1
00:00:01,468 --> 00:00:03,635
- (jack): We did have
an incident with blue.
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,737
- You know, I could work with
him, grandpa. I would
be happy to.
3
00:00:05,740 --> 00:00:08,106
- I'm the one who took him on;
this one's on me.
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,974
- Mr. Bartlett,
I'm nathan pryce jr.
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,876
- I thought we'd be dealing
with your dad.
6
00:00:11,912 --> 00:00:14,946
- Ah, he's retired.
I'm running the ranch now.
- Sure you want to do this?
7
00:00:14,982 --> 00:00:16,581
- Yeah. I mean,
it's research, right?
8
00:00:16,650 --> 00:00:19,218
- After you settled in,
I want to have a look around.
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,552
How many acres
you got here?
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,753
- Six hundred.
11
00:00:23,224 --> 00:00:24,723
- It's pretty small potatoes.
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,058
- I would have told you that
13
00:00:26,193 --> 00:00:29,495
Yes, dan was my husband;
was being the keyword.
14
00:00:29,630 --> 00:00:31,730
- And now I would like to be
the first to introduce you to
15
00:00:31,799 --> 00:00:33,265
And to congratulate
16
00:00:33,334 --> 00:00:35,234
Your new mayor,
mr. Rick adderly.
17
00:00:35,369 --> 00:00:37,735
- I actually really like
your idea, us being partners.
18
00:00:37,772 --> 00:00:39,938
What do you say?
- I say yes.
19
00:00:40,007 --> 00:00:41,940
- Yeah! Hahahaha!
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,010
♪♪♪
(cows mooing)
21
00:00:45,145 --> 00:00:46,678
(whistling)
- (jack): Get up there.
22
00:00:46,814 --> 00:00:48,547
- (amy): Come on! Up! Up!
23
00:00:48,549 --> 00:00:50,682
Up, cows! Up!
24
00:00:50,684 --> 00:00:52,217
(whistling)
- (jack): Get up!
25
00:00:52,219 --> 00:00:53,685
- (amy): Get up! Up!
26
00:00:53,754 --> 00:00:55,220
- (man): Let's go! Come on!
27
00:00:55,289 --> 00:00:56,988
(mooing)
- (amy): Get up! Come on!
28
00:00:57,058 --> 00:00:58,390
(people whistling)
29
00:00:58,392 --> 00:00:59,591
(mooing)
that's right.
30
00:00:59,593 --> 00:01:00,626
Up! Up! Up!
- You there.
31
00:01:04,398 --> 00:01:05,396
(horse neighing)
32
00:01:05,433 --> 00:01:07,832
(whistling)
(cows mooing)
33
00:01:11,172 --> 00:01:12,937
(whistling)
34
00:01:16,577 --> 00:01:17,709
(dog barking)
35
00:01:17,711 --> 00:01:20,145
- Oh. Looks like
we have a visitor.
36
00:01:20,280 --> 00:01:21,980
(dog barking)
37
00:01:21,982 --> 00:01:24,382
- I really wish he'd stay
on his side of the fence.
38
00:01:24,418 --> 00:01:26,218
- (amy): Dad!
♪♪♪
39
00:01:26,353 --> 00:01:28,053
(cows mooing)
- watch it, blue.
40
00:01:31,125 --> 00:01:32,524
Get in. Get in.
41
00:01:32,560 --> 00:01:34,392
(blue snorting)
42
00:01:40,000 --> 00:01:43,468
Nathan. How are you today?
- I'm good.
43
00:01:43,504 --> 00:01:45,537
One of my ranch hands saw
44
00:01:45,573 --> 00:01:48,340
A cougar in the area, you might
want to keep your eyes peeled.
45
00:01:48,342 --> 00:01:51,009
- Oh, appreciate
the heads-up on that.
46
00:01:51,078 --> 00:01:52,177
- Any time.
47
00:01:53,214 --> 00:01:54,546
He's a nice-looking horse.
48
00:01:54,681 --> 00:01:56,114
- Thank you.
49
00:01:56,117 --> 00:01:58,250
His name is blue.
50
00:01:58,252 --> 00:01:59,851
- You two work
pretty well together.
51
00:01:59,920 --> 00:02:01,753
I'm doing
a working cow horse competition
52
00:02:01,789 --> 00:02:03,288
Out near braeburn this weekend.
53
00:02:03,423 --> 00:02:05,424
- Oh, is that so?
- Yeah.
54
00:02:05,559 --> 00:02:07,092
I might worry
about my odds of winning
55
00:02:07,227 --> 00:02:08,560
If you and blue were involved.
56
00:02:08,596 --> 00:02:10,562
- Yeah, well, you can rest easy.
57
00:02:10,564 --> 00:02:12,898
I'm a little too busy
to be entering any contest.
58
00:02:14,501 --> 00:02:15,701
- Fair enough.
59
00:02:17,204 --> 00:02:19,705
You have a good day.
- You too.
60
00:02:19,707 --> 00:02:20,705
- Amy.
61
00:02:20,741 --> 00:02:21,840
- See you.
62
00:02:23,677 --> 00:02:24,742
- Tim.
63
00:02:26,580 --> 00:02:28,046
- Talk about buttering you up.
64
00:02:29,116 --> 00:02:30,916
All that hooey about how...
65
00:02:30,918 --> 00:02:33,251
How good
you and blue are together.
66
00:02:33,287 --> 00:02:35,453
- Ah...
(tim laughs)
67
00:02:35,489 --> 00:02:37,789
(guitar music)
68
00:02:37,925 --> 00:02:40,525
(eagle screams)
69
00:02:40,561 --> 00:02:43,795
- (woman): Lyndy! Did you hide
my keys again, honey?
I have to go.
70
00:02:49,236 --> 00:02:50,402
Oh!
71
00:02:50,537 --> 00:02:51,470
I found them!
72
00:02:51,605 --> 00:02:52,804
(cell phone dings)
73
00:02:54,875 --> 00:02:55,740
(sighs)
74
00:03:03,551 --> 00:03:05,951
(sad piano music)
(footsteps)
75
00:03:06,020 --> 00:03:07,686
- I am so late.
76
00:03:07,821 --> 00:03:09,154
Oh my gosh!
77
00:03:09,289 --> 00:03:11,890
Cannot believe I slept in today
of all days; I have a meeting
78
00:03:12,025 --> 00:03:14,159
With jessica at the bank
about the gallery,
79
00:03:14,228 --> 00:03:15,627
And she is going
80
00:03:15,663 --> 00:03:17,029
To kill me.
81
00:03:23,103 --> 00:03:25,036
(theme music)
82
00:03:38,385 --> 00:03:40,986
- ♪♪ and at the break of day ♪
83
00:03:40,988 --> 00:03:43,789
♪ you sink into ♪
84
00:03:43,791 --> 00:03:45,790
- ♪ a dream ♪
85
00:03:45,826 --> 00:03:48,226
♪ you dreamer ♪
86
00:03:49,863 --> 00:03:51,296
- ♪ you dreamer ♪
87
00:03:53,867 --> 00:03:58,870
♪ you dreamer ♪♪
88
00:04:03,143 --> 00:04:05,811
♪♪♪
89
00:04:09,216 --> 00:04:10,849
I'm so sorry, jessica.
90
00:04:10,984 --> 00:04:13,485
I-I... I can't believe
I missed that bank meeting.
91
00:04:13,620 --> 00:04:15,487
I just... I haven't
been sleeping well,
92
00:04:15,489 --> 00:04:16,621
And for some crazy reason,
93
00:04:16,657 --> 00:04:18,623
I completely forgot
to set my alarm.
94
00:04:18,692 --> 00:04:21,826
- It was just
so unprofessional, lou,
95
00:04:21,862 --> 00:04:23,762
Especially since you were
the one who moved the meeting
96
00:04:23,831 --> 00:04:25,363
From last week.
- I know.
97
00:04:25,399 --> 00:04:27,165
- I just-- I sat there
with the bank manager
98
00:04:27,234 --> 00:04:28,166
Twiddling my thumbs.
99
00:04:28,235 --> 00:04:29,167
I called you, you didn't answer.
100
00:04:29,303 --> 00:04:30,569
I called again,
you didn't pick up.
101
00:04:32,006 --> 00:04:34,706
- You know what? I'm sure
you did great without me.
102
00:04:35,909 --> 00:04:37,442
What did they say?
103
00:04:37,444 --> 00:04:40,178
- They said the same thing
that every other bank has said.
104
00:04:40,247 --> 00:04:42,314
That the reno costs are too high
105
00:04:42,449 --> 00:04:46,184
And that an art gallery
is not a sound investment.
106
00:04:46,186 --> 00:04:47,318
- I'm sorry.
107
00:04:48,989 --> 00:04:51,589
- I just... I thought
that this one was different.
108
00:04:51,625 --> 00:04:54,859
This bank manager even asked
to see my pictures.
109
00:04:54,895 --> 00:04:56,928
And then when you didn't
show up, she just got cold feet.
110
00:04:58,799 --> 00:05:02,067
Now I have to ask you,
do you even
111
00:05:02,202 --> 00:05:03,735
Want to be a part
of this gallery?
112
00:05:03,870 --> 00:05:06,071
- Oh my gosh! Yes, of course.
113
00:05:06,073 --> 00:05:09,607
I... I am beyond excited
to be part of this with you.
114
00:05:09,643 --> 00:05:12,009
You know what?
Don't worry, I have a plan.
115
00:05:12,046 --> 00:05:13,144
- Is that right?
116
00:05:14,181 --> 00:05:15,747
What's your plan?
117
00:05:15,882 --> 00:05:17,816
- I'm gonna... Talk to rick.
118
00:05:17,885 --> 00:05:19,284
- I thought you didn't want
to go down that road.
119
00:05:19,419 --> 00:05:21,186
Are you and rick
even on good terms?
120
00:05:21,321 --> 00:05:24,122
- Rick and I are
on the best of terms.
121
00:05:24,124 --> 00:05:27,492
You know, we're more
than colleagues, we're friends.
122
00:05:29,129 --> 00:05:30,829
- You went behind my back, lou.
123
00:05:30,831 --> 00:05:32,497
You pulled strings
at the heritage department
124
00:05:32,632 --> 00:05:33,898
In order to get
renovation permits
125
00:05:33,934 --> 00:05:35,500
For jessica's art gallery
126
00:05:35,502 --> 00:05:37,903
Without consulting me first.
127
00:05:37,905 --> 00:05:40,538
How does that make me look
in the eyes of my people?
128
00:05:40,574 --> 00:05:42,207
- I'm sorry, "your people"?
129
00:05:42,209 --> 00:05:43,775
Who are you?
The king of England?
130
00:05:43,777 --> 00:05:45,977
- No, I'm the mayor of hudson,
131
00:05:45,979 --> 00:05:47,946
And my people are
the inhabitants of this town
132
00:05:47,948 --> 00:05:49,247
Who voted me in,
133
00:05:49,316 --> 00:05:52,183
The people who elected me
over you to be their mayor.
134
00:05:52,252 --> 00:05:53,851
- Okay. Nice one.
135
00:05:53,887 --> 00:05:56,120
Uh, and how does that
make you look?
136
00:05:56,156 --> 00:05:57,489
- I'll tell you
how it made me look.
137
00:05:57,624 --> 00:05:59,791
It made me
look like a weak leader.
138
00:06:00,794 --> 00:06:02,260
People are talking, lou.
139
00:06:02,396 --> 00:06:04,328
They're accusing me
of letting the former mayor
140
00:06:04,365 --> 00:06:06,097
Use her connections
for personal gain.
141
00:06:06,166 --> 00:06:07,331
It looks very bad,
142
00:06:07,368 --> 00:06:10,201
Especially at the beginning
of my term.
143
00:06:10,237 --> 00:06:12,537
You should have come to me
and gone through the
proper channels!
144
00:06:12,672 --> 00:06:15,673
- Okay, all right, I should have
talked to you first.
145
00:06:15,709 --> 00:06:17,275
I'm sorry, I just...
146
00:06:17,311 --> 00:06:18,944
Jessica fell in love
what that building, okay,
147
00:06:19,079 --> 00:06:21,046
And she had no idea
how much red tape would be
148
00:06:21,181 --> 00:06:22,948
Involved because it's
a historical building,
149
00:06:22,950 --> 00:06:25,817
And... She asked me for help.
150
00:06:25,819 --> 00:06:28,820
Okay, it was the first time
I felt useful
151
00:06:28,822 --> 00:06:29,987
Since I lost the election.
152
00:06:31,825 --> 00:06:34,525
I promise not to go
behind your back again.
153
00:06:36,130 --> 00:06:39,831
- Thank you for admitting
you were wrong for once.
154
00:06:42,870 --> 00:06:46,671
- So, I have an idea
for how we can fix this.
155
00:06:47,708 --> 00:06:49,374
- Oh, how we can fix this?
156
00:06:49,509 --> 00:06:52,177
Hmm... Sure you do.
Care to share?
157
00:06:53,414 --> 00:06:54,913
(exhales)
158
00:06:58,919 --> 00:07:01,252
- Hello, my beautiful.
- Hi.
159
00:07:06,326 --> 00:07:07,926
- We need to talk
about your daughter.
160
00:07:09,129 --> 00:07:10,662
- Which one?
- Guess.
161
00:07:11,765 --> 00:07:12,731
- Ah.
162
00:07:14,735 --> 00:07:16,534
(cows mooing)
163
00:07:16,570 --> 00:07:18,536
- Yes. Get in there.
164
00:07:23,944 --> 00:07:26,210
Yes!
- (amy): Grandpa?
165
00:07:26,246 --> 00:07:28,747
- (jack): Hey.
- What are you up to?
166
00:07:28,749 --> 00:07:30,615
- Well, that working
cow horse competition
167
00:07:30,750 --> 00:07:33,218
Nathan pryce mentioned earlier,
168
00:07:33,287 --> 00:07:35,486
I might just throw my hat
in the ring.
169
00:07:35,522 --> 00:07:38,022
- Well, that's exciting.
I didn't even think
you were interested.
170
00:07:38,091 --> 00:07:40,358
- I wasn't, but then I thought
171
00:07:40,360 --> 00:07:43,528
I'd better have a little chat
with blue about it.
172
00:07:43,597 --> 00:07:45,964
- Oh. And what did
blue have to say?
173
00:07:46,033 --> 00:07:47,899
- Well, not much,
but I could tell
174
00:07:47,901 --> 00:07:50,435
By the look in his eye
that he's keen to do it.
175
00:07:50,437 --> 00:07:53,271
- You'd have fun.
- Yeah, we would have fun.
176
00:07:53,340 --> 00:07:55,072
(blue whinnying)
177
00:07:56,210 --> 00:07:57,675
- Hmm.
178
00:07:57,677 --> 00:07:59,577
♪♪♪
179
00:08:04,785 --> 00:08:06,284
(blue neighing)
180
00:08:06,286 --> 00:08:08,286
- Yeah!
181
00:08:14,862 --> 00:08:16,594
(cow mooing)
182
00:08:19,466 --> 00:08:21,265
Get him, get him, get him!
183
00:08:28,675 --> 00:08:30,141
(mooing)
184
00:08:38,952 --> 00:08:39,984
Yep! Yep! Yep!
185
00:08:46,727 --> 00:08:50,228
- And so, I've been thinking,
and I wanna try something new,
186
00:08:50,297 --> 00:08:51,696
You know, like we talked about.
187
00:08:51,698 --> 00:08:53,498
- Okay.
188
00:08:53,500 --> 00:08:55,633
- I was thinking
of trying up dirt biking.
189
00:08:55,669 --> 00:08:57,501
- Haha!
190
00:08:57,538 --> 00:08:59,103
Sure, right, dirt biking.
191
00:08:59,172 --> 00:09:01,773
- So it's okay with you?
- No, I was joking.
192
00:09:01,908 --> 00:09:04,776
Katie, dirt biking is incredibly
dangerous. That's a hard no.
193
00:09:04,911 --> 00:09:05,977
- Not if you know
what you're doing.
194
00:09:06,112 --> 00:09:07,912
- And how would you know
what you're doing?
195
00:09:07,948 --> 00:09:09,747
- Right. How could I know
what I'm doing?
196
00:09:09,749 --> 00:09:11,850
When do I ever know
what I'm doing according to you?
197
00:09:11,985 --> 00:09:13,451
- Katie, that is
not what I meant.
198
00:09:13,453 --> 00:09:15,853
- No wonder I'm...
I'm so boring and predictable,
199
00:09:15,889 --> 00:09:16,922
You never let me
do anything.
200
00:09:17,057 --> 00:09:18,523
- You're not boring. What?
201
00:09:18,658 --> 00:09:20,324
Katie! Come back here, honey.
202
00:09:24,130 --> 00:09:26,231
Another successful conversation
with my daughter.
203
00:09:26,233 --> 00:09:27,832
She wants to try
dirt biking.
204
00:09:27,834 --> 00:09:29,701
Next thing, she's gonna want
to go skydiving.
205
00:09:29,836 --> 00:09:31,536
- Lou, when you were her age,
206
00:09:31,671 --> 00:09:33,537
You were running around
on horses
207
00:09:33,574 --> 00:09:36,641
Full speed over jumps
twice as tall as you were.
208
00:09:36,710 --> 00:09:39,543
- Ah...
- That was
considered dangerous too.
209
00:09:39,580 --> 00:09:41,579
So, the bank meeting.
210
00:09:41,582 --> 00:09:42,881
You missed it.
211
00:09:43,016 --> 00:09:44,549
- I know. I feel terrible.
212
00:09:45,752 --> 00:09:46,684
- You all right?
213
00:09:46,720 --> 00:09:49,354
I mean, you just
don't seem yourself.
214
00:09:49,356 --> 00:09:51,889
- Yes, I'm...
Look, I just slept in.
215
00:09:51,891 --> 00:09:53,558
And I know I messed up,
216
00:09:53,627 --> 00:09:55,760
But I have a plan to fix things
with me and jessica.
217
00:09:55,762 --> 00:09:57,294
- A plan?
(lou sighs)
218
00:09:57,331 --> 00:10:00,297
Since the gallery is
gonna be drawing in tourism
219
00:10:00,334 --> 00:10:02,300
And we're restoring
a heritage building,
220
00:10:02,369 --> 00:10:04,168
It turns out
we're the perfect contenders
221
00:10:04,204 --> 00:10:05,903
For an arts and culture grant.
222
00:10:05,939 --> 00:10:08,640
- That's good.
Actually, that's great.
223
00:10:08,775 --> 00:10:11,242
- Right? Can you please
tell jessica that?
224
00:10:11,278 --> 00:10:12,577
Do you guys want to stay
for dinner?
225
00:10:12,712 --> 00:10:13,912
We have
more than enough takeout.
226
00:10:13,914 --> 00:10:16,247
- No. We're gonna have dinner
in the loft tonight.
227
00:10:16,316 --> 00:10:18,917
- So, means jessica is
still mad at me.
228
00:10:19,052 --> 00:10:21,452
- No, we're just gonna have
dinner in the loft tonight,
229
00:10:21,488 --> 00:10:22,586
The two of us.
230
00:10:23,724 --> 00:10:25,523
- Wouldn't be surprised
if she is mad at me.
231
00:10:25,525 --> 00:10:28,459
You know, everyone else is:
Katie, rick...
232
00:10:28,495 --> 00:10:29,727
(lou sighs)
233
00:10:29,796 --> 00:10:31,796
- Lou, have you ever
234
00:10:31,865 --> 00:10:35,667
Considered that that's not
what anybody's thinking at all?
235
00:10:37,070 --> 00:10:39,604
You're gonna be fine.
- Thanks.
236
00:10:39,739 --> 00:10:41,138
(gentle music)
237
00:10:41,174 --> 00:10:42,373
- I'm gonna...
238
00:10:45,946 --> 00:10:47,145
(lou exhales)
239
00:10:47,280 --> 00:10:49,113
(horse whinnies)
240
00:10:51,018 --> 00:10:54,619
- So, here's some crazy news.
241
00:10:54,754 --> 00:10:56,021
I've decided
242
00:10:56,156 --> 00:10:58,223
To enter a working cow horse
243
00:10:58,358 --> 00:11:00,425
Competition in braeburn
this weekend.
244
00:11:00,560 --> 00:11:02,427
- Wow! A working cow what?
245
00:11:02,562 --> 00:11:04,963
- Well, it's a contest
to see whose horse
246
00:11:04,965 --> 00:11:06,698
Works best with cattle.
247
00:11:06,833 --> 00:11:09,767
Now there's three events -
the rein work
248
00:11:09,803 --> 00:11:11,969
And cow work
and herd work -
249
00:11:12,005 --> 00:11:14,238
And I figure I'm gonna
take a stab at all three.
250
00:11:14,307 --> 00:11:16,107
- I'd like to come up and watch.
251
00:11:16,143 --> 00:11:19,110
- Well, I would love that 'cause
I could sure use the company.
252
00:11:19,245 --> 00:11:20,545
(jack chuckles)
253
00:11:20,614 --> 00:11:22,012
- May I be excused?
254
00:11:23,050 --> 00:11:24,115
- All right.
255
00:11:26,386 --> 00:11:29,387
- Well, I should
probably get you to bed
256
00:11:29,389 --> 00:11:30,387
Too, huh?
257
00:11:30,424 --> 00:11:31,656
Can you say goodnight
to everyone, please?
258
00:11:31,791 --> 00:11:33,258
- Night night.
259
00:11:33,393 --> 00:11:34,992
- Good night, sweetheart.
No, no, no. Hang on.
260
00:11:35,062 --> 00:11:36,461
- Are you sure?
- Yeah, thanks.
261
00:11:36,463 --> 00:11:38,796
- Oh, she's off.
(lou chuckles)
262
00:11:43,403 --> 00:11:46,070
- So I tried to reach you
earlier, you didn't call back.
263
00:11:46,139 --> 00:11:48,005
Did you have
a hard day or...?
264
00:11:49,042 --> 00:11:50,942
- Ah, well, a strange day.
265
00:11:51,011 --> 00:11:52,811
- Oh?
266
00:11:52,946 --> 00:11:55,546
- Uh.. I got some news.
267
00:11:55,582 --> 00:11:56,948
- What kind of news?
268
00:11:57,017 --> 00:11:58,416
- About dan.
269
00:11:59,519 --> 00:12:02,087
- Dan, your ex-husband dan?
270
00:12:02,222 --> 00:12:03,687
Dan hartfield?
- Yes.
271
00:12:03,724 --> 00:12:06,124
- Yeah, what about him?
272
00:12:06,193 --> 00:12:09,160
- Well, he, uh... Passed away.
273
00:12:10,764 --> 00:12:12,062
A few days ago.
274
00:12:13,834 --> 00:12:15,099
Here, let me get that.
275
00:12:26,113 --> 00:12:28,045
(piano music)
276
00:12:31,318 --> 00:12:32,583
Thank you.
277
00:12:36,322 --> 00:12:38,456
- So how are you doing?
278
00:12:38,525 --> 00:12:39,457
- I'm fine.
279
00:12:40,593 --> 00:12:42,260
I'm more annoyed
than anything.
280
00:12:42,329 --> 00:12:44,061
- Annoyed?
281
00:12:44,131 --> 00:12:45,963
- Guess who I had
to hear the news from.
282
00:12:47,667 --> 00:12:49,200
Val stanton.
283
00:12:49,236 --> 00:12:53,604
And in a... Text no less.
284
00:12:56,176 --> 00:12:57,875
- "such sad news.
285
00:12:58,011 --> 00:13:00,211
"can't believe
dan is gone.
286
00:13:00,346 --> 00:13:03,480
Hope you and jack
are doing okay."
287
00:13:03,517 --> 00:13:05,883
- Can you believe that?
288
00:13:05,952 --> 00:13:09,554
I have to hear the news
from val stanton of all people?
289
00:13:09,556 --> 00:13:11,155
And she assumed I knew.
290
00:13:12,759 --> 00:13:14,159
I called dan's sister,
291
00:13:14,294 --> 00:13:16,260
And apparently he's been sick
for a long time.
292
00:13:18,898 --> 00:13:20,364
I'm so angry at him.
293
00:13:20,433 --> 00:13:22,433
- Why?
294
00:13:23,637 --> 00:13:26,103
- He could have reached out,
295
00:13:26,173 --> 00:13:27,671
Could have told me he was sick.
296
00:13:29,709 --> 00:13:31,576
No warning whatsoever.
297
00:13:31,578 --> 00:13:33,711
I was a huge part
of his life for years.
298
00:13:37,184 --> 00:13:38,849
I thought we were
closer than that.
299
00:13:42,288 --> 00:13:43,988
More than anything,
300
00:13:44,057 --> 00:13:45,723
I'm angry I didn't get
the opportunity
301
00:13:45,792 --> 00:13:48,525
To say goodbye to him
while he was alive.
302
00:13:50,897 --> 00:13:53,731
Guess he just didn't feel
it was important to tell me.
303
00:13:53,867 --> 00:13:56,000
Selfish. Always was.
304
00:13:56,002 --> 00:13:58,269
- Lisa, I... I understand
that you're upset.
305
00:13:58,404 --> 00:14:01,940
- I'm not upset, jack.
306
00:14:03,844 --> 00:14:04,943
- (softly): Okay.
307
00:14:07,180 --> 00:14:11,415
- So tell me about this crazy...
Working horse cow thing.
308
00:14:11,484 --> 00:14:13,017
- Well... Ha!
309
00:14:13,019 --> 00:14:15,486
It's working
cow horse thing.
310
00:14:15,522 --> 00:14:17,021
- Okay, fine.
311
00:14:20,126 --> 00:14:21,392
(lisa sighs)
312
00:14:25,599 --> 00:14:27,665
(crickets chirping)
313
00:14:27,800 --> 00:14:28,900
- ♪♪ ooh, baby ♪
314
00:14:28,969 --> 00:14:30,301
♪ ready or not ♪
315
00:14:30,337 --> 00:14:32,770
♪ back to foreground
here it comes now ♪
316
00:14:32,906 --> 00:14:35,039
♪ get ready ♪
317
00:14:35,041 --> 00:14:38,509
- ♪ whoa oh oh
whoa oh oh oh oh oh ♪
318
00:14:38,645 --> 00:14:40,577
- ♪ get ready ♪♪
319
00:15:02,269 --> 00:15:04,135
♪♪♪
320
00:15:17,617 --> 00:15:19,016
(sighs)
321
00:15:23,990 --> 00:15:26,824
(birds singing)
(insects chirping)
322
00:15:32,165 --> 00:15:33,898
- Blue!
(whistles)
323
00:15:33,900 --> 00:15:36,834
(whinnying)
324
00:15:36,903 --> 00:15:39,436
Come on!
(country music)
325
00:15:44,344 --> 00:15:48,579
- ♪♪ right now, getting by
just don't quite feel right ♪
326
00:15:48,581 --> 00:15:51,849
♪ come on, baby,
change my mind ♪
327
00:15:51,851 --> 00:15:55,919
♪ show a little mercy ♪
328
00:15:55,956 --> 00:16:00,224
♪ if you're gonna hurt me ♪
329
00:16:00,293 --> 00:16:02,593
♪ come on,
just leave me a wreck ♪
330
00:16:02,729 --> 00:16:05,396
♪ don't leave me anything less ♪
331
00:16:05,465 --> 00:16:08,399
♪ the worst should be mine ♪
332
00:16:08,468 --> 00:16:10,334
♪ save me ♪
333
00:16:10,337 --> 00:16:13,871
♪ show a little mercy ♪♪
334
00:16:13,940 --> 00:16:16,407
- That's good, that's good.
Yes, yes.
335
00:16:16,542 --> 00:16:18,275
Yes, sir!
336
00:16:20,380 --> 00:16:23,147
- I've looked into your request
for a cultural grant,
337
00:16:23,149 --> 00:16:25,616
And after a great deal
of talking and cajoling
338
00:16:25,685 --> 00:16:28,285
On my part,
I was able to make it work.
339
00:16:29,589 --> 00:16:31,288
The committee voted
in your favour for a grant.
340
00:16:31,290 --> 00:16:32,957
- Oh, my god! Rick!
341
00:16:32,959 --> 00:16:36,227
You are amazing! Thank you!
- Yes, I am.
342
00:16:36,296 --> 00:16:39,430
But there are certain terms
you have to adhere to.
343
00:16:39,466 --> 00:16:40,631
- Yes, of course.
344
00:16:40,700 --> 00:16:42,500
Uh, what... What are the terms?
345
00:16:42,502 --> 00:16:43,901
- You and jessica will have
to exhibit
346
00:16:43,903 --> 00:16:46,103
More than her photography
at the gallery.
347
00:16:46,139 --> 00:16:47,838
- Wait. What? Hold-hold on.
348
00:16:47,907 --> 00:16:49,373
That's what the gallery is for:
349
00:16:49,376 --> 00:16:51,375
It's to showcase jessica's art.
350
00:16:51,444 --> 00:16:54,311
That's what she and I agreed on
when we became partners on this.
351
00:16:54,347 --> 00:16:56,681
- Oh, if you want the funding,
this has to be
352
00:16:56,683 --> 00:16:58,849
A community gallery
with a roster of exhibits
353
00:16:58,885 --> 00:17:00,651
From local artists,
not just jessica.
354
00:17:00,720 --> 00:17:02,186
No ifs, ands or buts.
355
00:17:02,188 --> 00:17:03,855
♪♪♪
356
00:17:03,990 --> 00:17:05,123
- Oh...
357
00:17:19,539 --> 00:17:22,940
(rock music)
358
00:17:33,086 --> 00:17:35,619
- Nice bike, huh?
Fixed it up myself.
359
00:17:36,790 --> 00:17:38,689
You're looking for one?
360
00:17:38,825 --> 00:17:41,759
- Yeah, but, uh, this one's
too expensive for me.
361
00:17:41,761 --> 00:17:42,926
- What are you
looking to spend?
362
00:17:44,197 --> 00:17:46,030
- I have a quarter of that.
363
00:17:46,165 --> 00:17:47,731
- Hold on.
364
00:17:47,801 --> 00:17:49,901
I think I've got
the perfect bike for you.
365
00:17:58,711 --> 00:18:00,044
Pretty cool, right?
366
00:18:00,046 --> 00:18:01,812
Only one owner,
he just traded it in.
367
00:18:02,949 --> 00:18:04,982
It'll take some work
to get it running.
368
00:18:04,984 --> 00:18:07,050
You handy with bikes?
369
00:18:07,087 --> 00:18:09,187
- I, uh... I have
370
00:18:09,189 --> 00:18:10,521
A lot of experience
riding them.
371
00:18:11,958 --> 00:18:15,726
- I was about your age
when I started dirt biking.
372
00:18:15,795 --> 00:18:19,396
Tell you what, I'll take
another 10% off the price,
373
00:18:19,398 --> 00:18:20,197
I'll even throw in a helmet.
374
00:18:21,234 --> 00:18:23,934
What do you think?
- I'll take it.
375
00:18:23,970 --> 00:18:25,069
- Do you have a way
of getting it home?
376
00:18:25,138 --> 00:18:27,472
- No. Sorry, I don't.
- No problem.
377
00:18:27,607 --> 00:18:29,407
I'll drop it off for you.
378
00:18:29,409 --> 00:18:32,209
- Haha!
(rock music)
379
00:18:42,555 --> 00:18:44,789
♪♪♪
380
00:18:44,791 --> 00:18:46,390
- Look at this guy!
381
00:18:46,392 --> 00:18:49,126
He's raring to go.
- So are you by the looks of it.
382
00:18:49,261 --> 00:18:51,562
- Oh, you can tell, huh?
(both chuckling)
383
00:18:51,697 --> 00:18:55,499
Well, that competitive edge is
never far from the surface, amy.
384
00:18:55,568 --> 00:18:57,101
- So you're in this to win?
- Oh, I think so.
385
00:18:57,236 --> 00:18:59,369
That'd be the icing on the cake.
386
00:18:59,405 --> 00:19:01,438
And I'm convinced
that blue
387
00:19:01,474 --> 00:19:04,174
Wants to win
just as much as I do.
388
00:19:04,210 --> 00:19:05,409
- Haha!
389
00:19:06,846 --> 00:19:08,312
♪♪♪
390
00:19:08,381 --> 00:19:11,281
(blue snorting)
391
00:19:12,719 --> 00:19:14,318
(cow mooing)
392
00:19:14,387 --> 00:19:16,454
- There she goes. Get her, blue!
393
00:19:16,589 --> 00:19:19,523
(blue neighs)
don't let her go.
394
00:19:19,592 --> 00:19:20,524
- Jack?
395
00:19:23,530 --> 00:19:25,062
- Hey.
- Hey.
396
00:19:28,201 --> 00:19:30,067
- Easy going, blue.
(neighing)
397
00:19:30,069 --> 00:19:31,969
Easy, easy, easy.
398
00:19:32,038 --> 00:19:33,104
- Your grandpa's pretty good.
399
00:19:33,239 --> 00:19:34,472
- He's a pro.
400
00:19:34,607 --> 00:19:36,307
- Let her go.
401
00:19:39,712 --> 00:19:42,146
That's it. That's it.
402
00:19:45,785 --> 00:19:48,452
(cows mooing)
403
00:19:48,588 --> 00:19:49,954
- So, jack,
I came by
404
00:19:50,023 --> 00:19:52,556
Because I saw your name on the
list of entries this weekend.
405
00:19:52,625 --> 00:19:54,592
- Yeah, for what it's worth,
it'll be fun
406
00:19:54,661 --> 00:19:57,061
And good for blue here.
407
00:19:57,196 --> 00:19:59,696
- Ah, I was hoping
for some stiff competition.
408
00:20:01,401 --> 00:20:02,967
Guess I should be careful
what I wish for.
409
00:20:04,771 --> 00:20:07,037
See you there.
- (amy): Bye.
410
00:20:10,076 --> 00:20:13,044
- Oh, I think he's nervous.
I still got it.
411
00:20:13,179 --> 00:20:14,578
(chuckles)
412
00:20:17,984 --> 00:20:19,516
- Ah, that's great, lou.
413
00:20:19,552 --> 00:20:20,884
Good for you.
414
00:20:22,521 --> 00:20:24,588
- I mean, it... It was rick.
415
00:20:24,657 --> 00:20:26,524
He's the one
who got us this grant.
416
00:20:26,526 --> 00:20:28,659
- I'm sorry
that I was angry before.
417
00:20:28,695 --> 00:20:30,528
I... I should have known
that you would come through
418
00:20:30,663 --> 00:20:32,396
In the end.
- Thank you.
419
00:20:32,398 --> 00:20:35,933
Uh, there is...
One stipulation.
420
00:20:35,935 --> 00:20:37,668
- What's that?
421
00:20:37,704 --> 00:20:40,537
- According to the rules
of the grant, we would have to
422
00:20:40,539 --> 00:20:42,806
Expand the scope
of the gallery beyond
423
00:20:42,842 --> 00:20:45,476
Just... Your photography.
424
00:20:45,478 --> 00:20:48,612
- So the gallery wouldn't be
for just my photographs?
425
00:20:48,681 --> 00:20:50,748
- No, it wouldn't.
426
00:20:52,685 --> 00:20:53,951
- How would that work?
427
00:20:54,020 --> 00:20:57,822
- Well, we would alternate
your photos with...
428
00:20:57,957 --> 00:21:00,891
Other local artists.
429
00:21:00,960 --> 00:21:02,559
- So this grant
would require us
430
00:21:02,629 --> 00:21:04,628
To keep a steady stream
of different artists
431
00:21:04,697 --> 00:21:06,096
Going through those doors
with what they're selling
432
00:21:06,165 --> 00:21:07,631
No matter what that might be?
433
00:21:07,700 --> 00:21:09,934
- Well, we would have
some control, jess. I...
434
00:21:13,840 --> 00:21:15,039
(lou sighs)
435
00:21:15,108 --> 00:21:17,041
- Lou, I'm really struggling
with you encroaching
436
00:21:17,110 --> 00:21:19,009
On the creative side
of the gallery.
437
00:21:20,780 --> 00:21:23,380
My understanding was
that you would
438
00:21:23,416 --> 00:21:25,850
Handle the business side of it,
and I would handle
439
00:21:25,985 --> 00:21:27,184
The creative side.
440
00:21:27,320 --> 00:21:28,853
- Why wouldn't I be
involved creatively
441
00:21:28,988 --> 00:21:30,320
If we are
partners on this?
442
00:21:30,356 --> 00:21:32,056
- Because that wasn't our deal.
443
00:21:34,060 --> 00:21:37,094
I'm sorry, but you're gonna have
to renegotiate with rick.
444
00:21:38,531 --> 00:21:40,331
- Of course, there's no room
for negotiation.
445
00:21:40,466 --> 00:21:41,999
Of all people, lou,
446
00:21:42,001 --> 00:21:44,001
You know how these grants work.
447
00:21:44,136 --> 00:21:46,337
The gallery has to be
for the good of the community,
448
00:21:46,472 --> 00:21:48,405
Not just the owners
of the gallery.
449
00:21:48,474 --> 00:21:50,741
- Right, but is there
another source of funding
450
00:21:50,743 --> 00:21:52,943
That could support
just jessica's photos?
451
00:21:53,012 --> 00:21:54,812
You know, maybe a heritage
452
00:21:54,947 --> 00:21:58,015
Or a tourism grant, anything
at all you could think of.
453
00:21:58,150 --> 00:22:01,552
- I'm telling you, lou,
this grant is your only avenue.
454
00:22:01,554 --> 00:22:02,887
Take it or leave it.
455
00:22:02,889 --> 00:22:04,221
(phone ringing)
456
00:22:04,290 --> 00:22:05,889
- Okay.
457
00:22:05,958 --> 00:22:08,859
I will let jessica know,
and I'll get back to you.
458
00:22:12,665 --> 00:22:13,897
♪♪♪
459
00:22:17,603 --> 00:22:20,304
- I nap.
- You never nap.
460
00:22:20,439 --> 00:22:21,371
What's going on?
461
00:22:21,407 --> 00:22:24,542
- Nothing.
- Come on, rick.
462
00:22:24,677 --> 00:22:27,244
You can't lie to me;
I can read you like a book.
463
00:22:30,416 --> 00:22:32,783
Are you sleeping in the office?
- Okay, lou.
464
00:22:32,785 --> 00:22:35,719
If you need to know,
I'm... I'm a complete mess.
465
00:22:35,755 --> 00:22:37,554
I can't cope,
carl's kicked me out,
466
00:22:37,556 --> 00:22:39,356
I haven't been home
in two whole days,
467
00:22:39,425 --> 00:22:42,559
And... I miss the baby
and carl and...
468
00:22:44,797 --> 00:22:46,096
I don't know what to do.
469
00:22:49,369 --> 00:22:50,333
(sighs)
470
00:22:57,844 --> 00:22:59,276
- What are you doing?
471
00:23:03,716 --> 00:23:06,483
- So yeah, dan passed away;
472
00:23:06,552 --> 00:23:08,285
I didn't know
if you'd heard or not.
473
00:23:08,354 --> 00:23:10,154
- No, I hadn't.
474
00:23:10,156 --> 00:23:12,022
I don't understand
why she didn't say anything
475
00:23:12,158 --> 00:23:13,624
To the rest of us.
476
00:23:13,693 --> 00:23:15,826
How is she taking it?
477
00:23:15,862 --> 00:23:18,562
- Not sure. She's acting
like it never happened.
478
00:23:18,697 --> 00:23:21,331
- And how about you?
How are you taking it?
479
00:23:21,367 --> 00:23:24,602
I know that you and dan...
480
00:23:24,604 --> 00:23:26,237
- What about us?
(amy sighs)
481
00:23:26,372 --> 00:23:28,172
- You were always a little bit
weird with one another.
482
00:23:28,241 --> 00:23:30,241
- That's not true;
I was always
483
00:23:30,243 --> 00:23:31,675
Cordial to dan.
484
00:23:31,677 --> 00:23:33,176
- Grandpa, come on.
485
00:23:33,212 --> 00:23:36,046
You bristled
every time he was around.
486
00:23:36,082 --> 00:23:38,315
- I know it's wrong
to speak ill of the dead
487
00:23:38,384 --> 00:23:40,050
And I won't,
488
00:23:40,052 --> 00:23:42,119
But I'll never forget
dan telling me
489
00:23:42,188 --> 00:23:44,855
That heartland was
"small potatoes"
490
00:23:44,924 --> 00:23:46,657
Compared to his operations.
491
00:23:46,659 --> 00:23:48,358
"small potatoes."
492
00:23:56,536 --> 00:23:57,634
- Hi.
- Hey.
493
00:23:57,670 --> 00:23:59,270
- (amy): Hi, lisa.
494
00:23:59,405 --> 00:24:01,738
- (lyndy): Mommy, can you come?
(car door closes)
495
00:24:01,774 --> 00:24:04,241
- I should probably go see
what she wants.
496
00:24:05,678 --> 00:24:07,878
- So, how was work?
497
00:24:07,914 --> 00:24:10,214
- Great. Yeah, good day.
498
00:24:10,216 --> 00:24:12,416
- Good. That's good.
499
00:24:12,418 --> 00:24:15,619
- So, more information.
500
00:24:15,754 --> 00:24:17,754
Dan's funeral is
this coming Saturday.
501
00:24:19,091 --> 00:24:21,225
- That's the same day
as the...
502
00:24:21,360 --> 00:24:23,627
- Yeah, working horse
cow show, I know.
503
00:24:23,696 --> 00:24:26,030
- Well, obviously,
I won't be going.
504
00:24:26,165 --> 00:24:27,764
I'll go to the funeral with you.
- No, no, no, no, no.
505
00:24:27,800 --> 00:24:29,900
That's not necessary,
I have no intention of going.
506
00:24:29,902 --> 00:24:31,468
But I'm gonna make some tea.
Do you want some?
507
00:24:40,579 --> 00:24:42,046
- You have to promise me
you won't tell.
508
00:24:42,048 --> 00:24:43,914
- Oh, you gotta stop
saying that.
509
00:24:45,651 --> 00:24:46,717
(tim sighs)
510
00:24:46,786 --> 00:24:48,251
A lot of work, katie.
511
00:24:49,956 --> 00:24:50,987
Two questions.
512
00:24:52,191 --> 00:24:53,457
Amongst your many talents,
513
00:24:53,592 --> 00:24:55,726
Are you also
secretly a mechanic?
514
00:24:55,795 --> 00:24:57,461
And why haven't you
told your mother?
515
00:24:57,530 --> 00:25:00,330
- Because you know my mom.
- I do.
516
00:25:02,101 --> 00:25:04,467
(tim sighs)
okay, what's your plan?
517
00:25:04,504 --> 00:25:06,604
- I'm gonna wheel it out
into the woods
518
00:25:06,606 --> 00:25:08,605
First thing in the morning
when no one is up yet.
519
00:25:08,641 --> 00:25:10,941
I want to work on it
when no one will see me.
520
00:25:12,512 --> 00:25:14,345
- Well, judging by the looks
of this, you're gonna need
521
00:25:14,480 --> 00:25:16,013
Someone that knows
something about bikes.
522
00:25:16,015 --> 00:25:17,548
- No, I don't want
gg to know.
523
00:25:17,617 --> 00:25:21,017
- I wasn't talking about
your great-grandfather jack;
524
00:25:21,053 --> 00:25:23,621
I was talking
about me, grandpa.
525
00:25:25,424 --> 00:25:26,756
I can help you,
I'll do it.
526
00:25:26,792 --> 00:25:29,826
- I mean, can you actually
even get it running?
527
00:25:29,896 --> 00:25:31,194
- I actually think I can.
528
00:25:32,265 --> 00:25:33,130
- Okay, you... You just...
529
00:25:33,265 --> 00:25:34,531
You have to promise me
you won't tell--
530
00:25:34,534 --> 00:25:37,368
- That I won't tell anybody.
We've established that.
531
00:25:37,503 --> 00:25:39,369
(tim sighs)
your secret is safe with me.
532
00:25:39,438 --> 00:25:41,438
Not forever, though.
533
00:25:41,440 --> 00:25:43,774
You gotta tell
your mother eventually.
534
00:25:43,843 --> 00:25:46,377
- Yeah. I-I will. Promise.
535
00:25:53,118 --> 00:25:55,919
- Another solution,
a different grant?
536
00:25:55,922 --> 00:25:57,321
- Apparently not.
537
00:25:58,891 --> 00:26:01,524
Jessica, the grant that's
being offered is very generous.
538
00:26:01,561 --> 00:26:04,027
I mean, we could start
renovations tomorrow.
539
00:26:07,466 --> 00:26:08,999
Look, I know I messed up.
540
00:26:09,001 --> 00:26:12,035
And if you want me to back away,
541
00:26:12,104 --> 00:26:13,937
I will.
542
00:26:13,940 --> 00:26:14,939
- I didn't.
543
00:26:17,310 --> 00:26:18,876
Lou, what's really going on
with you?
544
00:26:19,011 --> 00:26:20,410
(sighs)
545
00:26:20,446 --> 00:26:21,878
- Ah, you too. Haha.
546
00:26:21,914 --> 00:26:25,482
Look, I'm just...
I'm just a bit off right now.
547
00:26:25,484 --> 00:26:27,551
I...
(sighs)
548
00:26:27,553 --> 00:26:29,420
I guess I just didn't know
549
00:26:29,555 --> 00:26:32,423
What a void I would be feeling,
that's all.
550
00:26:32,425 --> 00:26:34,491
You know, I thought
I could just walk away
551
00:26:34,627 --> 00:26:36,894
From the mayor's office
and that would be that, but I...
552
00:26:38,898 --> 00:26:41,698
...I did that job
for a few years, and I...
553
00:26:41,734 --> 00:26:45,169
I loved it, and it's... It's
just been hard to say goodbye.
554
00:26:45,171 --> 00:26:48,572
And I'm...
I'm just trying to move on.
555
00:26:51,510 --> 00:26:53,710
♪♪♪
556
00:27:00,853 --> 00:27:03,720
(blue snorting)
557
00:27:07,860 --> 00:27:09,693
- Hey, grandpa.
558
00:27:10,796 --> 00:27:11,861
How did the rest
of your training go?
559
00:27:14,000 --> 00:27:15,432
Is everything okay?
560
00:27:16,469 --> 00:27:18,201
- Here's the thing.
561
00:27:18,270 --> 00:27:20,737
Dan's funeral is on Saturday
562
00:27:20,773 --> 00:27:23,474
And lisa's decided
not to go,
563
00:27:23,609 --> 00:27:25,475
And I need
to be here for her.
564
00:27:25,511 --> 00:27:29,946
- But isn't Saturday--
- yeah, the competition. I know.
565
00:27:30,016 --> 00:27:32,750
I'm disappointed, but it's
the right thing for me to do.
566
00:27:32,885 --> 00:27:34,651
- Yeah.
567
00:27:34,687 --> 00:27:37,687
- Blue has never been
in a contest like that before,
568
00:27:37,723 --> 00:27:39,289
But I think
he'd do pretty good.
569
00:27:40,559 --> 00:27:44,428
Plus, I'd really like
to beat nathan pryce.
570
00:27:44,497 --> 00:27:46,897
I'm asking a favour of you.
571
00:27:46,899 --> 00:27:50,167
Go to braeburn this weekend
and ride blue for me.
572
00:27:50,169 --> 00:27:52,202
- Grandpa, I don't have
573
00:27:52,238 --> 00:27:53,837
The connection with blue
that you do.
574
00:27:53,839 --> 00:27:55,506
I would be starting
from scratch.
575
00:27:55,641 --> 00:27:56,773
- I understand that.
576
00:27:56,809 --> 00:27:59,510
But I'll help you,
and I bet you'll have him
577
00:27:59,645 --> 00:28:01,411
In the palm of your hand
in no time.
578
00:28:08,253 --> 00:28:11,654
♪♪♪
579
00:28:11,691 --> 00:28:14,324
Oh, he's warmed,
about ready to go.
580
00:28:14,393 --> 00:28:15,325
- (softly): Hey.
581
00:28:15,394 --> 00:28:17,327
(blue snorting)
okay. Oh...
582
00:28:17,396 --> 00:28:19,797
- Blue! Blue! Blue, easy.
583
00:28:19,799 --> 00:28:22,232
- ♪♪ I got 700 tones ♪
- oh, oh, oh.
584
00:28:22,367 --> 00:28:24,067
Hey...
- ♪ taking up my time ♪
585
00:28:24,103 --> 00:28:26,803
- Oh, you stand for her now.
(amy sighs)
586
00:28:26,839 --> 00:28:31,274
- ♪ 700 feelings
out of my mind ♪
587
00:28:33,813 --> 00:28:36,212
♪ 700 children ♪
588
00:28:36,248 --> 00:28:38,615
♪ filling up my house ♪
589
00:28:40,686 --> 00:28:43,086
♪ 700 thoughts ♪
(blue neighing)
590
00:28:43,155 --> 00:28:45,622
♪ riddle me with self-doubt ♪
- hey.
591
00:28:45,658 --> 00:28:47,958
(blue neighing)
come on.
592
00:28:48,027 --> 00:28:49,460
Hey.
- ♪ I'm staring in the mirror ♪
593
00:28:49,595 --> 00:28:52,963
♪ and wondering
when did my eyes turn blue ♪
594
00:28:52,965 --> 00:28:54,330
(blue neighing)
595
00:28:54,366 --> 00:28:56,566
- Up. Come on.
- ♪ must be from the 700 years ♪
596
00:28:56,602 --> 00:28:59,035
- Yah!
- ♪ I've cried over you ♪♪
597
00:29:01,841 --> 00:29:03,373
- Up!
598
00:29:04,943 --> 00:29:06,543
(blue neighs)
599
00:29:06,579 --> 00:29:08,045
Ah!
- Dammit, blue!
600
00:29:08,180 --> 00:29:10,046
Amy, are you all right?
601
00:29:10,082 --> 00:29:11,314
- Yeah.
602
00:29:14,386 --> 00:29:15,886
Ow.
603
00:29:16,021 --> 00:29:17,855
I don't get it;
you know, blue does
604
00:29:17,990 --> 00:29:19,222
Exactly what he's
supposed to do
605
00:29:19,258 --> 00:29:22,259
When he sees a cow, but it's
not connecting with him.
606
00:29:22,328 --> 00:29:25,395
Ah... I'm sorry,
grandpa.
607
00:29:25,464 --> 00:29:27,797
I don't know,
I feel bad,
608
00:29:27,833 --> 00:29:30,601
But... He really is
a one-man horse.
609
00:29:30,603 --> 00:29:33,003
- Well, he shouldn't be.
610
00:29:34,106 --> 00:29:35,606
Yeah.
611
00:29:35,741 --> 00:29:38,074
But I don't want
to see you get hurt
612
00:29:38,076 --> 00:29:39,876
Over a stupid contest.
613
00:29:39,945 --> 00:29:41,278
It ain't worth it.
614
00:29:43,382 --> 00:29:45,215
We worked so hard.
615
00:29:46,485 --> 00:29:51,155
I really thought
you could do this, boy, but...
616
00:29:52,658 --> 00:29:54,491
...Maybe you're just not ready.
617
00:29:59,365 --> 00:30:00,597
- I'll keep trying.
618
00:30:02,768 --> 00:30:05,101
- Why does he have you
working with blue anyway?
619
00:30:05,137 --> 00:30:06,904
- Well, he wants me
to enter in his place
620
00:30:06,906 --> 00:30:09,038
For the competition,
and I'm going to.
621
00:30:09,074 --> 00:30:10,907
- Well, there's no reason,
it doesn't make any sense.
622
00:30:11,043 --> 00:30:14,510
I told him not to miss this...
Cow working horse thingy.
623
00:30:14,547 --> 00:30:17,314
- Working cow horse thing.
- Right.
624
00:30:17,316 --> 00:30:18,849
I'm sorry.
- That's okay.
625
00:30:20,119 --> 00:30:21,384
- Okay.
(amy sighs)
626
00:30:21,453 --> 00:30:23,854
- Lisa, I heard
about dan. I'm sorry.
627
00:30:23,923 --> 00:30:25,922
- Oh. Honey,
that's all right.
628
00:30:26,058 --> 00:30:28,725
That's... Nothing you need
to worry yourself about.
629
00:30:28,794 --> 00:30:30,527
- Well, and of course,
that's why grandpa's
630
00:30:30,529 --> 00:30:33,463
Not entering the competition:
'cause he wants to be here
631
00:30:33,599 --> 00:30:34,865
For you this weekend, lisa.
632
00:30:34,867 --> 00:30:37,601
- I know.
But I told him I'm not going.
633
00:30:37,603 --> 00:30:40,803
Dan's gone, so... Hmm...
634
00:30:40,840 --> 00:30:42,405
But I am going
to the supermarket,
635
00:30:42,474 --> 00:30:44,074
Is there anything
you would like?
636
00:30:44,143 --> 00:30:45,942
- No, I'm good, thanks.
- Okay.
637
00:30:47,012 --> 00:30:48,612
I'll see you
in a little bit.
638
00:30:50,282 --> 00:30:51,414
(door opens)
639
00:30:54,420 --> 00:30:56,486
- Okay, talk to me.
How bad is it?
640
00:30:57,890 --> 00:30:59,188
- Well, it's not great.
641
00:31:00,426 --> 00:31:03,093
The chain is stretched,
sprockets are worn,
642
00:31:03,228 --> 00:31:05,095
So we'll have
to replace them.
643
00:31:05,097 --> 00:31:07,563
- Yeah. It doesn't
sound so bad.
644
00:31:07,600 --> 00:31:09,165
- But you need a gas tank
645
00:31:09,235 --> 00:31:11,567
And... A clutch.
646
00:31:12,705 --> 00:31:14,771
And it's been sitting
so long, I think
647
00:31:14,840 --> 00:31:17,173
We're gonna have to replace
the gaskets and seals.
648
00:31:17,209 --> 00:31:18,575
And I haven't
checked the bearings yet,
649
00:31:18,577 --> 00:31:21,044
But I'll probably
replace those as well.
650
00:31:21,046 --> 00:31:23,246
- How much is that
gonna cost?
651
00:31:23,315 --> 00:31:24,447
- Not a lot.
652
00:31:24,516 --> 00:31:27,451
I think I can pick up
some used parts for cheap.
653
00:31:27,453 --> 00:31:29,886
And anything newer will be
better than it is now.
654
00:31:30,990 --> 00:31:33,690
(katie sighs)
oh, honey, come on.
655
00:31:33,692 --> 00:31:36,159
We'll do it together.
You're gonna learn a lot.
656
00:31:41,734 --> 00:31:43,133
- Oh my gosh! Hide it!
657
00:31:52,611 --> 00:31:54,144
- Hi, honey.
- (katie): Hey.
658
00:31:54,279 --> 00:31:56,212
- What are you...
What are you doing over there?
659
00:31:56,248 --> 00:31:59,549
- Hmm... I was just...
Uh, I was--
660
00:31:59,618 --> 00:32:01,818
- Katie thought she heard a cow.
661
00:32:01,954 --> 00:32:03,686
I think one got away from jack.
662
00:32:03,722 --> 00:32:05,888
He was taking some of the herd
into the... Pen.
663
00:32:05,925 --> 00:32:07,557
He's not thinking straight
right now.
664
00:32:07,626 --> 00:32:09,826
He and amy are still
messing around with blue
665
00:32:09,862 --> 00:32:12,296
And that competition
on the weekend.
666
00:32:13,399 --> 00:32:14,364
- (lou): Oh!
667
00:32:14,400 --> 00:32:15,666
Okay.
668
00:32:15,801 --> 00:32:18,234
Uh... Come help me
unload those groceries.
669
00:32:19,671 --> 00:32:21,337
- Okay.
670
00:32:22,408 --> 00:32:24,775
You have got to tell her.
671
00:32:24,777 --> 00:32:26,909
- I will. Just not now.
672
00:32:30,115 --> 00:32:32,382
(blue snorting softly)
673
00:32:37,656 --> 00:32:40,524
- Look, you and I
are gonna work together, okay?
674
00:32:40,659 --> 00:32:42,392
And you're gonna
understand me the same way
675
00:32:42,394 --> 00:32:44,260
You understand grandpa.
676
00:32:44,296 --> 00:32:46,129
I may not be as good
with cattle as he is,
677
00:32:46,165 --> 00:32:48,464
But I'm definitely not terrible.
678
00:32:48,500 --> 00:32:50,333
You gotta give me
a chance, okay?
679
00:32:51,403 --> 00:32:53,403
Tsk! Get up. Tch, tch, tch, tch.
680
00:32:53,439 --> 00:32:54,604
Tchk, tchk, tchk, tchk.
681
00:32:54,606 --> 00:32:55,939
Come on.
682
00:32:55,941 --> 00:32:58,542
♪♪♪
683
00:32:58,677 --> 00:33:02,546
Tchk, tchk, tchk.
(blue snorting)
684
00:33:27,539 --> 00:33:29,739
Good.
(blue whinnies)
685
00:33:34,646 --> 00:33:36,046
(jack chuckles)
686
00:33:36,115 --> 00:33:37,480
- It's beautiful.
687
00:33:41,053 --> 00:33:42,852
♪♪♪
688
00:33:48,494 --> 00:33:49,426
(sighs)
689
00:33:56,235 --> 00:33:57,567
(cows mooing)
690
00:33:57,636 --> 00:33:59,469
(blue neighs)
691
00:34:23,762 --> 00:34:25,929
You got it, amy. You got it!
692
00:34:29,835 --> 00:34:32,435
(crickets chirping)
693
00:34:32,438 --> 00:34:34,770
- So amy has conquered
the fearsome blue?
694
00:34:34,807 --> 00:34:36,173
- Hahaha!
695
00:34:36,308 --> 00:34:38,575
Yes, it seems she has.
696
00:34:38,577 --> 00:34:40,710
- I told you you didn't have
to miss the contest.
697
00:34:40,779 --> 00:34:42,745
There's no reason
for you to back out.
698
00:34:45,550 --> 00:34:47,317
- I know you told me
that you don't want
699
00:34:47,386 --> 00:34:48,985
To go to dan's funeral,
700
00:34:49,021 --> 00:34:52,255
But I am as certain
as I can be
701
00:34:52,291 --> 00:34:55,225
That you will regret
not saying goodbye.
702
00:34:55,360 --> 00:34:56,692
I know you.
703
00:34:58,764 --> 00:35:00,530
And it's okay
704
00:35:00,599 --> 00:35:04,467
To have mixed feelings
about this...
705
00:35:04,536 --> 00:35:06,937
Well, this loss
because it is a loss.
706
00:35:06,939 --> 00:35:08,405
Of course it is.
707
00:35:08,540 --> 00:35:10,206
He was your husband.
708
00:35:10,275 --> 00:35:13,210
I know you and dan had
some rough times,
709
00:35:13,212 --> 00:35:15,278
But there was
some good times too.
710
00:35:15,314 --> 00:35:17,413
There's a reason
you married him.
711
00:35:18,951 --> 00:35:20,950
So I will go
712
00:35:20,986 --> 00:35:22,818
With you
to the funeral.
713
00:35:24,022 --> 00:35:25,221
- I can't do it.
714
00:35:26,291 --> 00:35:28,157
I can't.
715
00:35:28,193 --> 00:35:29,092
That's the end of it.
716
00:35:30,228 --> 00:35:31,695
Leave it be, please.
717
00:35:37,069 --> 00:35:38,902
- (tim): So, you'd be sharing
718
00:35:38,971 --> 00:35:40,436
The gallery
with other artists?
719
00:35:40,506 --> 00:35:41,504
- Yeah.
720
00:35:41,507 --> 00:35:42,973
- On a rotating basis?
721
00:35:42,975 --> 00:35:45,107
- Yeah.
722
00:35:45,144 --> 00:35:47,377
- That actually
doesn't sound so bad.
723
00:35:47,379 --> 00:35:49,979
- Well, not the dream.
724
00:35:50,015 --> 00:35:52,315
- Well, it's better
than no dream.
725
00:35:52,351 --> 00:35:54,684
- Oh... Maybe.
726
00:35:56,588 --> 00:35:58,721
You're right about lou, though.
727
00:35:58,757 --> 00:36:01,191
She's definitely
going through something.
728
00:36:01,326 --> 00:36:03,860
Losing that election,
it's really affected her.
729
00:36:03,862 --> 00:36:06,696
It's like she's... Grieving
or something, you know.
730
00:36:07,866 --> 00:36:08,898
- I know.
731
00:36:18,744 --> 00:36:20,710
- Look, we're both a mess.
732
00:36:20,779 --> 00:36:24,413
I... I think
I'm on the brink as well.
733
00:36:24,449 --> 00:36:26,883
I just haven't been sleeping
well since I lost the election,
734
00:36:27,018 --> 00:36:29,953
And I'm full of anxiety
about the future,
735
00:36:29,955 --> 00:36:32,555
And frankly, I don't even know
what I want to do
736
00:36:32,558 --> 00:36:34,357
With my life anymore.
737
00:36:34,393 --> 00:36:36,559
- You will figure it out.
738
00:36:36,595 --> 00:36:38,828
You always do.
739
00:36:38,830 --> 00:36:40,229
I suck at it.
740
00:36:40,265 --> 00:36:42,965
I don't know how you cope
with all the stress and anxiety
741
00:36:43,001 --> 00:36:44,567
That comes with this job.
742
00:36:44,570 --> 00:36:46,303
- Oh, I had you.
743
00:36:46,305 --> 00:36:48,505
I mean, I would
have given up
744
00:36:48,507 --> 00:36:50,640
And walked away from this job
in the first two weeks
745
00:36:50,775 --> 00:36:53,309
If you hadn't been here,
believe that.
746
00:36:54,980 --> 00:36:57,847
Rick, that's it.
747
00:36:57,883 --> 00:36:59,916
You need to find
someone like you were to me.
748
00:37:00,051 --> 00:37:03,053
That is the biggest and best
piece of advice I can give you.
749
00:37:04,323 --> 00:37:06,389
- I have a brilliant idea.
750
00:37:06,458 --> 00:37:10,126
If you're unsure of the future,
I have the perfect solution:
751
00:37:10,162 --> 00:37:12,395
Why don't I appoint you
752
00:37:12,464 --> 00:37:15,264
As my chief administrative
officer.
753
00:37:17,802 --> 00:37:19,502
- No. No.
754
00:37:19,504 --> 00:37:20,603
- No?
- No, no, no.
755
00:37:20,672 --> 00:37:22,138
That's a terrible idea.
- No? Okay.
756
00:37:22,274 --> 00:37:24,541
- But you need
to find your own rick,
757
00:37:24,543 --> 00:37:25,808
That's the answer,
and then you'll be able
758
00:37:25,844 --> 00:37:29,479
To balance carl
and the baby and the job and...
759
00:37:29,548 --> 00:37:31,481
Look, it'll never be perfect,
760
00:37:31,550 --> 00:37:33,683
But at least it'll be
more manageable.
761
00:37:34,653 --> 00:37:36,352
- Maybe.
762
00:37:39,524 --> 00:37:40,957
- I talked to carl.
763
00:37:42,360 --> 00:37:44,093
- Why would you do that?
764
00:37:44,129 --> 00:37:46,730
Now he'll know that I spilled
all of our problems to you.
765
00:37:46,865 --> 00:37:48,832
This is a disaster,
766
00:37:48,834 --> 00:37:50,700
A complete disaster, lou.
767
00:37:50,835 --> 00:37:51,834
- Calm down.
768
00:37:51,903 --> 00:37:53,903
Carl was fine.
769
00:37:53,972 --> 00:37:55,705
This is what's gonna happen.
770
00:37:55,840 --> 00:37:57,440
I have arranged
for you two to have
771
00:37:57,442 --> 00:37:59,575
A date night
any time you want.
772
00:37:59,611 --> 00:38:02,278
And this former mayor
is going to babysit
773
00:38:02,314 --> 00:38:06,182
Your beautiful baby maddy
for an entire night,
774
00:38:06,251 --> 00:38:09,852
So that you and carl can have
some much needed alone time.
775
00:38:13,959 --> 00:38:15,291
It's gonna be all right.
776
00:38:21,266 --> 00:38:23,599
♪♪♪
777
00:38:23,635 --> 00:38:26,602
- So I've decided
that the grant is in fact
778
00:38:26,604 --> 00:38:28,271
Better than the loan.
779
00:38:28,273 --> 00:38:30,206
And sharing the gallery
with other artists
780
00:38:30,275 --> 00:38:31,741
Isn't the end of the world.
781
00:38:31,777 --> 00:38:35,545
In fact, it might actually
take some pressure off of me.
782
00:38:35,547 --> 00:38:37,013
And it would give me
the opportunity
783
00:38:37,015 --> 00:38:38,414
To take some photos
further afield.
784
00:38:38,550 --> 00:38:40,950
- I am so relieved
to hear you say that, jessica.
785
00:38:40,952 --> 00:38:41,917
I'm... I'm glad.
786
00:38:43,655 --> 00:38:45,822
Look, partnerships are hard,
787
00:38:45,957 --> 00:38:47,423
Especially with me,
788
00:38:47,559 --> 00:38:49,159
But I promise
to work on it.
789
00:38:49,161 --> 00:38:52,428
That is if you... If
you still want me as a partner.
790
00:38:52,497 --> 00:38:54,831
- Oh, of course I do, lou.
We're in this together.
791
00:38:54,966 --> 00:38:56,932
♪♪♪
- thank you.
792
00:39:09,181 --> 00:39:11,514
- Lise, I want you
to talk to me.
793
00:39:13,285 --> 00:39:15,385
I need to know
what you're going through
794
00:39:15,387 --> 00:39:17,253
'cause I know you are.
795
00:39:19,124 --> 00:39:21,858
- I don't feel like I could
talk to you about dan, jack.
796
00:39:21,993 --> 00:39:23,927
I know you didn't like him.
797
00:39:24,062 --> 00:39:26,229
I mean, join the club,
lots of people didn't.
798
00:39:26,364 --> 00:39:29,331
So you don't want
to hear about dan,
799
00:39:29,368 --> 00:39:31,201
You don't want to hear
about my memories with him.
800
00:39:31,203 --> 00:39:33,403
- Now why would you think that?
801
00:39:33,405 --> 00:39:34,604
(lisa sighs)
802
00:39:34,673 --> 00:39:37,607
Of course you can
share anything with me.
803
00:39:39,277 --> 00:39:43,146
Memories, the good times,
the bad times, whatever.
804
00:39:45,216 --> 00:39:46,416
I want you to grieve
805
00:39:46,551 --> 00:39:49,819
And to celebrate
the good times you had with dan.
806
00:39:51,089 --> 00:39:53,989
Just like I did
when I lost my wife.
807
00:39:56,995 --> 00:39:57,894
- Okay.
808
00:39:58,997 --> 00:40:00,563
(sniffles)
809
00:40:00,632 --> 00:40:02,298
You know, I was thinking
about what you said
810
00:40:02,367 --> 00:40:05,501
About... How dan and I
went through rough times, and...
811
00:40:07,439 --> 00:40:10,640
...Especially right
before we separated of course.
812
00:40:13,178 --> 00:40:16,779
But you're right,
we had good times.
813
00:40:16,782 --> 00:40:19,449
We had
really, really good times.
814
00:40:21,453 --> 00:40:24,720
I think I've just
been blocking them because...
815
00:40:26,257 --> 00:40:30,526
I keep out the good years with
dan; it's just overwhelming.
816
00:40:30,562 --> 00:40:32,328
(exhales and sniffles)
817
00:40:34,732 --> 00:40:38,334
Who he was then, who I was then.
818
00:40:38,403 --> 00:40:42,304
You know, we were... Young.
819
00:40:44,342 --> 00:40:48,545
It just makes me so sad to think
of what we became, and...
820
00:40:52,751 --> 00:40:54,617
...We were
really great together.
821
00:40:56,087 --> 00:40:58,087
We were a good team.
- Yeah.
822
00:40:58,123 --> 00:41:00,356
Of course you were.
823
00:41:00,425 --> 00:41:02,892
And you'll always have
those memories.
824
00:41:06,965 --> 00:41:07,964
(sighs)
825
00:41:07,966 --> 00:41:08,965
(sniffles)
826
00:41:10,035 --> 00:41:12,769
I accept your offer
827
00:41:12,771 --> 00:41:15,171
To go to the funeral with me
if that's okay.
828
00:41:15,306 --> 00:41:18,041
- That's more than okay.
829
00:41:18,176 --> 00:41:19,575
(sniffles)
830
00:41:22,647 --> 00:41:25,515
- I really wish
he had said goodbye to me.
831
00:41:25,650 --> 00:41:27,851
(sobbing)
832
00:41:27,986 --> 00:41:29,319
I really do.
833
00:41:34,693 --> 00:41:37,793
(engine revving up)
834
00:41:37,829 --> 00:41:40,196
- You good?
- Yeah, I'm good.
835
00:41:40,265 --> 00:41:41,731
♪♪♪
836
00:41:41,800 --> 00:41:43,666
- All right. Be safe.
837
00:41:46,204 --> 00:41:47,136
Hit it.
838
00:41:47,205 --> 00:41:49,538
(engine roaring)
839
00:41:54,880 --> 00:41:56,279
Love that girl.
840
00:41:56,281 --> 00:41:58,280
♪♪♪
841
00:42:14,499 --> 00:42:15,899
(jack sighs)
842
00:42:17,836 --> 00:42:20,102
- "lisa stillman."
843
00:42:20,138 --> 00:42:21,637
It's from dan.
844
00:42:33,918 --> 00:42:34,850
(lisa chuckles)
845
00:42:38,523 --> 00:42:40,857
- It was hung
on our office wall.
846
00:42:42,260 --> 00:42:44,727
It's the first horse
that dan and I owned together.
847
00:42:44,862 --> 00:42:46,996
Came in dead last
in his first race.
848
00:42:47,032 --> 00:42:48,998
- Hahaha!
849
00:42:49,000 --> 00:42:51,200
- And we framed
this newspaper clipping
850
00:42:51,202 --> 00:42:53,069
To remind us
of where we started.
851
00:42:53,071 --> 00:42:55,271
And we can only go up from here.
852
00:42:55,273 --> 00:42:58,941
- Well, I guess he did
say goodbye after all.
853
00:43:00,145 --> 00:43:01,344
- He did.
854
00:43:03,081 --> 00:43:04,080
(lisa sniffles)
855
00:43:04,215 --> 00:43:05,348
He did.
856
00:43:05,350 --> 00:43:07,082
♪♪♪
857
00:43:23,435 --> 00:43:24,433
(blue snorts)
858
00:43:24,469 --> 00:43:26,035
- Good boy, blue.
859
00:43:28,039 --> 00:43:28,971
Yeah.