1 00:00:00,500 --> 00:00:06,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:53,492 --> 00:00:57,562 - Here, allow me. - Ah, thank you. 3 00:00:59,164 --> 00:01:01,950 They really should have picked a better branch for Baby Day. 4 00:01:02,004 --> 00:01:03,860 - Baby Day? - You open an account 5 00:01:03,866 --> 00:01:06,571 for your baby and they'll match what you deposit up to $5. 6 00:01:06,691 --> 00:01:08,840 $5? That's a lot of money. 7 00:01:09,333 --> 00:01:11,110 There you are. 8 00:01:12,363 --> 00:01:14,950 Please, can I have your attention? 9 00:01:15,139 --> 00:01:18,053 All mothers who are here to open accounts, please, 10 00:01:18,091 --> 00:01:21,211 line up between the ropes for the first available teller. 11 00:01:21,245 --> 00:01:23,587 If you are here on another bank matter, 12 00:01:23,614 --> 00:01:25,647 please, speak to Miss Nolan, here. 13 00:01:25,943 --> 00:01:27,885 Thank you for your patience. 14 00:01:30,198 --> 00:01:31,080 Hello. 15 00:01:31,279 --> 00:01:34,710 I'm Detective Murdoch. I'm here to apply for a loan. 16 00:01:34,830 --> 00:01:37,527 I'm afraid our loan clerk has an appointment. 17 00:01:38,394 --> 00:01:40,104 I'll have our Bank Manager speak to you. 18 00:01:40,120 --> 00:01:41,153 Thank you. 19 00:01:44,133 --> 00:01:46,902 Detective Murdoch, I'm John Mortimer. 20 00:01:47,075 --> 00:01:48,269 How can I help you? 21 00:01:48,333 --> 00:01:51,759 - I need you to sign for a receipt. - Yes, of course. 22 00:01:59,247 --> 00:02:02,047 Now, where were... 23 00:02:03,274 --> 00:02:05,625 This has been happening all morning. 24 00:02:06,716 --> 00:02:09,405 Each one sets the other off, I suppose. 25 00:02:09,624 --> 00:02:11,239 Baby Day! 26 00:02:11,432 --> 00:02:13,476 Not your idea, I take it? 27 00:02:13,745 --> 00:02:17,676 Only Head Office could dream up something as ghastly as this. 28 00:02:18,295 --> 00:02:21,715 Let's step into my office, we'll talk about your loan. 29 00:02:29,019 --> 00:02:32,380 My wife and I have been living in a hotel suite. 30 00:02:32,445 --> 00:02:34,811 And you're looking to buy a home. 31 00:02:34,931 --> 00:02:37,888 Build, actually. But... 32 00:02:38,084 --> 00:02:40,168 we both work very long hours 33 00:02:40,173 --> 00:02:42,302 and have no time for household chores. 34 00:02:42,330 --> 00:02:44,928 So you wish to include servant quarters. 35 00:02:45,352 --> 00:02:48,208 Actually, the home I'm going to build 36 00:02:48,391 --> 00:02:50,494 will do the chores for us. 37 00:02:53,236 --> 00:02:55,748 A... dish-washing cupboard. 38 00:02:55,753 --> 00:02:58,539 Simply place the dirty dishes inside 39 00:02:58,555 --> 00:03:01,723 and let the jets of hot water do the work for you. 40 00:03:01,761 --> 00:03:05,773 Well it's... all very... interesting. 41 00:03:05,837 --> 00:03:09,714 My pay stubs for the past ten years. 42 00:03:10,069 --> 00:03:13,102 I have always been gainfully employed. 43 00:03:13,417 --> 00:03:16,085 Now, I don't make a King's Ransom, 44 00:03:16,120 --> 00:03:18,522 but I am far from a profligate spender. 45 00:03:21,526 --> 00:03:23,387 The vault room has been breached. 46 00:03:23,398 --> 00:03:26,443 Let's not panic. That will only alarm the customers. 47 00:03:26,479 --> 00:03:28,130 But the thief could be getting away. 48 00:03:28,164 --> 00:03:29,932 The exits lock automatically 49 00:03:29,938 --> 00:03:33,246 as soon as the alarm is activated. 50 00:03:34,531 --> 00:03:36,613 Automatic doors... ? 51 00:03:40,835 --> 00:03:43,911 - Shall I come with you? - No, stay here. 52 00:03:44,146 --> 00:03:47,493 Telephone the police from my office and lock the doors. 53 00:03:53,323 --> 00:03:55,614 - Excuse us, please. - But... 54 00:03:56,082 --> 00:03:57,755 What do you want me to do with this? 55 00:04:05,751 --> 00:04:08,881 - Was anything taken? - I'll know in a moment. 56 00:04:20,981 --> 00:04:24,698 Two bags missing. $30 000. 57 00:04:25,344 --> 00:04:27,264 Oh dear, oh dear! 58 00:04:30,298 --> 00:04:32,852 Mothers, babies and prams. 59 00:04:32,857 --> 00:04:34,627 All of which will have to be searched. 60 00:04:34,632 --> 00:04:38,042 Why, oh why did this have to happen on Baby Day? 61 00:04:38,881 --> 00:04:41,963 How much time do you think elapsed from leaving your office 62 00:04:42,017 --> 00:04:45,487 to entering that staircase? 15, 20 seconds? 63 00:04:45,521 --> 00:04:48,197 - I'm sorry? - Why didn't we encounter the thief 64 00:04:48,250 --> 00:04:49,460 on his way out? 65 00:04:49,978 --> 00:04:53,334 He must have gone up the employee staircase. 66 00:05:20,353 --> 00:05:23,222 - Has anyone else come through here? - No. 67 00:05:23,256 --> 00:05:26,204 Could I have your attention, please! 68 00:05:26,527 --> 00:05:28,452 I... I regret to announce 69 00:05:28,479 --> 00:05:31,631 that we have had a... a bit of a robbery! 70 00:05:32,755 --> 00:05:34,365 Pardon me. 71 00:05:37,284 --> 00:05:38,940 As some of you have noticed, 72 00:05:38,983 --> 00:05:40,742 the exit doors are locked. 73 00:05:40,862 --> 00:05:43,657 This is purely a security measure. 74 00:05:43,684 --> 00:05:45,877 - They will be opened as soon as... - Hey! 75 00:05:45,912 --> 00:05:47,401 I've got deliveries to make. 76 00:05:48,019 --> 00:05:49,224 As I said... 77 00:05:50,030 --> 00:05:52,482 Detective Murdoch, perhaps you'd like to... 78 00:05:52,517 --> 00:05:54,689 The police will be here shortly. 79 00:05:54,877 --> 00:05:58,249 The doors will remain locked until we have searched 80 00:05:58,289 --> 00:06:00,981 and obtained statements from everyone. 81 00:06:01,261 --> 00:06:03,897 You'd best put out a sign telling customers 82 00:06:03,929 --> 00:06:06,591 the bank will be closed for the remainder of the day. 83 00:06:07,365 --> 00:06:08,957 And let them in! 84 00:06:09,399 --> 00:06:13,169 Detective, my staff and I are at your disposal. 85 00:06:13,203 --> 00:06:14,394 Thank you. 86 00:06:14,760 --> 00:06:16,717 How did you get here before we did? 87 00:06:17,293 --> 00:06:19,074 I was already here, sir. 88 00:06:19,109 --> 00:06:21,467 I was applying for a loan. 89 00:06:21,521 --> 00:06:22,994 For the automatic house, sir? 90 00:06:23,097 --> 00:06:25,587 A man's banking is his own business, Crabtree. 91 00:06:26,168 --> 00:06:27,292 So what have we, Murdoch? 92 00:06:27,412 --> 00:06:29,970 $30 000 is missing from the vault. 93 00:06:30,090 --> 00:06:32,702 But as the doors lock when the alarm sounds, 94 00:06:32,718 --> 00:06:35,268 the thief and the money are still inside the bank. 95 00:06:35,279 --> 00:06:37,134 Crikey, it's all mothers and babies. 96 00:06:37,254 --> 00:06:40,044 - How big is thirty thousand? - How big? 97 00:06:40,232 --> 00:06:42,087 What denominations? 98 00:06:42,614 --> 00:06:46,557 1000 each of tens and twenties. Newly minted. 99 00:06:46,589 --> 00:06:48,573 So, roughly the size of a shoe box. 100 00:06:48,584 --> 00:06:50,735 Sir, that could be hidden in one of the prams. 101 00:06:50,762 --> 00:06:53,422 Yes, we'll have to search them all, George. 102 00:06:53,542 --> 00:06:56,188 - As well as the mothers. - I'll search the mothers. 103 00:07:01,415 --> 00:07:04,368 - Julia. Thank you for coming. - The message said you wanted me 104 00:07:04,384 --> 00:07:05,729 to conduct a search of a mother? 105 00:07:05,751 --> 00:07:07,450 Not just a mother, 106 00:07:07,702 --> 00:07:08,778 all of them. 107 00:07:09,891 --> 00:07:11,053 And their prams. 108 00:07:11,752 --> 00:07:13,608 Oh my! 109 00:07:14,624 --> 00:07:16,242 Sir, if I may, 110 00:07:16,275 --> 00:07:18,873 why are you wearing a scarf in the middle of summer? 111 00:07:18,890 --> 00:07:20,615 Team colours. There's a Wednesday match 112 00:07:20,637 --> 00:07:22,702 back in England, tomorrow. They're playing for the league title. 113 00:07:22,922 --> 00:07:24,982 A Wednesday match on a Tuesday? 114 00:07:25,003 --> 00:07:27,205 Sheffield Wednesday. It's the name of the team, Murdoch. 115 00:07:27,240 --> 00:07:29,316 - Ah, football. - Of course, football. 116 00:07:29,337 --> 00:07:30,930 Do I look like a rugby man? 117 00:07:31,554 --> 00:07:33,678 So, it takes two of you to open a door? 118 00:07:33,712 --> 00:07:36,350 Both keys must be turned simultaneously or the alarm will sound. 119 00:07:36,592 --> 00:07:37,696 That way a thief can't pick 120 00:07:37,706 --> 00:07:39,593 the lock without setting off the alarm. 121 00:07:43,175 --> 00:07:45,156 Our lad picked the lock then, did he? 122 00:07:45,622 --> 00:07:47,872 He must have. I'm the only one 123 00:07:47,876 --> 00:07:50,642 with the key and it never leaves my pocket. 124 00:07:51,743 --> 00:07:54,007 Bags of fours, twos, and ones. 125 00:07:54,255 --> 00:07:55,696 He knew what he was after. 126 00:07:58,085 --> 00:07:58,967 Sir, 127 00:07:59,381 --> 00:08:00,698 look at this. 128 00:08:04,264 --> 00:08:05,291 Water. 129 00:08:06,657 --> 00:08:07,808 Where's it from? 130 00:08:08,948 --> 00:08:10,723 You think it's connected to the robbery? 131 00:08:13,288 --> 00:08:16,483 Oh, how beautiful! How old is he? 132 00:08:16,515 --> 00:08:18,079 Nine months. 133 00:08:18,800 --> 00:08:21,714 Still at that age when they hold your gaze endlessly. 134 00:08:21,747 --> 00:08:23,333 Oh, only if he likes you. 135 00:08:24,430 --> 00:08:27,044 - I'll need to check his pram. - Of course. 136 00:08:27,458 --> 00:08:28,561 Oh! 137 00:08:36,445 --> 00:08:37,472 Oh! 138 00:08:37,536 --> 00:08:40,322 Roland's just discovered the joy of dropping things. 139 00:08:40,903 --> 00:08:43,476 - Could you take him for a moment? - Oh, yes! 140 00:08:44,592 --> 00:08:46,119 Hello, Roland! 141 00:08:47,136 --> 00:08:48,733 Hello! 142 00:08:53,105 --> 00:08:54,949 He's taken a shine to you. 143 00:08:55,272 --> 00:08:56,928 Did you hear that, William? 144 00:08:57,048 --> 00:08:59,252 He's taken a shine to me. 145 00:08:59,372 --> 00:09:00,752 How could he not? 146 00:09:06,301 --> 00:09:08,134 What's the nature of your business here, Mr. Braxton? 147 00:09:08,168 --> 00:09:11,426 - I was applying for a loan. - Open your jacket, please. 148 00:09:12,314 --> 00:09:14,276 Where were you when the alarm sounded? 149 00:09:14,325 --> 00:09:15,879 With the Loan Clerk. 150 00:09:16,707 --> 00:09:18,761 Turn out your pockets and pull your pants up tight. 151 00:09:20,391 --> 00:09:23,086 - Is this your briefcase? - Yes. 152 00:09:24,619 --> 00:09:26,265 This is the last of them, sir. 153 00:09:27,459 --> 00:09:29,020 Wednesday-ite, are you? 154 00:09:29,482 --> 00:09:30,681 You're from Sheffield? 155 00:09:30,692 --> 00:09:32,556 Bugger Sheffield, I'm from Owlerton! 156 00:09:32,590 --> 00:09:34,634 The new stadium is down the street from my house. 157 00:09:34,754 --> 00:09:36,908 You must be kicking yourself, lad. 158 00:09:36,957 --> 00:09:38,759 Black and blue. If I'd known they'd be up 159 00:09:38,775 --> 00:09:40,544 for the championship I'd have never left. 160 00:09:40,604 --> 00:09:42,881 - Bloody kills me that I'm missing it. - Aye. 161 00:09:43,001 --> 00:09:45,269 Right then, sir. You're free to go. 162 00:09:45,303 --> 00:09:47,697 - Thank you. - Oh, I'll see you around, lad. 163 00:09:47,718 --> 00:09:49,229 - Maybe for a pint. - Ah! 164 00:09:49,794 --> 00:09:50,902 Nice lad. 165 00:09:52,608 --> 00:09:54,397 Have you searched and obtained statements 166 00:09:54,413 --> 00:09:56,172 - from all of the customers? - Yes, sir. 167 00:09:57,048 --> 00:09:59,807 Right then, you can... let them go. 168 00:10:01,787 --> 00:10:04,653 - Where's the money, Murdoch? - Well, sir, if it wasn't in one 169 00:10:04,718 --> 00:10:07,256 - of the prams it must still be on the premises. - Where? 170 00:10:07,536 --> 00:10:09,357 And how did he hide it without being seen? 171 00:10:09,843 --> 00:10:11,833 Perhaps it never made it up here. 172 00:10:41,722 --> 00:10:44,000 Oh, thank God! 173 00:10:48,388 --> 00:10:49,749 Thank God! 174 00:10:49,787 --> 00:10:51,938 If I were you, I'd put that lot straight in the safe. 175 00:10:52,058 --> 00:10:56,332 Yes. Yes. Right away, of course! Thank you so much! 176 00:10:57,805 --> 00:10:59,316 The thief must have stashed the money 177 00:10:59,327 --> 00:11:01,274 with the intention of collecting it when the heat was off. 178 00:11:01,327 --> 00:11:03,871 Sirs, I've recovered some baby toys. 179 00:11:03,877 --> 00:11:05,935 A couple of rattles, a bonnet, 180 00:11:05,968 --> 00:11:08,005 a stuffed rabbit and a whistle that doesn't work. 181 00:11:08,871 --> 00:11:10,816 Crabtree. What do you want us to do with them? 182 00:11:11,307 --> 00:11:12,679 Nothing, sir. I just thought 183 00:11:12,695 --> 00:11:13,851 I should bring them back down to the Station 184 00:11:13,856 --> 00:11:15,620 in case one the mothers wanted to claim them. 185 00:11:16,121 --> 00:11:17,304 That's fine, George. 186 00:11:17,681 --> 00:11:19,784 - Crabtree. - Detective! 187 00:11:20,327 --> 00:11:21,340 Inspector! 188 00:11:21,951 --> 00:11:24,229 Mr. Mortimer. You look like you've seen a ghost! 189 00:11:24,710 --> 00:11:26,695 It wasn't the money they were after. 190 00:11:27,120 --> 00:11:28,642 It was the plates. 191 00:11:28,762 --> 00:11:30,783 - The plates? - I believe he's referring 192 00:11:30,810 --> 00:11:33,170 to the plates used to print banknotes. 193 00:11:33,590 --> 00:11:36,606 They were in the safe. I never thought to look! 194 00:11:36,913 --> 00:11:38,886 - What are they worth? - Worth? 195 00:11:39,110 --> 00:11:40,710 As much as can be printed. 196 00:11:40,930 --> 00:11:42,151 Millions! 197 00:11:42,446 --> 00:11:43,840 Bloody hell. 198 00:11:49,810 --> 00:11:53,300 I started at the Traders Bank of Canada when I was sixteen. 199 00:11:53,785 --> 00:11:55,275 Worked my way up. 200 00:11:55,549 --> 00:11:57,506 Not a blemish on my record. 201 00:11:58,022 --> 00:11:59,072 And now... 202 00:11:59,825 --> 00:12:01,825 If they were after the plates, why steal the cash? 203 00:12:01,859 --> 00:12:04,708 A decoy. The thief likely knew that we would search him, 204 00:12:05,020 --> 00:12:07,295 so he set us up to look for the wrong thing. 205 00:12:07,322 --> 00:12:08,521 You think they were trying to smuggled out 206 00:12:08,543 --> 00:12:10,113 the plates in one of the prams. 207 00:12:10,233 --> 00:12:13,759 It would be an ideal way to both hide and transport the plates. 208 00:12:13,818 --> 00:12:16,653 The thief likely chose Baby Day on purpose. 209 00:12:17,407 --> 00:12:19,181 You realize he's not the only one who's not 210 00:12:19,208 --> 00:12:20,666 looking so good in all this. 211 00:12:20,946 --> 00:12:22,091 I'm aware, sir. 212 00:12:22,129 --> 00:12:24,193 We had the thief in the bank, with the goods 213 00:12:24,221 --> 00:12:25,022 and we let him go. 214 00:12:25,082 --> 00:12:27,760 - And you were here the whole bloody time. - I am aware, sir. 215 00:12:27,808 --> 00:12:29,846 As will be Chief Constable Davis. 216 00:12:36,941 --> 00:12:38,404 Forty-seven seconds. 217 00:12:38,780 --> 00:12:39,678 What? 218 00:12:39,851 --> 00:12:42,462 The time it took for us to get down to the vault. 219 00:12:42,497 --> 00:12:45,390 I've timed the walk down the stairs at 27 seconds, 220 00:12:45,433 --> 00:12:47,585 plus an extra 20 seconds for the time it took us 221 00:12:47,622 --> 00:12:49,117 to actually start heading down. 222 00:12:49,128 --> 00:12:50,440 Sir, don't take that too badly. 223 00:12:50,471 --> 00:12:52,704 I'm sure none of us would have been much faster... 224 00:12:54,843 --> 00:12:56,781 The plates were in the safe. 225 00:12:57,545 --> 00:12:59,615 So, how did he break into the safe, 226 00:12:59,637 --> 00:13:01,831 steal the plates and the money, 227 00:13:02,282 --> 00:13:04,923 all without being seen in the time it took us 228 00:13:04,950 --> 00:13:06,870 to walk down the stairs? 229 00:13:09,817 --> 00:13:11,512 A cloak of invisibility. 230 00:13:12,152 --> 00:13:13,609 Don't be stupid, George. 231 00:13:13,894 --> 00:13:15,820 That would render him invisible, not the plates. 232 00:13:15,868 --> 00:13:18,934 Not if carried the plates under the cloak, Henry. 233 00:13:21,070 --> 00:13:22,600 It's not a likely theory... 234 00:13:22,635 --> 00:13:25,318 The safe has a standard rotary combination lock. 235 00:13:25,504 --> 00:13:29,041 An expert could crack it in a matter of a few minutes, 236 00:13:29,653 --> 00:13:31,831 but how did he do it in seconds? 237 00:13:32,514 --> 00:13:35,122 He might, if he knew the combination. 238 00:13:38,220 --> 00:13:40,393 I'll be needing the combination to the safe. 239 00:13:40,624 --> 00:13:42,211 Three turns to the right, 240 00:13:42,249 --> 00:13:43,959 - thirty five... - Ten seconds. 241 00:13:43,975 --> 00:13:46,132 Three turns to the left. 242 00:13:47,057 --> 00:13:48,752 - Fifteen seconds. - Oh, sir! 243 00:13:48,872 --> 00:13:51,166 It would do my concentration 244 00:13:51,225 --> 00:13:53,721 a great deal of good if you did not read the time aloud. 245 00:13:53,963 --> 00:13:54,969 Oh! 246 00:13:55,324 --> 00:13:56,588 Alright, then. 247 00:13:59,154 --> 00:14:01,571 - Starting over!! - Starting over!! 248 00:14:01,691 --> 00:14:04,059 I'm not deaf, Higgins. I might be old, but I'm not deaf. 249 00:14:04,408 --> 00:14:05,468 Sorry, sir. 250 00:14:06,102 --> 00:14:07,076 Go. 251 00:14:07,748 --> 00:14:09,900 Four turns to the left... 252 00:14:13,719 --> 00:14:16,860 Thirty seven. One turn... 253 00:14:22,851 --> 00:14:24,061 Get the plates. 254 00:14:28,805 --> 00:14:30,892 The money. Two bags. 255 00:14:33,468 --> 00:14:35,522 Oh sir. Do I stash the money? 256 00:14:35,642 --> 00:14:37,662 There's no time. Go! 257 00:14:41,998 --> 00:14:43,240 Hello! 258 00:14:47,596 --> 00:14:49,783 It took George 32 seconds to open the safe. 259 00:14:50,000 --> 00:14:51,187 That means he couldn't have gone up 260 00:14:51,204 --> 00:14:52,808 the main staircase without you seeing him. 261 00:14:52,942 --> 00:14:56,186 He also didn't have time to stash the money before heading upstairs. 262 00:14:56,205 --> 00:14:57,851 George barely made it as it was. 263 00:14:57,888 --> 00:14:59,948 Then the thief must have come downstairs after. 264 00:15:00,193 --> 00:15:01,680 How did he conceal 2 bags of money? 265 00:15:01,696 --> 00:15:03,186 Sir, if I remember correctly, 266 00:15:03,202 --> 00:15:05,386 one of the customers did have a briefcase. 267 00:15:06,209 --> 00:15:07,527 Nigel Braxton. 268 00:15:07,548 --> 00:15:08,989 The Wednesday-ite. The Yorkshire fella. 269 00:15:09,010 --> 00:15:10,339 That's a good thought, George, 270 00:15:10,355 --> 00:15:11,844 but I did see Mr. Braxton 271 00:15:11,887 --> 00:15:14,205 in the Loan Clerk's office as the alarm sounded. 272 00:15:14,404 --> 00:15:15,786 He did tell us that, George. 273 00:15:15,818 --> 00:15:18,115 So, we know the thief went up the employee staircase. 274 00:15:18,136 --> 00:15:20,185 And that he knew the combination to the safe. 275 00:15:20,305 --> 00:15:21,568 Impossible! 276 00:15:21,590 --> 00:15:23,553 I'm afraid that's the only version of the events 277 00:15:23,559 --> 00:15:24,957 that is not impossible. 278 00:15:24,984 --> 00:15:27,886 Now, who else besides you has the combination to the safe? 279 00:15:28,050 --> 00:15:29,685 That's just it, no one! 280 00:15:29,696 --> 00:15:31,519 And if you were run over by a train? 281 00:15:32,380 --> 00:15:34,783 Head Office would have a copy, I suppose. 282 00:15:35,031 --> 00:15:36,924 Who should we speak to at Head Office? 283 00:15:37,349 --> 00:15:41,064 Mr. Bruce, Thornton Bruce. He's the bank president. 284 00:15:41,099 --> 00:15:42,199 Mortimer! 285 00:15:42,319 --> 00:15:43,948 That would be him now. 286 00:15:45,415 --> 00:15:46,702 A disaster. 287 00:15:46,822 --> 00:15:50,363 - An outright disaster. - I'm so sorry, Mr. Bruce. 288 00:15:50,483 --> 00:15:52,185 I don't know how it could have happened. 289 00:15:52,207 --> 00:15:54,282 We will have to engrave new plates, obviously. 290 00:15:54,304 --> 00:15:57,773 But that will take weeks, weeks during which the counterfeiters 291 00:15:57,794 --> 00:15:59,661 can flood the market with printed notes 292 00:15:59,699 --> 00:16:02,118 that will be impossible to tell from legitimate notes. 293 00:16:02,737 --> 00:16:05,528 And all this was conducted under the noses of the city police. 294 00:16:05,808 --> 00:16:06,905 How do you explain that? 295 00:16:06,975 --> 00:16:10,073 The thief had the combination to the safe, sir. 296 00:16:10,193 --> 00:16:11,640 How do you explain that? 297 00:16:11,977 --> 00:16:14,696 I swear I've never breathed it to another soul. 298 00:16:14,956 --> 00:16:16,328 Not even my dog. 299 00:16:16,333 --> 00:16:19,194 All the combinations to the vaults are in a safe in my office. 300 00:16:19,264 --> 00:16:20,932 And who has that combination? 301 00:16:21,631 --> 00:16:22,836 The vice president, 302 00:16:22,904 --> 00:16:24,341 my secretary. 303 00:16:25,976 --> 00:16:28,133 No system is foolproof, I suppose. 304 00:16:28,940 --> 00:16:30,677 So how do we recover these plates? 305 00:16:30,797 --> 00:16:33,314 Well, if the thief knew the combination, 306 00:16:33,348 --> 00:16:34,989 he would have had time to 307 00:16:35,032 --> 00:16:37,872 steal the plates and escape up the employee staircase. 308 00:16:38,652 --> 00:16:40,825 But not without being seen by someone. 309 00:16:44,085 --> 00:16:45,391 I've placed all of the customers 310 00:16:45,424 --> 00:16:47,634 in their stated positions when the alarm sounded. 311 00:16:47,827 --> 00:16:49,215 Now, as you can see, 312 00:16:49,242 --> 00:16:51,664 most of the mothers were here, in front of the tellers. 313 00:16:51,698 --> 00:16:54,766 Mr. Braxton was off in the Loan Clerk's office. 314 00:16:54,800 --> 00:16:57,567 - Mr. Lester was here. - The furniture mover? 315 00:16:57,603 --> 00:16:58,449 That's right. 316 00:16:58,664 --> 00:17:00,541 Come on lads, it's not that heavy, let's go! 317 00:17:00,568 --> 00:17:03,310 You got a sweat on, there, crack on! 318 00:17:03,557 --> 00:17:04,881 O'Reilly, what are you doing? 319 00:17:04,929 --> 00:17:06,300 Wait! W... w... wait! 320 00:17:06,311 --> 00:17:08,420 Uh, we can't move it any further, sir. 321 00:17:08,425 --> 00:17:09,866 The wires are stapled to the baseboards. 322 00:17:09,893 --> 00:17:11,243 Well then, unstaple them. 323 00:17:12,115 --> 00:17:13,551 - Yes sir. - What's all this? 324 00:17:13,884 --> 00:17:16,611 The young lad at the bank got me thinking, Murdoch. 325 00:17:16,863 --> 00:17:18,305 If I can't go to the game, 326 00:17:18,316 --> 00:17:19,779 the bloody game can come to me! 327 00:17:20,187 --> 00:17:21,279 By telegraph? 328 00:17:21,526 --> 00:17:24,559 I have a pal who works in a telegraph office back in Sheffield. 329 00:17:24,605 --> 00:17:27,129 He's agreed to apprise me of the game's progress. 330 00:17:27,441 --> 00:17:29,517 Sir, won't that be terribly expensive? 331 00:17:29,565 --> 00:17:31,576 Well, the police department get a special rate. 332 00:17:31,850 --> 00:17:33,566 And I don't have to pay for a telegrapher; 333 00:17:33,786 --> 00:17:35,200 there's no better dot and dash man 334 00:17:35,221 --> 00:17:37,410 - in the business than Jackson. - Thank you, sir. 335 00:17:38,088 --> 00:17:40,207 Sir, have you considered the charge 336 00:17:40,213 --> 00:17:41,729 for a Trans-Atlantic signal? 337 00:17:41,756 --> 00:17:43,262 Can't be that expensive. 338 00:17:43,382 --> 00:17:45,225 My sister telegraphs every Christmas. 339 00:17:45,236 --> 00:17:46,855 And she's married to a bloody Scotsman. 340 00:17:47,473 --> 00:17:50,216 Well, best to check, either way. 341 00:17:53,975 --> 00:17:55,379 Right then, George. 342 00:17:55,766 --> 00:17:59,094 We know the thief came up this staircase 343 00:17:59,129 --> 00:18:01,295 and into the teller's cage 344 00:18:01,332 --> 00:18:03,284 one minute after the alarm sounded. 345 00:18:03,498 --> 00:18:06,767 He would have emerged into the lobby via this... door. 346 00:18:07,195 --> 00:18:08,426 Who are these people? 347 00:18:09,039 --> 00:18:12,907 Joanne Perly, Nicole Henry, both mothers. 348 00:18:12,942 --> 00:18:15,595 Catherine Tweedale, head teller. 349 00:18:15,715 --> 00:18:18,779 Why were you not lined up with the rest of the mothers? 350 00:18:18,967 --> 00:18:21,681 Well, we were penned in like cattle! 351 00:18:21,893 --> 00:18:24,151 Nicole is expecting her second baby 352 00:18:24,329 --> 00:18:26,253 and it's not like they didn't have chairs. 353 00:18:26,287 --> 00:18:28,488 They thought there should be a number system. 354 00:18:28,740 --> 00:18:30,202 I didn't disagree. 355 00:18:31,025 --> 00:18:32,639 Which way were you all facing? 356 00:18:32,934 --> 00:18:34,897 I was facing the teller's cage. 357 00:18:34,957 --> 00:18:37,668 So you would have seen someone come through 358 00:18:37,679 --> 00:18:40,266 - and exit the teller's cage? - Absolutely! 359 00:18:40,621 --> 00:18:41,675 And did you? 360 00:18:42,057 --> 00:18:44,408 The first person I saw come through that door, 361 00:18:44,451 --> 00:18:47,204 after the alarm sounded, was you. 362 00:18:51,232 --> 00:18:52,845 Ready yourself, George! 363 00:18:52,879 --> 00:18:55,029 And... go! 364 00:18:55,448 --> 00:18:57,891 I... I... I don't understand. If the thief 365 00:18:57,917 --> 00:18:59,854 didn't go up the employee stairs... 366 00:18:59,886 --> 00:19:02,053 I believe he went up the main stairs. 367 00:19:02,621 --> 00:19:04,780 - Then why didn't we see him? - Because 368 00:19:04,900 --> 00:19:06,576 we were still in your office. 369 00:19:10,980 --> 00:19:12,922 Fifteen seconds. Very good, George! 370 00:19:13,231 --> 00:19:14,999 Thank you sir. I've actually been... 371 00:19:15,033 --> 00:19:16,944 taking strides to increase my 372 00:19:17,433 --> 00:19:19,370 physical prowess. Good lord! 373 00:19:19,439 --> 00:19:21,472 That's not enough time to open the safe. 374 00:19:21,811 --> 00:19:23,527 He didn't open the safe. 375 00:19:23,785 --> 00:19:25,156 - He didn't? - No. 376 00:19:25,372 --> 00:19:27,055 The plates were stolen earlier, 377 00:19:27,175 --> 00:19:28,431 possibly last night, 378 00:19:28,894 --> 00:19:30,970 as well as the cash, in all likelihood. 379 00:19:31,593 --> 00:19:34,497 The person who triggered the alarm was merely an accomplice. 380 00:19:34,669 --> 00:19:36,785 - An accomplice? - Yes. 381 00:19:36,820 --> 00:19:40,056 The real thief was upstairs discussing a loan... 382 00:19:40,090 --> 00:19:41,037 with me. 383 00:19:42,312 --> 00:19:44,054 You had the keys to the vault, 384 00:19:44,221 --> 00:19:46,319 you knew the combination to the safe; 385 00:19:46,529 --> 00:19:49,067 all you needed was for someone to trigger the alarm. 386 00:19:49,513 --> 00:19:51,998 That's why we didn't rush out of your office immediately 387 00:19:52,019 --> 00:19:53,428 after the alarm sounded. 388 00:19:53,595 --> 00:19:56,193 Because you needed to delay just long enough 389 00:19:56,313 --> 00:19:59,107 for your accomplice to make it all the way back up the stairs 390 00:19:59,142 --> 00:20:00,871 before we headed down. 391 00:20:02,441 --> 00:20:04,916 - No... But... - Arrest him, George. 392 00:20:06,535 --> 00:20:07,891 Oh! 393 00:20:08,154 --> 00:20:11,720 I didn't! I couldn't! I wouldn't! 394 00:20:14,404 --> 00:20:17,136 Take him to the cells, I'll interview him later. 395 00:20:17,733 --> 00:20:20,287 Good work, Murdoch. How did you figure it out? 396 00:20:20,491 --> 00:20:21,950 Simple deduction, sir. 397 00:20:21,955 --> 00:20:24,284 It was the only logical explanation remaining. 398 00:20:24,404 --> 00:20:26,375 When one has eliminated the impossible, 399 00:20:26,376 --> 00:20:28,177 whatever remains must be the truth. 400 00:20:28,411 --> 00:20:30,393 Sir. No telegraph transmissions? 401 00:20:31,103 --> 00:20:33,319 Ten words for $2. That's 20 cents a word. 402 00:20:33,325 --> 00:20:36,031 Sir, why not transmit in code? Shorten it up a bit. 403 00:20:36,151 --> 00:20:38,453 PK could be a penalty kick. 404 00:20:38,487 --> 00:20:41,418 C for a corner, G could stand for goal... 405 00:20:41,439 --> 00:20:43,994 I understand, Crabtree. There is still a five-word minimum. 406 00:20:44,114 --> 00:20:46,205 Then share the cost. There must be dozens of Yorkies 407 00:20:46,226 --> 00:20:49,357 in Toronto who would be willing to pay for real-time results. 408 00:20:49,384 --> 00:20:52,579 Have Jackson call them out as they come in, 409 00:20:52,638 --> 00:20:54,826 play by play, 410 00:20:55,117 --> 00:20:57,456 all coming from a game 5000 miles away. 411 00:20:57,839 --> 00:20:58,995 You know, Crabtree, 412 00:20:59,032 --> 00:21:02,108 you have some daft ideas, but this one's bloody brilliant. 413 00:21:02,228 --> 00:21:03,049 Agreed. 414 00:21:03,678 --> 00:21:05,244 Detective Murdoch. 415 00:21:06,024 --> 00:21:07,546 Ah, Mr. Bruce! 416 00:21:07,581 --> 00:21:09,315 Heard you arrested my manager. 417 00:21:09,358 --> 00:21:12,166 Indeed. We've determined the thief could not have 418 00:21:12,171 --> 00:21:15,097 opened the safe, stolen the plates and returned to the lobby 419 00:21:15,113 --> 00:21:17,727 - without being seen. - Therefore the plates must have been removed 420 00:21:17,748 --> 00:21:18,931 BEFORE the alarm went off. 421 00:21:18,942 --> 00:21:20,861 And the only person who could have done that... 422 00:21:20,865 --> 00:21:22,113 Is the Branch Manager. 423 00:21:22,646 --> 00:21:24,715 - And the alarm? - Set off by an accomplice 424 00:21:24,737 --> 00:21:26,532 to mask the earlier robbery. 425 00:21:27,410 --> 00:21:28,395 What a shame. 426 00:21:28,649 --> 00:21:30,602 - He showed such promise. - Really? 427 00:21:30,636 --> 00:21:31,754 He seemed a bit thick. 428 00:21:31,832 --> 00:21:33,191 Baby Day was his idea. 429 00:21:33,372 --> 00:21:34,323 It was? 430 00:21:34,598 --> 00:21:36,612 We knew nothing of it until we arrived this morning. 431 00:21:36,815 --> 00:21:37,956 But what an idea. 432 00:21:38,003 --> 00:21:39,392 Customers for life 433 00:21:39,512 --> 00:21:41,556 for the cost of a mere five dollars. 434 00:21:43,471 --> 00:21:44,758 It wasn't my idea. 435 00:21:44,810 --> 00:21:47,047 I got a memorandum from head office 436 00:21:47,056 --> 00:21:50,029 saying the Traders Bank was developing a strategy 437 00:21:50,046 --> 00:21:51,982 to encourage lifelong loyalty. 438 00:21:52,503 --> 00:21:53,200 Sir, 439 00:21:53,617 --> 00:21:54,615 I have that file. 440 00:21:55,471 --> 00:21:58,263 It will be the one dated August 16th. 441 00:22:00,631 --> 00:22:02,225 It certainly looks like one of ours. 442 00:22:02,789 --> 00:22:03,663 That's it! 443 00:22:04,187 --> 00:22:06,442 Do you have another memorandum to compare it to? 444 00:22:06,718 --> 00:22:08,326 Of course. Hm... 445 00:22:10,172 --> 00:22:11,510 I sent that one. 446 00:22:19,741 --> 00:22:21,350 Have a look at the letterhead. 447 00:22:26,220 --> 00:22:28,027 The letterhead is lighter. 448 00:22:28,647 --> 00:22:29,817 It's a fake. 449 00:22:30,196 --> 00:22:32,674 Sent by the thief to create a distraction, I suppose. 450 00:22:34,450 --> 00:22:38,335 Why would he specifically require mothers and their babies? 451 00:22:44,010 --> 00:22:45,232 Thank you. 452 00:22:45,770 --> 00:22:47,340 Perhaps it wasn't the Bank Manager. 453 00:22:47,375 --> 00:22:49,267 He's the only one it could be. 454 00:22:51,754 --> 00:22:53,174 Oh my. 455 00:22:58,381 --> 00:23:02,240 _ 456 00:23:05,567 --> 00:23:06,543 What's all this? 457 00:23:06,663 --> 00:23:07,958 Building blocks, sir. 458 00:23:07,975 --> 00:23:10,035 By drilling holes and inserting dowels, 459 00:23:10,041 --> 00:23:11,460 the Detective has developed a system 460 00:23:11,477 --> 00:23:14,399 by which building blocks can attach quickly, and they won't let go. 461 00:23:14,433 --> 00:23:17,314 Look, they won't... let go! 462 00:23:17,624 --> 00:23:19,470 I don't give a toss about building blocks. 463 00:23:19,689 --> 00:23:21,100 I thought the case was solved. 464 00:23:21,155 --> 00:23:22,201 The Bank Manager did it. 465 00:23:22,231 --> 00:23:24,257 But I'm no longer confident in that assertion. 466 00:23:25,182 --> 00:23:27,837 We know the thief must have had the combination to the safe. 467 00:23:28,018 --> 00:23:29,364 We know there was insufficient time 468 00:23:29,399 --> 00:23:30,956 to make it up the main staircase. 469 00:23:31,223 --> 00:23:33,241 If he'd gone up the employee staircase 470 00:23:33,361 --> 00:23:35,224 he would have bumped into the three ladies, here. 471 00:23:35,702 --> 00:23:37,986 Therefore, the plates were stolen beforehand 472 00:23:38,188 --> 00:23:39,617 and the only one who could have done that 473 00:23:39,673 --> 00:23:40,757 is the Bank Manager. 474 00:23:41,652 --> 00:23:42,821 What if... 475 00:23:44,862 --> 00:23:48,033 What if the thief was able to get into the vault room 476 00:23:48,282 --> 00:23:49,799 without triggering the alarm? 477 00:23:50,391 --> 00:23:52,823 - I thought it couldn't be done. - We haven't tried it. 478 00:23:54,625 --> 00:23:56,294 One unlocks the door, 479 00:23:56,324 --> 00:23:58,187 the other disengages the alarm. 480 00:23:58,346 --> 00:24:00,958 Now, both need to be turned simultaneously 481 00:24:01,281 --> 00:24:03,612 or the alarm sounds. On my mark, George. 482 00:24:05,085 --> 00:24:07,865 Ready, set, go. 483 00:24:17,993 --> 00:24:20,922 The device is an electro-mechanical relay. 484 00:24:22,015 --> 00:24:25,604 When these contacts are touching, the alarm sounds. 485 00:24:25,669 --> 00:24:27,032 What keeps them apart 486 00:24:27,062 --> 00:24:28,594 is this ratchet device. 487 00:24:28,620 --> 00:24:32,854 As you can see, both have to be perfectly synchronized or... 488 00:24:43,073 --> 00:24:44,217 Right then. 489 00:24:44,708 --> 00:24:46,537 Let's try to break in, George 490 00:25:25,779 --> 00:25:27,147 What if there were two thieves? 491 00:25:27,267 --> 00:25:28,447 Both with keys. 492 00:25:28,511 --> 00:25:30,388 The Loan Clerk keeps the alarm key. 493 00:25:30,431 --> 00:25:31,601 He could have copied the other one. 494 00:25:31,627 --> 00:25:34,261 Yes. But they both would have needed access to the safe. 495 00:25:34,562 --> 00:25:35,960 They could have hired a safe cracker. 496 00:25:36,334 --> 00:25:38,634 Or Mr. Mortimer is in on it, 497 00:25:38,844 --> 00:25:40,668 but that begs the same question: 498 00:25:40,689 --> 00:25:43,090 why not simply walk out of the bank with the plates? 499 00:25:43,387 --> 00:25:44,820 Why Baby Day? 500 00:25:47,943 --> 00:25:49,678 Pray up Wednesday, boys! 501 00:25:49,913 --> 00:25:51,651 Oy, Owlerton! 502 00:25:51,733 --> 00:25:53,786 Bloody brilliant! I brought some mates 503 00:25:53,808 --> 00:25:55,709 . Do we pay you before or after? 504 00:25:55,829 --> 00:25:57,968 - Pay now. Jackson! - Sir? 505 00:25:58,011 --> 00:25:59,440 The game's about to start in a few minutes. 506 00:25:59,453 --> 00:26:01,992 - Get ready to man your station, Slugger. - Yes, sir. 507 00:26:02,021 --> 00:26:04,478 Right lads. Follow me. Oh, and get your cash out. 508 00:26:05,524 --> 00:26:06,784 Come on Wednesday! 509 00:26:08,803 --> 00:26:10,441 Jackson. Here are the codes. 510 00:26:10,463 --> 00:26:11,792 C stands for Crawshaw, 511 00:26:11,810 --> 00:26:12,954 D for Davis and so on. 512 00:26:13,019 --> 00:26:15,647 2 means the word "to" unless it means the number 2. 513 00:26:15,703 --> 00:26:16,641 Wait, what? 514 00:26:16,693 --> 00:26:18,719 Don't worry Jackson. Context is everything. 515 00:26:18,758 --> 00:26:20,629 Just try to bring the game to life. 516 00:26:20,749 --> 00:26:22,983 hearing is seeing. 517 00:26:23,184 --> 00:26:24,695 This is a fan sheet for the team. 518 00:26:24,738 --> 00:26:26,476 Basic information on all the players. 519 00:26:26,596 --> 00:26:28,012 Oy. It's past kick off. 520 00:26:28,233 --> 00:26:30,383 Come on, Jackson. Chop, chop. 521 00:26:33,997 --> 00:26:35,446 KO. 522 00:26:35,760 --> 00:26:37,292 KO. Kick off, man. 523 00:26:37,593 --> 00:26:40,369 Right, uh, Kick off for Sheffield. 524 00:26:40,425 --> 00:26:43,006 - The Wednesday. The Wednesday. - The Wednesday. 525 00:26:43,845 --> 00:26:46,254 Crawshaw, two. 526 00:26:46,508 --> 00:26:49,085 - Is that the number or the word? - Oh for God's sake, Jackson. 527 00:26:49,570 --> 00:26:51,304 Let me try. Crawshaw... 528 00:26:51,515 --> 00:26:53,619 Crawshaw passes to Spiksley. 529 00:26:53,679 --> 00:26:55,297 Spiksley moving forward now. 530 00:26:55,331 --> 00:26:56,797 That's very good, Crabtree. 531 00:26:57,258 --> 00:27:00,029 OK, I can do this. I can do this better. 532 00:27:00,321 --> 00:27:01,621 Crawshaw... 533 00:27:06,913 --> 00:27:08,010 George! 534 00:27:09,959 --> 00:27:11,586 He's with the inspector, sir. 535 00:27:11,624 --> 00:27:13,006 Henry, have a look at this. 536 00:27:13,925 --> 00:27:15,190 If the teller 537 00:27:15,229 --> 00:27:17,410 had stepped out to speak to these two mothers, 538 00:27:17,530 --> 00:27:20,667 she would be standing here, facing towards the front door. 539 00:27:21,167 --> 00:27:22,346 If you say so, sir. 540 00:27:22,914 --> 00:27:23,757 Yes. 541 00:27:24,424 --> 00:27:26,127 Bring them in, Henry. All three of them. 542 00:27:26,247 --> 00:27:27,224 Right away. 543 00:27:30,584 --> 00:27:33,200 Crawshaw to Davis. 544 00:27:33,570 --> 00:27:35,296 Intercepted. 545 00:27:35,416 --> 00:27:37,408 Poor foot control has plagued Davis 546 00:27:37,438 --> 00:27:39,573 ever since last year when he broke his ankle 547 00:27:39,594 --> 00:27:41,733 - in a grudge match against Leeds. - Dirty Leeds. 548 00:27:43,756 --> 00:27:46,660 The Wednesday reclaims possession. 549 00:27:46,780 --> 00:27:48,046 Ruddlesdin... 550 00:27:48,317 --> 00:27:49,281 Holding... 551 00:27:49,694 --> 00:27:50,804 holding. 552 00:27:51,441 --> 00:27:52,413 To Wilson. 553 00:27:52,978 --> 00:27:54,328 Back to Ruddlesdin. 554 00:27:54,784 --> 00:27:56,118 Header to Davis. 555 00:27:58,173 --> 00:28:00,105 Scores. 556 00:28:06,069 --> 00:28:07,097 Hello, Henry. 557 00:28:07,863 --> 00:28:10,259 The Detective will be a few minutes. He's interviewing the mothers. 558 00:28:11,261 --> 00:28:13,611 I recognize you. 559 00:28:15,508 --> 00:28:17,225 It's Roland, isn't it? 560 00:28:18,275 --> 00:28:19,940 I don't know how you tell them apart. 561 00:28:20,017 --> 00:28:21,691 They all look the same to me. 562 00:28:23,584 --> 00:28:25,176 What is going on in there? 563 00:28:26,020 --> 00:28:27,766 Sheffield Wednesday supporters. 564 00:28:27,771 --> 00:28:30,434 - They're listening to the game. - And bouncing! 565 00:28:31,410 --> 00:28:33,329 And bouncing! 566 00:28:33,515 --> 00:28:35,864 You were in the teller's cage 567 00:28:35,882 --> 00:28:37,977 when a woman demanded to speak with you. 568 00:28:38,097 --> 00:28:39,181 That was me. 569 00:28:40,412 --> 00:28:42,210 So you exited the teller's cage 570 00:28:42,242 --> 00:28:44,972 - and spoke to these two women. - Yes. 571 00:28:45,789 --> 00:28:48,423 Then, please explain how you came to be facing 572 00:28:48,451 --> 00:28:51,166 the other way, toward the teller cage door? 573 00:28:52,315 --> 00:28:53,681 I... 574 00:28:55,483 --> 00:28:56,696 The man... 575 00:28:57,388 --> 00:28:58,455 At the door. 576 00:28:58,620 --> 00:29:01,605 Yes, there was a man at the door, peering through 577 00:29:01,622 --> 00:29:02,990 as if he couldn't get in. 578 00:29:03,110 --> 00:29:04,436 This was before the alarm? 579 00:29:04,458 --> 00:29:05,343 Yes. 580 00:29:05,610 --> 00:29:07,036 So I went to the door, but, 581 00:29:07,038 --> 00:29:08,863 by the time I got there, he'd left. 582 00:29:09,177 --> 00:29:10,377 So I came back. 583 00:29:10,739 --> 00:29:12,945 That's how I ended up facing the other way. 584 00:29:16,022 --> 00:29:18,027 Penalty kick for Watson. 585 00:29:19,239 --> 00:29:22,022 And Watson scores for West Bromwich Albion. 586 00:29:22,046 --> 00:29:24,490 - The score is now one-one. - Bollocks! 587 00:29:24,503 --> 00:29:26,555 That referee should never have given that penalty. 588 00:29:26,611 --> 00:29:29,064 There you have it, Jackson. Sheffield asked the question 589 00:29:29,082 --> 00:29:31,016 and it has been soundly answered. 590 00:29:31,051 --> 00:29:32,368 The match has drawn even. 591 00:29:32,772 --> 00:29:34,093 It Doesn't say all that, George. 592 00:29:34,313 --> 00:29:35,969 I'm trying to bring it to life, Jackson. 593 00:29:35,995 --> 00:29:38,636 I'm trying to add a bit of... colour to the commentary. 594 00:29:42,861 --> 00:29:45,329 They claim to remember a man trying to get 595 00:29:45,363 --> 00:29:47,999 into the bank before the alarm sounded. 596 00:29:48,265 --> 00:29:49,418 What's wrong with that? 597 00:29:49,813 --> 00:29:51,844 Why was he unable to get into the bank? 598 00:29:51,964 --> 00:29:54,908 The alarm hadn't gone off, the doors would have been unlocked... 599 00:29:56,896 --> 00:29:59,189 unless the alarm HAD gone off. 600 00:29:59,309 --> 00:30:01,112 But you would have heard it, surely. 601 00:30:01,680 --> 00:30:03,629 Not if it was drowned out. 602 00:30:04,678 --> 00:30:08,232 Now, where were... 603 00:30:10,310 --> 00:30:12,221 This has been happening all morning. 604 00:30:12,759 --> 00:30:15,853 Each one sets the other off, I suppose. 605 00:30:17,781 --> 00:30:18,694 Henry, 606 00:30:18,729 --> 00:30:20,878 where's that whistle that George found at the bank? 607 00:30:22,539 --> 00:30:23,739 It doesn't work. 608 00:30:38,630 --> 00:30:39,697 I know how they did it. 609 00:30:49,195 --> 00:30:50,668 I don't hear a thing! 610 00:30:52,721 --> 00:30:55,134 Oh! Ah! 611 00:30:55,518 --> 00:30:56,550 Good God! 612 00:30:56,838 --> 00:30:59,574 It sounds like a high-pitched fingernails on a blackboard. 613 00:30:59,785 --> 00:31:01,518 I'd bloody cry myself if I heard that. 614 00:31:02,000 --> 00:31:04,260 But how could the babies hear the whistle if we can't? 615 00:31:04,380 --> 00:31:05,800 Hendrik Zwaardemaker, 616 00:31:05,920 --> 00:31:08,427 a Dutch scientist, discovered a few years ago that 617 00:31:08,450 --> 00:31:11,798 babies and children can hear much higher frequencies than adults. 618 00:31:11,817 --> 00:31:13,364 So the thief blew the whistle 619 00:31:13,382 --> 00:31:15,021 just as he was about to enter the vault. 620 00:31:15,228 --> 00:31:18,089 And the alarm sounded, but it was drowned out by crying babies. 621 00:31:18,352 --> 00:31:19,999 He then opened the alarm box 622 00:31:20,025 --> 00:31:21,659 and inserted a slip of paper 623 00:31:21,677 --> 00:31:23,849 between the contacts, silencing the alarm. 624 00:31:23,858 --> 00:31:25,462 Then he cracked the safe and removed the plates. 625 00:31:25,505 --> 00:31:27,162 Then removed the slip of paper, 626 00:31:27,343 --> 00:31:28,823 setting the alarm off once again. 627 00:31:28,853 --> 00:31:30,239 And he bolted up the main staircase 628 00:31:30,265 --> 00:31:31,590 just before you turned the corner. 629 00:31:31,688 --> 00:31:33,929 Why not leave the piece of paper between the contacts 630 00:31:33,955 --> 00:31:35,065 and then, bolt out of the bank? 631 00:31:35,104 --> 00:31:37,543 Because the doors were still locked from the first alarm. 632 00:31:37,832 --> 00:31:39,299 He wouldn't have been able to leave. 633 00:31:39,337 --> 00:31:41,850 And he wouldn't have been able to account for his whereabouts 634 00:31:41,884 --> 00:31:43,265 during the window of opportunity. 635 00:31:43,516 --> 00:31:45,929 - Inspector! - Instead he was in the lobby 15 seconds later 636 00:31:45,933 --> 00:31:47,147 when the alarm went off. 637 00:31:47,844 --> 00:31:49,634 The second half is just about to start. 638 00:31:50,744 --> 00:31:52,108 So how do we catch the bugger? 639 00:31:53,539 --> 00:31:54,086 Well, 640 00:31:54,142 --> 00:31:55,842 if he went up the stairs, 641 00:31:56,010 --> 00:31:58,152 then he would have to run into... 642 00:31:59,689 --> 00:32:00,795 the furniture mover. 643 00:32:02,141 --> 00:32:03,596 Did you see anyone come up the stairs 644 00:32:03,604 --> 00:32:05,123 after the alarm went off? 645 00:32:05,243 --> 00:32:06,930 Uh... the manager. 646 00:32:07,227 --> 00:32:09,692 Before that, immediately after the alarm went off. 647 00:32:09,852 --> 00:32:11,177 Uh, no. 648 00:32:11,917 --> 00:32:13,065 Well that's odd. 649 00:32:13,332 --> 00:32:16,710 Because the thief had to come up the stairs after the alarm sounded, 650 00:32:16,830 --> 00:32:18,667 and since you didn't see the thief, 651 00:32:19,041 --> 00:32:20,638 the thief must be you. 652 00:32:20,990 --> 00:32:22,290 - What? - As I recall, 653 00:32:22,333 --> 00:32:23,310 you were out of breath. 654 00:32:23,430 --> 00:32:25,444 Of course I was. I was delivering chairs! 655 00:32:25,809 --> 00:32:27,689 I Do a dozen of these deliveries every day. 656 00:32:27,694 --> 00:32:29,242 You think because I'm delivering to a bank 657 00:32:29,260 --> 00:32:31,622 that I'm suddenly gonna up and rob it? 658 00:32:40,455 --> 00:32:42,017 Who ordered the chairs? 659 00:32:42,542 --> 00:32:44,073 Head Office, of course. 660 00:32:44,129 --> 00:32:46,616 It's their new "Customer is King" policy. 661 00:32:47,054 --> 00:32:49,498 The chairs are for our clients. 662 00:32:49,674 --> 00:32:50,698 I see. 663 00:32:54,502 --> 00:32:56,696 This is another fake memorandum. 664 00:32:59,570 --> 00:33:03,334 Do you think this is the work of the furniture mover? 665 00:33:03,381 --> 00:33:04,836 If so, why this? 666 00:33:05,081 --> 00:33:06,651 Why not simply walk into the bank 667 00:33:06,686 --> 00:33:08,411 blow the whistle and steal the plates? 668 00:33:08,850 --> 00:33:10,571 Why bring in a chair? 669 00:33:11,634 --> 00:33:13,023 I... I don't know. 670 00:33:13,027 --> 00:33:14,563 To smuggle the plates? 671 00:33:15,476 --> 00:33:17,589 But then the chairs are still here. 672 00:33:18,217 --> 00:33:19,551 Unless... 673 00:33:36,369 --> 00:33:37,532 A Trojan horse. 674 00:33:38,246 --> 00:33:39,468 Where's the other chair? 675 00:33:39,481 --> 00:33:41,081 It's in the Loan Clerk's office. 676 00:33:48,563 --> 00:33:50,228 Oh my God, oh my God! 677 00:33:50,400 --> 00:33:52,694 They're here. You've found them! 678 00:33:53,094 --> 00:33:54,866 I've got to call Mr. Bruce. 679 00:33:54,986 --> 00:33:57,086 - I have to put them in the safe! - No. 680 00:33:57,206 --> 00:33:59,224 - We should leave them. - What? 681 00:34:00,575 --> 00:34:03,122 Who else had access to this office during the robbery? 682 00:34:03,242 --> 00:34:06,125 No one. I locked the door after the alarm went off. 683 00:34:06,159 --> 00:34:07,867 But there was someone in this office. 684 00:34:07,875 --> 00:34:08,968 Mr. Braxton. 685 00:34:09,140 --> 00:34:10,397 He was here about a loan. 686 00:34:11,059 --> 00:34:13,025 But it couldn't have been him. He was sitting in the office 687 00:34:13,030 --> 00:34:14,256 when the alarm went off. 688 00:34:29,116 --> 00:34:30,630 Wilson to Ruddleson. 689 00:34:31,013 --> 00:34:32,721 Ruddleson back to Wilson. 690 00:34:33,053 --> 00:34:34,825 Wilson driving forward. 691 00:34:34,980 --> 00:34:36,563 Scores!!! 692 00:34:41,172 --> 00:34:43,547 Wilson said he wanted to send a message to the fans. 693 00:34:43,590 --> 00:34:45,917 Last month, I guess he had a different message for West Brom. 694 00:34:45,939 --> 00:34:48,158 Either way, I think it's safe to say: message sent, 695 00:34:48,175 --> 00:34:49,148 message received. 696 00:34:49,161 --> 00:34:50,735 Two to one for the Sheffield Wednesday, 697 00:34:50,769 --> 00:34:52,586 with a mere ten minutes left on the clock. 698 00:34:52,607 --> 00:34:55,361 West Brom with the kick off. 699 00:34:55,574 --> 00:34:56,549 Yup. 700 00:34:56,786 --> 00:34:59,707 Painter to Havelock. 701 00:34:59,931 --> 00:35:01,531 - Holds it. - We're a goal ahead 702 00:35:01,540 --> 00:35:03,471 with about ten minutes remaining. Can't this wait? 703 00:35:04,009 --> 00:35:05,906 Sir, we've recovered the plates 704 00:35:05,915 --> 00:35:08,191 - and I believe I know who the thief is. - Really? 705 00:35:08,832 --> 00:35:09,942 So who is it? 706 00:35:09,954 --> 00:35:11,113 Nigel Braxton. 707 00:35:12,055 --> 00:35:13,004 The little Yorkie? 708 00:35:13,124 --> 00:35:14,791 But he's bouncing away in my office. 709 00:35:14,825 --> 00:35:16,805 Sir, I believe he stashed the plates 710 00:35:16,835 --> 00:35:19,261 inside of a chair in the Loan Clerk's office. 711 00:35:19,433 --> 00:35:22,346 The only person who could have done that is Nigel Braxton. 712 00:35:23,155 --> 00:35:25,415 But you said he was in the office when the alarm went off. 713 00:35:25,535 --> 00:35:27,329 The thief placed a piece of ice 714 00:35:27,449 --> 00:35:29,660 between the contacts inside of the alarm. 715 00:35:29,686 --> 00:35:32,217 That's why we found water on the floor inside the vault. 716 00:35:32,376 --> 00:35:34,028 I thought water conducts electricity. 717 00:35:34,213 --> 00:35:36,519 Well, the dissolved minerals in water conduct. 718 00:35:36,528 --> 00:35:38,748 But distilled water is an insulator. 719 00:35:39,806 --> 00:35:41,188 So when the ice melts... 720 00:35:41,248 --> 00:35:44,000 ... the contacts touch and the alarm sounds. 721 00:35:45,924 --> 00:35:48,673 But by then Braxton was safely in the Loan Clerk's office. 722 00:35:50,321 --> 00:35:51,457 When the alarm sounded, 723 00:35:51,460 --> 00:35:53,325 I believe Braxton used the distraction 724 00:35:53,549 --> 00:35:55,429 to transfer the plates from his bag 725 00:35:55,437 --> 00:35:57,378 to the secret compartment of the chair. 726 00:36:03,091 --> 00:36:05,561 Now if I'm not mistaken, Mr. Braxton will be returning 727 00:36:05,573 --> 00:36:07,880 to the bank to retrieve those plates, soon. 728 00:36:08,319 --> 00:36:10,582 - Not if I have anything to say about it. - Sir. 729 00:36:10,857 --> 00:36:12,569 We need to catch him red handed. 730 00:36:12,879 --> 00:36:14,729 Give no indication that you know. 731 00:36:14,730 --> 00:36:15,560 Ah. 732 00:36:15,943 --> 00:36:17,836 I'll be keeping an eye on him all the same. 733 00:36:19,952 --> 00:36:21,381 Ahead to Davis. 734 00:36:22,237 --> 00:36:23,381 To Ruddlesdin. 735 00:36:24,181 --> 00:36:25,223 He's got room! 736 00:36:25,657 --> 00:36:26,712 The little bugger's gone. 737 00:36:26,720 --> 00:36:28,291 He must have slipped out the side door. 738 00:36:28,467 --> 00:36:29,443 Do you think he's on to us? 739 00:36:29,453 --> 00:36:31,983 That or he's returned to the bank to retrieve the plates now. 740 00:36:32,366 --> 00:36:34,659 We need to make a move. Let's get to the armory. 741 00:36:34,700 --> 00:36:37,085 - I'll get George. - No, no, no. Leave him be. 742 00:36:37,106 --> 00:36:38,139 The boy's a natural. 743 00:36:38,410 --> 00:36:40,106 And the lads have paid good money. 744 00:36:42,924 --> 00:36:45,377 Goal! 745 00:36:48,641 --> 00:36:51,285 Go and tell him to stop looking at the bloody peephole, Murdoch. 746 00:36:53,192 --> 00:36:54,851 Thank you for seeing me! 747 00:36:54,886 --> 00:36:55,799 Too late. 748 00:37:01,091 --> 00:37:02,992 I need to see the Loan Clerk. 749 00:37:03,332 --> 00:37:05,095 I'm afraid he's busy at the moment. 750 00:37:05,129 --> 00:37:07,113 It'll just take a second. I just 751 00:37:07,131 --> 00:37:09,212 have to ask him a very quick question. 752 00:37:12,564 --> 00:37:14,182 Thank you. 753 00:37:20,304 --> 00:37:22,377 Oh, OK. Excuse me, Mr. Braxton. 754 00:37:22,378 --> 00:37:24,284 No a problem. Take your time. 755 00:37:37,960 --> 00:37:39,101 Gotcha. 756 00:37:47,030 --> 00:37:50,138 I'm sorry. I've just realized I have to be somewhere. 757 00:37:50,339 --> 00:37:52,038 Where would that be, Mr. Braxton? 758 00:37:52,115 --> 00:37:54,064 Let's have a look in that satchel, shall we? 759 00:37:58,846 --> 00:38:00,471 Let him go! 760 00:38:02,903 --> 00:38:04,251 Sorry, gentlemen. 761 00:38:04,285 --> 00:38:05,639 Another day... 762 00:38:06,224 --> 00:38:07,106 perhaps? 763 00:38:07,993 --> 00:38:09,789 You made me miss the end of the match. 764 00:38:10,423 --> 00:38:12,377 I've half a mind to shoot you on principle. 765 00:38:14,528 --> 00:38:16,439 I'm afraid you're outgunned, Mrs. Perly. 766 00:38:18,698 --> 00:38:21,259 Let us leave or I'll blow her head off. 767 00:38:22,283 --> 00:38:24,546 Take the pram and back out slowly. 768 00:38:25,480 --> 00:38:27,712 - Nigel, get behind me. - Thanks angel. 769 00:38:28,242 --> 00:38:30,617 While I'm at it, why don't I flag us down a motorcar? 770 00:38:30,737 --> 00:38:31,933 Make it a fast one. 771 00:38:33,009 --> 00:38:34,106 Come on! 772 00:38:34,813 --> 00:38:36,503 Please wait! Excuse me ladies, sorry. 773 00:38:36,529 --> 00:38:38,097 One minute, please, sir. 774 00:38:38,930 --> 00:38:41,765 Got to... Get out of the bloody car! Now! 775 00:38:47,978 --> 00:38:49,059 Mrs. Perly, 776 00:38:49,093 --> 00:38:50,560 put down the gun. 777 00:38:50,814 --> 00:38:53,137 It's not too late, no one's been hurt. 778 00:38:53,971 --> 00:38:57,018 Come on, angel! Time's a-wasting! 779 00:39:01,428 --> 00:39:02,706 Bye bye. 780 00:39:11,860 --> 00:39:13,001 No! 781 00:39:49,684 --> 00:39:51,666 Ooh! 782 00:39:58,609 --> 00:39:59,759 Ugh! 783 00:40:25,385 --> 00:40:27,748 I didn't take you for a patriot, sir. 784 00:40:27,752 --> 00:40:28,677 Patriot? 785 00:40:28,862 --> 00:40:29,865 Your tattoo sir. 786 00:40:30,162 --> 00:40:31,432 1867. 787 00:40:31,673 --> 00:40:32,654 The birth of Canada. 788 00:40:32,671 --> 00:40:34,831 Sob Canada. 789 00:40:35,007 --> 00:40:37,374 1867 is the birth of the Wednesday; 790 00:40:37,391 --> 00:40:38,841 Sheffield Wednesday football club. 791 00:40:39,366 --> 00:40:41,720 My uncle was one of the founding committee members. 792 00:40:43,024 --> 00:40:44,572 Bloody hell. I forgot to ask about the game. 793 00:40:44,783 --> 00:40:45,949 We broke even, sir. 794 00:40:45,962 --> 00:40:47,666 May have even turned a bit of a profit. 795 00:40:47,881 --> 00:40:49,357 I Meant the score, Crabtree. 796 00:40:49,542 --> 00:40:52,446 The end score: Three to one for the Sheffield Wednesday. 797 00:40:53,931 --> 00:40:55,119 Champions of England; 798 00:40:55,653 --> 00:40:56,621 I should be happier. 799 00:40:56,703 --> 00:40:58,502 Well, sir, you have been shot. 800 00:40:58,622 --> 00:41:01,389 Two people are dead and a child has been orphaned. 801 00:41:01,933 --> 00:41:04,148 Thank you, Doctor. 802 00:41:05,426 --> 00:41:06,985 I'm gonna get another drink. 803 00:41:07,629 --> 00:41:10,245 What will happen to him? 804 00:41:11,089 --> 00:41:12,719 A woman from the local orphanage 805 00:41:12,728 --> 00:41:15,395 will be by to take him until we can find his next of kin. 806 00:41:15,434 --> 00:41:16,862 I believe she's here now, sir. 807 00:41:17,392 --> 00:41:18,343 Oh, right. 808 00:41:18,411 --> 00:41:19,831 Please let her in, George. 809 00:41:19,896 --> 00:41:20,948 I will do. By the way, sir, 810 00:41:20,991 --> 00:41:23,001 we received a telegram from Scotland Yard. 811 00:41:23,033 --> 00:41:24,558 Apparently Nigel Braxton is wanted 812 00:41:24,588 --> 00:41:26,628 in England for a whole slew of bank robberies. 813 00:41:26,632 --> 00:41:28,805 - And Mrs. Perly? - That's her maiden name. 814 00:41:28,835 --> 00:41:30,956 Originally hails from Stratford, Ontario. 815 00:41:31,124 --> 00:41:32,096 Next of kin? 816 00:41:32,569 --> 00:41:33,498 None, sir. 817 00:41:34,430 --> 00:41:35,452 Neither of them? 818 00:41:40,737 --> 00:41:42,108 I want to adopt him. 819 00:41:42,633 --> 00:41:43,347 What? 820 00:41:44,015 --> 00:41:44,759 Julia! 821 00:41:44,811 --> 00:41:45,964 He's an orphan, William. 822 00:41:46,084 --> 00:41:47,405 He has no other home. 823 00:41:49,247 --> 00:41:50,370 Y... yes, but... 824 00:41:50,658 --> 00:41:52,207 We don't know anything about him! 825 00:41:52,289 --> 00:41:55,997 All we do know is he's the progeny of two bank robbers. 826 00:41:56,015 --> 00:41:56,888 William. 827 00:41:57,060 --> 00:41:58,686 Criminality is not heritable; 828 00:41:58,689 --> 00:42:01,632 you yourself are hardly your father's son. 829 00:42:04,120 --> 00:42:06,456 He took a shine to me, William. 830 00:42:08,560 --> 00:42:09,644 I think in some way, 831 00:42:09,666 --> 00:42:11,116 this might be meant to be. 832 00:42:11,361 --> 00:42:13,117 You've always wanted children. 833 00:42:13,754 --> 00:42:16,064 Yes, but not this way. 834 00:42:17,463 --> 00:42:18,801 Then how? 835 00:42:20,793 --> 00:42:22,691 I'm from the Hamley House for Orphans. 836 00:42:22,725 --> 00:42:25,213 Yes. Thank you for coming on such short notice. 837 00:42:25,333 --> 00:42:27,019 Detective William Murdoch, my wife, 838 00:42:27,062 --> 00:42:28,818 - Doctor Julia Ogden. - Will he be adopted? 839 00:42:29,007 --> 00:42:30,530 We'll do our best, ma'am. 840 00:42:34,705 --> 00:42:36,494 He doesn't seem to want to go. 841 00:42:36,769 --> 00:42:37,909 I'll take him. 842 00:42:39,342 --> 00:42:41,988 - Actually, I... - "We". 843 00:42:43,029 --> 00:42:46,720 I would... "We" would like to adopt him. 844 00:42:49,431 --> 00:42:52,645 We've discussed it. And I believe we are in agreement. 845 00:42:54,840 --> 00:42:56,182 It's most unusual. 846 00:42:56,634 --> 00:42:57,731 Are you certain? 847 00:42:58,109 --> 00:42:59,017 We are. 848 00:42:59,598 --> 00:43:00,726 We are. 849 00:43:01,005 --> 00:43:02,709 Then I'll drop off the papers. 850 00:43:03,110 --> 00:43:04,155 Good day! 851 00:43:09,686 --> 00:43:11,074 What have we done? 852 00:43:12,511 --> 00:43:14,171 Hopefully, the right thing. 853 00:43:25,524 --> 00:43:26,875 On an all-new Murdoch. 854 00:43:27,049 --> 00:43:27,980 Where's the map? 855 00:43:28,220 --> 00:43:29,618 The race to claim the North Pole... 856 00:43:30,119 --> 00:43:31,642 This man's death was no accident. 857 00:43:31,664 --> 00:43:32,674 He was delusional. 858 00:43:32,747 --> 00:43:34,554 ... turns into deadly ambition. 859 00:43:34,574 --> 00:43:35,810 You would betray your country? 860 00:43:35,834 --> 00:43:37,063 There is another explanation. 861 00:43:37,076 --> 00:43:38,119 Murdoch Mysteries, 862 00:43:38,136 --> 00:43:40,349 next Monday at 8:00 on CBC. 863 00:43:40,469 --> 00:43:43,134 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -