101
LOU:
LAST CHRISTMAS I WAS HOME
FROM NEW YORK
89
00:04:25,099 --> 00:04:29,529
AND MOM WANTED ME AND AMY
TO GO WITH HER FOR A RIDE.
90
00:04:29,603 --> 00:04:32,703
IT WAS 25 BELOW,
91
00:04:32,773 --> 00:04:36,943
BUT TO MOM IT WAS A PERFECT DAY
FOR A RIDE.
92
00:04:37,010 --> 00:04:39,810
"WHAT WAS THE PERFECT PART,
MOM?"
93
00:04:39,879 --> 00:04:41,979
SHE LAUGHED AND SAID,
94
00:04:41,982 --> 00:04:43,382
"NO FLIES".
95
00:04:43,450 --> 00:04:46,850
OTHERS:
(CHUCKLING)
96
00:04:46,920 --> 00:04:49,590
LOU:
I TRY AND TELL MYSELF THAT...
97
00:04:49,656 --> 00:04:53,086
SHE LIVED AN AMAZING LIFE
98
00:04:53,093 --> 00:04:58,203
AND THAT SHE DIED DOING
WHAT SHE LOVED TO DO.
99
00:04:58,264 --> 00:05:10,384
I JUST WISH SHE DIDN'T HAVE
TO DIE SO SOON.
100
00:05:10,443 --> 00:05:17,223
I JUST WISH SHE DIDN'T HAVE
TO DIE SO SOON.
101
00:05:17,217 --> 00:05:19,847
(SMALL GASP)
102
00:05:19,919 --> 00:05:21,189
(TAPS CELL PHONE)
103
00:05:21,254 --> 00:05:23,864
AMY:
LOU?
104
00:05:23,857 --> 00:05:25,317
WHAT ARE YOU DOING HERE?
(WINCING)
105
00:05:25,392 --> 00:05:26,422
SHHH.
106
00:05:26,493 --> 00:05:27,293
JACK:
CAREFUL.
107
00:05:27,328 --> 00:05:32,428
DON'T TRY TO MOVE TOO QUICK.
108
00:05:32,499 --> 00:05:33,499
AMY:
WHERE AM I?
109
00:05:33,500 --> 00:05:38,240
YOU'RE IN THE HOSPITAL,
SWEETIE.
110
00:05:38,238 --> 00:05:45,338
WHERE'S MOM?
111
00:05:45,379 --> 00:05:54,449
AMY, THERE WAS AN ACCIDENT
AND UH...
112
00:05:54,521 --> 00:05:57,461
NO.
113
00:05:57,524 --> 00:06:03,634
NO!
114
00:06:03,696 --> 00:06:05,326
(WHIMPERING)
NO.
115
00:06:05,332 --> 00:06:18,212
(CRYING)
116
00:06:18,278 --> 00:06:25,878
(CRYING)
117
00:06:25,952 --> 00:06:39,702
WELL HERE WE ARE, AMY,
BACK HOME.
118
00:06:39,766 --> 00:06:46,936
WELL HERE WE ARE, AMY,
BACK HOME.
119
00:06:47,007 --> 00:06:48,407
MALLORY:
YOU'RE HERE.
120
00:06:48,409 --> 00:06:49,169
I'VE BEEN WAITING
AND WAITING.
121
00:06:49,242 --> 00:06:51,582
HEY, MALLORY.
122
00:06:51,645 --> 00:06:57,415
WE GOT HER BACK
AS QUICK AS WE COULD.
123
00:06:57,451 --> 00:06:58,981
I'M SO GLAD YOU'RE HOME.
124
00:06:59,052 --> 00:07:03,992
YEAH.
125
00:07:03,991 --> 00:07:06,121
MY MOM AND DAD
SAY HI.
126
00:07:06,126 --> 00:07:10,356
THEY'RE GONNA COME OVER
AND SEE YOU GUYS LATER.
127
00:07:10,430 --> 00:07:12,660
IS SHE OKAY?
128
00:07:12,732 --> 00:07:14,932
SHE'LL GET THERE,
MALLORY.
129
00:07:14,935 --> 00:07:16,725
SHE'LL GET THERE.
JUST GIVE HER TIME.
130
00:07:16,737 --> 00:07:18,437
MAYBE COME BACK
IN A COUPLE OF DAYS.
131
00:07:18,439 --> 00:07:20,139
OKAY.
132
00:07:20,140 --> 00:07:27,410
OKAY.
133
00:07:27,414 --> 00:07:29,314
CAN YOU BELIEVE THESE FLOWERS?
134
00:07:29,382 --> 00:07:35,452
THEY'RE FROM JESSE.
135
00:07:35,522 --> 00:07:36,752
HERE...
136
00:07:36,757 --> 00:07:42,327
LET ME TAKE
YOUR COAT.
137
00:07:42,395 --> 00:07:44,755
YOUR FRIENDS HAVE BEEN CALLING
LIKE CRAZY, AMY.
138
00:07:44,765 --> 00:07:51,165
THEY CAN'T WAIT
TO SEE YOU.
139
00:07:51,171 --> 00:07:59,481
(HORSE WHINNIES IN DISTANCE)
140
00:07:59,546 --> 00:08:02,206
WHAT HAPPENED TO THE HORSE?
141
00:08:02,282 --> 00:08:07,992
IS HE DEAD TOO?
142
00:08:07,988 --> 00:08:10,788
SCOTT:
IT'S NOT THE PHYSICAL INJURIES
I'M WORRIED ABOUT.
143
00:08:10,857 --> 00:08:14,557
A LOT OF HORSES NEVER RECOVER
FROM A TRAUMA LIKE THAT.
144
00:08:14,561 --> 00:08:16,861
WELL, YOU'RE THE VET.
WHAT ARE WE LOOKIN' AT?
145
00:08:16,864 --> 00:08:19,604
(SIGHING)
WELL...
146
00:08:19,600 --> 00:08:22,200
MARION ALWAYS USED
TO TELL ME -
147
00:08:22,269 --> 00:08:25,299
"NEVER GIVE UP
ON A HORSE,"
148
00:08:25,371 --> 00:08:27,211
BUT I'D, I'D...
149
00:08:27,207 --> 00:08:30,067
I'D CONSIDER
PUTTING HIM DOWN
150
00:08:30,077 --> 00:08:35,807
SOONER RATHER
THAN LATER.
151
00:08:35,816 --> 00:08:38,676
(SIGHING)
152
00:08:38,752 --> 00:08:43,092
WELL, MY DAUGHTER DIED TRYING
TO SAVE THAT HORSE AND, UH...
153
00:08:43,090 --> 00:08:44,660
I DON'T WANT MY GRANDDAUGHTER
TO GROW UP
154
00:08:44,724 --> 00:08:48,564
THINKIN' THAT
SHE DIED FOR NOTHIN'.
155
00:08:48,628 --> 00:08:50,028
IT'S YOUR CALL.
156
00:08:50,030 --> 00:08:52,160
YEAH.
157
00:08:52,231 --> 00:08:57,171
YEAH, IT'S MY CALL.
158
00:08:57,237 --> 00:09:02,567
(WATER SLOSHES)
159
00:09:02,642 --> 00:09:05,442
LOU:
I MISS YOU TOO, CARL.
160
00:09:05,479 --> 00:09:08,649
BYE.
161
00:09:08,715 --> 00:09:10,575
(BEEPING OFF PHONE)
162
00:09:10,650 --> 00:09:14,690
NEW YORK.
163
00:09:14,754 --> 00:09:16,454
I GUESS YOU'LL BE HEADING
BACK PRETTY SOON?
164
00:09:16,522 --> 00:09:20,062
THAT WAS THE IDEA,
YEAH, BUT...
165
00:09:20,126 --> 00:09:20,956
THERE'S A FEW THINGS
AROUND HERE
166
00:09:21,027 --> 00:09:22,787
I GOTTA TAKE
CARE OF FIRST,
167
00:09:22,796 --> 00:09:25,096
STARTING WITH THE BANK.
168
00:09:25,164 --> 00:09:27,974
THEY'VE BEEN CALLING.
169
00:09:28,034 --> 00:09:30,004
JACK:
BANKS DON'T CALL
JUST TO SAY HELLO.
170
00:09:30,070 --> 00:09:31,540
LOU:
TELL ME ABOUT IT.
171
00:09:31,605 --> 00:09:33,835
HAVE YOU SEEN THESE BILLS?
172
00:09:33,906 --> 00:09:35,966
OH YOUR MOM TOOK CARE
OF ALL THAT.
173
00:09:36,042 --> 00:09:37,512
LOU:
WELL, APPARENTLY NOT VERY WELL.
174
00:09:37,577 --> 00:09:39,607
GRAMPA,
THESE ARE ALL UNPAID.
175
00:09:39,679 --> 00:09:46,919
WELL, MAYBE SHE HAD OTHER
THINGS ON HER MIND.
176
00:09:46,986 --> 00:09:49,486
GRAMPA, WHY DON'T YOU JUST
USE THE DISHWASHER?
177
00:09:49,555 --> 00:09:51,255
JACK:
NO, MORE TROUBLE THAN
IT'S WORTH.
178
00:09:51,324 --> 00:09:52,294
LOU:
GIVE ME THOSE.
179
00:09:52,359 --> 00:09:53,629
(DISHES CLATTER)
180
00:09:53,693 --> 00:09:58,163
(LOUD BANGING)
181
00:09:58,165 --> 00:09:59,225
WHY THE HELL DID
MOM AND AMY
182
00:09:59,299 --> 00:10:01,699
HAVE TO GO UP
TO MALLEN'S FARM?!
183
00:10:01,768 --> 00:10:03,768
JACK:
'CAUSE THAT'S WHAT
YOUR MOM DID, LOU.
184
00:10:03,770 --> 00:10:06,570
SHE SAVED HORSES IN TROUBLE.
185
00:10:06,639 --> 00:10:08,739
LOU:
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?!
186
00:10:08,808 --> 00:10:11,708
IN THE MIDDLE OF A STORM?!
THAT CREEPY DRUNK MALLEN?!
