1 00:01:18,811 --> 00:01:22,190 It's an excellent likeness of James Pendrick, 2 00:01:22,191 --> 00:01:25,390 wouldn't you agree, Willie? Excellent, yes. 3 00:01:25,391 --> 00:01:30,050 But the building itself is a far better portrait of the man. 4 00:01:30,051 --> 00:01:32,631 Solid steel, reinforced concrete skeleton. 5 00:01:32,632 --> 00:01:37,790 Gearless traction electric elevators and a full 11 storeys. 6 00:01:37,791 --> 00:01:42,131 Julia, could you imagine anything so grand in Toronto? 7 00:01:48,431 --> 00:01:51,230 William, it's breathtaking. 8 00:01:51,231 --> 00:01:54,030 Breathtaking, yes. 9 00:01:54,031 --> 00:01:57,590 No more masonry wall, load transference ratios... 10 00:01:57,591 --> 00:02:02,770 Bathsheba At Her Bath is a true vessel of tragedy. 11 00:02:02,771 --> 00:02:05,769 The most exquisite nude of Rembrandt's career. 12 00:02:05,770 --> 00:02:09,489 We are indebted to Mrs Pendrick for sharing this jewel with us 13 00:02:09,490 --> 00:02:13,009 at this most prestigious of showings. Signore Carducci, 14 00:02:13,010 --> 00:02:15,649 il moto gentile. James and I are delighted 15 00:02:15,650 --> 00:02:18,409 that an art connoisseur like yourself could join us. 16 00:02:18,410 --> 00:02:22,969 I came to Canada in search of rising young talent, but what do I find? 17 00:02:22,970 --> 00:02:27,009 A European masterpiece endowing its light upon the colonies. 18 00:02:27,010 --> 00:02:29,891 Really, do we have to endure this asinine twaddle? 19 00:02:29,892 --> 00:02:32,290 Grovelling over long-dead painters. 20 00:02:32,291 --> 00:02:35,550 Such impertinence, such fire! 21 00:02:35,551 --> 00:02:39,070 Art is a living, breathing organism. 22 00:02:39,071 --> 00:02:42,129 What is this snobbish obsession with anything ancient? 23 00:02:42,130 --> 00:02:46,589 My dear Burt, the difference between the dead masters and you moderns 24 00:02:46,590 --> 00:02:48,911 is that the dead have better manners. 25 00:02:50,971 --> 00:02:53,570 William, it's simply stunning. 26 00:02:53,571 --> 00:02:58,211 See how Rembrandt made equal use of agitated and serene brushstrokes. 27 00:02:58,212 --> 00:03:01,170 She's beautiful, and haunting. 28 00:03:01,171 --> 00:03:04,690 Note the rich, ochre pigment of the robe. 29 00:03:04,691 --> 00:03:09,410 So rare to see a nude that portrays a woman as a whole person. 30 00:03:09,411 --> 00:03:11,830 An astute observation. 31 00:03:11,831 --> 00:03:13,950 Dr Julia Ogden, is it not? 32 00:03:13,951 --> 00:03:15,830 Why, yes. Mrs Pendrick. 33 00:03:15,831 --> 00:03:18,171 Your father talks incessantly about your accomplishments. 34 00:03:18,172 --> 00:03:20,150 Well, not to me! 35 00:03:20,151 --> 00:03:22,211 It's so good of you to join us. 36 00:03:22,212 --> 00:03:23,970 And this gentleman? 37 00:03:23,971 --> 00:03:27,729 Detective William Murdoch, of the Toronto Constabulary. 38 00:03:27,730 --> 00:03:31,649 I was told they'd send their finest to keep an eye on my painting. 39 00:03:31,650 --> 00:03:35,509 It's an honour to guard such a masterpiece, Mrs Pendrick. 40 00:03:35,510 --> 00:03:38,931 I take it you're familiar with Rembrandt's work, Detective? 41 00:03:38,932 --> 00:03:41,431 To some small extent. 42 00:03:46,691 --> 00:03:48,171 Correct. 43 00:03:49,771 --> 00:03:52,610 Perhaps that's why he was able to evoke 44 00:03:52,611 --> 00:03:55,090 so much compassion on the canvas. 45 00:03:55,091 --> 00:03:56,811 Such raw intimacy. 46 00:03:59,231 --> 00:04:00,691 Perhaps. 47 00:04:03,831 --> 00:04:06,169 How much longer is this soiree supposed to last? 48 00:04:06,170 --> 00:04:07,631 About another hour, I think. 49 00:04:09,251 --> 00:04:12,589 Must be some painting if Pendrick's own security isn't enough. 50 00:04:12,590 --> 00:04:16,249 A priceless painting of a woman sans clothing, I'm told. 51 00:04:16,250 --> 00:04:20,489 Seems a shame to hide it away in the Pendrick mansion where no-one else can see it. 52 00:04:20,490 --> 00:04:25,071 Once again, thank you all for coming. It has been our pleasure to share such a treasure with you. 53 00:04:25,072 --> 00:04:28,130 Now it's time to put this fine lady to bed. 54 00:04:28,131 --> 00:04:29,611 Clarkson, thank you. 55 00:04:59,871 --> 00:05:01,410 Here she comes. 56 00:05:01,411 --> 00:05:03,089 It's moving at quite a speed. 57 00:05:03,090 --> 00:05:06,531 State-of-the-art technology, so Detective Murdoch tells me. 58 00:05:10,871 --> 00:05:15,029 I'm glad it's not me up there. I get dizzy standing on a ladder. 59 00:05:15,030 --> 00:05:17,149 I bet you could overcome that, Higgins. 60 00:05:17,150 --> 00:05:19,529 The idea would be to start with a diminutive ladder, 61 00:05:19,530 --> 00:05:22,531 then each day progressing to a slightly larger ladder until... 62 00:05:22,532 --> 00:05:24,851 You had an excess of ladders. 63 00:05:28,471 --> 00:05:30,851 She's something fast, all right. 64 00:05:43,011 --> 00:05:45,150 My God. 65 00:05:45,151 --> 00:05:47,170 I think he's dead. 66 00:05:47,171 --> 00:05:48,931 And where's the Rembrandt? 67 00:05:59,191 --> 00:06:01,449 Sir, I don't understand how it's possible. 68 00:06:01,450 --> 00:06:03,369 The elevator did not stop, I swear. 69 00:06:03,370 --> 00:06:06,509 Paintings, priceless or otherwise, don't just disappear. 70 00:06:06,510 --> 00:06:08,629 Sir, I watched the dial with my own eyes. As did I. 71 00:06:08,630 --> 00:06:11,689 In the meantime, George, as the building search gets underway... 72 00:06:11,690 --> 00:06:14,931 You'll need statements from the guests, did they see anything untoward and such. 73 00:06:14,932 --> 00:06:16,431 Thank you, George. 74 00:06:18,471 --> 00:06:20,290 What have you, doctor? 75 00:06:20,291 --> 00:06:24,691 A small knife wound below the shoulder blade, no doubt piercing the heart. 76 00:06:25,731 --> 00:06:28,771 He died instantly? Within seconds, I should think. 77 00:06:29,951 --> 00:06:35,030 The killer, or killers most likely, could have been on top of the car, 78 00:06:35,031 --> 00:06:38,211 and entered and exited through the hatch. 79 00:06:43,491 --> 00:06:45,491 Nothing up here. 80 00:06:50,091 --> 00:06:53,429 But the opening is far too small for that painting to fit through. 81 00:06:53,430 --> 00:06:55,449 Could it have been cut from the frame? 82 00:06:55,450 --> 00:07:00,851 Any attempt to fold or roll a painting as old as a Rembrandt would destroy it and render it worthless. 83 00:07:00,852 --> 00:07:03,870 It would have had to be taken in its frame. 84 00:07:03,871 --> 00:07:07,790 Dear God, how could this happen? 85 00:07:07,791 --> 00:07:12,649 Poor Clarkson. I don't understand, my security was impeccable. Excuse me, doctor. 86 00:07:12,650 --> 00:07:16,469 Mr Pendrick? Detective William Murdoch of the Toronto Constabulary. 87 00:07:16,470 --> 00:07:19,089 Detective, who would do such a thing, murder an innocent man? 88 00:07:19,090 --> 00:07:22,029 It's clearly the work of brazen professionals. 89 00:07:22,030 --> 00:07:26,269 However, I assure you, they will be caught and your painting recovered. 90 00:07:26,270 --> 00:07:31,229 I will need a list of all your staff, as well as the caterers, musicians, waiters. 91 00:07:31,230 --> 00:07:35,789 Of course. Whoever orchestrated this heinous crime had to have access to the building. 92 00:07:35,790 --> 00:07:38,569 As well as a detailed understanding of the physical structure 93 00:07:38,570 --> 00:07:40,889 and a schedule of this evening's activities. 94 00:07:40,890 --> 00:07:46,189 You shall have everything you need. If you'll excuse me, I must break the terrible news to my wife. 95 00:07:46,190 --> 00:07:48,369 Sir? You're needed on the third floor. 96 00:07:48,370 --> 00:07:50,851 I think we've discovered how they escaped. 97 00:07:58,051 --> 00:08:02,130 Right then, Henry. Get photographs and finger marks. 98 00:08:02,131 --> 00:08:03,631 And collect the rope. 99 00:08:06,281 --> 00:08:09,779 My desk's covered with telegrams from broadsheets around the world 100 00:08:09,780 --> 00:08:12,599 wanting to know how a masterpiece disappears into thin air. 101 00:08:12,600 --> 00:08:15,621 It didn't disappear. A logical explanation will surface. 102 00:08:15,622 --> 00:08:19,240 These thieves have got a bloody cheek. Why the lift? 103 00:08:19,241 --> 00:08:24,121 The elevator ride was the only time the Rembrandt wasn't under direct police watch. 104 00:08:24,122 --> 00:08:26,400 Makes sense. Scared of us. 105 00:08:26,401 --> 00:08:28,179 And the guard, was he part of it? 106 00:08:28,180 --> 00:08:31,759 Frederick Clarkson, a family man with impeccable credentials. 107 00:08:31,760 --> 00:08:33,601 I'm convinced he was not involved. 108 00:08:33,602 --> 00:08:35,860 So the motive - ransom? 109 00:08:35,861 --> 00:08:37,900 No demands have arrived. 110 00:08:37,901 --> 00:08:40,141 Exactly how much is this painting worth? 111 00:08:40,142 --> 00:08:46,900 A Rembrandt, Signore. Its value to civilisation cannot be equated in dollars and lira. 112 00:08:46,901 --> 00:08:50,480 Signore Luca Carducci at your service. 113 00:08:50,481 --> 00:08:52,321 Inspector Thomas Brackenreid. 114 00:08:52,322 --> 00:08:54,080 The pleasure is mine. 115 00:08:54,081 --> 00:08:58,440 Apparently. I met Signore Carducci at the unveiling last night. 116 00:08:58,441 --> 00:09:03,419 He represents several European galleries and is renowned in international art circles. 117 00:09:03,420 --> 00:09:05,679 Wonderful. I've asked him for his expert advice. 118 00:09:05,680 --> 00:09:08,339 Anything I can do to help secure Bathsheba's return. 119 00:09:08,340 --> 00:09:13,101 So in crass monetary terms, please, Mr Carducci, how much is she worth? 120 00:09:13,102 --> 00:09:16,480 A Rembrandt painted in 1654? 121 00:09:16,481 --> 00:09:20,340 $40,000, perhaps more. 122 00:09:20,341 --> 00:09:25,600 So it could be ransomed. Or sold to some unscrupulous private collector. 123 00:09:25,601 --> 00:09:30,681 I would think a work of art as famous and costly as a Rembrandt would be hard to sell. 124 00:09:30,682 --> 00:09:34,400 In this provincial town? Absolutely. 125 00:09:34,401 --> 00:09:38,219 So the thieves would want to get it out of Toronto. But how? A fence? 126 00:09:38,220 --> 00:09:42,859 Not here, but there are such characters in the international art world. 127 00:09:42,860 --> 00:09:47,839 Where would they try to sell it? Europe? Possibly, but more likely New York or Buffalo. 128 00:09:47,840 --> 00:09:51,479 The nouveau riche have a voracious appetite for acquisition. 129 00:09:51,480 --> 00:09:53,759 Thank you. You've been very helpful. 130 00:09:53,760 --> 00:09:56,761 You're most welcome, and good luck, Signore. 131 00:09:58,681 --> 00:10:01,920 Bloody arty types. 132 00:10:01,921 --> 00:10:04,660 There is another possibility here, sir. 133 00:10:04,661 --> 00:10:07,379 Mr Pendrick could have orchestrated his own theft. 134 00:10:07,380 --> 00:10:10,879 Insurance fraud? But why? The bugger's filthy rich. 135 00:10:10,880 --> 00:10:14,081 Nevertheless, an avenue we should explore. Agreed. 136 00:10:14,082 --> 00:10:20,221 "Bathsheba At Her Bath". A lady's bathing ritual should not be spied upon. 137 00:10:43,521 --> 00:10:46,501 Mr Pendrick? Detective. 138 00:10:48,781 --> 00:10:55,400 Excuse me. I can't stop thinking about poor Clarkson - keeping the mind occupied helps. 139 00:10:55,401 --> 00:10:58,320 Indeed. What are you working on? 140 00:10:58,321 --> 00:11:02,619 It's a mechanism that will drive a model of the solar system, based on Eisinga's work. 141 00:11:02,620 --> 00:11:06,059 The Dutchman who created the planetarium? Yes, in 1781. 142 00:11:06,060 --> 00:11:10,939 It's astonishing - he calculated the movement of the planets to an accuracy within seconds. 143 00:11:10,940 --> 00:11:14,301 Fascinating man. Amateur astronomer, wood carver... 144 00:11:14,302 --> 00:11:20,000 Eisinga's model filled an entire room. Mine will fit into the palm of your hand. 145 00:11:20,001 --> 00:11:23,639 It's remarkable. My wife took me to a flea circus, I thought, "Why not" 146 00:11:23,640 --> 00:11:27,439 "combine the two ideas? Produce a planetarium on a minuscule scale." 147 00:11:27,440 --> 00:11:32,419 I myself am fascinated by the idea that one day, tiny electrical circuits will be capable 148 00:11:32,420 --> 00:11:35,219 of calculating vast mathematical algorithms. 149 00:11:35,220 --> 00:11:38,221 Yes, you understand. Miniaturisation is the key to the future. 150 00:11:38,222 --> 00:11:41,980 Yet you designed the tallest building in Toronto. 151 00:11:41,981 --> 00:11:45,580 That thing? Obsolete before the last rivet went in. 152 00:11:45,581 --> 00:11:49,759 I'm already developing new alloys that are lighter and stronger. 153 00:11:49,760 --> 00:11:54,201 Now, have you any idea who murdered Clarkson and made off with the Rembrandt? 154 00:11:54,202 --> 00:11:56,220 It's early stages still. 155 00:11:56,221 --> 00:11:59,599 There's a strong possibility you'll receive a ransom note. 156 00:11:59,600 --> 00:12:02,379 If one arrives, I will contact you immediately. 157 00:12:02,380 --> 00:12:05,441 But surely, you didn't come here to ask me the obvious. 158 00:12:05,442 --> 00:12:08,000 No, I didn't. 159 00:12:08,001 --> 00:12:10,681 I take it you had an insurance policy on the painting? 160 00:12:12,241 --> 00:12:13,820 I see. 161 00:12:13,821 --> 00:12:16,479 Of course you have to ask, I'd expect nothing less. 162 00:12:16,480 --> 00:12:18,239 Yes, the Rembrandt was insured. 163 00:12:18,240 --> 00:12:21,879 I'll need to see the policy. I'll have it sent along. 164 00:12:21,880 --> 00:12:27,001 Though I'm confident your scientific mind will lead to the recovery of the Rembrandt. 165 00:12:27,002 --> 00:12:28,560 Thank you. 166 00:12:28,561 --> 00:12:30,160 One more thing. 167 00:12:30,161 --> 00:12:33,261 Clearly the Rembrandt would be a coveted possession. 168 00:12:33,262 --> 00:12:37,320 There was quite a frenzied bidding process in Vienna. 169 00:12:37,321 --> 00:12:41,439 Do you have any idea who the other potential buyers may have been? 170 00:12:41,440 --> 00:12:44,441 That's a question for my wife. The art world is her domain. 171 00:12:44,442 --> 00:12:47,240 Where might I find Mrs Pendrick? 172 00:12:47,241 --> 00:12:49,301 I believe she's by the pool. 173 00:13:06,401 --> 00:13:08,120 Excuse me. 174 00:13:08,121 --> 00:13:09,900 I'm sorry. 175 00:13:09,901 --> 00:13:12,360 Why hello, Detective Murdoch. 176 00:13:12,361 --> 00:13:15,339 Perhaps another time would be better, I'll... Nonsense. 177 00:13:15,340 --> 00:13:17,159 We are trying to work here. 178 00:13:17,160 --> 00:13:22,539 It's all right, Burt. Detective Murdoch's investigation is far more important than my portrait. 179 00:13:22,540 --> 00:13:24,379 Rembrandt stolen, world ends. 180 00:13:24,380 --> 00:13:27,679 Mr Lightman is very passionate about modern art. 181 00:13:27,680 --> 00:13:29,981 And his opinions, aren't you, Burt? 182 00:13:32,161 --> 00:13:34,701 How can I help you, Detective? 183 00:13:36,341 --> 00:13:40,401 Your husband tells me your purchase of the Rembrandt caused quite a stir in the art world. 184 00:13:40,402 --> 00:13:46,340 My competitors pushed the bidding higher and higher, certain I'd lose my nerve. 185 00:13:46,341 --> 00:13:49,780 Any idea who these prospective buyers were? 186 00:13:49,781 --> 00:13:52,819 All the prestigious galleries. A few well-heeled individuals. 187 00:13:52,820 --> 00:13:56,159 It was quite scandalous for a woman to secure the painting. 188 00:13:56,160 --> 00:13:58,721 Were any of them disgruntled enough to steal it? 189 00:13:58,722 --> 00:14:00,500 What a terrible thought. 190 00:14:00,501 --> 00:14:03,040 But I suppose. 191 00:14:03,041 --> 00:14:05,441 I'll need a list of names, if possible. 192 00:14:05,442 --> 00:14:07,001 Yes, of course. 193 00:14:08,921 --> 00:14:10,701 Ice water? 194 00:14:12,081 --> 00:14:14,101 Thank you. 195 00:14:15,841 --> 00:14:19,901 Your comments last night on Rembrandt's technique tell me you're an art lover. 196 00:14:21,981 --> 00:14:24,000 I was educated by Jesuits. 197 00:14:24,001 --> 00:14:27,959 They use the Classics as hooks to capture our young souls. 198 00:14:27,960 --> 00:14:30,601 However, I'm less familiar with the moderns. 199 00:14:30,602 --> 00:14:34,120 Then allow me to contribute to your education. 200 00:14:34,121 --> 00:14:36,020 You must see Burt's work. 201 00:14:36,021 --> 00:14:39,820 I... Mrs Pendrick, the painting is not yet finished. 202 00:14:39,821 --> 00:14:44,621 I must insist that he... Don't be so precious, Burt. Detective Murdoch is interested. 203 00:14:47,241 --> 00:14:50,640 What's your first thought? 204 00:14:50,641 --> 00:14:53,440 It's... a challenging composition. 205 00:14:53,441 --> 00:14:58,459 I use only primary colours, to better highlight the dynamic tension between geometric figures. 206 00:14:58,460 --> 00:15:01,159 Burt's style will light the way of the future. 207 00:15:01,160 --> 00:15:03,501 Then I'll be sure to pay closer attention. 208 00:15:08,981 --> 00:15:12,561 The Pendricks made quite an impression when they first arrived. 209 00:15:12,562 --> 00:15:19,380 Father says James Pendrick is brash, but he never liked new ideas upsetting his world order. 210 00:15:19,381 --> 00:15:23,320 Mr Pendrick is something of a revolutionary thinker. 211 00:15:23,321 --> 00:15:25,241 So you and he are quite like-minded? 212 00:15:25,242 --> 00:15:29,280 His wife seems refreshingly modern, don't you think? 213 00:15:29,281 --> 00:15:31,421 Yes. Quite modern. 214 00:15:33,501 --> 00:15:36,339 Has your post-mortem determined anything? Indeed. 215 00:15:36,340 --> 00:15:39,679 As I suspected, the victim died from a single stab wound to the heart. 216 00:15:39,680 --> 00:15:41,639 But here's what's interesting. 217 00:15:41,640 --> 00:15:43,641 The guard's right ankle was broken. 218 00:15:44,801 --> 00:15:49,521 That's strange. I saw him walk into the elevator. There was no evidence of injury. 219 00:15:49,522 --> 00:15:52,240 Agreed. Yet it is broken. 220 00:15:52,241 --> 00:15:55,501 So how could he break an ankle inside an elevator? 221 00:15:55,502 --> 00:15:57,081 Could it have fallen? 222 00:16:04,721 --> 00:16:06,741 The elevator didn't fall. 223 00:16:09,361 --> 00:16:11,660 But the guard did. 224 00:16:11,661 --> 00:16:15,120 Sir, how did he fall in an elevator? 225 00:16:15,121 --> 00:16:18,879 He didn't fall in the elevator, he fell into the elevator. 226 00:16:18,880 --> 00:16:21,001 Thank you. I'm not following you, sir. 227 00:16:21,002 --> 00:16:24,320 There were two elevator cars. 228 00:16:24,321 --> 00:16:26,600 Two elevator cars? See? 229 00:16:26,601 --> 00:16:30,261 Here. These are screw holes. 230 00:16:32,621 --> 00:16:36,861 A second, false car was built on top of this one. 231 00:16:40,341 --> 00:16:43,561 So the guard and the painting enter the false car. 232 00:16:43,562 --> 00:16:50,440 As the elevator makes it way down, the thieves, stationed in the car below, open the hatch. 233 00:16:50,441 --> 00:16:52,800 The guard falls into the car. 234 00:16:52,801 --> 00:16:55,520 In doing so, he breaks his ankle. 235 00:16:55,521 --> 00:16:57,280 The thieves murder him 236 00:16:57,281 --> 00:17:00,200 and climb up into the false car. 237 00:17:00,201 --> 00:17:05,080 The dead guard then continues his journey down to the first floor. 238 00:17:05,081 --> 00:17:09,620 So Constable Higgins and I discover him in the real elevator car, 239 00:17:09,621 --> 00:17:12,019 everyone assumes the crime occurred there. 240 00:17:12,020 --> 00:17:15,121 And while we're busying ourselves searching down below, 241 00:17:15,122 --> 00:17:20,280 the thieves and the painting got out here, on the second floor. 242 00:17:20,281 --> 00:17:22,219 I think I can take it from there, sir. 243 00:17:22,220 --> 00:17:24,619 They then dismantle the false elevator car, 244 00:17:24,620 --> 00:17:29,841 stash the materials somewhere nearby, then go up to the third floor where they escape down the rope. 245 00:17:29,842 --> 00:17:32,240 No, George, the rope was a ruse. 246 00:17:32,241 --> 00:17:38,119 They wanted us to think they escaped from the third floor so we would focus our search there. Why that? 247 00:17:38,120 --> 00:17:42,299 How did they get the painting out of a building surrounded by policemen? 248 00:17:42,300 --> 00:17:44,379 Well, I don't imagine they could, sir. 249 00:17:44,380 --> 00:17:48,481 Precisely, meaning they didn't leave the building immediately. 250 00:17:48,482 --> 00:17:50,240 They laid low, 251 00:17:50,241 --> 00:17:53,139 right under our noses until the commotion passed. 252 00:17:53,140 --> 00:17:54,959 Yes, and once we had left... 253 00:17:54,960 --> 00:17:57,961 They slip off into the night. That's a nervy pair of thieves, sir. 254 00:17:57,962 --> 00:18:00,221 Yes, it's an ingenious plan. 255 00:18:05,781 --> 00:18:08,059 And I think we've found their hiding place. 256 00:18:08,060 --> 00:18:10,381 George, have you your skeleton key? 257 00:18:18,781 --> 00:18:21,021 The remains of the false elevator. 258 00:18:24,061 --> 00:18:27,641 So, the thieves removed the painting from its frame, 259 00:18:27,642 --> 00:18:30,420 keeping it mounted on the stretcher. 260 00:18:30,421 --> 00:18:33,399 Waited for the coast to clear before they made their getaway. 261 00:18:33,400 --> 00:18:35,259 I agree with part of your theory, sir. 262 00:18:35,260 --> 00:18:38,781 What part don't you agree with? The getaway part, actually. 263 00:18:51,121 --> 00:18:52,660 Point taken, George. 264 00:18:52,661 --> 00:18:55,341 Sir, if the thieves are dead, who has the painting? 265 00:19:08,699 --> 00:19:11,477 Both thieves died in the same extraordinary manner. 266 00:19:11,478 --> 00:19:16,077 A sharp, thin object pierced the right eardrum, entering the soft tissue of the brain. 267 00:19:16,078 --> 00:19:18,059 They died of cerebral haemorrhage. 268 00:19:18,060 --> 00:19:19,678 Murder weapon? 269 00:19:19,679 --> 00:19:22,997 I'll have to examine both brains to get an exact description. 270 00:19:22,998 --> 00:19:26,057 Thank you, that would be most helpful. Time of death? 271 00:19:26,058 --> 00:19:30,499 I'd estimate they died in the early hours of the morning, between 3 and 4am. 272 00:19:30,500 --> 00:19:33,438 Any defensive wounds? None. 273 00:19:33,439 --> 00:19:37,737 So either the killer managed to surprise two ruthless thieves... 274 00:19:37,738 --> 00:19:39,457 Or they let their guard down. 275 00:19:39,458 --> 00:19:40,939 But why would they do that? 276 00:19:46,379 --> 00:19:48,558 Sir, do you have a moment? 277 00:19:48,559 --> 00:19:50,138 Yes, of course, George. 278 00:19:50,139 --> 00:19:53,818 I'm just inspecting the dead thieves' clothing. 279 00:19:53,819 --> 00:19:57,617 We followed up on the rope used in the getaway. It's commonly obtained. 280 00:19:57,618 --> 00:20:02,957 No merchants recall selling it to anyone matching the thieves' description. Finger marks? 281 00:20:02,958 --> 00:20:05,219 Sorry, sir. I guess they used gloves. 282 00:20:05,220 --> 00:20:08,718 That's unfortunate. Thank you. 283 00:20:08,719 --> 00:20:12,898 Sir, I can't stop thinking what a terrible way to die, 284 00:20:12,899 --> 00:20:16,778 to have a sharp object plunged into your ear canal. 285 00:20:16,779 --> 00:20:22,199 Indeed. I see the killer's logic. He needed to access the brain without interceding bone matter. 286 00:20:22,200 --> 00:20:27,678 Still, the ear seems such a delicate part of the body. Yes, it does. 287 00:20:27,679 --> 00:20:29,757 He could have gone up through the nose, I suppose. 288 00:20:29,758 --> 00:20:32,157 But that wouldn't be much better, would it? 289 00:20:32,158 --> 00:20:35,017 Then there's the eye socket. That's even worse. 290 00:20:35,018 --> 00:20:38,699 You'd see the weapon coming towards you... Thank you, George. That's quite enough. 291 00:20:38,700 --> 00:20:41,219 Forgive me, sir. Terrible business. 292 00:20:42,299 --> 00:20:45,217 George, did you speak with the catering company? I did. 293 00:20:45,218 --> 00:20:47,339 They reported no uniforms missing. 294 00:20:48,919 --> 00:20:51,277 Then how did the thieves obtain these? 295 00:20:51,278 --> 00:20:53,237 I suppose they had them sewn up. 296 00:20:53,238 --> 00:20:56,797 The company's uniforms were made here in Toronto, were they not? 297 00:20:56,798 --> 00:21:00,259 Yes, sir. Goldberg Tailors on Spadina. Have you found something? 298 00:21:02,339 --> 00:21:07,438 Yes, George. I believe the art thieves were from Chicago. 299 00:21:07,439 --> 00:21:10,258 Jonah Watson and Cyril Hughes. 300 00:21:10,259 --> 00:21:14,837 Professional thieves wanted in Chicago for the armed robbery of several banks. 301 00:21:14,838 --> 00:21:18,337 Dangerous characters but someone managed to kill the pair of them. 302 00:21:18,338 --> 00:21:22,137 I believe they were murdered when they handed over the painting to whomever hired them. 303 00:21:22,138 --> 00:21:25,677 The partner who supplied them with all the inside information. 304 00:21:25,678 --> 00:21:30,097 Exactly, the mastermind behind the theft. And then this mastermind double crosses them. 305 00:21:30,098 --> 00:21:31,419 Tying up all loose ends. 306 00:21:31,420 --> 00:21:33,078 Come in. 307 00:21:33,079 --> 00:21:35,457 Pendrick still hasn't received a note. 308 00:21:35,458 --> 00:21:37,197 I think we can safely rule out ransom. 309 00:21:37,198 --> 00:21:38,877 So where did the painting go? 310 00:21:38,878 --> 00:21:41,437 No doubt on its way to a private collector. 311 00:21:41,438 --> 00:21:45,099 Actually, sirs, it might be that your earlier instincts were correct. 312 00:21:47,459 --> 00:21:50,617 I've already told you I had the Rembrandt insured. 313 00:21:50,618 --> 00:21:54,517 But you didn't mention you increased the policy to $200,000. 314 00:21:54,518 --> 00:21:56,819 The painting's value is one fifth of that. 315 00:21:56,820 --> 00:21:59,758 Do you see this Goya? 316 00:21:59,759 --> 00:22:02,978 I paid $300 for it five years ago. 317 00:22:02,979 --> 00:22:05,139 What do you wager it's worth today? 318 00:22:06,719 --> 00:22:10,998 I suspect its value has increased somewhat. Tenfold. 319 00:22:10,999 --> 00:22:15,619 I've had offers of $3,000 and more, but I like this one - it relaxes me. 320 00:22:15,620 --> 00:22:18,518 And I'm told it matches the room. 321 00:22:18,519 --> 00:22:23,837 You insure art for what some fool may pay for it, not what it's worth in the moment. 322 00:22:23,838 --> 00:22:28,059 Is that what your art collection is to you, Mr Pendrick, an investment? 323 00:22:28,060 --> 00:22:32,738 I'm afraid it doesn't captivate my mind as it does my wife's. 324 00:22:32,739 --> 00:22:34,398 Shame, really. 325 00:22:34,399 --> 00:22:36,719 Common interests solidify a marriage. 326 00:22:36,720 --> 00:22:42,078 And what woman do you know has the least interest in steel and concrete? 327 00:22:42,079 --> 00:22:44,697 At any rate, the value of the Rembrandt is moot 328 00:22:44,698 --> 00:22:48,277 since I'm sure you'll recover it. Is there anything else, Detective? 329 00:22:48,278 --> 00:22:51,299 Yes, I'm wondering if you know where Mr Carducci is. 330 00:22:51,300 --> 00:22:54,518 Carducci. I can't be sure, 331 00:22:54,519 --> 00:22:59,198 though I understand he takes an interest in young, male painters. 332 00:22:59,199 --> 00:23:02,058 Try Burt Lightman's studio. 333 00:23:02,059 --> 00:23:04,139 I believe it's on the esplanade. 334 00:23:33,739 --> 00:23:35,459 Detective Murdoch. 335 00:23:37,919 --> 00:23:41,758 What a pleasant surprise. Good day, Mrs Pendrick. 336 00:23:41,759 --> 00:23:45,759 I see you're taking your interest in the moderns seriously. 337 00:23:45,760 --> 00:23:48,858 Actually, I'm here to see Signore Carducci. 338 00:23:48,859 --> 00:23:52,059 I believe he's monopolising my favourite painter. 339 00:24:03,839 --> 00:24:07,958 Signore Carducci, you're much in demand. Detective Murdoch. 340 00:24:07,959 --> 00:24:12,817 Have you brought us good news about our lovely Bathsheba? They're welcome to that old relic. 341 00:24:12,818 --> 00:24:16,297 My dear Burt. Someday, you'll be the old master to our great-grandchildren. 342 00:24:16,298 --> 00:24:21,539 You're too kind. No, Signora Pendrick is right. This gentleman will soon be the talk of all Europe. 343 00:24:21,540 --> 00:24:23,278 Are you leaving us, Burt? 344 00:24:23,279 --> 00:24:29,359 I'm going to Paris. Signore Carducci will introduce me in all the right circles. How marvellous. 345 00:24:33,379 --> 00:24:36,099 So how can I be of assistance, Detective? 346 00:24:37,699 --> 00:24:41,897 Mrs Pendrick gave us a list of the buyers who coveted the Rembrandt. 347 00:24:41,898 --> 00:24:47,279 Thinking if they couldn't purchase it, they would have it by whatever means necessary. Precisely. 348 00:24:47,280 --> 00:24:49,898 However, we've cleared most of them. 349 00:24:49,899 --> 00:24:54,039 I was hoping you might have some thoughts, given your experience in the art world. 350 00:24:54,040 --> 00:24:59,059 It sounds like you are, how do you say it, grasping the straw? 351 00:25:01,219 --> 00:25:04,557 I admit I seem to be quickly running out of options. 352 00:25:04,558 --> 00:25:09,059 I can most certainly prepare a list for you, but I fear the Rembrandt already hangs elsewhere. 353 00:25:10,659 --> 00:25:13,579 Well, thank you for your time, Signore Carducci. 354 00:25:13,580 --> 00:25:15,099 Of course. 355 00:25:30,659 --> 00:25:32,619 Do you like my portrait? 356 00:25:34,659 --> 00:25:39,059 I'll admit a certain fascination with Mr Lightman's style. 357 00:25:40,919 --> 00:25:45,278 Well then, it's yours. Just what is that? 358 00:25:45,279 --> 00:25:48,718 A Burtrand Lightman. A brave choice, sir. 359 00:25:48,719 --> 00:25:53,757 I must say, there is something strangely beguiling about this new non-representational form. 360 00:25:53,758 --> 00:25:57,257 It's not something I would have chosen. We should put it up. 361 00:25:57,258 --> 00:25:58,977 No, George. That won't be necessary. 362 00:25:58,978 --> 00:26:01,439 But sir, it demands it. Better light over here. 363 00:26:01,440 --> 00:26:04,378 You really want to stare at that, Murdoch? 364 00:26:04,379 --> 00:26:08,037 It does have merit, sir, a step into the art of the future. 365 00:26:08,038 --> 00:26:11,499 Art of the future? My lad could do better, and he's seven. 366 00:26:11,500 --> 00:26:13,918 Anyway, it looks upside down. 367 00:26:13,919 --> 00:26:17,339 I beg to differ, sir. This triangle should be pointing upwards. 368 00:26:17,340 --> 00:26:21,058 Like a pyramid. It is the pyramids, right, sir? 369 00:26:21,059 --> 00:26:24,079 What do you think, Murdoch, do you know what the painting is about? 370 00:26:25,699 --> 00:26:29,399 The moderns believe interpretation lies in the eye of the beholder. 371 00:26:29,400 --> 00:26:32,258 And just what is your interpretation? 372 00:26:32,259 --> 00:26:33,699 Er... 373 00:26:35,279 --> 00:26:36,898 It's a pyramid. 374 00:26:36,899 --> 00:26:39,139 Detective, you're needed. 375 00:26:47,379 --> 00:26:49,039 It's right up here, sir. 376 00:26:54,739 --> 00:26:57,818 Burt Lightman, the artist. 377 00:26:57,819 --> 00:27:01,538 The cause of death appears the same as the robbers'. 378 00:27:01,539 --> 00:27:04,737 But why on earth would someone murder a struggling artist? 379 00:27:04,738 --> 00:27:07,099 It would appear there's no honour amongst thieves. 380 00:27:16,139 --> 00:27:20,577 There's no question, Lightman was killed by the same weapon used to murder the two thieves. 381 00:27:20,578 --> 00:27:24,117 You're quite sure? The shape of the weapon was quite distinctive. 382 00:27:24,118 --> 00:27:28,217 Same weapon? Sounds like another loose end being tied up to me. 383 00:27:28,218 --> 00:27:30,317 Suggesting Mr Lightman was part of the theft. 384 00:27:30,318 --> 00:27:33,539 But what role does a modern artist play in the theft of an old master? 385 00:27:33,540 --> 00:27:35,958 Lightman despised the Old Masters. 386 00:27:35,959 --> 00:27:41,279 Exactly, doctor. He was more likely to burn it in an act of public art protest than profit from it. 387 00:27:41,280 --> 00:27:45,819 Perhaps. Or perhaps the man did protest too much. 388 00:28:03,699 --> 00:28:05,238 Sir! 389 00:28:05,239 --> 00:28:10,178 Some of Lightman's work. Before his geometric phase, I presume. 390 00:28:10,179 --> 00:28:13,459 Seems he was quite talented in a classical sense. 391 00:28:18,139 --> 00:28:22,638 Classical? I use only primary colours... 392 00:28:22,639 --> 00:28:24,499 Berries and leaves, why that? 393 00:28:24,500 --> 00:28:26,378 A vegetarian, perhaps? 394 00:28:26,379 --> 00:28:28,258 Perhaps. 395 00:28:28,259 --> 00:28:31,299 George, pack all of these up, along with the sketches. 396 00:28:31,300 --> 00:28:32,779 Sir. 397 00:28:53,919 --> 00:28:58,017 What have you got there, Murdoch? Pigments, sir. Used in making paint. 398 00:28:58,018 --> 00:29:01,117 I know what pigments are. What have they to do with this case? 399 00:29:01,118 --> 00:29:04,857 Mr Lightman went to a great deal of trouble to create these pigments. 400 00:29:04,858 --> 00:29:08,319 Perhaps he wanted special colours for his special paintings. 401 00:29:08,320 --> 00:29:12,538 Yes, but Lightman only painted in primary colours. No ochre. 402 00:29:12,539 --> 00:29:14,297 Well, I admit that is interesting. 403 00:29:14,298 --> 00:29:18,457 What's more interesting, this ochre colour is derived from buckthorn berries 404 00:29:18,458 --> 00:29:22,237 commonly used by the Old Masters, particularly Rembrandt. 405 00:29:22,238 --> 00:29:25,359 Why did Lightman want to make the same pigment as Rembrandt? 406 00:29:25,360 --> 00:29:28,138 Unless he wanted to paint like him. 407 00:29:28,139 --> 00:29:33,837 You are correct, Detective, this is the exact shade of ochre Rembrandt used. Why do you ask? 408 00:29:33,838 --> 00:29:39,539 I believe Lightman was either about to, or had painted, a forgery of Bathsheba At Her Bath. 409 00:29:39,540 --> 00:29:42,238 That is ridiculous. 410 00:29:42,239 --> 00:29:46,179 To copy a Rembrandt requires skills Signore Lightman did not possess. 411 00:29:46,180 --> 00:29:47,738 I believe he did. 412 00:29:47,739 --> 00:29:53,519 We found sketches in Mr Lightman's studio. 413 00:29:57,879 --> 00:30:01,818 Clearly Mr Lightman was classically trained. 414 00:30:01,819 --> 00:30:04,237 So, let us say Burtrand did paint a forgery. 415 00:30:04,238 --> 00:30:08,557 What use is a worthless copy to the thieves when they have the priceless original? 416 00:30:08,558 --> 00:30:14,657 What if the theft of the Rembrandt was staged in order to sell an unsuspecting buyer a forgery? 417 00:30:14,658 --> 00:30:19,259 But any buyer would expect such a well-known painting to be a forgery. 418 00:30:19,260 --> 00:30:24,598 Even if the Rembrandt had been stolen in a sensational robbery? I see. 419 00:30:24,599 --> 00:30:28,637 Then the buyer could conceive they were purchasing the original. 420 00:30:28,638 --> 00:30:31,059 But what if the new owner discovers the truth? 421 00:30:31,060 --> 00:30:33,258 That's the beauty of the plan. 422 00:30:33,259 --> 00:30:35,178 The buyer has no recourse. 423 00:30:35,179 --> 00:30:39,477 He has knowingly bought stolen property and therefore cannot report it to the authorities. 424 00:30:39,478 --> 00:30:42,377 Incredible. It is brilliant in its conception. 425 00:30:42,378 --> 00:30:44,079 So a viable scenario then? 426 00:30:44,080 --> 00:30:47,458 Indeed. Good. 427 00:30:47,459 --> 00:30:50,179 Now all I have to do is prove it. 428 00:30:51,759 --> 00:30:53,818 There must be some mistake. 429 00:30:53,819 --> 00:30:58,718 Perhaps Burt stumbled on something and was murdered as a result. 430 00:30:58,719 --> 00:31:02,319 I'm afraid the evidence points to only one conclusion, Mrs Pendrick. 431 00:31:02,320 --> 00:31:04,719 I can't believe he was involved. 432 00:31:06,339 --> 00:31:08,099 How could he betray me like this? 433 00:31:11,139 --> 00:31:13,419 He was a frequent guest in my house. 434 00:31:15,439 --> 00:31:19,359 Do you recall him paying much attention to the Rembrandt when he visited? 435 00:31:19,360 --> 00:31:22,438 He was always free to study my collection. 436 00:31:22,439 --> 00:31:26,197 Could he have had time enough to forge it? I don't see how. 437 00:31:26,198 --> 00:31:29,857 The Rembrandt was on loan to a gallery in New York for most of the past year. 438 00:31:29,858 --> 00:31:33,719 It returned home shortly before the exhibition in Toronto. 439 00:31:33,720 --> 00:31:40,499 I see. Thank you for your time. I'll see myself out. Such a waste. 440 00:31:42,679 --> 00:31:47,058 Though we have his work to remember him by. Yes. 441 00:31:47,059 --> 00:31:52,059 Who knows how much my portrait might be worth in a couple of years, Detective? 442 00:31:52,060 --> 00:31:54,319 I do hope you're enjoying it. 443 00:31:56,319 --> 00:32:01,679 It hangs in my office. I can think of no higher compliment. 444 00:32:15,282 --> 00:32:17,221 Hello, Julia. 445 00:32:17,222 --> 00:32:18,762 William, there you are. 446 00:32:19,713 --> 00:32:21,891 I have news of the murder weapon. 447 00:32:21,892 --> 00:32:24,231 By mapping a cross section of the victims' brains, 448 00:32:24,232 --> 00:32:29,213 I've ascertained the weapon to be an eighth of an inch in diameter, and approximately five inches long. 449 00:32:29,214 --> 00:32:31,992 Very unusual. 450 00:32:31,993 --> 00:32:34,272 Perhaps something like a... 451 00:32:34,273 --> 00:32:36,132 woodworking awl. 452 00:32:36,133 --> 00:32:38,871 A rather specialized murder weapon, don't you think? 453 00:32:38,872 --> 00:32:43,673 Both efficient and precise when thrust into the ear of the victim. Indeed. 454 00:32:43,674 --> 00:32:47,193 Thank you. It's my pleasure. 455 00:32:49,713 --> 00:32:51,512 This painting... Yes. 456 00:32:51,513 --> 00:32:53,213 It's a Burtrand Lightman. 457 00:32:53,214 --> 00:32:56,432 I see. Well, it's truly shocking. 458 00:32:56,433 --> 00:32:59,172 What makes you say that? 459 00:32:59,173 --> 00:33:03,472 I believe we're looking at a woman in a rather intimate pose. 460 00:33:03,473 --> 00:33:06,692 Really? I'd concluded it was a landscape... 461 00:33:06,693 --> 00:33:12,312 A landscape? Perhaps inspired by the stark beauty of the Canadian Shield. 462 00:33:12,313 --> 00:33:14,013 Which is very... stark. 463 00:33:15,613 --> 00:33:18,232 William, look again. 464 00:33:18,233 --> 00:33:20,432 Surely the red triangle... 465 00:33:20,433 --> 00:33:23,472 A pyramid. A pyramid? 466 00:33:23,473 --> 00:33:26,332 On the Canadian Shield? 467 00:33:26,333 --> 00:33:28,192 William, don't be obtuse. 468 00:33:28,193 --> 00:33:31,112 It's the torso of a woman. 469 00:33:31,113 --> 00:33:33,593 Sir? I have that information you wanted. 470 00:33:33,594 --> 00:33:36,912 I must be getting back. 471 00:33:36,913 --> 00:33:40,372 I'll leave you to enjoy your "landscape". 472 00:33:40,373 --> 00:33:43,331 George. What did you find out about Mr Lightman? 473 00:33:43,332 --> 00:33:47,211 As you know, the Rembrandt spent eight months of last year in New York. 474 00:33:47,212 --> 00:33:49,431 Funnily enough, so did Burtrand Lightman. 475 00:33:49,432 --> 00:33:53,913 Did he now? He secured a position at the very gallery that was displaying the Rembrandt. 476 00:33:53,914 --> 00:33:55,972 Really? Night watchman. 477 00:33:55,973 --> 00:34:00,931 So, Mr Lightman goes to New York, paints the forgery. Our mastermind has already lined up a buyer. 478 00:34:00,932 --> 00:34:04,111 The grand theft is staged in Toronto. And once the forgery is painted, 479 00:34:04,112 --> 00:34:07,151 Mr Lightman is no longer needed by the mastermind. He's killed. 480 00:34:07,152 --> 00:34:10,731 But then, sir, if Lightman created the forgery in New York, 481 00:34:10,732 --> 00:34:13,533 why are the supplies to make the pigments here in Toronto? 482 00:34:14,993 --> 00:34:16,613 A very good question, George. 483 00:34:16,614 --> 00:34:19,632 Well then, also, how did the mastermind 484 00:34:19,633 --> 00:34:22,993 plan on getting the painting out of Toronto to the buyer? 485 00:34:26,633 --> 00:34:30,233 Are you leaving us, Burt? I'm going to Paris. How marvellous. 486 00:34:31,633 --> 00:34:34,991 George, I'll need you to pay a visit to the docks. 487 00:34:34,992 --> 00:34:38,131 You found no baggage listed under Burtrand Lightman's name? 488 00:34:38,132 --> 00:34:40,111 There was nothing in the manifest, sir. 489 00:34:40,112 --> 00:34:43,331 Lightman would have transported the forgery with him to Paris. 490 00:34:43,332 --> 00:34:46,051 Perhaps the painting was to go on a later passage? 491 00:34:46,052 --> 00:34:48,271 No, he wouldn't risk it being lost in transit. 492 00:34:48,272 --> 00:34:50,153 We're missing something here. 493 00:34:50,154 --> 00:34:54,112 Sir, by all means, have a look for yourself. 494 00:34:54,113 --> 00:34:56,533 His name is not on the manifest, sir. 495 00:34:58,153 --> 00:35:00,931 No. But we should see what Miss Hendrickje Stoffels 496 00:35:00,932 --> 00:35:03,593 is shipping more than two centuries after her death. 497 00:35:05,793 --> 00:35:09,612 Hendrickje who? Hendrickje Stoffels. 498 00:35:09,613 --> 00:35:12,433 Rembrandt's mistress, and model of many years. 499 00:35:12,434 --> 00:35:15,292 So, now we're an art historian, are we? 500 00:35:15,293 --> 00:35:17,552 The Bathsheba. 501 00:35:17,553 --> 00:35:19,352 An excellent copy. 502 00:35:19,353 --> 00:35:21,272 Sir? 503 00:35:21,273 --> 00:35:23,612 It appears she has a twin sister. 504 00:35:23,613 --> 00:35:26,552 The lad's been a busy boy. 505 00:35:26,553 --> 00:35:28,472 These are quite remarkable. 506 00:35:28,473 --> 00:35:31,172 Mr Lightman certainly was brazen. 507 00:35:31,173 --> 00:35:35,113 Why sell one forgery when you can move... five? 508 00:35:35,993 --> 00:35:37,592 Four, George. 509 00:35:37,593 --> 00:35:39,352 Four, sir? 510 00:35:39,353 --> 00:35:41,032 Murdoch, there are five. 511 00:35:41,033 --> 00:35:43,992 Yes, but only four are copies. 512 00:35:43,993 --> 00:35:47,293 I believe this one is the original Rembrandt. 513 00:36:49,213 --> 00:36:52,431 Are you sure this is the original? Because they all look alike to me. 514 00:36:52,432 --> 00:36:55,231 Many painters have a signature technique. 515 00:36:55,232 --> 00:36:59,611 Rembrandt used a single layer of coarsely-sieved quartz as a canvas primer. 516 00:36:59,612 --> 00:37:03,013 I've examined the medium used on this canvas, and it is indeed quartz. 517 00:37:03,014 --> 00:37:05,732 Proving what? This is Canada, Murdoch. 518 00:37:05,733 --> 00:37:08,971 You can't go anywhere without tripping over bloody quartz. 519 00:37:08,972 --> 00:37:12,433 Not this type. However, it is commonly found in Holland. 520 00:37:12,434 --> 00:37:16,752 There is no question, this is the Rembrandt. 521 00:37:16,753 --> 00:37:19,212 Think of it, sir. 522 00:37:19,213 --> 00:37:24,512 We are standing here, just as he did, assessing his masterpiece 523 00:37:24,513 --> 00:37:28,733 to pronounce it done and perfect. 524 00:37:32,313 --> 00:37:37,551 Sir? Thousands of dollars for some bare-arsed floozy having her feet washed. 525 00:37:37,552 --> 00:37:39,173 How did Lightman get it? 526 00:37:39,174 --> 00:37:42,912 He had unfettered access to the Pendrick collection. 527 00:37:42,913 --> 00:37:49,111 I believe he switched the original for a forgery he made in New York on one such occasion. 528 00:37:49,112 --> 00:37:53,853 So the painting exhibited at the Pendrick Building, stolen by the thieves, was a forgery. 529 00:37:53,854 --> 00:37:56,092 So it would seem. 530 00:37:56,093 --> 00:37:57,832 The sneaky little sod. 531 00:37:57,833 --> 00:38:01,772 Do you think Lightman took it to sell himself? Perhaps. 532 00:38:01,773 --> 00:38:05,051 But he didn't account for the treachery of his partner in crime. 533 00:38:05,052 --> 00:38:09,431 Who killed him before he realized Lightman had the original. Exactly. 534 00:38:09,432 --> 00:38:11,273 So who's behind it all, Murdoch? 535 00:38:12,673 --> 00:38:16,991 For the swindle to work, the buyers must believe they are purchasing the original. 536 00:38:16,992 --> 00:38:22,253 So the original can't resurface until the forgeries have been delivered. Correct. 537 00:38:22,254 --> 00:38:27,333 I believe it's time for Bathsheba to return to her rightful owner. 538 00:38:32,753 --> 00:38:35,491 You have exceeded my expectations, Detective. 539 00:38:35,492 --> 00:38:38,651 My wife will be delighted to see the Rembrandt within these walls again. 540 00:38:38,652 --> 00:38:42,631 Before you speak to her, I have invited Signore Carducci to authenticate the painting. 541 00:38:42,632 --> 00:38:46,391 A mere formality. Detective, no-one can replicate the master. 542 00:38:46,392 --> 00:38:51,293 Agree, but I would feel more assured we have the original if you would take a closer look. 543 00:38:53,853 --> 00:38:55,753 I cannot believe the audacity. 544 00:38:57,693 --> 00:38:59,252 Is something wrong? 545 00:38:59,253 --> 00:39:02,352 This is a forgery. An excellent one, but... 546 00:39:02,353 --> 00:39:04,573 Are you absolutely sure? Look at the eyes. 547 00:39:04,574 --> 00:39:06,952 The window to Bathsheba's soul. 548 00:39:06,953 --> 00:39:10,513 The forger cannot capture Rembrandt's depth of emotion. 549 00:39:10,514 --> 00:39:13,192 But I don't understand... 550 00:39:13,193 --> 00:39:17,352 This, this is surely as great a crime. 551 00:39:17,353 --> 00:39:20,591 To have her back once more only to see her taken away. 552 00:39:20,592 --> 00:39:23,833 I am terribly sorry to have raised your hopes, sir. It is late. 553 00:39:23,834 --> 00:39:26,332 I have a pressing engagement. 554 00:39:26,333 --> 00:39:28,113 Good evening, gentlemen. 555 00:39:33,573 --> 00:39:38,993 It's all right, Detective. If it weren't for Signore Carducci, I too would have judged this the original. 556 00:39:38,994 --> 00:39:41,612 Interesting you should say that. 557 00:39:41,613 --> 00:39:45,632 Please excuse me, there is a matter I must attend to. 558 00:39:45,633 --> 00:39:47,133 Yes, of course. 559 00:40:05,353 --> 00:40:08,412 Mannaggia! 560 00:40:08,413 --> 00:40:10,393 So that's where you hid it. 561 00:40:11,433 --> 00:40:15,472 Detective... I... You what? Can explain? 562 00:40:15,473 --> 00:40:18,192 I doubt that very much, Mr Carducci. 563 00:40:18,193 --> 00:40:22,053 I just watched you declare the real Rembrandt a forgery. 564 00:40:22,054 --> 00:40:24,752 There was only one reason to do that. 565 00:40:24,753 --> 00:40:29,592 To maintain the swindle you'd orchestrated. I admit nothing. 566 00:40:29,593 --> 00:40:33,951 Except perhaps going to a great deal of trouble to steal a worthless fake. 567 00:40:33,952 --> 00:40:38,413 Burt Lightman exchanged the Rembrandt for one of his forgeries while it was in the Pendrick home. 568 00:40:46,120 --> 00:40:48,959 You, sir, are a thief and a murderer. 569 00:40:48,960 --> 00:40:50,820 But to orchestrate this you had help. 570 00:40:52,420 --> 00:40:55,978 Where did you get the inside information you needed? 571 00:40:55,979 --> 00:40:58,618 The building plans, the movement of the painting? 572 00:40:58,619 --> 00:41:00,380 Someone else had a hand in this. 573 00:41:00,381 --> 00:41:03,179 Who was it? 574 00:41:03,180 --> 00:41:04,860 Who are you working for? 575 00:41:13,760 --> 00:41:18,220 As you already know, Detective, I am a professional who abhors loose ends. 576 00:41:36,160 --> 00:41:38,378 A rather clever design, don't you think? 577 00:41:38,379 --> 00:41:41,578 Carducci used this to kill the two thieves and Lightman. 578 00:41:41,579 --> 00:41:43,318 And almost you as well, sir. 579 00:41:43,319 --> 00:41:45,958 Thank goodness Mr Pendrick arrived when he did. 580 00:41:45,959 --> 00:41:49,378 Quite impeccable timing on his part. What do you mean? 581 00:41:49,379 --> 00:41:52,778 There are pieces of this puzzle Carducci took to the grave. 582 00:41:52,779 --> 00:41:56,478 Like what? How did he know the exact movements of the painting? 583 00:41:56,479 --> 00:42:00,838 How did he orchestrate the complex theft without detailed inside information? 584 00:42:00,839 --> 00:42:03,398 His hired guns were disguised as caterers. 585 00:42:03,399 --> 00:42:05,940 He had access to the building days in advance. 586 00:42:05,941 --> 00:42:07,939 But consider this. 587 00:42:07,940 --> 00:42:11,080 Once forgeries are delivered and the money is collected, 588 00:42:11,081 --> 00:42:15,260 the original mysteriously reappears, only one man benefits. 589 00:42:16,960 --> 00:42:21,858 Pendrick? He'd have his money and his original, and no-one would suspect him. 590 00:42:21,859 --> 00:42:24,498 You've caught the killer, found the Rembrandt... 591 00:42:24,499 --> 00:42:28,280 And prevented one of the biggest art frauds in history. Excellent point, Doctor. 592 00:42:28,281 --> 00:42:30,940 Isn't that enough for you, Murdoch? 593 00:42:34,520 --> 00:42:37,339 I will miss her. 594 00:42:37,340 --> 00:42:43,398 But after such a dreadful turn of events, I couldn't bear to have the painting in the house any more. 595 00:42:43,399 --> 00:42:46,200 I have persuaded James to donate her to the Louvre. 596 00:42:46,201 --> 00:42:48,839 That's very philanthropic of you. 597 00:42:48,840 --> 00:42:51,778 But you will be needing a replacement, Mrs Pendrick. 598 00:42:51,779 --> 00:42:54,300 Might I suggest your Burt Lightman portrait? 599 00:42:54,301 --> 00:42:57,699 Really? You would part with it? 600 00:42:57,700 --> 00:43:01,760 It would offer a refreshing modern perspective to your collection. 601 00:43:01,761 --> 00:43:04,659 That's very observant of you, Detective. 602 00:43:04,660 --> 00:43:09,300 I accept your offer, but I trust you will come and visit it from time to time? 603 00:43:09,301 --> 00:43:11,259 It would be my pleasure. 604 00:43:11,260 --> 00:43:15,838 Detective Murdoch. Congratulations. Things couldn't have turned out better. 605 00:43:15,839 --> 00:43:18,558 Mr Pendrick. I believe some of the credit goes to you. 606 00:43:18,559 --> 00:43:22,460 I would not be here today were it not for your timely intervention. 607 00:43:22,461 --> 00:43:24,919 Pure luck, I assure you. 608 00:43:24,920 --> 00:43:27,840 Tell me, what brought you to the building last night? 609 00:43:27,841 --> 00:43:31,559 I often go up there to look at the night sky. Really? 610 00:43:31,560 --> 00:43:35,298 What's the point of owning the tallest building in Toronto 611 00:43:35,299 --> 00:43:37,720 if you don't avail yourself of its advantages? 612 00:43:38,940 --> 00:43:40,780 And the gun? 613 00:43:42,220 --> 00:43:44,600 I never venture out at night without a firearm. 614 00:43:47,020 --> 00:43:49,140 Detective, you seem unsettled. 615 00:43:50,980 --> 00:43:55,139 In an odd way, Signore Carducci and I are very similar. 616 00:43:55,140 --> 00:43:59,419 We both dislike loose ends. Loose ends? 617 00:43:59,420 --> 00:44:05,098 With Signore Carducci dead, we'll never be able to ascertain the identity of his employer. 618 00:44:05,099 --> 00:44:07,138 The true mastermind behind this crime. 619 00:44:07,139 --> 00:44:09,940 And what makes you think he wasn't the true mastermind? 620 00:44:12,700 --> 00:44:14,899 It's a theory. For now. 621 00:44:14,900 --> 00:44:17,019 Mrs Pendrick, Mr Pendrick. 622 00:44:17,020 --> 00:44:19,059 I bid you good day. 623 00:44:19,060 --> 00:44:21,159 Good day, Detective Murdoch. 624 00:44:21,160 --> 00:44:24,859 I trust our paths will cross again. 625 00:44:24,860 --> 00:44:27,800 I will look forward to that.