1 00:00:38,394 --> 00:00:43,394 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:45,459 --> 00:00:48,699 Ya! Take that! Ya! 3 00:00:48,699 --> 00:00:51,579 Hi ya! Ya! That! 4 00:01:16,066 --> 00:01:18,318 Get out! 5 00:01:23,957 --> 00:01:27,066 Does he take me a fool? 6 00:01:27,721 --> 00:01:31,091 He's much too old and all he did was spout 7 00:01:31,211 --> 00:01:33,740 details from the advertisement. 8 00:01:33,860 --> 00:01:39,120 And Adam's eyes were beautiful brown, not his cold blue ones. 9 00:01:39,126 --> 00:01:41,734 Grandmother, you can't keep putting yourself through this. 10 00:01:41,746 --> 00:01:43,570 I'll put myself through whatever I want. 11 00:01:43,586 --> 00:01:47,210 - It's been twenty years. - I know exactly how long it's been, 12 00:01:47,237 --> 00:01:48,689 but that doesn't change the fact 13 00:01:48,694 --> 00:01:50,985 that my grandson was stolen from me. 14 00:01:54,662 --> 00:01:57,740 - I will see the next one in. - Thank you. 15 00:02:01,601 --> 00:02:04,710 Let it be him. 16 00:02:09,350 --> 00:02:12,238 _ 17 00:02:15,642 --> 00:02:17,585 Mrs. Adelia Gordon? 18 00:02:17,705 --> 00:02:19,064 Yes. 19 00:02:19,262 --> 00:02:20,693 I... 20 00:02:21,435 --> 00:02:24,555 I felt the need to respond to your advertisement. 21 00:02:25,195 --> 00:02:27,636 You believe you are my grandson? 22 00:02:27,652 --> 00:02:30,311 I have memories, 23 00:02:30,431 --> 00:02:33,337 recollections that were never part of my life. 24 00:02:33,457 --> 00:02:35,080 Do you now? 25 00:02:39,140 --> 00:02:41,350 Do you know these faces? 26 00:02:41,388 --> 00:02:43,125 Were they part of your life? 27 00:02:43,917 --> 00:02:46,197 - I don't know. - You should. 28 00:02:46,751 --> 00:02:49,916 That was my son and his wife. 29 00:02:49,950 --> 00:02:51,554 And if you are Adam Gordon, 30 00:02:51,581 --> 00:02:53,377 those were your parents. 31 00:02:53,856 --> 00:02:55,529 Do you recognize them? 32 00:02:56,094 --> 00:02:58,390 Perhaps I shouldn't be here after all. 33 00:02:59,514 --> 00:03:03,795 If you are Adam, you grew up here. 34 00:03:04,688 --> 00:03:06,721 Are you familiar with this house? 35 00:03:09,522 --> 00:03:11,964 Why are you here? 36 00:03:12,018 --> 00:03:14,777 Why must you torture my grandmother like this? 37 00:03:14,804 --> 00:03:16,961 Oh, right. Because of this. 38 00:03:23,582 --> 00:03:25,422 It's... it's... 39 00:03:25,542 --> 00:03:27,530 It is our family crest. 40 00:03:27,584 --> 00:03:30,848 - Where did you get that? - I've had it since I was a child. 41 00:03:31,720 --> 00:03:34,975 My Adam was wearing that when he was taken from me. 42 00:03:35,236 --> 00:03:36,812 Where did you find it? 43 00:03:36,932 --> 00:03:38,372 I've always had it. 44 00:03:39,313 --> 00:03:42,749 I am most interested in finding a particular blonde woman. 45 00:03:42,782 --> 00:03:46,012 - The one Miss Sykes was last seen with. - As was Miss Clark. 46 00:03:46,039 --> 00:03:48,681 You think this woman has something to do with their disappearances? 47 00:03:48,734 --> 00:03:50,589 Who knows anything with certainty? But 48 00:03:50,632 --> 00:03:52,955 this woman appears to be linked to the two of them. 49 00:03:53,075 --> 00:03:56,377 It could be coincidence, it could be more. 50 00:03:56,950 --> 00:03:59,261 You know the tiresome thing about 51 00:03:59,286 --> 00:04:01,829 - working with other people? - What's that, sir? 52 00:04:01,835 --> 00:04:04,067 Always having to ask permission. 53 00:04:05,782 --> 00:04:07,765 Oh, Inspector. 54 00:04:08,155 --> 00:04:10,628 - Please call me Detective. - Of course. 55 00:04:10,662 --> 00:04:13,523 I would like to commandeer Constable Jackson again. 56 00:04:13,561 --> 00:04:16,991 - He's an agreeable fellow. - Oh. Why, thank you. 57 00:04:16,997 --> 00:04:20,392 I need to talk to Detective William Murdoch. Now! 58 00:04:22,172 --> 00:04:24,446 - Can I help you? - You have to stop her. 59 00:04:24,473 --> 00:04:27,701 My grandmother is about to sign away her fortune to an imposter. 60 00:04:32,165 --> 00:04:35,381 My grandmother is Mrs. Adelia Gordon. 61 00:04:35,794 --> 00:04:38,311 - You've heard of her? - I have, Mr. Foster. 62 00:04:38,365 --> 00:04:40,753 Then I imagine you know she is quite wealthy, 63 00:04:41,947 --> 00:04:43,781 which makes her a target 64 00:04:43,802 --> 00:04:46,733 for all manner of confidence trickster. 65 00:04:47,411 --> 00:04:49,530 Considering the newspaper advertisement 66 00:04:49,557 --> 00:04:51,757 she places each year, I can certainly see why. 67 00:04:51,779 --> 00:04:54,177 And the moment it appears, our family is faced 68 00:04:54,199 --> 00:04:57,345 with a steady trail of charlatans and fraudsters 69 00:04:57,356 --> 00:04:59,523 all claiming to be my missing step-brother. 70 00:04:59,561 --> 00:05:01,045 Of course, they are not 71 00:05:01,165 --> 00:05:03,444 and then her hopes are dashed all over again. 72 00:05:03,564 --> 00:05:04,869 Until today, 73 00:05:05,149 --> 00:05:07,225 when "her Adam" walked through the door. 74 00:05:07,263 --> 00:05:09,296 You don't believe this man to be Adam Gordon. 75 00:05:09,318 --> 00:05:12,265 Of course not. Adam is dead. He has been for years. 76 00:05:12,281 --> 00:05:13,959 I was there when he was kidnapped. 77 00:05:14,079 --> 00:05:17,235 And that was the last day that Adam was ever seen alive. 78 00:05:28,487 --> 00:05:30,014 You should go and see her, George. 79 00:05:30,030 --> 00:05:32,826 Why should I? It's clear she wants nothing to do with me. 80 00:05:32,859 --> 00:05:34,864 - That's not true. - It is. 81 00:05:34,984 --> 00:05:37,214 Miss Bloom thinks I'm too good for her. 82 00:05:37,429 --> 00:05:39,951 - Well, she's wrong about that. - I agree with you there. 83 00:05:40,021 --> 00:05:41,586 So go and tell her! 84 00:05:41,591 --> 00:05:43,237 I think it's just best for both of us if I let 85 00:05:43,248 --> 00:05:45,136 - our association come to an end. - George... 86 00:05:45,163 --> 00:05:46,813 Higgins, it's what she wants. That's... 87 00:05:47,071 --> 00:05:49,379 That's all I have to say on it. 88 00:05:53,590 --> 00:05:54,666 George, 89 00:05:55,064 --> 00:05:58,657 could you see if you could find any files on an Adam Gordon? 90 00:05:58,673 --> 00:06:01,512 - A young boy who was kidnapped... - Has the boy been found, then? 91 00:06:01,797 --> 00:06:04,471 - You're familiar with the case? - Yes, of course, sir. 92 00:06:04,691 --> 00:06:06,503 He was in the care of his grandmother. 93 00:06:06,573 --> 00:06:09,316 She receives a ransom note demanding 500$, 94 00:06:09,343 --> 00:06:11,064 with instructions on where to leave it. 95 00:06:11,085 --> 00:06:12,747 She provided the ransom, sir, 96 00:06:12,769 --> 00:06:14,484 but the money was never collected 97 00:06:14,522 --> 00:06:15,979 and the boy was never found. 98 00:06:16,253 --> 00:06:18,130 It's long been suspected that... 99 00:06:18,384 --> 00:06:20,121 that the kidnaper killed him. 100 00:06:20,659 --> 00:06:22,084 Constable Crabtree! 101 00:06:22,106 --> 00:06:23,477 Ah, Miss Cherry. 102 00:06:23,929 --> 00:06:26,123 Detective Murdoch, I heard a rumour 103 00:06:26,134 --> 00:06:28,763 that Mrs. Gordon had recently located her long-lost grandson. 104 00:06:28,883 --> 00:06:32,329 - Is this true? - I would say: Don't believe every rumour you hear. 105 00:06:32,674 --> 00:06:34,486 Is he who he says he is? 106 00:06:34,654 --> 00:06:36,858 That is something I can't answer. 107 00:06:37,438 --> 00:06:39,257 Mrs. Gordon has been looking for her grandson 108 00:06:39,278 --> 00:06:40,623 for almost twenty years. 109 00:06:40,913 --> 00:06:43,108 - Now it appears he's come home. - Exactly. 110 00:06:43,183 --> 00:06:45,587 He "appears" to have come home. Thank you. 111 00:06:47,475 --> 00:06:49,621 I'm not at liberty to say anything. 112 00:06:49,911 --> 00:06:51,441 Of course, Constable Crabtree, 113 00:06:51,445 --> 00:06:53,381 I'd never put you in that position. 114 00:06:54,478 --> 00:06:56,350 I must say you're looking well. 115 00:06:56,684 --> 00:06:58,652 As are you. 116 00:06:59,043 --> 00:07:03,244 - I heard another rumour... - I can neither confirm or deny anything. 117 00:07:04,293 --> 00:07:05,751 That's a shame. 118 00:07:05,871 --> 00:07:08,300 I had heard a rumour that you had recently become... 119 00:07:08,420 --> 00:07:09,860 unencumbered. 120 00:07:16,598 --> 00:07:18,571 The blonde woman's hunting grounds 121 00:07:18,593 --> 00:07:20,782 were the neighbourhoods affected by the Toronto Fire. 122 00:07:20,809 --> 00:07:23,842 - Hunting grounds? That's a little over-dramatic, sir. - Is it? 123 00:07:24,052 --> 00:07:25,485 Two missing women. 124 00:07:25,509 --> 00:07:27,800 We don't know how many more she came in contact with. 125 00:07:27,827 --> 00:07:31,296 And now they are gone. Is that reason enough for drama? 126 00:07:32,172 --> 00:07:34,130 - So you think she killed them? - _ 127 00:07:34,250 --> 00:07:35,668 If I was a betting man... 128 00:07:35,684 --> 00:07:38,798 Well, I was a betting man once and that didn't go well... 129 00:07:38,808 --> 00:07:42,154 - But that's what I'd suspect. - So, what is it exactly 130 00:07:42,181 --> 00:07:44,811 - you think you're doing, sir? - I beg your pardon? 131 00:07:44,886 --> 00:07:47,677 You're hoping someone will recognize this womanfrom this drawing. 132 00:07:47,797 --> 00:07:51,008 - I would call that a bet. - I suppose it is. 133 00:07:51,270 --> 00:07:54,948 I must say you demonstrate an unexpected wit, Jackson. 134 00:07:55,621 --> 00:07:57,853 I'm sorry, sir. 135 00:07:58,276 --> 00:08:00,132 You have a strong heart. 136 00:08:00,179 --> 00:08:02,135 One that is open for love. 137 00:08:02,162 --> 00:08:05,731 Alas, a big heart means the corresponding hurt is large. 138 00:08:05,751 --> 00:08:08,238 However, see that star 139 00:08:08,252 --> 00:08:10,006 at the top of your line of life? 140 00:08:10,222 --> 00:08:13,226 - Mmm-hmm. - That's the symbol of happiness. 141 00:08:13,246 --> 00:08:15,989 It signifies a great joy lies ahead. 142 00:08:17,698 --> 00:08:19,333 You do this for a living? 143 00:08:19,408 --> 00:08:21,785 I read palms, did sleight of hand, 144 00:08:21,807 --> 00:08:23,199 anything to earn a penny. 145 00:08:23,253 --> 00:08:26,808 Oh! My husband would be rolling in his grave. 146 00:08:26,824 --> 00:08:28,503 Why do you say that? 147 00:08:28,514 --> 00:08:30,229 A Gordon, an entertainer? 148 00:08:30,288 --> 00:08:32,686 The entire family would be scandalized. 149 00:08:32,724 --> 00:08:35,176 We don't know that he's a Gordon yet, Grandmother. 150 00:08:36,327 --> 00:08:37,617 Who is that? 151 00:08:37,988 --> 00:08:40,645 Detective William Murdoch. Toronto Constabulary. 152 00:08:40,661 --> 00:08:44,341 - You are not needed here. - Mrs. Gordon, 153 00:08:44,373 --> 00:08:45,997 it may be in your best interest 154 00:08:46,045 --> 00:08:48,756 if I can ask this man some questions. 155 00:08:48,876 --> 00:08:52,015 - That is not necessary. - I don't mind. 156 00:08:52,135 --> 00:08:53,897 What would you like to know? 157 00:08:54,193 --> 00:08:57,688 - Is there somewhere private... - Before you get started, Detective, 158 00:08:57,699 --> 00:08:59,323 I also have a question. 159 00:08:59,443 --> 00:09:03,255 It might save us all a lot of time and you a lot of bother. 160 00:09:08,438 --> 00:09:12,495 I kept Adam's room exactly the way it was since he left. 161 00:09:13,883 --> 00:09:17,352 - Do you remember this place? - I don't. No. 162 00:09:17,417 --> 00:09:20,504 These are all your things. Your favourite things. 163 00:09:20,547 --> 00:09:22,494 All of these toys here belonged to Adam 164 00:09:22,532 --> 00:09:25,092 but he only ever played with one. 165 00:09:25,371 --> 00:09:26,796 Which is it? 166 00:09:36,181 --> 00:09:37,902 No. Adam hated that. 167 00:09:37,924 --> 00:09:40,161 What did I tell you, Detective? This man is wasting our time. 168 00:09:40,177 --> 00:09:41,790 Let him think. 169 00:09:42,011 --> 00:09:43,694 It was a long time ago. 170 00:10:09,015 --> 00:10:10,628 I remember these. 171 00:10:12,129 --> 00:10:14,205 I played with them by the hour. 172 00:10:15,082 --> 00:10:17,567 Those were Adam's favourite toys. 173 00:10:18,210 --> 00:10:20,309 That may be so, Mrs. Gordon, 174 00:10:20,341 --> 00:10:22,659 but it doesn't make this man your grandson. 175 00:10:22,912 --> 00:10:24,746 I didn't say it did. 176 00:10:27,854 --> 00:10:30,124 With your permission, I'd like Dr. Ogden 177 00:10:30,172 --> 00:10:31,441 to take a look at him. 178 00:10:31,678 --> 00:10:34,076 Perhaps she can shed some light. 179 00:10:34,136 --> 00:10:36,136 - How so? - She may be able 180 00:10:36,153 --> 00:10:39,014 to provide medical evidence that he is indeed your grandson. 181 00:10:39,933 --> 00:10:42,918 Do you still have the ransom note that was left, Mr. Foster? 182 00:10:42,940 --> 00:10:45,493 Yes, of course. Our family has an extensive file 183 00:10:45,536 --> 00:10:48,749 on every scrap of evidence relating to the case, that included. 184 00:10:49,041 --> 00:10:50,987 - I'll need to see it. - Very well. 185 00:10:53,469 --> 00:10:55,462 Could you stand over here, please? 186 00:10:59,339 --> 00:11:00,832 What are you doing? 187 00:11:01,172 --> 00:11:03,409 I'm going to compare your physical features 188 00:11:03,426 --> 00:11:05,186 with those of the Gordon family. 189 00:11:05,487 --> 00:11:08,774 See if I can note any familial similarities. 190 00:11:10,237 --> 00:11:12,817 Adam Gordon was three feet eleven inches 191 00:11:12,818 --> 00:11:14,642 at the time of his disappearance. 192 00:11:14,827 --> 00:11:16,121 So given that, 193 00:11:16,147 --> 00:11:19,283 I can estimate what his likely height would have been at adulthood. 194 00:11:19,403 --> 00:11:20,613 I see. 195 00:11:21,667 --> 00:11:23,634 Now if you'll excuse me. 196 00:11:31,456 --> 00:11:32,949 I see that your right leg 197 00:11:33,246 --> 00:11:34,773 is shorter than your left. 198 00:11:35,466 --> 00:11:36,804 Almost one inch. 199 00:11:37,070 --> 00:11:39,067 There is no record that Adam had that imbalance. 200 00:11:39,084 --> 00:11:42,118 Oh, uh, when I was 7 years old, 201 00:11:42,148 --> 00:11:45,349 a horse kicked me and broke my leg. 202 00:11:45,668 --> 00:11:47,703 My foster parents couldn't afford 203 00:11:47,733 --> 00:11:50,336 to have it set properly, hence what you see. 204 00:11:51,045 --> 00:11:52,233 I see. 205 00:11:53,673 --> 00:11:55,841 Well, you best be him 206 00:11:55,961 --> 00:11:58,594 because if you're not, you'll be breaking an old woman's heart. 207 00:11:58,620 --> 00:12:01,108 I know that, ma'am. And believe me, 208 00:12:01,121 --> 00:12:03,108 that's the last thing I want to do. 209 00:12:03,904 --> 00:12:05,293 Pen and ink. 210 00:12:05,349 --> 00:12:08,132 Not very good ink. Several blots. 211 00:12:08,451 --> 00:12:11,157 Looks like an ordinary piece of school paper. 212 00:12:12,203 --> 00:12:13,829 Not very good penmanship, 213 00:12:13,859 --> 00:12:15,739 although the letter is sophisticated. 214 00:12:15,752 --> 00:12:17,826 Good grammar. No spelling mistakes. 215 00:12:18,140 --> 00:12:19,956 The kidnapper had something of an education. 216 00:12:21,436 --> 00:12:23,446 Over the years, sir, reports kept trickling in. 217 00:12:23,450 --> 00:12:26,057 One person even claimed they'd seen the boy in South Africa. 218 00:12:26,285 --> 00:12:28,268 The frequency of the reports of course went up 219 00:12:28,277 --> 00:12:30,583 each time Mrs. Gordon placed her advertisement. 220 00:12:30,953 --> 00:12:32,730 People looking to get their hands 221 00:12:32,743 --> 00:12:34,602 on their share of that reward money. 222 00:12:34,821 --> 00:12:37,098 We're not always the most noble of species, are we, sir? 223 00:12:37,115 --> 00:12:40,563 This is true. A fact that keeps you and me employed. 224 00:12:40,913 --> 00:12:42,446 That said, sir, 225 00:12:43,258 --> 00:12:45,980 when the advertisements first began showing up in the newspaper, 226 00:12:46,012 --> 00:12:48,125 I have to admit, as an orphan, 227 00:12:49,755 --> 00:12:52,176 I was somewhat tempted to respond to them myself. 228 00:12:52,296 --> 00:12:54,188 I mean, I had a fine upbringing, but 229 00:12:54,231 --> 00:12:57,226 the thought of not only being reunited with a loving family, but 230 00:12:57,640 --> 00:12:59,184 being made lord of a manor, 231 00:12:59,195 --> 00:13:01,470 having servants waiting on you hand and foot... 232 00:13:04,105 --> 00:13:05,751 Well, this is interesting. 233 00:13:06,982 --> 00:13:08,859 And you've never seen this note before? 234 00:13:08,880 --> 00:13:10,435 No, I have not. 235 00:13:11,151 --> 00:13:14,565 It seems a neighbour, Mr. Wilkes, saw a strange man 236 00:13:14,592 --> 00:13:16,582 burying something in this area 237 00:13:16,598 --> 00:13:18,728 three days after your brother was kidnapped. 238 00:13:18,765 --> 00:13:20,523 And he was never questioned? 239 00:13:20,534 --> 00:13:22,911 There's no mention of it in the police files. 240 00:13:23,572 --> 00:13:25,568 So how did you come to have it? 241 00:13:25,600 --> 00:13:28,402 I don't know. I was fifteen when I started collecting 242 00:13:28,402 --> 00:13:29,671 information about my missing brother. 243 00:13:29,704 --> 00:13:32,172 I can't be expected to remember where every piece of it came from. 244 00:13:32,242 --> 00:13:34,737 This Mr. Wilkes, was he ever spoken to? 245 00:13:34,753 --> 00:13:36,792 - He died three years ago. - Sir. 246 00:13:38,804 --> 00:13:40,186 This could be it. 247 00:13:45,946 --> 00:13:49,120 George, maybe this isn't the right place. 248 00:13:49,155 --> 00:13:52,689 Or it could be a prank. Our family has had more than our fair share. 249 00:13:54,227 --> 00:13:55,874 Sir. 250 00:13:56,991 --> 00:13:59,512 It may not be a prank. 251 00:14:03,936 --> 00:14:05,723 Bones. 252 00:14:06,101 --> 00:14:08,799 Small but human. 253 00:14:14,252 --> 00:14:16,269 A button with an anchor. 254 00:14:17,302 --> 00:14:20,512 Possibly from a sailor's outfit. 255 00:14:29,107 --> 00:14:31,712 - If it's my brother, then... - Mr. Foster. 256 00:14:31,721 --> 00:14:34,855 Dear God. You found him. 257 00:14:36,082 --> 00:14:37,771 Where are you going? 258 00:14:38,166 --> 00:14:39,550 I'm going to kill that bastard 259 00:14:39,555 --> 00:14:41,470 that's trying to worm his way into my family. 260 00:14:41,475 --> 00:14:44,061 It might be best if you let us handle this. 261 00:14:44,181 --> 00:14:45,809 Then you'd better. 262 00:14:53,592 --> 00:14:57,915 Do you know for certain that this is the body of my Adam? 263 00:14:58,426 --> 00:15:00,932 The body is roughly the same age. 264 00:15:00,954 --> 00:15:04,234 And we found remnants of a sailor suit with the remains. 265 00:15:04,627 --> 00:15:07,246 But you are not sure that it is him. 266 00:15:07,633 --> 00:15:09,531 Doctor Ogden is performing some tests 267 00:15:09,537 --> 00:15:11,903 that may give us confirmation. 268 00:15:12,882 --> 00:15:14,727 I should have known. 269 00:15:15,308 --> 00:15:19,007 I'm much too old to believe in miracles. 270 00:15:19,608 --> 00:15:22,304 I always hoped that one day my grandson 271 00:15:22,325 --> 00:15:24,272 would come through that door. 272 00:15:24,950 --> 00:15:28,453 Instead, all that ever came were cheats. 273 00:15:29,868 --> 00:15:31,179 He... 274 00:15:31,513 --> 00:15:33,272 seemed different. 275 00:15:34,412 --> 00:15:37,467 He seemed like he might be the one. 276 00:15:38,026 --> 00:15:40,054 So who are you? 277 00:15:40,312 --> 00:15:44,292 I thought I might be Adam Gordon. 278 00:15:44,981 --> 00:15:47,562 And before that what name did you go by? 279 00:15:47,858 --> 00:15:50,348 My given name was Albert Slaight. 280 00:15:50,424 --> 00:15:52,875 And is Albert Slaight the type of man 281 00:15:52,886 --> 00:15:55,222 who would deliberately deceive an old woman? 282 00:15:55,256 --> 00:15:57,421 I didn't mean to do that. I sincerely thought 283 00:15:57,459 --> 00:15:59,426 I might be her long-lost grandson. 284 00:16:00,153 --> 00:16:02,329 Tell me about the couple who raised you. 285 00:16:03,584 --> 00:16:05,526 They were entertainers. 286 00:16:05,734 --> 00:16:08,280 We were itinerant. 287 00:16:08,400 --> 00:16:11,572 How did you come to be in possession of the Gordon family pin? 288 00:16:11,599 --> 00:16:13,173 I've always had it. 289 00:16:13,293 --> 00:16:15,509 Ever since I was a small child. 290 00:16:15,874 --> 00:16:18,364 Did they say how it was that they 291 00:16:18,402 --> 00:16:20,209 stumbled upon you? 292 00:16:20,247 --> 00:16:23,291 They said I was rescued from dire circumstances. 293 00:16:23,684 --> 00:16:25,313 Nothing more than that? 294 00:16:25,545 --> 00:16:26,932 Occasionally, 295 00:16:27,588 --> 00:16:30,418 they would refer to me as a little prince. 296 00:16:34,204 --> 00:16:35,290 Anything? 297 00:16:35,483 --> 00:16:38,414 I've shown her likeness at every church in the area. 298 00:16:38,425 --> 00:16:41,469 - And? - Toronto has a lot of churches. 299 00:16:41,523 --> 00:16:44,733 More than 170. And you found nothing? 300 00:16:45,233 --> 00:16:46,717 No, sir. 301 00:16:48,605 --> 00:16:52,303 - What the devil is that? - A pretzel. German. 302 00:16:52,423 --> 00:16:54,548 First came across them in New York City. 303 00:16:54,582 --> 00:16:55,865 - Interested? - No. 304 00:16:55,875 --> 00:16:57,938 Are you sure? They really are quite delicious. 305 00:16:57,941 --> 00:17:00,043 I'm not interested in anything unusual. 306 00:17:00,259 --> 00:17:01,480 Your loss. 307 00:17:01,824 --> 00:17:03,664 We begin again tomorrow. 308 00:17:04,072 --> 00:17:06,056 Someone has seen this woman, 309 00:17:06,336 --> 00:17:09,546 therefore someone knows something about her and someone 310 00:17:09,831 --> 00:17:11,364 is going to tell me. 311 00:17:11,832 --> 00:17:13,472 - Something. - Something. Right. 312 00:17:15,580 --> 00:17:18,586 - Sir, I may have something. - What have you? 313 00:17:18,706 --> 00:17:20,582 Well, for some time, sir, there was a man 314 00:17:20,625 --> 00:17:23,260 by the name of Irving Moses who was a squatter, sir. 315 00:17:23,380 --> 00:17:26,847 And he stayed on the land near where the dead boy was found. 316 00:17:27,251 --> 00:17:28,536 So he may have witnessed 317 00:17:28,542 --> 00:17:30,569 - who buried the child's body. - Well, I don't know, sir. 318 00:17:30,618 --> 00:17:32,312 And our original witness, Mr. Wilkes, 319 00:17:32,344 --> 00:17:34,006 didn't identify him as such. 320 00:17:34,038 --> 00:17:36,958 So we have a dead witness and an itinerant squatter. 321 00:17:36,985 --> 00:17:39,819 Well, we also have the squatter's sister. 322 00:17:40,599 --> 00:17:42,008 Mrs. Bergman, 323 00:17:42,056 --> 00:17:44,417 do you know where I might find your brother, Irving Moses? 324 00:17:44,433 --> 00:17:46,966 I have no idea. What's he done this time? 325 00:17:47,229 --> 00:17:49,941 We're looking into an old police matter. 326 00:17:50,061 --> 00:17:53,207 Do you know if your brother was in Toronto in 1884? 327 00:17:53,243 --> 00:17:54,786 He may have been. 328 00:17:54,980 --> 00:17:57,663 He never stays put in one place long. What's this about? 329 00:17:58,158 --> 00:18:01,019 A young boy disappeared about twenty years ago, 330 00:18:01,068 --> 00:18:02,831 it was rather notorious. 331 00:18:02,951 --> 00:18:05,552 Has he ever spoken to you about this case? 332 00:18:05,587 --> 00:18:07,941 Irving would never hurt a child. I know that. 333 00:18:08,061 --> 00:18:09,226 I see. 334 00:18:09,452 --> 00:18:11,172 When did you last hear from him? 335 00:18:11,436 --> 00:18:13,652 He wrote a letter, he said he was coming to visit, 336 00:18:13,663 --> 00:18:15,368 bringing some good news. 337 00:18:15,562 --> 00:18:18,283 Due to arrive on the Chatham train three days ago. 338 00:18:18,326 --> 00:18:21,284 - Of course, he never did. - And what was this good news? 339 00:18:21,404 --> 00:18:24,339 I don't know. Maybe he won at cards or something. 340 00:18:24,602 --> 00:18:25,980 All right then. 341 00:18:26,100 --> 00:18:28,739 - If you happen to hear from him... - I'll let him know you're looking for him. 342 00:18:29,572 --> 00:18:33,167 Perhaps it would be best if you spoke to me first. 343 00:18:33,356 --> 00:18:35,645 You expect me to turn in my own flesh and blood? 344 00:18:35,662 --> 00:18:39,290 No, Mrs. Bergman, I expect you to be an honest citizen. 345 00:18:39,410 --> 00:18:41,553 And one who would do the right thing. 346 00:18:42,758 --> 00:18:44,258 Is everything all right, Mother? 347 00:18:44,475 --> 00:18:47,160 It's all right. This policeman was just asking about your uncle. 348 00:18:50,086 --> 00:18:52,129 Sir, if you have any business with my family, 349 00:18:52,323 --> 00:18:54,517 - talk to me. - Certainly. 350 00:18:55,614 --> 00:18:57,267 The train from Chatham, you say? 351 00:18:59,758 --> 00:19:00,841 Good day. 352 00:19:03,037 --> 00:19:05,253 There was an Irving Moses on the passenger list. 353 00:19:05,257 --> 00:19:06,935 - Where did he get off the train? - Not here. 354 00:19:06,944 --> 00:19:08,389 Only people who got off the train here were 355 00:19:08,402 --> 00:19:10,411 - a woman and her two daughters. - Are you sure? 356 00:19:12,227 --> 00:19:13,827 The daughters were both red headed. 357 00:19:13,861 --> 00:19:15,921 The mother appeared young to have children of that age. 358 00:19:15,938 --> 00:19:17,483 They traveled with four bags. 359 00:19:18,210 --> 00:19:20,038 Could he have disembarked somewhere else? 360 00:19:20,094 --> 00:19:21,360 He could have done anything. 361 00:19:22,040 --> 00:19:24,982 Please have a crew check the line between Chatham and Toronto. 362 00:19:25,141 --> 00:19:28,596 Nothing exhaustive. I just need to rule some things out. 363 00:19:33,019 --> 00:19:36,586 William, this is not Adam Gordon's body. 364 00:19:37,270 --> 00:19:39,767 - Are you sure? - Miss James. 365 00:19:39,925 --> 00:19:40,885 Look. 366 00:19:41,005 --> 00:19:42,976 The youngster suffered from rickets. 367 00:19:43,051 --> 00:19:45,751 Not something you would normally find in a child of his station. 368 00:19:45,786 --> 00:19:47,258 No, not at all. 369 00:19:48,221 --> 00:19:49,353 Anything else? 370 00:19:49,473 --> 00:19:51,558 It's hard to get much more from the bones. 371 00:19:51,678 --> 00:19:53,509 We can't even determine the colour of his hair 372 00:19:53,561 --> 00:19:55,923 - because there isn't any. - That's odd. 373 00:19:56,043 --> 00:19:57,898 Hair usually remains. 374 00:19:58,229 --> 00:19:59,851 Perhaps it had been shaved off. 375 00:19:59,932 --> 00:20:03,331 Didn't they used to shave children's heads in orphanages 376 00:20:03,349 --> 00:20:05,655 - as a matter of course? - Yes, I believe they did. 377 00:20:05,681 --> 00:20:06,536 Hmm. 378 00:20:07,582 --> 00:20:08,744 How did he die? 379 00:20:08,864 --> 00:20:10,099 Consumption. 380 00:20:11,493 --> 00:20:13,756 See where the bacillus ate into his sternum? 381 00:20:14,182 --> 00:20:15,549 It left holes. 382 00:20:15,731 --> 00:20:17,611 It's definitely not Adam Gordon. 383 00:20:17,646 --> 00:20:21,354 So the young man claiming to be Mrs. Gordon's long-lost grandson... 384 00:20:21,384 --> 00:20:23,169 May very well be telling the truth. 385 00:20:26,212 --> 00:20:27,728 Thank you, ladies. 386 00:20:33,101 --> 00:20:34,851 We're finished, Miss James. 387 00:20:35,316 --> 00:20:37,373 I wonder who the poor child was. 388 00:20:38,035 --> 00:20:39,639 I doubt we'll ever know. 389 00:20:40,182 --> 00:20:41,838 So what are we to do with the remains? 390 00:20:41,855 --> 00:20:44,076 We'll take him to the Necropolis cemetery. 391 00:20:44,149 --> 00:20:46,279 He'll be buried in an unmarked grave. 392 00:20:53,219 --> 00:20:56,072 And you're absolutely sure that the body you found 393 00:20:56,089 --> 00:20:58,885 - is not my grandson? - The coroner has proven it. 394 00:20:58,933 --> 00:21:02,530 - Oh, thank God. Who was he? - We don't know. 395 00:21:02,563 --> 00:21:04,569 - A pauper. - What have you found out 396 00:21:04,590 --> 00:21:06,781 about the man who claims to be my grandson? 397 00:21:06,785 --> 00:21:08,683 I've found nothing to prove or disprove 398 00:21:08,695 --> 00:21:10,067 that he's your grandson. 399 00:21:10,187 --> 00:21:12,313 So he is Adam. 400 00:21:12,707 --> 00:21:13,979 I can't say. 401 00:21:14,362 --> 00:21:15,481 But I can. 402 00:21:15,507 --> 00:21:17,783 Grandmother, you're being ridiculous. 403 00:21:17,809 --> 00:21:20,287 Don't tell me what I am or am not. 404 00:21:20,304 --> 00:21:23,683 - This is my decision. - A rash and misguided one. 405 00:21:23,914 --> 00:21:27,158 Don't worry, Jonah. I have no intention of disinheriting you, 406 00:21:27,158 --> 00:21:28,622 if that's what you're afraid of. 407 00:21:28,656 --> 00:21:31,224 How could you even suggest such a thing? 408 00:21:31,258 --> 00:21:33,237 This is not about money. 409 00:21:33,357 --> 00:21:34,923 I'm trying to protect you. 410 00:21:43,072 --> 00:21:45,468 This must be quite a shock for him. 411 00:21:45,877 --> 00:21:47,974 I should try to be kinder. 412 00:21:48,717 --> 00:21:50,197 He may be right. 413 00:21:50,438 --> 00:21:54,014 - Mr. Slaight may not be your grandson. - Indeed. 414 00:21:54,048 --> 00:21:57,369 But he also may be the miracle I have been waiting for. 415 00:22:03,005 --> 00:22:06,361 But there's no medical evidence that he is your grandson. 416 00:22:06,367 --> 00:22:09,122 But you said you found some similarities 417 00:22:09,148 --> 00:22:12,194 - in bone structure with his parents. - Some, yes. 418 00:22:12,228 --> 00:22:14,891 But in itself that is also not proof. 419 00:22:15,984 --> 00:22:18,264 How could you say he has no memory? 420 00:22:18,497 --> 00:22:20,790 He remembered his favourite toy. 421 00:22:20,794 --> 00:22:23,699 Not one single person has ever done that. 422 00:22:25,059 --> 00:22:27,201 What do you think of the charcoal, Adam? 423 00:22:27,915 --> 00:22:30,468 Or perhaps a brown pinstripe. 424 00:22:30,544 --> 00:22:33,969 - Oh, let's just take both. - Just one suit 425 00:22:33,991 --> 00:22:35,523 will be more than enough, grandmother. 426 00:22:35,549 --> 00:22:37,416 This is all a bit rich for my blood. 427 00:22:37,438 --> 00:22:38,910 Nonsense! 428 00:22:39,176 --> 00:22:41,792 I want to make up for lost time. 429 00:22:46,616 --> 00:22:48,191 They went out in a boat. 430 00:22:48,948 --> 00:22:50,407 They never came back. 431 00:22:50,712 --> 00:22:51,775 Adam? 432 00:22:53,423 --> 00:22:55,135 That's how my parents died. 433 00:22:55,427 --> 00:22:57,049 That's how I ended up here. 434 00:22:57,445 --> 00:22:59,164 My God, I remember. 435 00:22:59,643 --> 00:23:01,145 You took me in. 436 00:23:01,326 --> 00:23:04,286 - You treated me like I was your own child. - Yes. 437 00:23:04,475 --> 00:23:08,567 Ha! Ha! Ha! Oh, my grandson. 438 00:23:33,577 --> 00:23:35,133 He'd rolled off into the clearing. 439 00:23:35,167 --> 00:23:37,311 We were damn lucky we spotted him before the wolves did. 440 00:23:40,383 --> 00:23:41,996 There he is. 441 00:23:52,253 --> 00:23:54,666 Looks to have been dead about three or four days. 442 00:23:55,380 --> 00:23:57,140 That the man you've been looking for? 443 00:23:58,125 --> 00:24:00,771 His sister said he was bringing good news. 444 00:24:01,739 --> 00:24:03,624 Looks like he won't be delivering it. 445 00:24:03,963 --> 00:24:05,689 He wasn't in very good health. 446 00:24:06,068 --> 00:24:08,842 His liver was diseased but that isn't the cause of death. 447 00:24:09,019 --> 00:24:10,899 He suffered severe lacerations 448 00:24:10,925 --> 00:24:13,004 and bruising in his fall from the train. 449 00:24:13,030 --> 00:24:14,471 And his neck was broken. 450 00:24:14,591 --> 00:24:16,520 - He was drunk? - Very. 451 00:24:16,907 --> 00:24:18,843 Likely the cause of the fall, then. 452 00:24:18,878 --> 00:24:22,280 Or not. I found these fibers under his fingernails. 453 00:24:22,853 --> 00:24:24,849 He may have reached out to grab someone. 454 00:24:25,817 --> 00:24:27,852 As if he was pushed from the train? 455 00:24:28,037 --> 00:24:30,365 - It's possible. - Hmm. 456 00:24:32,937 --> 00:24:34,754 William, 457 00:24:34,874 --> 00:24:36,496 I witnessed something curious 458 00:24:36,501 --> 00:24:38,626 - at the Gordon house today. - Go on. 459 00:24:39,009 --> 00:24:42,530 Mr. Gordon remembered the circumstances of his parent's death. 460 00:24:42,874 --> 00:24:44,006 Which were? 461 00:24:44,381 --> 00:24:48,141 Peter and Rachel Gordon rented a boat to cross Lake Ontario. 462 00:24:48,696 --> 00:24:52,224 A storm came up and even though Peter was an experienced sailor, 463 00:24:52,244 --> 00:24:53,546 they both perished. 464 00:24:53,666 --> 00:24:56,712 The story's true. I looked it up in the records. 465 00:24:57,306 --> 00:25:00,485 If you were able to find that out, he could have as well. 466 00:25:00,868 --> 00:25:04,205 Yes, or he truly is who he says he is. 467 00:25:13,077 --> 00:25:14,744 Don't be so down in the mouth. 468 00:25:14,986 --> 00:25:16,675 Like you said, someone's seen her. 469 00:25:16,944 --> 00:25:20,661 Unfortunately, that someone may have reason not to tell us. 470 00:25:21,193 --> 00:25:23,376 The lack of community you were going on about. 471 00:25:23,425 --> 00:25:26,032 People care less and less about what happens to each other. 472 00:25:26,066 --> 00:25:28,654 Not the woman were are looking for. She was noted being 473 00:25:28,663 --> 00:25:30,367 - helpful to people in peril. - No, 474 00:25:30,393 --> 00:25:32,816 she was noted being around people in peril. 475 00:25:32,820 --> 00:25:34,649 Not necessarily being helpful to them. 476 00:25:39,076 --> 00:25:40,732 You the two looking for her? 477 00:25:41,111 --> 00:25:42,410 Indeed we are. 478 00:25:42,798 --> 00:25:45,091 - And you are? - Norman Bruce. 479 00:25:45,392 --> 00:25:47,857 She's my wife, Muriel. 480 00:25:49,626 --> 00:25:52,923 - You have no idea of her whereabouts? - I don't. 481 00:25:53,394 --> 00:25:55,063 And that's lucky for her. 482 00:25:57,064 --> 00:26:00,081 - Should I? - We'll talk to him later. 483 00:26:01,539 --> 00:26:03,809 Loss takes many forms. 484 00:26:04,432 --> 00:26:06,506 At first, you can't believe it's true. 485 00:26:06,918 --> 00:26:10,215 You spend weeks or months hoping it isn't... 486 00:26:11,661 --> 00:26:14,082 You sound like you know what you're talking about. 487 00:26:15,308 --> 00:26:18,389 When I was 12 years of age, my sister went missing. 488 00:26:19,314 --> 00:26:21,115 I haven't seen her since. 489 00:26:21,707 --> 00:26:23,503 She was sixteen. 490 00:26:24,831 --> 00:26:27,467 - Maybe she left of her own accord. - She did not! 491 00:26:27,687 --> 00:26:29,419 She was taken from me. 492 00:26:29,429 --> 00:26:31,704 I don't know if she is alive or dead. 493 00:26:32,602 --> 00:26:34,883 She's still part of me and yet... 494 00:26:35,060 --> 00:26:36,878 not of me. 495 00:26:38,973 --> 00:26:41,207 These women need to be found, Jackson. 496 00:26:41,327 --> 00:26:44,273 The people who care about them need to know what happened. 497 00:26:50,559 --> 00:26:52,296 I shouldn't even care. 498 00:26:52,522 --> 00:26:54,442 Irving was never here when he was needed 499 00:26:54,442 --> 00:26:56,206 but he was still family. 500 00:26:57,825 --> 00:26:59,708 And you say he fell from a train? 501 00:27:00,374 --> 00:27:02,493 I can't say for certain. 502 00:27:05,327 --> 00:27:08,669 - Was he drunk? - It would appear that way. 503 00:27:10,321 --> 00:27:12,144 He could never overcome that. 504 00:27:12,477 --> 00:27:15,548 - What are you doing back here? - Saul, it's all right. 505 00:27:15,763 --> 00:27:19,006 - The Detective just came to deliver news. - What news? 506 00:27:19,387 --> 00:27:21,238 Your uncle's dead. 507 00:27:22,739 --> 00:27:24,352 What happened to him? 508 00:27:25,272 --> 00:27:27,483 I'm endeavouring to find out. 509 00:27:30,506 --> 00:27:32,302 Thank you for seeing me. 510 00:27:32,893 --> 00:27:36,690 Why are you so interested in a child who died 20 years ago? 511 00:27:36,810 --> 00:27:38,426 I work for the City Coroner. 512 00:27:38,491 --> 00:27:40,153 His remains are in the morgue. 513 00:27:40,185 --> 00:27:42,174 I want to find out who he was. 514 00:27:46,019 --> 00:27:47,810 Why are they staring at me? 515 00:27:48,208 --> 00:27:50,620 Because they think you may be here to take one of them home. 516 00:27:54,948 --> 00:27:57,672 Three children died in this facility in 1884. 517 00:27:57,851 --> 00:27:59,956 Two of them are buried in our cemetery. 518 00:28:00,076 --> 00:28:01,096 And the third? 519 00:28:01,458 --> 00:28:02,959 A relative claimed the body. 520 00:28:03,011 --> 00:28:04,324 He said he was an uncle. 521 00:28:04,703 --> 00:28:06,419 You just let him take the remains? 522 00:28:06,634 --> 00:28:08,738 I didn't let him do anything. 523 00:28:09,000 --> 00:28:11,934 I wasn't in the employ of this institution at the time. 524 00:28:12,657 --> 00:28:15,049 Do you have the name of the man who said he was the boy's uncle? 525 00:28:16,318 --> 00:28:17,617 Are you quite sure? 526 00:28:17,656 --> 00:28:20,435 Mrs. Waters' records from the St. Jude Orphanage confirm it. 527 00:28:21,080 --> 00:28:23,623 Irving Moses was a squatter on land 528 00:28:23,645 --> 00:28:25,263 near the Gordon Estate. 529 00:28:25,306 --> 00:28:27,048 Around the time of the abduction, 530 00:28:27,087 --> 00:28:29,940 someone saw a man burying something 531 00:28:30,323 --> 00:28:32,620 close to where we found the boy's body. 532 00:28:32,646 --> 00:28:33,622 Johnny Scott. 533 00:28:34,190 --> 00:28:36,884 - His name was Johnny Scott. - Yes, Miss James. 534 00:28:37,778 --> 00:28:41,813 So Irving Moses buries the body of an orphan, 535 00:28:42,333 --> 00:28:44,557 but dresses it to appear 536 00:28:44,677 --> 00:28:47,457 like Adam Gordon. Why? 537 00:28:47,475 --> 00:28:49,832 To convince someone that Adam was dead 538 00:28:50,185 --> 00:28:51,751 when he is, in fact, alive? 539 00:28:51,958 --> 00:28:53,489 Very good, Miss James. 540 00:28:54,092 --> 00:28:56,123 And who was he trying to convince? 541 00:28:56,661 --> 00:28:59,045 - I don't know. - Oh, that's a pity! 542 00:28:59,213 --> 00:29:01,738 I was hoping you'd be able to solve this one for me. 543 00:29:09,608 --> 00:29:11,208 Thank you for coming to talk to me. 544 00:29:11,269 --> 00:29:12,895 Didn't have much choice. 545 00:29:13,015 --> 00:29:15,046 Not with that big oaf dragging me in. 546 00:29:15,085 --> 00:29:16,539 I didn't drag you. 547 00:29:16,621 --> 00:29:18,570 - But if you'd like... - Let's stick to the question 548 00:29:18,596 --> 00:29:20,093 of the moment, shall we? 549 00:29:20,382 --> 00:29:21,797 Why did your wife leave you? 550 00:29:21,831 --> 00:29:23,157 Why do women do anything? 551 00:29:23,183 --> 00:29:25,085 I can't read their bird brains. 552 00:29:25,115 --> 00:29:26,875 Oh, that's why. 553 00:29:27,262 --> 00:29:30,244 When she left, did you try and win her back? 554 00:29:32,356 --> 00:29:36,022 - You did, didn't you? - She said she was finished with me. 555 00:29:36,052 --> 00:29:37,773 Doesn't seem a big surprise. 556 00:29:37,795 --> 00:29:39,717 What was she doing the last time you saw her? 557 00:29:40,156 --> 00:29:42,040 Why are you so interested in Muriel? 558 00:29:42,230 --> 00:29:45,311 She's been seen in the company of at least two missing women. 559 00:29:46,081 --> 00:29:48,405 - What are you suggesting? - I'm suggesting... 560 00:29:48,525 --> 00:29:52,019 Well, not sure, exactly, except... 561 00:29:52,050 --> 00:29:53,564 to say that your wife 562 00:29:53,582 --> 00:29:56,369 has been seen with two people of completely different backgrounds. 563 00:29:56,395 --> 00:29:58,735 And that those two people are now gone. 564 00:29:58,795 --> 00:30:00,460 The suggestion would be that your wife 565 00:30:00,481 --> 00:30:02,920 and a number of other women have fallen off 566 00:30:02,925 --> 00:30:04,740 - the face of the earth. - Her cousin. 567 00:30:05,592 --> 00:30:08,983 - Excuse me? - Her cousin left her family years ago. 568 00:30:09,047 --> 00:30:11,047 I remember Muriel received a letter from her. 569 00:30:11,078 --> 00:30:12,639 And what was this cousin's name? 570 00:30:12,832 --> 00:30:14,515 Caroline McGovern. 571 00:30:15,461 --> 00:30:17,926 She said she'd found a safe haven and 572 00:30:18,214 --> 00:30:20,589 - a place to live out her days. - Safe haven? 573 00:30:20,709 --> 00:30:23,081 - What did she mean by that? - I don't know. 574 00:30:23,503 --> 00:30:24,945 Do you have this letter now? 575 00:30:25,422 --> 00:30:26,451 No. 576 00:30:26,975 --> 00:30:29,493 And how did your wife respond to this letter? 577 00:30:29,736 --> 00:30:31,666 She thought little about it. 578 00:30:32,040 --> 00:30:35,048 Muriel considered her cousin flighty and impulsive. 579 00:30:36,067 --> 00:30:39,449 But that was back when she still was happy with me. 580 00:30:39,767 --> 00:30:41,754 And where is this safe haven? 581 00:30:42,658 --> 00:30:44,043 I wish I knew. 582 00:30:51,418 --> 00:30:52,950 Why did she invite us? 583 00:30:53,595 --> 00:30:56,185 She thinks that Adam Gordon is her grandson. 584 00:30:56,203 --> 00:30:59,111 I think she's just happy and she wants to celebrate. 585 00:30:59,124 --> 00:31:00,858 A bit premature, don't you think? 586 00:31:01,362 --> 00:31:03,186 We haven't found anything yet. 587 00:31:03,805 --> 00:31:06,946 I am just so happy that God has answered my prayers 588 00:31:06,959 --> 00:31:08,551 and my grandson is back. 589 00:31:08,800 --> 00:31:10,999 All of Toronto is happy for you. 590 00:31:11,360 --> 00:31:12,522 Detective Murdoch. 591 00:31:12,642 --> 00:31:15,568 Oh, thank you so much for coming. 592 00:31:16,049 --> 00:31:17,568 We're honoured to be here. 593 00:31:17,688 --> 00:31:20,396 I feel like my life is beginning again. 594 00:31:20,878 --> 00:31:23,610 Please, come. Have a drink. 595 00:31:25,459 --> 00:31:26,820 So Detective, 596 00:31:26,940 --> 00:31:28,782 is he who he says he is? 597 00:31:29,286 --> 00:31:31,226 Mrs. Gordon seems to think so. 598 00:31:31,346 --> 00:31:33,485 - But you don't. - I didn't say that. 599 00:31:33,906 --> 00:31:37,025 I truly think he is Adam. 600 00:31:37,145 --> 00:31:40,204 Why, just yesterday, he remembered the scent 601 00:31:40,234 --> 00:31:42,320 of the perfume that I used to wear. 602 00:31:43,504 --> 00:31:45,874 I certainly hope you're right. 603 00:31:46,218 --> 00:31:47,259 Where is he? 604 00:31:47,513 --> 00:31:50,069 Oh, he and Jonah have just gone out grouse shooting. 605 00:31:50,108 --> 00:31:51,889 They should be back at any moment. 606 00:31:52,009 --> 00:31:54,952 An itinerant entertainer returns home after 20 years. 607 00:31:54,978 --> 00:31:56,699 Settles into a life of the landed gentry. 608 00:31:56,708 --> 00:31:59,234 - That's not suspicious? - It is suspicious. 609 00:31:59,354 --> 00:32:01,135 But I have yet to find any proof 610 00:32:01,144 --> 00:32:03,136 that he isn't Adam Gordon. 611 00:32:03,630 --> 00:32:06,026 - And what about the dead boy you found? - A pauper. 612 00:32:06,095 --> 00:32:08,556 And definitely not the young Adam Gordon. 613 00:32:08,814 --> 00:32:12,756 My regret is that we missed so much time together. 614 00:32:12,795 --> 00:32:15,785 All of us. Adam, Jonah, myself. 615 00:32:16,211 --> 00:32:19,945 I hope that the remaining years will be happy ones. 616 00:32:20,065 --> 00:32:22,153 Help! 617 00:32:22,273 --> 00:32:25,754 What was that? 618 00:32:26,021 --> 00:32:28,258 Oh no! 619 00:32:30,052 --> 00:32:31,348 Julia! 620 00:32:31,533 --> 00:32:34,962 Jonah. You shot him? Your own brother? 621 00:32:35,436 --> 00:32:36,512 Adam! 622 00:32:43,099 --> 00:32:44,876 You very nearly killed him. 623 00:32:45,139 --> 00:32:46,843 It was an accident. 624 00:32:46,860 --> 00:32:48,193 So you say. 625 00:32:50,160 --> 00:32:51,382 Will he recover? 626 00:32:51,417 --> 00:32:54,416 He hasn't yet regained consciousness after the surgery, 627 00:32:54,437 --> 00:32:55,943 but I believe so. 628 00:32:56,623 --> 00:32:58,860 What happened? 629 00:32:59,307 --> 00:33:01,694 We were hunting for grouse. 630 00:33:02,047 --> 00:33:03,044 We split up. 631 00:33:03,164 --> 00:33:06,049 And I distinctly remember Adam going off to my left. 632 00:33:06,334 --> 00:33:08,510 Then when I heard a rustle in the hedgerow to my right, 633 00:33:08,532 --> 00:33:10,012 I didn't think it would be him. 634 00:33:10,330 --> 00:33:12,934 He should have been nowhere near! 635 00:33:13,687 --> 00:33:14,784 Can I go? 636 00:33:15,313 --> 00:33:17,225 No, you may not. 637 00:33:17,240 --> 00:33:18,910 It was an accident! 638 00:33:29,552 --> 00:33:30,890 Constable Crabtree! 639 00:33:31,010 --> 00:33:33,837 Is Mr. Foster being charged with the shooting of his brother? 640 00:33:34,069 --> 00:33:35,916 Miss Cherry, I don't know. 641 00:33:36,320 --> 00:33:39,568 Then could we have a cup of tea while we await the decision? 642 00:33:39,585 --> 00:33:41,173 Well, it could take a while. 643 00:33:41,750 --> 00:33:44,086 I do drink very slowly. 644 00:33:46,125 --> 00:33:47,420 Very well. 645 00:33:49,705 --> 00:33:51,022 I know I shouldn't have gone through it 646 00:33:51,027 --> 00:33:52,795 but I thought it belonged to the dead man. 647 00:33:53,329 --> 00:33:54,369 It doesn't? 648 00:33:54,412 --> 00:33:56,925 The dead man was very poorly dressed. 649 00:33:57,373 --> 00:33:59,037 But look what's in here. 650 00:34:09,144 --> 00:34:10,956 This case belongs to a flim flam man. 651 00:34:12,630 --> 00:34:14,347 Very interesting. 652 00:34:18,061 --> 00:34:19,795 Notice anything unusual? 653 00:34:20,195 --> 00:34:21,769 Looks like a couple of shoes. 654 00:34:21,976 --> 00:34:24,239 One heel is much higher than the other. 655 00:34:24,467 --> 00:34:26,334 A flim flam man indeed. 656 00:34:28,778 --> 00:34:30,960 You have to tell me what is going on. 657 00:34:31,007 --> 00:34:33,279 I need to search Mr. Slaight's room. 658 00:34:33,864 --> 00:34:35,860 He's going to recover, isn't he? 659 00:34:35,890 --> 00:34:38,304 - I believe so. - And what about Jonah? 660 00:34:38,330 --> 00:34:40,744 - He's to remain in custody. - He said it was an accident. 661 00:34:40,770 --> 00:34:44,143 - I'm sure it was an accident. - Mrs. Gordon, please. 662 00:35:13,213 --> 00:35:14,993 I was told by the doctors 663 00:35:14,995 --> 00:35:18,398 that your wife's swift actions may have saved my life. 664 00:35:18,518 --> 00:35:19,930 So thank you. 665 00:35:21,646 --> 00:35:23,212 What will you do to my brother? 666 00:35:23,332 --> 00:35:24,825 He'll be charged. 667 00:35:26,795 --> 00:35:29,041 The doctor says I'm free to go. 668 00:35:29,381 --> 00:35:31,450 My grandmother will be most relieved. 669 00:35:31,846 --> 00:35:34,109 Tell me about this little fellow. 670 00:35:37,710 --> 00:35:39,286 I don't know what you mean. 671 00:35:39,320 --> 00:35:41,483 How did it come to be in your possession? 672 00:35:42,297 --> 00:35:44,397 There are dozens of them in my room. 673 00:35:44,414 --> 00:35:46,105 Oh yes, yes I know. 674 00:35:46,423 --> 00:35:48,936 But this one was found under your bed 675 00:35:49,112 --> 00:35:51,973 in a suitcase belonging to an Irving Moses, 676 00:35:51,986 --> 00:35:53,613 who fell from a train. 677 00:35:54,421 --> 00:35:56,354 How did you come to have his case? 678 00:35:56,375 --> 00:35:58,836 I met Mr. Moses on the train to Toronto. 679 00:35:58,841 --> 00:36:00,497 I must have taken it by mistake. 680 00:36:00,523 --> 00:36:02,218 And you left yours with him. 681 00:36:03,293 --> 00:36:04,926 I found your shoes. 682 00:36:05,350 --> 00:36:08,215 I went through the contents of that stolen case. 683 00:36:08,250 --> 00:36:11,955 And I found evidence that Mr. Moses kidnapped Adam Gordon. 684 00:36:12,433 --> 00:36:14,811 - You found this out, didn't you? - No, I... 685 00:36:14,820 --> 00:36:16,636 And based on that evidence, 686 00:36:16,756 --> 00:36:19,790 you knew exactly what it would take to convince Mrs. Gordon 687 00:36:19,816 --> 00:36:22,823 that you were her long-lost grandson. 688 00:36:23,817 --> 00:36:25,888 Do you deny any of this? 689 00:36:27,084 --> 00:36:28,543 No. 690 00:36:31,804 --> 00:36:33,296 Tell me. 691 00:36:33,975 --> 00:36:38,088 How did it come to be that Mr. Moses fell off that train? 692 00:36:38,208 --> 00:36:39,966 I have no idea. 693 00:36:40,466 --> 00:36:43,693 - You pushed him, didn't you? - Of course I didn't. 694 00:36:43,720 --> 00:36:45,587 We found fabric under his fingernails. 695 00:36:45,587 --> 00:36:47,910 Fabric that matches your overcoat. 696 00:36:48,190 --> 00:36:51,163 Did he grab at you as you pushed him from the train? 697 00:36:51,180 --> 00:36:53,608 He lost his balance. I tried to save him. 698 00:36:54,057 --> 00:36:56,471 Then why not raise the alarm? 699 00:36:56,514 --> 00:36:58,133 Hmm? 700 00:37:02,016 --> 00:37:05,790 We'll continue this conversation at the Station House, Mr. Slaight. 701 00:37:07,915 --> 00:37:09,675 Take him to the cells. 702 00:37:14,291 --> 00:37:16,020 This poor woman. 703 00:37:16,347 --> 00:37:17,337 I know. 704 00:37:17,358 --> 00:37:21,053 I'm almost prepared to accept Jonah Foster's story that 705 00:37:21,553 --> 00:37:25,016 - the shooting was an accident. - Even if it wasn't? 706 00:37:25,386 --> 00:37:27,954 She's losing 2 grandsons in one day. 707 00:37:28,867 --> 00:37:30,970 Mr. Moses was the kidnapper. 708 00:37:31,044 --> 00:37:32,541 So it would appear. 709 00:37:40,271 --> 00:37:41,696 That's interesting. 710 00:37:43,120 --> 00:37:45,486 The stitching along the back is irregular. 711 00:37:45,662 --> 00:37:47,922 It might just be a repair, but... 712 00:37:53,460 --> 00:37:55,638 No, there's something in here. 713 00:37:59,899 --> 00:38:01,327 "Adam Gordon. 714 00:38:01,964 --> 00:38:03,991 Care of Edna Bergman." 715 00:38:04,150 --> 00:38:05,655 He's alive? 716 00:38:05,904 --> 00:38:07,647 Perhaps he is. 717 00:38:08,757 --> 00:38:12,314 In the back of my mind I was afraid it was too good to be true. 718 00:38:13,128 --> 00:38:16,134 Well, thank you, Detective. A fraud has been uncovered. 719 00:38:16,161 --> 00:38:17,866 My grandmother's fortune is safe. 720 00:38:17,893 --> 00:38:20,695 I'm afraid it's not that simple, Mr. Foster. 721 00:38:20,975 --> 00:38:24,923 You see, I believe your stepbrother may still be alive. 722 00:38:25,043 --> 00:38:26,620 What? 723 00:38:26,740 --> 00:38:29,827 The kidnapper was carrying a letter 724 00:38:29,947 --> 00:38:32,473 intended for the real Adam Gordon. 725 00:38:32,511 --> 00:38:34,517 I believe he meant to deliver it to him. 726 00:38:34,555 --> 00:38:36,674 It's a forgery, obviously. 727 00:38:36,739 --> 00:38:40,390 - It's just another fraud. - He is still alive. 728 00:38:40,875 --> 00:38:42,074 Where is he? 729 00:38:42,456 --> 00:38:45,019 I've asked the young man I believe to be your grandson, 730 00:38:45,044 --> 00:38:47,208 - to come here today. - This is ridiculous. 731 00:38:47,226 --> 00:38:49,209 Grandmother, let's go. Adam is dead. 732 00:38:49,213 --> 00:38:51,413 Shut up, Jonah, just shut up! 733 00:38:51,451 --> 00:38:54,252 Mr. Foster, it may be best if you leave. 734 00:38:54,269 --> 00:38:55,714 I will not. 735 00:38:56,097 --> 00:38:57,298 Is that him? 736 00:39:01,020 --> 00:39:02,138 Detective Murdoch. 737 00:39:02,258 --> 00:39:03,343 Mr. Bergman. 738 00:39:04,315 --> 00:39:05,318 Is this her? 739 00:39:06,174 --> 00:39:07,546 It is. 740 00:39:08,183 --> 00:39:09,873 I'm Adelia Gordon. 741 00:39:10,148 --> 00:39:13,345 And according to this Detective, I am your grandmother. 742 00:39:14,004 --> 00:39:15,480 Do you recognize me? 743 00:39:16,551 --> 00:39:17,824 No. 744 00:39:23,137 --> 00:39:24,277 This? 745 00:39:25,947 --> 00:39:26,911 No. 746 00:39:27,031 --> 00:39:28,679 This is cruel, Detective. 747 00:39:28,847 --> 00:39:32,108 - Grandmother, let's go. - Oh! 748 00:39:47,142 --> 00:39:48,093 You. 749 00:39:48,622 --> 00:39:49,616 What? 750 00:39:49,943 --> 00:39:50,851 He... 751 00:39:51,406 --> 00:39:52,684 he took me. 752 00:39:53,610 --> 00:39:55,618 - No, this is ridiculous... - Jonah, 753 00:39:55,644 --> 00:39:57,231 what is he talking about? 754 00:39:57,351 --> 00:39:59,017 He gave me to a man! I rem... 755 00:39:59,206 --> 00:40:00,531 I remember now. 756 00:40:01,215 --> 00:40:02,583 Yeah, I was outside 757 00:40:02,703 --> 00:40:03,904 and you were there. 758 00:40:05,857 --> 00:40:07,630 He put his hand over my mouth. 759 00:40:09,061 --> 00:40:10,391 I do remember it. 760 00:40:12,696 --> 00:40:14,202 It's over, Mr. Foster. 761 00:40:15,640 --> 00:40:16,671 No. 762 00:40:17,609 --> 00:40:18,616 No! 763 00:40:18,995 --> 00:40:20,264 You're dead! 764 00:40:20,384 --> 00:40:22,201 You're supposed to be dead! 765 00:40:29,562 --> 00:40:32,466 You knew where the body was buried all along, didn't you? 766 00:40:33,795 --> 00:40:35,851 - Yes. - And when your grandmother started 767 00:40:35,868 --> 00:40:38,398 to believe Mr. Slaight's story, you had to create 768 00:40:38,420 --> 00:40:40,729 a false note to lead me straight to it. 769 00:40:41,052 --> 00:40:43,814 Listen to me. If I could take all of this back, I would. 770 00:40:44,898 --> 00:40:46,176 I was young, 771 00:40:46,245 --> 00:40:48,482 I hated Adam, I wanted him out of my life. 772 00:40:48,499 --> 00:40:52,253 So you hired Mr. Moses to kidnap and kill your own stepbrother. 773 00:40:52,834 --> 00:40:53,797 Yes. 774 00:40:54,424 --> 00:40:55,969 Yes, and I thought he had. 775 00:40:56,378 --> 00:40:58,715 I did. I saw a body. 776 00:40:58,873 --> 00:41:00,808 I saw the dead body of my own brother! 777 00:41:00,849 --> 00:41:03,053 Ha! Ha! Ha! 778 00:41:03,824 --> 00:41:07,020 You're a right piece of work aren't you? 779 00:41:07,041 --> 00:41:07,846 Shut up. 780 00:41:07,966 --> 00:41:11,370 I'm the bad one? You hired someone to kill your brother. 781 00:41:11,387 --> 00:41:15,005 - Just shut up. Shut up! - I'll leave you two to chat. 782 00:41:15,350 --> 00:41:17,738 It seems you have a great deal in common. 783 00:41:19,731 --> 00:41:21,558 You're a monster, aren't you? 784 00:41:22,135 --> 00:41:23,430 So are you. 785 00:41:23,749 --> 00:41:26,726 Your own brother? My God, you're horrible. 786 00:41:27,153 --> 00:41:28,461 Leave me alone! 787 00:41:28,495 --> 00:41:31,033 Leave you alone? No. You shot me in the neck. 788 00:41:31,369 --> 00:41:33,649 You took advantage of an old woman. 789 00:41:35,146 --> 00:41:36,462 Congratulations. 790 00:41:36,802 --> 00:41:38,467 I hear you found Adam Gordon. 791 00:41:39,503 --> 00:41:40,476 Thank you. 792 00:41:41,874 --> 00:41:43,118 And you? 793 00:41:43,604 --> 00:41:46,454 Still chasing a ghost, it appears. 794 00:41:49,783 --> 00:41:51,714 - Tomorrow, then. - Hmm. 795 00:41:57,610 --> 00:41:59,150 So... 796 00:41:59,194 --> 00:42:01,736 Did you find out anything about this Miss Caroline McGovern? 797 00:42:01,856 --> 00:42:03,763 Nobody seems to remember her, sir. 798 00:42:04,406 --> 00:42:05,682 One of the forgotten. 799 00:42:06,917 --> 00:42:08,199 They don't have to be. 800 00:42:08,410 --> 00:42:10,630 Let's get back at it. They're out there somewhere. 801 00:42:10,686 --> 00:42:13,277 I wish I had your unbridled optimism. 802 00:42:16,435 --> 00:42:19,327 - Detective, I understand. - Understand what? 803 00:42:24,426 --> 00:42:26,296 Two years ago, I lost my wife. 804 00:42:26,666 --> 00:42:28,315 She passed away in my arms. 805 00:42:29,674 --> 00:42:31,929 The only difference is I know where she is. 806 00:42:32,695 --> 00:42:34,489 So even if we never find your sister, 807 00:42:34,528 --> 00:42:36,701 we will find out what happened to those women. 808 00:42:36,968 --> 00:42:39,429 So get up from your desk. Let's go. 809 00:42:40,638 --> 00:42:42,664 More to you than meets the eye, Jackson. 810 00:42:43,025 --> 00:42:44,880 Seems you're a man of action. 811 00:42:45,654 --> 00:42:46,820 Action Jackson. 812 00:42:47,345 --> 00:42:49,083 - Don't call me that. - Alright. 813 00:42:57,504 --> 00:42:59,023 He's with God now. 814 00:42:59,900 --> 00:43:01,355 All thanks to you. 815 00:43:02,151 --> 00:43:04,522 No one deserves to be buried without a name. 816 00:43:18,243 --> 00:43:19,599 Rest easy. 817 00:43:23,893 --> 00:43:25,085 On an all-new Murdoch. 818 00:43:25,115 --> 00:43:27,236 Somebody's making foul use of your land. 819 00:43:27,267 --> 00:43:28,919 When it comes to these murders... 820 00:43:28,936 --> 00:43:30,352 Three bodies were buried. 821 00:43:30,382 --> 00:43:31,686 Stay clear if I were you. 822 00:43:31,712 --> 00:43:32,908 ... location is key. 823 00:43:32,938 --> 00:43:34,531 Welcome to the neighbourhood, Detective. 824 00:43:34,565 --> 00:43:36,131 An all-new Murdoch Mysteries, 825 00:43:36,148 --> 00:43:39,200 returns Monday, February 6th on CBC.