187
00:10:11,778 --> 00:10:17,378
(DOOR SLAMS SHUT)
188
00:10:17,450 --> 00:10:20,250
(HORSE WHINNIES)
189
00:10:20,253 --> 00:10:22,023
JACK:
EASY, EASY, EASY.
(HOOFS BANGING)
190
00:10:22,088 --> 00:10:23,888
WOO, WOO.
(HOOFS BANGING)
191
00:10:23,956 --> 00:10:26,386
EASY.
192
00:10:26,459 --> 00:10:33,199
(KEYBOARD KEYS CLICK)
193
00:10:33,266 --> 00:10:36,636
(COMPUTER BEEPS)
194
00:10:36,670 --> 00:10:40,710
(KEYBOARD KEYS CLICK)
195
00:10:40,773 --> 00:10:41,913
JACK:
WHOA!
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
196
00:10:41,974 --> 00:10:46,314
I GOT IT.
197
00:10:46,379 --> 00:10:48,449
HO, HO.
198
00:10:48,515 --> 00:10:49,475
SCOTT:
WATCH OUT, WATCH OUT!
HERE HE COMES!
199
00:10:49,483 --> 00:10:51,483
EASY, EASY.
200
00:10:51,551 --> 00:10:52,851
JACK:
LOOSEN HIS...
201
00:10:52,853 --> 00:10:54,553
SCOTT:
(GRUNTS)
AW, DAMN IT!
202
00:10:54,620 --> 00:10:55,590
JACK:
YOU SURE THAT'S THE SAME HORSE?
203
00:10:55,655 --> 00:10:56,885
SCOTT:
YEAH.
204
00:10:56,956 --> 00:10:57,956
I FOUND OUT HE USED
TO BE A JUMPER.
205
00:10:57,958 --> 00:10:59,858
HIS NAME IS SPARTAN.
206
00:10:59,893 --> 00:11:02,033
(HORSE WHINNIES WILDLY)
207
00:11:02,029 --> 00:11:05,399
(HORSE SQUEALS)
208
00:11:05,465 --> 00:11:06,495
JACK:
HE'S STILL GOT
PLENTY OF SPIRIT!
209
00:11:06,566 --> 00:11:10,566
(HORSE WHINNIES WILDLY)
210
00:11:10,636 --> 00:11:13,336
WHAT THE HELL ARE YOU DOIN'
OUT THERE, SCOTT?
211
00:11:13,406 --> 00:11:14,836
SCOTT:
TRYING TO GET MYSELF KILLED.
212
00:11:14,907 --> 00:11:17,237
HOW'S IT GOING SO FAR?
213
00:11:17,310 --> 00:11:19,040
SCOTT:
(GRUNTS)
(HORSE WHINNIES)
214
00:11:19,112 --> 00:11:20,312
I'M BEGINNING TO THINK
THIS HORSE DOESN'T LIKE ME.
215
00:11:20,313 --> 00:11:22,953
(HORSE WHINNIES WILDLY)
216
00:11:23,015 --> 00:11:27,245
YOU THINK YOU TWO COULD FINISH
THAT CONVERSATION LATER?
217
00:11:27,320 --> 00:11:28,890
(HORSE WHINNIES WILDLY)
218
00:11:28,955 --> 00:11:30,815
SCOTT:
THIS ISN'T WORKING.
219
00:11:30,890 --> 00:11:31,590
I'M GONNA HAVE TO GIVE
HIM A SHOT.
220
00:11:31,657 --> 00:11:34,227
(HORSE WHINNIES)
221
00:11:34,293 --> 00:11:37,403
WHY'D YOU BRING HIM HERE,
GRAMPA?
222
00:11:37,464 --> 00:11:39,434
JACK:
WELL, I FIGURED YOU
AND THIS HORSE
223
00:11:39,499 --> 00:11:41,699
HAVE A LOT IN COMMON.
224
00:11:41,768 --> 00:11:45,098
YOU'RE WRONG.
225
00:11:45,105 --> 00:11:50,305
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
226
00:11:58,050 --> 00:12:05,760
♪♪
227
00:12:05,825 --> 00:12:08,085
AMY:
THANKS FOR COMING OVER, JEN.
228
00:12:08,095 --> 00:12:10,525
SOROYA:
I WANTED TO CALL,
BUT I JUST...
229
00:12:10,596 --> 00:12:14,196
I COULDN'T THINK
OF ANYTHING TO SAY.
230
00:12:14,267 --> 00:12:17,297
I AM SORRY YOUR MOM DIED.
231
00:12:17,370 --> 00:12:19,400
THANKS.
232
00:12:19,472 --> 00:12:22,442
NOW JUST SHUT UP ABOUT IT,
OKAY?
233
00:12:22,442 --> 00:12:23,942
SOROYA:
DID JESSE CALL?
234
00:12:24,010 --> 00:12:25,910
I DON'T KNOW.
235
00:12:25,978 --> 00:12:27,448
BUT YOU LIKED THE FLOWERS
HE SENT YOU?
236
00:12:27,514 --> 00:12:29,584
YEAH.
237
00:12:29,649 --> 00:12:31,819
YEAH,
THEY WERE NICE.
238
00:12:31,884 --> 00:12:32,784
I GUESS I SHOULD CALL,
HUH?
239
00:12:32,852 --> 00:12:35,692
UH, YEAH.
240
00:12:35,755 --> 00:12:37,285
DID HE SEND A CARD TOO?
241
00:12:37,356 --> 00:12:38,756
YEAH, IT SAID,
242
00:12:38,825 --> 00:12:41,385
"SORRY YOUR MOM DIED."
243
00:12:41,394 --> 00:12:43,194
SOROYA:
(LAUGHING)
OH, THAT'S ORIGINAL!
244
00:12:43,196 --> 00:12:44,496
SO EVERYONE'S BEEN ASKING
245
00:12:44,564 --> 00:12:47,004
WHEN YOU'RE COMING BACK
TO SCHOOL?
246
00:12:47,066 --> 00:12:50,636
(SOUND OF CAR APPROACHING)
247
00:12:50,703 --> 00:12:53,273
(RADIO BLARES)
248
00:12:53,339 --> 00:12:56,369
(CAR ROARS LOUDLY)
(HORSES WHINNY)
249
00:12:56,409 --> 00:13:00,179
(HOOFS CLATTER)
250
00:13:00,246 --> 00:13:06,946
(CAR RADIO PLAYS)
251
00:13:06,953 --> 00:13:11,523
(CAR STOPS)
252
00:13:11,591 --> 00:13:12,621
(DOOR SLAMS SHUT)
253
00:13:12,626 --> 00:13:15,956
(GALLOPING HOOFS)
254
00:13:16,029 --> 00:13:17,659
(HORSE SNORTS)
255
00:13:17,730 --> 00:13:19,330
HEY, WATCH IT!
WHAT ARE YOU DOING?
256
00:13:19,398 --> 00:13:20,228
I WANT TO KNOW WHAT KIND
OF IDIOT
257
00:13:20,299 --> 00:13:23,769
REVS HIS TRUCK AROUND A HORSE?
258
00:13:23,836 --> 00:13:27,066
NICE TO MEET YOU TOO.
259
00:13:27,073 --> 00:13:30,343
MY NAME'S TY.
260
00:13:30,409 --> 00:13:32,039
WHAT ARE YOU DOING HERE?
261
00:13:32,111 --> 00:13:33,741
I'M WORKIN'.
262
00:13:33,813 --> 00:13:34,983
AMY:
YOU CAN'T SMOKE HERE.
263
00:13:34,981 --> 00:13:36,711
(ANNOYED SIGH)
264
00:13:36,783 --> 00:13:38,583
WHATEVER.
265
00:13:38,651 --> 00:13:40,621
SOME LADY HIRED ME,
ALL RIGHT?
266
00:13:40,687 --> 00:13:42,587
MARION SOMEBODY.
267
00:13:42,655 --> 00:13:45,085
MY MOTHER.
268
00:13:45,157 --> 00:13:48,757
TY:
SHE AS FRIENDLY AS YOU?
269
00:13:48,828 --> 00:13:49,788
SHE WAS KILLED
IN A CAR ACCIDENT
270
00:13:49,863 --> 00:13:54,233
A FEW WEEKS AGO.
271
00:13:54,300 --> 00:13:56,570
LOU:
SO THIS KID TY BORDEN,
272
00:13:56,636 --> 00:13:58,666
HE'S ON PROBATION?
WHAT DID HE DO?
273
00:13:58,738 --> 00:14:02,068
JACK:
OH I DON'T KNOW.
274
00:14:02,141 --> 00:14:07,811
BUT YOUR MOM SHE HAD A GOOD
FEELING ABOUT HIM, SO...
275
00:14:07,881 --> 00:14:12,881
YOU'LL BE STAYIN' HERE.
276
00:14:12,952 --> 00:14:14,592
(SMALL LAUGH)
277
00:14:14,654 --> 00:14:19,294
WELL, IT'S NO PALACE,
THAT'S FOR SURE.
278
00:14:19,359 --> 00:14:21,689
(BAGS THUMPS)
279
00:14:21,695 --> 00:14:22,425
WELL, THERE'S NO BARS
ON THE WINDOWS,
280
00:14:22,495 --> 00:14:26,625
SO I GUESS IT'LL DO.
281
00:14:26,633 --> 00:14:28,403
HEY.
282
00:14:28,467 --> 00:14:30,467
WHAT'S THE DEAL
WITH THE BABES?
283
00:14:30,536 --> 00:14:32,696
YOU MEAN
MY GRANDDAUGHTERS?
284
00:14:32,706 --> 00:14:37,036
(LAUGHING)
YOUR GRANDDAUGHTERS?
285
00:14:37,110 --> 00:14:37,810
OH, WOW,
YOU DON'T LOOK OLD ENOUGH
286
00:14:37,877 --> 00:14:38,977
TO HAVE GRANDDAUGHTERS-
287
00:14:39,045 --> 00:14:41,645
HERE'S THE "DEAL"
WITH THEM -
288
00:14:41,714 --> 00:14:44,354
YOU KEEP TEN FEET AWAY
AT ALL TIMES.
289
00:14:44,417 --> 00:14:52,317
ANY PART OF YOU THAT CROSSES
THAT LINE WILL BE REMOVED.
