1 00:00:39,891 --> 00:00:44,891 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:01,085 --> 00:01:03,005 Is it done? 3 00:01:03,125 --> 00:01:06,559 Yes. Our friend is fodder for the worms! 4 00:01:06,583 --> 00:01:09,343 Good. Let's go. 5 00:01:13,338 --> 00:01:16,430 _ 6 00:01:17,023 --> 00:01:18,863 We're likely looking for a shallow grave. 7 00:01:18,878 --> 00:01:21,538 Murderers never dig deep. They're in a hurry to be rid of the body. 8 00:01:21,839 --> 00:01:24,098 Or can't be bothered to dig any further. 9 00:01:24,439 --> 00:01:26,586 - Let's try by the river. - Why? 10 00:01:27,094 --> 00:01:29,004 Just seems a restful place. 11 00:01:29,221 --> 00:01:32,685 Higgins, we're looking for a burial site not a picnic spot, man! 12 00:01:32,725 --> 00:01:34,082 Over here! 13 00:01:34,635 --> 00:01:36,027 I don't believe it. 14 00:01:37,720 --> 00:01:39,580 Eureka! Ha! 15 00:01:40,241 --> 00:01:42,507 Congratulations, Constable Jackson, 16 00:01:42,759 --> 00:01:45,310 - you found our friend! - Ah! 17 00:01:46,001 --> 00:01:47,146 Ha! 18 00:01:47,531 --> 00:01:48,844 Thank you, Doctor. 19 00:01:49,101 --> 00:01:51,138 I believe you gents owe me five cents each. 20 00:01:52,278 --> 00:01:53,616 We made a little wager 21 00:01:53,631 --> 00:01:55,940 as to who would find your cadaver first, Doctor. 22 00:01:56,645 --> 00:01:58,703 Good, you've embraced the first part of my training 23 00:01:58,738 --> 00:02:00,568 exercise with enthusiasm. 24 00:02:00,820 --> 00:02:02,266 Constables. 25 00:02:02,290 --> 00:02:05,157 Miss James, as well as Miss Baxter and Miss Roy 26 00:02:05,172 --> 00:02:07,575 from the Medical College for Women are joining us. 27 00:02:08,147 --> 00:02:10,215 Once the Constabulary finds a body 28 00:02:10,225 --> 00:02:12,910 buried under suspicious circumstances, Medical Inspectors, 29 00:02:12,940 --> 00:02:15,610 or Coroners, are called to the scene to give their opinion. 30 00:02:15,730 --> 00:02:17,219 Definitely deceased. 31 00:02:17,604 --> 00:02:20,254 - Definitely. - Thank you, ladies. 32 00:02:20,506 --> 00:02:23,157 Medical Inspectors should always have an opportunity 33 00:02:23,181 --> 00:02:24,834 to view the body before it is moved. 34 00:02:24,849 --> 00:02:28,151 It is their responsibility to unlock the corpse's secrets, 35 00:02:28,185 --> 00:02:31,418 some of which can only be ascertained at the crime scene. 36 00:02:31,538 --> 00:02:34,425 As constables and doctors working together, 37 00:02:34,545 --> 00:02:38,371 it is your task to determine identity and time of death. 38 00:02:38,491 --> 00:02:41,065 To that end, collect whatever you need. 39 00:02:41,258 --> 00:02:44,168 We should look for insect activity and patterns. 40 00:02:44,202 --> 00:02:46,345 Yes. And consider the soil conditions. 41 00:02:46,371 --> 00:02:48,820 What difference does it make where the fellow was buried? 42 00:02:48,940 --> 00:02:51,191 The presence of micro-organisms, 43 00:02:51,240 --> 00:02:54,448 moisture and warmth are all factors that help determine 44 00:02:54,473 --> 00:02:56,836 the rate of decomposition and the time of death. 45 00:02:56,956 --> 00:02:58,963 Oh God! 46 00:02:58,988 --> 00:03:01,166 Perhaps we should... work on the windward side. 47 00:03:01,193 --> 00:03:04,442 That's a helpful idea. I wish you luck! 48 00:03:07,117 --> 00:03:08,242 Ladies. 49 00:03:14,978 --> 00:03:17,101 I see not even a decomposing corpse 50 00:03:17,111 --> 00:03:18,700 could dampen your appetite! 51 00:03:18,981 --> 00:03:20,037 Ah! 52 00:03:20,260 --> 00:03:21,667 I should say not. 53 00:03:21,948 --> 00:03:24,563 Post-mortems should never be conducted on an empty stomach. 54 00:03:24,683 --> 00:03:26,281 Hm. I must say, 55 00:03:26,518 --> 00:03:28,373 a joint forensics exercise 56 00:03:28,398 --> 00:03:30,501 on our land is a brilliant idea, Julia. 57 00:03:30,530 --> 00:03:33,259 Well, we'll see what the constables and doctors come up with. 58 00:03:33,432 --> 00:03:35,119 When are the builders arriving? 59 00:03:35,239 --> 00:03:37,242 Sometime this week, they claim. 60 00:03:37,405 --> 00:03:40,280 - Oh we'll be long gone by then. - Hm! 61 00:03:40,596 --> 00:03:43,256 Whoa! 62 00:03:43,376 --> 00:03:44,846 Oh! 63 00:03:48,431 --> 00:03:49,602 Hello! 64 00:03:50,867 --> 00:03:52,169 Good day. 65 00:03:52,607 --> 00:03:54,513 Good day! 66 00:03:54,871 --> 00:03:57,289 I'm Barry Biggs. Frank Walsh. 67 00:03:57,409 --> 00:04:00,224 - You the new people? - Yes, William Murdoch, 68 00:04:00,274 --> 00:04:02,378 - my wife, Julia. - Hello. 69 00:04:02,735 --> 00:04:05,011 Our family farms are over yonder. 70 00:04:06,794 --> 00:04:09,107 Farming accident. 71 00:04:09,227 --> 00:04:10,360 Ah! 72 00:04:10,372 --> 00:04:12,698 So, are you planning on living in this tent, then? 73 00:04:13,518 --> 00:04:16,070 No, no, we plan on building a house. 74 00:04:16,099 --> 00:04:17,831 Builders out there digging? 75 00:04:17,881 --> 00:04:21,206 Uh, no, that's an experiment the Detective and I are conducting. 76 00:04:21,236 --> 00:04:24,235 Oh, police are you? How much did old Dawson soak you for? 77 00:04:24,439 --> 00:04:26,734 I believe we settled fairly. 78 00:04:26,788 --> 00:04:29,221 I don't know if this old place is worth much, 79 00:04:29,611 --> 00:04:32,042 with the river overflowing the banks every spring. 80 00:04:32,077 --> 00:04:33,667 Best watch that. 81 00:04:33,787 --> 00:04:37,047 Oh, I intend to build a fair ways from the river. 82 00:04:37,266 --> 00:04:39,481 The maples to the west, there, will need some pruning, 83 00:04:39,540 --> 00:04:41,741 else a wind'll put a limb right through your roof. 84 00:04:42,249 --> 00:04:44,923 Now, you are planning on building a roof I take it. 85 00:04:49,937 --> 00:04:50,786 Ugh! 86 00:04:51,033 --> 00:04:54,365 Why such a foul odour when it's a new corpse? 87 00:04:54,873 --> 00:04:57,573 Doctor Ogden likely buried the body shortly after death. 88 00:04:57,602 --> 00:05:01,650 And I believe decomposition doesn't begin in earnest until it's... 89 00:05:01,877 --> 00:05:03,465 exposed to oxygen. 90 00:05:03,648 --> 00:05:04,970 Correct, Constable. 91 00:05:05,090 --> 00:05:07,749 Can you take hold of this tape? We need one more measurement. 92 00:05:07,783 --> 00:05:09,521 Oh! Allow me! 93 00:05:09,540 --> 00:05:11,633 We can't let you ladies put us to shame here... 94 00:05:11,825 --> 00:05:14,317 OH! UGH! I KISSED IT!! 95 00:05:14,352 --> 00:05:16,409 - OH! - Ah! 96 00:05:16,976 --> 00:05:19,518 Judging from the size of the larynx, the cadaver is male. 97 00:05:19,552 --> 00:05:21,048 From the remaining muscularity 98 00:05:21,067 --> 00:05:22,799 we deduce he was likely a working man. 99 00:05:23,165 --> 00:05:26,969 - He was 5 feet 11 inches in height. - Are you sure? 100 00:05:27,532 --> 00:05:30,341 Quite sure. We took careful measurement of the long bones. 101 00:05:30,375 --> 00:05:33,070 And his teeth suggest he was 35 to 40 years old. 102 00:05:33,288 --> 00:05:36,042 So, a tall man in his late thirties, 103 00:05:36,056 --> 00:05:37,976 - likely a labourer? - Yes. 104 00:05:38,176 --> 00:05:41,224 Well that is a comprehensive description. 105 00:05:42,971 --> 00:05:44,570 There's only one problem: 106 00:05:45,497 --> 00:05:47,806 this is not the cadaver I buried. 107 00:05:50,891 --> 00:05:53,472 But you marked the burial site, did you not, Doctor? 108 00:05:53,516 --> 00:05:57,108 Of course. Animals or weather likely moved it. 109 00:05:58,559 --> 00:05:59,640 William! 110 00:06:00,504 --> 00:06:01,619 Detective Watts. 111 00:06:01,639 --> 00:06:03,771 I heard you had found an unidentified corpse. 112 00:06:03,790 --> 00:06:06,370 I was hoping to take a gander. Male or female? 113 00:06:06,404 --> 00:06:08,013 - Male. - Ah. 114 00:06:08,255 --> 00:06:09,454 So I see. 115 00:06:11,043 --> 00:06:14,043 Detective Watts has been on the hunt for a number of missing women. 116 00:06:14,045 --> 00:06:16,747 Some of them have been gone a considerable amount of time. 117 00:06:16,867 --> 00:06:19,250 - I'm sorry I can't help you. - That's all right. 118 00:06:19,322 --> 00:06:22,090 It means the people I am searching for may still be alive. 119 00:06:22,253 --> 00:06:23,660 Youth and optimism. 120 00:06:23,694 --> 00:06:25,782 It's a delightful combination, Detective Watts. 121 00:06:25,857 --> 00:06:28,535 Uh, though not helpful in this instance. 122 00:06:28,782 --> 00:06:29,853 Good day. 123 00:06:32,809 --> 00:06:34,220 So ladies, 124 00:06:34,664 --> 00:06:37,067 - who is this? - I have no idea. 125 00:06:37,389 --> 00:06:39,329 but it seems he was beaten to death. 126 00:06:39,398 --> 00:06:42,867 Multiple fractures on his skull and defensive injuries. 127 00:06:42,941 --> 00:06:44,199 He put up quite the fight, 128 00:06:44,214 --> 00:06:46,617 judging from the severe blows to his hands. 129 00:06:46,652 --> 00:06:48,705 From the size and shape of the contusions, 130 00:06:48,825 --> 00:06:50,541 they were inflicted with some force. 131 00:06:50,661 --> 00:06:52,406 Likely with a hammer. 132 00:06:53,442 --> 00:06:56,057 So, we have an unidentified murdered man 133 00:06:56,072 --> 00:06:57,883 buried on our land, Julia. 134 00:06:58,835 --> 00:07:00,824 Any idea how long he's been here? 135 00:07:01,327 --> 00:07:03,123 At least a year, I'd say. 136 00:07:03,360 --> 00:07:05,906 We'll work on establishing a more accurate time of death. 137 00:07:05,960 --> 00:07:08,442 We'll conduct the post-mortem right away, Miss James. 138 00:07:08,501 --> 00:07:09,636 Out here? 139 00:07:10,164 --> 00:07:12,551 We may as well take advantage of the fresh air. 140 00:07:12,671 --> 00:07:15,157 And my students still have a body to find. 141 00:07:15,473 --> 00:07:16,609 Hm! 142 00:07:17,082 --> 00:07:19,969 Indentations in the land are a clear sign of a grave, 143 00:07:19,978 --> 00:07:21,766 but so too can be vegetation. 144 00:07:21,790 --> 00:07:23,749 The Detective once found a body ... 145 00:07:23,869 --> 00:07:26,885 well, a skeleton, I suppose by observing a nonnative plant 146 00:07:26,920 --> 00:07:29,253 - amongst the wild species. - But the dead are dead. 147 00:07:29,287 --> 00:07:30,523 Beyond help. 148 00:07:30,903 --> 00:07:33,054 Caring for the living interests me far more. 149 00:07:33,804 --> 00:07:36,133 Then, why are you here, may I ask? 150 00:07:36,163 --> 00:07:38,334 I needed an excuse to avoid a wedding. 151 00:07:38,961 --> 00:07:40,945 Well, I'm telling you, there's nothing more satisfying 152 00:07:40,960 --> 00:07:41,972 than solving a murder. 153 00:07:41,992 --> 00:07:44,622 Just last year we found these gold-plated statues 154 00:07:44,657 --> 00:07:46,636 that turned out to be human bod... 155 00:07:47,233 --> 00:07:48,437 Look here. 156 00:07:50,391 --> 00:07:51,950 See these flowers? 157 00:07:52,351 --> 00:07:55,112 They're the only one of their kind in this area. 158 00:07:55,682 --> 00:07:57,381 The soil here is richer, 159 00:07:57,883 --> 00:07:58,979 possibly... 160 00:07:59,645 --> 00:08:01,925 fertilized by organic matter. 161 00:08:02,492 --> 00:08:04,205 Like a rotting corpse? 162 00:08:04,600 --> 00:08:06,436 You're a quick study, Miss Baxter. 163 00:08:09,787 --> 00:08:11,446 I don't recall burying the body 164 00:08:11,452 --> 00:08:12,943 this close to the river, Julia. 165 00:08:12,982 --> 00:08:14,428 Yes. Well, according to the neighbours, 166 00:08:14,448 --> 00:08:16,220 the shoreline changes every year. 167 00:08:18,548 --> 00:08:20,458 - Sir. - What have you? 168 00:08:20,666 --> 00:08:22,546 Looking at the size of these boots, 169 00:08:22,571 --> 00:08:24,382 I would say we're looking at a man. 170 00:08:24,599 --> 00:08:26,825 It's not him. This is not my cadaver. 171 00:08:28,562 --> 00:08:30,585 - Are you sure, Julia? - Yes. 172 00:08:30,783 --> 00:08:33,008 The body I buried wasn't wearing boots. 173 00:08:34,859 --> 00:08:36,215 What else are we gonna find? 174 00:08:45,281 --> 00:08:46,584 What do you have there? 175 00:08:47,231 --> 00:08:48,292 A bullet. 176 00:08:48,333 --> 00:08:50,329 Murder, then. 177 00:08:51,030 --> 00:08:52,091 Sir, 178 00:08:52,476 --> 00:08:55,215 it seems somebody's making foul use of your land. 179 00:08:55,335 --> 00:08:58,290 Indeed. It seems we're harvesting bodies. 180 00:09:10,123 --> 00:09:11,475 Observations? 181 00:09:11,648 --> 00:09:13,617 As this one is a pile of bones 182 00:09:13,644 --> 00:09:15,324 and the first body much less decayed, 183 00:09:15,334 --> 00:09:18,704 it would appear that they were killed months, if not years, apart. 184 00:09:19,445 --> 00:09:21,345 There are furrows in the soil 185 00:09:21,465 --> 00:09:24,034 from the maggots leaving in droves after polishing off 186 00:09:24,044 --> 00:09:26,907 - the flesh of the corpse. - Two dead bodies, William. 187 00:09:27,401 --> 00:09:29,592 Who did you say you bought this land from? 188 00:09:29,860 --> 00:09:31,102 A man named Dawson. 189 00:09:31,222 --> 00:09:33,891 I never met him, his lawyer handled the transaction. 190 00:09:34,011 --> 00:09:35,371 George, I'll need your assistance 191 00:09:35,386 --> 00:09:37,206 - down at the Station House. - Sir. 192 00:09:38,297 --> 00:09:40,497 Let me know how you fare with an identity 193 00:09:40,502 --> 00:09:42,121 - and a time of death, Doctor. - Oh! 194 00:09:42,150 --> 00:09:44,223 Throwing down a rather large gauntlet, 195 00:09:44,241 --> 00:09:46,809 - wouldn't you say, Miss James? - Indeed. 196 00:09:50,397 --> 00:09:52,081 Constable Jackson? 197 00:09:52,554 --> 00:09:54,726 - Yes. - Constable Crabtree suggests 198 00:09:54,745 --> 00:09:57,405 we keep looking for Doctor Ogden's missing cadaver. 199 00:09:57,913 --> 00:10:00,810 Yes, great, I'm... Yeah, I'm... I'm ready. 200 00:10:00,849 --> 00:10:03,248 - Excellent. Let's get going. - There ya go. 201 00:10:03,549 --> 00:10:04,634 Wait. 202 00:10:05,329 --> 00:10:06,880 You're leaving me with a constable 203 00:10:06,895 --> 00:10:08,558 who does nothing but leer? 204 00:10:08,559 --> 00:10:10,405 Thank you very much. 205 00:10:10,439 --> 00:10:12,176 He's not all that bad. 206 00:10:12,339 --> 00:10:14,911 You just have to give him really clear instruction. 207 00:10:14,941 --> 00:10:16,653 I have a better idea, Anne. 208 00:10:16,773 --> 00:10:19,368 We work on the soil research and 209 00:10:19,417 --> 00:10:21,878 leave the constables to tramp around the land. 210 00:10:23,592 --> 00:10:25,121 Sorry to desert you. 211 00:10:25,866 --> 00:10:27,485 Shall we, Constable? 212 00:10:27,518 --> 00:10:30,086 Yes, we shall. 213 00:10:42,512 --> 00:10:44,782 All this area north of the city 214 00:10:44,802 --> 00:10:47,610 would have been settled by farmers in the 1840's. 215 00:10:47,950 --> 00:10:50,946 As the city began to encroach in the last decade, 216 00:10:50,975 --> 00:10:53,596 developers started to buy up the land including, 217 00:10:53,616 --> 00:10:56,158 I expect, our Mr. Dawson. 218 00:10:56,710 --> 00:10:59,459 From everything I hear, sir, he seems a slippery fish, 219 00:10:59,509 --> 00:11:01,298 always hiding behind his lawyer. 220 00:11:01,355 --> 00:11:03,353 Hm... How long did he own the land? 221 00:11:03,387 --> 00:11:05,736 Three years. He owes money left and right, sir. 222 00:11:05,743 --> 00:11:07,959 What's more, he's skipped out on his landlord. 223 00:11:08,018 --> 00:11:10,870 - Right. Try to find him. - Sir. 224 00:11:11,334 --> 00:11:13,411 Perhaps your neighbour would know something about him. 225 00:11:14,354 --> 00:11:16,132 That would be... 226 00:11:17,684 --> 00:11:19,727 ... Alvin Nash. 227 00:11:28,314 --> 00:11:29,691 Mr. Nash! 228 00:11:31,977 --> 00:11:34,450 Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 229 00:11:34,570 --> 00:11:36,367 You bought the place up the road. 230 00:11:36,378 --> 00:11:38,335 - Yes, I did. - So, neighbours. 231 00:11:38,776 --> 00:11:41,939 Well, eventually, we haven't broken ground yet. 232 00:11:42,220 --> 00:11:45,595 This is my wife, Mavis. My daughter, Dorothy. 233 00:11:45,926 --> 00:11:48,309 - Afternoon, ladies. - Good day. 234 00:11:48,429 --> 00:11:50,180 Mavis doesn't say much. 235 00:11:50,209 --> 00:11:53,487 We're doing our best to keep her happy, aren't we, Dorothy? 236 00:11:53,689 --> 00:11:55,106 We are that. 237 00:11:55,841 --> 00:12:00,293 Um, Mr. Nash, if I may, what do you know about Mr. Dawson, 238 00:12:00,328 --> 00:12:02,103 the previous owner of my land? 239 00:12:02,424 --> 00:12:05,020 Dawson, no. He kept to himself. 240 00:12:05,977 --> 00:12:07,275 Why are you asking? 241 00:12:07,857 --> 00:12:11,396 Well, we discovered two graves on the property. 242 00:12:11,460 --> 00:12:12,674 You don't say... 243 00:12:12,891 --> 00:12:14,658 - on the Dawson land? - Yes. 244 00:12:15,788 --> 00:12:17,535 See, Dorothy, what'd I tell you? 245 00:12:18,739 --> 00:12:20,930 I always thought there was something funny about him. 246 00:12:20,964 --> 00:12:22,254 What do you mean? 247 00:12:23,083 --> 00:12:24,554 Dawson hardly ever came up here. 248 00:12:24,563 --> 00:12:26,009 But when he did, it was at night. 249 00:12:26,409 --> 00:12:28,269 We seen him one time, Dorothy and me, 250 00:12:28,272 --> 00:12:30,288 lifting something heavy off a wagon. 251 00:12:30,574 --> 00:12:31,620 What was it? 252 00:12:31,654 --> 00:12:34,241 I don't know. It was wrapped in a tarpaulin. 253 00:12:34,675 --> 00:12:35,908 When was this? 254 00:12:36,678 --> 00:12:39,930 That would've been just after I got out of the sanitarium. 255 00:12:39,955 --> 00:12:42,521 That was two years ago. Maybe longer. 256 00:12:42,970 --> 00:12:45,021 Did you not suspect anything? 257 00:12:45,055 --> 00:12:47,139 Pff... His business, not mine. 258 00:12:47,174 --> 00:12:49,962 Whoever thinks a neighbour is burying bodies? 259 00:12:53,886 --> 00:12:56,269 That's Frank and Barry. 260 00:12:56,590 --> 00:12:57,873 They're good lads. 261 00:12:57,887 --> 00:12:59,773 They help me keep the place going now. 262 00:13:07,596 --> 00:13:10,547 - Out of the way! Out of the way! - I'm walking here... 263 00:13:10,602 --> 00:13:12,031 Miss Cherry? 264 00:13:12,536 --> 00:13:14,298 For the love of... 265 00:13:14,320 --> 00:13:16,129 Hello Constable Crabtree. 266 00:13:16,472 --> 00:13:17,522 Do you like it? 267 00:13:17,642 --> 00:13:19,009 I do! 268 00:13:19,073 --> 00:13:22,671 I'm the proud owner. Almost, that is. I'm on a trial drive. 269 00:13:23,337 --> 00:13:25,189 This must cost a fortune. 270 00:13:25,309 --> 00:13:27,630 It does, but it's still a bargain. 271 00:13:27,664 --> 00:13:29,142 The owner only wants $100. 272 00:13:29,221 --> 00:13:31,269 A hundred dollars, that's far too cheap. 273 00:13:31,309 --> 00:13:32,903 There must be something wrong with it. 274 00:13:33,697 --> 00:13:35,619 I thought it was too good to be true. 275 00:13:35,983 --> 00:13:38,007 Well at least I got to take it for a spin. 276 00:13:38,233 --> 00:13:40,212 I look pretty good behind the wheel, don't you think? 277 00:13:40,775 --> 00:13:42,102 You do! 278 00:13:42,586 --> 00:13:44,294 You know, maybe somebody could look at it for you. 279 00:13:44,308 --> 00:13:46,317 - Take a peek under the hood. - Who? 280 00:13:46,829 --> 00:13:48,413 I just might know somebody. 281 00:13:49,227 --> 00:13:52,369 It must be quite rewarding, you saving people. 282 00:13:52,578 --> 00:13:54,538 I'm not quite a doctor yet. 283 00:13:54,572 --> 00:13:57,301 I still have a residency to complete, but my studies are finished. 284 00:13:59,763 --> 00:14:01,195 Can I ask you a question? 285 00:14:01,540 --> 00:14:02,779 Certainly. 286 00:14:03,371 --> 00:14:05,192 What do you know about dropsy? 287 00:14:05,424 --> 00:14:08,656 Dropsy, such an odd word. 288 00:14:08,690 --> 00:14:12,672 Um, it's swelling caused by accumulation of fluid in the body. 289 00:14:12,934 --> 00:14:15,850 It usually happens because the heart isn't pumping efficiently. 290 00:14:16,346 --> 00:14:18,075 Heart. I see. 291 00:14:18,195 --> 00:14:20,552 Quite difficult to treat, unfortunately. 292 00:14:21,391 --> 00:14:22,561 Oh! 293 00:14:22,793 --> 00:14:24,017 Clumsy oaf! 294 00:14:24,137 --> 00:14:27,802 Wait. An indentation is exactly 295 00:14:27,922 --> 00:14:31,430 what Constable Crabtree said to look for. Hand me that spade. 296 00:14:36,271 --> 00:14:38,013 Fascinating. 297 00:14:38,630 --> 00:14:41,452 Let me guess. This still is not your corpse. 298 00:14:41,488 --> 00:14:43,008 No, not mine. 299 00:14:43,763 --> 00:14:47,114 This looks like a more recent burial, Doctor. 300 00:14:47,499 --> 00:14:49,779 Puncture wounds to the abdomen. 301 00:14:49,899 --> 00:14:52,671 A better name for your body farm might well be murder farm. 302 00:14:54,921 --> 00:14:56,954 The bullet in the skull of the corpse 303 00:14:57,025 --> 00:14:58,928 was from a hunting rifle. 304 00:14:59,925 --> 00:15:02,130 His left femur was broken in two places, 305 00:15:02,150 --> 00:15:05,684 - likely pre-mortem. - Really? Strange. 306 00:15:05,804 --> 00:15:08,225 The next one to die was the first body we found. 307 00:15:08,674 --> 00:15:11,537 Beaten to death but he put up quite a fight. 308 00:15:11,861 --> 00:15:14,740 The third victim was only buried in the last month or so. 309 00:15:15,280 --> 00:15:18,403 So, after we purchased the land, Julia? 310 00:15:18,411 --> 00:15:20,128 He was stabbed with a pitchfork. 311 00:15:20,147 --> 00:15:22,620 Judging by the puncture wounds, 312 00:15:22,664 --> 00:15:24,841 one of the tines was shorter than the others, 313 00:15:24,846 --> 00:15:26,553 worn down by use, no doubt. 314 00:15:26,673 --> 00:15:29,153 - Hm... - Unload here, lads. 315 00:15:29,538 --> 00:15:30,782 Who's that? 316 00:15:31,977 --> 00:15:33,512 The builders. 317 00:15:36,863 --> 00:15:40,795 Uh, excuse me. I'm sorry, but there's a problem. 318 00:15:40,915 --> 00:15:42,597 Well, you did book us to start today. 319 00:15:42,621 --> 00:15:45,168 I understand that, but unfortunately this land 320 00:15:45,178 --> 00:15:47,878 has become the site of a police investigation. 321 00:15:51,238 --> 00:15:54,766 So, why did you ask about dropsy? You seem... 322 00:15:55,235 --> 00:15:57,673 too robust to have heart problems. 323 00:15:57,984 --> 00:16:00,929 Uh, no, it's not me. My... 324 00:16:01,645 --> 00:16:04,487 ... my wife died some years ago. 325 00:16:06,155 --> 00:16:07,581 Oh no, I... 326 00:16:07,744 --> 00:16:09,723 They said it was to do with her dropsy. 327 00:16:10,764 --> 00:16:12,369 I didn't know what that was. 328 00:16:13,143 --> 00:16:14,589 I suppose they didn't explain it to me 329 00:16:14,609 --> 00:16:16,791 - because they didn't think I'd understand. - What? 330 00:16:18,192 --> 00:16:20,729 That's no way to treat a bereaved husband. 331 00:16:21,840 --> 00:16:23,676 She never did have a strong constitution, 332 00:16:23,691 --> 00:16:25,680 so her passing wasn't a surprise. 333 00:16:28,181 --> 00:16:29,825 Sweet girl, she was. 334 00:16:32,948 --> 00:16:34,301 I'm so sorry. 335 00:16:37,799 --> 00:16:39,433 Thank you for the explanation. 336 00:16:39,981 --> 00:16:41,531 It's a comfort to know. 337 00:16:47,601 --> 00:16:49,594 Constable Jackson... 338 00:16:50,832 --> 00:16:51,804 Huh! 339 00:16:51,839 --> 00:16:54,785 There appears to be a lot of animal activity right there. 340 00:16:55,930 --> 00:16:57,844 I wonder what they were after. 341 00:17:02,740 --> 00:17:04,329 Finally! 342 00:17:04,936 --> 00:17:07,014 Congratulations, you two. 343 00:17:07,034 --> 00:17:08,791 If you don't mind me asking, Doctor, 344 00:17:08,800 --> 00:17:10,227 where did you get him from? 345 00:17:10,347 --> 00:17:11,713 The subject saw the value 346 00:17:11,737 --> 00:17:14,096 of donating his body to scientific research. 347 00:17:14,126 --> 00:17:15,887 So let's make good use of it. 348 00:17:18,794 --> 00:17:21,893 You know, I'm not sure that there are no more bodies 349 00:17:21,913 --> 00:17:23,547 yet to be found, Constable. 350 00:17:23,996 --> 00:17:26,112 Then, perhaps we should keep looking, Miss Baxter. 351 00:17:26,418 --> 00:17:28,777 Please, call me Anne. 352 00:17:29,335 --> 00:17:30,554 Mr. Dawson. 353 00:17:30,756 --> 00:17:32,232 Detective Murdoch. 354 00:17:33,451 --> 00:17:36,801 Has your lawyer explained why you're being questioned today? 355 00:17:37,162 --> 00:17:39,945 Something about the land I sold you. 356 00:17:40,986 --> 00:17:42,914 Judging by your demeanor... 357 00:17:43,578 --> 00:17:45,793 maybe I should have brought him along. 358 00:17:47,861 --> 00:17:50,027 You owned the property for three years, 359 00:17:50,056 --> 00:17:52,109 yet you never built on it. 360 00:17:52,292 --> 00:17:55,011 The city's moving north; I thought it was a good investment. 361 00:17:55,569 --> 00:17:58,495 Land prices haven't increased significantly, so 362 00:17:58,508 --> 00:18:00,272 why sell? 363 00:18:00,846 --> 00:18:04,559 To be truthful, my vision tends to exceed my business acumen. 364 00:18:04,679 --> 00:18:06,526 Is this why I'm here? 365 00:18:08,925 --> 00:18:11,269 We're investigating three murders. 366 00:18:11,389 --> 00:18:14,390 Three bodies were buried on that land. 367 00:18:15,100 --> 00:18:16,848 Bodies? 368 00:18:17,129 --> 00:18:19,485 And you think I had something to do with it? 369 00:18:19,886 --> 00:18:21,540 Did you? 370 00:18:21,836 --> 00:18:23,773 Look, I've, uh, 371 00:18:23,893 --> 00:18:26,789 dodged the law, taxes and that, but I'm no murderer. 372 00:18:26,826 --> 00:18:28,997 I hardly went near the place. 373 00:18:29,349 --> 00:18:31,890 There have been reports that you were seen there 374 00:18:31,927 --> 00:18:34,321 late at night. Explain that. 375 00:18:35,709 --> 00:18:37,948 I'm a bit of an amateur astronomer. 376 00:18:37,966 --> 00:18:41,229 Sometimes I'd drive up there with my telescope to... 377 00:18:41,574 --> 00:18:45,048 look at the stars without the lights of the city. 378 00:18:45,782 --> 00:18:48,434 And while you were there, did you ever witness any 379 00:18:48,471 --> 00:18:50,741 disturbances on the property? 380 00:18:50,861 --> 00:18:54,264 - It was usually dark as pitch. - Of course. 381 00:18:55,387 --> 00:18:57,089 Can you think 382 00:18:57,123 --> 00:18:59,105 of any reason why someone 383 00:18:59,105 --> 00:19:01,647 would bury bodies on my land? 384 00:19:04,140 --> 00:19:06,582 It could have something to do with the Hobbins family. 385 00:19:06,625 --> 00:19:09,765 - Who are they? - They were one of the first families up there. 386 00:19:10,215 --> 00:19:11,799 Had a place further north. 387 00:19:11,813 --> 00:19:13,466 Thought they owned the whole county. 388 00:19:13,842 --> 00:19:15,582 Liars and cheats by all accounts. 389 00:19:15,600 --> 00:19:17,796 No reason to think they'd stop at murder. 390 00:19:18,302 --> 00:19:21,318 - Do they still live there? - I don't know. 391 00:19:21,438 --> 00:19:23,601 But I'd stay clear if I were you. 392 00:19:24,521 --> 00:19:26,402 Badge or no badge. 393 00:19:34,792 --> 00:19:36,365 Excuse me. 394 00:19:36,485 --> 00:19:37,944 What? 395 00:19:38,382 --> 00:19:40,948 Detective Murdoch, Toronto Constabulary. 396 00:19:41,484 --> 00:19:43,909 I have nothing to say to the police. 397 00:19:44,278 --> 00:19:47,128 Is this the home of a William Hobbins? 398 00:19:47,172 --> 00:19:48,947 Get a judge's warrant. 399 00:19:54,018 --> 00:19:57,158 Sir, you likely met Minnie Hobbins, William's daughter. 400 00:19:57,176 --> 00:19:59,304 By all accounts she's a real chip off the old block. 401 00:19:59,323 --> 00:20:02,345 I anticipate no shortage of colour in their history, George. 402 00:20:02,370 --> 00:20:05,751 Indeed not, sir. They've cut a swath of violence 403 00:20:05,794 --> 00:20:08,878 and intimidation since they arrived from England in 1870. 404 00:20:08,897 --> 00:20:11,296 They set up house in the north part of the county and just 405 00:20:11,330 --> 00:20:13,632 decided it was their own personal fiefdom. 406 00:20:13,666 --> 00:20:16,349 - Any arrest record? - Plenty of arrests, sir. 407 00:20:16,361 --> 00:20:18,625 Robbery, intimidation, suspected in a number of 408 00:20:18,656 --> 00:20:21,777 violent homicides, but no jail time until recently. 409 00:20:22,067 --> 00:20:24,374 - What happened? - Well, two and half years ago, 410 00:20:24,374 --> 00:20:26,459 William and his two sons, Patrick and Daniel, 411 00:20:26,465 --> 00:20:28,519 were finally sentenced for illegal liquor running. 412 00:20:28,550 --> 00:20:30,795 They're all locked up in Kingston Penitentiary now. 413 00:20:31,184 --> 00:20:34,095 Well, it seems we may have found our murderers. 414 00:20:34,215 --> 00:20:36,649 - Off to Kingston, then. - Right. 415 00:20:41,936 --> 00:20:44,250 - Yes, George? - Sir, I was just wondering 416 00:20:44,268 --> 00:20:45,743 if you needed any further assistance. 417 00:20:45,761 --> 00:20:47,865 Uh, Miss Cherry had asked me to assist her 418 00:20:47,880 --> 00:20:50,456 - in the purchase of an automobile. - Miss Cherry? 419 00:20:50,871 --> 00:20:52,731 The reporter, sir. Surely you remember. 420 00:20:52,775 --> 00:20:54,202 Of course I do. 421 00:20:54,769 --> 00:20:57,868 She seems full of bright ideas and energy, George. 422 00:20:58,377 --> 00:21:00,879 - An auto suits her. - Yes indeed, it does, sir. 423 00:21:01,822 --> 00:21:02,848 Right. 424 00:21:10,607 --> 00:21:13,783 There is a species of moth which hatches in open wounds. 425 00:21:14,026 --> 00:21:16,745 In the process, it excretes a mucus which seals the lesion. 426 00:21:16,819 --> 00:21:18,853 Preventing other insects from entering. 427 00:21:18,863 --> 00:21:21,113 Which would explain why there is so little insect activity 428 00:21:21,143 --> 00:21:23,136 - in such a recent corpse. - Yes, 429 00:21:23,256 --> 00:21:25,342 yet it still gives us no further insight 430 00:21:25,367 --> 00:21:27,148 as to when the third victim was killed 431 00:21:27,158 --> 00:21:29,004 or when he was buried. 432 00:21:29,049 --> 00:21:31,076 I wonder if the students are having more luck. 433 00:21:31,196 --> 00:21:32,360 I'll see. 434 00:21:33,791 --> 00:21:35,089 Miss Roy. 435 00:21:36,397 --> 00:21:38,258 We're testing each soil sample, 436 00:21:38,292 --> 00:21:41,199 measuring the moisture retention of the different types of soil 437 00:21:41,229 --> 00:21:42,699 in which the bodies were found. 438 00:21:42,773 --> 00:21:44,219 Any results so far? 439 00:21:44,284 --> 00:21:46,814 It's too premature to draw any conclusions. 440 00:21:46,934 --> 00:21:49,775 Happy though I am to be working with you, Miss Roy, 441 00:21:49,795 --> 00:21:52,159 I don't know why you are having me repeat this test. 442 00:21:52,707 --> 00:21:54,701 What's the complaint now, Constable? 443 00:21:54,821 --> 00:21:59,157 Well, this soil from Dr. Ogden's body site... it's clay. 444 00:21:59,191 --> 00:22:01,621 The same type of soil the first body was found in. 445 00:22:01,634 --> 00:22:03,362 It's a waste of time to repeat the test. 446 00:22:04,058 --> 00:22:06,584 So the two corpses were found in the same kind of soil? 447 00:22:07,046 --> 00:22:08,425 That's what I just said. 448 00:22:08,545 --> 00:22:10,606 Katherine, do you know what this means? 449 00:22:10,783 --> 00:22:12,949 Yes. We can work out a timeline 450 00:22:12,973 --> 00:22:14,691 for when the first body was buried. 451 00:22:14,725 --> 00:22:15,969 What are you talking about? 452 00:22:16,089 --> 00:22:18,727 I can find out from Doctor Ogden when her subject died 453 00:22:18,781 --> 00:22:20,528 and the exact date she buried it. 454 00:22:20,573 --> 00:22:22,804 That will give us a baseline 455 00:22:22,813 --> 00:22:25,295 to calculate the rate of decomposition in clay soil. 456 00:22:25,315 --> 00:22:27,950 And we may be able to find out when the first victim was murdered. 457 00:22:32,505 --> 00:22:34,796 We have covered the property several times over 458 00:22:34,835 --> 00:22:37,046 and I've dug up every indentation 459 00:22:37,081 --> 00:22:40,278 and unusual piece of vegetation we have come across. 460 00:22:40,456 --> 00:22:42,287 Perhaps there's a body in the river. 461 00:22:44,948 --> 00:22:46,769 I'm sorry to disappoint, but I don't think there are 462 00:22:46,789 --> 00:22:48,758 any more bodies to be found. 463 00:22:49,330 --> 00:22:51,837 You know, I really think forensic work could be my calling. 464 00:22:53,233 --> 00:22:55,794 That would be a terrible waste, if you don't mind my saying. 465 00:22:56,535 --> 00:22:58,779 You don't think I would be good at it? 466 00:22:58,819 --> 00:23:04,049 No, no, I think given your determination and thoroughness, 467 00:23:04,074 --> 00:23:05,431 I think you'd be quite excellent. 468 00:23:05,648 --> 00:23:08,012 But you have a special way of dealing with the living. 469 00:23:09,172 --> 00:23:10,529 How do you mean? 470 00:23:10,603 --> 00:23:12,700 You talk to people like they're people. 471 00:23:13,006 --> 00:23:15,011 That's a rare thing for doctor. 472 00:23:16,042 --> 00:23:19,678 Well, I will take that as a compliment, Constable. 473 00:23:21,514 --> 00:23:24,456 My name's Augustus. But I prefer Gus. 474 00:23:26,307 --> 00:23:28,177 So, Gus, 475 00:23:28,547 --> 00:23:30,437 you sure there are no more bodies? 476 00:23:32,732 --> 00:23:33,906 Quite sure. 477 00:23:35,935 --> 00:23:37,335 Well George, 478 00:23:37,508 --> 00:23:39,127 you really are a dark horse. 479 00:23:39,156 --> 00:23:41,422 I had no idea you had such an entrepreneurial streak. 480 00:23:41,496 --> 00:23:43,120 Oh, it's really just a sideline. 481 00:23:43,440 --> 00:23:45,680 No, it's a stroke of genius on your part. 482 00:23:45,705 --> 00:23:47,260 No one knows how to fix autos. 483 00:23:47,492 --> 00:23:48,888 Well, Sam's the brains really, 484 00:23:48,903 --> 00:23:50,753 I'm just more of a silent partner. 485 00:23:50,873 --> 00:23:52,743 Don't be so modest, George. 486 00:23:53,468 --> 00:23:55,181 Bloom and Crabtree... 487 00:23:55,487 --> 00:23:57,827 Crabtree and Bloom has more of a ring to it. 488 00:23:57,896 --> 00:23:59,490 It's funny you should say that. 489 00:23:59,610 --> 00:24:01,069 What do you think, Samuel? 490 00:24:03,729 --> 00:24:06,566 - How much is the seller asking? - One hundred dollars. 491 00:24:08,308 --> 00:24:09,745 Have I been handed a lemon? 492 00:24:09,865 --> 00:24:11,477 You found yourself a steal. 493 00:24:11,597 --> 00:24:12,923 It runs like a top. 494 00:24:13,313 --> 00:24:15,060 If you don't buy it, I'll snap it up myself. 495 00:24:15,253 --> 00:24:18,026 - Excellent. Thank you, Samuel. - My pleasure. 496 00:24:18,146 --> 00:24:20,927 I'm just glad you brought this beaut by for me to take a look at. 497 00:24:21,581 --> 00:24:23,245 Is he always so forward with his customers? 498 00:24:23,250 --> 00:24:25,717 I think he was actually talking about the automobile. 499 00:24:27,296 --> 00:24:28,940 Shop talk, I get it. 500 00:24:28,969 --> 00:24:30,800 The secret language of mechanics. 501 00:24:31,190 --> 00:24:32,551 You know, I believe this garage 502 00:24:32,562 --> 00:24:34,087 could be the making of you, George. 503 00:24:36,641 --> 00:24:38,314 It seems likely the Hobbins family 504 00:24:38,322 --> 00:24:40,208 buried their victims on our property. 505 00:24:40,448 --> 00:24:43,315 Where we are building our home. How charming! 506 00:24:44,036 --> 00:24:46,360 Though there is some irony to it, don't you think? 507 00:24:46,606 --> 00:24:48,492 That a detective and the city coroner 508 00:24:48,502 --> 00:24:52,268 should buy land that's being used as a disposal site for bodies? 509 00:24:52,524 --> 00:24:54,814 Ironic for us, yes. 510 00:24:54,864 --> 00:24:57,479 And unfortunate for the perpetrators, 511 00:24:57,883 --> 00:25:00,055 albeit ones already in jail. 512 00:25:00,104 --> 00:25:02,765 Yes. And when I meet them, I intend to find out 513 00:25:02,785 --> 00:25:04,368 just who their victims were. 514 00:25:04,541 --> 00:25:07,201 But there's something wrong with the timeline, William. 515 00:25:08,365 --> 00:25:11,539 - Of course. - If the Hobbins are securely behind bars 516 00:25:11,564 --> 00:25:14,787 - at Kingston Penitentiary... - Then how did they bury their last victim 517 00:25:14,792 --> 00:25:17,160 only a few months ago? 518 00:25:34,769 --> 00:25:37,536 - Mr. Bruce. - What do you want now? 519 00:25:37,857 --> 00:25:39,758 - Still miss your wife... - I Didn't. 520 00:25:39,792 --> 00:25:42,630 - Until you brought her up again. - Sorry for that. 521 00:25:45,517 --> 00:25:47,768 Now all I want is for her to come back. 522 00:25:50,596 --> 00:25:52,141 Do you believe she's alive? 523 00:25:52,627 --> 00:25:53,671 I don't know. 524 00:25:54,017 --> 00:25:55,877 That's what I'm trying to find out. 525 00:25:57,220 --> 00:25:59,643 She was seen with two other missing women. 526 00:25:59,763 --> 00:26:01,040 So far, I have had little luck 527 00:26:01,055 --> 00:26:03,019 ascertaining any of their whereabouts. 528 00:26:03,848 --> 00:26:05,768 Likely mouldering in a grave somewhere. 529 00:26:06,498 --> 00:26:08,887 Likely, but not definitely. 530 00:26:10,423 --> 00:26:11,533 Mr. Bruce, 531 00:26:11,557 --> 00:26:13,747 are you still in possession of your wife's belongings? 532 00:26:14,172 --> 00:26:15,882 I haven't thrown out a thing. 533 00:26:16,384 --> 00:26:17,983 I haven't had the heart. 534 00:26:18,259 --> 00:26:19,503 Can I take a look? 535 00:26:20,218 --> 00:26:21,541 I suppose so. 536 00:26:24,358 --> 00:26:25,987 I miss her something terrible. 537 00:26:40,675 --> 00:26:43,442 - George, what brings you here? - Sir, I hate to bother you at home, 538 00:26:43,477 --> 00:26:45,579 but there's no point in your traveling to Kingston. 539 00:26:45,699 --> 00:26:47,139 What do you mean? 540 00:26:47,183 --> 00:26:50,100 The Hobbins are not incarcerated in Kingston Penitentiary. 541 00:26:50,149 --> 00:26:51,402 I spoke to the Warden there. 542 00:26:51,432 --> 00:26:54,586 What's more, there's no record of them ever having been there. 543 00:26:55,183 --> 00:26:56,618 Were they sent to a different prison? 544 00:26:56,673 --> 00:26:58,207 Sir, there are no inmates by that name 545 00:26:58,242 --> 00:26:59,816 in any prison in the province. 546 00:27:02,813 --> 00:27:05,236 But George, there is a record of their conviction. 547 00:27:05,261 --> 00:27:08,207 I know sir, I don't understand myself, unless... 548 00:27:08,947 --> 00:27:11,538 they escaped before being transported. 549 00:27:11,972 --> 00:27:13,907 Well, if that were the case, 550 00:27:13,941 --> 00:27:15,742 we surely would have heard about it. 551 00:27:15,776 --> 00:27:17,520 Yes, surely we would have. 552 00:27:18,423 --> 00:27:22,129 So, you're telling me we have a family of criminals on the loose. 553 00:27:22,249 --> 00:27:25,637 Perhaps with plans on burying more bodies on your land, sir. 554 00:27:30,678 --> 00:27:31,995 I believe Miss James and I 555 00:27:32,004 --> 00:27:34,067 have gleaned all that we can from the bodies. 556 00:27:34,146 --> 00:27:35,350 Are we interrupting? 557 00:27:35,365 --> 00:27:37,516 We have the results of the soil testing. 558 00:27:37,636 --> 00:27:39,249 Not at all. What have you? 559 00:27:39,594 --> 00:27:42,905 We measured water retention in the soil from each grave. 560 00:27:43,025 --> 00:27:45,340 The more water retained, the wetter the soil. 561 00:27:45,392 --> 00:27:48,378 Creating an opportunistic environment for tissue decomposition. 562 00:27:48,630 --> 00:27:50,007 As I've learned from Miss Roy. 563 00:27:50,026 --> 00:27:52,030 We discovered three distinct environments. 564 00:27:52,059 --> 00:27:54,206 The first body was found in clay soil. 565 00:27:54,221 --> 00:27:57,182 Now, clay holds water unless there's very good drainage, 566 00:27:57,192 --> 00:27:59,067 which there was at the first burial site. 567 00:27:59,082 --> 00:28:02,274 And the skeletal body was buried in very moist soil. 568 00:28:02,324 --> 00:28:05,112 A cubic foot of that soil retained two gallons of water. 569 00:28:05,136 --> 00:28:08,832 But the third body, however, was in sandy soil and subsoil. 570 00:28:08,842 --> 00:28:10,792 Much drier conditions. 571 00:28:10,827 --> 00:28:14,113 And the grave was on higher ground and in full sun. 572 00:28:14,281 --> 00:28:16,088 It was also wrapped in a blanket. 573 00:28:16,354 --> 00:28:17,899 Dramatically different conditions. 574 00:28:17,908 --> 00:28:20,662 Yes, and ones that could substantially effect decomposition. 575 00:28:20,687 --> 00:28:22,976 Good work! Thank you. 576 00:28:23,957 --> 00:28:26,786 The body found in the wet conditions would have decomposed faster 577 00:28:26,827 --> 00:28:28,704 than the one in the hot, dry environment. 578 00:28:30,255 --> 00:28:32,654 Hot and dry would have slowed the process. 579 00:28:32,699 --> 00:28:35,179 These victims could have been killed within a much smaller 580 00:28:35,198 --> 00:28:36,631 window than we first thought. 581 00:28:36,785 --> 00:28:39,015 Have you been able to establish their ages? 582 00:28:39,623 --> 00:28:41,585 Yes, we examined the teeth. 583 00:28:41,632 --> 00:28:44,569 Judging from the condition of the enamel and the remaining molars, 584 00:28:44,652 --> 00:28:46,488 the skeleton was that of an older man 585 00:28:46,496 --> 00:28:48,939 and the other victims were likely in their thirties. 586 00:28:48,967 --> 00:28:49,910 Hm! 587 00:28:50,913 --> 00:28:53,897 I believe the Hobbins family remains at the centre of this... 588 00:28:54,351 --> 00:28:55,516 mystery. 589 00:28:56,692 --> 00:28:59,665 But perhaps in a different way than we first thought. 590 00:29:06,235 --> 00:29:07,317 You again. 591 00:29:08,667 --> 00:29:09,958 You recognize these? 592 00:29:10,412 --> 00:29:12,086 Pair of old boots, it looks like. 593 00:29:12,153 --> 00:29:14,411 Yes. Did they belong to your father? 594 00:29:15,071 --> 00:29:17,522 If you say so, I suppose they do. 595 00:29:17,642 --> 00:29:19,725 Where are your father and brothers now? 596 00:29:19,994 --> 00:29:21,790 Last time I saw them they were getting hauled off 597 00:29:21,818 --> 00:29:23,065 to the Kingston prison. 598 00:29:23,468 --> 00:29:25,099 Did you ever visit them there? 599 00:29:25,219 --> 00:29:27,582 Why would I do that? 600 00:29:28,001 --> 00:29:29,923 Miss Hobbins, I am sorry to say this 601 00:29:29,947 --> 00:29:32,505 but I believe your father and brothers are dead. 602 00:29:34,901 --> 00:29:36,477 He die with those on or off? 603 00:29:40,962 --> 00:29:44,626 George, the warden you spoke with at Kingston Penitentiary, 604 00:29:44,684 --> 00:29:46,820 - how long had he been there? - Not that long, sir. 605 00:29:46,828 --> 00:29:48,596 The previous warden had just retired. 606 00:29:48,900 --> 00:29:51,233 That's who we need to speak with. Find him. 607 00:29:51,300 --> 00:29:52,363 Right. 608 00:29:56,544 --> 00:29:58,376 Everything in here is Muriel's. 609 00:30:00,441 --> 00:30:01,562 You kept it. 610 00:30:02,288 --> 00:30:04,498 For when she came back. 611 00:30:07,159 --> 00:30:09,749 - Tried getting rid of it a number of times... - And you never could. 612 00:30:09,911 --> 00:30:11,083 Good to have faith. 613 00:30:13,294 --> 00:30:16,176 I went to the police a couple of days after she disappeared, you know. 614 00:30:16,322 --> 00:30:17,678 They never did anything. 615 00:30:17,856 --> 00:30:19,778 Said it was my fault she ran off. 616 00:30:22,245 --> 00:30:24,685 Aside from her blonde hair, anything you can tell me 617 00:30:24,720 --> 00:30:26,019 to help identify her? 618 00:30:26,232 --> 00:30:28,997 - You think she might be dead. - I... don't know. 619 00:30:30,591 --> 00:30:32,417 Well, uh, 620 00:30:32,486 --> 00:30:34,993 she has a birthmark on her right calf. 621 00:30:35,564 --> 00:30:37,416 Shaped like an hourglass. 622 00:30:40,564 --> 00:30:43,070 - What do you know about this? - It's her book. 623 00:30:43,653 --> 00:30:45,084 She wasn't much of a reader. 624 00:30:45,553 --> 00:30:48,030 Would take her a couple hours to get through a page! 625 00:30:48,252 --> 00:30:49,348 But... 626 00:30:49,578 --> 00:30:51,228 last few days I was with her, 627 00:30:51,348 --> 00:30:52,910 she was never without it. 628 00:30:53,962 --> 00:30:55,748 What can you tell me about your wife's cousin? 629 00:30:55,782 --> 00:30:57,509 Caroline McGovern, isn't it? 630 00:30:59,982 --> 00:31:02,104 Well, not much. 631 00:31:02,775 --> 00:31:05,073 Last I heard she was working in some tavern. 632 00:31:06,131 --> 00:31:07,621 May I keep this? 633 00:31:09,516 --> 00:31:12,576 How much did the Hobbins offer you to let them go? 634 00:31:13,529 --> 00:31:15,222 Enough to retire on? 635 00:31:15,596 --> 00:31:17,807 Where did you get that idea? 636 00:31:18,448 --> 00:31:20,867 You were the warden at Kingston Penitentiary 637 00:31:20,896 --> 00:31:24,287 when William, Patrick, and Daniel Hobbins were sent there. 638 00:31:24,725 --> 00:31:27,153 Yet, there's no record of them whatsoever. 639 00:31:27,197 --> 00:31:30,296 You were the only person who had access to those records. 640 00:31:30,416 --> 00:31:33,361 - You made a deal to let them go. - You're wrong. 641 00:31:33,688 --> 00:31:36,272 I had as little to do with them as I could. 642 00:31:36,929 --> 00:31:38,898 Then who did you take money from? 643 00:31:39,728 --> 00:31:40,995 Money? 644 00:31:41,474 --> 00:31:44,973 How dare you sugg... I wouldn't take a penny from that poor man. 645 00:31:45,994 --> 00:31:47,301 From who? 646 00:31:50,308 --> 00:31:51,922 Alvin Nash. 647 00:31:52,267 --> 00:31:55,109 Alvin Nash... the neighbour? 648 00:31:56,166 --> 00:31:58,307 - What does he have to... - I was happy to help any way I could 649 00:31:58,312 --> 00:31:59,818 after what he told me. 650 00:32:01,426 --> 00:32:03,537 I'm afraid I don't follow, sir. 651 00:32:03,542 --> 00:32:05,461 Did you not know what they did? 652 00:32:05,866 --> 00:32:08,334 Those Hobbins burned down Nash's barn 653 00:32:08,359 --> 00:32:10,476 in revenge over some old land dispute. 654 00:32:11,117 --> 00:32:13,426 Nash's boy was killed in the fire. 655 00:32:13,677 --> 00:32:16,311 Fourteen years old, he was. Still a lad. 656 00:32:16,772 --> 00:32:19,487 His wife was so grieved it drove her mad. 657 00:32:20,754 --> 00:32:23,237 But how did you know Alvin Nash? 658 00:32:23,306 --> 00:32:26,372 We were both in a sanitarium near Peterborough. 659 00:32:26,609 --> 00:32:27,580 When? 660 00:32:28,493 --> 00:32:29,924 Two years ago. 661 00:32:30,547 --> 00:32:34,016 We got talking and he learned I was the warden at Kingston. 662 00:32:35,842 --> 00:32:37,895 Terrible thing, losing a son. 663 00:32:39,524 --> 00:32:42,164 - Surely there was an investigation? - Ha! 664 00:32:42,218 --> 00:32:43,477 Of sorts. 665 00:32:43,597 --> 00:32:45,549 But those Hobbins covered for each other, 666 00:32:45,588 --> 00:32:47,074 said they were nowhere near the place. 667 00:32:47,814 --> 00:32:49,793 Nash got no satisfaction from the courts. 668 00:32:49,807 --> 00:32:52,053 They got away scot-free, can you believe that? 669 00:32:52,773 --> 00:32:54,451 It was eating him up inside. 670 00:32:54,930 --> 00:32:56,682 After many years, he finally found a way 671 00:32:56,691 --> 00:32:58,853 to get justice the only way he could. 672 00:32:59,534 --> 00:33:02,278 So you had the Hobbins released to Mr. Nash. 673 00:33:02,895 --> 00:33:03,878 How? 674 00:33:04,139 --> 00:33:07,095 I told them they were part of a special work detail. 675 00:33:07,658 --> 00:33:09,686 I escorted them out of the prison. 676 00:33:09,725 --> 00:33:12,523 Nash's wagon was waiting for them outside the gates. 677 00:33:12,988 --> 00:33:15,188 They climbed in, never suspected a thing. 678 00:33:15,891 --> 00:33:17,571 That's was the last I saw of them. 679 00:33:22,535 --> 00:33:24,638 I will be charging you, sir. 680 00:33:30,485 --> 00:33:33,638 Go ahead. I'll never see the courts. 681 00:33:34,276 --> 00:33:35,559 I'm dying. 682 00:33:36,541 --> 00:33:38,860 So it doesn't matter to me what you do. 683 00:33:39,600 --> 00:33:42,897 I know I ended my life doing one good thing. 684 00:33:53,541 --> 00:33:54,903 Mr. Nash... 685 00:33:55,717 --> 00:33:58,605 the Hobbins were neighbours of yours for many years. 686 00:33:58,900 --> 00:34:00,110 They were. 687 00:34:00,623 --> 00:34:03,106 And there were disputes between the families 688 00:34:03,121 --> 00:34:06,496 going back all the way to your fathers' days, is that correct? 689 00:34:07,364 --> 00:34:08,514 Yes. 690 00:34:08,983 --> 00:34:10,952 They were liars and thieves. 691 00:34:12,462 --> 00:34:16,133 What do you know of William, Daniel and Patrick Hobbins' deaths? 692 00:34:16,253 --> 00:34:17,333 What about them? 693 00:34:17,752 --> 00:34:21,029 Theirs are the bodies that were buried on my land. 694 00:34:21,927 --> 00:34:24,414 But then, you already knew that, didn't you? 695 00:34:25,899 --> 00:34:28,840 I spoke with Warden Smith. He told me what happened. 696 00:34:29,030 --> 00:34:30,449 Whatever he did, 697 00:34:31,234 --> 00:34:33,193 the burden should be on me, not him. 698 00:34:33,313 --> 00:34:35,419 That will be for the courts to decide. 699 00:34:35,962 --> 00:34:39,628 The Hobbins were vile, terrible human beings. 700 00:34:41,281 --> 00:34:42,977 Yes, I got them out. 701 00:34:43,369 --> 00:34:45,960 - Why? - So I could kill them. 702 00:34:46,636 --> 00:34:47,776 It had to be done. 703 00:34:47,846 --> 00:34:50,352 But they were locked up! Behind bars... 704 00:34:50,708 --> 00:34:52,627 No danger to you. 705 00:34:52,667 --> 00:34:54,083 For two lousy years. 706 00:34:54,286 --> 00:34:57,627 Then, they'd be released and back to making our lives a living hell. 707 00:34:58,219 --> 00:35:00,652 It was my chance to be rid of them for good. 708 00:35:01,580 --> 00:35:04,230 So you took the law into your own hands. 709 00:35:05,587 --> 00:35:06,861 The law? 710 00:35:09,047 --> 00:35:10,952 What did the law do for my boy? 711 00:35:12,279 --> 00:35:14,672 He was burned alive by those animals. 712 00:35:15,659 --> 00:35:18,225 My wife went into a grief she'll never come out of. 713 00:35:19,592 --> 00:35:21,902 Somebody had to stop them. 714 00:35:23,881 --> 00:35:26,107 And it wasn't just the Nashs they picked on, either. 715 00:35:26,121 --> 00:35:28,391 - They were bullies to the whole county. - How so? 716 00:35:29,674 --> 00:35:30,977 Frank's hand... 717 00:35:31,209 --> 00:35:33,441 wasn't injured in any farming accident. 718 00:35:34,254 --> 00:35:36,163 The Hobbins boys crushed it. 719 00:35:36,835 --> 00:35:38,326 Punishment for some... 720 00:35:38,662 --> 00:35:40,117 supposed theft. 721 00:35:41,164 --> 00:35:43,192 They crippled Barry's horse... 722 00:35:43,671 --> 00:35:45,088 just for the fun of it. 723 00:35:46,001 --> 00:35:47,298 He had to shoot her. 724 00:35:48,483 --> 00:35:51,212 So you killed them to avenge your neighbours, as well. 725 00:35:55,412 --> 00:35:57,627 They got what they deserved, it's all I'm saying. 726 00:35:59,774 --> 00:36:01,455 And where are the murder weapons? 727 00:36:01,910 --> 00:36:03,578 The pitchfork's in my barn. 728 00:36:04,116 --> 00:36:05,799 And what of the other weapons? 729 00:36:06,085 --> 00:36:07,793 I used Frank's hammer... 730 00:36:08,380 --> 00:36:09,826 and Barry's rifle. 731 00:36:11,336 --> 00:36:13,907 Poetic justice for the injuries they suffered. 732 00:36:14,235 --> 00:36:16,853 The bodies were buried in three different graves. 733 00:36:16,912 --> 00:36:18,614 Why not just one? 734 00:36:20,247 --> 00:36:21,600 Took my time. 735 00:36:22,232 --> 00:36:23,470 Locked them up... 736 00:36:24,023 --> 00:36:25,543 killed them one by one. 737 00:36:27,961 --> 00:36:30,508 I'll be needing that pitchfork, Mr. Nash. 738 00:36:32,285 --> 00:36:33,824 Just let it be. 739 00:36:34,653 --> 00:36:36,488 We're all better off without them. 740 00:36:36,903 --> 00:36:40,127 You murdered and buried three men, Mr. Nash. 741 00:36:40,540 --> 00:36:42,633 You're in no position to judge. 742 00:36:43,235 --> 00:36:45,425 There's no question, the pitchfork matches 743 00:36:45,440 --> 00:36:46,965 the wounds on the third body. 744 00:36:47,543 --> 00:36:50,420 Then, Mr. Nash's confession closes the case. 745 00:36:51,288 --> 00:36:52,542 Still... 746 00:36:53,007 --> 00:36:54,086 Something wrong? 747 00:36:54,816 --> 00:36:57,506 The Hobbins were a family of violent thugs. 748 00:36:57,738 --> 00:37:01,523 Mr. Nash is an older man barely able to tend to his own farm. 749 00:37:02,051 --> 00:37:04,741 Where did he find the strength to kill and bury 750 00:37:04,755 --> 00:37:06,133 three grown men? 751 00:37:06,335 --> 00:37:08,472 Revenge is a mighty fuel. 752 00:37:09,290 --> 00:37:11,843 Doctor Ogden, Detective. 753 00:37:12,400 --> 00:37:14,646 Miss Roy and I have done some calculations 754 00:37:14,665 --> 00:37:16,289 based on the rate of decomposition 755 00:37:16,328 --> 00:37:18,440 of the two corpses we found buried in clay. 756 00:37:18,733 --> 00:37:21,668 - Our baseline was the body you buried... - Six months ago. 757 00:37:21,703 --> 00:37:25,024 Yes. So, accounting for some physical differences 758 00:37:25,144 --> 00:37:26,633 which might affect the results, 759 00:37:26,668 --> 00:37:29,135 we have determined the body was buried two years ago. 760 00:37:29,643 --> 00:37:31,449 That's excellent work, Miss James. 761 00:37:31,454 --> 00:37:33,966 That gives you your timeline for the Hobbins murders. 762 00:37:34,642 --> 00:37:37,031 Two years ago. Are you sure? 763 00:37:39,602 --> 00:37:41,768 It's actually quite a conservative estimate. 764 00:37:41,931 --> 00:37:44,670 It could be two years and three months. Why? 765 00:37:45,425 --> 00:37:47,575 Well, Alvin Nash should thank you, Miss James. 766 00:37:47,853 --> 00:37:49,852 You've just handed him an alibi. 767 00:37:54,536 --> 00:37:56,071 Watch your step, old man. 768 00:37:56,191 --> 00:37:58,671 Get your hands off me, sonny boy. 769 00:38:03,049 --> 00:38:05,512 Is it common practice to let murderers out of jail? 770 00:38:05,936 --> 00:38:08,197 You're no murderer, Mr. Nash. 771 00:38:08,317 --> 00:38:09,677 Don't be ridiculous. 772 00:38:09,717 --> 00:38:12,096 You may have persuaded the Warden to release 773 00:38:12,106 --> 00:38:14,924 the Hobbins men to you, but you didn't kill them. 774 00:38:15,516 --> 00:38:16,794 Of course I did. 775 00:38:17,673 --> 00:38:20,530 You were in a sanitarium in Peterborough two years ago. 776 00:38:20,559 --> 00:38:21,946 You're wrong! 777 00:38:23,451 --> 00:38:26,437 I stuck that pitchfork in Patrick Hobbins as sure as day. 778 00:38:26,970 --> 00:38:28,875 Then, I took care of the other two. 779 00:38:29,156 --> 00:38:31,811 The pitchfork was used for one of the murders... 780 00:38:32,440 --> 00:38:34,288 but it wasn't in your hands. 781 00:38:35,166 --> 00:38:36,577 Who are you protecting? 782 00:38:37,096 --> 00:38:38,833 Who is the real killer? 783 00:38:39,494 --> 00:38:40,935 Leave him be. 784 00:38:41,783 --> 00:38:44,133 What do you know about the Hobbins men, Miss Nash? 785 00:38:44,163 --> 00:38:45,446 She doesn't know anything. 786 00:38:46,013 --> 00:38:48,658 Miss Nash, you have something you'd like to say? 787 00:38:48,923 --> 00:38:50,939 You don't know what they did to us. 788 00:38:51,314 --> 00:38:53,675 Horrible things I'm not putting a name to. 789 00:38:53,693 --> 00:38:56,644 - Hush, Dorothy! - No, I'm not staying quiet. 790 00:38:57,172 --> 00:38:58,371 Look at her. 791 00:38:58,899 --> 00:39:01,855 Look at my mother. She's hardly human. 792 00:39:02,156 --> 00:39:03,977 And my brother... 793 00:39:04,021 --> 00:39:05,404 after what they did to him, 794 00:39:05,719 --> 00:39:07,995 there wasn't even a body left for us to bury. 795 00:39:08,064 --> 00:39:09,495 Just ashes. 796 00:39:09,525 --> 00:39:11,557 ashes! 797 00:39:11,558 --> 00:39:12,920 She doesn't know what she's talking about. 798 00:39:13,162 --> 00:39:15,249 I'm not ashamed of what we did. 799 00:39:15,812 --> 00:39:17,233 Who else, Miss Nash? 800 00:39:20,470 --> 00:39:21,684 Gentlemen. 801 00:39:23,124 --> 00:39:25,583 - What's going here, Alvin? - Just business... 802 00:39:25,613 --> 00:39:27,020 between me and the Detective. 803 00:39:27,140 --> 00:39:28,738 Nothing to get involved in. 804 00:39:29,297 --> 00:39:32,088 You have a question for Alvin, you have a question for all of us. 805 00:39:35,256 --> 00:39:37,743 - Severe blows to the hands. - Frank's hand 806 00:39:37,812 --> 00:39:40,373 wasn't injured in any farming... Hobbins boys crushed it. 807 00:39:40,373 --> 00:39:43,279 His left femur was broken in two places, likely pre-mortem. 808 00:39:43,304 --> 00:39:45,771 They crippled Barry's horse, just for fun. 809 00:39:49,651 --> 00:39:52,538 Three killers from three wronged families... 810 00:39:52,973 --> 00:39:55,840 exacting the same injuries. 811 00:39:56,170 --> 00:39:57,754 I should've done that. 812 00:39:58,243 --> 00:40:01,464 I should've set Patrick Hobbins on fire. 813 00:40:02,401 --> 00:40:04,400 The pitchfork was too quick. 814 00:40:08,345 --> 00:40:10,492 You deny this, Mr. Walsh? 815 00:40:12,041 --> 00:40:15,475 No one misses them. Not even their girl, Minnie. 816 00:40:15,791 --> 00:40:18,708 They would've terrorized us 'til we were all crazy or dead. 817 00:40:19,109 --> 00:40:21,355 No court will punish us 818 00:40:21,416 --> 00:40:23,149 for doing what we did. 819 00:40:23,269 --> 00:40:25,025 We did the right thing. 820 00:40:39,799 --> 00:40:42,531 Welcome to the neighbourhood, Detective. 821 00:41:01,353 --> 00:41:05,195 Police constable runs auto garage you can trust. 822 00:41:06,222 --> 00:41:07,661 Hm! 823 00:41:07,781 --> 00:41:09,068 What do you think? 824 00:41:09,555 --> 00:41:10,949 Well, it's... 825 00:41:11,069 --> 00:41:12,380 It's very well written. 826 00:41:12,405 --> 00:41:15,058 The publicity is sure to attract new customers. 827 00:41:16,070 --> 00:41:17,396 What is it? 828 00:41:18,334 --> 00:41:20,148 It's not entirely true, is it? 829 00:41:20,216 --> 00:41:22,806 I mean, I don't run the garage. 830 00:41:23,084 --> 00:41:26,001 - Of course you do. - But I don't, Louise. As I said, I'm a... 831 00:41:26,038 --> 00:41:27,551 I'm a silent partner. 832 00:41:27,595 --> 00:41:30,191 So you think Mr. Bloom could have pulled it off on his own? 833 00:41:31,326 --> 00:41:32,821 No. Probably not. 834 00:41:32,941 --> 00:41:36,774 George, it's a good idea for you to be the face of the business. 835 00:41:36,852 --> 00:41:39,543 Everyone trusts a police constable to be honest. 836 00:41:39,711 --> 00:41:41,384 There will be autos lined up around the block. 837 00:41:41,394 --> 00:41:42,874 You could even start another shop. 838 00:41:42,939 --> 00:41:45,534 I don't know what my bosses will think about this. 839 00:41:45,736 --> 00:41:47,607 Perhaps if it takes off, it won't matter. 840 00:41:48,549 --> 00:41:49,852 How do you mean? 841 00:41:50,415 --> 00:41:52,418 In a year from now you might not even be a Constable. 842 00:41:52,428 --> 00:41:54,639 You could be running a string of auto garages. 843 00:41:54,689 --> 00:41:56,253 Crabtree and Bloom's. 844 00:41:56,282 --> 00:41:58,306 Do you think so? 845 00:41:58,360 --> 00:42:01,271 Certainly, George, if you would just stop hiding your talent. 846 00:42:02,964 --> 00:42:04,350 Perhaps you're right. 847 00:42:04,952 --> 00:42:06,493 And you're sure there are no more bodies? 848 00:42:06,542 --> 00:42:09,738 Uh-huh! I believe Miss Baxter and Constable Jackson 849 00:42:09,743 --> 00:42:11,303 searched quite thoroughly. 850 00:42:11,999 --> 00:42:14,156 Wouldn't want the builders to find anything untoward. 851 00:42:14,156 --> 00:42:15,759 They start again tomorrow. 852 00:42:16,085 --> 00:42:19,135 It's hard to believe this is the same idyllic setting you chose. 853 00:42:19,175 --> 00:42:22,398 Given that we found murdered victims buried on it. 854 00:42:22,639 --> 00:42:24,958 And we arrested all our neighbours. 855 00:42:25,782 --> 00:42:27,949 I don't think that we should live here. 856 00:42:28,014 --> 00:42:29,657 I couldn't agree with you more. 857 00:42:29,657 --> 00:42:32,825 - I'm so relieved to hear you say that! - I'll put it on the market tomorrow. 858 00:42:35,462 --> 00:42:36,620 Hello? 859 00:42:38,658 --> 00:42:40,810 - Uh... - Doctor Ogden! 860 00:42:40,930 --> 00:42:42,704 Miss Baxter! 861 00:42:42,778 --> 00:42:45,413 Doing some final research, I take it. 862 00:42:45,478 --> 00:42:47,586 - Yes! - Uh, Sir, we, uh... 863 00:42:47,610 --> 00:42:50,675 we were inspecting... behind... 864 00:42:51,489 --> 00:42:53,355 - and um... - Constable Jackson, 865 00:42:53,384 --> 00:42:56,305 I believe you may be needed down at the station house. 866 00:42:56,488 --> 00:42:58,230 - Yes. Going. - Hm. Sir. 867 00:42:58,255 --> 00:43:00,169 With your clothes on. 868 00:43:00,289 --> 00:43:02,168 Uh, ah... 869 00:43:02,647 --> 00:43:04,837 Um, eh... Hm. 870 00:43:08,228 --> 00:43:11,372 I suppose a tent is a rather romantic place. 871 00:43:12,034 --> 00:43:14,274 Even if it served as a morgue? 872 00:43:14,664 --> 00:43:16,460 The dead will never tell. 873 00:43:21,355 --> 00:43:22,796 On the next Murdoch. 874 00:43:22,827 --> 00:43:25,457 Just one dose of Pendramine. 875 00:43:25,492 --> 00:43:27,664 - I'm a young man again. - Eternal youth, 876 00:43:27,708 --> 00:43:29,071 is it worth going to jail? 877 00:43:29,083 --> 00:43:30,805 Even the wealthiest company in the world 878 00:43:30,824 --> 00:43:33,232 - could not pay your price. - Detective Murdoch lied to me. 879 00:43:33,269 --> 00:43:34,516 On an all new Murdoch Mysteries, 880 00:43:34,522 --> 00:43:36,576 next Monday at 8:00 on CBC.