1 00:00:38,591 --> 00:00:44,807 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:06,696 --> 00:01:09,329 - Terribly exciting isn't it? - Why is that, George? 3 00:01:09,616 --> 00:01:11,715 One of these young ladies is slated 4 00:01:11,743 --> 00:01:13,382 to become Mrs. Rodney Strong, 5 00:01:13,413 --> 00:01:15,066 now that his family have deemed it time 6 00:01:15,080 --> 00:01:16,567 that he settled down and married. 7 00:01:16,622 --> 00:01:18,601 That's him there, sir. 8 00:01:19,254 --> 00:01:21,129 Although rumour has it that he's been 9 00:01:21,184 --> 00:01:23,297 peculiarly uninterested in entertaining 10 00:01:23,319 --> 00:01:25,212 the company of young ladies up to this point. 11 00:01:25,247 --> 00:01:28,230 - Oh. Is he... ? - Shy, sir. 12 00:01:28,249 --> 00:01:29,499 Extremely shy. 13 00:01:29,619 --> 00:01:31,341 An unusual trait given that he's 14 00:01:31,380 --> 00:01:34,534 widely considered the most eligible bachelor in the entire city of Toronto. 15 00:01:34,654 --> 00:01:36,288 And the whole country, I'd reckon. 16 00:01:36,632 --> 00:01:37,882 Thank you for coming. 17 00:01:38,002 --> 00:01:39,902 I know for a modern woman like yourself, 18 00:01:39,913 --> 00:01:42,282 such events must seem rather old fashioned. 19 00:01:42,309 --> 00:01:44,597 It's nice to have a night out on occasion. 20 00:01:44,893 --> 00:01:47,244 I had no idea that Toronto was such a 21 00:01:47,410 --> 00:01:50,331 - genteel city. - Oh, we're very sophisticated. 22 00:01:50,370 --> 00:01:53,142 Some of the most eligible young ladies in the city, sir, 23 00:01:53,175 --> 00:01:55,400 are vying for the prize. 24 00:01:56,418 --> 00:01:57,591 Oh, sir! 25 00:01:57,711 --> 00:01:59,478 This is Madeline Wellwood. 26 00:01:59,533 --> 00:02:02,080 Eldest daughter of Ralph and Millicent Wellwood. 27 00:02:02,116 --> 00:02:03,494 The mining family? 28 00:02:03,532 --> 00:02:05,563 Yes, that's right, sir, excellent, sir. 29 00:02:05,796 --> 00:02:07,815 Not really considered a contender, though. 30 00:02:09,636 --> 00:02:12,540 And I must say, Toronto Society has been most welcoming. 31 00:02:12,584 --> 00:02:14,603 We're Canadians, we always are. 32 00:02:14,620 --> 00:02:17,287 Oh, ho ho! This could be trouble, sir. 33 00:02:17,326 --> 00:02:19,285 This is Jennie Berridge. 34 00:02:19,296 --> 00:02:21,305 Suffice to say, there is little love lost 35 00:02:21,321 --> 00:02:23,142 between her and the other young ladies. 36 00:02:23,203 --> 00:02:25,067 Who, by the way, sir, have all taken up residence 37 00:02:25,089 --> 00:02:28,497 in this hotel for the festivities over the next few days. Apparently, 38 00:02:28,569 --> 00:02:30,926 because none of them want to let each other out of their sight. 39 00:02:31,046 --> 00:02:33,062 I'm grateful they've included Elizabeth, 40 00:02:33,378 --> 00:02:35,551 I know she was loathe to miss the London season. 41 00:02:35,590 --> 00:02:37,030 You're English Aristocracy. 42 00:02:37,057 --> 00:02:40,139 As such, you and your Elizabeth are already celebrities. 43 00:02:40,187 --> 00:02:41,793 I appreciate that. 44 00:02:42,136 --> 00:02:43,388 But I must admit 45 00:02:43,410 --> 00:02:45,784 I hardly thought we would be arriving in the middle of a... 46 00:02:45,839 --> 00:02:47,338 marriage lottery. 47 00:02:48,484 --> 00:02:50,952 - Oops! - Oh, this is unfortunate, sir. 48 00:02:50,997 --> 00:02:52,772 Erma Fairhurst, sir. 49 00:02:52,892 --> 00:02:56,233 Twenty-three years of age and sadly, past her prime. 50 00:02:56,429 --> 00:02:59,129 In fact they say the only reason she is in attendance at all 51 00:02:59,140 --> 00:03:02,660 is because her family are picking up the cost of the entire event. 52 00:03:02,958 --> 00:03:06,518 - George, how do you know all this? - Madge Merton, sir! 53 00:03:06,638 --> 00:03:09,548 Her "Page For Women" in the Toronto Daily Star is... 54 00:03:09,589 --> 00:03:11,292 essential reading for anybody who wants to know 55 00:03:11,294 --> 00:03:13,497 the ins and outs of Toronto Society. 56 00:03:13,885 --> 00:03:16,420 Ah! Faye Sloane, sir. 57 00:03:16,455 --> 00:03:19,621 They say she has cut many to the quick with her razor-sharp tongue. 58 00:03:19,624 --> 00:03:22,515 In fact, Madge Merton says there is a movement afoot 59 00:03:22,527 --> 00:03:24,502 to have her tongue registered as a deadly... 60 00:03:24,529 --> 00:03:26,953 - All right, that's... enough. - Of course, sir. 61 00:03:26,997 --> 00:03:28,845 Just trying to edify you, sir, in case you are 62 00:03:28,862 --> 00:03:30,710 called upon to socialize later. 63 00:03:31,603 --> 00:03:33,200 There she is. 64 00:03:33,471 --> 00:03:34,915 Doesn't she look lovely? 65 00:03:34,976 --> 00:03:36,254 She does 66 00:03:36,287 --> 00:03:38,268 I must say this eligible bachelor 67 00:03:38,279 --> 00:03:40,158 could do a lot worse than my Elizabeth. 68 00:03:40,348 --> 00:03:42,517 I thought you said you didn't know about Mr. Strong's 69 00:03:42,547 --> 00:03:44,917 - necessity to marry. - I didn't. 70 00:03:45,443 --> 00:03:47,479 But if he has to marry... 71 00:03:48,176 --> 00:03:49,902 just look at her. 72 00:03:52,187 --> 00:03:54,196 This is it, sir. This is the big moment. 73 00:03:54,224 --> 00:03:56,470 - Ruth is about to make her appearance. - Ruth? 74 00:03:57,167 --> 00:03:58,375 Sir, Ruth Embree! 75 00:03:58,419 --> 00:04:01,014 Only the odds-on favourite to win the bachelor's hand! 76 00:04:02,254 --> 00:04:04,191 Hm? 77 00:04:15,911 --> 00:04:17,283 Ruth? 78 00:04:20,017 --> 00:04:21,561 My God. 79 00:04:32,350 --> 00:04:33,672 Ruth... 80 00:04:34,336 --> 00:04:36,433 It's Ruth. It's my Ruthie. 81 00:04:36,450 --> 00:04:38,325 Oh Rodney, I'm so sorry. 82 00:04:38,342 --> 00:04:40,328 If there is anything I can do... 83 00:04:40,505 --> 00:04:42,237 - Thank you. - She was lovely. 84 00:04:42,242 --> 00:04:44,455 And I'm so, so, sorry Rodney... 85 00:04:44,528 --> 00:04:48,345 If there is anything I can do to comfort you, anything... 86 00:04:48,864 --> 00:04:50,270 Look at those two, 87 00:04:50,303 --> 00:04:52,677 about as subtle as a couple of dollymops. 88 00:04:52,909 --> 00:04:54,525 This is horrible! 89 00:04:54,835 --> 00:04:56,379 Of course, it's horrible. 90 00:04:56,600 --> 00:04:58,221 Ruth was my friend. 91 00:04:58,825 --> 00:05:01,010 Who would do this to her? 92 00:05:01,378 --> 00:05:02,686 Who? 93 00:05:03,489 --> 00:05:05,359 One of you three, of course. 94 00:05:10,382 --> 00:05:12,688 I'm afraid I'll be needed for some time. 95 00:05:12,922 --> 00:05:14,560 Yes. Of course. 96 00:05:18,494 --> 00:05:19,927 Come on. 97 00:05:26,136 --> 00:05:28,178 How would she end up here? 98 00:05:28,671 --> 00:05:31,439 Someone she knew could have lured her up here? 99 00:05:33,343 --> 00:05:35,930 The only way in is through the door we entered. 100 00:05:38,354 --> 00:05:41,353 The manager said they were doing repair work on the ceiling. 101 00:05:41,784 --> 00:05:43,865 The lath and plaster could have given way 102 00:05:43,887 --> 00:05:45,868 when the blood weakened it. 103 00:05:47,140 --> 00:05:49,390 At a most unfortunate time. 104 00:05:50,847 --> 00:05:53,470 You know, sometimes I'd give anything 105 00:05:53,498 --> 00:05:56,110 for just a quiet evening out with my wife. 106 00:05:58,035 --> 00:05:59,358 As would I. 107 00:06:04,293 --> 00:06:06,031 I don't wanna be here anymore. 108 00:06:06,064 --> 00:06:09,047 - I need to get my sleep. - Yes, of course, you can go, Miss Berridge. 109 00:06:09,390 --> 00:06:10,845 Ladies and Gentlemen! 110 00:06:10,877 --> 00:06:12,725 You're all free to go, but please, 111 00:06:12,725 --> 00:06:14,114 register your names and addresses 112 00:06:14,153 --> 00:06:16,029 with one of the Constables before you do. 113 00:06:16,078 --> 00:06:17,844 - Thank you. - Would that mean 114 00:06:17,877 --> 00:06:20,699 - we can leave together? - Yes, I suppose we can. 115 00:06:20,722 --> 00:06:22,049 Elizabeth, 116 00:06:22,459 --> 00:06:24,119 we need to be on our way. 117 00:06:24,434 --> 00:06:26,851 Come on, my dear. Let's get you home. 118 00:06:39,174 --> 00:06:40,618 It's absurd. 119 00:06:41,371 --> 00:06:42,406 What is? 120 00:06:42,455 --> 00:06:44,077 Surely, your husband doesn't think 121 00:06:44,099 --> 00:06:46,235 any of these young women capable of murder. 122 00:06:48,514 --> 00:06:50,589 Anyone is capable of murder. 123 00:07:03,984 --> 00:07:06,144 Roll your tongue back into your head, Higgins. 124 00:07:06,359 --> 00:07:08,932 - Sir, I wasn't! - Ha ha ha! 125 00:07:09,524 --> 00:07:10,880 So, this Strong chap, 126 00:07:10,886 --> 00:07:12,357 he's got the pick of the bunch, has he? 127 00:07:12,374 --> 00:07:14,759 - So I've heard, sir. - Lucky bugger! 128 00:07:16,198 --> 00:07:18,849 - Who's the one sitting down? - It's Lady Elizabeth Atherly. 129 00:07:18,876 --> 00:07:21,410 She's the daughter of a friend of Dr. Ogden's. From England. 130 00:07:21,581 --> 00:07:23,076 Atherly... Atherly... 131 00:07:23,196 --> 00:07:25,880 - I've heard that name. - Her mother is Lady Suzanne Atherly, sir. 132 00:07:25,913 --> 00:07:27,097 Ah! 133 00:07:27,866 --> 00:07:29,419 You've not packed that in then, yet? 134 00:07:30,140 --> 00:07:31,335 No, sir. 135 00:07:31,506 --> 00:07:33,426 Well if you're going to smoke, make sure you get something 136 00:07:33,448 --> 00:07:35,103 better than those "cabbagioes". 137 00:07:35,291 --> 00:07:37,183 They smell worse than my sweaty old jock strap! 138 00:07:37,663 --> 00:07:39,701 Not likely to impress the ladies. 139 00:07:49,472 --> 00:07:50,507 Higgins, 140 00:07:50,562 --> 00:07:53,091 they're the cream of society. I hardly think you stand a chance. 141 00:07:53,301 --> 00:07:55,260 Well then, introduce me to one of the girls who dance 142 00:07:55,265 --> 00:07:57,229 with Miss Bloom at the Star Room, George. 143 00:07:57,349 --> 00:07:59,675 - I'd probably have better luck there! - Like who? 144 00:08:00,311 --> 00:08:01,673 Doesn't matter to me! 145 00:08:01,717 --> 00:08:03,471 See, Higgins? That could be your problem. 146 00:08:03,526 --> 00:08:04,794 You don't care what kind woman you're with 147 00:08:04,794 --> 00:08:05,873 as long as you're with one! 148 00:08:05,878 --> 00:08:07,366 Women notice something like that, you know. 149 00:08:07,366 --> 00:08:09,042 Thanks for your help, George. 150 00:08:09,076 --> 00:08:10,663 - Henry? - What? 151 00:08:10,691 --> 00:08:13,187 You've lit the wastebasket on fire again! 152 00:08:13,369 --> 00:08:14,632 You better be careful with those things. 153 00:08:14,636 --> 00:08:17,048 You're gonna burn the whole station house down. 154 00:08:23,732 --> 00:08:25,609 - Miss Wellwood? - Hm? 155 00:08:27,916 --> 00:08:30,471 You were staying on the fourth floor of the hotel? 156 00:08:30,591 --> 00:08:31,689 We all were. 157 00:08:31,750 --> 00:08:34,079 I'd imagine that's why you're talking to us. 158 00:08:34,998 --> 00:08:37,654 Did you not notice Miss Embree's absence 159 00:08:37,676 --> 00:08:39,767 in the hours preceding the event? 160 00:08:39,887 --> 00:08:42,727 I could hardly pay attention to anything but my nerves. 161 00:08:43,203 --> 00:08:45,007 Was Miss Embree well liked? 162 00:08:45,046 --> 00:08:46,673 We're all well liked. 163 00:08:47,923 --> 00:08:50,457 - By the others? - Hm! 164 00:08:51,005 --> 00:08:53,870 It's been suggested that Miss Embree was the... 165 00:08:54,036 --> 00:08:57,107 number one candidate to win Mr. Strong's hand. 166 00:08:57,135 --> 00:09:00,073 That hardly matters now, does it? 167 00:09:02,629 --> 00:09:04,195 I didn't see anything. 168 00:09:04,315 --> 00:09:06,464 Nothing unusual, Lady Elizabeth? 169 00:09:06,584 --> 00:09:09,517 Well, it's all unusual to me: 170 00:09:09,637 --> 00:09:11,647 the other girls, everything. 171 00:09:11,658 --> 00:09:13,467 Two weeks ago, I was at home in England, 172 00:09:13,495 --> 00:09:15,000 quite happy with my life, and... 173 00:09:15,044 --> 00:09:16,322 now I am being paraded around 174 00:09:16,355 --> 00:09:18,308 like a prize cow at a village fair! 175 00:09:19,293 --> 00:09:21,274 lf there is anyone you should be talking to, 176 00:09:21,307 --> 00:09:23,681 it should be Erma Fairhurst. 177 00:09:23,801 --> 00:09:26,490 The poor unfortunate thought she was going to marry Rodney. 178 00:09:26,610 --> 00:09:28,034 Why would she think that? 179 00:09:28,072 --> 00:09:30,324 She was pledged to him, ever since childhood. 180 00:09:30,363 --> 00:09:32,372 It was something both families wanted. 181 00:09:32,394 --> 00:09:34,026 Until Ruth came along. 182 00:09:34,468 --> 00:09:36,926 And did you want to marry Mr. Strong? 183 00:09:37,338 --> 00:09:38,874 I wouldn't have said no. 184 00:09:38,946 --> 00:09:41,337 But I certainly wouldn't kill for the chance. 185 00:09:41,392 --> 00:09:44,602 Look at me, I'll have plenty of options, but... 186 00:09:44,901 --> 00:09:46,201 Erma... ? 187 00:09:49,427 --> 00:09:51,646 What were your feelings about Miss Embree? 188 00:09:51,674 --> 00:09:53,339 Oh, I hated her, 189 00:09:53,361 --> 00:09:55,591 I have no difficulty admitting as much. 190 00:09:55,956 --> 00:09:58,640 Because she stole Mr. Strong's heart? 191 00:09:59,149 --> 00:10:01,069 Because she entrapped him! 192 00:10:01,189 --> 00:10:03,725 She told Rodney that she was in the family way, and 193 00:10:03,742 --> 00:10:06,879 Rodney being Rodney had to do the honourable thing. 194 00:10:07,471 --> 00:10:10,354 Now that she's gone, he'll surely come back to me. 195 00:10:12,218 --> 00:10:13,791 I see. 196 00:10:14,023 --> 00:10:15,805 That's not true at all. 197 00:10:15,925 --> 00:10:18,549 If Ruth was pregnant, I would have known about it. 198 00:10:18,549 --> 00:10:20,176 We were best friends. 199 00:10:20,563 --> 00:10:22,235 She would share this with you? 200 00:10:22,355 --> 00:10:24,570 She would share everything with me. 201 00:10:27,314 --> 00:10:28,769 Miss Sloane? 202 00:10:31,967 --> 00:10:33,715 She had a secret. 203 00:10:34,047 --> 00:10:36,780 Something about one of the other girls... 204 00:10:37,068 --> 00:10:39,143 she was going to tell me that night. 205 00:10:39,380 --> 00:10:41,721 - What was it? - I don't know. 206 00:10:42,042 --> 00:10:43,603 But I will soon enough. 207 00:10:43,896 --> 00:10:45,291 Miss Sloane, this is a matter 208 00:10:45,307 --> 00:10:47,067 - for the police to... - Ruth was my friend. 209 00:10:47,067 --> 00:10:48,986 And if she knew something that cost her her life, 210 00:10:49,003 --> 00:10:51,471 well then, I intend to find out what it was. 211 00:10:52,077 --> 00:10:53,574 Are we done here? 212 00:10:56,097 --> 00:10:57,613 There were no surprises. 213 00:10:58,116 --> 00:11:00,080 The wound on the neck was the cause of death. 214 00:11:00,440 --> 00:11:03,107 - And the type of knife? - A common Sabatier, 215 00:11:03,123 --> 00:11:04,717 of the brand in use at the hotel. 216 00:11:05,110 --> 00:11:07,256 They had no record of how many they had in stock. 217 00:11:07,323 --> 00:11:10,096 I see. And Miss Embree herself, 218 00:11:10,216 --> 00:11:12,027 - she was pregnant? - No. 219 00:11:12,331 --> 00:11:14,318 She was not a virgin, but she was not pregnant. 220 00:11:14,438 --> 00:11:16,652 - You're quite sure? - Of course! 221 00:11:16,841 --> 00:11:18,810 Dr. Ogden confirmed it herself! 222 00:11:19,502 --> 00:11:22,537 - Doctor Ogden was here? - Earlier today... 223 00:11:22,717 --> 00:11:24,830 before she was spirited off. 224 00:11:25,826 --> 00:11:27,901 Lady Suzanne Atherly came in. 225 00:11:27,946 --> 00:11:29,705 She said she needed Dr. Ogden for something 226 00:11:29,721 --> 00:11:31,387 "terribly, terribly" important. 227 00:11:31,951 --> 00:11:33,213 I see. 228 00:11:33,213 --> 00:11:35,548 Thank you, Miss James and, uh, good work! 229 00:11:35,668 --> 00:11:37,086 Thank you. 230 00:11:39,338 --> 00:11:41,003 It's lovely, my dear. 231 00:11:41,329 --> 00:11:42,629 But perhaps the... 232 00:11:42,806 --> 00:11:44,776 décolletage could be a bit more... 233 00:11:44,826 --> 00:11:46,420 - Continental. - Mother! 234 00:11:46,646 --> 00:11:49,661 You only have so many chances to catch Mr. Strong's eye. 235 00:11:49,781 --> 00:11:52,405 And a man's eye is the surest path to his heart. 236 00:11:52,417 --> 00:11:54,054 Isn't that right, Julia? 237 00:11:54,818 --> 00:11:57,297 - I thought it was his stomach. - Perhaps. 238 00:11:57,546 --> 00:12:01,390 - If you want a fat husband. - Mother, I don't even know this Mr. Strong. 239 00:12:01,510 --> 00:12:02,829 He's a fine man, 240 00:12:03,044 --> 00:12:04,566 a man of breeding. 241 00:12:04,632 --> 00:12:06,447 Even if he is a Colonial. 242 00:12:06,618 --> 00:12:08,621 His family have good roots. 243 00:12:08,638 --> 00:12:11,701 - But I just think... - He could give you a good life, my dear. 244 00:12:12,630 --> 00:12:14,229 A life you deserve. 245 00:12:15,462 --> 00:12:18,495 - Let's get her out of this, shall we? - Yes, ma'am. 246 00:12:22,362 --> 00:12:25,389 I suppose it's good fortune that Ruth Embree is dead. 247 00:12:25,605 --> 00:12:26,943 No Julia. 248 00:12:27,236 --> 00:12:28,421 It's horrible. 249 00:12:29,073 --> 00:12:31,801 But if I have learned anything in this life, 250 00:12:31,921 --> 00:12:34,125 it is that one must always move forward 251 00:12:34,142 --> 00:12:36,095 and play the hand that one is dealt. 252 00:12:36,919 --> 00:12:38,582 If death 253 00:12:38,702 --> 00:12:41,457 has provided Elizabeth with this opportunity... 254 00:12:42,365 --> 00:12:44,035 then we must act upon it. 255 00:12:44,456 --> 00:12:46,553 And what if she doesn't see it as such? 256 00:12:46,791 --> 00:12:49,252 Oh, she's only a young girl. 257 00:12:49,313 --> 00:12:50,940 She hardly knows her own mind. 258 00:12:50,945 --> 00:12:54,105 - Momma! - Oh! Just a moment! 259 00:12:56,440 --> 00:12:59,317 Now don't go acting all holier-than-thou, Julia. 260 00:12:59,677 --> 00:13:02,371 Both you and I know how ruthless you can be 261 00:13:02,491 --> 00:13:04,934 when push comes to shove. 262 00:13:15,297 --> 00:13:16,774 Are you getting dressed? 263 00:13:18,324 --> 00:13:19,751 In time. 264 00:13:20,631 --> 00:13:22,711 I was hoping you might come with me. 265 00:13:23,060 --> 00:13:26,102 I'm going to see the building lot I was telling you about. 266 00:13:28,221 --> 00:13:30,324 The one overlooking the Don Ravine? 267 00:13:30,346 --> 00:13:31,945 It could be perfect for us. 268 00:13:33,024 --> 00:13:35,668 You go. I trust your judgment. 269 00:13:36,736 --> 00:13:39,065 - Are you sure? - Yes! 270 00:13:40,953 --> 00:13:42,541 Another time. 271 00:13:43,481 --> 00:13:45,623 I'm sure it's wonderful. 272 00:13:52,644 --> 00:13:54,503 You and Miss Embree were close? 273 00:13:54,824 --> 00:13:56,451 More than close. 274 00:13:56,993 --> 00:13:58,708 I was going to marry her. 275 00:14:00,374 --> 00:14:02,266 One of the ladies suggested that 276 00:14:02,277 --> 00:14:05,144 Miss Embree was carrying a secret. 277 00:14:05,215 --> 00:14:08,137 One that may have cost her her life. 278 00:14:08,349 --> 00:14:10,843 What was it? 279 00:14:12,430 --> 00:14:14,787 I was hoping you might enlighten me. 280 00:14:15,291 --> 00:14:16,868 I'm sorry. 281 00:14:18,412 --> 00:14:20,659 Did Miss Embree try to force your hand? 282 00:14:20,694 --> 00:14:22,108 What are you suggesting? 283 00:14:22,285 --> 00:14:24,642 Did she force you to marry her? 284 00:14:24,762 --> 00:14:26,120 Heavens, no! 285 00:14:26,164 --> 00:14:28,471 Did she tell you that she was with child? 286 00:14:29,240 --> 00:14:30,386 No. 287 00:14:30,506 --> 00:14:31,625 Was she? 288 00:14:36,478 --> 00:14:38,610 I had grown quite fond of Ruth. 289 00:14:39,001 --> 00:14:41,125 I thought she would make a suitable bride. 290 00:14:42,486 --> 00:14:44,362 Had the two of you been intimate? 291 00:14:44,826 --> 00:14:46,751 I don't see how that is any of your business. 292 00:14:46,787 --> 00:14:48,300 Mr. Strong... 293 00:14:50,845 --> 00:14:52,969 Yes, we had been. 294 00:14:53,688 --> 00:14:56,322 Now I fear that will be the last happy day of my life! 295 00:14:57,938 --> 00:14:59,297 Look at this. 296 00:14:59,332 --> 00:15:01,661 All of them pretending to be sorry for me. 297 00:15:01,904 --> 00:15:03,222 Pretending? 298 00:15:03,342 --> 00:15:04,865 They know I have to marry! 299 00:15:05,324 --> 00:15:08,035 Each one of them is just hoping I'll pick her, now. 300 00:15:08,892 --> 00:15:10,087 My God. 301 00:15:10,155 --> 00:15:12,362 Each one more maudlin than the last. 302 00:15:13,147 --> 00:15:14,536 Get rid of them. 303 00:15:16,333 --> 00:15:18,934 Strange. Nothing from the... English girl. 304 00:15:19,418 --> 00:15:21,213 I suppose breeding shows. 305 00:15:22,016 --> 00:15:24,063 Rodney, it's time. 306 00:15:24,987 --> 00:15:27,638 Yes. Another reception. 307 00:15:28,263 --> 00:15:30,609 Time to paste a smile back on my face. 308 00:15:31,350 --> 00:15:33,769 - Give me a minute? - Of course. 309 00:15:38,572 --> 00:15:40,137 He's a good man, Detective. 310 00:15:40,257 --> 00:15:42,632 His heart is heavy, but he'll recover. 311 00:15:43,544 --> 00:15:46,727 It seems odd that he would have to go through with all this 312 00:15:46,847 --> 00:15:49,846 after the woman that he loves just died. 313 00:15:50,207 --> 00:15:51,981 I don't know that he loved her; 314 00:15:52,016 --> 00:15:53,848 she was simply his first. 315 00:15:54,523 --> 00:15:56,255 And he will honour his commitment to his family, 316 00:15:56,288 --> 00:15:57,644 that's more important. 317 00:15:57,699 --> 00:16:00,316 Who'd have the most to gain from Miss Embree's death? 318 00:16:00,941 --> 00:16:02,206 Any one of them. 319 00:16:02,326 --> 00:16:04,359 The Strong's family fortune is... 320 00:16:04,619 --> 00:16:06,689 - considerable. - Of course. 321 00:16:06,944 --> 00:16:09,738 - Thank you. - Rodney, we should get a move on. 322 00:16:12,322 --> 00:16:14,901 Rodney? 323 00:16:17,895 --> 00:16:19,278 Mr. Strong! 324 00:16:32,812 --> 00:16:34,024 I'm sorry. 325 00:16:36,082 --> 00:16:37,582 Sorry? 326 00:16:38,047 --> 00:16:40,116 lt's just the circumstances of my life. 327 00:16:40,829 --> 00:16:42,979 There are times it just feels too much, 328 00:16:42,987 --> 00:16:44,647 I wish I could disappear. 329 00:16:45,488 --> 00:16:47,037 Then why marry? 330 00:16:47,082 --> 00:16:48,261 I have to. 331 00:16:48,471 --> 00:16:50,685 My obligations to my family are... 332 00:16:50,690 --> 00:16:53,155 are stronger than the ones to myself. 333 00:16:54,491 --> 00:16:56,511 I would have married her regardless; 334 00:16:56,522 --> 00:16:58,431 with child, without child... 335 00:16:59,415 --> 00:17:01,425 But... Detective, believe me, 336 00:17:01,447 --> 00:17:03,617 I had nothing to do with Ruth's death. 337 00:17:03,653 --> 00:17:05,802 No, I don't think you did. 338 00:17:06,155 --> 00:17:08,680 But in the future, when the police come calling, 339 00:17:08,730 --> 00:17:10,013 don't run. 340 00:17:10,993 --> 00:17:15,295 (piano music and indistinct chatter. 341 00:17:22,833 --> 00:17:24,036 Thank you. 342 00:17:28,477 --> 00:17:29,882 Poor Erma. 343 00:17:30,131 --> 00:17:32,571 - Why do you say that? - Have you seen her face? 344 00:17:32,737 --> 00:17:35,432 She has broken out in the most terrible case of hives. 345 00:17:35,552 --> 00:17:36,997 That's so unfortunate. 346 00:17:37,036 --> 00:17:39,615 I certainly hope it wasn't the cold cream I loaned her. 347 00:17:42,138 --> 00:17:43,826 Hm! Here he is. 348 00:17:49,420 --> 00:17:50,892 Excuse us, ladies. 349 00:17:55,636 --> 00:17:57,145 Oh, Mr. Strong! 350 00:17:57,311 --> 00:17:58,882 Uh, forgive me for being forward, 351 00:17:58,915 --> 00:18:01,773 but I don't feel we've been formally introduced. 352 00:18:01,809 --> 00:18:04,343 - I am Lady Suzanne Atherly. - How do you do? 353 00:18:04,387 --> 00:18:06,473 This is my friend, Doctor Julia Ogden, 354 00:18:06,507 --> 00:18:09,273 and of course, you've met my daughter, Elizabeth. 355 00:18:09,583 --> 00:18:11,364 Welcome to Canada, Lady Elizabeth. 356 00:18:11,381 --> 00:18:13,771 - Thank you. - I do hope this evening will be less... 357 00:18:14,269 --> 00:18:15,453 trying. 358 00:18:15,730 --> 00:18:18,223 It would give me great pleasure if you would join us. 359 00:18:18,429 --> 00:18:20,740 - I should circulate. - Yes, I'm sure. 360 00:18:21,086 --> 00:18:22,994 But we won't keep you long. 361 00:18:26,337 --> 00:18:28,174 Well, will you look at that? 362 00:18:28,772 --> 00:18:31,848 I suppose you should have tried to marry when you were twelve. 363 00:18:32,235 --> 00:18:34,919 At least then, you might have stood a chance. 364 00:18:38,660 --> 00:18:41,226 You look like you want to be here as much as I do. 365 00:18:42,106 --> 00:18:43,899 Obligations! 366 00:18:44,019 --> 00:18:46,167 I know exactly what you mean. 367 00:18:46,383 --> 00:18:49,460 Family is often equal blessing and burden. 368 00:18:49,580 --> 00:18:52,735 And sometimes less than equal, I'm afraid. 369 00:18:52,796 --> 00:18:54,860 That's true. 370 00:18:55,602 --> 00:18:57,699 But there's nothing to be done about it. 371 00:18:57,721 --> 00:19:00,731 It being the one part of life that you can't choose. 372 00:19:05,545 --> 00:19:07,670 Have you been enjoying Canada, Lady Elizabeth? 373 00:19:07,709 --> 00:19:10,021 Yes. It's lovely. 374 00:19:10,248 --> 00:19:12,988 Even though I've only been here for such a short time, 375 00:19:13,292 --> 00:19:15,244 I could imagine a life here. 376 00:19:18,453 --> 00:19:20,323 Do you think they are hitting it off? 377 00:19:20,871 --> 00:19:22,553 For your sake, I hope so. 378 00:19:22,598 --> 00:19:24,058 It's not for me. 379 00:19:24,722 --> 00:19:25,812 It's for her. 380 00:19:26,493 --> 00:19:28,640 Everything I do is for her. 381 00:19:29,392 --> 00:19:31,440 That's what family does. 382 00:19:39,292 --> 00:19:42,168 Brilliant white gown. Blood pouring down 383 00:19:42,206 --> 00:19:43,673 and then a big crash. 384 00:19:43,729 --> 00:19:45,449 And her body was falling from the ceiling. 385 00:19:45,510 --> 00:19:47,247 - Did she hit anyone? - Yes. 386 00:19:47,280 --> 00:19:49,040 Well... almost. 387 00:19:49,206 --> 00:19:51,270 Well I must say it sounds a lot more exciting 388 00:19:51,303 --> 00:19:53,953 - than my coming out party. - You... 389 00:19:55,119 --> 00:19:56,664 you were a debutante? 390 00:19:57,328 --> 00:19:59,957 There is a lot about me you don't know, George Crabtree. 391 00:20:00,327 --> 00:20:02,076 Well, I look forward to finding out. 392 00:20:02,196 --> 00:20:03,946 We'll see about that. 393 00:20:04,066 --> 00:20:07,150 Ugh! It is deadly dull here, tonight. 394 00:20:07,365 --> 00:20:09,695 Ah! Well, this should liven things up! 395 00:20:10,088 --> 00:20:11,820 I thought I'd find you here. 396 00:20:11,980 --> 00:20:14,144 I just told the door I'm on police business. 397 00:20:14,199 --> 00:20:15,538 Avoided the cover charge. 398 00:20:15,594 --> 00:20:16,820 Excellent thinking, Henry. 399 00:20:16,825 --> 00:20:19,758 - Nina, you remember Henry? - Of course. 400 00:20:19,769 --> 00:20:22,704 You do realize those door fees help pay my salary. 401 00:20:23,205 --> 00:20:24,527 I'm Henry. 402 00:20:25,036 --> 00:20:27,178 - Henry Higgins. - Charmed. 403 00:20:28,810 --> 00:20:31,134 So, uh... what are you ladies up to? 404 00:20:31,254 --> 00:20:32,527 Working. 405 00:20:33,368 --> 00:20:35,743 Well, I... suppose it's my lucky night then! 406 00:20:35,863 --> 00:20:37,718 Yours and everyone else here. 407 00:20:37,734 --> 00:20:39,616 At least for the paying customers. 408 00:20:47,616 --> 00:20:49,259 What did she say her name was? 409 00:20:49,379 --> 00:20:51,328 I don't think she mentioned it to you, Henry. 410 00:20:51,448 --> 00:20:53,946 Higgins! Oh, for the love of... 411 00:20:56,109 --> 00:20:57,963 You're not just going to burn down the station house; 412 00:20:57,974 --> 00:21:00,160 you'll burn down the entire city! 413 00:21:24,496 --> 00:21:26,100 Have you seen him lately? 414 00:21:26,781 --> 00:21:29,039 - Who? - Mr. Strong? 415 00:21:31,340 --> 00:21:33,316 I hadn't really been paying attention. 416 00:21:33,376 --> 00:21:35,153 You know who else is missing? 417 00:21:35,782 --> 00:21:37,199 Elizabeth. 418 00:21:37,753 --> 00:21:39,822 Now I wonder what the two of them could be... 419 00:21:39,844 --> 00:21:41,122 getting up to. 420 00:21:46,562 --> 00:21:48,693 I think I'll see you back at the hotel. 421 00:21:48,729 --> 00:21:49,937 I'll see you there. 422 00:22:13,059 --> 00:22:14,536 Ma'am? 423 00:22:18,597 --> 00:22:20,235 Beautiful, isn't it? 424 00:22:24,563 --> 00:22:26,072 Young love. 425 00:22:27,289 --> 00:22:30,100 You and the Detective were once like that, I'd bet. 426 00:22:31,666 --> 00:22:33,398 Just remember. 427 00:22:34,223 --> 00:22:36,380 Murder put them there. 428 00:22:48,480 --> 00:22:51,147 So, all you have are some photographs of pretty girls? 429 00:22:51,267 --> 00:22:53,017 And motive. 430 00:22:53,980 --> 00:22:55,795 Kill the girl set to marry the bachelor 431 00:22:55,812 --> 00:22:57,023 and become next in line. 432 00:22:57,040 --> 00:22:58,269 The knife yielded nothing, 433 00:22:58,280 --> 00:23:01,328 we have no witnesses, motive is the best avenue of inquiry. 434 00:23:01,448 --> 00:23:03,475 Maybe it wasn't one of the debutantes. 435 00:23:03,525 --> 00:23:06,048 Maybe she was killed for some reason we've yet to discover, 436 00:23:06,065 --> 00:23:09,009 something completely unrelated to this wedding lottery. 437 00:23:09,258 --> 00:23:11,310 I don't know, sir. From what I've discovered, 438 00:23:11,344 --> 00:23:14,647 - she lived a quiet, unremarkable life. - Her family? 439 00:23:15,067 --> 00:23:16,744 Respected and admired. 440 00:23:17,025 --> 00:23:19,062 Those are usually the ones worth watching. 441 00:23:19,073 --> 00:23:21,147 I don't care if it's late! He'll want to hear this. 442 00:23:21,203 --> 00:23:23,327 - Detective Murdoch! - Who's that? 443 00:23:23,571 --> 00:23:25,928 Faye Sloane, apparently the deceased's 444 00:23:25,950 --> 00:23:28,025 - nearest and dearest friend. - Please, ma'am! 445 00:23:28,053 --> 00:23:29,397 Let her in, please. 446 00:23:32,125 --> 00:23:33,928 Miss Sloane, what can I do for you? 447 00:23:34,847 --> 00:23:37,364 I told you Ruth was holding onto a secret. 448 00:23:37,885 --> 00:23:39,200 Yes, you did. 449 00:23:39,495 --> 00:23:41,172 And now I know what it is. 450 00:23:48,165 --> 00:23:50,627 - Julia? - William. 451 00:23:51,347 --> 00:23:53,533 I thought you were to be at that reception. 452 00:23:53,782 --> 00:23:54,938 I was! 453 00:23:55,359 --> 00:23:56,642 I had enough. 454 00:23:57,190 --> 00:23:58,944 And Lady Atherly? 455 00:23:59,064 --> 00:24:00,864 Oh she's still there, 456 00:24:00,908 --> 00:24:03,104 monitoring her daughter's progress. 457 00:24:04,830 --> 00:24:08,969 She is hoping Elizabeth will become the future Mrs. Rodney Strong. 458 00:24:09,472 --> 00:24:10,900 Hm... 459 00:24:12,567 --> 00:24:13,878 Julia, 460 00:24:14,392 --> 00:24:17,192 I need to bring your friend in for questioning. 461 00:24:18,298 --> 00:24:22,174 Lady Atherly may not be exactly what she seems. 462 00:24:38,176 --> 00:24:40,074 Now what is it, Detective? 463 00:24:40,395 --> 00:24:41,861 It's quite a busy week. 464 00:24:43,432 --> 00:24:46,592 Is your relocation to Canada a permanent one? 465 00:24:46,642 --> 00:24:47,942 Possibly. 466 00:24:48,363 --> 00:24:51,074 - May I ask why? - You're a detective. 467 00:24:51,340 --> 00:24:53,265 I didn't think you needed permission, 468 00:24:53,602 --> 00:24:55,212 I thought you just took it. 469 00:24:55,959 --> 00:24:57,757 Why have you moved to Canada? 470 00:24:57,807 --> 00:24:59,611 That's hardly your concern. 471 00:25:01,636 --> 00:25:03,916 I've received information that... 472 00:25:03,949 --> 00:25:06,334 you've recently suffered great loss 473 00:25:06,345 --> 00:25:08,038 financially back home. 474 00:25:08,077 --> 00:25:09,460 Now, that's not true. 475 00:25:09,997 --> 00:25:12,746 But even if it was, what better way to start afresh 476 00:25:12,866 --> 00:25:14,295 than in a new country, 477 00:25:14,367 --> 00:25:17,123 full of potential and opportunity? 478 00:25:17,504 --> 00:25:20,935 And wealthy young bachelors looking to marry quickly? 479 00:25:21,975 --> 00:25:25,323 I. Killed. A young woman. 480 00:25:25,367 --> 00:25:27,792 So that I could prostitute my daughter? 481 00:25:28,598 --> 00:25:30,330 Your words, not mine. 482 00:25:30,385 --> 00:25:33,048 No, sir, but they are your insinuations. 483 00:25:33,279 --> 00:25:35,377 As they are those of Miss Sloane. 484 00:25:35,686 --> 00:25:38,502 Miss Sloane asked some friends of mine 485 00:25:38,530 --> 00:25:40,345 back home about our situation. 486 00:25:40,688 --> 00:25:44,689 They wired me to notify me of her... inquiries. 487 00:25:45,508 --> 00:25:46,702 I see. 488 00:25:47,034 --> 00:25:48,960 I'm surprised you believed 489 00:25:48,998 --> 00:25:50,403 that little snoop. 490 00:25:50,923 --> 00:25:52,473 You deny her claims? 491 00:25:52,677 --> 00:25:56,052 While my... family's financial situation 492 00:25:56,109 --> 00:25:59,551 may not be as robust as it was while my husband was alive, 493 00:25:59,843 --> 00:26:02,243 we retain one thing we shall never surrender. 494 00:26:02,854 --> 00:26:04,298 Breeding. 495 00:26:04,715 --> 00:26:07,452 I am not quite finished, Lady Atherly. 496 00:26:08,138 --> 00:26:10,584 - I was with your wife 497 00:26:10,611 --> 00:26:13,173 in the hours leading to that poor girl's death. 498 00:26:13,522 --> 00:26:15,664 I could hardly have been aware of the situation 499 00:26:15,708 --> 00:26:18,108 regarding Mr. Strong's need to marry 500 00:26:18,138 --> 00:26:20,256 prior to my arrival in this country. 501 00:26:21,048 --> 00:26:22,049 Now... 502 00:26:23,117 --> 00:26:24,666 are we are finished? 503 00:26:27,974 --> 00:26:29,385 Thank you. 504 00:26:33,672 --> 00:26:36,218 I know he has a job to do. I understand that, 505 00:26:36,278 --> 00:26:38,259 but really this is beyond the pale. 506 00:26:38,379 --> 00:26:41,496 - He is a very thorough man. - Who thinks I am a murderer! 507 00:26:41,616 --> 00:26:43,488 He as much as accused me of killing that girl. 508 00:26:43,494 --> 00:26:45,276 - I'm sure he was just doing... - I trust you will be able 509 00:26:45,287 --> 00:26:47,888 to disabuse him of that notion. Oh! 510 00:26:52,275 --> 00:26:55,689 - I was doing my job. - Well, I told her as much! 511 00:26:56,463 --> 00:26:57,675 But? 512 00:26:58,998 --> 00:27:01,764 Was there a need to accuse her so directly? 513 00:27:02,804 --> 00:27:04,984 I was prodding a suspect, 514 00:27:05,543 --> 00:27:07,740 same as I've done a hundred times! 515 00:27:08,543 --> 00:27:11,270 Should I have gone more easily on Lady Atherly 516 00:27:11,281 --> 00:27:13,052 because she's a friend of yours? 517 00:27:14,115 --> 00:27:15,819 I suppose not. 518 00:27:18,695 --> 00:27:20,865 Julia, what is it, what's troubling you? 519 00:27:20,985 --> 00:27:23,172 Nothing! 520 00:27:28,949 --> 00:27:30,238 Julia... 521 00:27:31,516 --> 00:27:33,807 these past few months, 522 00:27:35,356 --> 00:27:36,684 it's as though you've been 523 00:27:36,711 --> 00:27:38,886 living under a dark cloud. 524 00:27:40,529 --> 00:27:43,826 Well, that's what happens when one's every waking hour 525 00:27:43,860 --> 00:27:46,793 is consumed with murder and... tales of murder. 526 00:27:49,941 --> 00:27:52,110 It's the life we've both chosen. 527 00:27:52,752 --> 00:27:53,975 I know that. 528 00:27:54,639 --> 00:27:57,334 But perhaps there should be more to life than death. 529 00:28:00,477 --> 00:28:02,347 "And the name of the English Rose who has pricked 530 00:28:02,369 --> 00:28:03,818 Mr. Rodney Strong's heart? 531 00:28:03,879 --> 00:28:05,678 Lady Elizabeth Atherly. 532 00:28:05,727 --> 00:28:07,875 Young Lady Elizabeth has certainly made an impression 533 00:28:07,886 --> 00:28:09,966 on Toronto's most eligible bachelor. 534 00:28:10,086 --> 00:28:12,621 And with only days before Mr. Strong is to make 535 00:28:12,741 --> 00:28:16,235 his announcement, young Lady Elizabeth seemed on the brink 536 00:28:16,257 --> 00:28:18,686 of turning Toronto Society on its ear!" 537 00:28:18,686 --> 00:28:20,373 Well, this doesn't bode well. 538 00:28:20,412 --> 00:28:22,609 Pressure's now gonna redouble on Rodney Strong 539 00:28:22,620 --> 00:28:24,828 to marry Miss Fairhurst. It's what both the families want. 540 00:28:24,948 --> 00:28:26,997 Why do you read that old bat, George? 541 00:28:27,036 --> 00:28:29,100 Henry. Madge Merton is an authority on this 542 00:28:29,111 --> 00:28:31,019 and a keen observer of high society. 543 00:28:31,041 --> 00:28:34,323 And she has excellent advice regarding haberdashery. 544 00:28:34,345 --> 00:28:35,605 Bring her in. 545 00:28:36,219 --> 00:28:37,254 Bring who in? 546 00:28:37,596 --> 00:28:38,815 Madge Merton. 547 00:28:39,512 --> 00:28:41,736 Sir. It's the height of debutante season. Are you mad? 548 00:28:41,769 --> 00:28:43,069 She'll be very busy. 549 00:28:43,334 --> 00:28:45,814 I assure you, George, I am not mad. 550 00:28:46,898 --> 00:28:48,182 Very well! 551 00:28:49,493 --> 00:28:52,520 They're the cream of womanhood, all of them. 552 00:28:52,581 --> 00:28:54,551 I can hardly imagine that one of them 553 00:28:54,568 --> 00:28:57,128 would commit such a heinous crime. 554 00:28:57,157 --> 00:28:59,847 I've heard a rumour that Mr. Strong was pledged 555 00:28:59,847 --> 00:29:02,248 - to marry Erma Fairhurst. - That might have been true 556 00:29:02,259 --> 00:29:05,108 when they were children, but it certainly isn't the case now. 557 00:29:05,228 --> 00:29:08,174 Mr. Strong has no interest in her. 558 00:29:08,201 --> 00:29:09,750 Especially after... 559 00:29:10,032 --> 00:29:12,467 - After what? - I shouldn't say. 560 00:29:14,962 --> 00:29:18,000 Mrs. Merton. This is a police investigation. 561 00:29:18,170 --> 00:29:21,728 There was gossip that Erma was committed to an asylum, 562 00:29:21,739 --> 00:29:23,903 - poor girl. - Do you know where? 563 00:29:23,914 --> 00:29:25,109 I do not. 564 00:29:25,153 --> 00:29:27,045 But she is an unhappy young woman 565 00:29:27,056 --> 00:29:29,873 who seems destined for a life of spinsterhood. 566 00:29:29,900 --> 00:29:31,345 Especially now. 567 00:29:32,656 --> 00:29:34,903 Well, thanks for your time, Mrs. Merton. 568 00:29:35,407 --> 00:29:38,522 You will keep me abreast of future developments? 569 00:29:38,522 --> 00:29:41,864 My readers are keenly interested in this story. 570 00:29:41,936 --> 00:29:43,657 Oh, you'll be the first to know. 571 00:29:43,701 --> 00:29:45,433 And Detective, 572 00:29:45,553 --> 00:29:47,471 the readers would love to know 573 00:29:47,471 --> 00:29:50,320 about your and Dr. Ogden's marriage. 574 00:29:51,499 --> 00:29:53,231 I... I... 575 00:29:53,351 --> 00:29:55,100 I prefer to keep them guessing. 576 00:29:55,134 --> 00:29:56,395 Shame! 577 00:29:58,796 --> 00:30:01,508 I'll ask Doctor Ogden about Miss Fairhurst. 578 00:30:01,628 --> 00:30:03,538 Murdoch, if you have a minute? 579 00:30:04,043 --> 00:30:05,348 Have a seat. 580 00:30:08,087 --> 00:30:09,321 Sir? 581 00:30:11,080 --> 00:30:13,601 How is the Missus? If you don't mind me asking. 582 00:30:14,101 --> 00:30:15,413 Sir? 583 00:30:15,890 --> 00:30:18,506 Two weeks ago when the Board of Control 584 00:30:18,528 --> 00:30:20,946 denied her request for additional funding for the morgue, 585 00:30:21,112 --> 00:30:24,239 I would have expected to see her in here all guns ablaze! 586 00:30:24,515 --> 00:30:25,631 Instead, 587 00:30:25,666 --> 00:30:26,894 not a Dicky bird. 588 00:30:26,944 --> 00:30:29,716 Perhaps she already knew that she'd be denied. 589 00:30:30,170 --> 00:30:31,912 Never stopped her before. 590 00:30:32,206 --> 00:30:34,453 She's not the type to take no for an answer. 591 00:30:35,050 --> 00:30:37,285 Well sir, she has been different 592 00:30:37,296 --> 00:30:39,931 since the incident with Eva Pearce. But... 593 00:30:40,051 --> 00:30:42,719 I've spoken to her about it and she assures me 594 00:30:42,719 --> 00:30:45,192 that she is fine. 595 00:30:45,646 --> 00:30:47,007 Never trust that word when 596 00:30:47,029 --> 00:30:48,933 it comes out of the mouth of a woman, Murdoch. 597 00:30:49,053 --> 00:30:50,548 When Margaret says she's "fine", 598 00:30:50,571 --> 00:30:52,723 I know that I'm one step away from the doghouse. 599 00:30:53,497 --> 00:30:55,550 But she is a strong woman, sir. 600 00:30:55,589 --> 00:30:57,371 I've no doubt of that, Murdoch. 601 00:30:58,239 --> 00:30:59,761 She was shot three times. 602 00:30:59,772 --> 00:31:02,135 Sometimes physical strength is not enough. 603 00:31:03,541 --> 00:31:05,334 I'm sure she'll get through this. 604 00:31:26,463 --> 00:31:28,494 Nina, thank you so much. 605 00:31:28,976 --> 00:31:30,874 - I love you so. - Me too. 606 00:31:30,994 --> 00:31:32,689 I'll see you soon. 607 00:32:05,329 --> 00:32:07,155 - If looks could kill. - Indeed. 608 00:32:07,275 --> 00:32:09,374 Sir, I'm inclined to believe that if Lady Elizabeth 609 00:32:09,396 --> 00:32:12,200 is not our killer she may very well be our next victim. 610 00:32:12,320 --> 00:32:14,801 - George... - Are you here to visit 611 00:32:14,818 --> 00:32:17,070 or am I still under suspicion? 612 00:32:17,812 --> 00:32:20,080 The investigation is proceeding. 613 00:32:21,004 --> 00:32:22,642 Where might Julia be? 614 00:32:22,669 --> 00:32:25,226 Didn't she tell you? She declined to come. 615 00:32:25,259 --> 00:32:27,350 Said she... wasn't feeling well. 616 00:32:28,318 --> 00:32:29,552 I see. 617 00:32:29,967 --> 00:32:31,353 Thank you. 618 00:32:32,086 --> 00:32:33,525 Thank you. 619 00:32:34,565 --> 00:32:35,677 Sir? 620 00:32:35,749 --> 00:32:37,951 George, I may have to excuse myself... 621 00:32:37,967 --> 00:32:41,796 - Something unusual, sir. - No, Doctor Ogden isn't feeling well... 622 00:32:41,840 --> 00:32:43,937 Sir, one of the debutantes is not here. 623 00:32:44,004 --> 00:32:45,537 - Which one? - Faye Sloane. 624 00:32:45,559 --> 00:32:47,203 In fact, I haven't seen her all evening. 625 00:32:48,824 --> 00:32:51,242 - Keep an eye out for her. - Right. 626 00:32:57,012 --> 00:32:59,244 Thank you! 627 00:33:20,120 --> 00:33:22,684 - Inspector. - Good evening, Doctor. 628 00:33:23,097 --> 00:33:25,111 I was wondering if I could have a word. 629 00:33:25,692 --> 00:33:28,260 I know it's hard to shake, but there's no shame in it. 630 00:33:28,570 --> 00:33:29,915 In what? 631 00:33:30,197 --> 00:33:31,447 Fear! 632 00:33:31,567 --> 00:33:33,894 You know that I've felt it; you helped me get over it. 633 00:33:35,642 --> 00:33:37,031 You did that yourself. 634 00:33:37,069 --> 00:33:38,402 I had little to do with it. 635 00:33:38,403 --> 00:33:40,263 Still Doctor, if there is anything troubling you... 636 00:33:40,307 --> 00:33:42,559 Inspector, there is nothing troubling me. 637 00:33:42,836 --> 00:33:44,230 You were almost killed. 638 00:33:44,424 --> 00:33:45,729 And I wasn't! 639 00:33:46,842 --> 00:33:48,502 I'm not afraid of anything. 640 00:33:49,581 --> 00:33:51,307 Just feeling a little blue. 641 00:33:51,678 --> 00:33:53,753 Perils of being alive, I suppose. 642 00:33:54,278 --> 00:33:55,462 You're lying. 643 00:33:56,003 --> 00:33:58,483 - You're not the same woman you were before... - Inspector... 644 00:33:58,920 --> 00:34:01,106 thank you for your concern. 645 00:34:04,424 --> 00:34:06,422 - Doctor, I feel... - I'm fine. 646 00:34:06,704 --> 00:34:09,028 Now please, good night. 647 00:34:09,148 --> 00:34:10,627 Good night. 648 00:34:32,649 --> 00:34:34,238 Of course you're fine. 649 00:34:34,469 --> 00:34:36,693 You're the one that's still alive. 650 00:34:42,696 --> 00:34:44,014 Miss Sloane? 651 00:35:02,690 --> 00:35:04,704 Ah, Miss James. 652 00:35:04,732 --> 00:35:06,580 Unless the cause of death is a surprise, 653 00:35:06,602 --> 00:35:08,958 I'd say it's as plain as the nose on her face. 654 00:35:09,180 --> 00:35:12,322 - Still, due diligence, please. - Of course. 655 00:35:14,999 --> 00:35:16,615 But I must say, 656 00:35:16,903 --> 00:35:18,375 I never knew there was so such peril 657 00:35:18,391 --> 00:35:20,240 in being young, rich and white. 658 00:35:24,128 --> 00:35:25,378 Yes, I spoke with her. 659 00:35:25,395 --> 00:35:28,073 We had words, right in the very room where you found her. 660 00:35:28,117 --> 00:35:29,750 But she was alive when I left. 661 00:35:30,070 --> 00:35:33,225 - What words? - She was unnecessarily cruel. 662 00:35:33,920 --> 00:35:36,723 She told me I was well past the age Rodney was interested in. 663 00:35:36,728 --> 00:35:38,582 But she's wrong, you know. 664 00:35:38,859 --> 00:35:40,447 - Of course. - Now that Ruth is gone, 665 00:35:40,464 --> 00:35:41,969 everyone will see that. 666 00:35:45,422 --> 00:35:49,627 Miss Fairhurst, have you ever spent time in an institution? 667 00:35:51,281 --> 00:35:52,720 Who told you? 668 00:35:53,171 --> 00:35:54,136 Have you? 669 00:35:56,444 --> 00:35:58,856 My father had me committed ten years ago. 670 00:35:59,304 --> 00:36:01,284 He had hoped to cure me of my fear. 671 00:36:01,611 --> 00:36:04,161 - Fear of what? - Fire. 672 00:36:04,831 --> 00:36:06,773 He took up smoking when I was a young child. 673 00:36:06,784 --> 00:36:08,245 There was an incident. 674 00:36:08,787 --> 00:36:11,078 He fell asleep and lit our house on fire. 675 00:36:11,321 --> 00:36:13,357 All of my dollies were destroyed. 676 00:36:13,374 --> 00:36:15,223 I couldn't imagine their suffering. 677 00:36:15,781 --> 00:36:18,481 After that, I found the idea of smoking intolerable. 678 00:36:18,487 --> 00:36:19,903 And it gave me nightmares. 679 00:36:21,480 --> 00:36:23,361 And did he not stop? 680 00:36:23,754 --> 00:36:25,237 It has a hold on him. 681 00:36:25,663 --> 00:36:27,910 So he sent me to the asylum to cure me. 682 00:36:29,061 --> 00:36:31,357 Well, you... seem fine now. 683 00:36:31,477 --> 00:36:32,685 Thank you. 684 00:36:35,098 --> 00:36:37,831 But could you imagine a worse death? 685 00:36:38,202 --> 00:36:40,564 To be consumed in flames... 686 00:36:40,769 --> 00:36:43,392 If I was to kill Faye, that's how I would have done it. 687 00:36:43,512 --> 00:36:45,694 A bullet seems almost merciful. 688 00:36:46,817 --> 00:36:49,317 You won't breathe a word of this to Rodney, will you? It... 689 00:36:49,437 --> 00:36:51,436 it might upset him. 690 00:36:53,870 --> 00:36:56,127 - So she's a nutter? - Perhaps. 691 00:36:56,133 --> 00:36:58,806 But if she intended to kill those two out of malice, 692 00:36:58,822 --> 00:37:00,848 I believe she would have used a different method. 693 00:37:00,887 --> 00:37:02,164 So why kill Faye Sloane? 694 00:37:02,187 --> 00:37:04,240 She had no interest in marrying Mr. Strong. 695 00:37:04,284 --> 00:37:07,642 The only one seems to have motive for killing her is Lady Atherly. 696 00:37:07,762 --> 00:37:08,916 Agreed. 697 00:37:09,121 --> 00:37:11,328 She knew Faye Sloane was snooping around. 698 00:37:11,356 --> 00:37:13,154 All but admitted her situation. 699 00:37:13,365 --> 00:37:15,334 Perhaps there is something else she is hiding. 700 00:37:15,793 --> 00:37:17,414 I've wired Scotland Yard. 701 00:37:17,458 --> 00:37:19,771 A detective there has agreed to look into it for us. 702 00:37:19,826 --> 00:37:22,350 Well, that bobby best get to it. At the rate we are going, 703 00:37:22,470 --> 00:37:25,160 there is going to be nobody left to marry this bloody bachelor! 704 00:37:25,432 --> 00:37:27,701 Higgins, if this is about Miss Hall... 705 00:37:27,717 --> 00:37:30,368 - It's not about... - Because she is clearly not interested in you. 706 00:37:30,432 --> 00:37:31,774 Now, I know that might be a... 707 00:37:31,801 --> 00:37:34,396 - a... a bitter pill to swallow... - Not about Miss Hall. 708 00:37:35,137 --> 00:37:36,715 What is it then? 709 00:37:37,832 --> 00:37:39,487 See for yourself. 710 00:37:53,645 --> 00:37:55,351 Is this what you brought me to see? 711 00:37:55,423 --> 00:37:58,405 - No, George. - Higgins, do you have to stare? 712 00:37:59,982 --> 00:38:01,531 Isn't that the point? 713 00:38:09,128 --> 00:38:11,391 Hello! So glad to see you! 714 00:38:11,413 --> 00:38:14,245 - I told you I'd come by and see you! - I have something for you. 715 00:38:14,268 --> 00:38:15,479 Yeah? 716 00:38:17,178 --> 00:38:18,699 Here. 717 00:38:19,148 --> 00:38:21,632 - Thank you. - Uh-huh. Come on! 718 00:38:23,225 --> 00:38:26,042 George! I didn't know you were here! 719 00:38:26,053 --> 00:38:27,613 No, apparently not! 720 00:38:28,459 --> 00:38:30,589 Is he one of your secrets I'm not supposed to know about? 721 00:38:31,342 --> 00:38:32,719 Hardly. 722 00:38:33,405 --> 00:38:35,613 This is my brother Samuel. 723 00:38:37,406 --> 00:38:39,724 Oh... I see. 724 00:38:39,769 --> 00:38:41,872 Sam has just started a new business. 725 00:38:41,992 --> 00:38:44,539 - I'm giving him a helping hand. - Right. 726 00:38:44,854 --> 00:38:47,620 - Thank you Nina, you won't regret it. - I'll see you out. 727 00:38:52,013 --> 00:38:54,558 - It's her brother. - Yes, I can see that, George. 728 00:38:54,840 --> 00:38:58,232 I just... I thought something wasn't on the up and up. 729 00:38:58,553 --> 00:39:00,196 Something isn't. 730 00:39:00,572 --> 00:39:01,862 What's that? 731 00:39:02,963 --> 00:39:05,425 What kind of a man borrows money from a woman? 732 00:39:05,945 --> 00:39:08,357 I don't know, George. A sensible one? 733 00:39:08,656 --> 00:39:10,272 There's something else. 734 00:39:10,278 --> 00:39:12,120 I've seen him somewhere before. 735 00:39:28,442 --> 00:39:29,848 Time to go, Rodney. 736 00:39:29,870 --> 00:39:31,558 Tomorrow is the big day. 737 00:39:31,624 --> 00:39:33,394 Well, tonight's a big night! 738 00:39:33,587 --> 00:39:36,774 Yes, but tomorrow you must announce your intentions. 739 00:39:36,824 --> 00:39:40,426 Oh, I think my intentions are clear. Don't you, Elizabeth? 740 00:39:40,780 --> 00:39:42,804 One more drink, Bish! 741 00:39:42,854 --> 00:39:44,144 You'll join me? 742 00:39:44,264 --> 00:39:45,920 I'll leave you to it. 743 00:39:49,079 --> 00:39:50,612 Detective Murdoch. 744 00:39:51,685 --> 00:39:54,038 - Lady Elizabeth. - Have you found anything 745 00:39:54,042 --> 00:39:56,123 about what happened to those poor girls? 746 00:39:56,593 --> 00:39:58,696 The investigation is proceeding. 747 00:39:59,216 --> 00:40:00,942 I don't know how you do it. 748 00:40:01,811 --> 00:40:04,295 Surrounding yourself with such tragedy. 749 00:40:04,715 --> 00:40:06,381 I think it would break my heart. 750 00:40:06,746 --> 00:40:09,059 You are a brave man, Detective Murdoch. 751 00:40:09,690 --> 00:40:12,395 Gosh, forgive me for prattling on. I... 752 00:40:12,982 --> 00:40:15,671 - I've a big day tomorrow. - Yes! 753 00:40:17,336 --> 00:40:19,272 One I never would have never thought possible. 754 00:40:19,930 --> 00:40:22,012 - Good night. - Good night. 755 00:40:35,873 --> 00:40:37,389 Julia? 756 00:40:55,710 --> 00:40:57,248 Uh, pardon me. 757 00:40:57,315 --> 00:40:59,484 Any response to my wire to London yet? 758 00:40:59,517 --> 00:41:01,741 - Not yet, sir. - The minute you hear something. 759 00:41:01,780 --> 00:41:03,290 Of course. 760 00:41:05,199 --> 00:41:07,988 I knew it. I knew it! 761 00:41:08,209 --> 00:41:09,858 - What is it, George? - Sir. 762 00:41:09,858 --> 00:41:12,730 Nina Bloom's brother; I knew I recognized him. He's a thief! 763 00:41:12,802 --> 00:41:14,441 He's a proper scoundrel! 764 00:41:15,238 --> 00:41:16,577 I'm going to speak to him. 765 00:41:16,759 --> 00:41:18,563 Has he done something wrong? 766 00:41:18,624 --> 00:41:21,393 Not recently, sir, but certainly has in the past! 767 00:41:21,618 --> 00:41:24,584 - George... - Sir, it's a personal matter. 768 00:41:24,756 --> 00:41:26,382 I need to have words with the man. 769 00:41:28,391 --> 00:41:31,157 Miss Bloom lent him a considerable sum of money, sir. 770 00:41:31,621 --> 00:41:33,913 George seems unreasonably upset about this. 771 00:41:34,400 --> 00:41:37,321 - Henry, keep an eye on him. - Sir. 772 00:41:44,266 --> 00:41:45,367 You're a thief! 773 00:41:45,771 --> 00:41:46,819 What? 774 00:41:46,939 --> 00:41:48,871 You did time in the Don Jail. 775 00:41:48,906 --> 00:41:49,854 Eighteen months, I believe. 776 00:41:49,871 --> 00:41:51,564 And a whole string of crimes before that! 777 00:41:52,012 --> 00:41:54,363 - Leave me alone. - And now you're gonna steal from your sister. 778 00:41:54,430 --> 00:41:56,254 - She's loaning me money. - And loaning you money 779 00:41:56,276 --> 00:41:57,975 - that you're then going to lose! - Now hold on. 780 00:41:57,986 --> 00:42:01,057 - If I find out you harm her in any way... - George, 781 00:42:02,047 --> 00:42:03,475 what is going on? 782 00:42:03,595 --> 00:42:05,428 He wants me to give you your money back. 783 00:42:05,548 --> 00:42:07,774 You'll do no such thing. 784 00:42:07,894 --> 00:42:09,378 George, what makes you think 785 00:42:09,390 --> 00:42:10,920 that this has anything to do with you? 786 00:42:10,922 --> 00:42:12,461 I'm just trying to look out for you. 787 00:42:12,461 --> 00:42:14,049 And I don't need your help. 788 00:42:14,093 --> 00:42:16,422 This is family business, not yours. 789 00:42:16,848 --> 00:42:18,265 Now if you don't mind, 790 00:42:18,293 --> 00:42:20,635 I am going to go back to helping my brother open his business. 791 00:42:21,535 --> 00:42:22,575 Nina. 792 00:42:22,758 --> 00:42:24,429 - Nina! - George. 793 00:42:24,977 --> 00:42:26,188 Let's go. 794 00:42:33,310 --> 00:42:36,183 - Are you sure? - I... I don't know, I think so. 795 00:42:36,219 --> 00:42:39,468 Mrs. Rodney Strong. You will be the toast of Toronto. 796 00:42:39,485 --> 00:42:41,023 - It hasn't happened yet. - I know. 797 00:42:41,050 --> 00:42:43,153 - What if he is just having me on? - Don't worry, 798 00:42:43,153 --> 00:42:45,598 all you can do is look your best. 799 00:42:46,284 --> 00:42:47,922 - Oh my God! - Get out! 800 00:42:47,961 --> 00:42:49,665 - But I'm hardly decent... - Get out! Out!! 801 00:42:51,003 --> 00:42:52,752 Help!! 802 00:42:55,253 --> 00:42:57,804 I'm back here! Help!! 803 00:42:59,491 --> 00:43:00,974 Julia! 804 00:43:03,470 --> 00:43:06,878 Help! Help! 805 00:43:07,448 --> 00:43:08,876 I'm in here! 806 00:43:09,152 --> 00:43:12,123 Hello? Hello, are you in here? 807 00:43:16,567 --> 00:43:18,023 AH! 808 00:43:18,059 --> 00:43:19,355 You're here. 809 00:43:20,185 --> 00:43:21,363 Good. 810 00:43:21,717 --> 00:43:25,259 Oh, don't despair. It's what you want. 811 00:43:25,733 --> 00:43:27,733 Both you and I know that. 812 00:43:29,426 --> 00:43:30,826 Join me. 813 00:43:32,049 --> 00:43:36,016 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -