1
00:00:02,770 --> 00:00:04,236
(theme music)
2
00:00:45,312 --> 00:00:47,379
(applause) (indistinct chatter)
3
00:00:48,549 --> 00:00:51,683
(people chanting): Mary, mary, mary, mary...
4
00:00:53,353 --> 00:00:56,318
(chanting continues) -let's not...
Let's not mix business and pleasure.
5
00:00:56,356 --> 00:00:58,071
This isn't amsterdam. (laughter)
6
00:00:58,158 --> 00:01:00,492
Does... Does everyone have a glass?
7
00:01:00,627 --> 00:01:04,696
'cause I'd like to say a few words,
please, before you all get too rowdy in here.
8
00:01:04,732 --> 00:01:06,298
(laughter)
9
00:01:06,300 --> 00:01:08,900
Goodbye, toronto. Hello, new york.
10
00:01:08,936 --> 00:01:12,036
I know you'll all join me in
wishing mary the very best of luck,
11
00:01:12,073 --> 00:01:13,572
Even though she won't need it.
12
00:01:13,707 --> 00:01:17,376
D.W. Griffith will make her
the star she deserves to be.
13
00:01:17,511 --> 00:01:19,479
-Mm-hmm! -Here, here!
-To mary.
14
00:01:19,480 --> 00:01:21,380
(all): To mary.
15
00:01:21,515 --> 00:01:22,981
-Hmm. Cheers.
16
00:01:23,117 --> 00:01:25,917
-Bon voyage, mary.
-Oh, thanks, john.
17
00:01:25,986 --> 00:01:27,719
I'm going to miss you.
18
00:01:27,721 --> 00:01:30,455
-Sure you will. But I'll
be dining out on the time
19
00:01:30,458 --> 00:01:33,258
That I was leading man
to the great mary pickford.
20
00:01:33,260 --> 00:01:35,727
-Come on, let's dance! (up-tempo piano music)
21
00:01:38,933 --> 00:01:40,598
(laughter)
22
00:01:41,936 --> 00:01:44,469
-They look like dancing trees.
-Yes, they do.
23
00:01:44,538 --> 00:01:46,773
(chuckling) -well done, charlotte.
-Hmm.
24
00:01:46,774 --> 00:01:48,674
-Mary would be nowhere without you.
25
00:01:48,809 --> 00:01:51,210
-Well, the film deal's all
mary. (man): Switch partners!
26
00:01:51,211 --> 00:01:54,846
-My daughter is as bold as she is beautiful.
-Hmm.
27
00:01:57,885 --> 00:02:00,953
Berger has a bee in his bonnet. Again.
28
00:02:01,088 --> 00:02:03,355
-Most unattractive.
-Mm-hmm.
29
00:02:09,497 --> 00:02:12,564
-You were dazzling in rehearsal today.
-Oh, john!
30
00:02:12,699 --> 00:02:16,635
Do you think mr. Scantage would put
our names onto the-the theatre marquee?
31
00:02:16,770 --> 00:02:18,838
-Why not? We're playing the leads.
-Oh!
32
00:02:18,839 --> 00:02:20,572
(laughing)
33
00:02:27,581 --> 00:02:32,050
-Come on, mary, a quiet chat.
No histrionics, I promise.
-What's the point, blake?
34
00:02:32,086 --> 00:02:35,520
-Here's to the magnificent mary pickford!
35
00:02:35,589 --> 00:02:39,191
Off to cheapen herself in
the flickers where she belongs.
36
00:02:39,193 --> 00:02:40,725
(laughing)
37
00:02:40,794 --> 00:02:44,529
Good riddance to her! And her loathsome mother.
38
00:02:44,598 --> 00:02:47,100
-Oh! -That's enough, mr. Leavey.
-Bon voyage, mary!
39
00:02:47,101 --> 00:02:48,887
-Mary, darling, don't listen to him.
40
00:02:50,837 --> 00:02:52,804
(up-tempo piano music)
41
00:02:54,341 --> 00:02:56,075
-How are you feeling this morning?
42
00:02:56,076 --> 00:02:57,909
-Honestly? Terrible.
43
00:02:59,413 --> 00:03:02,414
If I stop eating, I feel ill, but
food is completely unappealing.
44
00:03:03,483 --> 00:03:05,750
-Well... You could always stay home.
45
00:03:06,887 --> 00:03:08,753
-William, I'm going to work.
46
00:03:10,023 --> 00:03:12,890
-Right. But rest is important.
-I'm going to work.
47
00:03:15,663 --> 00:03:16,995
-Alright.
48
00:03:19,033 --> 00:03:21,633
Should we tell everyone? (ogden chuckling)
49
00:03:21,768 --> 00:03:23,835
-Let's not just yet.
50
00:03:23,904 --> 00:03:27,038
People are probably starting to
suspect something. (chuckling)
51
00:03:27,074 --> 00:03:29,241
I'm running out of creative ways of hiding it.
52
00:03:29,376 --> 00:03:32,410
-You could always become
a professional sign holder.
53
00:03:33,380 --> 00:03:35,581
-William! (murdoch laughing)
54
00:03:40,120 --> 00:03:41,653
(knocking)
55
00:03:42,523 --> 00:03:44,456
(rapping)
56
00:03:44,458 --> 00:03:46,058
(knocking)
57
00:03:47,527 --> 00:03:48,927
-It's locked.
58
00:03:49,630 --> 00:03:51,229
(sighing)
59
00:03:52,633 --> 00:03:55,733
Blake had a skinful last night,
but he still has a job to do.
60
00:03:55,769 --> 00:03:58,102
-Did you check the stage door?
-Hmm.
61
00:04:09,550 --> 00:04:11,083
Ah, thank god.
62
00:04:11,085 --> 00:04:12,583
-Mr. Scantage.
63
00:04:15,222 --> 00:04:16,688
We found blake.
64
00:04:29,169 --> 00:04:31,370
(camera shutter clicking)
-who is he?
65
00:04:31,505 --> 00:04:33,838
-Blake berger. The theatre stage manager.
66
00:04:35,542 --> 00:04:38,578
We had a party for mary pickford last
night. Blake stayed behind to lock up.
67
00:04:38,579 --> 00:04:41,446
-Had berger been drinking at the party?
-He had a few.
68
00:04:41,515 --> 00:04:43,849
Well, more than a few, to be honest.
69
00:04:43,851 --> 00:04:45,983
-Maybe he just took a bit of a nasty tumble.
70
00:04:46,020 --> 00:04:48,986
Not everyone can hold their
liquor like your father, son.
71
00:04:49,023 --> 00:04:51,255
-Sir...
72
00:04:51,292 --> 00:04:52,857
The fall was no accident.
73
00:05:04,805 --> 00:05:06,204
Mrs. Hart?
74
00:05:06,273 --> 00:05:09,040
-Ah. I believe he sustained a broken neck.
75
00:05:09,043 --> 00:05:11,209
-And the bloody nose?
76
00:05:11,245 --> 00:05:14,080
-I will have some definitive
answers for you as soon as possible.
77
00:05:14,081 --> 00:05:15,480
-Thank you.
78
00:05:17,818 --> 00:05:19,084
Sir.
79
00:05:19,086 --> 00:05:20,908
-We've rounded up all the party-goers.
80
00:05:20,921 --> 00:05:22,754
Higgins is taking their fingermarks.
81
00:05:22,756 --> 00:05:25,023
-Alright. Let's see what they have to say.
82
00:05:26,226 --> 00:05:28,094
Did the two of you leave the theatre together?
83
00:05:28,095 --> 00:05:32,630
-Yes. -We walked
back to our hotel at
a quarter past ten.
84
00:05:32,666 --> 00:05:34,832
-Did the concierge see you?
85
00:05:34,868 --> 00:05:37,969
-No. The front desk was already closed.
86
00:05:39,206 --> 00:05:41,440
-If that's all there is, detective?
87
00:05:41,442 --> 00:05:43,040
-Yes.
-Thank you.
88
00:05:44,445 --> 00:05:46,244
-Ah.
-Ahem.
89
00:05:49,450 --> 00:05:52,917
-Blake was my right hand, the
glue holding the theatre together.
90
00:05:53,987 --> 00:05:56,054
-He was drunk last night. Was that common?
91
00:05:56,123 --> 00:05:58,190
-More and more of late.
92
00:05:58,325 --> 00:06:00,792
-What time did you leave the theatre?
93
00:06:00,927 --> 00:06:02,327
-Ten p.M.
94
00:06:02,396 --> 00:06:04,329
I walked home to my room.
95
00:06:04,464 --> 00:06:06,264
-Did anyone see you?
96
00:06:06,266 --> 00:06:08,533
-No. My landlady was already asleep.
97
00:06:12,206 --> 00:06:15,874
-Miss halliday, did you leave the
theatre at the same time as the others?
98
00:06:15,876 --> 00:06:19,544
-Um... Shortly before. I went straight home.
99
00:06:19,546 --> 00:06:21,345
-Did anyone see you?
100
00:06:21,382 --> 00:06:26,485
-No. No, the woman I share my flat
with is visiting her mother in peterborough.
101
00:06:26,487 --> 00:06:29,154
-Who was this uninvited guest?
-Percy leavey.
102
00:06:29,289 --> 00:06:32,824
He was a director at the theatre until mary's
mother had him fired a couple months ago.
103
00:06:32,860 --> 00:06:34,359
-What prompted that?
104
00:06:34,494 --> 00:06:37,430
-Charlotte thought that he insulted
mary's acting; Took it to scantage.
105
00:06:37,431 --> 00:06:39,297
Said it was either mary or leavey.
106
00:06:39,366 --> 00:06:41,938
-Scantage chose mary. -Mm-hmm.
-Anything else?
107
00:06:43,837 --> 00:06:47,572
-Yes. When I escorted leavey out,
there was a man hanging around.
108
00:06:47,608 --> 00:06:49,508
Asked if mary was still in the theatre.
109
00:06:49,643 --> 00:06:52,043
-What did he look like?
-Like an actor.
110
00:06:52,112 --> 00:06:54,312
Nice suit, fancy blue hat.
111
00:06:54,381 --> 00:06:57,150
-If you're mixed up in something
that's connected to this murder, john,
112
00:06:57,151 --> 00:06:59,150
Now's the time to tell me.
113
00:06:59,219 --> 00:07:01,586
-There's nothing.
-Are you sure about that, son?
114
00:07:01,588 --> 00:07:05,257
After what happened with bobby,
your mother can't handle any more upset.
115
00:07:05,259 --> 00:07:07,125
-I swear.
116
00:07:08,629 --> 00:07:10,831
-Not an alibi amongst the lot
of them, murdoch. (door closing)
117
00:07:10,831 --> 00:07:14,866
-If one of them is the killer, they
returned when berger was locking up.
118
00:07:15,001 --> 00:07:17,135
We need to find this percy leavey.
119
00:07:17,137 --> 00:07:21,673
-I'll get higgins to chase up the man
with the blue hat. Ah, speak of the devil.
120
00:07:21,742 --> 00:07:23,675
Higgins, did you get everyone's fingermarks?
121
00:07:23,744 --> 00:07:25,743
-Yes, sir, and I searched the victim's locker.
122
00:07:25,813 --> 00:07:28,947
I found this rent receipt made out to
berger for a warehouse on front street.
123
00:07:29,082 --> 00:07:30,815
-Mm. Very good, henry.
124
00:07:30,884 --> 00:07:32,350
-Hmm.
-Sir.
125
00:07:36,122 --> 00:07:37,421
-Thank you.
126
00:07:39,759 --> 00:07:42,793
Seems like mr. Berger was
more than a stage manager.
127
00:07:43,430 --> 00:07:44,929
-It certainly does.
128
00:07:49,169 --> 00:07:51,569
This camera's been heavily modified.
129
00:07:51,705 --> 00:07:54,372
-Looks like this is all
filmed here in the studio.
130
00:08:01,848 --> 00:08:03,080
-Oh.
131
00:08:08,455 --> 00:08:11,322
-Miss bright. I see you've
persisted in staying here.
132
00:08:11,391 --> 00:08:12,991
-I have indeed.
-Hmm.
133
00:08:12,993 --> 00:08:15,727
-And I shall have a station as high as yours.
134
00:08:16,597 --> 00:08:18,095
-I doubt that.
135
00:08:20,000 --> 00:08:21,465
-Come with me.
136
00:08:29,042 --> 00:08:31,475
I know it needs a lot of work,
137
00:08:31,512 --> 00:08:34,546
But I believe it could be wonderful.
138
00:08:34,615 --> 00:08:39,884
I want to bring in all black
musicians, poets, dancers, you name it.
139
00:08:39,953 --> 00:08:41,820
From all across north america.
140
00:08:42,822 --> 00:08:44,357
Maybe even from around the world.
141
00:08:44,358 --> 00:08:46,291
-A salon?
-Yes.
142
00:08:46,360 --> 00:08:48,159
But for people like us.
143
00:08:48,195 --> 00:08:51,763
It took most of my savings to pay
the lease and buy some furniture.
144
00:08:52,966 --> 00:08:55,567
-Toronto's not going to know what hit it.
145
00:08:55,569 --> 00:08:57,501
-They sure aren't.
146
00:08:57,538 --> 00:09:00,538
-You have a lot of work ahead of you.
-I'm not afraid of that.
147
00:09:00,574 --> 00:09:03,307
I do hope to see you at the grand opening.
148
00:09:03,343 --> 00:09:06,410
You and your husband are
people of great prominence.
149
00:09:07,113 --> 00:09:08,579
It would mean a lot.
150
00:09:08,615 --> 00:09:11,049
-My husband doesn't go out much anymore.
151
00:09:11,051 --> 00:09:13,718
-I heard quite the opposite.
152
00:09:13,720 --> 00:09:16,454
I heard he's something of a bon vivant.
153
00:09:16,523 --> 00:09:18,323
-He used to be.
154
00:09:18,392 --> 00:09:21,392
I'm happy my life is of
such keen interest to you.
155
00:09:22,796 --> 00:09:24,329
Good luck, miss bright.
156
00:09:25,532 --> 00:09:26,731
Ugh.
157
00:09:26,767 --> 00:09:28,934
-Look at our son.
158
00:09:29,069 --> 00:09:31,269
Such a handsome leading man.
159
00:09:31,404 --> 00:09:33,137
-He's a brackenreid.
-Oh.
160
00:09:33,173 --> 00:09:35,607
I've had several requests for copies.
161
00:09:35,742 --> 00:09:37,675
I was thinking of charging,
162
00:09:37,711 --> 00:09:43,481
Though maybe they'll be free to fully
paid-up members of john's circle of fans! Ah!
163
00:09:43,483 --> 00:09:46,052
-Circle of fans? What do you
mean, like a sewing circle?
164
00:09:46,053 --> 00:09:50,422
-Yes. Except instead of gossiping
about each other, they'll talk about john.
165
00:09:50,424 --> 00:09:51,956
-What's the point of that?
166
00:09:51,959 --> 00:09:54,531
-You think it's a terrible idea.
-No, no, no!
167
00:09:54,561 --> 00:09:58,162
Margaret, margaret. I'm sure
john will appreciate the effort.
168
00:09:58,198 --> 00:10:01,299
I think it's a lovely thing you're
doing for him. (margaret chuckling)
169
00:10:03,670 --> 00:10:05,437
Ah. He's got my jaw.
170
00:10:05,439 --> 00:10:07,038
-No, he doesn't.
171
00:10:14,047 --> 00:10:15,647
-Any luck?
172
00:10:15,782 --> 00:10:17,181
-Unfortunately, no.
173
00:10:17,250 --> 00:10:19,717
The fingermarks on the handrail were berger's.
174
00:10:21,321 --> 00:10:23,956
-Anything noteworthy amongst all
these gadgets from berger's studio?
175
00:10:23,957 --> 00:10:25,857
-Well, sir, look at this.
176
00:10:25,992 --> 00:10:29,994
This camera was specifically
designed to operate at low light levels,
177
00:10:29,997 --> 00:10:32,063
And all of the moving parts...
178
00:10:33,233 --> 00:10:37,501
...Are kept inside of this sound-muffling case.
179
00:10:39,406 --> 00:10:41,539
Perfect for clandestine purposes.
180
00:10:41,675 --> 00:10:43,741
-A peeping tom camera.
181
00:10:45,345 --> 00:10:47,280
Maybe berger filmed something he
shouldn't have and that's why he's dead.
182
00:10:47,280 --> 00:10:48,946
-My thoughts exactly.
183
00:10:48,948 --> 00:10:52,883
Perhaps some of the spare film will
shed some light on what he's been up to.
184
00:10:52,919 --> 00:10:55,219
-Like a needle in a haystack.
-Hmm.
185
00:10:55,255 --> 00:10:58,223
-Anything to see?
-Allow me, sir.
186
00:11:02,028 --> 00:11:03,661
(whirring)
187
00:11:04,831 --> 00:11:06,831
(phone ringing)
188
00:11:09,502 --> 00:11:10,969
Detective murdoch.
189
00:11:10,971 --> 00:11:12,721
-Sir, I think I've found our man.
190
00:11:12,772 --> 00:11:16,640
His hat was noticed by the staff at the
queen's hotel. He checked in as a mr. Smith.
191
00:11:16,677 --> 00:11:19,043
-It's likely a pseudonym. Very good, henry.
192
00:11:19,112 --> 00:11:22,714
-He's not in his room now, but I'll keep an
eye on the place in case he comes back, sir.
193
00:11:22,783 --> 00:11:25,916
-Thank you.
-Thank you very much for your time, miss pickford.
194
00:11:25,952 --> 00:11:28,052
Any final words for our readers?
195
00:11:28,121 --> 00:11:31,522
-Just that I credit my mother for
everything. As my drama coach,
196
00:11:31,558 --> 00:11:33,925
She took me to see the finest actors,
197
00:11:33,994 --> 00:11:36,660
But she always taught me to be myself.
198
00:11:36,697 --> 00:11:41,332
-Pish. Mary's hard work is why she's a success.
-Hmm.
199
00:11:41,368 --> 00:11:44,602
Well, bon voyage, miss pickford.
200
00:11:44,638 --> 00:11:46,537
-Pleasure.
201
00:11:50,277 --> 00:11:53,077
-Constable. What are you doing here?
202
00:11:53,113 --> 00:11:57,281
-I could ask the same of you.
-I was assigned to write a
piece about some actress.
203
00:11:57,317 --> 00:11:59,283
-A piece about what?
204
00:12:00,353 --> 00:12:02,319
-About her.
-Oh.
205
00:12:03,323 --> 00:12:04,822
Well, alright.
206
00:12:11,231 --> 00:12:13,164
(soft piano music)
207
00:12:19,239 --> 00:12:21,038
-A girl, a boy and a chase.
208
00:12:21,074 --> 00:12:23,541
Why do people watch this drivel, murdoch?
209
00:12:24,211 --> 00:12:25,443
-Absolutely no idea.
210
00:12:25,578 --> 00:12:28,379
-I must admit, pickford has a certain charisma.
211
00:12:28,381 --> 00:12:30,315
I wish I'd seen her on stage.
212
00:12:30,450 --> 00:12:34,318
-You don't attend john's plays, sir?
-I leave that to margaret.
213
00:12:34,354 --> 00:12:35,754
(chuckling)
214
00:12:40,360 --> 00:12:43,060
-Oh. Take a look at this, sir.
215
00:12:44,197 --> 00:12:46,531
I believe that's mary pickford.
216
00:12:47,934 --> 00:12:51,102
-Was that taken with the peeping tom camera?
-I think so.
217
00:12:52,405 --> 00:12:55,540
-Mary pickford might not
have known what he was up to.
218
00:12:55,609 --> 00:12:58,876
-Or she found out... And killed him for it.
219
00:13:04,951 --> 00:13:06,751
-No, I never.
220
00:13:07,754 --> 00:13:10,955
We kissed, but that was all. I swear.
221
00:13:10,957 --> 00:13:12,489
-You're barely dressed.
222
00:13:12,526 --> 00:13:14,960
-It's the costume from the play.
-It hardly matters.
223
00:13:14,961 --> 00:13:17,596
If there's a film of this, the
public will assume the worst!
224
00:13:17,597 --> 00:13:19,697
-Blake berger filmed this?
225
00:13:19,699 --> 00:13:21,833
-It was found in his studio.
226
00:13:22,969 --> 00:13:25,136
-Where's this appalling film? Who has it?
227
00:13:25,138 --> 00:13:26,771
-We don't yet know.
228
00:13:26,773 --> 00:13:29,440
These frames were among mr. Berger's discards.
229
00:13:29,576 --> 00:13:32,644
-This needs to be handled
with absolute discretion.
230
00:13:32,646 --> 00:13:35,046
It cannot get out that this film exists.
231
00:13:35,181 --> 00:13:37,448
-The man in the photograph
with you, miss pickford?
232
00:13:38,585 --> 00:13:41,185
-Out of propriety, I'd prefer not to say.
233
00:13:41,221 --> 00:13:43,454
-It could aid in our investigation.
234
00:13:43,456 --> 00:13:45,990
-This is improper and embarrassing enough.
235
00:13:45,992 --> 00:13:48,559
I won't expose anyone else to the shame.
236
00:13:49,963 --> 00:13:53,131
-You appeared in all of
mr. Berger's films, miss pickford.
237
00:13:53,133 --> 00:13:54,866
Clearly, you knew him well.
238
00:13:54,868 --> 00:13:56,434
-Very well.
239
00:13:56,503 --> 00:14:00,605
We were planning to start our own film
studio, owned by the artists themselves.
240
00:14:00,674 --> 00:14:02,373
No producers or financiers.
241
00:14:02,442 --> 00:14:05,309
-So why didn't you?
-With the movie business just starting out,
242
00:14:05,378 --> 00:14:07,578
It would take years to turn a profit.
243
00:14:08,548 --> 00:14:12,417
I needed money to support my family.
244
00:14:12,552 --> 00:14:16,154
So when mr. Griffith offered
me a contract, I took it.
245
00:14:16,990 --> 00:14:18,455
-How did mr. Berger react?
246
00:14:19,826 --> 00:14:21,092
-Not well.
247
00:14:21,094 --> 00:14:23,027
-Did you speak to him again?
248
00:14:23,096 --> 00:14:25,763
-He wanted to talk the night of the party,
249
00:14:25,765 --> 00:14:27,765
But I didn't see the point.
250
00:14:28,768 --> 00:14:31,636
-That was the last you saw him?
-Yes.
251
00:14:32,572 --> 00:14:34,705
I can't believe he would do this.
252
00:14:34,741 --> 00:14:36,740
-If there's nothing further, detective?
253
00:14:40,313 --> 00:14:41,712
(brackenreid): Ladies.
254
00:14:43,783 --> 00:14:46,918
Suspicious that she wouldn't
say who was in the film with her.
255
00:14:46,920 --> 00:14:50,988
-Well, I can understand her embarrassment.
She seemed genuinely shocked.
256
00:14:51,057 --> 00:14:54,692
-She's a skilled actress;
Pretending is her stock in trade.
257
00:14:54,728 --> 00:14:59,196
She could've killed berger, destroyed the
film and then still put in that performance.
258
00:14:59,266 --> 00:15:01,399
-Indeed, sir. Or...
259
00:15:01,401 --> 00:15:04,736
Someone could have killed
on miss pickford's behalf.
260
00:15:13,613 --> 00:15:15,212
(mary crying)
261
00:15:19,219 --> 00:15:23,221
-Yes, just take those two pills a
day and you'll be fine. Come on.
262
00:15:23,223 --> 00:15:25,156
-Julia?
263
00:15:25,225 --> 00:15:27,892
-Oh! Louise.
-Do you have a moment?
264
00:15:28,027 --> 00:15:30,695
-Uh, a brief moment. I'm due at the clinic.
265
00:15:30,697 --> 00:15:32,563
-You're hiding something.
266
00:15:32,599 --> 00:15:34,565
(scoffing)
-I'm not.
267
00:15:34,634 --> 00:15:36,767
-I know about the dead
man at the marquis theatre,
268
00:15:36,836 --> 00:15:40,237
And now I've just seen mary
pickford leaving the police station.
269
00:15:40,239 --> 00:15:42,039
There's a connection, isn't there?
270
00:15:42,108 --> 00:15:43,975
-Oh. Uh...
271
00:15:43,977 --> 00:15:46,177
I-I suppose there could be.
272
00:15:46,246 --> 00:15:50,180
-There's something you're
not telling me. I know it.
273
00:15:52,585 --> 00:15:54,452
-Detective.
274
00:15:54,454 --> 00:15:57,588
Mr. Berger died from a broken
neck sustained in the fall,
275
00:15:57,590 --> 00:16:00,191
And he had a high level of
alcohol in his bloodstream.
276
00:16:00,260 --> 00:16:01,792
And take a look at this.
277
00:16:05,198 --> 00:16:07,566
-Oh, this facial bruising is new.
-Yes.
278
00:16:07,567 --> 00:16:09,834
Blood in the underlying tissue was diffuse,
279
00:16:09,903 --> 00:16:13,137
Which means the blood vessels were
broken while the body still had blood pressure.
280
00:16:13,272 --> 00:16:15,839
-He was hit in the face.
281
00:16:15,875 --> 00:16:18,942
-Shortly before he died.
-Time of death?
282
00:16:18,979 --> 00:16:21,312
-Between 10 p.M. And 12 a.M.
283
00:16:23,116 --> 00:16:24,749
If there's nothing else?
284
00:16:24,884 --> 00:16:26,550
-Thank you.
285
00:16:27,787 --> 00:16:29,388
-I'm sorry. What are you doing?
286
00:16:29,389 --> 00:16:32,023
-There is no liquor licence
registered with the city.
287
00:16:32,025 --> 00:16:33,624
No licence, no liquor.
288
00:16:33,693 --> 00:16:36,861
-No, I did apply, but I can
still open and not serve alcohol
289
00:16:36,863 --> 00:16:38,963
Until the licence comes through, can I not?
290
00:16:38,965 --> 00:16:42,633
-You could if you didn't also have these notices.
291
00:16:42,702 --> 00:16:45,436
Personal surety: $50.
292
00:16:45,472 --> 00:16:48,105
Inspection cost: $10.
293
00:16:48,174 --> 00:16:51,976
Food-service licence, water and sewage,
294
00:16:52,111 --> 00:16:54,012
Signage and a few more there.
295
00:16:55,882 --> 00:16:58,716
-I have musicians coming from out of town--
296
00:16:58,851 --> 00:17:01,319
-Then you should've followed the rules.
297
00:17:04,791 --> 00:17:08,726
-What are you doing here?
-I wanted to see how things are progressing.
298
00:17:08,795 --> 00:17:12,730
-Well, now you've seen. Happy?
-Well, it's not that bad.
299
00:17:12,865 --> 00:17:15,899
All you have to do is submit the
proper paperwork and pay for the permits.
300
00:17:15,935 --> 00:17:18,402
-And how do you propose I do that?
301
00:17:18,405 --> 00:17:21,272
Not all of us have a wealthy
meal ticket to pay our way.
302
00:17:22,742 --> 00:17:25,209
-That is not exactly the case--
-I'm sorry, but I'm very busy.
303
00:17:34,687 --> 00:17:37,688
-Obviously someone broke in and tossed the place.
304
00:17:37,757 --> 00:17:40,624
Perhaps a motion-picture aficionado. (chuckling)
305
00:17:40,660 --> 00:17:43,895
-They were definitely determined to
find whatever it was they were looking for.
306
00:17:44,030 --> 00:17:47,765
-Mm. I've got an idea about what that might be.
307
00:17:47,767 --> 00:17:49,967
-And there were no witnesses?
-No.
308
00:17:50,036 --> 00:17:52,369
But I've got an idea about that, as well.
309
00:17:54,874 --> 00:17:56,441
-I had to find it.
310
00:17:56,576 --> 00:17:59,977
You have no idea how much
that film compromises mary.
311
00:18:00,013 --> 00:18:03,180
-You know an awful lot
about the film. How is that?
312
00:18:04,150 --> 00:18:05,583
-Because I've seen it.
313
00:18:06,853 --> 00:18:08,218
-Go on.
314
00:18:10,056 --> 00:18:11,522
-A few days ago,
315
00:18:11,591 --> 00:18:15,526
I received an anonymous note
regarding mary's "best interests."
316
00:18:16,830 --> 00:18:19,597
-Do you have the note?
-No. I threw it away.
317
00:18:20,900 --> 00:18:23,401
I was told to go to an office
at king and sherbourne.
318
00:18:23,403 --> 00:18:24,801
-And?
319
00:18:25,872 --> 00:18:28,873
-I walked in, and there was a chair...
320
00:18:28,875 --> 00:18:31,542
And a sheet hanging from the wall.
321
00:18:32,912 --> 00:18:35,078
I sat down and the film was projected.
322
00:18:35,115 --> 00:18:37,681
-Did you see anyone?
-No.
323
00:18:37,717 --> 00:18:41,686
And the projector was hidden away, or I
would've destroyed that film then and there.
324
00:18:41,688 --> 00:18:44,388
-Did you see who was in the film with mary?
325
00:18:45,758 --> 00:18:48,893
-Well, his face wasn't on
camera, but I know who he is.
326
00:18:48,962 --> 00:18:50,561
It was owen moore.
327
00:18:50,630 --> 00:18:53,897
-Who's he?
-American actor mary screen-tested with.
328
00:18:54,967 --> 00:18:57,034
She hasn't stopped talking about him since.
329
00:18:58,437 --> 00:19:00,204
-What happened next?
330
00:19:00,206 --> 00:19:02,506
-I received a blackmail note:
331
00:19:02,542 --> 00:19:04,875
"Pay up, or the film goes public."
332
00:19:06,279 --> 00:19:08,994
-Where did you leave the payment?
-Where I was told to.
333
00:19:10,116 --> 00:19:13,184
That night, I took it to the
adelaide street post office, box 45.
334
00:19:14,420 --> 00:19:16,220
(background chatter)
335
00:19:22,762 --> 00:19:24,261
(higgins): Thank you.
336
00:19:32,138 --> 00:19:33,604
-Thanks.
337
00:19:34,507 --> 00:19:36,874
-Mr. Smith?
-What do you want?
338
00:19:37,009 --> 00:19:39,276
-Toronto constabulary. You're coming with me.
339
00:19:40,346 --> 00:19:41,812
(sighing)
340
00:19:41,948 --> 00:19:45,349
-You really think I'm blackmailing
mary pickford? (scoffing)
341
00:19:45,385 --> 00:19:47,351
You cops up here must be crazy.
342
00:19:48,521 --> 00:19:50,821
-What are you doing in toronto, mr. Moore?
343
00:19:50,957 --> 00:19:52,522
-I came here to see my gal.
344
00:19:53,426 --> 00:19:55,141
I'm going to ask her to marry me.
345
00:19:56,863 --> 00:20:00,130
-And you say this isn't you in
the photograph with mary pickford?
346
00:20:01,300 --> 00:20:03,501
(moore sighing)
-we haven't been that intimate.
347
00:20:03,636 --> 00:20:05,903
Yet. (clearing throat)
348
00:20:06,906 --> 00:20:08,440
-When did you arrive in toronto?
349
00:20:08,441 --> 00:20:11,175
-Two days before mary's farewell performance.
350
00:20:11,310 --> 00:20:13,177
And I'd never been here before.
351
00:20:13,312 --> 00:20:16,046
-Your story will be checked, mr. Moore.
352
00:20:16,082 --> 00:20:18,115
-Go right ahead.
353
00:20:18,151 --> 00:20:19,985
-We're still searching for mr. Leavey, sir.
354
00:20:19,986 --> 00:20:22,253
And there was no film in mr. Moore's hotel room.
355
00:20:22,388 --> 00:20:26,057
-So where the hell is it?
-The blackmailer likely has it.
356
00:20:26,192 --> 00:20:29,493
-Well, I suppose we can let moore go, then.
-Sir.
357
00:20:33,266 --> 00:20:35,198
-Anything useful, murdoch?
358
00:20:35,235 --> 00:20:39,070
-Sir, if the film is intended for blackmail,
359
00:20:39,072 --> 00:20:44,008
Then perhaps the man in the photos
with miss pickford is berger's partner.
360
00:20:44,010 --> 00:20:45,942
-If it's not moore, then who is it?
361
00:20:47,080 --> 00:20:50,214
-Well... There isn't much to identify him by.
362
00:20:50,349 --> 00:20:54,418
He seems to be casting off
a... Costume of some sort.
363
00:20:55,521 --> 00:20:58,089
-Costume? Let me see that. Excuse me.
364
00:21:01,027 --> 00:21:03,160
Bloody hell.
365
00:21:03,196 --> 00:21:04,828
-Sir?
366
00:21:04,864 --> 00:21:06,831
-Margaret's photograph.
367
00:21:06,966 --> 00:21:08,532
I know that costume.
368
00:21:11,537 --> 00:21:14,805
The man with mary pickford... Is john.
369
00:21:23,383 --> 00:21:26,117
Y the hell didn't you tell me about this, john?
-Why would I?
370
00:21:26,252 --> 00:21:29,620
-What? You didn't think a fling with
mary pickford had any bearing in the case?
371
00:21:29,622 --> 00:21:31,456
-We kissed.
-You're in your long johns!
372
00:21:31,457 --> 00:21:34,658
-I must've been getting changed!
The kiss was as far as it went.
373
00:21:34,727 --> 00:21:37,862
I didn't realize we were being filmed.
Otherwise, I would've said something.
374
00:21:37,997 --> 00:21:39,463
-When did this happen?
375
00:21:41,134 --> 00:21:44,135
-Two months ago? -Where'd it take place?
-In the green room.
376
00:21:44,270 --> 00:21:46,672
-Do you know what kind of a mess you're in?
-I do now.
377
00:21:46,673 --> 00:21:49,673
-If you weren't my son, you'd
be a suspect in a murder!
378
00:21:49,742 --> 00:21:53,877
Keep your head down and, for your
mother's sake, stay out of bloody trouble!
379
00:21:55,682 --> 00:21:57,615
-May I go?
-Yes.
380
00:22:06,793 --> 00:22:10,027
-Hey, lover boy. You the one
who's trying to steal my gal?
381
00:22:10,162 --> 00:22:12,229
-Who's asking? Ah!
382
00:22:13,232 --> 00:22:15,399
What the heck?! (passersby exclaiming)
383
00:22:16,636 --> 00:22:19,503
-Oy! Oy! Oy! Pack it in, the pair a ya! Idiots!
384
00:22:19,505 --> 00:22:23,708
I thought I told you to stay
outta trouble? Get inside! Go on!
385
00:22:26,079 --> 00:22:29,447
And you, I want you on the
first train back to new york.
386
00:22:29,582 --> 00:22:32,916
I don't want to see you in
toronto ever again. Understood?
387
00:22:37,824 --> 00:22:39,590
-Mr. Moore.
-Who are you?
388
00:22:39,659 --> 00:22:41,959
-Louise cherry, toronto telegraph.
389
00:22:42,028 --> 00:22:43,794
Can I offer you a cup of tea?
390
00:22:48,034 --> 00:22:49,568
-I don't know what to do, murdoch.
391
00:22:49,569 --> 00:22:52,803
I'm worried that john's going
down the same road as bobby.
392
00:22:52,839 --> 00:22:55,839
If that happens, god help
us. It'll be the end of margaret.
393
00:22:56,743 --> 00:22:58,458
-John's a decent young man, sir.
394
00:22:59,478 --> 00:23:02,146
Young women certainly take a shine to him.
395
00:23:02,148 --> 00:23:06,550
-Huh. The natural brackenreid charm is
sometimes a heavy burden to carry, murdoch.
396
00:23:06,685 --> 00:23:08,364
(chuckling)
-I pity you, sir.
397
00:23:08,487 --> 00:23:12,289
I gather dalliances are not
uncommon amongst these theatre types.
398
00:23:12,325 --> 00:23:15,359
I take it you've spoken to john of your concerns?
399
00:23:15,361 --> 00:23:17,495
-Well...
-Right.
400
00:23:17,630 --> 00:23:19,396
Given the angle of the frame...
401
00:23:20,500 --> 00:23:23,667
...The camera would've been... Roughly here.
402
00:23:32,378 --> 00:23:33,644
Oh.
403
00:23:33,713 --> 00:23:37,114
-So berger filmed john and
mary from the room next door.
404
00:23:38,584 --> 00:23:42,052
-Huh. Seems to be a storage room of some sort.
405
00:23:42,188 --> 00:23:43,753
(footsteps)
406
00:23:45,358 --> 00:23:47,858
-Oh. Uh... I'm sorry to interrupt.
407
00:23:47,860 --> 00:23:50,994
-Oh, miss halliday.
Rehearsals finished
for the day? -Oh, yes.
408
00:23:51,063 --> 00:23:54,131
Yes, I was just picking up my
things. (brackenreid chuckling)
409
00:23:54,133 --> 00:23:56,467
-What can you tell us about the room next door?
410
00:23:56,469 --> 00:23:58,869
-How do you mean?
-Is it the accent?
411
00:23:58,905 --> 00:24:00,437
(laughing)
412
00:24:00,473 --> 00:24:03,207
-Well, it used to be the
director mr. Leavey's office,
413
00:24:03,342 --> 00:24:04,808
And now it's a storage room.
414
00:24:04,877 --> 00:24:06,410
Props and such.
415
00:24:07,380 --> 00:24:09,246
Well, good day, gentlemen.
416
00:24:10,049 --> 00:24:11,482
-Leavey.
417
00:24:11,551 --> 00:24:14,084
Mr. Leavey was the fellow that charlotte fired.
418
00:24:14,086 --> 00:24:16,220
That's a strong motive for blackmail.
419
00:24:16,222 --> 00:24:19,089
-Perhaps he struck up a
partnership with mr. Berger.
420
00:24:19,158 --> 00:24:20,980
-Maybe the partners had a falling out.
421
00:24:27,567 --> 00:24:29,033
-What are you doing here?
422
00:24:31,704 --> 00:24:34,705
-Something I rarely do: Offering assistance.
423
00:24:34,707 --> 00:24:38,608
(chuckling) -I don't want your charity.
-And I'm not offering it.
424
00:24:40,179 --> 00:24:43,108
I will help you finance the opening
of your salon for 25% ownership.
425
00:24:43,182 --> 00:24:45,916
-I will just open illegally. (hart scoffing)
426
00:24:47,353 --> 00:24:48,855
-And then you'll get shut
down and you'll lose everything.
427
00:24:48,855 --> 00:24:51,722
-At least I'll have one night of glory.
-Don't be foolish.
428
00:24:51,791 --> 00:24:56,193
Perhaps you're right. Things have been
easier for me now that I have a benefactor.
429
00:24:57,163 --> 00:24:58,828
I'm offering you the same.
430
00:25:00,967 --> 00:25:03,066
-And why only 25%?
431
00:25:03,135 --> 00:25:05,769
-It'll make the loss easier to swallow.
432
00:25:15,214 --> 00:25:16,947
(both): Ah!
433
00:25:17,082 --> 00:25:18,816
-Look at this, thomas!
434
00:25:18,951 --> 00:25:22,686
-This about mary pickford?
-It mentions john! -What does it say?
435
00:25:22,688 --> 00:25:25,455
-That he's connected with the murder!
-That's all?
436
00:25:25,525 --> 00:25:27,591
-That's all? His career will be ruined!
437
00:25:27,627 --> 00:25:31,294
-These things can blow over as
quick as they blew up in the first place.
438
00:25:31,330 --> 00:25:34,765
-How can you be so cavalier?
This is our son we're talking about.
439
00:25:34,834 --> 00:25:38,501
-Margaret, please.
-Our supposedly good son! -That's enough.
440
00:25:39,538 --> 00:25:41,838
-One of us has to fix this, thomas.
441
00:25:44,977 --> 00:25:48,245
-Oh, john, john, john, john...
442
00:25:48,314 --> 00:25:50,314
-What would you like me to do?
443
00:25:50,316 --> 00:25:53,183
-Speak to louise cherry.
She's like a dog with a bone.
444
00:25:53,252 --> 00:25:55,786
She won't let up on this mary pickford story.
445
00:25:55,855 --> 00:25:57,988
Thank goodness she didn't mention the film.
446
00:25:58,024 --> 00:26:00,324
If margaret were to read that in the papers, huh!
447
00:26:00,459 --> 00:26:03,660
-Well, I hardly have influence
over miss cherry's behaviour.
448
00:26:03,729 --> 00:26:06,797
And besides, she's not
the only journalist in toronto.
449
00:26:06,799 --> 00:26:08,866
-She's the one with the source.
450
00:26:08,868 --> 00:26:11,268
John's mixed up in this. It could ruin him.
451
00:26:11,403 --> 00:26:15,272
You're her friend. If you've got a
favour to cash in, now's the time.
452
00:26:16,141 --> 00:26:17,808
Oh. Mar...
453
00:26:17,943 --> 00:26:20,010
(sighing) margaret's not very well.
454
00:26:20,980 --> 00:26:23,080
-Still no word from bobby?
455
00:26:23,149 --> 00:26:24,615
-John's all she has.
456
00:26:26,152 --> 00:26:29,486
-Oh, sir! Mr. Leavey is in the
interview room waiting for you.
457
00:26:29,555 --> 00:26:32,489
-You found him?
-He was in station 5's drunk tank, sir.
458
00:26:32,491 --> 00:26:34,625
-Oh. Well done.
-Hmm.
459
00:26:44,970 --> 00:26:47,171
-Mr. Leavey.
-Ahem. Yeah.
460
00:26:47,306 --> 00:26:51,442
-We know that you were fired from
the marquis theatre two months ago,
461
00:26:51,444 --> 00:26:54,712
And you blame charlotte
hennessey for your dismissal.
462
00:26:54,714 --> 00:26:56,380
-It wasn't a question of blame.
463
00:26:56,449 --> 00:26:58,649
She forced the issue.
464
00:26:58,784 --> 00:27:01,584
She has far too much sway over scantage.
465
00:27:01,621 --> 00:27:05,990
-Mr. Scantage chose mary pickford
over you, and you wanted revenge.
466
00:27:06,125 --> 00:27:08,192
-Revenge is a bit strong.
467
00:27:08,327 --> 00:27:11,061
Let's say... Redress.
468
00:27:11,097 --> 00:27:13,864
-Either way, you partnered with mr. Berger
469
00:27:13,933 --> 00:27:17,868
To make a compromising film
for the purpose of blackmail.
470
00:27:18,003 --> 00:27:19,602
-Well, you must be kidding!
471
00:27:19,639 --> 00:27:23,373
Oh, sure, I hated those two, but I
didn't have anything to do with blackmail.
472
00:27:24,977 --> 00:27:28,212
-Where did you go after you were
escorted out of mary pickford's party?
473
00:27:28,347 --> 00:27:31,148
(sighing)
-I joined friends at a private club.
474
00:27:31,150 --> 00:27:33,283
I can provide names, if you insist.
475
00:27:40,426 --> 00:27:44,161
(leavey sighing) -I don't
know why you're accusing me.
476
00:27:44,163 --> 00:27:46,630
Scantage has far more to lose.
477
00:27:47,900 --> 00:27:50,508
-How so?
-He had a handshake deal with charlotte
478
00:27:50,636 --> 00:27:53,237
For mary's exclusive appearance at the marquis.
479
00:27:53,372 --> 00:27:56,373
He was furious when she broke
the deal and signed with griffith.
480
00:27:57,743 --> 00:28:00,644
He made no secret of the
fact that he wanted revenge.
481
00:28:03,916 --> 00:28:07,851
-Right then, scantage... What are you hiding?
482
00:28:11,724 --> 00:28:14,557
(rattling) murdoch, the main drawer's locked.
483
00:28:16,429 --> 00:28:17,961
-Allow me.
484
00:28:29,575 --> 00:28:31,040
Look at this.
485
00:28:32,211 --> 00:28:33,677
Screenplay.
486
00:28:45,758 --> 00:28:47,157
It's the blackmail film.
487
00:28:47,292 --> 00:28:51,161
-And I bet this fits box 45 at
the adelaide street post office.
488
00:28:51,163 --> 00:28:53,363
-If scantage was berger's partner...
489
00:28:53,432 --> 00:28:56,166
-Then he's more than
likely the killer. (footsteps)
490
00:28:58,804 --> 00:29:00,971
-What in god's name are you doing here?
491
00:29:01,040 --> 00:29:05,208
-Mr. Scantage, you're under
arrest for the murder of blake berger.
492
00:29:13,852 --> 00:29:17,187
Tage, for murder and the blackmail.
493
00:29:17,223 --> 00:29:19,455
-I admit I was blackmailing charlotte,
494
00:29:19,492 --> 00:29:22,125
But I was never partners with blake berger.
495
00:29:22,128 --> 00:29:23,893
I swear I didn't kill him.
496
00:29:24,930 --> 00:29:26,823
-How did you even come to have the film?
497
00:29:28,134 --> 00:29:30,169
-I'd heard that blake and mary
were making films together,
498
00:29:30,169 --> 00:29:34,271
And I wanted to see what they were
up to, so I broke into blake's studio.
499
00:29:34,340 --> 00:29:36,606
-When was this?
-A few days ago.
500
00:29:38,076 --> 00:29:40,877
It was in an envelope addressed
to d.W. Griffith in new york.
501
00:29:42,714 --> 00:29:46,082
I figured blake was sending a reel of
his work to try and find a job in the movies,
502
00:29:46,118 --> 00:29:47,483
Like mary.
503
00:29:47,520 --> 00:29:49,586
-You couldn't resist a little peek.
504
00:29:49,622 --> 00:29:52,356
-With that film in my
pocket, I could force charlotte
505
00:29:52,491 --> 00:29:55,826
To pay me a share of
mary's earnings forever after.
506
00:29:55,961 --> 00:29:58,562
I wasn't greedy about it. I only asked for 10%.
507
00:29:58,564 --> 00:30:02,566
-Generous. -I'd earned a cut, believe me.
-How do you figure that?
508
00:30:02,568 --> 00:30:05,435
-I spent the last 10 years
building mary's career.
509
00:30:05,504 --> 00:30:08,772
She would be nowhere without
me. I made mary pickford!
510
00:30:09,942 --> 00:30:12,909
-So you stole the film, sent the blackmail note,
511
00:30:12,978 --> 00:30:14,800
And then showed the film to charlotte.
512
00:30:15,948 --> 00:30:17,513
-Yes.
513
00:30:17,550 --> 00:30:21,285
-Berger figured out you had stolen it
and that's why you argued at the party.
514
00:30:21,420 --> 00:30:23,120
-He wanted the film back.
515
00:30:23,255 --> 00:30:26,790
-He wanted to send it to griffith
in order to ruin miss pickford.
516
00:30:26,925 --> 00:30:28,675
-But you refused to hand it over.
517
00:30:28,794 --> 00:30:31,395
You fought on the fire escape and
then you pushed him down the stairs.
518
00:30:31,396 --> 00:30:34,797
-That's not what happened.
-You have yet to convince us otherwise.
519
00:30:36,969 --> 00:30:38,602
(humming)
520
00:30:44,810 --> 00:30:47,944
-Mrs. Hart.
-May I introduce you to mr. Steele.
521
00:30:47,980 --> 00:30:51,815
-It's a pleasure.
-Mr. Steele takes care of all of our finances,
522
00:30:51,817 --> 00:30:53,617
Both at the home and the restaurant.
523
00:30:53,686 --> 00:30:56,219
He also knows what palms need to be greased.
524
00:30:56,222 --> 00:30:58,488
He'll get you open -legally.
525
00:30:58,524 --> 00:31:00,357
-Is that so?
-Yes.
526
00:31:00,492 --> 00:31:03,760
And he also has carte blanche
to dip into my account to help you.
527
00:31:05,163 --> 00:31:06,664
-I'm not sure I--
-Please.
528
00:31:06,665 --> 00:31:10,233
I want to. Besides, what
other alternative do you have?
529
00:31:11,370 --> 00:31:13,904
Mr. Steele, please, do what needs to be done.
530
00:31:15,040 --> 00:31:16,898
-What does your husband say about this?
531
00:31:18,143 --> 00:31:20,711
-Don't worry about my husband. I don't.
532
00:31:20,846 --> 00:31:22,346
(both chuckling)
533
00:31:24,717 --> 00:31:28,351
-Here are your permits. You'll want to
display those properly and prominently.
534
00:31:28,387 --> 00:31:30,921
People like us need to
follow the law to the letter.
535
00:31:31,056 --> 00:31:33,123
-You've done all this?
536
00:31:33,258 --> 00:31:36,526
-Of course. You're opening
this weekend, are you not?
537
00:31:36,562 --> 00:31:39,130
-Yes, but I didn't---I'll
need to see your inventory.
538
00:31:39,131 --> 00:31:40,830
Food, liquor, refreshments.
539
00:31:42,401 --> 00:31:44,000
-I don't have an inventory.
540
00:31:45,738 --> 00:31:48,846
-For the short term, we'll get what we
need from mr. Carmichael's restaurant.
541
00:31:49,374 --> 00:31:51,075
-Have you been working for mr. Carmichael long?
542
00:31:51,076 --> 00:31:53,791
-I don't work for mr. Carmichael.
I work for mrs. Hart.
543
00:31:53,879 --> 00:31:56,680
-I see.
-Well, we best get to it.
544
00:31:56,749 --> 00:32:00,150
The worst thing a salon could have
is thirsty patrons. Wouldn't you agree?
545
00:32:00,285 --> 00:32:01,818
-Yes. (laughing)
546
00:32:03,689 --> 00:32:05,021
Um, so...
547
00:32:05,157 --> 00:32:09,026
-I-I understand that this mary
pickford story is a real scoop--
548
00:32:09,161 --> 00:32:11,260
-Then why did you ask me to drop it?
549
00:32:12,965 --> 00:32:16,632
-It was the briefest of encounters
and it wasn't even that intimate!
550
00:32:17,636 --> 00:32:19,635
(sighing) not that that should matter.
551
00:32:20,839 --> 00:32:23,440
Women in the limelight are very vulnerable.
552
00:32:23,442 --> 00:32:25,976
Men can brag about their conquests,
553
00:32:26,111 --> 00:32:30,313
But a woman can be ruined
by the merest hint of scandal.
554
00:32:31,016 --> 00:32:32,449
It's a double standard.
555
00:32:32,518 --> 00:32:34,651
-That's for my readers to decide.
556
00:32:35,654 --> 00:32:38,188
-It would be a... A personal favour.
557
00:32:39,058 --> 00:32:40,556
As a friend?
558
00:32:41,994 --> 00:32:43,260
-Alright.
559
00:32:44,162 --> 00:32:46,329
-Oh, thank you.
560
00:32:46,332 --> 00:32:48,264
-What were you hiding from me?
561
00:32:48,334 --> 00:32:50,266
-What... What do you mean?
562
00:32:51,837 --> 00:32:55,138
-First I thought it had something
to do with the story, but it didn't.
563
00:32:55,174 --> 00:32:57,341
You are lying to me about something,
564
00:32:57,476 --> 00:33:01,010
And I want to know what it is -as a friend.
565
00:33:04,683 --> 00:33:06,149
-If you must know...
566
00:33:07,486 --> 00:33:09,019
I'm expecting.
567
00:33:09,088 --> 00:33:10,820
-Oh!
568
00:33:10,889 --> 00:33:12,889
(laughing)
569
00:33:13,025 --> 00:33:14,558
Sorry. (laughing)
570
00:33:15,360 --> 00:33:16,626
Julia, congratulations.
571
00:33:16,628 --> 00:33:18,294
-Thank you.
572
00:33:18,364 --> 00:33:19,963
-You could've just told me.
573
00:33:21,433 --> 00:33:23,900
-I... I feared you might...
574
00:33:23,969 --> 00:33:25,502
Write about it.
575
00:33:25,571 --> 00:33:28,438
-Write about it? I would
never. You're not that famous.
576
00:33:28,474 --> 00:33:30,240
(laughter)
577
00:33:30,375 --> 00:33:33,443
-William. Oh. This is the film, I take it?
578
00:33:33,512 --> 00:33:35,845
-Indeed. I'm about to watch it.
579
00:33:36,548 --> 00:33:37,981
-Oh, dear.
580
00:33:39,385 --> 00:33:41,184
-Well, it is evidence.
581
00:33:41,186 --> 00:33:43,787
-I don't need to see any of my son's performance.
582
00:33:43,856 --> 00:33:47,190
-Well, sir, we need at least two
people to attest to its contents.
583
00:33:47,325 --> 00:33:50,794
-Well, I'll leave you and the
good doctor to it, then. Enjoy.
584
00:33:50,796 --> 00:33:52,929
-Oh. Ah. Alright.
585
00:33:54,967 --> 00:33:56,466
-Right, then.
586
00:34:05,143 --> 00:34:06,843
-Not exactly scandalous.
587
00:34:08,680 --> 00:34:10,913
-Scintillating.
588
00:34:12,284 --> 00:34:14,350
-Oh, my!
589
00:34:14,352 --> 00:34:17,020
-There's something eminently distasteful
590
00:34:17,155 --> 00:34:20,356
About the filming of people in amorous congress.
591
00:34:20,392 --> 00:34:21,791
-Mm.
592
00:34:23,895 --> 00:34:26,563
-This is definitely more
intimate than they claimed.
593
00:34:27,299 --> 00:34:28,698
-Yeah.
594
00:34:30,302 --> 00:34:32,302
Oh! Oh.
595
00:34:33,839 --> 00:34:35,872
Is there much more?
596
00:34:35,908 --> 00:34:38,909
-I... Hmm, um... (ogden exclaiming softly)
597
00:34:39,044 --> 00:34:41,578
-Well, that was particularly unpleasant.
598
00:34:42,414 --> 00:34:43,980
-I'd like to watch it again.
599
00:34:44,116 --> 00:34:45,682
-William!
600
00:34:45,751 --> 00:34:47,783
-Oh, n-not that part.
601
00:34:47,820 --> 00:34:52,122
Before john enters, there's a jump in the frame.
602
00:34:52,257 --> 00:34:53,857
-A jump?
603
00:34:53,926 --> 00:34:55,258
-Yes.
604
00:34:56,095 --> 00:34:57,593
Ahem.
605
00:35:02,801 --> 00:35:04,334
There. Did you see that?
606
00:35:04,403 --> 00:35:06,803
-Yeah. Huh!
-Yes. A-a-and then,
607
00:35:06,872 --> 00:35:11,608
After that, we never quite
see mary's face clearly again.
608
00:35:11,677 --> 00:35:13,210
-Meaning what?
609
00:35:13,345 --> 00:35:17,614
-Meaning I believe john brackenreid
hasn't been entirely honest with us.
610
00:35:23,455 --> 00:35:25,555
-Well, this is very embarrassing.
611
00:35:25,591 --> 00:35:28,825
-So this is you with mary pickford, then.
-Yes.
612
00:35:31,563 --> 00:35:33,242
-Is there a chance--
-Wait.
613
00:35:34,432 --> 00:35:36,766
No. No, we never went this far.
614
00:35:37,970 --> 00:35:39,569
It's not mary. Her ankle...
615
00:35:39,571 --> 00:35:42,972
Mary has a scar on her ankle
from a childhood bicycling accident.
616
00:35:43,041 --> 00:35:46,042
-If it's not mary, john, then who is it?
617
00:35:47,646 --> 00:35:49,646
-Um, susan.
618
00:35:49,648 --> 00:35:51,181
Mary's understudy.
619
00:35:52,751 --> 00:35:56,920
-Miss halliday served as the
understudy in the green room, as well?
620
00:35:56,989 --> 00:36:02,192
-I may have had a more...
Intimate dalliance with susan.
621
00:36:02,327 --> 00:36:03,993
A number of times.
622
00:36:04,062 --> 00:36:05,528
-Oh.
623
00:36:10,936 --> 00:36:14,171
So mr. Berger filmed you and susan halliday,
624
00:36:14,306 --> 00:36:19,342
Then added clips of mary
pickford in the same costume.
625
00:36:20,913 --> 00:36:23,014
-That photo you showed me earlier,
that must've been susan, as well.
626
00:36:23,014 --> 00:36:27,350
-So berger took advantage of susan halliday...
627
00:36:27,352 --> 00:36:31,554
And created a fake blackmail film...
628
00:36:31,557 --> 00:36:33,023
Of mary pickford.
629
00:36:33,858 --> 00:36:34,925
Oh.
630
00:36:36,294 --> 00:36:38,394
-I suppose my father will hear about this?
631
00:36:39,831 --> 00:36:43,099
-Your father will hear that
you were very helpful, john.
632
00:36:44,502 --> 00:36:45,701
Ahem.
633
00:36:49,441 --> 00:36:52,041
Blake berger secretly filmed susan halliday,
634
00:36:52,110 --> 00:36:54,377
Compromising her considerably.
635
00:36:54,446 --> 00:36:56,646
-Well, that's motive for murder right there.
636
00:36:56,781 --> 00:37:00,584
-If I can prove that she's seen the film,
then she's added to the list of suspects.
637
00:37:02,054 --> 00:37:05,821
I've identified four sets of
fingermarks on the canister.
638
00:37:07,526 --> 00:37:10,593
Including myself, there's blake berger,
639
00:37:10,596 --> 00:37:12,094
Edwin scantage...
640
00:37:13,798 --> 00:37:15,865
...And susan halliday.
641
00:37:16,001 --> 00:37:18,768
-What he did... Was criminal.
642
00:37:21,506 --> 00:37:23,239
How could he defile me...
643
00:37:24,276 --> 00:37:26,009
...Filming me like that?
644
00:37:27,612 --> 00:37:30,080
Blake's known me since I was a child.
645
00:37:31,583 --> 00:37:33,950
-When did you find mr. Berger's film?
646
00:37:36,355 --> 00:37:38,621
-After everyone left,
647
00:37:38,624 --> 00:37:43,159
I went to mr. Scantage's office to peek
at the script for a new play he's producing.
648
00:37:45,096 --> 00:37:46,563
That's where I found the film.
649
00:37:46,698 --> 00:37:48,965
-Why didn't you simply take it?
650
00:37:49,701 --> 00:37:51,367
-Blake walked in.
651
00:37:53,204 --> 00:37:55,839
I was so angry, I dropped it.
652
00:37:55,974 --> 00:38:00,043
-And you knew he was the one who had made it?
-Who else?
653
00:38:00,712 --> 00:38:02,011
He's the filmmaker.
654
00:38:04,449 --> 00:38:06,549
I... Flew at him.
655
00:38:07,753 --> 00:38:09,785
Hit him, slapped him.
656
00:38:11,657 --> 00:38:13,489
How could he do that to me?
657
00:38:15,527 --> 00:38:19,595
-You chased him out onto the fire
escape and pushed him down the stairs.
658
00:38:19,631 --> 00:38:20,864
-No.
659
00:38:22,834 --> 00:38:25,268
I was angry. I hit him.
660
00:38:25,337 --> 00:38:27,670
But he lost his balance and he...
661
00:38:28,473 --> 00:38:29,772
...He started to fall backwards.
662
00:38:31,143 --> 00:38:34,811
I grabbed his jacket to try
and save him, but it-it ripped,
663
00:38:34,880 --> 00:38:38,681
And... I couldn't stop him from falling.
664
00:38:39,685 --> 00:38:42,418
I did not push him down those stairs.
665
00:38:42,454 --> 00:38:46,389
I swear on my mother's grave, it was an accident!
666
00:38:48,560 --> 00:38:50,960
But after using me like that...
667
00:38:55,367 --> 00:38:56,900
...He had it coming.
668
00:39:03,975 --> 00:39:05,575
-Mrs. Hennessey?
669
00:39:05,644 --> 00:39:08,244
I'm margaret brackenreid. Uh, john's mother.
670
00:39:08,246 --> 00:39:09,779
-Oh! Yes.
-Yes.
671
00:39:09,781 --> 00:39:12,915
Uh, our children were
scandalized by that awful article.
672
00:39:12,984 --> 00:39:14,584
-Awful?
673
00:39:14,653 --> 00:39:17,120
Oh, I think it was terrific publicity.
674
00:39:17,189 --> 00:39:20,322
The public loves to read
about the private lives of actors.
675
00:39:20,359 --> 00:39:23,492
-Well, I had a publicity idea of my own.
676
00:39:23,528 --> 00:39:27,464
A circle of fans who pay for photos and news.
677
00:39:27,599 --> 00:39:29,064
A... A club of sorts.
678
00:39:29,101 --> 00:39:32,334
-A circle of fans? It's a fascinating idea.
679
00:39:32,371 --> 00:39:35,238
-You think so?
-Yes. It's terrific.
680
00:39:36,741 --> 00:39:38,744
I'm going to make a start of it
as soon as we get to new york.
681
00:39:38,744 --> 00:39:40,543
-Oh, goodness. Thank you.
682
00:39:40,579 --> 00:39:43,213
-Thank you, margaret.
-Good luck, mary.
683
00:39:43,215 --> 00:39:45,481
You're going places. I just know it.
684
00:39:45,517 --> 00:39:48,284
-I don't know where I'd be without you, john.
685
00:39:48,353 --> 00:39:49,852
Take care of yourself.
686
00:39:53,592 --> 00:39:55,391
-See you in the movies.
-Mm.
687
00:39:58,963 --> 00:40:00,830
-I spoke to the crown.
688
00:40:00,832 --> 00:40:02,698
He thinks that, under the circumstances,
689
00:40:02,700 --> 00:40:04,968
They'll be lenient with miss halliday's sentence.
690
00:40:05,103 --> 00:40:06,570
-That's good news.
-Mm.
691
00:40:06,571 --> 00:40:08,286
-She didn't deserve any of this.
692
00:40:09,240 --> 00:40:11,674
-Your mother seems happy.
-Yes.
693
00:40:11,676 --> 00:40:14,344
I'm glad she's taking interest in my career.
694
00:40:14,479 --> 00:40:17,313
Although now she wants
me signing photos of myself.
695
00:40:17,382 --> 00:40:19,182
(chuckling)
-just go with it, john.
696
00:40:19,317 --> 00:40:22,252
Peace in the valley and all that.
Do you understand what I'm saying?
697
00:40:22,254 --> 00:40:23,720
-I suppose.
698
00:40:23,855 --> 00:40:26,723
-And let's not mention anything
about all this to her. It's for the best.
699
00:40:26,724 --> 00:40:29,392
(john): Yes, for the best.
-Thank you.
700
00:40:31,062 --> 00:40:34,063
-"see you in the movies." that's my boy.
701
00:40:34,199 --> 00:40:36,432
(chuckling)
702
00:40:42,006 --> 00:40:44,573
-Julia, shall we?
-Just one moment.
703
00:40:49,481 --> 00:40:51,548
Inspector. Thomas.
704
00:40:51,683 --> 00:40:55,384
-Ah. What can I do for you,
doctor? Julia. (chuckling)
705
00:40:55,454 --> 00:40:59,088
-William and I have some
news we'd like to share with you.
706
00:41:00,192 --> 00:41:02,492
-We do? Are-are you quite sure?
707
00:41:02,494 --> 00:41:04,026
-I'm sure. You tell him.
708
00:41:05,563 --> 00:41:08,297
-Well, sir, it's rather exciting news.
709
00:41:08,333 --> 00:41:11,667
-Well, get on with it,
murdoch. I've got work to
do. -We're having a baby.
710
00:41:13,305 --> 00:41:15,638
-Really?
-Really. (laughter)
711
00:41:15,640 --> 00:41:19,041
-I thought you'd just been
eating more than usual. (laughter)
712
00:41:19,110 --> 00:41:21,911
That's the happiest news of
all, william! Congratulations!
713
00:41:21,980 --> 00:41:24,847
-Oh, thank you.
-We wanted you to be the first to know.
714
00:41:24,883 --> 00:41:26,349
-I'm honoured.
715
00:41:26,351 --> 00:41:28,994
I couldn't be happier for
both of you. Oh. (laughter)
716
00:41:30,355 --> 00:41:33,856
Now, then, this is one occasion
that deserves scotch. (laughing)
717
00:41:35,293 --> 00:41:37,895
-I don't think I can---been
having any cravings, doctor?
718
00:41:37,896 --> 00:41:42,131
-Pickles. Lots of pickles. Difficult
to find at night. (ogden laughing)
719
00:41:42,200 --> 00:41:44,934
-Oh, right. (indistinct chatter)
720
00:41:44,970 --> 00:41:47,703
(up-tempo music) (lively background chatter)
721
00:42:04,022 --> 00:42:06,222
(indistinct chatter) (laughter)
722
00:42:11,863 --> 00:42:14,297
-A roaring success.
-Yes, so far!
723
00:42:15,000 --> 00:42:16,298
And all thanks to you.
724
00:42:16,334 --> 00:42:18,902
-My pleasure. And mr. Steele, as well.
725
00:42:19,037 --> 00:42:20,502
-Yes. And...
726
00:42:20,539 --> 00:42:22,538
Thank you, mr. Carmichael.
727
00:42:22,607 --> 00:42:24,440
It's lovely to meet you.
728
00:42:24,442 --> 00:42:27,710
-You, as well.
-I was thinking you were a rumour.
729
00:42:27,779 --> 00:42:31,848
(laughter)
-we do let him out from time to time.
730
00:42:31,983 --> 00:42:33,849
(laughter)
-now, remember, it's toronto.
731
00:42:33,919 --> 00:42:35,785
No dancing after 10.
732
00:42:35,787 --> 00:42:38,654
-Oh, right.
-And you are the owner, are you not?
733
00:42:39,858 --> 00:42:42,525
-Yes.
-No serving drinks. You are the hostess.
734
00:42:42,660 --> 00:42:44,226
The lady of the house.
735
00:42:44,296 --> 00:42:47,063
Arthur, behind the bar, please.
736
00:42:47,132 --> 00:42:49,599
-Of course. Miss, may I?
737
00:42:54,005 --> 00:42:55,338
-Thank you.
738
00:42:58,910 --> 00:43:00,660
-Thank you, arthur.
-My pleasure.
739
00:43:00,679 --> 00:43:03,278
-Mr. Steele, would you like to join us?
740
00:43:03,315 --> 00:43:05,914
-Uh, I'd be pleased. (laughter)
741
00:43:25,837 --> 00:43:29,038
-Well, would you look at
that. Pleasure all around.
742
00:43:29,173 --> 00:43:31,173
What a wonderful start to the evening.
743
00:44:07,712 --> 00:44:09,645
---oOo---