290
00:14:52,392 --> 00:14:59,002
ANY PART OF YOU THAT CROSSES
THAT LINE WILL BE REMOVED.
291
00:14:59,065 --> 00:15:00,155
HEY BOY.
292
00:15:00,200 --> 00:15:03,670
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
293
00:15:03,736 --> 00:15:05,536
(HORSE WHINNIES)
294
00:15:05,538 --> 00:15:08,008
IT'S OKAY.
295
00:15:08,008 --> 00:15:10,738
(HORSE WHINNIES WILDLY)
296
00:15:10,810 --> 00:15:15,910
(HORSE SNORTS AND STOMPS)
297
00:15:15,916 --> 00:15:18,216
(SIGHING)
FINE.
298
00:15:18,284 --> 00:15:29,534
(HORSE WHINNIES WILDLY)
299
00:15:29,595 --> 00:15:31,225
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
300
00:15:31,297 --> 00:15:32,057
LOU:
BANK BOOKS,
301
00:15:32,131 --> 00:15:34,371
STATEMENTS,
302
00:15:34,367 --> 00:15:36,897
ANYTHING.
303
00:15:36,937 --> 00:15:38,837
MOM WAS JUST SO...
304
00:15:38,904 --> 00:15:40,944
INCREDIBLY UNORGANIZED.
305
00:15:41,007 --> 00:15:42,907
SHE KNEW WHERE
EVERYTHING WAS.
306
00:15:42,975 --> 00:15:45,475
I'M SOMEHOW SUPPOSED
TO MAKE SENSE OF THIS
307
00:15:45,545 --> 00:15:48,145
AND I DON'T EVEN KNOW
WHERE TO BEGIN.
308
00:15:48,214 --> 00:15:49,254
WELL, YOU DON'T HAVE TO.
309
00:15:49,249 --> 00:15:50,719
YEAH, I DO.
310
00:15:50,783 --> 00:15:52,353
YOU'RE GOING BACK
TO NEW YORK, RIGHT?
311
00:15:52,418 --> 00:15:54,088
YEAH.
312
00:15:54,153 --> 00:15:56,323
YOU'VE NEVER BEEN HERE MORE
THAN A COUPLE DAYS BEFORE.
313
00:15:56,389 --> 00:15:57,919
AMY...
314
00:15:57,990 --> 00:15:59,590
NOW THERE'S
THE NEW YORK BOYFRIEND,
315
00:15:59,658 --> 00:16:02,128
WHAT CARL?
THE GUY YOU WORK WITH?
316
00:16:02,128 --> 00:16:03,588
YEAH, I HEARD YOU
ON THE PHONE.
317
00:16:03,596 --> 00:16:05,696
AMY, I'M NOT JUST GOING BACK
TO NEW YORK BECAUSE OF CARL.
318
00:16:05,765 --> 00:16:07,195
I'M GOING BECAUSE
THAT'S WHERE I LIVE.
319
00:16:07,266 --> 00:16:08,996
IT'S WHERE MY JOB IS.
320
00:16:09,002 --> 00:16:11,072
SO HOW COME YOU'RE GOING
THROUGH ALL MOM'S STUFF
321
00:16:11,137 --> 00:16:13,367
AND YOU'RE MAKING ALL THESE
DECISIONS ABOUT THINGS...
322
00:16:13,439 --> 00:16:14,839
YOU'RE NOT EVEN PLANNING
TO STICK AROUND.
323
00:16:14,841 --> 00:16:19,541
BECAUSE SOMEBODY HAS TO,
AMY.
324
00:16:19,546 --> 00:16:20,606
(HORSE WHINNIES IN BARN)
325
00:16:20,680 --> 00:16:25,020
I HAVE TO FEED
THE HORSES.
326
00:16:25,084 --> 00:16:25,754
TY:
SO WHAT'S WITH THIS PLACE,
327
00:16:25,752 --> 00:16:28,292
UH, HEARTLAND?
328
00:16:28,354 --> 00:16:31,924
LAND'S BEEN IN MY FAMILY
FOR SIX GENERATIONS.
329
00:16:31,991 --> 00:16:36,291
WELL, WE USED TO RUN CATTLE,
WHITEFACE MOSTLY.
330
00:16:36,362 --> 00:16:39,702
YEAH, THAT'S WHEN THIS PLACE
ACTUALLY MADE A PROFIT.
331
00:16:39,765 --> 00:16:42,825
MY MOM BELIEVED THERE WERE MORE
IMPORTANT THINGS THAN MONEY.
332
00:16:42,902 --> 00:16:45,042
OUR MOTHER SET THIS PLACE UP
AS A RESCUE CENTER FOR HORSES
333
00:16:45,038 --> 00:16:46,438
AFTER OUR DAD LEFT
WHEN WE WERE LITTLE KIDS.
334
00:16:46,505 --> 00:16:54,105
JACK:
PASS THE POTATOES.
335
00:16:54,180 --> 00:16:55,550
AMY:
MY MOTHER WAS LIKE
A HORSE WHISPERER.
336
00:16:55,548 --> 00:16:57,008
WHAT?
LIKE A HORSE SHRINK?
337
00:16:57,017 --> 00:16:58,277
AMY:
SHE WAS FAMOUS.
338
00:16:58,350 --> 00:17:00,850
SHE COULD JUST LOOK
AT A HORSE AND...
339
00:17:00,854 --> 00:17:02,554
KNOW WHAT WAS WRONG
AND WHAT TO DO.
340
00:17:02,555 --> 00:17:04,185
SO WHAT'S GONNA
HAPPEN NOW?
341
00:17:04,190 --> 00:17:05,060
JACK:
WELL...
342
00:17:05,058 --> 00:17:07,288
I GUESS WE'LL CARRY ON
343
00:17:07,360 --> 00:17:09,130
JUST LIKE WE DID BEFORE.
344
00:17:09,195 --> 00:17:11,125
NOT ACCORDING TO LOU.
345
00:17:11,131 --> 00:17:13,531
LOU'S GOT LOTS OF PLANS.
346
00:17:13,533 --> 00:17:15,133
I JUST WANT TO MAKE THIS PLACE
RUN MORE LIKE A BUSINESS.
347
00:17:15,135 --> 00:17:16,865
AMY:
IT'S NOT A BUSINESS.
348
00:17:16,870 --> 00:17:17,770
THAT'S NOT THE WAY
MOM DID THINGS.
349
00:17:17,837 --> 00:17:19,067
TELL ME ABOUT IT.
350
00:17:19,138 --> 00:17:20,538
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
351
00:17:20,540 --> 00:17:22,440
IT MEANS THAT MOM DIDN'T
EVEN SEE THE PROBLEMS.
352
00:17:22,508 --> 00:17:23,908
PROBLEMS?!
353
00:17:23,976 --> 00:17:25,406
THE ONLY PROBLEM
IS THAT MOM'S NOT HERE,
354
00:17:25,478 --> 00:17:26,908
AND IF SHE WERE,
355
00:17:26,979 --> 00:17:28,979
YOU WOULDN'T BE HERE
DISCUSSING THE PROBLEMS!
356
00:17:29,048 --> 00:17:31,678
(HEAVY FOOTSTEPS)
357
00:17:31,750 --> 00:17:35,520
(DOOR SLAMS)
358
00:17:35,588 --> 00:17:40,288
(HORSE WHINNIES)
359
00:17:40,359 --> 00:17:46,029
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
360
00:17:46,032 --> 00:17:50,602
(HORSE SNORTS)
361
00:17:50,669 --> 00:17:53,669
JACK:
YOU SHOULD HAVE STUCK AROUND
FOR THE PIE.
362
00:17:53,739 --> 00:17:55,909
TURNS OUT YOUR SISTER'S
GETTING PRETTY HANDY
363
00:17:55,975 --> 00:18:01,205
WITH THE DEFROST BUTTON
ON A MICROWAVE.
364
00:18:01,280 --> 00:18:02,710
(HORSE SNORTS)
365
00:18:02,782 --> 00:18:06,252
(WHINNIES LOUDLY)
366
00:18:06,252 --> 00:18:08,252
HE STILL DOESN'T TRUST ME.
367
00:18:08,320 --> 00:18:10,920
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
368
00:18:10,990 --> 00:18:13,590
WELL, YOUR MOM
369
00:18:13,659 --> 00:18:15,859
ALWAYS SAID
YOU HAD THE GIFT.
370
00:18:15,928 --> 00:18:17,028
(HORSE WHINNIES)
371
00:18:17,096 --> 00:18:19,396
THINK YOU CAN DO
ANYTHING WITH HIM?
372
00:18:19,465 --> 00:18:23,125
HAVEN'T I ALREADY
DONE ENOUGH, GRAMPA?
373
00:18:23,202 --> 00:18:27,102
WHAT DO YOU MEAN,
AMY?
374
00:18:27,173 --> 00:18:32,413
(HORSE SNORTS WILDLY)
375
00:18:32,478 --> 00:18:35,278
MOM ALWAYS TOLD ME
376
00:18:35,347 --> 00:18:39,247
NEVER TO GO NEAR
THE MALLEN'S FARM.
377
00:18:39,318 --> 00:18:41,488
BUT...
378
00:18:41,488 --> 00:18:44,488
I WAS OUT RIDING
379
00:18:44,557 --> 00:18:46,957
AND THERE WAS
A STORM COMING SO...
380
00:18:46,960 --> 00:18:53,500
I DECIDED TO TAKE A SHORTCUT.
381
00:18:53,500 --> 00:18:56,870
AND THEN I HEARD HIM
382
00:18:56,936 --> 00:19:01,766
LIKE HE WAS...
HE WAS CALLING TO ME.
383
00:19:01,840 --> 00:19:02,870
I DON'T KNOW HOW LONG
HE'D BEEN OUT THERE,
384
00:19:02,942 --> 00:19:07,082
BUT...
385
00:19:07,146 --> 00:19:13,576
I COULD SEE HE WAS BEATEN.
386
00:19:13,586 --> 00:19:18,986
(TEARFUL)
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
387
00:19:19,058 --> 00:19:22,328
SO I WENT AND GOT MOM.
388
00:19:22,328 --> 00:19:25,298
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
389
00:19:25,364 --> 00:19:30,404
AND THAT'S WHY
MOM'S DEAD.
390
00:19:30,469 --> 00:19:36,569
IT'S BECAUSE OF ME.
391
00:19:36,642 --> 00:19:41,282
YOU DID JUST WHAT
YOUR MOTHER WOULD'VE DONE.
392
00:19:41,281 --> 00:19:43,151
BUT WHAT AM I GOING TO DO NOW,
GRAMPA?
393
00:19:43,183 --> 00:19:46,153
(HORSE WHINNIES)
394
00:19:46,186 --> 00:19:49,846
YOU'RE GONNA GET
ON WITH YOUR LIFE.
395
00:19:49,922 --> 00:19:51,562
GO BACK TO SCHOOL.
396
00:19:51,558 --> 00:19:52,758
GRAMPA.
397
00:19:52,759 --> 00:19:54,629
TOMORROW.
398
00:19:54,627 --> 00:19:56,887
LOU'S GONNA DRIVE YA.
399
00:19:56,896 --> 00:19:59,396
AND UH...
400
00:19:59,465 --> 00:20:02,525
NO MORE FIGHTIN'.
401
00:20:02,601 --> 00:20:03,901
IT'S HARD ENOUGH
WITHOUT YOU TWO
402
00:20:03,970 --> 00:20:15,110
AT EACH OTHER'S THROATS.
403
00:20:15,181 --> 00:20:26,461
(CAR WHOOSHES ALONG ROAD)
404
00:20:26,525 --> 00:20:28,255
MMM.
405
00:20:28,327 --> 00:20:30,527
(GAGS AT TASTE)
WHAT I DON'T UNDERSTAND?
406
00:20:30,596 --> 00:20:31,856
WE'RE IN THE MIDDLE
OF COW COUNTRY
407
00:20:31,930 --> 00:20:33,660
AND YOU CAN'T GET A DECENT
LATTE ANYWHERE.
408
00:20:33,733 --> 00:20:34,933
(SMALL LAUGH)
409
00:20:34,934 --> 00:20:36,934
THEY'RE BEEF CATTLE.
410
00:20:36,936 --> 00:20:39,736
YEAH, I GREW UP HERE TOO,
YOU KNOW.
411
00:20:39,805 --> 00:20:41,205
DOESN'T LOOK LIKE IT.
412
00:20:41,207 --> 00:20:43,337
REALLY?
413
00:20:43,409 --> 00:20:44,309
'CAUSE MY FRIENDS
IN NEW YORK
414
00:20:44,376 --> 00:20:45,676
THINK I'M A GENUINE
BARREL-RACING,
415
00:20:45,678 --> 00:20:48,008
CATTLE-PUNCHING
COWGIRL.
416
00:20:48,014 --> 00:20:50,854
OR AT LEAST THAT'S
WHAT YOU TELL THEM.
417
00:20:50,850 --> 00:20:54,550
(CAR ZOOMS ALONG)
418
00:20:54,620 --> 00:20:56,720
AMY:
WAS DAD AT THE FUNERAL?
419
00:20:56,789 --> 00:20:59,219
LOU:
HE SHOULD'VE BEEN,
420
00:20:59,292 --> 00:21:00,492
BUT YOU KNOW WHAT
IT WOULD'VE BEEN LIKE,
421
00:21:00,559 --> 00:21:01,959
HIM AND GRAMPA.
422
00:21:02,028 --> 00:21:03,928
I KNOW.
423
00:21:03,996 --> 00:21:07,226
I WAS FIVE WHEN HE LEFT, LOU.
424
00:21:07,267 --> 00:21:10,427
I BARELY EVEN REMEMBER HIM.
425
00:21:10,503 --> 00:21:12,273
AND IT'S NOT LIKE
HE EVER TRIED
426
00:21:12,338 --> 00:21:13,698
TO GET A HOLD
OF ME OR ANYTHING.
427
00:21:13,706 --> 00:21:16,836
HE WANTED TO.
428
00:21:16,843 --> 00:21:18,183
YOU CALLED HIM?
429
00:21:18,243 --> 00:21:21,583
AMY, PLEASE DON'T TELL GRAMPA.
430
00:21:21,581 --> 00:21:22,251
AMY:
YOU KNOW,
431
00:21:22,282 --> 00:21:23,512
I ALWAYS WONDERED
432
00:21:23,582 --> 00:21:27,422
WHAT IT WOULD BE LIKE
TO HAVE A DAD...
433
00:21:27,486 --> 00:21:30,516
BUT NOW I JUST
DON'T CARE.
434
00:21:30,523 --> 00:21:34,293
(OVERLAPPING CHATTER)
435
00:21:34,327 --> 00:21:36,227
HEY.
436
00:21:36,229 --> 00:21:37,129
ARE YOU FREAKING?
437
00:21:37,196 --> 00:21:38,796
KINDA.
438
00:21:38,864 --> 00:21:40,804
DON'T WORRY.
I AM SO LOOKING AFTER YOU.
439
00:21:40,866 --> 00:21:42,326
(HEAVY SIGH)
440
00:21:42,401 --> 00:21:45,601
WELL, WHAT MAKES YOU THINK
I NEED LOOKING AFTER?
441
00:21:45,605 --> 00:21:49,535
SOROYA:
'CAUSE HERE COMES JESSE.
442
00:21:49,608 --> 00:21:50,408
(NERVOUS SIGH)
I TOTALLY DIDN'T CALL HIM.
443
00:21:50,476 --> 00:21:51,806
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
444
00:21:51,877 --> 00:21:53,277
YOU'RE GONNA HAVE TO SPEAK
TO HIM EVENTUALLY.
445
00:21:53,279 --> 00:21:54,079
I MEAN HOW MANY TIMES
DOES HE NEED TO CALL YOU-
446
00:21:54,080 --> 00:21:54,850
JESSE:
AMY.
447
00:21:54,847 --> 00:21:57,317
HI.
448
00:21:57,383 --> 00:21:58,183
WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE
COMING BACK TODAY?
449
00:21:58,250 --> 00:21:59,950
I DIDN'T KNOW.
450
00:21:59,952 --> 00:22:00,992
DID YOU GET
MY FLOWERS?
451
00:22:01,020 --> 00:22:02,520
YOU NEVER CALLED.
452
00:22:02,588 --> 00:22:04,318
I KNOW. I MEANT TO.
453
00:22:04,357 --> 00:22:06,157
I WANTED TO. I...
454
00:22:06,225 --> 00:22:08,255
ASHLEY:
OH MY GOD.
IS THAT AMY FLEMING?
455
00:22:08,327 --> 00:22:11,757
JESSE!
456
00:22:11,830 --> 00:22:14,730
WHY DIDN'T YOU TELL ME AMY
WAS COMING BACK SO SOON?
457
00:22:14,800 --> 00:22:15,700
DID MY BROTHER
TELL YOU
458
00:22:15,768 --> 00:22:18,998
I WENT TO YOUR MOM'S
FUNERAL?
459
00:22:19,071 --> 00:22:20,001
IT WAS LIKE
THE SADDEST THING
460
00:22:20,072 --> 00:22:21,972
I'VE EVER BEEN
TO IN MY WHOLE LIFE.
461
00:22:21,974 --> 00:22:23,644
ASHLEY, SHUT UP.
462
00:22:23,709 --> 00:22:27,309
IT'S OKAY.
463
00:22:27,379 --> 00:22:28,249
WELL, I HOPE THIS
DOESN'T MEAN
464
00:22:28,313 --> 00:22:29,683
YOU'RE GONNA STOP
COMPETING,
465
00:22:29,749 --> 00:22:32,519
BECAUSE YOU'RE MY ONLY
REAL COMPETITION
466
00:22:32,584 --> 00:22:33,984
AND MY MOM JUST BOUGHT
ME A NEW JUMPER APOLLO.
467
00:22:34,052 --> 00:22:35,722
HE'S AMAZING.
468
00:22:35,722 --> 00:22:37,452
BUT DON'T WORRY,
469
00:22:37,523 --> 00:22:46,363
SECOND PLACE
ISN'T SO BAD.
470
00:22:46,399 --> 00:22:47,659
STEVE:
IT'S GREAT TO SEE YOU, LOU.
471
00:22:47,733 --> 00:22:49,073
YOU LOO.
472
00:22:49,135 --> 00:22:50,295
HOW LONG'?
473
00:22:50,369 --> 00:22:52,069
SINCE HIGH SCHOOL.
474
00:22:52,071 --> 00:22:53,371
STEVE:
OH YEAH.
475
00:22:53,439 --> 00:22:54,569
YOU KNOW,
TO TELL THE TRUTH,
476
00:22:54,640 --> 00:22:57,240
I THOUGHT I'D NEVER
SEE YOU BACK HERE.
477
00:22:57,309 --> 00:22:59,939
I WASN'T EXACTLY PLANNING
ON BEING BACK.
478
00:23:00,012 --> 00:23:02,052
STEVE:
AH... RIGHT.
479
00:23:02,114 --> 00:23:04,824
I'M SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR MOM.
480
00:23:04,817 --> 00:23:08,587
I DIDN'T WANT TO BOTHER
YOU WITH THIS.
481
00:23:08,654 --> 00:23:09,754
THE THING IS, LOU,
THE LOAN TO HEARTLAND
482
00:23:09,822 --> 00:23:11,692
WASN'T BASED ON EQUITY,
483
00:23:11,757 --> 00:23:12,687
IT WAS BASED ON YOUR MOM'S
REPUTATION.
484
00:23:12,758 --> 00:23:14,758
I KNOW,
485
00:23:14,761 --> 00:23:17,131
AND I CAN TOTALLY APPRECIATE
THE PRESSURE YOU MUST BE UNDER.
486
00:23:17,196 --> 00:23:18,896
SO...
487
00:23:18,898 --> 00:23:26,838
I'VE WRITTEN UP
A BUSINESS PLAN.
488
00:23:26,905 --> 00:23:30,065
(PAGE FLIPS)
489
00:23:30,142 --> 00:23:31,382
STEVE:
YOU'VE DONE A LOT OF WORK HERE,
LOU.
490
00:23:31,443 --> 00:23:33,213
IT'S PRETTY STRAIGHTFORWARD
STUFF, REALLY.
491
00:23:33,278 --> 00:23:36,308
WE CUT COSTS,
FOCUS MORE ON PAYING CUSTOMERS,
492
00:23:36,315 --> 00:23:39,615
AND A LITTLE LESS
ON MY MOTHER'S LOST CAUSES,
493
00:23:39,619 --> 00:23:41,749
AND, UH, ALL YOU HAVE TO DO,
STEVE,
494
00:23:41,820 --> 00:23:43,690
IS RE-JIG THE PAYMENT
SCHEDULE ON OUR LOAN.
495
00:23:43,755 --> 00:23:46,555
I DON'T KNOW.
496
00:23:46,625 --> 00:23:48,155
I MEAN SELLING MIGHT BE
THE MOST REALISTIC SOLUTION
497
00:23:48,227 --> 00:23:49,987
TO YOUR FINANCIAL CRISIS.
498
00:23:50,062 --> 00:23:54,132
YOU SAY FINANCIAL CRISIS,
I SAY CASH FLOW PROBLEM.
499
00:23:54,199 --> 00:23:55,869
LOOK...
500
00:23:55,868 --> 00:23:57,728
MY MOTHER WAS A HORSE WOMAN,
501
00:23:57,737 --> 00:23:59,697
BUT I'M A BUSINESSWOMAN.
502
00:23:59,771 --> 00:24:01,741
SO DO ME A FAVOUR -
503
00:24:01,807 --> 00:24:03,267
WHEN YOU TAKE MY PLAN
TO YOUR LOANS COMMITTEE
504
00:24:03,276 --> 00:24:04,166
JUST PITCH IT LIKE
IT'S SOMETHING
505
00:24:04,243 --> 00:24:06,213
WE'VE WORKED OUT TOGETHER.
506
00:24:06,212 --> 00:24:08,482
JUST LIKE IN HIGH SCHOOL,
REMEMBER?
507
00:24:08,547 --> 00:24:09,807
OH, LIKE THE GRADE ELEVEN
SCIENCE FAIR?
508
00:24:09,882 --> 00:24:10,982
WELL, WE WON
FIRST PLACE.
509
00:24:11,049 --> 00:24:11,949
YEAH, WELL,
I DID ALL THE WORK
510
00:24:11,951 --> 00:24:13,181
ON THAT PROJECT.
511
00:24:13,252 --> 00:24:14,382
WELL, I DID ALL THE WORK
ON THIS ONE.
512
00:24:14,453 --> 00:24:15,823
SO NOW WE'RE EVEN.
513
00:24:15,888 --> 00:24:17,218
(CHUCKLING)
514
00:24:17,289 --> 00:24:18,589
OKAY.
515
00:24:18,657 --> 00:24:20,957
ONE CONDITION:
516
00:24:21,026 --> 00:24:23,926
THE LOANS COMMITTEE
GOES FOR IT,
517
00:24:23,996 --> 00:24:26,526
YOU AGREE TO LET ME TAKE
YOU OUT FOR A COFFEE.
518
00:24:26,598 --> 00:24:27,998
(CHUCKLING)
COFFEE IN THIS TOWN?
519
00:24:28,066 --> 00:24:29,726
FORGET IT.
520
00:24:29,735 --> 00:24:32,365
THEY GO FOR IT,
521
00:24:32,437 --> 00:24:37,137
I'M TAKING YOU OUT
FOR DINNER.
522
00:24:37,209 --> 00:24:39,079
JACK:
HORSE BUSINESS IS SIMPLE -
523
00:24:39,144 --> 00:24:40,784
THE FEED GOES IN ONE END
524
00:24:40,780 --> 00:24:42,650
AND YOU'RE ABOUT
TO GET MIGHTY FAMILIAR
525
00:24:42,714 --> 00:24:45,524
WITH WHAT COMES OUT THE OTHER.
526
00:24:45,518 --> 00:24:47,278
(SHOVEL CLANKS)
527
00:24:47,352 --> 00:24:49,492
TY:
OKAY. I'M DONE.
528
00:24:49,489 --> 00:24:51,659
YOU SEE THAT'S THE BEAUTY
ABOUT FARM WORK.
529
00:24:51,724 --> 00:24:56,264
YOU'RE NEVER DONE.
530
00:24:56,328 --> 00:24:56,958
I GOTTA CLEAN 'EM
ALL OUT?
531
00:24:57,029 --> 00:24:59,059
YEAH.
532
00:24:59,131 --> 00:25:03,301
AND YOU GET TO DO IT
ALL OVER AGAIN TOMORROW.
533
00:25:03,302 --> 00:25:04,802
(SHOVEL CLANKS)
534
00:25:04,804 --> 00:25:05,544
(HORSE WHINNIES WILDLY)
535
00:25:05,538 --> 00:25:08,008
WHOA!
536
00:25:08,073 --> 00:25:10,043
EXCEPT NOT THAT ONE.
537
00:25:10,109 --> 00:25:11,409
(HORSE WHINNIES SHRILLY)
538
00:25:11,477 --> 00:25:13,107
WHAT'S HIS PROBLEM?
539
00:25:13,178 --> 00:25:15,648
JACK:
WELL, THAT'S FOR AMY
TO FIGURE OUT.
540
00:25:15,714 --> 00:25:16,784
TY:
AND WHAT'S SHE GONNA DO
WITH HIM?
541
00:25:16,848 --> 00:25:18,148
(HORSE WHINNIES)
542
00:25:18,150 --> 00:25:19,480
FIX HIM IF SHE CAN.
543
00:25:19,519 --> 00:25:20,849
(HORSE SNORTS)
544
00:25:20,919 --> 00:25:24,119
SHE'S GOT TO BE CRAZY.
545
00:25:24,189 --> 00:25:29,359
SHE'S GOT HER WORK
CUT OUT FOR HER.
546
00:25:29,362 --> 00:25:36,172
(HORSE HOOFS CLIP CLOP)
547
00:25:36,235 --> 00:25:38,095
(HORSE SNORTS)
548
00:25:38,104 --> 00:25:40,774
LOU!
549
00:25:40,839 --> 00:25:42,509
WHY ARE THEY TAKING PRINCE?
HE'S NOT READY TO GO YET.
550
00:25:42,575 --> 00:25:44,635
OH, THEY UM...
551
00:25:44,710 --> 00:25:46,180
THEY THINK WE'RE CHARGING
TOO MUCH.
552
00:25:46,244 --> 00:25:47,644
MOM HARDLY CHARGED
THEM ANYTHING.
553
00:25:47,647 --> 00:25:49,047
EXACTLY.
554
00:25:49,114 --> 00:25:50,854
AMY, WE NEED TO START
MAKING A PROFIT
555
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
OR WE'RE GOING TO BE FORCED
TO SELL OFF THIS LAND.
556
00:25:51,984 --> 00:25:53,654
SELL MOM'S DREAM!
557
00:25:53,719 --> 00:25:55,719
JUST LIKE THAT
TO SOME RICH OIL PEOPLE?!
558
00:25:55,787 --> 00:25:57,617
HEARTLAND ISN'T A DREAM,
AMY.
559
00:25:57,623 --> 00:25:58,963
IT'S A RANCH,
A BUSINESS.
560
00:25:59,024 --> 00:26:01,394
SHUT UP!
YOU DON'T KNOW ANYTHING.
561
00:26:01,394 --> 00:26:06,464
JACK:
WHAT'S GOING ON WITH YOU TWO?!
562
00:26:06,465 --> 00:26:09,725
LOU WANTS TO SELL HEARTLAND
SO SHE CAN GO BACK TO NEW YORK!
563
00:26:09,801 --> 00:26:12,471
JACK:
COME ON NOW NO ONE SAID
ANYTHING ABOUT SELLING.
564
00:26:12,471 --> 00:26:14,271
TELL HIM, LOU.
565
00:26:14,340 --> 00:26:17,740
IT'S OBVIOUSLY WHAT
YOU WANT TO DO.
566
00:26:17,809 --> 00:26:28,019
WHY DO YOU THINK
SHE WENT TO THE BANK?
567
00:26:28,087 --> 00:26:34,857
YOU GOT SOMETHING YOU WANT
TO TELL ME, LOU?
568
00:26:37,029 --> 00:26:40,299
SORRY IT TOOK SO LONG
TO GET THEM BACK.
569
00:26:40,366 --> 00:26:40,996
VAL: (CHUCKLING)
YOU DON'T NEED AN EXCUSE
TO COME AND SEE ME,
570
00:26:41,066 --> 00:26:42,066
YOU KNOW, JACK.
571
00:26:42,134 --> 00:26:43,874
JACK:
(CHUCKLING)
572
00:26:43,935 --> 00:26:46,835
I SWEAR, VAL,
573
00:26:46,905 --> 00:26:50,965
I NEVER THOUGHT
I'D BE RAISING KIDS AGAIN.
574
00:26:50,977 --> 00:26:52,537
AND I WASN'T THAT GREAT
AT IT FIRST TIME AROUND
575
00:26:52,611 --> 00:26:54,751
AND NOW IT'S ALL I CAN DO
576
00:26:54,813 --> 00:26:57,483
TO KEEP THOSE TWO GIRLS
FROM KILLIN' EACH OTHER.
577
00:26:57,549 --> 00:26:59,319
YOU WANT MY ADVICE,
JACK?
578
00:26:59,318 --> 00:27:00,918
BUY THEM A LITTLE SOMETHING.
579
00:27:00,986 --> 00:27:03,486
DVD, LAPTOP...
580
00:27:03,555 --> 00:27:07,455
$100,000 JUMPER.
581
00:27:07,526 --> 00:27:08,586
JACK:
THAT OUGHTA WIN
YOU A FEW RED RIBBONS.
582
00:27:08,594 --> 00:27:10,164
(CHUCKLING)
583
00:27:10,196 --> 00:27:11,056
ANYTHING TO KEEP THE PEACE.
584
00:27:11,130 --> 00:27:13,200
(CHUCKLES)
585
00:27:13,199 --> 00:27:16,769
WELL IF I COULD AFFORD IT
I MIGHT JUST TRY, BUT...
586
00:27:16,802 --> 00:27:18,802
UH, LOU TELLS ME
WE'RE IN DEFAULT ON OUR LOAN
587
00:27:18,871 --> 00:27:21,711
AND THE BANK CAN CALL
IT IN ANY TIME.
588
00:27:21,707 --> 00:27:24,537
JACK.
589
00:27:24,543 --> 00:27:27,083
YOU'RE SITTING ON LAND
WORTH MILLIONS
590
00:27:27,145 --> 00:27:28,205
AND YOU'RE STRAIGHTENING
NAILS TO MEND FENCES.
591
00:27:28,214 --> 00:27:30,414
I MEAN, COME ON,
592
00:27:30,416 --> 00:27:31,916
PUT A "FOR SALE" SIGN
ON HEARTLAND.
593
00:27:31,983 --> 00:27:33,523
THE BUYERS WILL BEAT A PATH
TO YOUR DOOR.
594
00:27:33,585 --> 00:27:35,715
HELL...
595
00:27:35,787 --> 00:27:36,417
I MIGHT BE THE FIRST
IN LINE.
596
00:27:36,422 --> 00:27:38,662
(LAUGHING)
597
00:27:38,724 --> 00:27:40,264
I ALWAYS FIGURED I'D HAVE
SOMETHING TO PASS ON
598
00:27:40,325 --> 00:27:41,185
TO MY GRANDKIDS,
YOU KNOW,
599
00:27:41,259 --> 00:27:44,759
NOT JUST MONEY,
600
00:27:44,830 --> 00:27:48,030
A PLACE THEY COULD
CALL HOME.
601
00:27:48,100 --> 00:27:51,000
I'VE GOT A BOTTLE
OF SINGLE MALT
602
00:27:51,069 --> 00:27:57,439
THAT'S OLDER THAN BOTH THOSE
GALS OF YOURS PUT TOGETHER.
603
00:27:57,443 --> 00:28:01,043
ANOTHER TIME, VAL.
604
00:28:01,113 --> 00:28:05,083
I PROMISE.
605
00:28:05,150 --> 00:28:11,390
OKAY, JACK.
606
00:28:11,456 --> 00:28:13,656
(HORSE SNUFFLES)
607
00:28:13,725 --> 00:28:15,925
(HORSE WHINNIES)
608
00:28:15,994 --> 00:28:27,404
(GUITAR STRUMMING)
609
00:28:27,472 --> 00:28:32,512
(GUITAR STRUMMING)
610
00:28:32,577 --> 00:28:35,947
(HORSES WHINNY)
611
00:28:35,948 --> 00:28:40,478
YOU PLAY PRETTY WELL.
612
00:28:40,552 --> 00:28:41,692
YOU KIDDING?
613
00:28:41,754 --> 00:28:43,754
I SUCK.
614
00:28:43,822 --> 00:28:45,362
MAYBE YOU COULD TAKE
SOME LESSONS.
615
00:28:45,391 --> 00:28:49,161
LESSONS?
616
00:28:49,161 --> 00:28:50,631
I WON THIS GUITAR
IN A CARD GAME
617
00:28:50,696 --> 00:28:53,556
FROM A GUY WHO KNIFED
HIS OLD MAN.
618
00:28:53,566 --> 00:28:55,726
BUT LESSONS...
619
00:28:55,768 --> 00:28:57,468
YEAH, WHERE DO I SIGN UP?
620
00:28:57,536 --> 00:29:01,666
OKAY, I GET IT.
621
00:29:01,740 --> 00:29:05,640
I'M JUST HERE TO CHECK
UP ON THE HORSES.
622
00:29:05,710 --> 00:29:07,840
AND BY THE WAY,
623
00:29:07,913 --> 00:29:10,383
YOU DO SUCK.
624
00:29:10,449 --> 00:29:16,149
HEY WAIT!
625
00:29:16,221 --> 00:29:16,891
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH THAT CRAZY ONE?
626
00:29:16,955 --> 00:29:18,985
SPARTAN?
627
00:29:19,057 --> 00:29:20,917
YOUR GRANDDAD TOLD ME YOU WERE
GONNA FIX HIM.
628
00:29:20,992 --> 00:29:25,702
YEAH.
629
00:29:25,764 --> 00:29:28,174
BUT I DON'T KNOW IF I'M ANY
GOOD AT THAT KIND OF STUFF.
630
00:29:28,233 --> 00:29:31,333
WELL, MAYBE YOU COULD TAKE
SOME LESSONS.
631
00:29:31,337 --> 00:29:34,197
'CAUSE SOMEBODY BETTER
DO SOMETHING.
632
00:29:34,206 --> 00:29:35,036
IT'S NOT RIGHT KEEPING
HIM LOCKED UP
633
00:29:35,106 --> 00:29:35,936
IN THAT STALL LIKE THAT.
634
00:29:36,007 --> 00:29:37,737
(HORSE WHINNIES)
635
00:29:37,777 --> 00:29:45,547
(HORSE HOOF BANGS LOUDLY)
636
00:29:45,617 --> 00:29:47,377
(HORSE WHINNIES)
637
00:29:47,452 --> 00:29:48,592
(HORSE HOOVES GALLOPIN)
638
00:29:48,653 --> 00:29:49,593
AMY:
COME ON, GET UP!
639
00:29:49,655 --> 00:29:50,745
(WHISTLES)
640
00:29:50,822 --> 00:29:53,462
GET UP!
641
00:29:53,525 --> 00:29:55,355
HOW LONG HAS SHE BEEN
OUT THERE?
642
00:29:55,427 --> 00:29:58,957
JACK:
OH, SHE WAS ALREADY
AT IT WHEN I GOT UP.
643
00:29:58,964 --> 00:30:00,904
WHAT'S SHE DOIN'?
644
00:30:00,966 --> 00:30:04,066
SHE TRYING TO GET
THAT HORSE TO JOIN UP.
645
00:30:04,135 --> 00:30:07,095
OH.
646
00:30:07,172 --> 00:30:08,772
YOU KEEP DRIVING HIM AROUND
THAT PEN LONG ENOUGH,
647
00:30:08,774 --> 00:30:11,474
HE'LL FIGURE OUT
WHO'S BOSS.
648
00:30:11,543 --> 00:30:14,913
WHAT HAPPENS
IF HE DOESN'T?
649
00:30:14,914 --> 00:30:18,324
WELL, YOU KEEP DRIVING
HIM TILL HE DOES.
650
00:30:18,383 --> 00:30:20,923
LET'S GET TO WORK.
651
00:30:20,920 --> 00:30:22,120
WELL WHAT ABOUT
BREAKFAST?
652
00:30:22,121 --> 00:30:23,391
JACK:
(LAUGHING)
653
00:30:23,455 --> 00:30:25,215
YOU WANT BREAKFAST IN BED,
654
00:30:25,290 --> 00:30:30,160
SLEEP IN THE KITCHEN.
655
00:30:30,228 --> 00:30:34,228
(HORSE WHINNIES WILDLY)
656
00:30:34,299 --> 00:30:36,569
GET, GET, GET!
657
00:30:36,569 --> 00:30:37,729
(HORSE WHINNIES WILDLY)
658
00:30:37,802 --> 00:30:38,402
NO YOU DON'T.
COME ON!
659
00:30:38,470 --> 00:30:40,470
(CLICKS TEETH)
660
00:30:40,539 --> 00:30:43,569
(HORSE WHINNIES WILDLY)
661
00:30:43,642 --> 00:30:44,942
(HORSE HOOVES GALLOPING)
662
00:30:44,944 --> 00:30:49,084
(HORSE WHINNIES WILDLY)
663
00:30:49,147 --> 00:30:51,317
(HORSE SNORTS)
664
00:30:51,383 --> 00:30:52,223
AMY:
(WHISTLES AND CLICKS TEETH)
665
00:30:52,284 --> 00:30:56,654
HYAH!
666
00:30:56,721 --> 00:30:59,961
(HORSE WHINNIES WILDLY)
667
00:30:59,959 --> 00:31:02,229
(HORSE WHINNIES WILDLY)
668
00:31:02,294 --> 00:31:07,434
(HOOFS CLATTER)
669
00:31:07,499 --> 00:31:10,529
I KNOW THAT YOU BLAME ME!
670
00:31:10,602 --> 00:31:14,242
BUT WE WERE JUST TRYING
TO HELP YOU!
671
00:31:14,306 --> 00:31:16,966
IT'S NOT MY FAULT.
672
00:31:17,042 --> 00:31:25,482
(SHOUTS)
IT'S NOT MY FAULT!
673
00:31:25,550 --> 00:31:29,420
(HORSE WHINNIES)
674
00:31:29,487 --> 00:31:31,387
MARION:
YOU SEE THAT, AMY?
675
00:31:31,456 --> 00:31:34,286
HE'S READY TO JOIN UP.
676
00:31:34,293 --> 00:31:35,793
AMY:
COME ON, HOW DO YOU KNOW?
677
00:31:35,794 --> 00:31:38,534
'CAUSE HORSES NEVER LIE.
678
00:31:38,596 --> 00:31:52,076
(HORSE GENTLY SNORTS)
679
00:31:52,144 --> 00:32:05,164
(HORSE GENTLY SNORTS)
680
00:32:05,223 --> 00:32:14,433
(HORSE GENTLY SNORTS)
681
00:32:14,499 --> 00:32:21,909
(HORSE GENTLY SNORTS)
682
00:32:21,973 --> 00:32:22,873
AMY:
THAT'S A GOOD BOY.
683
00:32:22,941 --> 00:32:25,781
GOOD BOY.
684
00:32:25,778 --> 00:32:29,578
(WHISPERS)
GOOD BOY.
685
00:32:31,516 --> 00:32:33,446
THAT'S OKAY.
IF THE NEWS IS GOOD
686
00:32:33,452 --> 00:32:34,992
I'VE GOT ALL THE TIME
IN THE WORLD.
687
00:32:35,053 --> 00:32:37,253
STEVE:
WELL...
688
00:32:37,322 --> 00:32:39,062
THE GOOD NEWS
IS THE LOANS COMMITTEE
689
00:32:39,058 --> 00:32:41,218
LIKED YOUR BUSINESS PLAN.
690
00:32:41,292 --> 00:32:43,392
LOU:
SO, WE'RE ON FOR DINNER?
691
00:32:43,462 --> 00:32:46,232
I APPRECIATE THE OFFER.
692
00:32:46,297 --> 00:32:49,867
AND I DID MY BEST...
693
00:32:49,934 --> 00:32:53,274
BUT THEY WERE CONCERNED, LOU.
694
00:32:53,272 --> 00:32:56,412
LIKE I SAID,
THE PLAN IS SOLID, BUT...
695
00:32:56,408 --> 00:32:58,478
LOOK YOU COULD HAVE THE BEST
BUSINESS PLAN IN THE WORLD,
696
00:32:58,543 --> 00:33:00,283
BUT WITH YOU IN NEW YORK
697
00:33:00,279 --> 00:33:02,679
WHO'S GONNA IMPLEMENT IT?
698
00:33:02,681 --> 00:33:09,251
YOU MEAN THEY WANT ME TO STAY?
699
00:33:09,320 --> 00:33:11,790
(HORSE GENTLE SNORTS)
700
00:33:11,856 --> 00:33:12,986
YOU'RE DOIN' A HELL OF A JOB
WITH HIM, AMY.
701
00:33:13,058 --> 00:33:14,658
I'M PROUD OF YOU.
702
00:33:14,660 --> 00:33:17,560
I'M PROUD OF HIM.
703
00:33:17,629 --> 00:33:24,429
(CAR APPROACHES)
704
00:33:24,502 --> 00:33:25,642
AMY, COME ON,
POOL PARTY BACK AT MY PLACE!
705
00:33:25,703 --> 00:33:27,103
MOM'S OUT OF TOWN!
706
00:33:27,172 --> 00:33:28,342
SOROYA:
AMY!
707
00:33:28,406 --> 00:33:29,766
STOP OBSESSING ABOUT
THAT HORSE!
708
00:33:29,841 --> 00:33:32,711
EVERYBODY'S GOING.
YOU HAVE TO COME!
709
00:33:32,778 --> 00:33:33,878
HORSE COULD DO WITH
A BREAK, AMY.
710
00:33:33,945 --> 00:33:38,575
I THINK YOU COULD TOO.
711
00:33:38,584 --> 00:33:49,934
'KAY.
712
00:33:49,994 --> 00:33:51,734
(CAR ROARS BY)
713
00:33:51,730 --> 00:33:59,800
(MUSIC BLARES)
714
00:33:59,871 --> 00:34:02,471
TY:
HEY, BOSS,
WHEN'S QUITTIN' TIME?
715
00:34:02,541 --> 00:34:04,611
WE GOT A COUPLE OF HOURS
OF WORK LEFT TO DO.
716
00:34:04,610 --> 00:34:05,810
IT FEELS LIKE SOME WEATHER
COMING IN
717
00:34:05,877 --> 00:34:15,617
SO I'D PICK UP THE PACE
IF I WERE YOU.
718
00:34:15,687 --> 00:34:25,697
(PAPER RIPS)
719
00:34:25,763 --> 00:34:33,173
(PAPER RIPS)
720
00:34:33,238 --> 00:34:37,568
(MUTED PARTY MUSIC)
721
00:34:37,642 --> 00:34:46,552
(PARTY MUSIC BLARES)
722
00:34:46,618 --> 00:34:51,348
(PARTY CHATTER
AND ROCK MUSIC PLAYS)
723
00:34:51,422 --> 00:34:53,492
JESSE:
CAN I TELL YA SOMETHING?
724
00:34:53,558 --> 00:34:55,228
YOU KNOW YOUR LAST NIGHT
IN THE HOSPITAL?
725
00:34:55,293 --> 00:34:57,033
IT'S KIND OF STUPID, BUT...
726
00:34:57,095 --> 00:34:58,795
I KEPT WANTING TO CALL
YOUR CELL PHONE.
727
00:34:58,797 --> 00:35:02,097
SOROYA:
OH, THAT'S SO TOTALLY SWEET!
728
00:35:02,134 --> 00:35:04,274
THE ONLY PROBLEM IS
I DON'T HAVE A CELL PHONE.
729
00:35:04,336 --> 00:35:05,696
TELL ME ABOUT IT.
730
00:35:05,770 --> 00:35:07,870
THAT'S WHY I GOT YOU...
731
00:35:07,939 --> 00:35:14,939
(GASPS)
732
00:35:14,947 --> 00:35:17,077
YOU KNOW THAT GUY?
733
00:35:17,148 --> 00:35:20,948
AMY:
YEAH, HE WORKS FOR US.
734
00:35:20,953 --> 00:35:22,553
JESSE:
ONE OF YOUR MOM'S STRAYS?
735
00:35:22,554 --> 00:35:23,494
SOROYA:
HERE IT IS!
736
00:35:23,555 --> 00:35:24,745
(SQUEALS)
OH MY GOD!
737
00:35:24,756 --> 00:35:28,926
IT'S A CAMERA PHONE
AND EVERYTHING!
738
00:35:28,993 --> 00:35:31,163
HEY, ISN'T THAT...?
739
00:35:31,163 --> 00:35:33,503
HE IS HOT.
740
00:35:33,565 --> 00:35:36,895
AND HE'S TOTALLY ALONE.
741
00:35:36,902 --> 00:35:38,542
NOT FOR LONG.
742
00:35:38,603 --> 00:35:41,843
THERE'S ASHLEY.
743
00:35:41,840 --> 00:35:43,140
PARTY OF ONE?
744
00:35:43,208 --> 00:35:47,978
(BEER POPS OPEN)
745
00:35:47,980 --> 00:35:50,150
LOU:
YOU'RE WORKING LATE.
746
00:35:50,182 --> 00:35:51,982
HOPE YOU'RE NOT GONNA
CHARGE US OVERTIME.
747
00:35:51,984 --> 00:35:54,854
IT'S ON THE HOUSE.
748
00:35:54,919 --> 00:35:57,189
I FIGURE I STILL OWE
YOUR FAMILY PLENTY.
749
00:35:57,255 --> 00:35:58,185
HEY, YOU KNOW,
THERE'S A NEW KID
750
00:35:58,256 --> 00:35:59,916
IN THAT ROOM
OVER THE BARN.
751
00:35:59,991 --> 00:36:01,591
(HORSE WHINNIES)
752
00:36:01,660 --> 00:36:03,090
HOPE HE'S LESS OF A PAIN
IN THE ASS THAN I WAS.
753
00:36:03,161 --> 00:36:03,931
LOU:
(LAUGHING)
754
00:36:03,995 --> 00:36:05,085
THAT'S NOT SAYING MUCH.
755
00:36:05,163 --> 00:36:08,973
YEAH.
756
00:36:09,033 --> 00:36:11,473
GOD KNOWS WHERE I'D BE
IF IT WASN'T FOR YOUR MOM.
757
00:36:11,536 --> 00:36:14,136
IN JAIL.
758
00:36:14,139 --> 00:36:16,469
DEAD.
759
00:36:16,541 --> 00:36:18,811
THAT WAS JUST MOM,
760
00:36:18,810 --> 00:36:23,880
ALWAYS ABOUT DOING
THE RIGHT THING.
761
00:36:23,949 --> 00:36:28,549
IT'S A PRETTY TOUGH ACT
TO FOLLOW.
762
00:36:28,620 --> 00:36:36,690
(PARTY MUSIC BLARES)
763
00:36:36,761 --> 00:36:38,191
JESSE:
I'M GOING IN FOR THE CLOSE UP!
764
00:36:38,197 --> 00:36:39,897
AMY:
JESSE, GET OFF!
YOU'RE DRUNK!
765
00:36:39,964 --> 00:36:41,604
JESSE:
COME ON, IT'S A PARTY!
766
00:36:41,666 --> 00:36:43,426
I WANT TO GO HOME.
767
00:36:43,501 --> 00:36:44,771
HOW AM I GONNA
GET HOME NOW?
768
00:36:44,836 --> 00:36:45,796
JESSE:
IT'S ALL GOOD.
769
00:36:45,870 --> 00:36:47,870
I DRIVE GOOD WHEN
I'M DRUNK.
770
00:36:47,939 --> 00:36:49,069
(LAUGHING)
HEY, GIVE ME THOSE.
771
00:36:49,140 --> 00:36:50,640
AMY:
JESSE, LET GO OF ME!
772
00:36:50,709 --> 00:36:53,479
JESSE, IT'S NOT FUNNY!
773
00:36:53,544 --> 00:36:55,654
(HAND CLAPS)
774
00:36:55,714 --> 00:36:56,914
HEY WHAT THE-?
(LAUGHS)
775
00:36:56,982 --> 00:36:58,952
(VIOLENT SHOVE)
776
00:36:58,951 --> 00:37:00,451
PARTYGOERS:
(SHOCKED MURMURS)
777
00:37:00,518 --> 00:37:02,518
(VIOLENT STRUGGLING)
778
00:37:02,521 --> 00:37:02,721
AMY:
STOP IT!
779
00:37:04,356 --> 00:37:07,256
OKAY!
780
00:37:07,325 --> 00:37:08,225
YOU ALL RIGHT?
781
00:37:08,260 --> 00:37:09,930
NO, I'M NOT ALL RIGHT.
782
00:37:09,994 --> 00:37:17,904
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
783
00:37:17,969 --> 00:37:23,409
LOOKS LIKE SHE DIDN'T FALL
FOR YOUR BIG HERO ACT.
784
00:37:33,818 --> 00:37:39,318
NICE NIGHT FOR A WALK.
785
00:37:39,390 --> 00:37:42,060
FACT I SORT OF ENVY YOU,
YOU KNOW.
786
00:37:42,126 --> 00:37:44,626
ALL ALONE IN THE MIDDLE
OF NOWHERE,
787
00:37:44,696 --> 00:37:46,956
NOTHING BUT THE OPEN ROAD
AHEAD OF YOU.
788
00:37:47,032 --> 00:37:47,962
MIGHT EVEN MAKE
IT HOME BY DAWN
789
00:37:48,033 --> 00:37:55,313
IF YOU DON'T FREEZE
TO DEATH FIRST.
790
00:37:55,307 --> 00:37:59,937
OKAY, I'M SORRY.
791
00:38:00,011 --> 00:38:02,981
I THOUGHT THAT GUY WAS HURTING
YOU AND I JUST...
792
00:38:03,048 --> 00:38:11,988
I KIND OF LOST IT.
793
00:38:12,057 --> 00:38:13,957
YOU GOT A HEATER
IN THERE?
794
00:38:14,025 --> 00:38:26,265
LAST TIME I CHECKED.
795
00:38:26,271 --> 00:38:27,001
(DOOR SLAMS SHUT)
796
00:38:27,072 --> 00:38:28,442
DOESN'T WORK THOUGH.
797
00:38:28,506 --> 00:38:38,616
AMY:
(CHUCKLES)
798
00:38:38,683 --> 00:38:42,293
(CAR COMES TO A STOP)
799
00:38:42,354 --> 00:38:47,224
(CAR DOORS OPEN)
800
00:38:47,225 --> 00:38:48,515
AMY:
WHATCHA DOIN'
UP THERE?
801
00:38:48,593 --> 00:38:49,433
LOU:
YOU KNOW, JUST RUINING
A PERFECTLY GOOD PAIR
802
00:38:49,494 --> 00:38:50,894
OF DESIGNER GLOVES.
803
00:38:50,896 --> 00:38:53,496
TY:
HERE, LET ME GET THAT.
804
00:38:53,498 --> 00:38:54,698
JACK:
A LITTLE LATE.
805
00:38:54,700 --> 00:38:56,200
WHERE THE HELL WERE YOU?
806
00:38:56,267 --> 00:38:57,527
WHAT'S YOUR PROBLEM,
OLD MAN?!
807
00:38:57,602 --> 00:39:00,272
I GAVE YOU A JOB
AND YOU DIDN'T DO IT!
808
00:39:00,338 --> 00:39:02,138
AND WHAT DID I TELL YOU
ABOUT MY GRANDDAUGHTERS?!
809
00:39:02,206 --> 00:39:04,636
GRAMPA,
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
810
00:39:04,709 --> 00:39:07,379
WHATEVER.
I'M OUTTA HERE.
811
00:39:07,379 --> 00:39:10,309
YOU GOT THAT RIGHT.
FIRST THING TOMORROW!
812
00:39:10,382 --> 00:39:12,182
GRAMPA, HAVEN'T YOU EVER MADE
A MISTAKE IN YOUR LIFE?!
813
00:39:12,184 --> 00:39:14,054
OH, I MADE PLENTY
814
00:39:14,118 --> 00:39:16,318
AND I PAID FOR EVERY ONE.
815
00:39:16,387 --> 00:39:23,457
AMY:
YEAH, WELL YOU'RE MAKING
ANOTHER ONE RIGHT NOW.
816
00:39:23,528 --> 00:39:31,668
(KEYBOARD KEYS CLICK)
817
00:39:31,736 --> 00:39:40,676
(KEYBOARD KEYS CLICK)
818
00:39:40,745 --> 00:39:47,415
(KEYBOARD KEYS CLICK)
819
00:39:47,485 --> 00:39:49,285
(HORSE SNUFFLES)
820
00:39:49,354 --> 00:39:51,424
(BIRDS CHIRP)
821
00:39:51,423 --> 00:39:53,923
HOW ARE YA?
822
00:39:53,991 --> 00:39:55,391
THAT'S A GOOD BOY.
823
00:39:55,460 --> 00:39:59,700
EASY. I KNOW.
824
00:39:59,764 --> 00:40:02,434
ARE YOU GONNA LET ME RIDE YOU?
825
00:40:02,500 --> 00:40:05,100
YEAH?
826
00:40:05,170 --> 00:40:07,300
YOU'LL LET ME GET A SADDLE ON,
WON'T YA?
827
00:40:07,305 --> 00:40:09,305
(SMALL LAUGH)
828
00:40:09,307 --> 00:40:10,767
(DOORS CREAK OPEN)
829
00:40:10,776 --> 00:40:15,076
(HORSE HOOVES CLIP CLOP)
830
00:40:15,146 --> 00:40:19,276
(ROPE SLAPS)
831
00:40:19,350 --> 00:40:21,980
(SADDLE THUMPS)
832
00:40:22,053 --> 00:40:27,423
THERE YOU GO.
833
00:40:27,492 --> 00:40:29,092
GOOD BOY.
834
00:40:29,160 --> 00:40:30,460
(HORSE WHINNIES)
EASY.
835
00:40:30,528 --> 00:40:31,558
(HORSE SNORTS)
836
00:40:31,629 --> 00:40:34,759
THAT'S A GOOD BOY.
837
00:40:34,833 --> 00:40:37,333
(HORSE SNUFFLES)
838
00:40:37,401 --> 00:40:39,401
GOOD BOY.
839
00:40:39,404 --> 00:40:42,814
GOOD BOY, SPARTAN.
840
00:40:42,874 --> 00:40:47,184
(HORSE HOOVES CLIP CLOP)
841
00:40:47,179 --> 00:40:49,349
SHE FIXED HIM.
842
00:40:49,414 --> 00:40:53,024
YEAH, SHE DID INDEED.
843
00:40:53,018 --> 00:40:57,118
(TIRES CRUNCH ON PAVEMENT)
844
00:40:57,188 --> 00:41:02,458
(TRUCK DOOR OPENS)
845
00:41:02,494 --> 00:41:04,594
(TRUCK DOOR SLAMS SHUT)
846
00:41:04,662 --> 00:41:08,432
SAMANTHA LOUISE.
847
00:41:08,467 --> 00:41:12,937
THOSE PICTURES YOU SENT
ME DON'T DO YOU JUSTICE.
848
00:41:13,004 --> 00:41:14,274
YOU LOOK JUST LIKE
YOUR MOTHER.
849
00:41:14,338 --> 00:41:16,708
REALLY?
850
00:41:16,774 --> 00:41:19,514
PEOPLE ALWAYS TOLD
ME I WAS LIKE MY DAD.
851
00:41:19,577 --> 00:41:21,177
WELL, THEY TELL YOU THAT
AFTER YOU LIED TO THEM
852
00:41:21,246 --> 00:41:24,106
OR TOOK OFF WITHOUT TELLING
ANYBODY WHERE YOU WERE GOING
853
00:41:24,181 --> 00:41:27,651
BECAUSE YOU COULDN'T HANDLE
THE PRESSURE?
854
00:41:27,718 --> 00:41:32,418
I THINK THEY WERE TALKING
ABOUT MY EYES.
855
00:41:32,490 --> 00:41:34,260
IT'S GOOD TO SEE YOU, LOU.
856
00:41:34,325 --> 00:41:36,325
I WASN'T SURE IF YOU...
857
00:41:36,328 --> 00:41:38,728
GOT MY NOTE,
858
00:41:38,796 --> 00:41:40,926
OR IF YOU WERE EVEN
GONNA SHOW UP.
859
00:41:40,998 --> 00:41:43,428
YEAH,
I WASN'T SURE EITHER.
860
00:41:43,501 --> 00:41:45,471
WELL, I REALLY APPRECIATE
YOU CALLING ME
861
00:41:45,537 --> 00:41:49,407
ABOUT YOUR MOM.
862
00:41:49,407 --> 00:41:52,107
AND AMY.
863
00:41:52,176 --> 00:41:56,306
THE PROBLEM IS GRAMPA.
864
00:41:56,380 --> 00:41:59,680
HE'S NEVER GONNA FORGIVE YOU.
865
00:41:59,751 --> 00:42:02,821
AND AMY...
866
00:42:02,887 --> 00:42:06,957
I DON'T THINK SHE'S READY
TO SEE YOU YET.
867
00:42:07,024 --> 00:42:13,264
IT'S OKAY.
868
00:42:13,331 --> 00:42:15,731
WE'LL JUST TAKE IT ONE DAY
AT A TIME.
869
00:42:15,800 --> 00:42:28,310
LOU:
(TEARFUL)
OH DAD.
870
00:42:28,313 --> 00:42:29,953
IF IT WAS UP TO ME
871
00:42:30,014 --> 00:42:31,854
I'D KICK YOUR ASS
SO FAR DOWN THE ROAD
872
00:42:31,850 --> 00:42:34,320
YOU'D BE CRAPPIN' IN MONTANA.
873
00:42:34,385 --> 00:42:37,685
BUT...
874
00:42:37,755 --> 00:42:40,385
BUT WHAT?
WHAT ARE YOU SAYING?
875
00:42:40,458 --> 00:42:44,588
I'M SAYIN' GRAB A SHOVEL.
876
00:42:44,662 --> 00:42:45,932
AND WHY WOULD
I WANT TO DO THAT?
877
00:42:45,997 --> 00:42:46,927
WELL 'CAUSE THAT'S
WHAT WE USE
878
00:42:46,998 --> 00:42:50,998
WHEN WE CLEAN THE BARN.
879
00:42:51,002 --> 00:42:52,472
WHAT ABOUT BREAKFAST?
880
00:42:52,470 --> 00:42:57,770
(CHUCKLING)
881
00:42:57,842 --> 00:42:58,872
LOU:
NO, CARL,
882
00:42:58,943 --> 00:43:00,683
I CAN'T SAY WHEN I'LL BE BACK,
883
00:43:00,745 --> 00:43:04,045
BUT I KNOW IT WON'T
BE NEXT WEEK.
884
00:43:04,115 --> 00:43:09,215
I HAVEN'T TOLD THE BOSS YET.
885
00:43:09,286 --> 00:43:12,286
(HORSE HOOVES GALLOPING)
886
00:43:12,357 --> 00:43:22,027
♪♪
887
00:43:22,099 --> 00:43:24,569
(GATE SQUEAKS)
888
00:43:24,636 --> 00:43:37,876
♪♪
889
00:43:37,948 --> 00:43:47,188
♪♪
890
00:43:47,192 --> 00:43:54,432
I LOVE YOU, MOM.
891
00:43:54,499 --> 00:43:55,629
(HORSE HOOVES GALLOPING)
892
00:43:55,634 --> 00:44:03,874
♪♪
893
00:44:03,941 --> 00:44:11,551
♪♪