1 00:00:01,468 --> 00:00:03,635 - (jack): We did have an incident with blue. 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,737 - You know, I could work with him, grandpa. I would be happy to. 3 00:00:05,740 --> 00:00:08,106 - I'm the one who took him on; this one's on me. 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,974 - Mr. Bartlett, I'm nathan pryce jr. 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,876 - I thought we'd be dealing with your dad. 6 00:00:11,912 --> 00:00:14,946 - Ah, he's retired. I'm running the ranch now. - Sure you want to do this? 7 00:00:14,982 --> 00:00:16,581 - Yeah. I mean, it's research, right? 8 00:00:16,650 --> 00:00:19,218 - After you settled in, I want to have a look around. 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,552 How many acres you got here? 10 00:00:20,554 --> 00:00:21,753 - Six hundred. 11 00:00:23,224 --> 00:00:24,723 - It's pretty small potatoes. 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,058 - I would have told you that 13 00:00:26,193 --> 00:00:29,495 Yes, dan was my husband; was being the keyword. 14 00:00:29,630 --> 00:00:31,730 - And now I would like to be the first to introduce you to 15 00:00:31,799 --> 00:00:33,265 And to congratulate 16 00:00:33,334 --> 00:00:35,234 Your new mayor, mr. Rick adderly. 17 00:00:35,369 --> 00:00:37,735 - I actually really like your idea, us being partners. 18 00:00:37,772 --> 00:00:39,938 What do you say? - I say yes. 19 00:00:40,007 --> 00:00:41,940 - Yeah! Hahahaha! 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,010 ♪♪♪ (cows mooing) 21 00:00:45,145 --> 00:00:46,678 (whistling) - (jack): Get up there. 22 00:00:46,814 --> 00:00:48,547 - (amy): Come on! Up! Up! 23 00:00:48,549 --> 00:00:50,682 Up, cows! Up! 24 00:00:50,684 --> 00:00:52,217 (whistling) - (jack): Get up! 25 00:00:52,219 --> 00:00:53,685 - (amy): Get up! Up! 26 00:00:53,754 --> 00:00:55,220 - (man): Let's go! Come on! 27 00:00:55,289 --> 00:00:56,988 (mooing) - (amy): Get up! Come on! 28 00:00:57,058 --> 00:00:58,390 (people whistling) 29 00:00:58,392 --> 00:00:59,591 (mooing) that's right. 30 00:00:59,593 --> 00:01:00,626 Up! Up! Up! - You there. 31 00:01:04,398 --> 00:01:05,396 (horse neighing) 32 00:01:05,433 --> 00:01:07,832 (whistling) (cows mooing) 33 00:01:11,172 --> 00:01:12,937 (whistling) 34 00:01:16,577 --> 00:01:17,709 (dog barking) 35 00:01:17,711 --> 00:01:20,145 - Oh. Looks like we have a visitor. 36 00:01:20,280 --> 00:01:21,980 (dog barking) 37 00:01:21,982 --> 00:01:24,382 - I really wish he'd stay on his side of the fence. 38 00:01:24,418 --> 00:01:26,218 - (amy): Dad! ♪♪♪ 39 00:01:26,353 --> 00:01:28,053 (cows mooing) - watch it, blue. 40 00:01:31,125 --> 00:01:32,524 Get in. Get in. 41 00:01:32,560 --> 00:01:34,392 (blue snorting) 42 00:01:40,000 --> 00:01:43,468 Nathan. How are you today? - I'm good. 43 00:01:43,504 --> 00:01:45,537 One of my ranch hands saw 44 00:01:45,573 --> 00:01:48,340 A cougar in the area, you might want to keep your eyes peeled. 45 00:01:48,342 --> 00:01:51,009 - Oh, appreciate the heads-up on that. 46 00:01:51,078 --> 00:01:52,177 - Any time. 47 00:01:53,214 --> 00:01:54,546 He's a nice-looking horse. 48 00:01:54,681 --> 00:01:56,114 - Thank you. 49 00:01:56,117 --> 00:01:58,250 His name is blue. 50 00:01:58,252 --> 00:01:59,851 - You two work pretty well together. 51 00:01:59,920 --> 00:02:01,753 I'm doing a working cow horse competition 52 00:02:01,789 --> 00:02:03,288 Out near braeburn this weekend. 53 00:02:03,423 --> 00:02:05,424 - Oh, is that so? - Yeah. 54 00:02:05,559 --> 00:02:07,092 I might worry about my odds of winning 55 00:02:07,227 --> 00:02:08,560 If you and blue were involved. 56 00:02:08,596 --> 00:02:10,562 - Yeah, well, you can rest easy. 57 00:02:10,564 --> 00:02:12,898 I'm a little too busy to be entering any contest. 58 00:02:14,501 --> 00:02:15,701 - Fair enough. 59 00:02:17,204 --> 00:02:19,705 You have a good day. - You too. 60 00:02:19,707 --> 00:02:20,705 - Amy. 61 00:02:20,741 --> 00:02:21,840 - See you. 62 00:02:23,677 --> 00:02:24,742 - Tim. 63 00:02:26,580 --> 00:02:28,046 - Talk about buttering you up. 64 00:02:29,116 --> 00:02:30,916 All that hooey about how... 65 00:02:30,918 --> 00:02:33,251 How good you and blue are together. 66 00:02:33,287 --> 00:02:35,453 - Ah... (tim laughs) 67 00:02:35,489 --> 00:02:37,789 (guitar music) 68 00:02:37,925 --> 00:02:40,525 (eagle screams) 69 00:02:40,561 --> 00:02:43,795 - (woman): Lyndy! Did you hide my keys again, honey? I have to go. 70 00:02:49,236 --> 00:02:50,402 Oh! 71 00:02:50,537 --> 00:02:51,470 I found them! 72 00:02:51,605 --> 00:02:52,804 (cell phone dings) 73 00:02:54,875 --> 00:02:55,740 (sighs) 74 00:03:03,551 --> 00:03:05,951 (sad piano music) (footsteps) 75 00:03:06,020 --> 00:03:07,686 - I am so late. 76 00:03:07,821 --> 00:03:09,154 Oh my gosh! 77 00:03:09,289 --> 00:03:11,890 Cannot believe I slept in today of all days; I have a meeting 78 00:03:12,025 --> 00:03:14,159 With jessica at the bank about the gallery, 79 00:03:14,228 --> 00:03:15,627 And she is going 80 00:03:15,663 --> 00:03:17,029 To kill me. 81 00:03:23,103 --> 00:03:25,036 (theme music) 82 00:03:38,385 --> 00:03:40,986 - ♪♪ and at the break of day ♪ 83 00:03:40,988 --> 00:03:43,789 ♪ you sink into ♪ 84 00:03:43,791 --> 00:03:45,790 - ♪ a dream ♪ 85 00:03:45,826 --> 00:03:48,226 ♪ you dreamer ♪ 86 00:03:49,863 --> 00:03:51,296 - ♪ you dreamer ♪ 87 00:03:53,867 --> 00:03:58,870 ♪ you dreamer ♪♪ 88 00:04:03,143 --> 00:04:05,811 ♪♪♪ 89 00:04:09,216 --> 00:04:10,849 I'm so sorry, jessica. 90 00:04:10,984 --> 00:04:13,485 I-I... I can't believe I missed that bank meeting. 91 00:04:13,620 --> 00:04:15,487 I just... I haven't been sleeping well, 92 00:04:15,489 --> 00:04:16,621 And for some crazy reason, 93 00:04:16,657 --> 00:04:18,623 I completely forgot to set my alarm. 94 00:04:18,692 --> 00:04:21,826 - It was just so unprofessional, lou, 95 00:04:21,862 --> 00:04:23,762 Especially since you were the one who moved the meeting 96 00:04:23,831 --> 00:04:25,363 From last week. - I know. 97 00:04:25,399 --> 00:04:27,165 - I just-- I sat there with the bank manager 98 00:04:27,234 --> 00:04:28,166 Twiddling my thumbs. 99 00:04:28,235 --> 00:04:29,167 I called you, you didn't answer. 100 00:04:29,303 --> 00:04:30,569 I called again, you didn't pick up. 101 00:04:32,006 --> 00:04:34,706 - You know what? I'm sure you did great without me. 102 00:04:35,909 --> 00:04:37,442 What did they say? 103 00:04:37,444 --> 00:04:40,178 - They said the same thing that every other bank has said. 104 00:04:40,247 --> 00:04:42,314 That the reno costs are too high 105 00:04:42,449 --> 00:04:46,184 And that an art gallery is not a sound investment. 106 00:04:46,186 --> 00:04:47,318 - I'm sorry. 107 00:04:48,989 --> 00:04:51,589 - I just... I thought that this one was different. 108 00:04:51,625 --> 00:04:54,859 This bank manager even asked to see my pictures. 109 00:04:54,895 --> 00:04:56,928 And then when you didn't show up, she just got cold feet. 110 00:04:58,799 --> 00:05:02,067 Now I have to ask you, do you even 111 00:05:02,202 --> 00:05:03,735 Want to be a part of this gallery? 112 00:05:03,870 --> 00:05:06,071 - Oh my gosh! Yes, of course. 113 00:05:06,073 --> 00:05:09,607 I... I am beyond excited to be part of this with you. 114 00:05:09,643 --> 00:05:12,009 You know what? Don't worry, I have a plan. 115 00:05:12,046 --> 00:05:13,144 - Is that right? 116 00:05:14,181 --> 00:05:15,747 What's your plan? 117 00:05:15,882 --> 00:05:17,816 - I'm gonna... Talk to rick. 118 00:05:17,885 --> 00:05:19,284 - I thought you didn't want to go down that road. 119 00:05:19,419 --> 00:05:21,186 Are you and rick even on good terms? 120 00:05:21,321 --> 00:05:24,122 - Rick and I are on the best of terms. 121 00:05:24,124 --> 00:05:27,492 You know, we're more than colleagues, we're friends. 122 00:05:29,129 --> 00:05:30,829 - You went behind my back, lou. 123 00:05:30,831 --> 00:05:32,497 You pulled strings at the heritage department 124 00:05:32,632 --> 00:05:33,898 In order to get renovation permits 125 00:05:33,934 --> 00:05:35,500 For jessica's art gallery 126 00:05:35,502 --> 00:05:37,903 Without consulting me first. 127 00:05:37,905 --> 00:05:40,538 How does that make me look in the eyes of my people? 128 00:05:40,574 --> 00:05:42,207 - I'm sorry, "your people"? 129 00:05:42,209 --> 00:05:43,775 Who are you? The king of England? 130 00:05:43,777 --> 00:05:45,977 - No, I'm the mayor of hudson, 131 00:05:45,979 --> 00:05:47,946 And my people are the inhabitants of this town 132 00:05:47,948 --> 00:05:49,247 Who voted me in, 133 00:05:49,316 --> 00:05:52,183 The people who elected me over you to be their mayor. 134 00:05:52,252 --> 00:05:53,851 - Okay. Nice one. 135 00:05:53,887 --> 00:05:56,120 Uh, and how does that make you look? 136 00:05:56,156 --> 00:05:57,489 - I'll tell you how it made me look. 137 00:05:57,624 --> 00:05:59,791 It made me look like a weak leader. 138 00:06:00,794 --> 00:06:02,260 People are talking, lou. 139 00:06:02,396 --> 00:06:04,328 They're accusing me of letting the former mayor 140 00:06:04,365 --> 00:06:06,097 Use her connections for personal gain. 141 00:06:06,166 --> 00:06:07,331 It looks very bad, 142 00:06:07,368 --> 00:06:10,201 Especially at the beginning of my term. 143 00:06:10,237 --> 00:06:12,537 You should have come to me and gone through the proper channels! 144 00:06:12,672 --> 00:06:15,673 - Okay, all right, I should have talked to you first. 145 00:06:15,709 --> 00:06:17,275 I'm sorry, I just... 146 00:06:17,311 --> 00:06:18,944 Jessica fell in love what that building, okay, 147 00:06:19,079 --> 00:06:21,046 And she had no idea how much red tape would be 148 00:06:21,181 --> 00:06:22,948 Involved because it's a historical building, 149 00:06:22,950 --> 00:06:25,817 And... She asked me for help. 150 00:06:25,819 --> 00:06:28,820 Okay, it was the first time I felt useful 151 00:06:28,822 --> 00:06:29,987 Since I lost the election. 152 00:06:31,825 --> 00:06:34,525 I promise not to go behind your back again. 153 00:06:36,130 --> 00:06:39,831 - Thank you for admitting you were wrong for once. 154 00:06:42,870 --> 00:06:46,671 - So, I have an idea for how we can fix this. 155 00:06:47,708 --> 00:06:49,374 - Oh, how we can fix this? 156 00:06:49,509 --> 00:06:52,177 Hmm... Sure you do. Care to share? 157 00:06:53,414 --> 00:06:54,913 (exhales) 158 00:06:58,919 --> 00:07:01,252 - Hello, my beautiful. - Hi. 159 00:07:06,326 --> 00:07:07,926 - We need to talk about your daughter. 160 00:07:09,129 --> 00:07:10,662 - Which one? - Guess. 161 00:07:11,765 --> 00:07:12,731 - Ah. 162 00:07:14,735 --> 00:07:16,534 (cows mooing) 163 00:07:16,570 --> 00:07:18,536 - Yes. Get in there. 164 00:07:23,944 --> 00:07:26,210 Yes! - (amy): Grandpa? 165 00:07:26,246 --> 00:07:28,747 - (jack): Hey. - What are you up to? 166 00:07:28,749 --> 00:07:30,615 - Well, that working cow horse competition 167 00:07:30,750 --> 00:07:33,218 Nathan pryce mentioned earlier, 168 00:07:33,287 --> 00:07:35,486 I might just throw my hat in the ring. 169 00:07:35,522 --> 00:07:38,022 - Well, that's exciting. I didn't even think you were interested. 170 00:07:38,091 --> 00:07:40,358 - I wasn't, but then I thought 171 00:07:40,360 --> 00:07:43,528 I'd better have a little chat with blue about it. 172 00:07:43,597 --> 00:07:45,964 - Oh. And what did blue have to say? 173 00:07:46,033 --> 00:07:47,899 - Well, not much, but I could tell 174 00:07:47,901 --> 00:07:50,435 By the look in his eye that he's keen to do it. 175 00:07:50,437 --> 00:07:53,271 - You'd have fun. - Yeah, we would have fun. 176 00:07:53,340 --> 00:07:55,072 (blue whinnying) 177 00:07:56,210 --> 00:07:57,675 - Hmm. 178 00:07:57,677 --> 00:07:59,577 ♪♪♪ 179 00:08:04,785 --> 00:08:06,284 (blue neighing) 180 00:08:06,286 --> 00:08:08,286 - Yeah! 181 00:08:14,862 --> 00:08:16,594 (cow mooing) 182 00:08:19,466 --> 00:08:21,265 Get him, get him, get him! 183 00:08:28,675 --> 00:08:30,141 (mooing) 184 00:08:38,952 --> 00:08:39,984 Yep! Yep! Yep! 185 00:08:46,727 --> 00:08:50,228 - And so, I've been thinking, and I wanna try something new, 186 00:08:50,297 --> 00:08:51,696 You know, like we talked about. 187 00:08:51,698 --> 00:08:53,498 - Okay. 188 00:08:53,500 --> 00:08:55,633 - I was thinking of trying up dirt biking. 189 00:08:55,669 --> 00:08:57,501 - Haha! 190 00:08:57,538 --> 00:08:59,103 Sure, right, dirt biking. 191 00:08:59,172 --> 00:09:01,773 - So it's okay with you? - No, I was joking. 192 00:09:01,908 --> 00:09:04,776 Katie, dirt biking is incredibly dangerous. That's a hard no. 193 00:09:04,911 --> 00:09:05,977 - Not if you know what you're doing. 194 00:09:06,112 --> 00:09:07,912 - And how would you know what you're doing? 195 00:09:07,948 --> 00:09:09,747 - Right. How could I know what I'm doing? 196 00:09:09,749 --> 00:09:11,850 When do I ever know what I'm doing according to you? 197 00:09:11,985 --> 00:09:13,451 - Katie, that is not what I meant. 198 00:09:13,453 --> 00:09:15,853 - No wonder I'm... I'm so boring and predictable, 199 00:09:15,889 --> 00:09:16,922 You never let me do anything. 200 00:09:17,057 --> 00:09:18,523 - You're not boring. What? 201 00:09:18,658 --> 00:09:20,324 Katie! Come back here, honey. 202 00:09:24,130 --> 00:09:26,231 Another successful conversation with my daughter. 203 00:09:26,233 --> 00:09:27,832 She wants to try dirt biking. 204 00:09:27,834 --> 00:09:29,701 Next thing, she's gonna want to go skydiving. 205 00:09:29,836 --> 00:09:31,536 - Lou, when you were her age, 206 00:09:31,671 --> 00:09:33,537 You were running around on horses 207 00:09:33,574 --> 00:09:36,641 Full speed over jumps twice as tall as you were. 208 00:09:36,710 --> 00:09:39,543 - Ah... - That was considered dangerous too. 209 00:09:39,580 --> 00:09:41,579 So, the bank meeting. 210 00:09:41,582 --> 00:09:42,881 You missed it. 211 00:09:43,016 --> 00:09:44,549 - I know. I feel terrible. 212 00:09:45,752 --> 00:09:46,684 - You all right? 213 00:09:46,720 --> 00:09:49,354 I mean, you just don't seem yourself. 214 00:09:49,356 --> 00:09:51,889 - Yes, I'm... Look, I just slept in. 215 00:09:51,891 --> 00:09:53,558 And I know I messed up, 216 00:09:53,627 --> 00:09:55,760 But I have a plan to fix things with me and jessica. 217 00:09:55,762 --> 00:09:57,294 - A plan? (lou sighs) 218 00:09:57,331 --> 00:10:00,297 Since the gallery is gonna be drawing in tourism 219 00:10:00,334 --> 00:10:02,300 And we're restoring a heritage building, 220 00:10:02,369 --> 00:10:04,168 It turns out we're the perfect contenders 221 00:10:04,204 --> 00:10:05,903 For an arts and culture grant. 222 00:10:05,939 --> 00:10:08,640 - That's good. Actually, that's great. 223 00:10:08,775 --> 00:10:11,242 - Right? Can you please tell jessica that? 224 00:10:11,278 --> 00:10:12,577 Do you guys want to stay for dinner? 225 00:10:12,712 --> 00:10:13,912 We have more than enough takeout. 226 00:10:13,914 --> 00:10:16,247 - No. We're gonna have dinner in the loft tonight. 227 00:10:16,316 --> 00:10:18,917 - So, means jessica is still mad at me. 228 00:10:19,052 --> 00:10:21,452 - No, we're just gonna have dinner in the loft tonight, 229 00:10:21,488 --> 00:10:22,586 The two of us. 230 00:10:23,724 --> 00:10:25,523 - Wouldn't be surprised if she is mad at me. 231 00:10:25,525 --> 00:10:28,459 You know, everyone else is: Katie, rick... 232 00:10:28,495 --> 00:10:29,727 (lou sighs) 233 00:10:29,796 --> 00:10:31,796 - Lou, have you ever 234 00:10:31,865 --> 00:10:35,667 Considered that that's not what anybody's thinking at all? 235 00:10:37,070 --> 00:10:39,604 You're gonna be fine. - Thanks. 236 00:10:39,739 --> 00:10:41,138 (gentle music) 237 00:10:41,174 --> 00:10:42,373 - I'm gonna... 238 00:10:45,946 --> 00:10:47,145 (lou exhales) 239 00:10:47,280 --> 00:10:49,113 (horse whinnies) 240 00:10:51,018 --> 00:10:54,619 - So, here's some crazy news. 241 00:10:54,754 --> 00:10:56,021 I've decided 242 00:10:56,156 --> 00:10:58,223 To enter a working cow horse 243 00:10:58,358 --> 00:11:00,425 Competition in braeburn this weekend. 244 00:11:00,560 --> 00:11:02,427 - Wow! A working cow what? 245 00:11:02,562 --> 00:11:04,963 - Well, it's a contest to see whose horse 246 00:11:04,965 --> 00:11:06,698 Works best with cattle. 247 00:11:06,833 --> 00:11:09,767 Now there's three events - the rein work 248 00:11:09,803 --> 00:11:11,969 And cow work and herd work - 249 00:11:12,005 --> 00:11:14,238 And I figure I'm gonna take a stab at all three. 250 00:11:14,307 --> 00:11:16,107 - I'd like to come up and watch. 251 00:11:16,143 --> 00:11:19,110 - Well, I would love that 'cause I could sure use the company. 252 00:11:19,245 --> 00:11:20,545 (jack chuckles) 253 00:11:20,614 --> 00:11:22,012 - May I be excused? 254 00:11:23,050 --> 00:11:24,115 - All right. 255 00:11:26,386 --> 00:11:29,387 - Well, I should probably get you to bed 256 00:11:29,389 --> 00:11:30,387 Too, huh? 257 00:11:30,424 --> 00:11:31,656 Can you say goodnight to everyone, please? 258 00:11:31,791 --> 00:11:33,258 - Night night. 259 00:11:33,393 --> 00:11:34,992 - Good night, sweetheart. No, no, no. Hang on. 260 00:11:35,062 --> 00:11:36,461 - Are you sure? - Yeah, thanks. 261 00:11:36,463 --> 00:11:38,796 - Oh, she's off. (lou chuckles) 262 00:11:43,403 --> 00:11:46,070 - So I tried to reach you earlier, you didn't call back. 263 00:11:46,139 --> 00:11:48,005 Did you have a hard day or...? 264 00:11:49,042 --> 00:11:50,942 - Ah, well, a strange day. 265 00:11:51,011 --> 00:11:52,811 - Oh? 266 00:11:52,946 --> 00:11:55,546 - Uh.. I got some news. 267 00:11:55,582 --> 00:11:56,948 - What kind of news? 268 00:11:57,017 --> 00:11:58,416 - About dan. 269 00:11:59,519 --> 00:12:02,087 - Dan, your ex-husband dan? 270 00:12:02,222 --> 00:12:03,687 Dan hartfield? - Yes. 271 00:12:03,724 --> 00:12:06,124 - Yeah, what about him? 272 00:12:06,193 --> 00:12:09,160 - Well, he, uh... Passed away. 273 00:12:10,764 --> 00:12:12,062 A few days ago. 274 00:12:13,834 --> 00:12:15,099 Here, let me get that. 275 00:12:26,113 --> 00:12:28,045 (piano music) 276 00:12:31,318 --> 00:12:32,583 Thank you. 277 00:12:36,322 --> 00:12:38,456 - So how are you doing? 278 00:12:38,525 --> 00:12:39,457 - I'm fine. 279 00:12:40,593 --> 00:12:42,260 I'm more annoyed than anything. 280 00:12:42,329 --> 00:12:44,061 - Annoyed? 281 00:12:44,131 --> 00:12:45,963 - Guess who I had to hear the news from. 282 00:12:47,667 --> 00:12:49,200 Val stanton. 283 00:12:49,236 --> 00:12:53,604 And in a... Text no less. 284 00:12:56,176 --> 00:12:57,875 - "such sad news. 285 00:12:58,011 --> 00:13:00,211 "can't believe dan is gone. 286 00:13:00,346 --> 00:13:03,480 Hope you and jack are doing okay." 287 00:13:03,517 --> 00:13:05,883 - Can you believe that? 288 00:13:05,952 --> 00:13:09,554 I have to hear the news from val stanton of all people? 289 00:13:09,556 --> 00:13:11,155 And she assumed I knew. 290 00:13:12,759 --> 00:13:14,159 I called dan's sister, 291 00:13:14,294 --> 00:13:16,260 And apparently he's been sick for a long time. 292 00:13:18,898 --> 00:13:20,364 I'm so angry at him. 293 00:13:20,433 --> 00:13:22,433 - Why? 294 00:13:23,637 --> 00:13:26,103 - He could have reached out, 295 00:13:26,173 --> 00:13:27,671 Could have told me he was sick. 296 00:13:29,709 --> 00:13:31,576 No warning whatsoever. 297 00:13:31,578 --> 00:13:33,711 I was a huge part of his life for years. 298 00:13:37,184 --> 00:13:38,849 I thought we were closer than that. 299 00:13:42,288 --> 00:13:43,988 More than anything, 300 00:13:44,057 --> 00:13:45,723 I'm angry I didn't get the opportunity 301 00:13:45,792 --> 00:13:48,525 To say goodbye to him while he was alive. 302 00:13:50,897 --> 00:13:53,731 Guess he just didn't feel it was important to tell me. 303 00:13:53,867 --> 00:13:56,000 Selfish. Always was. 304 00:13:56,002 --> 00:13:58,269 - Lisa, I... I understand that you're upset. 305 00:13:58,404 --> 00:14:01,940 - I'm not upset, jack. 306 00:14:03,844 --> 00:14:04,943 - (softly): Okay. 307 00:14:07,180 --> 00:14:11,415 - So tell me about this crazy... Working horse cow thing. 308 00:14:11,484 --> 00:14:13,017 - Well... Ha! 309 00:14:13,019 --> 00:14:15,486 It's working cow horse thing. 310 00:14:15,522 --> 00:14:17,021 - Okay, fine. 311 00:14:20,126 --> 00:14:21,392 (lisa sighs) 312 00:14:25,599 --> 00:14:27,665 (crickets chirping) 313 00:14:27,800 --> 00:14:28,900 - ♪♪ ooh, baby ♪ 314 00:14:28,969 --> 00:14:30,301 ♪ ready or not ♪ 315 00:14:30,337 --> 00:14:32,770 ♪ back to foreground here it comes now ♪ 316 00:14:32,906 --> 00:14:35,039 ♪ get ready ♪ 317 00:14:35,041 --> 00:14:38,509 - ♪ whoa oh oh whoa oh oh oh oh oh ♪ 318 00:14:38,645 --> 00:14:40,577 - ♪ get ready ♪♪ 319 00:15:02,269 --> 00:15:04,135 ♪♪♪ 320 00:15:17,617 --> 00:15:19,016 (sighs) 321 00:15:23,990 --> 00:15:26,824 (birds singing) (insects chirping) 322 00:15:32,165 --> 00:15:33,898 - Blue! (whistles) 323 00:15:33,900 --> 00:15:36,834 (whinnying) 324 00:15:36,903 --> 00:15:39,436 Come on! (country music) 325 00:15:44,344 --> 00:15:48,579 - ♪♪ right now, getting by just don't quite feel right ♪ 326 00:15:48,581 --> 00:15:51,849 ♪ come on, baby, change my mind ♪ 327 00:15:51,851 --> 00:15:55,919 ♪ show a little mercy ♪ 328 00:15:55,956 --> 00:16:00,224 ♪ if you're gonna hurt me ♪ 329 00:16:00,293 --> 00:16:02,593 ♪ come on, just leave me a wreck ♪ 330 00:16:02,729 --> 00:16:05,396 ♪ don't leave me anything less ♪ 331 00:16:05,465 --> 00:16:08,399 ♪ the worst should be mine ♪ 332 00:16:08,468 --> 00:16:10,334 ♪ save me ♪ 333 00:16:10,337 --> 00:16:13,871 ♪ show a little mercy ♪♪ 334 00:16:13,940 --> 00:16:16,407 - That's good, that's good. Yes, yes. 335 00:16:16,542 --> 00:16:18,275 Yes, sir! 336 00:16:20,380 --> 00:16:23,147 - I've looked into your request for a cultural grant, 337 00:16:23,149 --> 00:16:25,616 And after a great deal of talking and cajoling 338 00:16:25,685 --> 00:16:28,285 On my part, I was able to make it work. 339 00:16:29,589 --> 00:16:31,288 The committee voted in your favour for a grant. 340 00:16:31,290 --> 00:16:32,957 - Oh, my god! Rick! 341 00:16:32,959 --> 00:16:36,227 You are amazing! Thank you! - Yes, I am. 342 00:16:36,296 --> 00:16:39,430 But there are certain terms you have to adhere to. 343 00:16:39,466 --> 00:16:40,631 - Yes, of course. 344 00:16:40,700 --> 00:16:42,500 Uh, what... What are the terms? 345 00:16:42,502 --> 00:16:43,901 - You and jessica will have to exhibit 346 00:16:43,903 --> 00:16:46,103 More than her photography at the gallery. 347 00:16:46,139 --> 00:16:47,838 - Wait. What? Hold-hold on. 348 00:16:47,907 --> 00:16:49,373 That's what the gallery is for: 349 00:16:49,376 --> 00:16:51,375 It's to showcase jessica's art. 350 00:16:51,444 --> 00:16:54,311 That's what she and I agreed on when we became partners on this. 351 00:16:54,347 --> 00:16:56,681 - Oh, if you want the funding, this has to be 352 00:16:56,683 --> 00:16:58,849 A community gallery with a roster of exhibits 353 00:16:58,885 --> 00:17:00,651 From local artists, not just jessica. 354 00:17:00,720 --> 00:17:02,186 No ifs, ands or buts. 355 00:17:02,188 --> 00:17:03,855 ♪♪♪ 356 00:17:03,990 --> 00:17:05,123 - Oh... 357 00:17:19,539 --> 00:17:22,940 (rock music) 358 00:17:33,086 --> 00:17:35,619 - Nice bike, huh? Fixed it up myself. 359 00:17:36,790 --> 00:17:38,689 You're looking for one? 360 00:17:38,825 --> 00:17:41,759 - Yeah, but, uh, this one's too expensive for me. 361 00:17:41,761 --> 00:17:42,926 - What are you looking to spend? 362 00:17:44,197 --> 00:17:46,030 - I have a quarter of that. 363 00:17:46,165 --> 00:17:47,731 - Hold on. 364 00:17:47,801 --> 00:17:49,901 I think I've got the perfect bike for you. 365 00:17:58,711 --> 00:18:00,044 Pretty cool, right? 366 00:18:00,046 --> 00:18:01,812 Only one owner, he just traded it in. 367 00:18:02,949 --> 00:18:04,982 It'll take some work to get it running. 368 00:18:04,984 --> 00:18:07,050 You handy with bikes? 369 00:18:07,087 --> 00:18:09,187 - I, uh... I have 370 00:18:09,189 --> 00:18:10,521 A lot of experience riding them. 371 00:18:11,958 --> 00:18:15,726 - I was about your age when I started dirt biking. 372 00:18:15,795 --> 00:18:19,396 Tell you what, I'll take another 10% off the price, 373 00:18:19,398 --> 00:18:20,197 I'll even throw in a helmet. 374 00:18:21,234 --> 00:18:23,934 What do you think? - I'll take it. 375 00:18:23,970 --> 00:18:25,069 - Do you have a way of getting it home? 376 00:18:25,138 --> 00:18:27,472 - No. Sorry, I don't. - No problem. 377 00:18:27,607 --> 00:18:29,407 I'll drop it off for you. 378 00:18:29,409 --> 00:18:32,209 - Haha! (rock music) 379 00:18:42,555 --> 00:18:44,789 ♪♪♪ 380 00:18:44,791 --> 00:18:46,390 - Look at this guy! 381 00:18:46,392 --> 00:18:49,126 He's raring to go. - So are you by the looks of it. 382 00:18:49,261 --> 00:18:51,562 - Oh, you can tell, huh? (both chuckling) 383 00:18:51,697 --> 00:18:55,499 Well, that competitive edge is never far from the surface, amy. 384 00:18:55,568 --> 00:18:57,101 - So you're in this to win? - Oh, I think so. 385 00:18:57,236 --> 00:18:59,369 That'd be the icing on the cake. 386 00:18:59,405 --> 00:19:01,438 And I'm convinced that blue 387 00:19:01,474 --> 00:19:04,174 Wants to win just as much as I do. 388 00:19:04,210 --> 00:19:05,409 - Haha! 389 00:19:06,846 --> 00:19:08,312 ♪♪♪ 390 00:19:08,381 --> 00:19:11,281 (blue snorting) 391 00:19:12,719 --> 00:19:14,318 (cow mooing) 392 00:19:14,387 --> 00:19:16,454 - There she goes. Get her, blue! 393 00:19:16,589 --> 00:19:19,523 (blue neighs) don't let her go. 394 00:19:19,592 --> 00:19:20,524 - Jack? 395 00:19:23,530 --> 00:19:25,062 - Hey. - Hey. 396 00:19:28,201 --> 00:19:30,067 - Easy going, blue. (neighing) 397 00:19:30,069 --> 00:19:31,969 Easy, easy, easy. 398 00:19:32,038 --> 00:19:33,104 - Your grandpa's pretty good. 399 00:19:33,239 --> 00:19:34,472 - He's a pro. 400 00:19:34,607 --> 00:19:36,307 - Let her go. 401 00:19:39,712 --> 00:19:42,146 That's it. That's it. 402 00:19:45,785 --> 00:19:48,452 (cows mooing) 403 00:19:48,588 --> 00:19:49,954 - So, jack, I came by 404 00:19:50,023 --> 00:19:52,556 Because I saw your name on the list of entries this weekend. 405 00:19:52,625 --> 00:19:54,592 - Yeah, for what it's worth, it'll be fun 406 00:19:54,661 --> 00:19:57,061 And good for blue here. 407 00:19:57,196 --> 00:19:59,696 - Ah, I was hoping for some stiff competition. 408 00:20:01,401 --> 00:20:02,967 Guess I should be careful what I wish for. 409 00:20:04,771 --> 00:20:07,037 See you there. - (amy): Bye. 410 00:20:10,076 --> 00:20:13,044 - Oh, I think he's nervous. I still got it. 411 00:20:13,179 --> 00:20:14,578 (chuckles) 412 00:20:17,984 --> 00:20:19,516 - Ah, that's great, lou. 413 00:20:19,552 --> 00:20:20,884 Good for you. 414 00:20:22,521 --> 00:20:24,588 - I mean, it... It was rick. 415 00:20:24,657 --> 00:20:26,524 He's the one who got us this grant. 416 00:20:26,526 --> 00:20:28,659 - I'm sorry that I was angry before. 417 00:20:28,695 --> 00:20:30,528 I... I should have known that you would come through 418 00:20:30,663 --> 00:20:32,396 In the end. - Thank you. 419 00:20:32,398 --> 00:20:35,933 Uh, there is... One stipulation. 420 00:20:35,935 --> 00:20:37,668 - What's that? 421 00:20:37,704 --> 00:20:40,537 - According to the rules of the grant, we would have to 422 00:20:40,539 --> 00:20:42,806 Expand the scope of the gallery beyond 423 00:20:42,842 --> 00:20:45,476 Just... Your photography. 424 00:20:45,478 --> 00:20:48,612 - So the gallery wouldn't be for just my photographs? 425 00:20:48,681 --> 00:20:50,748 - No, it wouldn't. 426 00:20:52,685 --> 00:20:53,951 - How would that work? 427 00:20:54,020 --> 00:20:57,822 - Well, we would alternate your photos with... 428 00:20:57,957 --> 00:21:00,891 Other local artists. 429 00:21:00,960 --> 00:21:02,559 - So this grant would require us 430 00:21:02,629 --> 00:21:04,628 To keep a steady stream of different artists 431 00:21:04,697 --> 00:21:06,096 Going through those doors with what they're selling 432 00:21:06,165 --> 00:21:07,631 No matter what that might be? 433 00:21:07,700 --> 00:21:09,934 - Well, we would have some control, jess. I... 434 00:21:13,840 --> 00:21:15,039 (lou sighs) 435 00:21:15,108 --> 00:21:17,041 - Lou, I'm really struggling with you encroaching 436 00:21:17,110 --> 00:21:19,009 On the creative side of the gallery. 437 00:21:20,780 --> 00:21:23,380 My understanding was that you would 438 00:21:23,416 --> 00:21:25,850 Handle the business side of it, and I would handle 439 00:21:25,985 --> 00:21:27,184 The creative side. 440 00:21:27,320 --> 00:21:28,853 - Why wouldn't I be involved creatively 441 00:21:28,988 --> 00:21:30,320 If we are partners on this? 442 00:21:30,356 --> 00:21:32,056 - Because that wasn't our deal. 443 00:21:34,060 --> 00:21:37,094 I'm sorry, but you're gonna have to renegotiate with rick. 444 00:21:38,531 --> 00:21:40,331 - Of course, there's no room for negotiation. 445 00:21:40,466 --> 00:21:41,999 Of all people, lou, 446 00:21:42,001 --> 00:21:44,001 You know how these grants work. 447 00:21:44,136 --> 00:21:46,337 The gallery has to be for the good of the community, 448 00:21:46,472 --> 00:21:48,405 Not just the owners of the gallery. 449 00:21:48,474 --> 00:21:50,741 - Right, but is there another source of funding 450 00:21:50,743 --> 00:21:52,943 That could support just jessica's photos? 451 00:21:53,012 --> 00:21:54,812 You know, maybe a heritage 452 00:21:54,947 --> 00:21:58,015 Or a tourism grant, anything at all you could think of. 453 00:21:58,150 --> 00:22:01,552 - I'm telling you, lou, this grant is your only avenue. 454 00:22:01,554 --> 00:22:02,887 Take it or leave it. 455 00:22:02,889 --> 00:22:04,221 (phone ringing) 456 00:22:04,290 --> 00:22:05,889 - Okay. 457 00:22:05,958 --> 00:22:08,859 I will let jessica know, and I'll get back to you. 458 00:22:12,665 --> 00:22:13,897 ♪♪♪ 459 00:22:17,603 --> 00:22:20,304 - I nap. - You never nap. 460 00:22:20,439 --> 00:22:21,371 What's going on? 461 00:22:21,407 --> 00:22:24,542 - Nothing. - Come on, rick. 462 00:22:24,677 --> 00:22:27,244 You can't lie to me; I can read you like a book. 463 00:22:30,416 --> 00:22:32,783 Are you sleeping in the office? - Okay, lou. 464 00:22:32,785 --> 00:22:35,719 If you need to know, I'm... I'm a complete mess. 465 00:22:35,755 --> 00:22:37,554 I can't cope, carl's kicked me out, 466 00:22:37,556 --> 00:22:39,356 I haven't been home in two whole days, 467 00:22:39,425 --> 00:22:42,559 And... I miss the baby and carl and... 468 00:22:44,797 --> 00:22:46,096 I don't know what to do. 469 00:22:49,369 --> 00:22:50,333 (sighs) 470 00:22:57,844 --> 00:22:59,276 - What are you doing? 471 00:23:03,716 --> 00:23:06,483 - So yeah, dan passed away; 472 00:23:06,552 --> 00:23:08,285 I didn't know if you'd heard or not. 473 00:23:08,354 --> 00:23:10,154 - No, I hadn't. 474 00:23:10,156 --> 00:23:12,022 I don't understand why she didn't say anything 475 00:23:12,158 --> 00:23:13,624 To the rest of us. 476 00:23:13,693 --> 00:23:15,826 How is she taking it? 477 00:23:15,862 --> 00:23:18,562 - Not sure. She's acting like it never happened. 478 00:23:18,697 --> 00:23:21,331 - And how about you? How are you taking it? 479 00:23:21,367 --> 00:23:24,602 I know that you and dan... 480 00:23:24,604 --> 00:23:26,237 - What about us? (amy sighs) 481 00:23:26,372 --> 00:23:28,172 - You were always a little bit weird with one another. 482 00:23:28,241 --> 00:23:30,241 - That's not true; I was always 483 00:23:30,243 --> 00:23:31,675 Cordial to dan. 484 00:23:31,677 --> 00:23:33,176 - Grandpa, come on. 485 00:23:33,212 --> 00:23:36,046 You bristled every time he was around. 486 00:23:36,082 --> 00:23:38,315 - I know it's wrong to speak ill of the dead 487 00:23:38,384 --> 00:23:40,050 And I won't, 488 00:23:40,052 --> 00:23:42,119 But I'll never forget dan telling me 489 00:23:42,188 --> 00:23:44,855 That heartland was "small potatoes" 490 00:23:44,924 --> 00:23:46,657 Compared to his operations. 491 00:23:46,659 --> 00:23:48,358 "small potatoes." 492 00:23:56,536 --> 00:23:57,634 - Hi. - Hey. 493 00:23:57,670 --> 00:23:59,270 - (amy): Hi, lisa. 494 00:23:59,405 --> 00:24:01,738 - (lyndy): Mommy, can you come? (car door closes) 495 00:24:01,774 --> 00:24:04,241 - I should probably go see what she wants. 496 00:24:05,678 --> 00:24:07,878 - So, how was work? 497 00:24:07,914 --> 00:24:10,214 - Great. Yeah, good day. 498 00:24:10,216 --> 00:24:12,416 - Good. That's good. 499 00:24:12,418 --> 00:24:15,619 - So, more information. 500 00:24:15,754 --> 00:24:17,754 Dan's funeral is this coming Saturday. 501 00:24:19,091 --> 00:24:21,225 - That's the same day as the... 502 00:24:21,360 --> 00:24:23,627 - Yeah, working horse cow show, I know. 503 00:24:23,696 --> 00:24:26,030 - Well, obviously, I won't be going. 504 00:24:26,165 --> 00:24:27,764 I'll go to the funeral with you. - No, no, no, no, no. 505 00:24:27,800 --> 00:24:29,900 That's not necessary, I have no intention of going. 506 00:24:29,902 --> 00:24:31,468 But I'm gonna make some tea. Do you want some? 507 00:24:40,579 --> 00:24:42,046 - You have to promise me you won't tell. 508 00:24:42,048 --> 00:24:43,914 - Oh, you gotta stop saying that. 509 00:24:45,651 --> 00:24:46,717 (tim sighs) 510 00:24:46,786 --> 00:24:48,251 A lot of work, katie. 511 00:24:49,956 --> 00:24:50,987 Two questions. 512 00:24:52,191 --> 00:24:53,457 Amongst your many talents, 513 00:24:53,592 --> 00:24:55,726 Are you also secretly a mechanic? 514 00:24:55,795 --> 00:24:57,461 And why haven't you told your mother? 515 00:24:57,530 --> 00:25:00,330 - Because you know my mom. - I do. 516 00:25:02,101 --> 00:25:04,467 (tim sighs) okay, what's your plan? 517 00:25:04,504 --> 00:25:06,604 - I'm gonna wheel it out into the woods 518 00:25:06,606 --> 00:25:08,605 First thing in the morning when no one is up yet. 519 00:25:08,641 --> 00:25:10,941 I want to work on it when no one will see me. 520 00:25:12,512 --> 00:25:14,345 - Well, judging by the looks of this, you're gonna need 521 00:25:14,480 --> 00:25:16,013 Someone that knows something about bikes. 522 00:25:16,015 --> 00:25:17,548 - No, I don't want gg to know. 523 00:25:17,617 --> 00:25:21,017 - I wasn't talking about your great-grandfather jack; 524 00:25:21,053 --> 00:25:23,621 I was talking about me, grandpa. 525 00:25:25,424 --> 00:25:26,756 I can help you, I'll do it. 526 00:25:26,792 --> 00:25:29,826 - I mean, can you actually even get it running? 527 00:25:29,896 --> 00:25:31,194 - I actually think I can. 528 00:25:32,265 --> 00:25:33,130 - Okay, you... You just... 529 00:25:33,265 --> 00:25:34,531 You have to promise me you won't tell-- 530 00:25:34,534 --> 00:25:37,368 - That I won't tell anybody. We've established that. 531 00:25:37,503 --> 00:25:39,369 (tim sighs) your secret is safe with me. 532 00:25:39,438 --> 00:25:41,438 Not forever, though. 533 00:25:41,440 --> 00:25:43,774 You gotta tell your mother eventually. 534 00:25:43,843 --> 00:25:46,377 - Yeah. I-I will. Promise. 535 00:25:53,118 --> 00:25:55,919 - Another solution, a different grant? 536 00:25:55,922 --> 00:25:57,321 - Apparently not. 537 00:25:58,891 --> 00:26:01,524 Jessica, the grant that's being offered is very generous. 538 00:26:01,561 --> 00:26:04,027 I mean, we could start renovations tomorrow. 539 00:26:07,466 --> 00:26:08,999 Look, I know I messed up. 540 00:26:09,001 --> 00:26:12,035 And if you want me to back away, 541 00:26:12,104 --> 00:26:13,937 I will. 542 00:26:13,940 --> 00:26:14,939 - I didn't. 543 00:26:17,310 --> 00:26:18,876 Lou, what's really going on with you? 544 00:26:19,011 --> 00:26:20,410 (sighs) 545 00:26:20,446 --> 00:26:21,878 - Ah, you too. Haha. 546 00:26:21,914 --> 00:26:25,482 Look, I'm just... I'm just a bit off right now. 547 00:26:25,484 --> 00:26:27,551 I... (sighs) 548 00:26:27,553 --> 00:26:29,420 I guess I just didn't know 549 00:26:29,555 --> 00:26:32,423 What a void I would be feeling, that's all. 550 00:26:32,425 --> 00:26:34,491 You know, I thought I could just walk away 551 00:26:34,627 --> 00:26:36,894 From the mayor's office and that would be that, but I... 552 00:26:38,898 --> 00:26:41,698 ...I did that job for a few years, and I... 553 00:26:41,734 --> 00:26:45,169 I loved it, and it's... It's just been hard to say goodbye. 554 00:26:45,171 --> 00:26:48,572 And I'm... I'm just trying to move on. 555 00:26:51,510 --> 00:26:53,710 ♪♪♪ 556 00:27:00,853 --> 00:27:03,720 (blue snorting) 557 00:27:07,860 --> 00:27:09,693 - Hey, grandpa. 558 00:27:10,796 --> 00:27:11,861 How did the rest of your training go? 559 00:27:14,000 --> 00:27:15,432 Is everything okay? 560 00:27:16,469 --> 00:27:18,201 - Here's the thing. 561 00:27:18,270 --> 00:27:20,737 Dan's funeral is on Saturday 562 00:27:20,773 --> 00:27:23,474 And lisa's decided not to go, 563 00:27:23,609 --> 00:27:25,475 And I need to be here for her. 564 00:27:25,511 --> 00:27:29,946 - But isn't Saturday-- - yeah, the competition. I know. 565 00:27:30,016 --> 00:27:32,750 I'm disappointed, but it's the right thing for me to do. 566 00:27:32,885 --> 00:27:34,651 - Yeah. 567 00:27:34,687 --> 00:27:37,687 - Blue has never been in a contest like that before, 568 00:27:37,723 --> 00:27:39,289 But I think he'd do pretty good. 569 00:27:40,559 --> 00:27:44,428 Plus, I'd really like to beat nathan pryce. 570 00:27:44,497 --> 00:27:46,897 I'm asking a favour of you. 571 00:27:46,899 --> 00:27:50,167 Go to braeburn this weekend and ride blue for me. 572 00:27:50,169 --> 00:27:52,202 - Grandpa, I don't have 573 00:27:52,238 --> 00:27:53,837 The connection with blue that you do. 574 00:27:53,839 --> 00:27:55,506 I would be starting from scratch. 575 00:27:55,641 --> 00:27:56,773 - I understand that. 576 00:27:56,809 --> 00:27:59,510 But I'll help you, and I bet you'll have him 577 00:27:59,645 --> 00:28:01,411 In the palm of your hand in no time. 578 00:28:08,253 --> 00:28:11,654 ♪♪♪ 579 00:28:11,691 --> 00:28:14,324 Oh, he's warmed, about ready to go. 580 00:28:14,393 --> 00:28:15,325 - (softly): Hey. 581 00:28:15,394 --> 00:28:17,327 (blue snorting) okay. Oh... 582 00:28:17,396 --> 00:28:19,797 - Blue! Blue! Blue, easy. 583 00:28:19,799 --> 00:28:22,232 - ♪♪ I got 700 tones ♪ - oh, oh, oh. 584 00:28:22,367 --> 00:28:24,067 Hey... - ♪ taking up my time ♪ 585 00:28:24,103 --> 00:28:26,803 - Oh, you stand for her now. (amy sighs) 586 00:28:26,839 --> 00:28:31,274 - ♪ 700 feelings out of my mind ♪ 587 00:28:33,813 --> 00:28:36,212 ♪ 700 children ♪ 588 00:28:36,248 --> 00:28:38,615 ♪ filling up my house ♪ 589 00:28:40,686 --> 00:28:43,086 ♪ 700 thoughts ♪ (blue neighing) 590 00:28:43,155 --> 00:28:45,622 ♪ riddle me with self-doubt ♪ - hey. 591 00:28:45,658 --> 00:28:47,958 (blue neighing) come on. 592 00:28:48,027 --> 00:28:49,460 Hey. - ♪ I'm staring in the mirror ♪ 593 00:28:49,595 --> 00:28:52,963 ♪ and wondering when did my eyes turn blue ♪ 594 00:28:52,965 --> 00:28:54,330 (blue neighing) 595 00:28:54,366 --> 00:28:56,566 - Up. Come on. - ♪ must be from the 700 years ♪ 596 00:28:56,602 --> 00:28:59,035 - Yah! - ♪ I've cried over you ♪♪ 597 00:29:01,841 --> 00:29:03,373 - Up! 598 00:29:04,943 --> 00:29:06,543 (blue neighs) 599 00:29:06,579 --> 00:29:08,045 Ah! - Dammit, blue! 600 00:29:08,180 --> 00:29:10,046 Amy, are you all right? 601 00:29:10,082 --> 00:29:11,314 - Yeah. 602 00:29:14,386 --> 00:29:15,886 Ow. 603 00:29:16,021 --> 00:29:17,855 I don't get it; you know, blue does 604 00:29:17,990 --> 00:29:19,222 Exactly what he's supposed to do 605 00:29:19,258 --> 00:29:22,259 When he sees a cow, but it's not connecting with him. 606 00:29:22,328 --> 00:29:25,395 Ah... I'm sorry, grandpa. 607 00:29:25,464 --> 00:29:27,797 I don't know, I feel bad, 608 00:29:27,833 --> 00:29:30,601 But... He really is a one-man horse. 609 00:29:30,603 --> 00:29:33,003 - Well, he shouldn't be. 610 00:29:34,106 --> 00:29:35,606 Yeah. 611 00:29:35,741 --> 00:29:38,074 But I don't want to see you get hurt 612 00:29:38,076 --> 00:29:39,876 Over a stupid contest. 613 00:29:39,945 --> 00:29:41,278 It ain't worth it. 614 00:29:43,382 --> 00:29:45,215 We worked so hard. 615 00:29:46,485 --> 00:29:51,155 I really thought you could do this, boy, but... 616 00:29:52,658 --> 00:29:54,491 ...Maybe you're just not ready. 617 00:29:59,365 --> 00:30:00,597 - I'll keep trying. 618 00:30:02,768 --> 00:30:05,101 - Why does he have you working with blue anyway? 619 00:30:05,137 --> 00:30:06,904 - Well, he wants me to enter in his place 620 00:30:06,906 --> 00:30:09,038 For the competition, and I'm going to. 621 00:30:09,074 --> 00:30:10,907 - Well, there's no reason, it doesn't make any sense. 622 00:30:11,043 --> 00:30:14,510 I told him not to miss this... Cow working horse thingy. 623 00:30:14,547 --> 00:30:17,314 - Working cow horse thing. - Right. 624 00:30:17,316 --> 00:30:18,849 I'm sorry. - That's okay. 625 00:30:20,119 --> 00:30:21,384 - Okay. (amy sighs) 626 00:30:21,453 --> 00:30:23,854 - Lisa, I heard about dan. I'm sorry. 627 00:30:23,923 --> 00:30:25,922 - Oh. Honey, that's all right. 628 00:30:26,058 --> 00:30:28,725 That's... Nothing you need to worry yourself about. 629 00:30:28,794 --> 00:30:30,527 - Well, and of course, that's why grandpa's 630 00:30:30,529 --> 00:30:33,463 Not entering the competition: 'cause he wants to be here 631 00:30:33,599 --> 00:30:34,865 For you this weekend, lisa. 632 00:30:34,867 --> 00:30:37,601 - I know. But I told him I'm not going. 633 00:30:37,603 --> 00:30:40,803 Dan's gone, so... Hmm... 634 00:30:40,840 --> 00:30:42,405 But I am going to the supermarket, 635 00:30:42,474 --> 00:30:44,074 Is there anything you would like? 636 00:30:44,143 --> 00:30:45,942 - No, I'm good, thanks. - Okay. 637 00:30:47,012 --> 00:30:48,612 I'll see you in a little bit. 638 00:30:50,282 --> 00:30:51,414 (door opens) 639 00:30:54,420 --> 00:30:56,486 - Okay, talk to me. How bad is it? 640 00:30:57,890 --> 00:30:59,188 - Well, it's not great. 641 00:31:00,426 --> 00:31:03,093 The chain is stretched, sprockets are worn, 642 00:31:03,228 --> 00:31:05,095 So we'll have to replace them. 643 00:31:05,097 --> 00:31:07,563 - Yeah. It doesn't sound so bad. 644 00:31:07,600 --> 00:31:09,165 - But you need a gas tank 645 00:31:09,235 --> 00:31:11,567 And... A clutch. 646 00:31:12,705 --> 00:31:14,771 And it's been sitting so long, I think 647 00:31:14,840 --> 00:31:17,173 We're gonna have to replace the gaskets and seals. 648 00:31:17,209 --> 00:31:18,575 And I haven't checked the bearings yet, 649 00:31:18,577 --> 00:31:21,044 But I'll probably replace those as well. 650 00:31:21,046 --> 00:31:23,246 - How much is that gonna cost? 651 00:31:23,315 --> 00:31:24,447 - Not a lot. 652 00:31:24,516 --> 00:31:27,451 I think I can pick up some used parts for cheap. 653 00:31:27,453 --> 00:31:29,886 And anything newer will be better than it is now. 654 00:31:30,990 --> 00:31:33,690 (katie sighs) oh, honey, come on. 655 00:31:33,692 --> 00:31:36,159 We'll do it together. You're gonna learn a lot. 656 00:31:41,734 --> 00:31:43,133 - Oh my gosh! Hide it! 657 00:31:52,611 --> 00:31:54,144 - Hi, honey. - (katie): Hey. 658 00:31:54,279 --> 00:31:56,212 - What are you... What are you doing over there? 659 00:31:56,248 --> 00:31:59,549 - Hmm... I was just... Uh, I was-- 660 00:31:59,618 --> 00:32:01,818 - Katie thought she heard a cow. 661 00:32:01,954 --> 00:32:03,686 I think one got away from jack. 662 00:32:03,722 --> 00:32:05,888 He was taking some of the herd into the... Pen. 663 00:32:05,925 --> 00:32:07,557 He's not thinking straight right now. 664 00:32:07,626 --> 00:32:09,826 He and amy are still messing around with blue 665 00:32:09,862 --> 00:32:12,296 And that competition on the weekend. 666 00:32:13,399 --> 00:32:14,364 - (lou): Oh! 667 00:32:14,400 --> 00:32:15,666 Okay. 668 00:32:15,801 --> 00:32:18,234 Uh... Come help me unload those groceries. 669 00:32:19,671 --> 00:32:21,337 - Okay. 670 00:32:22,408 --> 00:32:24,775 You have got to tell her. 671 00:32:24,777 --> 00:32:26,909 - I will. Just not now. 672 00:32:30,115 --> 00:32:32,382 (blue snorting softly) 673 00:32:37,656 --> 00:32:40,524 - Look, you and I are gonna work together, okay? 674 00:32:40,659 --> 00:32:42,392 And you're gonna understand me the same way 675 00:32:42,394 --> 00:32:44,260 You understand grandpa. 676 00:32:44,296 --> 00:32:46,129 I may not be as good with cattle as he is, 677 00:32:46,165 --> 00:32:48,464 But I'm definitely not terrible. 678 00:32:48,500 --> 00:32:50,333 You gotta give me a chance, okay? 679 00:32:51,403 --> 00:32:53,403 Tsk! Get up. Tch, tch, tch, tch. 680 00:32:53,439 --> 00:32:54,604 Tchk, tchk, tchk, tchk. 681 00:32:54,606 --> 00:32:55,939 Come on. 682 00:32:55,941 --> 00:32:58,542 ♪♪♪ 683 00:32:58,677 --> 00:33:02,546 Tchk, tchk, tchk. (blue snorting) 684 00:33:27,539 --> 00:33:29,739 Good. (blue whinnies) 685 00:33:34,646 --> 00:33:36,046 (jack chuckles) 686 00:33:36,115 --> 00:33:37,480 - It's beautiful. 687 00:33:41,053 --> 00:33:42,852 ♪♪♪ 688 00:33:48,494 --> 00:33:49,426 (sighs) 689 00:33:56,235 --> 00:33:57,567 (cows mooing) 690 00:33:57,636 --> 00:33:59,469 (blue neighs) 691 00:34:23,762 --> 00:34:25,929 You got it, amy. You got it! 692 00:34:29,835 --> 00:34:32,435 (crickets chirping) 693 00:34:32,438 --> 00:34:34,770 - So amy has conquered the fearsome blue? 694 00:34:34,807 --> 00:34:36,173 - Hahaha! 695 00:34:36,308 --> 00:34:38,575 Yes, it seems she has. 696 00:34:38,577 --> 00:34:40,710 - I told you you didn't have to miss the contest. 697 00:34:40,779 --> 00:34:42,745 There's no reason for you to back out. 698 00:34:45,550 --> 00:34:47,317 - I know you told me that you don't want 699 00:34:47,386 --> 00:34:48,985 To go to dan's funeral, 700 00:34:49,021 --> 00:34:52,255 But I am as certain as I can be 701 00:34:52,291 --> 00:34:55,225 That you will regret not saying goodbye. 702 00:34:55,360 --> 00:34:56,692 I know you. 703 00:34:58,764 --> 00:35:00,530 And it's okay 704 00:35:00,599 --> 00:35:04,467 To have mixed feelings about this... 705 00:35:04,536 --> 00:35:06,937 Well, this loss because it is a loss. 706 00:35:06,939 --> 00:35:08,405 Of course it is. 707 00:35:08,540 --> 00:35:10,206 He was your husband. 708 00:35:10,275 --> 00:35:13,210 I know you and dan had some rough times, 709 00:35:13,212 --> 00:35:15,278 But there was some good times too. 710 00:35:15,314 --> 00:35:17,413 There's a reason you married him. 711 00:35:18,951 --> 00:35:20,950 So I will go 712 00:35:20,986 --> 00:35:22,818 With you to the funeral. 713 00:35:24,022 --> 00:35:25,221 - I can't do it. 714 00:35:26,291 --> 00:35:28,157 I can't. 715 00:35:28,193 --> 00:35:29,092 That's the end of it. 716 00:35:30,228 --> 00:35:31,695 Leave it be, please. 717 00:35:37,069 --> 00:35:38,902 - (tim): So, you'd be sharing 718 00:35:38,971 --> 00:35:40,436 The gallery with other artists? 719 00:35:40,506 --> 00:35:41,504 - Yeah. 720 00:35:41,507 --> 00:35:42,973 - On a rotating basis? 721 00:35:42,975 --> 00:35:45,107 - Yeah. 722 00:35:45,144 --> 00:35:47,377 - That actually doesn't sound so bad. 723 00:35:47,379 --> 00:35:49,979 - Well, not the dream. 724 00:35:50,015 --> 00:35:52,315 - Well, it's better than no dream. 725 00:35:52,351 --> 00:35:54,684 - Oh... Maybe. 726 00:35:56,588 --> 00:35:58,721 You're right about lou, though. 727 00:35:58,757 --> 00:36:01,191 She's definitely going through something. 728 00:36:01,326 --> 00:36:03,860 Losing that election, it's really affected her. 729 00:36:03,862 --> 00:36:06,696 It's like she's... Grieving or something, you know. 730 00:36:07,866 --> 00:36:08,898 - I know. 731 00:36:18,744 --> 00:36:20,710 - Look, we're both a mess. 732 00:36:20,779 --> 00:36:24,413 I... I think I'm on the brink as well. 733 00:36:24,449 --> 00:36:26,883 I just haven't been sleeping well since I lost the election, 734 00:36:27,018 --> 00:36:29,953 And I'm full of anxiety about the future, 735 00:36:29,955 --> 00:36:32,555 And frankly, I don't even know what I want to do 736 00:36:32,558 --> 00:36:34,357 With my life anymore. 737 00:36:34,393 --> 00:36:36,559 - You will figure it out. 738 00:36:36,595 --> 00:36:38,828 You always do. 739 00:36:38,830 --> 00:36:40,229 I suck at it. 740 00:36:40,265 --> 00:36:42,965 I don't know how you cope with all the stress and anxiety 741 00:36:43,001 --> 00:36:44,567 That comes with this job. 742 00:36:44,570 --> 00:36:46,303 - Oh, I had you. 743 00:36:46,305 --> 00:36:48,505 I mean, I would have given up 744 00:36:48,507 --> 00:36:50,640 And walked away from this job in the first two weeks 745 00:36:50,775 --> 00:36:53,309 If you hadn't been here, believe that. 746 00:36:54,980 --> 00:36:57,847 Rick, that's it. 747 00:36:57,883 --> 00:36:59,916 You need to find someone like you were to me. 748 00:37:00,051 --> 00:37:03,053 That is the biggest and best piece of advice I can give you. 749 00:37:04,323 --> 00:37:06,389 - I have a brilliant idea. 750 00:37:06,458 --> 00:37:10,126 If you're unsure of the future, I have the perfect solution: 751 00:37:10,162 --> 00:37:12,395 Why don't I appoint you 752 00:37:12,464 --> 00:37:15,264 As my chief administrative officer. 753 00:37:17,802 --> 00:37:19,502 - No. No. 754 00:37:19,504 --> 00:37:20,603 - No? - No, no, no. 755 00:37:20,672 --> 00:37:22,138 That's a terrible idea. - No? Okay. 756 00:37:22,274 --> 00:37:24,541 - But you need to find your own rick, 757 00:37:24,543 --> 00:37:25,808 That's the answer, and then you'll be able 758 00:37:25,844 --> 00:37:29,479 To balance carl and the baby and the job and... 759 00:37:29,548 --> 00:37:31,481 Look, it'll never be perfect, 760 00:37:31,550 --> 00:37:33,683 But at least it'll be more manageable. 761 00:37:34,653 --> 00:37:36,352 - Maybe. 762 00:37:39,524 --> 00:37:40,957 - I talked to carl. 763 00:37:42,360 --> 00:37:44,093 - Why would you do that? 764 00:37:44,129 --> 00:37:46,730 Now he'll know that I spilled all of our problems to you. 765 00:37:46,865 --> 00:37:48,832 This is a disaster, 766 00:37:48,834 --> 00:37:50,700 A complete disaster, lou. 767 00:37:50,835 --> 00:37:51,834 - Calm down. 768 00:37:51,903 --> 00:37:53,903 Carl was fine. 769 00:37:53,972 --> 00:37:55,705 This is what's gonna happen. 770 00:37:55,840 --> 00:37:57,440 I have arranged for you two to have 771 00:37:57,442 --> 00:37:59,575 A date night any time you want. 772 00:37:59,611 --> 00:38:02,278 And this former mayor is going to babysit 773 00:38:02,314 --> 00:38:06,182 Your beautiful baby maddy for an entire night, 774 00:38:06,251 --> 00:38:09,852 So that you and carl can have some much needed alone time. 775 00:38:13,959 --> 00:38:15,291 It's gonna be all right. 776 00:38:21,266 --> 00:38:23,599 ♪♪♪ 777 00:38:23,635 --> 00:38:26,602 - So I've decided that the grant is in fact 778 00:38:26,604 --> 00:38:28,271 Better than the loan. 779 00:38:28,273 --> 00:38:30,206 And sharing the gallery with other artists 780 00:38:30,275 --> 00:38:31,741 Isn't the end of the world. 781 00:38:31,777 --> 00:38:35,545 In fact, it might actually take some pressure off of me. 782 00:38:35,547 --> 00:38:37,013 And it would give me the opportunity 783 00:38:37,015 --> 00:38:38,414 To take some photos further afield. 784 00:38:38,550 --> 00:38:40,950 - I am so relieved to hear you say that, jessica. 785 00:38:40,952 --> 00:38:41,917 I'm... I'm glad. 786 00:38:43,655 --> 00:38:45,822 Look, partnerships are hard, 787 00:38:45,957 --> 00:38:47,423 Especially with me, 788 00:38:47,559 --> 00:38:49,159 But I promise to work on it. 789 00:38:49,161 --> 00:38:52,428 That is if you... If you still want me as a partner. 790 00:38:52,497 --> 00:38:54,831 - Oh, of course I do, lou. We're in this together. 791 00:38:54,966 --> 00:38:56,932 ♪♪♪ - thank you. 792 00:39:09,181 --> 00:39:11,514 - Lise, I want you to talk to me. 793 00:39:13,285 --> 00:39:15,385 I need to know what you're going through 794 00:39:15,387 --> 00:39:17,253 'cause I know you are. 795 00:39:19,124 --> 00:39:21,858 - I don't feel like I could talk to you about dan, jack. 796 00:39:21,993 --> 00:39:23,927 I know you didn't like him. 797 00:39:24,062 --> 00:39:26,229 I mean, join the club, lots of people didn't. 798 00:39:26,364 --> 00:39:29,331 So you don't want to hear about dan, 799 00:39:29,368 --> 00:39:31,201 You don't want to hear about my memories with him. 800 00:39:31,203 --> 00:39:33,403 - Now why would you think that? 801 00:39:33,405 --> 00:39:34,604 (lisa sighs) 802 00:39:34,673 --> 00:39:37,607 Of course you can share anything with me. 803 00:39:39,277 --> 00:39:43,146 Memories, the good times, the bad times, whatever. 804 00:39:45,216 --> 00:39:46,416 I want you to grieve 805 00:39:46,551 --> 00:39:49,819 And to celebrate the good times you had with dan. 806 00:39:51,089 --> 00:39:53,989 Just like I did when I lost my wife. 807 00:39:56,995 --> 00:39:57,894 - Okay. 808 00:39:58,997 --> 00:40:00,563 (sniffles) 809 00:40:00,632 --> 00:40:02,298 You know, I was thinking about what you said 810 00:40:02,367 --> 00:40:05,501 About... How dan and I went through rough times, and... 811 00:40:07,439 --> 00:40:10,640 ...Especially right before we separated of course. 812 00:40:13,178 --> 00:40:16,779 But you're right, we had good times. 813 00:40:16,782 --> 00:40:19,449 We had really, really good times. 814 00:40:21,453 --> 00:40:24,720 I think I've just been blocking them because... 815 00:40:26,257 --> 00:40:30,526 I keep out the good years with dan; it's just overwhelming. 816 00:40:30,562 --> 00:40:32,328 (exhales and sniffles) 817 00:40:34,732 --> 00:40:38,334 Who he was then, who I was then. 818 00:40:38,403 --> 00:40:42,304 You know, we were... Young. 819 00:40:44,342 --> 00:40:48,545 It just makes me so sad to think of what we became, and... 820 00:40:52,751 --> 00:40:54,617 ...We were really great together. 821 00:40:56,087 --> 00:40:58,087 We were a good team. - Yeah. 822 00:40:58,123 --> 00:41:00,356 Of course you were. 823 00:41:00,425 --> 00:41:02,892 And you'll always have those memories. 824 00:41:06,965 --> 00:41:07,964 (sighs) 825 00:41:07,966 --> 00:41:08,965 (sniffles) 826 00:41:10,035 --> 00:41:12,769 I accept your offer 827 00:41:12,771 --> 00:41:15,171 To go to the funeral with me if that's okay. 828 00:41:15,306 --> 00:41:18,041 - That's more than okay. 829 00:41:18,176 --> 00:41:19,575 (sniffles) 830 00:41:22,647 --> 00:41:25,515 - I really wish he had said goodbye to me. 831 00:41:25,650 --> 00:41:27,851 (sobbing) 832 00:41:27,986 --> 00:41:29,319 I really do. 833 00:41:34,693 --> 00:41:37,793 (engine revving up) 834 00:41:37,829 --> 00:41:40,196 - You good? - Yeah, I'm good. 835 00:41:40,265 --> 00:41:41,731 ♪♪♪ 836 00:41:41,800 --> 00:41:43,666 - All right. Be safe. 837 00:41:46,204 --> 00:41:47,136 Hit it. 838 00:41:47,205 --> 00:41:49,538 (engine roaring) 839 00:41:54,880 --> 00:41:56,279 Love that girl. 840 00:41:56,281 --> 00:41:58,280 ♪♪♪ 841 00:42:14,499 --> 00:42:15,899 (jack sighs) 842 00:42:17,836 --> 00:42:20,102 - "lisa stillman." 843 00:42:20,138 --> 00:42:21,637 It's from dan. 844 00:42:33,918 --> 00:42:34,850 (lisa chuckles) 845 00:42:38,523 --> 00:42:40,857 - It was hung on our office wall. 846 00:42:42,260 --> 00:42:44,727 It's the first horse that dan and I owned together. 847 00:42:44,862 --> 00:42:46,996 Came in dead last in his first race. 848 00:42:47,032 --> 00:42:48,998 - Hahaha! 849 00:42:49,000 --> 00:42:51,200 - And we framed this newspaper clipping 850 00:42:51,202 --> 00:42:53,069 To remind us of where we started. 851 00:42:53,071 --> 00:42:55,271 And we can only go up from here. 852 00:42:55,273 --> 00:42:58,941 - Well, I guess he did say goodbye after all. 853 00:43:00,145 --> 00:43:01,344 - He did. 854 00:43:03,081 --> 00:43:04,080 (lisa sniffles) 855 00:43:04,215 --> 00:43:05,348 He did. 856 00:43:05,350 --> 00:43:07,082 ♪♪♪ 857 00:43:23,435 --> 00:43:24,433 (blue snorts) 858 00:43:24,469 --> 00:43:26,035 - Good boy, blue. 859 00:43:28,039 --> 00:43:28,971 Yeah.