1 00:00:34,533 --> 00:00:38,078 .:: HOLE::. 2 00:01:28,003 --> 00:01:29,171 Stinks. 3 00:01:29,171 --> 00:01:31,882 Mom, Dane just said stinks. 4 00:01:31,923 --> 00:01:33,341 Don't say stink Dane. 5 00:01:33,341 --> 00:01:36,261 I thought you said that this wasn't that different from the last place? 6 00:01:36,261 --> 00:01:37,929 It will be! Once we get our stuff moved in. 7 00:01:37,929 --> 00:01:40,640 Yeah except for the 2,000 mile walk to go hang out with my friends. 8 00:01:40,640 --> 00:01:41,808 You will make new friends. 9 00:01:41,808 --> 00:01:42,851 Better friends. 10 00:01:43,768 --> 00:01:45,395 Got the biggest room. 11 00:01:52,944 --> 00:01:54,571 Well! This was nice of someone. 12 00:01:54,571 --> 00:01:58,158 Oh that's so sweet. Did Aunt Bee bake us a pie? 13 00:01:59,201 --> 00:02:02,954 This place sux (sucks). 14 00:02:05,874 --> 00:02:07,209 Hey, There's a basket in the street. 15 00:02:07,209 --> 00:02:08,543 Let's go play. 16 00:02:09,002 --> 00:02:10,253 Dane. 17 00:02:12,130 --> 00:02:13,465 What the hell's your problem? 18 00:02:13,465 --> 00:02:15,050 Let's go play! 19 00:02:17,135 --> 00:02:18,595 Go have fun. 20 00:02:19,429 --> 00:02:20,180 Jerk. 21 00:02:22,265 --> 00:02:23,725 Hi, I'll play with you honey. 22 00:02:23,725 --> 00:02:24,893 You know? Forget it. 23 00:02:35,278 --> 00:02:37,197 This is a change for Lucas too okay? 24 00:02:37,197 --> 00:02:38,823 - Are you joking me? - No, I'm not. 25 00:02:38,823 --> 00:02:41,076 All you have to do is put him in his room and put on cartoons. 26 00:02:41,076 --> 00:02:41,701 And he's fine. 27 00:02:41,743 --> 00:02:44,037 And perhaps spend a little bit more time with him. What do you say? 28 00:02:44,538 --> 00:02:47,374 Any more time and I... I'll probably strangle him. 29 00:02:49,459 --> 00:02:51,878 What happen to the old Dane, I used to know that would 30 00:02:51,878 --> 00:02:55,507 draw rainbows and people with smiley faces on them? 31 00:02:56,132 --> 00:02:57,592 I grew up. 32 00:02:58,009 --> 00:02:59,052 Did ya? 33 00:03:06,768 --> 00:03:08,562 But please do not to take this out on Lucas, okay? 34 00:03:08,562 --> 00:03:10,897 It is not his fault that we had to move. 35 00:03:10,897 --> 00:03:13,441 I had to do it. I could not take a chance. 36 00:03:13,441 --> 00:03:15,318 I am sorry about your friends. 37 00:03:15,318 --> 00:03:17,404 I'm sorry about having to move again. 38 00:03:17,404 --> 00:03:20,115 but I would really like this to workout. 39 00:03:20,115 --> 00:03:22,409 I would like you to help me make it work. 40 00:03:22,409 --> 00:03:24,870 It means no more fighting no more trouble at school. 41 00:03:24,870 --> 00:03:27,831 I need you to be better then the things you have seen. 42 00:03:28,874 --> 00:03:30,333 What's that supposed to mean? 43 00:03:33,461 --> 00:03:37,215 It means, I would like us to be happy. Okay? 44 00:03:37,215 --> 00:03:40,552 We could all use a little bit more happy in our lives. 45 00:03:40,552 --> 00:03:43,013 See this... I'm very happy. I am. 46 00:03:43,680 --> 00:03:45,265 That's great... 47 00:03:50,562 --> 00:03:53,064 It's not too bad... We're make it work? 48 00:03:54,316 --> 00:03:58,195 There's another box in the back of the truck. Honey, if you would get it please? 49 00:03:58,904 --> 00:04:00,155 This one? - Yeah. That's good. 50 00:04:00,155 --> 00:04:01,198 Careful. 51 00:04:06,828 --> 00:04:07,871 Mom! 52 00:04:07,871 --> 00:04:09,331 Dane why did you bring this? 53 00:04:09,331 --> 00:04:11,416 To help Lucas build his Bozo phobia. 54 00:04:11,416 --> 00:04:13,585 Shut up God. - Mom, Lucas just said, "Shut up." 55 00:04:13,585 --> 00:04:18,298 Do the two of you realise that you're embarrassing yourselves in front of our new neighbour? 56 00:04:18,924 --> 00:04:23,470 Better than Mr. Hide walking in Clark Street in boxers. Doesn't it? 57 00:04:29,768 --> 00:04:32,687 Hey, Dane! Where do you want me to put your Jonah's record CD's? 58 00:04:32,687 --> 00:04:34,564 Oooh... You're into such trouble. 59 00:04:34,564 --> 00:04:35,815 What new? 60 00:04:36,441 --> 00:04:38,109 That goes in the basement, sweetie! 61 00:04:38,109 --> 00:04:39,361 Thanks! - Okay! 62 00:04:39,361 --> 00:04:42,697 - Why do you baby him so much? - Why? You jealous? 63 00:05:54,436 --> 00:05:56,521 You okay, kid? - Yeah... 64 00:06:13,205 --> 00:06:16,541 Just go talk to him. He said he was sorry. 65 00:06:16,541 --> 00:06:19,211 I'm so done with him. 66 00:06:19,211 --> 00:06:22,172 You've been saying that since the fifth grade. - I know right. 67 00:06:58,500 --> 00:07:00,210 Okay you guys, call me if there's any problems. 68 00:07:00,210 --> 00:07:02,921 but I don't want any problems. So please don't call me. 69 00:07:02,921 --> 00:07:04,631 I need this stuff to go well. 70 00:07:04,631 --> 00:07:06,341 Are we cool? 71 00:07:06,383 --> 00:07:08,093 Promise me the both of you. 72 00:07:08,093 --> 00:07:09,135 Promise. 73 00:07:10,136 --> 00:07:11,596 Scout's honor. 74 00:07:11,596 --> 00:07:14,307 Dane... I hate to tell you this but you were never a scout. My friend. 75 00:07:14,307 --> 00:07:18,979 Actually I thought about once because of the cookies. - Because a girl scouts losing. 76 00:07:18,979 --> 00:07:21,439 I love you. Don't pester your brother, okay? 77 00:07:21,439 --> 00:07:23,066 - Good luck, Mom. - Thank you. 78 00:07:23,066 --> 00:07:27,445 And guys! Do things together. Two of you. Please ... Dane. 79 00:07:27,445 --> 00:07:29,114 See you guys later! 80 00:07:49,843 --> 00:07:51,636 Let's go throw. 81 00:07:52,053 --> 00:07:53,930 I'm busy. - Doing what? 82 00:07:53,930 --> 00:07:55,599 Nothing. Go away. 83 00:07:59,978 --> 00:08:02,981 C'mon! You can stare at her outside. Okay! 84 00:08:02,981 --> 00:08:07,277 I said I'm busy. Now get outta here. I don't feel like it. 85 00:08:07,277 --> 00:08:09,279 You never feel like it. 86 00:08:25,086 --> 00:08:27,297 No. No. 87 00:08:28,965 --> 00:08:30,842 I will kill you. 88 00:08:40,393 --> 00:08:41,478 Hello! 89 00:08:42,729 --> 00:08:43,813 New neighbors. 90 00:08:43,813 --> 00:08:46,066 I'm Lucas. We just moved here. 91 00:08:46,066 --> 00:08:47,776 Hi, Lucas. I'm Julie. 92 00:08:47,776 --> 00:08:51,154 Nice to meet you, Julie. With my brother Dane, and my mom Susan. 93 00:08:51,154 --> 00:08:52,197 He's there up there. 94 00:08:57,953 --> 00:08:59,538 You want to know my brother? 95 00:09:08,380 --> 00:09:09,840 Dane like it better in Brooklyn. 96 00:09:16,012 --> 00:09:17,097 I gotta go. 97 00:09:17,973 --> 00:09:18,807 Mom? 98 00:09:18,807 --> 00:09:20,642 Hey, buddy. 99 00:09:27,858 --> 00:09:29,860 You ever bite me again, I'm gonna... 100 00:09:35,490 --> 00:09:36,324 What's your problem? 101 00:09:36,324 --> 00:09:37,367 Dickhead! 102 00:09:37,576 --> 00:09:38,493 Want you to just play with me. 103 00:09:38,493 --> 00:09:40,078 Oh Really? You want me to play with you? 104 00:09:40,078 --> 00:09:41,496 Yes... - I have no problem! 105 00:09:40,579 --> 00:09:42,998 Playing with you! 106 00:09:51,965 --> 00:09:53,550 Mom's gonna be pissed with you. 107 00:09:53,550 --> 00:09:54,885 It's your fault! 108 00:10:05,520 --> 00:10:06,563 What is that? 109 00:10:07,606 --> 00:10:08,857 Don't know. 110 00:10:09,691 --> 00:10:11,568 Here help me get this. 111 00:10:18,867 --> 00:10:21,161 That's a lot of locks. 112 00:10:21,161 --> 00:10:24,581 Probably keep you from gas pipes or something. 113 00:10:25,832 --> 00:10:27,834 Or a treasure maybe? 114 00:10:29,920 --> 00:10:31,379 Go look for the keys. 115 00:10:52,025 --> 00:10:53,485 They're not down here. 116 00:11:26,852 --> 00:11:29,145 If there's treasure, I get half. 117 00:11:38,321 --> 00:11:39,990 This is just a hole. 118 00:11:49,791 --> 00:11:51,251 Cold. 119 00:11:51,251 --> 00:11:52,878 How deep do you think it is? 120 00:11:52,878 --> 00:11:53,920 I don't know. 121 00:12:16,902 --> 00:12:18,361 Okay, go ahead. 122 00:12:29,623 --> 00:12:31,708 Do you hear anything? 123 00:12:32,751 --> 00:12:34,211 That's really weird? 124 00:12:36,922 --> 00:12:39,633 Maybe it's like some kinda tunnel or something? 125 00:12:40,258 --> 00:12:41,718 To where? 126 00:12:42,969 --> 00:12:45,889 I don't know I mean. It's got to have a bottom right? 127 00:12:48,183 --> 00:12:48,934 Hello! 128 00:12:56,107 --> 00:12:56,983 Hey. 129 00:12:57,651 --> 00:12:58,693 What? 130 00:13:24,886 --> 00:13:26,012 How does it do that? 131 00:13:26,847 --> 00:13:27,889 I don't know. 132 00:13:29,474 --> 00:13:30,100 What you do? 133 00:13:30,851 --> 00:13:32,811 Nothing. It's if catch on or something. 134 00:13:40,735 --> 00:13:43,446 So! You two didn't kill each other? 135 00:13:46,783 --> 00:13:48,034 Not yet. 136 00:13:49,703 --> 00:13:51,163 This is Julie. 137 00:13:51,163 --> 00:13:52,205 Hi, Dane! 138 00:13:52,205 --> 00:13:54,499 The boy who hates it here. 139 00:13:54,499 --> 00:13:55,876 Do you wanna look at our hole? 140 00:13:56,918 --> 00:13:57,836 I'm sorry? 141 00:13:57,919 --> 00:13:59,254 Nothing. 142 00:14:00,547 --> 00:14:03,341 We got this hole in the floor. It's no big deal. 143 00:14:04,176 --> 00:14:06,011 It's that what you do for fun in Brooklyn? 144 00:14:06,011 --> 00:14:07,470 Play with your holes? 145 00:14:08,889 --> 00:14:10,140 What is it? 146 00:14:10,765 --> 00:14:11,808 Our hole. 147 00:14:11,808 --> 00:14:12,851 Well! We're not really sure what? 148 00:14:16,188 --> 00:14:19,482 Hey Charlie! What do you think? 149 00:14:25,989 --> 00:14:28,491 Charlie doesn't like your hole very much. 150 00:14:31,620 --> 00:14:33,288 Can't see the bottom. 151 00:14:40,795 --> 00:14:43,507 Maybe it's just a crawl space or something. 152 00:14:44,966 --> 00:14:46,218 Watch! 153 00:14:54,935 --> 00:14:56,645 That was weird. 154 00:15:24,798 --> 00:15:26,633 Okay ... 155 00:15:26,633 --> 00:15:29,261 This is so cool. 156 00:15:31,680 --> 00:15:33,557 Is it working? - Yeah. 157 00:15:34,599 --> 00:15:35,642 Think so. 158 00:15:40,856 --> 00:15:43,567 So what exactly you think you gonna see? 159 00:15:43,984 --> 00:15:45,235 I don't know? 160 00:15:45,235 --> 00:15:49,698 Could be like a... like a underground tomb. Like the catacombs, or something? 161 00:15:49,698 --> 00:15:51,491 The catacombs of Bensonville? 162 00:15:51,533 --> 00:15:53,660 Seriously doubt that. 163 00:15:56,288 --> 00:16:01,293 I think its just a... really deep hole, that 'Creepy Carl' dug up. 164 00:16:01,293 --> 00:16:02,210 Who's 'Creepy Carl' ? 165 00:16:03,295 --> 00:16:04,754 The guy that used to live here. 166 00:16:05,422 --> 00:16:10,093 Now he lives in the old glove factory in the other side of town. 167 00:16:10,677 --> 00:16:14,472 Yeah! Let's go see what the inside of a hole looks like. 168 00:16:22,981 --> 00:16:24,649 Is it working? - Yeah. 169 00:16:24,649 --> 00:16:25,901 I think so. 170 00:16:30,488 --> 00:16:34,117 I told you guys there's nothing down there. It's just a hole. 171 00:16:35,911 --> 00:16:40,290 A hole with no bottom in the basement of our house. How does that make any sense? 172 00:16:43,418 --> 00:16:45,295 Woah! Did you see that? 173 00:16:52,594 --> 00:16:54,179 Right there. 174 00:16:54,179 --> 00:16:55,847 See? There's something. 175 00:16:58,016 --> 00:16:59,684 Or anything. 176 00:17:00,101 --> 00:17:04,731 Like a light coming through a crack in the... 177 00:17:06,358 --> 00:17:07,817 Or a aliens. 178 00:17:08,443 --> 00:17:09,361 Or an egg. 179 00:17:09,361 --> 00:17:10,403 Or an alien egg. 180 00:17:10,737 --> 00:17:13,448 How do you even come out with this... It's not in the... 181 00:17:14,491 --> 00:17:16,368 Hey guys! - Hi! Mom. 182 00:17:16,368 --> 00:17:19,496 Just watching some TV. - Cool. 183 00:17:19,746 --> 00:17:21,248 Yeah! What is it? 184 00:17:21,248 --> 00:17:25,502 Oh! Nothing just stupid show really. Just about to turn it off actually. 185 00:17:27,629 --> 00:17:30,549 This is Julie. From next door. - Hi, Julie from next door. 186 00:17:30,549 --> 00:17:31,424 Hello! 187 00:17:31,424 --> 00:17:34,094 I brought plenty of Chinese food in case you're hungry? 188 00:17:34,094 --> 00:17:37,389 Thanks but I should... I should go. 189 00:17:37,389 --> 00:17:43,061 My mom probably thinks I'm already hitting up the new neighbours for gay way drugs. 190 00:17:45,146 --> 00:17:46,815 I'll see you later? 191 00:17:46,815 --> 00:17:48,942 Nice to meet you. - Nice to meet you. 192 00:17:48,942 --> 00:17:51,611 Bye Lucas. I'll see you later. 193 00:17:52,237 --> 00:17:55,240 You might have been safer in the city. My friend. 194 00:17:55,240 --> 00:17:56,408 What have you guys been doing all day? 195 00:17:56,408 --> 00:17:57,409 We found this cool... 196 00:17:58,702 --> 00:17:59,744 Nothing. 197 00:17:59,744 --> 00:18:00,787 We just kinda hung out. 198 00:18:01,246 --> 00:18:01,997 How's the new job? 199 00:18:01,997 --> 00:18:03,915 Good. Wait a minute... 200 00:18:03,915 --> 00:18:07,043 Did you just... ask me about my life? 201 00:18:07,043 --> 00:18:13,300 My Goodness! Couple of days in a small town and look how polite you are? 202 00:18:40,410 --> 00:18:42,329 I heard something. 203 00:18:42,329 --> 00:18:43,371 Whatever... 204 00:20:32,189 --> 00:20:35,901 Why do I have to do it today? - Because your school registration is today. Sweetheart. 205 00:20:35,901 --> 00:20:38,236 And I change my shift at the hospital to do it. Please stop... 206 00:20:38,236 --> 00:20:40,322 Hold still baby. We're late. 207 00:20:40,322 --> 00:20:41,573 Why doesn't Dane have to do it? 208 00:20:41,573 --> 00:20:45,327 Because I'm not in a school where they make you take naps and drink out of sippy cup. 209 00:20:45,327 --> 00:20:46,995 You can do me! Dickhead! - Hey! hey, hey... 210 00:20:46,995 --> 00:20:49,456 Okay I know he did not learn that on Sponge Bob. 211 00:20:49,456 --> 00:20:53,168 And Dane is not going today because his registration is next week. 212 00:20:53,168 --> 00:20:56,046 What are you planning on doing today besides causing trouble? 213 00:20:56,046 --> 00:20:57,756 Well, Julie's gonna show me around this ghost town. 214 00:20:57,756 --> 00:21:00,550 So! That should take about... I don't know? 10 minutes. 215 00:21:01,134 --> 00:21:04,012 Alright. Please be back by 4, I have to go to work. Thank you. 216 00:21:04,012 --> 00:21:05,263 C'mon sweetie let's go. 217 00:21:14,940 --> 00:21:18,068 Ready, tiger? - Bensonville, here we come. 218 00:21:20,570 --> 00:21:23,490 Not quite Brooklyn, huh? - Not quite. 219 00:21:23,490 --> 00:21:25,158 So... Is that where you lived your whole life? 220 00:21:25,992 --> 00:21:28,495 No! Actually I was born in Queens. 221 00:21:28,495 --> 00:21:32,040 And the... we moved to Philly (Philadelphia), Boston, 222 00:21:32,040 --> 00:21:34,835 DC (Washington) and then back to Brooklyn. 223 00:21:35,377 --> 00:21:39,881 Oh! And... I'd say... I think Jersey is somewhere in there too. I don't really remember. 224 00:21:40,799 --> 00:21:42,843 Do you even bother to unpack the boxes? 225 00:21:43,969 --> 00:21:46,805 Yeah everytime. It's kinda like... 226 00:21:46,805 --> 00:21:52,060 My mom always assure that the next move is gonna be the last one. Type of thing... you know? 227 00:21:52,060 --> 00:21:54,771 She seems nice. - Yeah. 228 00:21:54,771 --> 00:21:57,691 What about your dad? - I don't have one. 229 00:21:58,942 --> 00:22:00,193 Sorry. 230 00:22:00,735 --> 00:22:03,029 "Rolic Gardens"? Seriously. Can we go there? 231 00:22:03,029 --> 00:22:06,449 I hate that place. Besides, it's not open anyway. 232 00:22:09,953 --> 00:22:13,957 Yeah... the weather's a little bipolar, as you can see. 233 00:22:13,957 --> 00:22:16,459 But other than that it's not that bad here. 234 00:22:16,877 --> 00:22:21,339 I mean, school sucks, but I'm sure its sucked in Brooklyn too right? 235 00:22:21,339 --> 00:22:22,299 Yeah. 236 00:22:23,758 --> 00:22:26,469 Thus... You guys are like celebrities. 237 00:22:26,887 --> 00:22:30,765 I mean most people move out of Bensonville, not in it. 238 00:22:30,765 --> 00:22:31,892 Really? 239 00:22:35,020 --> 00:22:37,814 How bout your genuine Bensonville burger? 240 00:22:37,814 --> 00:22:41,902 How is that one compared to the... Brooklyn, Boston, Philly burgers? 241 00:22:41,902 --> 00:22:43,069 Pretty good. 242 00:22:43,069 --> 00:22:46,698 Yeah, that's because they mix it up with squirrels out here. 243 00:22:46,698 --> 00:22:47,741 Really? 244 00:22:48,950 --> 00:22:49,993 Good? 245 00:22:53,413 --> 00:22:55,373 Just kidding. 246 00:23:03,924 --> 00:23:09,012 Your boyfriend gave you that? - Why? You jealous? 247 00:23:09,846 --> 00:23:10,889 No... 248 00:23:11,932 --> 00:23:13,183 Just a friend. 249 00:23:15,268 --> 00:23:19,439 So... what's up with you guys moving around all the time? 250 00:23:19,856 --> 00:23:21,733 Nothing. 251 00:23:21,733 --> 00:23:25,278 People usually don't move around the country for no reason. 252 00:23:26,321 --> 00:23:27,572 I do not know ... 253 00:23:27,572 --> 00:23:34,079 My mom just... wants to find a good job. We want to find places for Lucas like a... 254 00:23:35,080 --> 00:23:37,290 I do not know. There is no reason really. 255 00:23:41,127 --> 00:23:46,550 Dane, I say to come home by 4, not start home at 4. 256 00:23:46,550 --> 00:23:50,136 Would you just please come home alright! I got to go to work. 257 00:23:50,512 --> 00:23:53,348 Listen, sweetheart, honey. I've got to go to work. 258 00:23:53,348 --> 00:23:56,059 So, Dane will be home any second I promise. So... 259 00:23:56,059 --> 00:24:00,313 Don't go anywhere kay? Be a good boy. I love you. 260 00:24:00,313 --> 00:24:01,898 I love you, soldier. - I love you too. 261 00:24:01,898 --> 00:24:02,941 Okay. 262 00:24:11,158 --> 00:24:12,617 Mission failed ... 263 00:24:48,069 --> 00:24:50,572 Okay, Let's see how you like it. 264 00:25:42,082 --> 00:25:45,210 Hey! You okay? 265 00:25:55,929 --> 00:25:57,347 Shit! 266 00:25:58,139 --> 00:25:59,683 Hang on a second! 267 00:26:15,824 --> 00:26:16,867 Hey! 268 00:26:19,619 --> 00:26:21,872 This isn't funny! 269 00:26:23,790 --> 00:26:25,250 Dane! 270 00:26:27,961 --> 00:26:29,796 Dane! 271 00:26:52,777 --> 00:26:53,820 Hello? 272 00:27:10,504 --> 00:27:13,965 Julie! what are you doing here in the dark? 273 00:27:14,674 --> 00:27:16,801 Hiding from your new boyfriend? 274 00:27:21,765 --> 00:27:23,642 Let's get outta here. 275 00:28:10,772 --> 00:28:12,232 Hello! 276 00:28:14,526 --> 00:28:16,945 This is Lucas Thompson! 277 00:30:12,561 --> 00:30:14,229 What's wrong with you? 278 00:30:14,229 --> 00:30:16,106 He came after me. 279 00:30:16,523 --> 00:30:17,357 What? 280 00:30:17,357 --> 00:30:19,860 That clown puppet thing. 281 00:30:19,860 --> 00:30:21,862 The one you try to scare me with. 282 00:30:21,862 --> 00:30:23,989 It's trying to get up here. 283 00:30:28,451 --> 00:30:29,369 No! 284 00:30:34,875 --> 00:30:36,543 He was right there. 285 00:30:38,420 --> 00:30:39,880 He chased me. 286 00:30:39,880 --> 00:30:41,339 The puppet chased you? 287 00:30:41,339 --> 00:30:43,258 The one you put in my bed. 288 00:30:43,258 --> 00:30:47,053 Lucas I have no idea what you're talking about. I didn't put any clown puppet inside your room. 289 00:30:47,053 --> 00:30:49,014 Yeah, you did! 290 00:30:49,014 --> 00:30:51,766 I mean, I might have... If I would have thought about it. But... 291 00:30:51,766 --> 00:30:52,809 I didn't. 292 00:30:54,811 --> 00:30:56,897 It... It was there! 293 00:30:58,064 --> 00:31:00,692 On the steps ? - In my bed. 294 00:31:00,692 --> 00:31:03,195 Then I put it in your bed to scare you, 295 00:31:03,195 --> 00:31:05,530 and then it was downstairs. 296 00:31:06,531 --> 00:31:07,824 Okay! You know what? 297 00:31:07,824 --> 00:31:12,245 You got all kinds of weird crap going on in there, I don't even want to know about it. 298 00:31:12,245 --> 00:31:15,248 but whatever. Clown's gone. So we're cool. 299 00:31:15,248 --> 00:31:17,834 It's still down there somewhere! 300 00:31:18,668 --> 00:31:20,128 Okay, let's go look. 301 00:31:24,299 --> 00:31:25,759 It was in here. 302 00:31:30,764 --> 00:31:33,725 Hey! You know what? You're wasting my time. There's nothing down here. 303 00:31:49,741 --> 00:31:51,701 Who the hell's that? 304 00:31:53,495 --> 00:31:55,580 One of your little friends? 305 00:31:56,331 --> 00:31:58,083 I don't have any friends. 306 00:32:05,048 --> 00:32:06,091 Hey! 307 00:32:09,344 --> 00:32:12,889 Hey, little girl! You lost or something? 308 00:32:16,226 --> 00:32:18,728 I don't want to die. 309 00:32:40,125 --> 00:32:42,919 Dane! let's just stay down here. 310 00:32:59,186 --> 00:33:00,729 Did you close that when you came home? 311 00:33:02,981 --> 00:33:05,066 I don't remember. 312 00:33:11,072 --> 00:33:12,407 Is that him? 313 00:33:12,741 --> 00:33:14,910 You didn't happen to see a little girl run by here did you? 314 00:33:14,910 --> 00:33:15,368 Shut up. 315 00:33:15,368 --> 00:33:16,786 Eh... little girl? 316 00:33:16,786 --> 00:33:18,747 She had blood dripping from her eyes. 317 00:33:18,747 --> 00:33:21,666 What? - She just had a little makeup on. Don't worry about it. 318 00:33:22,334 --> 00:33:23,168 It's all good! Thanks! 319 00:33:23,168 --> 00:33:24,211 Hi, Dane! 320 00:33:35,055 --> 00:33:37,891 Okay... I'm gonna look upstairs. Shit! 321 00:33:37,891 --> 00:33:39,434 Hey! Shut up! 322 00:33:40,393 --> 00:33:43,230 So! What's the deal with this little girl? 323 00:33:43,230 --> 00:33:45,482 You guys know her? - No! 324 00:33:45,482 --> 00:33:47,359 I didn't know the clown either. 325 00:33:47,359 --> 00:33:48,401 What clown? 326 00:33:48,485 --> 00:33:49,653 Nothing! He... 327 00:33:49,653 --> 00:33:53,448 He had a dream last night and got scared because of this stupid thing about clowns. 328 00:33:53,448 --> 00:33:55,075 No, I don't. 329 00:33:56,535 --> 00:34:00,330 But the little girl... she was... she was in this house? 330 00:34:00,330 --> 00:34:04,668 She said she did not want to die. - You know what, dude ...? 331 00:34:04,668 --> 00:34:07,754 You don't have to answer every single question. 332 00:34:12,592 --> 00:34:15,387 Seriously! I'm not in the mood. 333 00:34:52,841 --> 00:34:54,301 Dane! 334 00:34:56,386 --> 00:34:57,262 Hello! 335 00:34:57,262 --> 00:34:58,305 Dane, please... 336 00:34:58,889 --> 00:35:00,473 Gotta be in there right? 337 00:35:00,473 --> 00:35:02,350 Dane. Close it. 338 00:35:06,396 --> 00:35:07,856 Are you crazy? 339 00:35:09,941 --> 00:35:12,777 I don't know? We all... we all saw that right? 340 00:35:12,777 --> 00:35:15,989 You're talking about the little girl that just crawled into the bottomless pit under your house? 341 00:35:15,989 --> 00:35:19,868 Yeah! I think we all saw that. 342 00:35:25,999 --> 00:35:29,544 Some kinda passage way for dead people. 343 00:35:29,544 --> 00:35:32,422 Why would a little girl be down here? 344 00:35:32,422 --> 00:35:36,009 I'd rather know, why she followed me into the bathroom at the diner? 345 00:35:36,635 --> 00:35:37,802 - Maybe it's a wormhole? 346 00:35:37,802 --> 00:35:38,845 A what? 347 00:35:39,554 --> 00:35:42,265 A Wormhole. Like a doorway between different universes. 348 00:35:42,265 --> 00:35:43,725 Oh, my gosh! - What? 349 00:35:43,725 --> 00:35:47,354 Wow! Okay! You know what? You need to stop reading so much.Trains you little geek. 350 00:35:50,398 --> 00:35:51,399 Pizza guy. 351 00:35:54,694 --> 00:35:55,862 Hey. 352 00:35:57,781 --> 00:35:58,949 Okay. 353 00:36:06,248 --> 00:36:06,998 Anything yet? 354 00:36:08,625 --> 00:36:09,668 No... 355 00:36:10,836 --> 00:36:14,172 When's mom gonna come home?. - Not til midnight. 356 00:36:14,172 --> 00:36:18,134 Should've called her. - No!... Bad idea. 357 00:36:19,803 --> 00:36:24,808 Seriously, if you say anything she's just gonna spaz out. Gets packed up by tonight. 358 00:36:24,808 --> 00:36:29,813 It's fine with me. If it's okay with you? Right? Would you? 359 00:36:32,524 --> 00:36:35,193 Yeah!. I mean... but... 360 00:36:35,193 --> 00:36:39,614 What do you think? We should... you know see what we got before we say anything. 361 00:36:40,031 --> 00:36:41,867 I know what you've got. 362 00:36:41,908 --> 00:36:45,787 You've got a gateway to hell underneath your house. 363 00:36:46,371 --> 00:36:48,999 And that is really cool. 364 00:37:07,559 --> 00:37:09,853 What is wrong with you?! 365 00:37:11,730 --> 00:37:14,357 I know... I probably wouldn't understand anyway, right? 366 00:37:14,357 --> 00:37:15,400 Right. Great! 367 00:37:15,775 --> 00:37:19,988 Listen, you guys. It's getting late, so don't stay down here much longer. Alright! 368 00:37:19,946 --> 00:37:23,742 and, and, and you too. You need to go home. Right. And... 369 00:37:23,742 --> 00:37:26,453 Dane clean that up, please. 370 00:37:27,329 --> 00:37:28,830 Good God ... 371 00:37:32,584 --> 00:37:34,669 What do we do now? 372 00:37:36,129 --> 00:37:38,423 Nothing I guess. 373 00:37:39,257 --> 00:37:42,427 And if that little girl comes into my room tonight? 374 00:37:42,427 --> 00:37:45,305 Guess it's good luck. 375 00:37:48,850 --> 00:37:50,810 Where'd you put the lock? 376 00:37:55,106 --> 00:37:56,858 I didn't touch them. 377 00:37:58,235 --> 00:37:59,986 Where are they then? 378 00:38:20,715 --> 00:38:25,220 Life is ridiculous and boring, before you move here. 379 00:38:25,971 --> 00:38:27,848 I'd better go. 380 00:38:28,265 --> 00:38:29,891 Good nite... 381 00:38:56,626 --> 00:38:59,838 Hey, Mom. - Hey guys. 382 00:39:03,925 --> 00:39:07,470 This is Dr. Newman. We work at the hospital together. 383 00:39:07,470 --> 00:39:09,347 It's Travis. 384 00:39:12,475 --> 00:39:13,727 Hi. - Hi. 385 00:39:20,066 --> 00:39:22,694 So what are you fellas doing down there? 386 00:39:22,694 --> 00:39:23,737 Little war game? 387 00:39:25,197 --> 00:39:27,073 Yeah, something like that. 388 00:39:28,116 --> 00:39:32,454 But it's actually passed our beddy bye time isn't it mommy dear? 389 00:39:32,454 --> 00:39:36,249 A snack perhaps? Before you go to bed? Are you hungry? 390 00:39:37,209 --> 00:39:39,169 Alright you guys? Good night! I love you! 391 00:39:39,586 --> 00:39:42,714 Good night, baby! - Nice to meet you. 392 00:39:42,714 --> 00:39:44,966 I am so sorry about Dane. 393 00:39:44,966 --> 00:39:47,219 It's just that he's not used to the idea of me... 394 00:39:47,219 --> 00:39:49,304 You don't have to explain. I get it. 395 00:39:49,554 --> 00:39:51,431 His father is not a very nice person. 396 00:39:51,431 --> 00:39:55,727 We probably got married too young! And I stayed probably too long... 397 00:39:55,727 --> 00:39:56,478 Susan... 398 00:39:56,478 --> 00:39:59,189 It's... it's okay. 399 00:40:08,198 --> 00:40:10,325 Think she's probably gonna marry him. 400 00:40:11,076 --> 00:40:12,953 Shut up. 401 00:40:24,130 --> 00:40:25,048 Hi! 402 00:40:31,137 --> 00:40:32,514 Dane! 403 00:40:33,181 --> 00:40:35,141 Dane...! - Yeah. Hang on. 404 00:40:41,940 --> 00:40:43,608 Hi! - How's up? 405 00:40:43,608 --> 00:40:46,153 I... just saw your mom. I thought you guys were gonna wait for me? 406 00:40:46,153 --> 00:40:49,030 You know what? I really don't want to mess with it today. 407 00:40:49,656 --> 00:40:53,326 Why not? - I don't know. I just don't. 408 00:40:54,870 --> 00:40:58,874 You forget where you live now? What else we have to do around here? 409 00:41:02,169 --> 00:41:05,088 I think you guys better see this! 410 00:41:12,929 --> 00:41:14,681 Maybe mom did it? 411 00:41:14,681 --> 00:41:17,767 Yeah... like she could have just shoved this thing. 412 00:41:18,393 --> 00:41:23,106 Or Satan's just pissed off. We're just blocking his gateway to hell. 413 00:41:24,482 --> 00:41:26,485 I bet he's strong. 414 00:41:36,578 --> 00:41:38,455 Is that yours? 415 00:41:40,332 --> 00:41:41,166 No. 416 00:41:52,010 --> 00:41:54,971 Let's see how Satan does with nails. 417 00:41:54,971 --> 00:41:57,641 So... what do you do now? 418 00:41:57,641 --> 00:42:01,353 I want to find out why the hell's there's a hole in my basement. 419 00:42:02,562 --> 00:42:04,231 That weird guy you said that lived here before? 420 00:42:04,231 --> 00:42:05,899 Creepy Freddy? - Creepy Carl? 421 00:42:05,899 --> 00:42:07,192 Yeah! 422 00:42:07,859 --> 00:42:09,945 Where is this glove factory? 423 00:42:10,362 --> 00:42:13,281 "Private Land", "No Trespassing" 424 00:42:13,281 --> 00:42:14,991 It's locked. 425 00:42:17,077 --> 00:42:19,037 Let's go home. 426 00:42:26,211 --> 00:42:28,421 Somebody have done that before. 427 00:42:28,421 --> 00:42:31,758 Yeah! That somebody always gets in trouble too. 428 00:42:31,758 --> 00:42:34,553 It's Bensonville? What are they gonna do? Send a cop? 429 00:42:36,930 --> 00:42:38,431 So how do you know where'll we're going? 430 00:42:39,015 --> 00:42:42,227 Bensonville is my playground, my friends. 431 00:42:43,687 --> 00:42:46,523 Okay! So this Freaky Freddy dude... - Creepy Carl. 432 00:42:46,523 --> 00:42:50,277 Yeah! Whatever! He's like crazy, right? 433 00:42:51,319 --> 00:42:54,865 I guess... Used to be pretty normal. 434 00:42:55,157 --> 00:42:59,536 I don't know ... gone a little nuts! We'll hear him screaming from next door. 435 00:43:01,163 --> 00:43:06,418 And then one day he disappeared and moved out here. 436 00:43:06,418 --> 00:43:07,836 You like? 437 00:43:07,836 --> 00:43:09,838 Creepy Carl sure keeps it cold in here. 438 00:43:19,556 --> 00:43:21,892 That is a lot of wattage. 439 00:43:47,542 --> 00:43:49,252 Is that him? 440 00:43:49,252 --> 00:43:50,295 Yeah... 441 00:43:53,173 --> 00:43:54,799 Carl? 442 00:43:57,969 --> 00:43:59,471 Carl? 443 00:43:59,471 --> 00:44:00,514 Hi! 444 00:44:01,264 --> 00:44:02,307 I'm Julie. 445 00:44:08,438 --> 00:44:10,106 Remember me? 446 00:44:10,106 --> 00:44:12,567 I see your name... - Ya! I remember. 447 00:44:15,403 --> 00:44:16,822 We're really sorry to bother you like this... 448 00:44:16,822 --> 00:44:20,075 We just have to ask you about your old house. 449 00:44:20,242 --> 00:44:21,034 What about it? 450 00:44:21,034 --> 00:44:22,077 Let's just leave! 451 00:44:23,328 --> 00:44:25,705 I'm... I'm Dane and the... 452 00:44:25,705 --> 00:44:27,123 I live in the house now. 453 00:44:28,500 --> 00:44:31,378 We found your hole and we... 454 00:44:34,631 --> 00:44:37,425 You took the locks off? - Yeah. 455 00:44:37,425 --> 00:44:40,345 You can't take the locks off. 456 00:44:40,804 --> 00:44:43,640 We're just trying to figure out where it leads or... 457 00:44:43,640 --> 00:44:45,267 What... what's under there. 458 00:44:45,684 --> 00:44:48,186 The Darkness! 459 00:44:48,186 --> 00:44:49,229 It saw you! Didn't it? 460 00:44:50,647 --> 00:44:52,065 Didn't it? - No! We... we... 461 00:44:52,065 --> 00:44:55,193 We saw a little girl okay. You can relax. 462 00:44:55,193 --> 00:44:57,779 No, no. It saw you. 463 00:44:58,697 --> 00:45:01,199 You shouldn't have done it. You shouldn't have opened it! 464 00:45:01,199 --> 00:45:03,201 God dammit! Why did you open it! 465 00:45:03,660 --> 00:45:05,871 Look, Okay. We just want to know, if you build the hole... 466 00:45:05,871 --> 00:45:09,124 And what's it about... - Nobody build the hole! 467 00:45:09,207 --> 00:45:13,336 The hole has been there since the world's first scream! 468 00:45:13,837 --> 00:45:16,339 And now it's gonna come for us! 469 00:45:16,339 --> 00:45:19,259 The darkness is gonna come for all of us! 470 00:45:19,092 --> 00:45:20,760 It's coming for you! 471 00:45:21,303 --> 00:45:22,345 Hey! 472 00:45:23,388 --> 00:45:25,807 And it's gonna kill you. 473 00:45:26,016 --> 00:45:28,852 Okay. - It's coming for all of us! 474 00:45:29,519 --> 00:45:31,396 ALL OF US ! 475 00:45:36,818 --> 00:45:39,196 It's coming for me. 476 00:46:02,719 --> 00:46:04,596 The darkness will come? 477 00:46:04,804 --> 00:46:06,348 What's that about? 478 00:46:06,348 --> 00:46:07,390 I don't know. 479 00:46:07,682 --> 00:46:10,602 I wish we hadn't talk to him. 480 00:46:24,741 --> 00:46:26,660 What you guys do today? 481 00:46:28,119 --> 00:46:29,746 Just hung out. 482 00:46:30,121 --> 00:46:32,374 Yeah! Did you have fun? 483 00:46:34,543 --> 00:46:38,588 Well! It doesn't seem like I'm the only one who's gonna be doing the talking this evening. 484 00:46:39,548 --> 00:46:43,176 What do you two feel about having the house to yourselves? For a day or two? 485 00:46:43,176 --> 00:46:45,011 Bad... 486 00:46:45,136 --> 00:46:46,179 Well! 487 00:46:46,012 --> 00:46:51,309 I've got an offer to go and do some training in hospital thats out of town. 488 00:46:52,519 --> 00:46:54,729 You know. So that I can get certified so I can make some more money. 489 00:46:54,729 --> 00:46:56,439 You got enough money. 490 00:46:56,439 --> 00:46:58,900 Yeah! Not the way you've been eating lately sweetie. 491 00:46:59,901 --> 00:47:02,445 Is a... that doctor going? 492 00:47:03,238 --> 00:47:05,657 Yes, he will be there I believe. 493 00:47:05,657 --> 00:47:06,700 We'll be fine. 494 00:47:07,492 --> 00:47:08,785 You two can have lots of fun. 495 00:47:08,785 --> 00:47:11,163 There will be other people there from the hospital. Dane. 496 00:47:11,163 --> 00:47:12,956 Right. - Yes! right. 497 00:47:13,540 --> 00:47:17,711 - Why can't I come with you? - Because we're trying answers for the staffs from the hospital. 498 00:47:17,711 --> 00:47:20,714 Besides, I need someone here to keep an eye on the house for me. 499 00:47:20,714 --> 00:47:22,090 Don't want to keep an eye on the home. 500 00:47:22,090 --> 00:47:23,133 Those are... 501 00:47:24,551 --> 00:47:25,594 Ouch... 502 00:47:27,095 --> 00:47:29,306 What is wrong? - Nothing 503 00:47:29,306 --> 00:47:30,891 We'll be fine. Have fun. 504 00:47:54,956 --> 00:47:57,125 I can stay if you want me to Dane. 505 00:47:58,043 --> 00:48:02,506 I don't want you to stay. - Yeah, and you don't want me to go either. So... 506 00:48:02,506 --> 00:48:04,257 What am I supposed to do? 507 00:48:05,842 --> 00:48:07,469 I just don't get it. 508 00:48:07,469 --> 00:48:10,055 After everythings that's happen and... 509 00:48:10,055 --> 00:48:13,517 After what happened to Lucas, it's just... 510 00:48:14,809 --> 00:48:17,270 Not every man is your father. 511 00:48:18,313 --> 00:48:19,731 How do you know? 512 00:48:25,904 --> 00:48:28,448 Because you're not. 513 00:48:27,823 --> 00:48:30,367 You're not an animal. 514 00:48:31,618 --> 00:48:35,372 We can't be scared forever. Okay. 515 00:48:35,372 --> 00:48:37,123 I'm not scared. 516 00:49:27,215 --> 00:49:29,843 I'm not done! 517 00:49:31,678 --> 00:49:33,513 Not yet! 518 00:49:35,974 --> 00:49:37,767 I'm not done! 519 00:50:17,557 --> 00:50:19,017 What are you looking for? 520 00:50:19,017 --> 00:50:20,060 My sketchbook. 521 00:50:20,810 --> 00:50:23,563 Maybe at Creepy Carl's. 522 00:50:25,232 --> 00:50:27,192 Stay here. 523 00:50:38,119 --> 00:50:39,830 Hello? 524 00:51:17,951 --> 00:51:19,786 He's really gone? 525 00:51:20,996 --> 00:51:22,706 Are you sure? 526 00:51:23,039 --> 00:51:24,082 Yeah. 527 00:51:32,215 --> 00:51:35,218 Maybe we should think of something else for a little while? 528 00:51:39,347 --> 00:51:41,766 You can go swiming at my place. 529 00:52:05,499 --> 00:52:07,501 C'mon get in Lucas. 530 00:52:11,129 --> 00:52:13,423 Let's forget it for a little while. 531 00:52:14,174 --> 00:52:16,593 This one kinda looks like a hand. 532 00:52:17,135 --> 00:52:18,970 Whose hand? 533 00:52:19,971 --> 00:52:22,724 C'mon, it's because you can. Boss. 534 00:52:22,724 --> 00:52:24,643 Try and get your brother. 535 00:52:27,521 --> 00:52:29,731 The biggest splash wins! 536 00:52:36,571 --> 00:52:39,282 C'mon! - Okay, okay. 537 00:52:39,282 --> 00:52:40,325 Cute. 538 00:52:41,952 --> 00:52:43,495 Ready? 539 00:52:56,174 --> 00:52:59,135 Did you see that? - Nice splash, man! 540 00:52:59,761 --> 00:53:03,306 C'mon, Dane. This was supposed to help you separate yourself about the hole. 541 00:53:03,682 --> 00:53:06,017 I'm not worried about it. I'm just trying to figure it out. 542 00:53:07,102 --> 00:53:08,186 Stop looking at that and play. 543 00:53:08,186 --> 00:53:10,522 Or go home and jump in your hole. 544 00:53:13,066 --> 00:53:16,278 Or you're scared you are going to lose. 545 00:53:38,967 --> 00:53:40,969 Nice splash. 546 00:53:42,554 --> 00:53:44,097 Who's just here? 547 00:53:44,097 --> 00:53:45,140 Nobody. 548 00:54:04,242 --> 00:54:06,536 They're probably just from my dad. 549 00:54:06,536 --> 00:54:07,579 Yeah. 550 00:54:38,109 --> 00:54:39,736 Charlie. 551 00:54:40,695 --> 00:54:43,073 You're killing me. 552 00:55:00,257 --> 00:55:01,341 Lucas! 553 00:55:22,946 --> 00:55:25,323 Yeah okay. 554 00:55:26,158 --> 00:55:29,452 You alright? - The clown's in there. 555 00:55:30,370 --> 00:55:35,292 The puppet. In the pool. It grabbed me. 556 00:55:35,292 --> 00:55:38,044 Tried to pull me into the hole. 557 00:55:38,461 --> 00:55:41,923 Kid. It's just your foot. Your foot probably got stuck in the drain... - No! 558 00:55:41,923 --> 00:55:45,302 It's in there. 559 00:55:45,302 --> 00:55:47,304 It grabbed me. 560 00:55:47,721 --> 00:55:51,099 It pulled me. Wouldn't let go. 561 00:56:01,651 --> 00:56:05,155 - I'll take him home. - I'm so sorry, Lucas. 562 00:56:26,259 --> 00:56:28,678 - Hello? - Hey, how is he? 563 00:56:28,929 --> 00:56:31,848 He's been asleep since he got here. 564 00:56:31,848 --> 00:56:33,391 Anything I can do? 565 00:56:33,391 --> 00:56:38,063 No! I think I'm just gonna... you know let him sleep. Hang out here a little bit. 566 00:56:38,063 --> 00:56:39,981 Call me if you need anything. Okay? 567 00:56:39,981 --> 00:56:42,275 Alright, thanks. Bye. 568 00:58:52,405 --> 00:58:55,826 State Prison - New Jersey 569 00:59:03,959 --> 00:59:05,961 Hello Boy 570 00:59:43,957 --> 00:59:46,168 Shhh... Someone's in the house. 571 01:00:03,143 --> 01:00:04,936 Stay here. 572 01:00:12,360 --> 01:00:14,237 Dane... 573 01:00:19,534 --> 01:00:21,036 Dane. 574 01:00:31,379 --> 01:00:34,466 Hey, son. What's your name? 575 01:00:35,550 --> 01:00:39,346 Lucas. - You come go down here, Lucas? 576 01:00:45,644 --> 01:00:47,938 Are you the one that called? 577 01:00:47,938 --> 01:00:50,106 My brother... I think. 578 01:00:50,774 --> 01:00:53,235 He said somebody's in the house. 579 01:00:53,235 --> 01:00:55,278 Did your brother said who it was? 580 01:00:59,866 --> 01:01:03,912 I'm looking for this person. Right here. 581 01:01:07,249 --> 01:01:10,043 That one there, on the right. 582 01:01:10,043 --> 01:01:13,046 I don't want her to get hurt. 583 01:01:18,635 --> 01:01:21,471 You think that's who your brother saw? 584 01:01:27,144 --> 01:01:28,854 Hey! I thought I told you to stay here. 585 01:01:28,854 --> 01:01:29,896 He's down there. 586 01:01:29,896 --> 01:01:32,566 What? - He gave me this! 587 01:01:36,695 --> 01:01:39,197 Where are you going? - What do you think? 588 01:02:05,807 --> 01:02:07,893 You said the nails will keep it closed. 589 01:02:07,893 --> 01:02:08,935 You said no one can come forward. 590 01:02:31,166 --> 01:02:33,418 Julie... 591 01:02:40,759 --> 01:02:43,178 My head got broken. 592 01:02:57,692 --> 01:02:59,152 Daddy? 593 01:02:59,152 --> 01:03:01,988 Don't let him hear you. 594 01:03:01,988 --> 01:03:03,698 He'll make us go to bed. 595 01:03:03,782 --> 01:03:06,535 I want to stay up and play. 596 01:03:10,747 --> 01:03:12,123 Julie. 597 01:03:19,172 --> 01:03:21,383 Save me, Julie. 598 01:03:24,928 --> 01:03:26,763 Julie. 599 01:03:31,643 --> 01:03:33,687 She can't be true, she can't be true, 600 01:03:33,687 --> 01:03:34,729 she can't be true. 601 01:03:35,730 --> 01:03:38,900 She... She's dead. She can't be true 602 01:03:38,900 --> 01:03:43,196 Who? - Annie ... Annie Smith. 603 01:03:44,281 --> 01:03:48,034 We used to be best friends. We done everything together. And... 604 01:03:48,034 --> 01:03:49,619 What happened? 605 01:03:52,038 --> 01:03:53,832 I let her fall. 606 01:03:56,918 --> 01:03:58,003 Julie! 607 01:03:58,044 --> 01:04:00,422 I know what I have to do now. 608 01:04:00,422 --> 01:04:02,966 Stay in the house! - I don't want to stay in the house. 609 01:04:02,966 --> 01:04:05,260 Just stay in the yard then. 610 01:04:28,825 --> 01:04:30,452 Annie! 611 01:05:13,912 --> 01:05:15,497 Julie! 612 01:05:17,749 --> 01:05:18,834 Julie! 613 01:05:23,004 --> 01:05:25,340 Julie, what are you doing? 614 01:05:49,865 --> 01:05:51,158 Julie! 615 01:05:52,534 --> 01:05:54,536 Oh, my god... 616 01:06:34,284 --> 01:06:36,661 You got to be careful, Jul (Julie). 617 01:06:38,955 --> 01:06:40,248 I know. 618 01:06:41,625 --> 01:06:43,210 Sorry. 619 01:06:44,169 --> 01:06:46,046 That's okay. 620 01:06:47,130 --> 01:06:50,759 Just a ride, just like before. 621 01:06:52,177 --> 01:06:53,887 You let me fall! 622 01:06:53,887 --> 01:06:54,971 No! 623 01:06:56,681 --> 01:06:58,266 Hang on! 624 01:07:05,440 --> 01:07:07,317 Annie, hold on! 625 01:07:07,317 --> 01:07:09,194 You should have saved me. 626 01:07:09,194 --> 01:07:11,446 I know! I wanted to. 627 01:07:11,446 --> 01:07:14,783 But you didn't. You just sat there crying! 628 01:07:14,783 --> 01:07:18,703 Even when the policeman heard us, when he fell ! 629 01:07:18,703 --> 01:07:20,121 I tried. 630 01:07:20,664 --> 01:07:21,915 I couldn't 631 01:07:21,915 --> 01:07:24,334 You let me die! 632 01:07:24,459 --> 01:07:28,171 I was scared. Was so scared. 633 01:07:30,006 --> 01:07:32,217 No more scared anymore? 634 01:07:32,217 --> 01:07:33,260 No. 635 01:07:34,302 --> 01:07:36,012 Not anymore. 636 01:07:37,931 --> 01:07:39,766 That's good. 637 01:07:41,268 --> 01:07:42,727 Julie! 638 01:07:45,021 --> 01:07:46,815 Bye, Julie. 639 01:08:21,433 --> 01:08:23,018 Lucas. 640 01:08:24,102 --> 01:08:25,604 Dane? 641 01:08:27,355 --> 01:08:28,732 Where are you? 642 01:08:28,523 --> 01:08:30,650 In the basement. C'mon! 643 01:08:49,586 --> 01:08:50,670 Dane? 644 01:08:50,837 --> 01:08:52,380 I'm over here. 645 01:09:18,907 --> 01:09:21,660 I was looking for you. 646 01:10:16,590 --> 01:10:18,717 You want a piece of me? 647 01:10:26,558 --> 01:10:28,226 Stop it! 648 01:10:50,832 --> 01:10:52,709 Strike one! 649 01:11:30,288 --> 01:11:32,332 I really don't like clowns. 650 01:11:33,875 --> 01:11:36,378 I think it likes whatever you're afraid of. 651 01:11:36,378 --> 01:11:37,420 What? 652 01:11:38,046 --> 01:11:41,216 It's like you look in the hole, and it knows you somehow. 653 01:11:41,758 --> 01:11:43,510 It brings your fears to life. 654 01:11:43,510 --> 01:11:44,553 It's like... 655 01:11:44,594 --> 01:11:46,054 I don't know? For Lucas it's the clowns, 656 01:11:46,054 --> 01:11:48,557 And with you is what happened to Annie and the cop. 657 01:11:48,557 --> 01:11:49,683 What about you? 658 01:11:50,475 --> 01:11:53,228 Oh I... I told you guys I'm not afraid of anything. 659 01:11:53,854 --> 01:11:55,397 But, I mean c'mon! He dies anyway right? 660 01:11:55,397 --> 01:11:56,439 Nope! 661 01:11:56,356 --> 01:11:58,817 But I still don't want to stay here tonight. 662 01:11:59,192 --> 01:12:02,654 You guys can stay at my place. My parents don't mind. 663 01:12:02,946 --> 01:12:04,114 Yes! 664 01:12:04,114 --> 01:12:06,283 Let me get my stuff okay? 665 01:12:07,993 --> 01:12:11,037 Creepy Carl was always talking about the darkness. 666 01:12:11,037 --> 01:12:12,998 Maybe it came and got him? 667 01:12:15,542 --> 01:12:18,295 Why do you have these drawings all over the floor? 668 01:12:18,295 --> 01:12:20,046 It's a kind of puzzle. 669 01:12:20,088 --> 01:12:24,426 I thought this would like... show me more! But, I can't figure it out. 670 01:12:26,219 --> 01:12:29,639 Cause this... I thought right there. But then... 671 01:12:29,639 --> 01:12:30,682 I don't know. 672 01:12:35,562 --> 01:12:37,355 What about down here? 673 01:12:38,148 --> 01:12:40,275 Yeah! yeah, that works. 674 01:12:45,989 --> 01:12:48,283 Like... like that I think? 675 01:13:09,054 --> 01:13:10,680 I'll try. 676 01:13:16,186 --> 01:13:17,354 Oh... oh yeah yeah. 677 01:13:23,568 --> 01:13:25,111 Right... 678 01:14:02,649 --> 01:14:04,317 It looks like a... 679 01:14:05,944 --> 01:14:09,531 very large man dragging a boy... 680 01:14:09,531 --> 01:14:10,574 Lucas! 681 01:14:11,783 --> 01:14:13,201 Lucas! 682 01:14:17,873 --> 01:14:19,541 Lucas! 683 01:14:19,624 --> 01:14:21,001 What's the matter? Where's Lucas? 684 01:14:21,001 --> 01:14:22,460 My father's got him. 685 01:14:22,711 --> 01:14:23,920 What? 686 01:14:24,254 --> 01:14:26,173 Lucas! 687 01:14:27,215 --> 01:14:28,717 Dane? What's going on? 688 01:14:28,717 --> 01:14:29,759 It's all my fault. 689 01:14:29,384 --> 01:14:31,553 He took Lucas down there. I have to go get him. 690 01:14:31,553 --> 01:14:34,389 What? There is no down there! 691 01:14:34,389 --> 01:14:36,558 There's no bottom. Remember? 692 01:14:36,558 --> 01:14:38,518 Well! There's something. 693 01:14:40,187 --> 01:14:42,731 I thought you said you didn't have a father? 694 01:14:42,731 --> 01:14:46,401 I don't! I've got some jerk locked up in the Jersey Prison. 695 01:14:46,401 --> 01:14:49,362 Because he likes to get drunk every nite. and beat the crap outta us. 696 01:14:50,155 --> 01:14:52,532 He's been in there since Lucas was little, so ... 697 01:14:52,532 --> 01:14:56,161 All we know is that everytime we get a letter from prison then... 698 01:14:56,161 --> 01:14:58,788 it means we're moving again. Cos he found us. 699 01:14:59,539 --> 01:15:02,959 I don't understand... He's in jail then how can he be here? 700 01:15:04,461 --> 01:15:07,631 Guess we know now, what I'm afraid of, don't we? 701 01:15:11,676 --> 01:15:13,428 Dane! 702 01:15:27,359 --> 01:15:29,110 Dane! 703 01:16:05,772 --> 01:16:06,898 Dane! 704 01:16:07,566 --> 01:16:08,400 Lucas! 705 01:16:09,526 --> 01:16:12,612 Dane! He's right behind you! 706 01:16:14,656 --> 01:16:16,283 He's right behind you! 707 01:17:32,901 --> 01:17:35,320 some jerk locked up in the Jersey Prison. 708 01:17:35,320 --> 01:17:39,074 Not every man is like your father. 709 01:17:39,825 --> 01:17:41,660 I've got some jerk locked up... 710 01:17:41,660 --> 01:17:43,787 The boy is asking for it. 711 01:17:43,453 --> 01:17:48,750 I know it's just... his father was not a nice guy. 712 01:17:50,544 --> 01:17:53,421 We got married too young... he's in jail how can he be here... 713 01:17:53,421 --> 01:17:55,632 Been in there since Lucas was small, so... 714 01:17:59,094 --> 01:18:02,973 His father was not a good man... Cause he likes to get drunk... 715 01:18:29,249 --> 01:18:30,834 Lucas... 716 01:18:48,852 --> 01:18:50,562 Lucas... 717 01:19:11,249 --> 01:19:13,168 How did you know I was in here? 718 01:19:13,168 --> 01:19:15,754 That's where I used to hide when I get scared. 719 01:19:18,173 --> 01:19:20,884 Thought you said you weren't scared of anything. 720 01:19:21,676 --> 01:19:23,929 I lied. 721 01:19:28,934 --> 01:19:31,853 In the end... You shouldn't have come. 722 01:19:31,853 --> 01:19:32,896 Why? 723 01:19:33,772 --> 01:19:35,315 Because that's what he wanted. 724 01:19:36,274 --> 01:19:39,653 Said he only took me to get you down here. 725 01:19:49,871 --> 01:19:52,165 Where are you, kids? 726 01:20:05,554 --> 01:20:08,056 I think Creepy Carl was right. 727 01:20:07,430 --> 01:20:10,642 It is gonna kill us. - Look at me. 728 01:20:11,309 --> 01:20:14,187 There's no way I'm gonna let that happen, okay? 729 01:20:15,730 --> 01:20:17,232 Okay... 730 01:20:19,693 --> 01:20:21,570 You been asking for it! 731 01:20:22,362 --> 01:20:25,782 I'll teach you a lesson you won't forget! 732 01:20:26,408 --> 01:20:28,034 Leave us alone! 733 01:20:35,167 --> 01:20:36,585 Dane. 734 01:20:52,350 --> 01:20:54,102 Go! Climb! - What are you doing? 735 01:20:54,102 --> 01:20:55,145 Go as highest as you can! 736 01:20:55,020 --> 01:20:56,605 What? - Go! 737 01:21:40,023 --> 01:21:42,150 Welcome home, boy. 738 01:21:44,903 --> 01:21:48,114 I knew I'd find you hiding in the same closet. 739 01:21:53,745 --> 01:21:56,832 Just like back when you let your brother take the beating for you. 740 01:21:58,583 --> 01:22:00,085 That's not true. 741 01:22:00,710 --> 01:22:02,504 Remember his arm? 742 01:22:04,172 --> 01:22:06,299 You can hear it crack from inside there. 743 01:22:06,967 --> 01:22:09,803 I didn't know what you were gonna do? I didn't think you would hurt him? 744 01:22:09,803 --> 01:22:13,056 Sure, you did. You're just scared! 745 01:22:14,057 --> 01:22:15,684 I'm not scared of you. 746 01:22:21,398 --> 01:22:23,984 You'd be here if that was true. 747 01:22:25,402 --> 01:22:27,445 You're gonna be afraid your whole life. 748 01:22:27,445 --> 01:22:28,488 Not anymore... 749 01:22:31,199 --> 01:22:33,160 You can't hurt me. 750 01:22:44,004 --> 01:22:47,007 Tell me boy. Did that hurt? 751 01:23:15,869 --> 01:23:18,205 I know that you're not that big. 752 01:23:20,707 --> 01:23:23,376 You just looked like it cause I was little. 753 01:23:23,960 --> 01:23:26,505 That's why you came after us. it's because you're mean. 754 01:23:26,880 --> 01:23:30,133 You're just scared. You scared of everyone else. Weren't you? 755 01:23:37,265 --> 01:23:39,518 Do I look scared to you? 756 01:23:41,019 --> 01:23:42,521 Do I? 757 01:23:53,824 --> 01:23:57,202 Your fears are falling away, boy. What happens to you when they're gone? 758 01:23:57,202 --> 01:23:58,995 Let's find out. 759 01:24:01,790 --> 01:24:03,667 There you go. 760 01:24:04,417 --> 01:24:06,044 Like father, like son. 761 01:24:29,943 --> 01:24:32,654 I am nothing like you. 762 01:25:03,226 --> 01:25:04,478 Dane! 763 01:25:13,236 --> 01:25:15,155 Nice climbing, buddy. 764 01:25:15,197 --> 01:25:16,239 Thanks. 765 01:25:17,657 --> 01:25:18,825 You okay? 766 01:25:20,118 --> 01:25:22,704 Oh! He's gone now. Don't have to worry about it. 767 01:25:22,704 --> 01:25:23,747 Yeah... cool! 768 01:25:25,040 --> 01:25:26,625 Oh! Who's gone? 769 01:25:29,920 --> 01:25:31,922 Nobody! Just screwing around. 770 01:25:31,922 --> 01:25:32,964 Yeah? 771 01:25:33,465 --> 01:25:35,467 What is this? 772 01:25:35,509 --> 01:25:36,551 Oh! It's just a hole. 773 01:25:36,927 --> 01:25:39,387 Just a hole? - No! Wait! 774 01:25:41,598 --> 01:25:43,350 What is this? 775 01:25:47,813 --> 01:25:48,647 It a... 776 01:25:49,731 --> 01:25:51,900 Just crawlspace you know. 777 01:25:51,900 --> 01:25:53,068 That ought to... 778 01:25:53,068 --> 01:25:54,277 keep the little kids out. 779 01:25:54,277 --> 01:25:57,739 Yeah! Just keep that closed. It's not very safe. 780 01:25:57,739 --> 01:26:01,117 Alright! Hey you! What are you guys gonna do now? Huh? 781 01:26:01,910 --> 01:26:04,621 Well... You know... We're playing a little 782 01:26:04,621 --> 01:26:06,039 midnight basketball. 783 01:26:06,498 --> 01:26:09,668 but I think Lucas is too scared of the whoopdown I'm gonna give em. 784 01:26:10,544 --> 01:26:12,879 Oh! That sounds like a challenge to me! 785 01:26:12,879 --> 01:26:15,173 Yeah...! Zip it! - Alright! 786 01:26:15,173 --> 01:26:18,510 Why not make it two on two there huh? You, me and boys against girls! 787 01:26:18,510 --> 01:26:22,556 Definitely! - Alright! C'mon! Let's do this thing! 788 01:26:23,849 --> 01:26:27,936 Mom! Do you have any fears? Like scariest thing you can think of... 789 01:26:27,394 --> 01:26:32,357 Like dinosaurs, spiders or an alien egg? 790 01:26:32,899 --> 01:26:35,610 Well, those are pretty scary but em... 791 01:26:35,610 --> 01:26:37,904 You know I've got to say when I was a little girl... 792 01:26:37,904 --> 01:26:41,366 I was pretty scared about monsters that I thought was under my bed. 793 01:26:42,159 --> 01:26:43,201 Oh o...