1 00:00:38,772 --> 00:00:45,080 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:45,280 --> 00:00:48,364 I think you'll be pleased with what I'm going to tell you, William. 3 00:00:48,381 --> 00:00:51,040 Are you sure I can't help you with some of that? 4 00:00:51,081 --> 00:00:54,624 - I brought it, I'll carry it! - As you wish. 5 00:00:54,639 --> 00:00:56,921 I mean, all this was my idea. 6 00:00:56,945 --> 00:00:59,090 It certainly was. 7 00:01:08,649 --> 00:01:10,650 Is there a problem, William? 8 00:01:14,537 --> 00:01:16,756 No, it's fine. 9 00:01:17,831 --> 00:01:20,152 Don't fuss, William. It's too hot. 10 00:01:20,193 --> 00:01:23,166 - Let's go swimming. - I didn't bring my trunks. 11 00:01:23,359 --> 00:01:25,898 Oh. Why do we need them? 12 00:01:30,185 --> 00:01:33,924 Oh, William, look. The water's lovely. 13 00:01:37,324 --> 00:01:38,622 Julia... 14 00:01:39,669 --> 00:01:41,585 I think there may be someone else out here. 15 00:01:41,604 --> 00:01:42,982 William! 16 00:01:52,493 --> 00:01:55,828 Well, I suppose we're on a busman's holiday now. 17 00:01:55,953 --> 00:01:57,401 Yet again. 18 00:02:06,577 --> 00:02:08,807 I'd say he died in the last 24 hours, 19 00:02:08,847 --> 00:02:10,888 knife wound to the heart. 20 00:02:11,281 --> 00:02:13,635 Likely the owner of this easel. 21 00:02:15,908 --> 00:02:18,322 Perhaps the killer used this path. 22 00:02:39,238 --> 00:02:41,094 Watch your step. 23 00:02:45,481 --> 00:02:47,112 Hello! 24 00:02:48,188 --> 00:02:49,859 Good day. 25 00:02:50,052 --> 00:02:52,438 Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 26 00:02:52,454 --> 00:02:54,434 And my wife, Doctor Julia Ogden. 27 00:02:54,447 --> 00:02:56,311 - Hello. - A detective? 28 00:02:56,986 --> 00:03:00,527 - Have we done something wrong? - Is one of your group missing? 29 00:03:00,652 --> 00:03:01,871 Two, actually. 30 00:03:01,903 --> 00:03:04,311 Did one of them have a long unruly beard? 31 00:03:04,326 --> 00:03:05,680 You see, I told you it was unruly. 32 00:03:05,705 --> 00:03:08,081 - I thought it was handsome. - A modern man should be clean shaven. 33 00:03:08,672 --> 00:03:11,596 We regret to inform you that he has died. 34 00:03:11,616 --> 00:03:13,223 Died? How? 35 00:03:13,287 --> 00:03:15,125 I believe he was murdered. 36 00:03:15,170 --> 00:03:18,822 - Are we in danger? - We don't know. 37 00:03:18,835 --> 00:03:21,411 - Could you tell us his name? - Gavin Caswell. 38 00:03:21,450 --> 00:03:24,488 - And who else is missing? - His name is Tom Thomson. 39 00:03:25,094 --> 00:03:26,219 Well... 40 00:03:26,245 --> 00:03:28,443 that's a terrible shame about Mr. Caswell. 41 00:03:33,198 --> 00:03:36,302 Are you done with us? We are losing our daylight. 42 00:03:37,555 --> 00:03:40,190 This man was a friend of yours, was he not? 43 00:03:40,215 --> 00:03:44,927 We were bound by mutual pursuit, but 44 00:03:45,255 --> 00:03:47,150 nothing more than that. 45 00:03:53,694 --> 00:03:56,271 Well they didn't seem overly concerned. 46 00:03:56,396 --> 00:03:58,167 Just because they share the same hobby 47 00:03:58,205 --> 00:03:59,651 it doesn't mean they like each other. 48 00:03:59,703 --> 00:04:01,901 Painting is more than a hobby, William. 49 00:04:01,933 --> 00:04:03,199 Of course. 50 00:04:03,244 --> 00:04:05,507 Didn't the Inspector meet a Tom Thomson? 51 00:04:05,558 --> 00:04:06,947 More than met. 52 00:04:06,973 --> 00:04:09,563 The Inspector sold him one of his paintings 53 00:04:09,589 --> 00:04:11,831 for $10 if you can believe that. 54 00:04:12,962 --> 00:04:14,672 Julia, what are you doing in there? 55 00:04:14,723 --> 00:04:16,707 I thought I saw something! 56 00:04:18,207 --> 00:04:21,112 This must be what Mr. Caswell was working on. 57 00:04:25,023 --> 00:04:27,093 No wonder he threw it in the bush. 58 00:04:27,639 --> 00:04:29,574 I like it. 59 00:04:31,547 --> 00:04:33,123 Julia... 60 00:04:33,508 --> 00:04:35,500 there's someone else out here. 61 00:04:44,754 --> 00:04:46,149 Mr. Thomson? 62 00:04:46,876 --> 00:04:49,973 - Hello. - Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 63 00:04:50,217 --> 00:04:52,210 My wife, Julia Ogden. 64 00:04:52,335 --> 00:04:54,209 I see. Are you lost? 65 00:04:54,334 --> 00:04:55,565 No. 66 00:04:55,635 --> 00:04:57,848 No, we're looking for you, Mr. Thomson. 67 00:04:58,045 --> 00:04:59,607 Whatever for? 68 00:05:00,359 --> 00:05:03,777 - May I inquire as to why your hands are... - Oh this? 69 00:05:03,835 --> 00:05:07,711 Yes. I was gutting a less than cooperative rabbit. 70 00:05:08,617 --> 00:05:10,147 I see. 71 00:05:10,333 --> 00:05:11,728 Why... 72 00:05:12,094 --> 00:05:13,476 why do you ask? 73 00:05:14,100 --> 00:05:18,502 Mr. Thomson, one of your compatriots was killed recently. 74 00:05:19,234 --> 00:05:21,672 - Who? - Gavin Caswell. 75 00:05:22,865 --> 00:05:24,143 That's horrible. 76 00:05:24,169 --> 00:05:26,605 But I certainly had nothing to do with it. 77 00:05:26,855 --> 00:05:29,346 I'll need you to accompany me to the Station House. 78 00:05:29,380 --> 00:05:31,116 I said I had nothing to do with it. 79 00:05:31,129 --> 00:05:33,276 Then you'll have nothing to worry about. 80 00:05:40,629 --> 00:05:42,043 And we're gonna do a reproduction 81 00:05:42,069 --> 00:05:43,794 of the new musical "The Rollicking Girl". 82 00:05:43,828 --> 00:05:45,796 Now, wouldn't that be considered stealing? 83 00:05:45,830 --> 00:05:48,149 George, Mr. Rosenfeld stole it from someone else. 84 00:05:48,207 --> 00:05:50,501 She's right. Mr. Sydney Rosenfeld 85 00:05:50,521 --> 00:05:52,603 is known as the thief of Broadway. 86 00:05:52,637 --> 00:05:54,608 Thank you, Detective Watts. 87 00:05:55,502 --> 00:05:56,842 Sir. 88 00:05:56,967 --> 00:05:58,934 The woods didn't treat you well? 89 00:06:01,890 --> 00:06:04,973 I can't blame him for returning. The wilderness is an awful place. 90 00:06:04,992 --> 00:06:08,694 Oh, on the contrary. I favour Muir's observation. 91 00:06:08,819 --> 00:06:13,219 "In every walk with nature, one receives far more than he seeks." 92 00:06:13,257 --> 00:06:15,493 You mean gets more than he bargained for. 93 00:06:15,519 --> 00:06:17,331 And it's always bad. 94 00:06:20,867 --> 00:06:22,532 See you tonight, George. 95 00:06:29,279 --> 00:06:31,341 This will confirm my whereabouts. 96 00:06:32,909 --> 00:06:35,679 But please, I beg of you, discretion. 97 00:06:36,084 --> 00:06:40,183 Making this public would destroy both myself and the other party. 98 00:06:41,719 --> 00:06:45,202 Ahem. If this is true, no one will hear of it. 99 00:06:46,013 --> 00:06:48,668 And you avow that you were not with Mr. Caswell. 100 00:06:48,695 --> 00:06:49,923 I do. 101 00:06:50,129 --> 00:06:53,096 But you both left the camp at the same time. 102 00:06:53,131 --> 00:06:55,599 That may be, but we soon parted. 103 00:06:55,784 --> 00:06:58,380 I wouldn't share the same air with that man. 104 00:07:00,925 --> 00:07:03,098 Be that as it may. 105 00:07:03,349 --> 00:07:06,112 I will need you to surrender that shirt. 106 00:07:13,470 --> 00:07:15,919 Excuse me, can you help me? 107 00:07:16,548 --> 00:07:19,098 I'll endeavour to do my best. 108 00:07:19,131 --> 00:07:21,168 - My bicycle's been stolen. - I see. 109 00:07:21,207 --> 00:07:23,912 It's most urgent that it be found. It is very precious to me. 110 00:07:23,925 --> 00:07:25,686 Could you send a Constable? 111 00:07:26,264 --> 00:07:27,640 Yes of course. 112 00:07:27,704 --> 00:07:30,391 I don't think McNabb is too busy right now. 113 00:07:31,278 --> 00:07:33,727 I'll... do it myself. 114 00:07:33,919 --> 00:07:36,342 Oh... well, thank you. 115 00:07:36,374 --> 00:07:38,713 Now when did you last have the bicycle? 116 00:07:38,771 --> 00:07:40,364 I had it last evening... 117 00:07:40,378 --> 00:07:42,659 Oh! 118 00:07:44,175 --> 00:07:45,994 Mr. Thomson was telling the truth. 119 00:07:46,000 --> 00:07:47,884 The blood is not human. 120 00:07:48,371 --> 00:07:51,020 I checked. His alibi is sound. 121 00:07:51,431 --> 00:07:54,111 So he's not a murderer, just an inefficient butcher. 122 00:07:54,144 --> 00:07:57,144 That just leaves one of those painters out in the woods 123 00:07:57,176 --> 00:07:58,854 as our most likely suspect. 124 00:07:59,117 --> 00:08:01,354 But there's little to warrant bringing them in. 125 00:08:02,279 --> 00:08:03,795 Unless... 126 00:08:03,920 --> 00:08:05,402 Unless what? 127 00:08:05,436 --> 00:08:08,320 I'm sure they would accept you, sir, given your talents. 128 00:08:08,674 --> 00:08:11,411 They'd be a bit tight-lipped around a police officer, don't you think? 129 00:08:11,431 --> 00:08:13,153 Well, they're quite full of themselves. 130 00:08:13,194 --> 00:08:16,253 You know that world, and you may be able to find something I can use. 131 00:08:16,268 --> 00:08:17,474 Why don't you go? 132 00:08:17,526 --> 00:08:21,274 I'm ill at ease around artistic types, not like you. 133 00:08:21,399 --> 00:08:22,713 Well... 134 00:08:23,269 --> 00:08:25,192 It's been a while since I picked up the bristles. 135 00:08:25,223 --> 00:08:26,703 I'm sure you would fit right in, 136 00:08:26,734 --> 00:08:29,042 - given your immense talent... - I'll go Murdoch. 137 00:08:29,167 --> 00:08:30,683 No need to keep shoveling. 138 00:08:31,012 --> 00:08:32,417 Very good, sir. 139 00:08:35,131 --> 00:08:37,279 So, you've traveled the entire world? 140 00:08:37,326 --> 00:08:39,453 Not yet, but I soon will have. 141 00:08:39,505 --> 00:08:41,531 I simply have to cross the continent 142 00:08:41,572 --> 00:08:44,646 and arrive in Vancouver and then I shall be done. 143 00:08:44,657 --> 00:08:47,546 - And all on a bicycle? - Not just any bicycle. 144 00:08:47,618 --> 00:08:50,080 - The one that's been stolen. - Whatever for? 145 00:08:50,292 --> 00:08:51,860 Because it is a valuable bicycle. 146 00:08:51,896 --> 00:08:54,584 No, I meant, why would you ride around the world? 147 00:08:55,197 --> 00:08:57,054 Why does one do anything? 148 00:08:57,443 --> 00:08:58,955 I had a desire. 149 00:09:01,022 --> 00:09:02,271 Mm! 150 00:09:03,418 --> 00:09:05,578 I think I could learn from you all, that's why. 151 00:09:05,830 --> 00:09:08,165 It's $3 a month to rent the studio. 152 00:09:08,199 --> 00:09:09,372 I can manage that. 153 00:09:09,444 --> 00:09:12,781 We do expect a certain... standard. 154 00:09:13,089 --> 00:09:15,105 I can vouch for Mr. Brackenreid's work. 155 00:09:15,139 --> 00:09:16,657 He's a talented amateur. 156 00:09:17,075 --> 00:09:18,579 Thank you, Mr. Thomson. 157 00:09:18,704 --> 00:09:21,311 And you say ou were once a policeman 158 00:09:22,060 --> 00:09:23,463 I still am, 159 00:09:24,038 --> 00:09:26,349 but I'm hoping to move on from that life. 160 00:09:26,384 --> 00:09:28,655 It's my painting that's important to me now. 161 00:09:38,136 --> 00:09:39,647 What are you looking at? 162 00:09:40,315 --> 00:09:41,841 Nothing, apparently. 163 00:09:42,233 --> 00:09:44,167 That's very good, sir. Very good. 164 00:09:44,202 --> 00:09:46,031 You may just fit in here after all. 165 00:09:52,051 --> 00:09:54,035 Typical artists from what I can tell. 166 00:09:54,066 --> 00:09:55,794 The lady painter, Miss Coyle, 167 00:09:55,840 --> 00:09:58,313 brained Mr. Armbruster with a bottle some months ago. 168 00:09:59,202 --> 00:10:00,717 That's typical? 169 00:10:00,751 --> 00:10:03,505 Each were jealous f the other's successes, no matter how scant. 170 00:10:03,803 --> 00:10:06,323 What did they have to say about Mr. Caswell? 171 00:10:06,544 --> 00:10:08,781 - They all disliked him. - Why? 172 00:10:08,806 --> 00:10:10,827 Well, he was the most accomplished of the lot. 173 00:10:10,862 --> 00:10:11,911 Really? 174 00:10:12,785 --> 00:10:15,365 That painting doesn't seem anything special. 175 00:10:15,886 --> 00:10:18,468 His work, apparently, was held in high regard. 176 00:10:18,657 --> 00:10:21,182 Rumour has it he was to open that new art gallery. 177 00:10:21,205 --> 00:10:24,808 - A very prestigious honour. - And perhaps motive for murder. 178 00:10:24,842 --> 00:10:26,368 All right then, gentlemen. 179 00:10:26,379 --> 00:10:27,937 I'd better get back at it. 180 00:10:30,944 --> 00:10:32,075 George... 181 00:10:32,553 --> 00:10:34,518 what do you think of this painting? 182 00:10:34,877 --> 00:10:37,509 Oh, sir, I couldn't possibly say. 183 00:10:37,679 --> 00:10:40,390 I don't consider myself bright enough to understand art. 184 00:10:54,469 --> 00:10:55,939 Should I get you another? 185 00:10:55,975 --> 00:10:57,941 If you promise not to tell. 186 00:11:06,535 --> 00:11:09,276 So, I've alerted most of the city's pawn shops 187 00:11:09,296 --> 00:11:12,022 and the other Station Houses of your missing bicycle. 188 00:11:12,056 --> 00:11:15,317 - We will find it. - So I guess until then I am stuck here. 189 00:11:15,353 --> 00:11:17,112 I suppose so. 190 00:11:17,466 --> 00:11:21,301 Well, I will admit this is not the most interesting city 191 00:11:21,333 --> 00:11:22,856 I have ever been to, 192 00:11:22,894 --> 00:11:26,107 but I have no complaints about my current company. 193 00:11:27,219 --> 00:11:28,877 Was that too forward? 194 00:11:28,948 --> 00:11:32,123 You're a woman ho has traveled the world unchaperoned. 195 00:11:32,155 --> 00:11:35,799 I don't imagine here is such a thing as "too forward" in your books. 196 00:11:36,307 --> 00:11:39,149 I must say, I do like you, Mr. Watts. 197 00:11:39,183 --> 00:11:41,249 Oh, well. It's Detective, actually. 198 00:11:41,275 --> 00:11:43,158 Sorry. Detective. 199 00:11:43,184 --> 00:11:46,217 But please, call me Llewelyn. 200 00:11:46,269 --> 00:11:49,469 Then I must say, do like you Llewelyn. 201 00:12:00,798 --> 00:12:02,151 She's coming. 202 00:12:02,276 --> 00:12:04,915 Already? Why didn't she tell us? 203 00:12:04,986 --> 00:12:06,490 Bad luck, Denton. 204 00:12:06,766 --> 00:12:08,585 - What do you mean? - Well, what with Caswell dead, 205 00:12:08,617 --> 00:12:10,340 you, like the rest of us would have a chance. 206 00:12:10,378 --> 00:12:12,013 That is, if you ever finished anything. 207 00:12:12,090 --> 00:12:14,295 Who the bloody hell is coming? Excuse my language. 208 00:12:14,301 --> 00:12:16,669 - Lady Belinda! - Who's Lady Belinda? 209 00:12:16,689 --> 00:12:18,755 Either an angel or devil, given her mood. 210 00:12:18,776 --> 00:12:21,146 She should have told us that she was on her way. 211 00:12:21,192 --> 00:12:23,604 And what would be the fun in that? 212 00:12:26,966 --> 00:12:28,092 Now... 213 00:12:30,016 --> 00:12:31,676 what have you to show me? 214 00:12:33,481 --> 00:12:37,758 None of you have a fraction of poor Mr. Caswell's ability. 215 00:12:38,447 --> 00:12:39,655 What is this? 216 00:12:40,056 --> 00:12:41,665 The Waterdown Falls. 217 00:12:41,680 --> 00:12:43,063 That's a waterfall? 218 00:12:43,387 --> 00:12:46,026 It looks more like a melted candle. 219 00:12:46,725 --> 00:12:49,661 Mr. Denton, wy do you even bother? 220 00:12:50,627 --> 00:12:52,267 You said I had promise. 221 00:12:52,298 --> 00:12:54,291 And I once had my maidenhead. 222 00:12:54,698 --> 00:12:57,557 It seems that both our early virtues have left us. 223 00:13:00,503 --> 00:13:02,909 Your work is better suited to the Grand Guignol 224 00:13:02,935 --> 00:13:04,644 than the halls of this fair city. 225 00:13:04,849 --> 00:13:07,639 Perhaps you should stop trying to prove you're not a woman. 226 00:13:12,227 --> 00:13:14,553 Now this is quite something. 227 00:13:15,035 --> 00:13:16,446 It's not finished yet. 228 00:13:16,480 --> 00:13:17,985 Oh, I can see that. 229 00:13:18,293 --> 00:13:20,582 But I can also see something else. 230 00:13:20,885 --> 00:13:23,153 This was painted by a man. 231 00:13:23,179 --> 00:13:24,805 A real man. 232 00:13:25,126 --> 00:13:28,358 - You are? - Inspector Thomas C. Brackenreid. 233 00:13:28,392 --> 00:13:30,293 A pleasure, Inspector. 234 00:13:30,730 --> 00:13:32,504 How long have you been painting? 235 00:13:32,825 --> 00:13:34,374 Just over an hour. 236 00:13:35,986 --> 00:13:38,075 And quick witted as well. 237 00:13:38,200 --> 00:13:40,389 Wherever did you find this jewel? 238 00:13:40,453 --> 00:13:44,174 - He recently joined us. - Oh, joined and surpassed. 239 00:13:45,049 --> 00:13:47,851 Sir, I would like to offer you my patronage. 240 00:13:47,915 --> 00:13:49,804 Did you take a close look at my work? 241 00:13:49,814 --> 00:13:52,248 Oh, Mr. Armbruster. Don't grovel, it's unbecoming. 242 00:13:53,352 --> 00:13:55,973 I will take care of your every creature comfort. 243 00:13:56,179 --> 00:13:58,021 In exchange for what? 244 00:13:58,055 --> 00:13:59,752 In exchange for the... 245 00:13:59,791 --> 00:14:01,838 privilege to be the first to see your work. 246 00:14:02,105 --> 00:14:04,553 In exchange for nothing but a chance for me 247 00:14:04,764 --> 00:14:06,682 to savour your talent. 248 00:14:16,651 --> 00:14:18,285 Will this suit you? 249 00:14:18,974 --> 00:14:20,748 Oh, very much. 250 00:14:22,110 --> 00:14:24,779 You are also welcome to share my residence. 251 00:14:26,516 --> 00:14:28,599 I already have a place to hang my hat. 252 00:14:29,627 --> 00:14:32,758 It's hardly your hat I'm interested in. 253 00:14:33,920 --> 00:14:35,539 I'm open for you. 254 00:14:36,475 --> 00:14:37,946 Day or night. 255 00:14:47,318 --> 00:14:50,557 Oh, you're not at this again, are you? 256 00:14:50,603 --> 00:14:52,510 I am. 257 00:14:52,536 --> 00:14:53,832 Well... 258 00:14:54,536 --> 00:14:57,092 - Hmm. - What does that mean? Hmm. 259 00:14:57,374 --> 00:15:00,634 I just don't really care for it, that's all. 260 00:15:01,092 --> 00:15:03,127 Everyone's entitled to an opinion. 261 00:15:03,252 --> 00:15:05,409 No matter how misguided. 262 00:15:05,862 --> 00:15:09,251 If you want to paint, you can go home and spruce up the porch. 263 00:15:09,312 --> 00:15:11,096 It could use a coat or two. 264 00:15:12,145 --> 00:15:13,898 This? Honestly! 265 00:15:16,006 --> 00:15:19,163 There is just something in this work that moves me. 266 00:15:19,811 --> 00:15:21,805 It isn't work, it's art. 267 00:15:21,820 --> 00:15:24,422 And quite frankly, I think the Inspector is a better painter. 268 00:15:24,437 --> 00:15:26,859 - Well, I like it. - Why? 269 00:15:27,245 --> 00:15:28,653 It's hard to say. 270 00:15:28,669 --> 00:15:31,450 I'm a relatively intelligent man, try. 271 00:15:32,514 --> 00:15:34,401 You either like it or you don't. 272 00:15:34,735 --> 00:15:36,858 Yes, but... why? 273 00:15:40,298 --> 00:15:41,527 I just like it. 274 00:15:41,548 --> 00:15:43,415 I don't think I could explain it to you. 275 00:15:44,068 --> 00:15:46,032 Well I don't think it's very good. 276 00:15:46,361 --> 00:15:48,412 The trees don't even look like trees. 277 00:15:48,427 --> 00:15:51,177 They evoke the spirit of trees. 278 00:15:52,396 --> 00:15:54,370 Perhaps that's the case due to 279 00:15:54,379 --> 00:15:57,418 the artist's inability to depict them accurately. 280 00:15:58,133 --> 00:16:00,992 Well, I like it and I think I'm going to hang it here. 281 00:16:01,028 --> 00:16:02,092 Perfect. 282 00:16:02,395 --> 00:16:04,807 That way, there'll be no one to complain about it. 283 00:16:11,659 --> 00:16:13,910 It's a shame Belinda passed you by again. 284 00:16:14,035 --> 00:16:15,988 I could offer you the same sympathy as well. 285 00:16:16,697 --> 00:16:19,104 Apparently she prefers the work of a neophyte. 286 00:16:19,155 --> 00:16:23,330 Just because she is rich, it does not mean she has any expertise. 287 00:16:24,111 --> 00:16:26,805 Sounds to me like sour grapes, gentlemen. 288 00:16:29,547 --> 00:16:30,949 What's his tale of woe? 289 00:16:30,979 --> 00:16:32,943 I've hardly seen him put paint to canvas. 290 00:16:33,026 --> 00:16:36,034 Mr. Denton has had a hard time of it. 291 00:16:36,159 --> 00:16:38,563 He was once a prodigious painter 292 00:16:38,583 --> 00:16:40,526 but a fire destroyed all of his work. 293 00:16:40,721 --> 00:16:44,095 - What a pity. - More than that, it's tragic. 294 00:16:44,383 --> 00:16:47,194 He needs to pick up the brush again and get back to it. 295 00:16:47,235 --> 00:16:48,397 He has tried, 296 00:16:48,459 --> 00:16:51,163 but it seems his muse has left him. 297 00:16:51,189 --> 00:16:53,947 It must be because of his engaging personality. 298 00:16:54,463 --> 00:16:55,625 Hm. 299 00:16:56,978 --> 00:16:59,564 - Oh! I'll have a cup, please, love. - You have hands. 300 00:16:59,584 --> 00:17:02,375 Being a female does not make me your slave. 301 00:17:02,432 --> 00:17:03,979 Oh, you're one of those. 302 00:17:04,308 --> 00:17:06,555 I only asked because you're already there. 303 00:17:07,254 --> 00:17:08,550 All right. 304 00:17:09,753 --> 00:17:12,159 So, how does it feel? 305 00:17:12,986 --> 00:17:14,158 Thank you. 306 00:17:14,210 --> 00:17:15,696 Being the chosen one. 307 00:17:16,971 --> 00:17:18,255 It feels good. 308 00:17:18,281 --> 00:17:19,891 I can't say that it doesn't. 309 00:17:19,937 --> 00:17:22,179 Mr. Caswell was Belinda's last chosen one. 310 00:17:22,204 --> 00:17:23,793 I don't think it felt good for him. 311 00:17:23,918 --> 00:17:25,547 What are you suggesting? 312 00:17:26,256 --> 00:17:29,413 Simply that you'd be advised to stay on her good side. 313 00:17:29,538 --> 00:17:31,922 Taking a patronage is a double edged sword. 314 00:17:31,943 --> 00:17:34,420 Lovely if you fulfill the patron's wishes, 315 00:17:34,779 --> 00:17:36,652 not so pleasant if you don't. 316 00:17:36,724 --> 00:17:38,066 And Mr. Caswell didn't. 317 00:17:38,191 --> 00:17:40,348 Given Belinda's past and Mr. Caswell's fate, 318 00:17:40,358 --> 00:17:41,880 I think that's a safe assumption. 319 00:17:41,906 --> 00:17:43,422 What do you mean, her past? 320 00:17:43,736 --> 00:17:45,284 She used to have a husband. 321 00:17:45,409 --> 00:17:47,150 They go out for a tramp in the woods. 322 00:17:47,536 --> 00:17:50,030 - She doesn't have one anymore. - Hm. 323 00:18:01,739 --> 00:18:04,374 - You wanted to see me. - No. 324 00:18:07,429 --> 00:18:09,700 I wanted you to see me. 325 00:18:15,620 --> 00:18:17,362 Paint me, Thomas. 326 00:18:24,159 --> 00:18:27,691 I doubt little impressed me more than Constantinople. 327 00:18:27,816 --> 00:18:30,303 The Blue Mosque, Hagia Sophia. 328 00:18:30,477 --> 00:18:33,995 A city half in Europe and half in Asia. 329 00:18:34,843 --> 00:18:36,714 So where is it, then? 330 00:18:37,100 --> 00:18:38,915 Eurasia, I suppose. 331 00:18:39,527 --> 00:18:41,619 That's not a place. That's stupid. 332 00:18:41,634 --> 00:18:44,724 Oh, Higgins! Be quiet. Have you seen Egypt? 333 00:18:44,904 --> 00:18:48,343 I camped under the visage of the Great Sphinx. 334 00:18:48,569 --> 00:18:50,842 Luncheoned by the pyramids of Khufu, 335 00:18:50,883 --> 00:18:53,577 swam in waters of the Nile river. 336 00:18:54,543 --> 00:18:57,088 It's incredible to walk the roads 337 00:18:57,098 --> 00:19:00,012 of a civilization eons older than our own. 338 00:19:00,434 --> 00:19:03,071 Yes, I most certainly did see Egypt. 339 00:19:03,196 --> 00:19:04,968 And one day, I hope to see it again. 340 00:19:06,016 --> 00:19:07,142 Gentlemen. 341 00:19:07,438 --> 00:19:08,561 Back to work. 342 00:19:14,047 --> 00:19:15,465 What do you think, Murdoch? 343 00:19:17,820 --> 00:19:19,465 It's very good, sir, 344 00:19:19,491 --> 00:19:22,766 but are you sure this is the proper place? 345 00:19:23,287 --> 00:19:24,712 Oh, let them have an ogle. 346 00:19:24,713 --> 00:19:26,557 As close as some of them will ever come, I imagine. 347 00:19:26,583 --> 00:19:27,855 Especially Higgins. 348 00:19:28,113 --> 00:19:31,361 - Sir, have you found out anything? - I have indeed. 349 00:19:31,395 --> 00:19:32,643 What you're looking at 350 00:19:32,644 --> 00:19:35,221 is not only a fine portrait of a beautiful woman. 351 00:19:35,240 --> 00:19:37,496 But also you're looking at the primary suspect. 352 00:19:37,515 --> 00:19:39,123 Oh? Who is she? 353 00:19:39,148 --> 00:19:40,809 Lady Belinda Carlye. 354 00:19:40,819 --> 00:19:44,104 Recently widowed and patron of the arts and artists. 355 00:19:44,229 --> 00:19:45,539 Thomas! 356 00:19:46,053 --> 00:19:48,310 Talk to Miss Coyle about her. She may know something. 357 00:19:50,516 --> 00:19:53,807 - Oh, it looks marvelous. - Lady Carlye, 358 00:19:53,859 --> 00:19:56,506 - Detective William Murdoch. - Oh. Charmed. 359 00:19:56,763 --> 00:19:58,249 Lady Carlye. 360 00:19:58,897 --> 00:20:01,210 Thomas, you must let this handsome man 361 00:20:01,236 --> 00:20:03,488 experience the touch of your brush. 362 00:20:03,719 --> 00:20:08,192 Oh, I don't think I'd be comfortable with the attention. 363 00:20:10,178 --> 00:20:14,201 Oh let them look. As you can see, I am. 364 00:20:14,535 --> 00:20:16,099 Thomas, could I have a moment of your time? 365 00:20:16,160 --> 00:20:18,541 - Certainly. - Not here. 366 00:20:18,551 --> 00:20:20,479 It was a pleasure to meet you, Detective Murdoch. 367 00:20:20,484 --> 00:20:22,458 I do hope our paths will cross again. 368 00:20:22,689 --> 00:20:24,026 Well, they just might. 369 00:20:31,157 --> 00:20:32,900 Attention, all. 370 00:20:33,522 --> 00:20:35,954 I come bearing news. 371 00:20:36,921 --> 00:20:38,102 As you are no doubt aware, 372 00:20:38,113 --> 00:20:39,994 I am one of the main architects 373 00:20:40,004 --> 00:20:42,612 of the Fine Art Gallery and as such, 374 00:20:42,737 --> 00:20:44,981 I have decided to exhibit 375 00:20:45,002 --> 00:20:48,390 selections of your work at the gallery's opening. 376 00:20:49,665 --> 00:20:53,644 And I am also pleased to announce that the featured work 377 00:20:53,983 --> 00:20:58,682 will be Thomas's most recent portrait of yours truly. 378 00:20:59,114 --> 00:21:01,253 You are indeed fortunate to bathe 379 00:21:01,268 --> 00:21:03,350 in this man's reflected light. 380 00:21:03,617 --> 00:21:05,869 There'll be prestige and glory for all. 381 00:21:16,023 --> 00:21:17,448 Close the door. 382 00:21:24,599 --> 00:21:25,792 What... 383 00:21:26,193 --> 00:21:27,719 is this? 384 00:21:28,106 --> 00:21:31,001 - Art. - You mean filth, don't you? 385 00:21:31,126 --> 00:21:33,015 Imagine my humiliation. 386 00:21:33,303 --> 00:21:36,149 I come to your office to apologize 387 00:21:36,170 --> 00:21:39,013 for my dismissive behaviour earlier and I find... 388 00:21:39,204 --> 00:21:42,201 Where did you get this? 389 00:21:42,535 --> 00:21:44,719 - I painted it. - You?! 390 00:21:44,977 --> 00:21:47,028 From a photograph I hope. 391 00:21:47,938 --> 00:21:49,218 You... 392 00:21:49,896 --> 00:21:50,991 Her? 393 00:21:51,325 --> 00:21:53,927 - And I just don't... - I'm a painter and she's just a subject. 394 00:21:53,952 --> 00:21:56,251 A stark naked subject! 395 00:21:56,266 --> 00:21:58,600 And nothing to my eye but shadows and light. 396 00:21:58,636 --> 00:22:01,655 Now if you will excuse me, woman, I have work to do. 397 00:22:01,780 --> 00:22:04,915 - What kind of work? - My work. 398 00:22:05,084 --> 00:22:06,426 Hm. Well... 399 00:22:07,059 --> 00:22:09,146 you can work your way through dinner. 400 00:22:26,296 --> 00:22:29,876 Tell me about Lady Carlye's association with your group. 401 00:22:29,921 --> 00:22:32,659 She is hardly associated with the group. 402 00:22:32,929 --> 00:22:34,864 She simply has her claws 403 00:22:34,896 --> 00:22:38,116 latched into that portly fool who recently joined. 404 00:22:38,296 --> 00:22:42,570 Yes. But before the "portly fool"... 405 00:22:42,609 --> 00:22:45,024 She was Gavin Caswell's patron. 406 00:22:45,149 --> 00:22:47,280 The recently-murdered Gavin Caswell. 407 00:22:47,319 --> 00:22:49,221 I believe that's what I said. 408 00:22:52,094 --> 00:22:54,130 What was their relationship like 409 00:22:54,165 --> 00:22:56,132 before he was murdered? 410 00:22:56,650 --> 00:22:58,430 They were inseparable... 411 00:22:58,555 --> 00:23:02,934 Until Mr. Caswell developed something Mrs. Carlye could not tolerate. 412 00:23:03,255 --> 00:23:05,014 What was that? 413 00:23:05,745 --> 00:23:07,453 A backbone. 414 00:23:08,847 --> 00:23:10,606 Could you elaborate? 415 00:23:10,731 --> 00:23:13,748 Mr. Caswell was extremely popular with Mrs. Carlye 416 00:23:13,788 --> 00:23:15,861 when he painted in a style she favoured. 417 00:23:15,906 --> 00:23:19,164 - But when he didn't... - She was furious. 418 00:23:19,395 --> 00:23:21,305 And let me tell you, sir, 419 00:23:21,838 --> 00:23:25,313 there are few more dangerous than a proud woman 420 00:23:25,345 --> 00:23:27,402 who feels disrespected. 421 00:23:30,056 --> 00:23:32,335 But if you want to know more about her, 422 00:23:32,369 --> 00:23:33,546 talk to her staff 423 00:23:33,571 --> 00:23:36,639 and ask about her marriage to her now-dead husband. 424 00:23:38,462 --> 00:23:42,792 Word is she was no lady before she met him. 425 00:23:46,809 --> 00:23:48,974 Are you still feeling comfortable, Miss Bloom? 426 00:23:49,099 --> 00:23:51,410 Very. And you? 427 00:23:52,156 --> 00:23:55,298 As much as I can be, considering the circumstances. 428 00:23:57,322 --> 00:23:58,948 May I see what you're doing? 429 00:23:59,073 --> 00:24:01,731 No, you must wait 'til I'm finished. 430 00:24:02,798 --> 00:24:05,079 What do you think Crabtree will think of this? 431 00:24:05,436 --> 00:24:06,866 He's a modern man. 432 00:24:06,991 --> 00:24:08,685 I am sure he'll be delighted. 433 00:24:11,738 --> 00:24:13,474 I don't like this. 434 00:24:15,756 --> 00:24:17,851 Well, it's very good. 435 00:24:18,320 --> 00:24:20,351 Put your eyes back into your head, Henry. 436 00:24:20,570 --> 00:24:22,331 I'm just looking at the art. 437 00:24:23,173 --> 00:24:25,069 - It's a fine painting. - Well, I don't like it. 438 00:24:25,069 --> 00:24:26,972 I don't like the idea of the Inspector 439 00:24:26,991 --> 00:24:29,478 seeing my girl in the altogether. 440 00:24:29,760 --> 00:24:31,380 Oh, my! 441 00:24:31,393 --> 00:24:33,487 That is something. 442 00:24:34,458 --> 00:24:35,853 I want one. 443 00:24:36,232 --> 00:24:40,031 - Well, I think there is only the one. - Oh, no. Not that one, silly. 444 00:24:40,095 --> 00:24:41,740 I want one of myself. 445 00:24:41,773 --> 00:24:44,413 - Where did this come from? - No. The... 446 00:24:44,445 --> 00:24:45,969 the Inspector painted it. 447 00:24:46,033 --> 00:24:48,520 Oh, well! Then you must introduce me to the Inspector. 448 00:24:49,548 --> 00:24:52,203 Yes Henry, you must. 449 00:24:59,028 --> 00:25:00,866 And when did you do this? 450 00:25:00,937 --> 00:25:03,186 - Just yesterday. - I see. 451 00:25:04,356 --> 00:25:06,290 I think I should feature it at the opening. 452 00:25:06,415 --> 00:25:08,302 Oh, I think not. 453 00:25:09,048 --> 00:25:10,352 It is my show. 454 00:25:10,365 --> 00:25:13,019 And it is my gallery. You will feature what I tell you to. 455 00:25:13,058 --> 00:25:14,703 Oh, I think not. 456 00:25:16,663 --> 00:25:19,441 I do hope I have not created a monster. 457 00:25:19,486 --> 00:25:23,573 - No... You've created an artist. - Oh... 458 00:25:23,985 --> 00:25:25,938 Is that what you are? 459 00:25:26,722 --> 00:25:28,227 May I remind you, Thomas, 460 00:25:28,265 --> 00:25:32,009 that both monsters and artists can be destroyed. 461 00:25:49,824 --> 00:25:52,073 Crabtree! 462 00:25:52,131 --> 00:25:53,615 In here, now! 463 00:25:54,207 --> 00:25:56,623 - Sir. - Did you do this? 464 00:25:56,748 --> 00:25:59,677 - Good gracious, no. - Then who was in my office? 465 00:25:59,735 --> 00:26:02,369 Sir, I just returned from lunch a scant few minutes ago myself. 466 00:26:02,439 --> 00:26:04,105 Oh, what a shame. 467 00:26:04,548 --> 00:26:07,074 - Did you do this? - Me? Of course not. 468 00:26:07,556 --> 00:26:10,480 I suppose you're back to featuring me at your showing. 469 00:26:10,500 --> 00:26:11,817 No. 470 00:26:12,203 --> 00:26:13,460 No? 471 00:26:13,585 --> 00:26:15,953 My work has grown since then. 472 00:26:15,994 --> 00:26:18,224 Grown? You've only been at it for a few days. 473 00:26:18,281 --> 00:26:20,148 I'm a quick study. 474 00:26:20,454 --> 00:26:24,175 If you have grown so much, then you can paint me again. 475 00:26:24,239 --> 00:26:26,161 And better this time. 476 00:26:26,225 --> 00:26:28,750 I will open the show. 477 00:26:28,776 --> 00:26:30,569 You will not! 478 00:26:32,047 --> 00:26:33,872 - Sir. - What is it, Murdoch? 479 00:26:33,904 --> 00:26:35,190 A moment? 480 00:26:39,464 --> 00:26:41,959 Sir, you must remain on this case. 481 00:26:42,010 --> 00:26:43,463 You're my best chance. 482 00:26:43,501 --> 00:26:45,217 This woman is being insufferable. 483 00:26:45,275 --> 00:26:49,093 That may be, but she remains our primary suspect. 484 00:26:57,646 --> 00:26:59,292 Lady Carlye. 485 00:26:59,799 --> 00:27:01,541 I shall paint you. 486 00:27:01,875 --> 00:27:03,128 Good! 487 00:27:03,186 --> 00:27:04,998 Let's get at it, then. 488 00:27:07,987 --> 00:27:10,937 I should not speak ill of Lady Carlye. 489 00:27:11,149 --> 00:27:13,611 She did keep me on after her husband died. 490 00:27:13,624 --> 00:27:16,065 I'm not asking you to speak ill of her. 491 00:27:16,091 --> 00:27:18,675 I only ask that you speak the truth. 492 00:27:18,893 --> 00:27:21,576 Where was Lady Carlye two days ago? 493 00:27:21,611 --> 00:27:23,136 I don't know. 494 00:27:24,543 --> 00:27:27,519 Could you describe relations between Lady Carlye 495 00:27:27,538 --> 00:27:29,402 and her late husband? 496 00:27:29,678 --> 00:27:31,998 They fought, those two. 497 00:27:32,332 --> 00:27:36,110 She told me it was because they were madly in love. 498 00:27:36,303 --> 00:27:39,856 Looked like madness plain and simple to me. 499 00:27:40,653 --> 00:27:42,408 Could you explain that? 500 00:27:42,698 --> 00:27:45,589 I saw her hit him, sir. 501 00:27:45,714 --> 00:27:48,532 And he was a man twice her age. 502 00:27:48,552 --> 00:27:51,777 It was not like any love I've ever seen. 503 00:27:53,538 --> 00:27:55,203 Thank you. 504 00:27:57,330 --> 00:28:00,582 If I had known it was stolen, I would have reported it immediately. 505 00:28:00,647 --> 00:28:03,019 - Undoubtedly. - Someone brought it in last night. 506 00:28:03,032 --> 00:28:05,300 I didn't see the notice it was stolen until later. 507 00:28:05,425 --> 00:28:08,063 Thank you for informing me. Do you have any idea who brought it in? 508 00:28:08,089 --> 00:28:10,029 - John Smith. - An alias. 509 00:28:10,030 --> 00:28:11,848 That's what made me suspicious. 510 00:28:11,900 --> 00:28:13,520 Well, thank you very much. 511 00:28:13,539 --> 00:28:16,078 - If it remains unclaimed... - It won't. 512 00:28:20,872 --> 00:28:22,737 I don't know. 513 00:28:25,171 --> 00:28:28,750 Yes, I do know. I don't like it. 514 00:28:29,656 --> 00:28:31,700 I simply paint what I see. 515 00:28:31,745 --> 00:28:34,380 Well, then perhaps you'd best start seeing better. 516 00:28:43,125 --> 00:28:44,657 Start again. 517 00:28:55,678 --> 00:28:57,342 So when are you going to tell her? 518 00:28:57,467 --> 00:28:59,354 Tell who, what? 519 00:28:59,592 --> 00:29:02,247 When are you going to tell Miss Faust you found her bicycle? 520 00:29:02,729 --> 00:29:05,609 - What are you suggesting? - I'm not suggesting anything. 521 00:29:05,660 --> 00:29:08,405 I saw you wheeling her bicycle into the evidence lock up. 522 00:29:08,443 --> 00:29:10,577 Don't worry. I'm not going to say anything. 523 00:29:11,354 --> 00:29:14,356 I'm not sure I want her to leave. 524 00:29:15,024 --> 00:29:16,798 Fair enough, Watts. But it might not be the best way 525 00:29:16,814 --> 00:29:18,161 to begin a friendship. 526 00:29:18,536 --> 00:29:21,194 I mean, that stolen bicycle is gonna grow in your mind 527 00:29:21,209 --> 00:29:23,825 bigger and bigger until it consumes you. 528 00:29:23,851 --> 00:29:26,453 - You haven't read your Poe, have you? - Hm. 529 00:29:26,494 --> 00:29:28,144 Yes. Well... 530 00:29:28,910 --> 00:29:31,373 Perhaps I'll be over her in a few days, 531 00:29:31,415 --> 00:29:33,682 then I'll find it for her. 532 00:29:36,783 --> 00:29:39,188 I have ample grounds to bring her in. 533 00:29:39,313 --> 00:29:41,482 Did you not hear what I just said, Murdoch? 534 00:29:41,548 --> 00:29:43,415 My exhibition opens tonight. 535 00:29:43,440 --> 00:29:47,060 Sir, all whom I have spoken to regarding Belinda Carlye 536 00:29:47,086 --> 00:29:48,819 state she has a violent temper. 537 00:29:48,944 --> 00:29:50,834 Fiery is more like it. 538 00:29:51,215 --> 00:29:54,289 Her husband died under mysterious circumstances. 539 00:29:54,294 --> 00:29:56,124 An accident is what I heard. 540 00:29:57,559 --> 00:29:59,245 Sir, she was missing from her home 541 00:29:59,276 --> 00:30:01,075 the day Gavin Caswell was murdered. 542 00:30:01,327 --> 00:30:04,372 A socialite leaves home, how suspicious! 543 00:30:05,538 --> 00:30:08,730 All that said, I would like to bring her in for questioning. 544 00:30:08,802 --> 00:30:10,011 And so you should, 545 00:30:10,031 --> 00:30:12,041 but not until tomorrow, or the day after. 546 00:30:12,166 --> 00:30:14,185 I will not have my show compromised! 547 00:30:14,247 --> 00:30:17,980 Sir, there is a real possibility you could become her next victim. 548 00:30:18,012 --> 00:30:20,139 Oh, is that so? Well, if that's the case, 549 00:30:20,165 --> 00:30:22,774 I would imagine it would ensure my work is even more valuable. 550 00:30:23,957 --> 00:30:26,218 - Sir? - That was a joke, Murdoch. 551 00:30:26,274 --> 00:30:28,267 I'll be careful around her. 552 00:30:36,505 --> 00:30:38,180 - Mm! - Ah! Margaret, 553 00:30:38,236 --> 00:30:40,562 I'd like to introduce you to my patron, 554 00:30:40,582 --> 00:30:44,321 Lady Belinda Carlye. Lady Carlye, my wife, Margaret Brackenreid. 555 00:30:44,501 --> 00:30:46,526 - Charmed. - I'm sure. 556 00:30:46,651 --> 00:30:48,281 Excuse me, ladies. 557 00:30:49,791 --> 00:30:51,912 What do you want with my husband? 558 00:30:51,976 --> 00:30:54,547 Oh, I imagine I want the same thing 559 00:30:54,557 --> 00:30:56,141 that many women want with him. 560 00:30:56,154 --> 00:30:58,377 - Well I... - And I do believe 561 00:30:58,403 --> 00:31:00,261 he is an accomplished painter. 562 00:31:00,386 --> 00:31:04,246 - If you try anything... - I am merely setting the table. 563 00:31:04,278 --> 00:31:07,684 It's your husband's choice if he wishes to dine. 564 00:31:15,235 --> 00:31:19,637 - Absolutely no idea what that is. - Murdoch, Doctor Ogden. 565 00:31:19,762 --> 00:31:22,228 - Sir. - This is a beautiful gallery. 566 00:31:22,286 --> 00:31:24,734 Certainly something that the city's lacked up to this point. 567 00:31:24,753 --> 00:31:29,129 - And your work is the star attraction! - Again. Work. 568 00:31:29,334 --> 00:31:33,126 - You indeed are the cock of the walk, Inspector. - Thank you, Doctor. 569 00:31:33,621 --> 00:31:35,658 Anything troubling you? 570 00:31:35,783 --> 00:31:39,026 It's just unusual being in one place for so long. 571 00:31:39,064 --> 00:31:41,211 I guess I'm out of habit. 572 00:31:41,275 --> 00:31:44,109 I'll find your bicycle. It will just take a little more time, 573 00:31:44,135 --> 00:31:45,915 and then you can be on your way. 574 00:31:45,967 --> 00:31:49,830 Llewellyn, I have no complaints about the company. 575 00:31:50,346 --> 00:31:52,670 You are a marvelous companion. 576 00:31:52,795 --> 00:31:55,344 I just like to finish what I start. 577 00:31:55,935 --> 00:31:57,600 So do I. 578 00:31:58,422 --> 00:32:00,022 You are wonderful. 579 00:32:00,530 --> 00:32:04,717 I do consider myself very lucky to have found a man like you. 580 00:32:13,605 --> 00:32:17,197 Good evening, ladies and gentlemen. 581 00:32:17,416 --> 00:32:24,666 I am so pleased to welcome you to my newly-created Fine Art Gallery. 582 00:32:24,791 --> 00:32:28,046 It is my hope that one day soon this gallery will be 583 00:32:28,059 --> 00:32:31,862 amongst the finest in North America if not the world. 584 00:32:32,071 --> 00:32:35,919 - Yeah. - In honour of our opening, 585 00:32:35,959 --> 00:32:40,924 I would like to present to you the work of a bright new talent 586 00:32:40,924 --> 00:32:43,877 that I had the pleasure of recently being introduced to. 587 00:32:45,188 --> 00:32:48,607 I give you Thomas C. Brackenreid. 588 00:32:53,036 --> 00:32:54,437 Do you like it, Doctor? 589 00:32:56,860 --> 00:32:58,557 Yes. It's... 590 00:32:58,589 --> 00:33:01,031 - It's quite good. - Murdoch? 591 00:33:01,250 --> 00:33:02,759 Ahem. Well... 592 00:33:02,804 --> 00:33:06,467 it's very well rendered, but I'm certainly no judge. 593 00:33:06,500 --> 00:33:09,372 Bravo, Mr. Denton! 594 00:33:14,405 --> 00:33:17,412 Well... I must say, Mr. Denton, 595 00:33:17,537 --> 00:33:19,109 you're back. 596 00:33:24,513 --> 00:33:26,341 What? 597 00:33:27,323 --> 00:33:30,472 There's just something in this painting that I'm drawn to. 598 00:33:31,051 --> 00:33:33,715 It looks like another ordinary painting to me. 599 00:33:33,840 --> 00:33:35,561 I like it. 600 00:33:35,838 --> 00:33:38,652 - Thank you. - Well, purchase it if you must, but... 601 00:33:38,777 --> 00:33:41,545 please, hang it in your office. 602 00:33:43,113 --> 00:33:45,413 - Congratulations. - Thank you. 603 00:33:48,183 --> 00:33:49,629 Mr. Denton... 604 00:33:49,873 --> 00:33:52,265 - this is brilliant. - Brilliant? 605 00:33:52,390 --> 00:33:54,051 It's nothing but twigs and leaves. 606 00:33:54,089 --> 00:33:56,191 Mr. Brackenreid, collect your oils. 607 00:33:56,316 --> 00:33:59,289 - I'm through with your service. - What? 608 00:33:59,565 --> 00:34:01,808 Mr. Denton will be my new protégé. 609 00:34:01,872 --> 00:34:04,218 - I would be honoured. - Lady Carlye! 610 00:34:04,263 --> 00:34:06,821 Enough, Mr. Brackenreid. I'm through with you. 611 00:34:06,946 --> 00:34:09,572 No, you're not. You're under arrest, love. 612 00:34:09,617 --> 00:34:11,686 - What is he doing? - What? 613 00:34:19,873 --> 00:34:21,190 Ah, finally. 614 00:34:21,203 --> 00:34:23,168 I thought you were going to keep me here all night. 615 00:34:23,202 --> 00:34:24,500 I just might. 616 00:34:25,130 --> 00:34:27,763 You're just mad at me because I found a better painter. 617 00:34:27,797 --> 00:34:30,098 You and I both know that's the only reason I'm here. 618 00:34:30,133 --> 00:34:31,480 Don't be ridiculous. 619 00:34:31,519 --> 00:34:34,783 Or is it that you know you've lost your chance with me? 620 00:34:34,828 --> 00:34:38,273 - Denton's half the painter I am. - No. No, he is not. 621 00:34:38,613 --> 00:34:41,685 And I am confident he'll be much more a man. 622 00:34:42,475 --> 00:34:45,113 You murdered Caswell just like you murdered your husband. 623 00:34:45,148 --> 00:34:47,900 Don't be preposterous. Where's your proof? 624 00:34:47,906 --> 00:34:49,391 I'll find it. 625 00:34:49,693 --> 00:34:52,732 Then talk to me when you do. I'm finished for now. 626 00:34:56,814 --> 00:34:59,003 Just think how much you stood to gain 627 00:34:59,050 --> 00:35:00,741 if you'd satisfied me. 628 00:35:12,592 --> 00:35:14,096 Llewelyn! 629 00:35:20,516 --> 00:35:22,129 I couldn't wait. 630 00:35:22,181 --> 00:35:24,802 So I got a new one. Still getting used to it. 631 00:35:24,854 --> 00:35:27,643 - And you're leaving? - Tomorrow morning. 632 00:35:27,695 --> 00:35:30,601 I thought you wanted to complete the ride on your original bicycle. 633 00:35:30,640 --> 00:35:33,628 I did, but I'm wagering that it will never be found. 634 00:35:34,270 --> 00:35:37,175 - If you would just give me a little more time... - I'm sorry... 635 00:35:37,715 --> 00:35:39,836 but I have to finish this. 636 00:35:42,030 --> 00:35:43,856 Can I see you once more? 637 00:35:43,981 --> 00:35:47,191 Of course! That is why I came by. 638 00:35:47,316 --> 00:35:50,225 - Tonight? - Of course. 639 00:35:52,165 --> 00:35:53,675 Ah... 640 00:36:04,870 --> 00:36:08,516 Well, William, the result of you considering Mr. Caswell's painting 641 00:36:08,541 --> 00:36:11,542 ghastly is that you didn't look at it closely enough. 642 00:36:11,877 --> 00:36:15,036 It struck me when I saw Mr. Denton's work. 643 00:36:15,277 --> 00:36:17,038 Can you see it now? 644 00:36:22,995 --> 00:36:25,740 Just that neither are particularly good. 645 00:36:25,804 --> 00:36:27,983 That Denton's a bloody copycat! 646 00:36:28,017 --> 00:36:29,903 Not that either of them are any good. 647 00:36:30,398 --> 00:36:32,693 You may think that, Inspector... 648 00:36:33,656 --> 00:36:35,456 But take a look at this. 649 00:36:35,790 --> 00:36:38,181 Julia! That may be evidence. 650 00:36:38,773 --> 00:36:41,239 I'm going to show you that it is evidence. 651 00:36:41,472 --> 00:36:44,509 The thing I found appealing about Mr. Caswell's work 652 00:36:44,523 --> 00:36:46,843 was his sense of scale and perspective. 653 00:36:47,151 --> 00:36:50,339 I did find his choice of tones and colours a little garish. 654 00:36:50,352 --> 00:36:52,910 But when I saw Mr. Denton's work at the gallery 655 00:36:52,962 --> 00:36:55,571 I was struck by the similarity. 656 00:36:55,783 --> 00:36:58,971 Well the Dragon Lady did say that Mr. Caswell changed his style. 657 00:36:58,977 --> 00:37:01,285 It was the reason she withdrew her patronage. 658 00:37:01,336 --> 00:37:03,585 He did more than change his style. 659 00:37:03,710 --> 00:37:06,164 After an oil is cured, it's often finished 660 00:37:06,177 --> 00:37:08,740 with a copal varnish that will never dissolve. 661 00:37:10,122 --> 00:37:13,538 Mr. Denton did that, but Mr. Caswell did not. 662 00:37:14,120 --> 00:37:17,566 He stole Mr. Denton's paintings and painted over them. 663 00:37:17,691 --> 00:37:21,436 He used Mr. Denton's inspiration to create his landscapes. 664 00:37:21,561 --> 00:37:24,239 But Denton said all his paintings were destroyed. 665 00:37:24,273 --> 00:37:26,942 Well, we know of at least one that wasn't. 666 00:37:27,067 --> 00:37:29,277 I think a conversation is in order. 667 00:37:30,653 --> 00:37:33,355 - Excellent work, Julia. - Thank you. 668 00:37:34,059 --> 00:37:36,468 I still don't think either one of them is any good. 669 00:37:36,476 --> 00:37:38,236 Neither do I. 670 00:37:41,795 --> 00:37:44,793 - Sour grapes, Mr. Brackenreid? - Hardly. 671 00:37:45,185 --> 00:37:47,466 Losing a patron of Belinda's quality, 672 00:37:47,498 --> 00:37:49,362 I'm sure, is no small financial loss. 673 00:37:49,828 --> 00:37:51,363 As well as other things... 674 00:37:51,419 --> 00:37:54,182 - I'm a married man. - She was a married woman, 675 00:37:54,222 --> 00:37:56,505 husband only months into the ground. 676 00:37:57,234 --> 00:37:59,374 I am already most aware of what you are now missing. 677 00:37:59,408 --> 00:38:02,310 - You're not in here for that. - Then why? 678 00:38:03,013 --> 00:38:04,356 Show him. 679 00:38:08,077 --> 00:38:10,719 We found this beside Mr. Caswell's body. 680 00:38:11,676 --> 00:38:14,118 I suppose my only question to you is 681 00:38:14,143 --> 00:38:16,767 when did you learn Mr. Caswell burnt down your studio 682 00:38:16,788 --> 00:38:18,088 and stole your work? 683 00:38:18,127 --> 00:38:20,649 As a fellow artist, I can understand why you killed him. 684 00:38:20,649 --> 00:38:21,672 I didn't. 685 00:38:22,042 --> 00:38:24,680 Both motive and opportunity suggest you did. 686 00:38:25,641 --> 00:38:27,269 He did you wrong, sir. 687 00:38:29,272 --> 00:38:30,351 He did. 688 00:38:30,562 --> 00:38:32,140 And he deserved what he got. 689 00:38:34,115 --> 00:38:35,611 All of them were jealous of my ability, 690 00:38:35,632 --> 00:38:37,637 but I never thought one of them would go that far. 691 00:38:38,567 --> 00:38:40,015 With the ferocity of the fire, 692 00:38:40,049 --> 00:38:42,017 I imagined that my work was lost forever. 693 00:38:43,821 --> 00:38:44,984 I was wrong. 694 00:38:49,122 --> 00:38:50,464 He would have never attained 695 00:38:50,505 --> 00:38:52,840 the heights that he did without my... my guidance. 696 00:38:52,907 --> 00:38:55,811 Without my sense of space and perspective. 697 00:38:56,521 --> 00:38:58,346 They didn't see it, but I did. 698 00:38:59,420 --> 00:39:01,446 There was no mistaking what I saw. 699 00:39:11,328 --> 00:39:13,797 You can't just steal a man's soul and expect to get away with it. 700 00:39:20,148 --> 00:39:22,729 - I do have to leave, Lewellyn. - I know. 701 00:39:23,089 --> 00:39:25,017 - Watch your step. - Ooh! 702 00:39:25,043 --> 00:39:27,660 As romantic as a kidnapping can be... 703 00:39:27,685 --> 00:39:31,700 I just want you to leave in the style you are accustomed to. 704 00:39:31,734 --> 00:39:33,831 - You found it! - I did indeed. 705 00:39:33,850 --> 00:39:36,035 Oh, this is so joyous. 706 00:39:36,619 --> 00:39:38,206 Thank you. 707 00:39:38,240 --> 00:39:40,051 Yes. I almost didn't give it to you. 708 00:39:40,090 --> 00:39:42,143 - I found it yesterday. - Yesterday? 709 00:39:42,628 --> 00:39:44,057 And you didn't tell me? 710 00:39:44,280 --> 00:39:46,674 I thought if I hid it you would stay, 711 00:39:46,689 --> 00:39:48,309 but when I saw you ride up... 712 00:39:48,612 --> 00:39:49,640 Well, 713 00:39:49,959 --> 00:39:52,921 - I knew I couldn't keep you. - No, you couldn't. 714 00:39:53,046 --> 00:39:55,269 Were you really gonna deny me my dream? 715 00:39:56,019 --> 00:39:59,096 I thought about it, but no. 716 00:40:00,825 --> 00:40:04,664 I would be lying if I didn't say I'm sorely tempted to stay. 717 00:40:05,558 --> 00:40:07,730 But you can't. 718 00:40:09,420 --> 00:40:11,071 I want to finish this. 719 00:40:11,196 --> 00:40:13,450 - I have to finish this. - Of course. 720 00:40:13,575 --> 00:40:18,232 And six months from now, I will be done. So... 721 00:40:18,547 --> 00:40:20,224 if you would like, 722 00:40:20,507 --> 00:40:23,874 I do think a trip back here would be a lot quicker. 723 00:40:25,461 --> 00:40:27,299 I would like that. 724 00:40:38,064 --> 00:40:40,769 I'm ready for my portrait, Mr. Brackenreid. 725 00:40:40,803 --> 00:40:44,155 Oh, uh... Miss Newsome. Not tonight. 726 00:40:44,174 --> 00:40:45,858 I have another model. 727 00:40:52,714 --> 00:40:54,205 You can leave now. 728 00:40:56,275 --> 00:40:57,850 Hm! 729 00:41:03,170 --> 00:41:04,956 You ready, Margaret? 730 00:41:06,698 --> 00:41:08,684 Are you ready, Thomas? 1 00:41:24,394 --> 00:41:26,263 I still don't like it. 2 00:41:26,388 --> 00:41:28,206 Philistine. 3 00:41:28,754 --> 00:41:31,628 But you won't object to me hanging it here. 4 00:41:34,923 --> 00:41:37,410 There is something on your mind, isn't there? 5 00:41:40,696 --> 00:41:44,359 Oh, it's all right not to like it. 6 00:41:44,386 --> 00:41:46,500 William! 7 00:41:50,995 --> 00:41:53,361 It's not that, it's... 8 00:41:55,537 --> 00:41:57,697 I want to try and have a child. 9 00:41:58,469 --> 00:42:00,366 We have been. 10 00:42:00,630 --> 00:42:03,643 And enjoying the attempts, 11 00:42:04,324 --> 00:42:07,440 but I think I found a way we may succeed. 12 00:42:07,660 --> 00:42:09,709 Oh? How? 13 00:42:10,593 --> 00:42:13,392 I've been working with an extraordinary woman 14 00:42:13,413 --> 00:42:17,741 who's found a fertility drug that may enable me to become pregnant. 15 00:42:17,866 --> 00:42:20,750 But Julia, I don't want you putting yourself at risk. 16 00:42:21,286 --> 00:42:23,563 William, I'm not going to. 17 00:42:26,642 --> 00:42:30,060 I know that you would dearly love a child. 18 00:42:30,741 --> 00:42:33,239 And it is my wifely duty to try 19 00:42:33,266 --> 00:42:35,968 - and provide you with one. - No. No. No, it isn't. 20 00:42:36,242 --> 00:42:38,190 I accepted the possibility 21 00:42:38,214 --> 00:42:41,116 that we may remain childless when I asked you to marry. 22 00:42:41,912 --> 00:42:43,339 I know... 23 00:42:43,371 --> 00:42:45,311 but I would like to try. 24 00:42:46,288 --> 00:42:49,024 Not just for you, but for me. 25 00:42:49,750 --> 00:42:52,051 As long as it's what you want. 26 00:42:52,745 --> 00:42:54,653 It is. 27 00:42:56,293 --> 00:42:58,667 But I do have to warn you... 28 00:42:59,045 --> 00:43:01,394 it may not be easy for you. 29 00:43:01,860 --> 00:43:03,752 Me? 30 00:43:05,258 --> 00:43:07,851 It does require an increase in frequency 31 00:43:07,859 --> 00:43:09,845 of your husbandry duties. 32 00:43:11,227 --> 00:43:13,272 You mean husbandly. 33 00:43:13,965 --> 00:43:15,751 Do I? 34 00:43:15,775 --> 00:43:20,047 Well, for your information, I believe I am up to the task. 35 00:43:20,080 --> 00:43:22,281 I'm very glad to hear it. 36 00:43:22,720 --> 00:43:26,028 - Is there a schedule? - Oh... 37 00:43:26,249 --> 00:43:28,997 a very full one, I'm afraid. 38 00:43:29,332 --> 00:43:33,101 Well, then... we'd best get to it. 41 00:43:41,500 --> 00:43:46,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -