1
00:00:34,533 --> 00:00:38,078
.:: HOLE::.
2
00:01:28,003 --> 00:01:29,171
Stinks.
3
00:01:29,171 --> 00:01:31,882
Mom, Dane just said stinks.
4
00:01:31,923 --> 00:01:33,341
Don't say stink Dane.
5
00:01:33,341 --> 00:01:36,261
I thought you said that this wasn't that different
from the last place?
6
00:01:36,261 --> 00:01:37,929
It will be! Once we get our stuff moved in.
7
00:01:37,929 --> 00:01:40,640
Yeah except for the 2,000 mile walk
to go hang out with my friends.
8
00:01:40,640 --> 00:01:41,808
You will make new friends.
9
00:01:41,808 --> 00:01:42,851
Better friends.
10
00:01:43,768 --> 00:01:45,395
Got the biggest room.
11
00:01:52,944 --> 00:01:54,571
Well! This was nice of someone.
12
00:01:54,571 --> 00:01:58,158
Oh that's so sweet.
Did Aunt Bee bake us a pie?
13
00:01:59,201 --> 00:02:02,954
This place sux (sucks).
14
00:02:05,874 --> 00:02:07,209
Hey, There's a basket in the street.
15
00:02:07,209 --> 00:02:08,543
Let's go play.
16
00:02:09,002 --> 00:02:10,253
Dane.
17
00:02:12,130 --> 00:02:13,465
What the hell's your problem?
18
00:02:13,465 --> 00:02:15,050
Let's go play!
19
00:02:17,135 --> 00:02:18,595
Go have fun.
20
00:02:19,429 --> 00:02:20,180
Jerk.
21
00:02:22,265 --> 00:02:23,725
Hi, I'll play with you honey.
22
00:02:23,725 --> 00:02:24,893
You know? Forget it.
23
00:02:35,278 --> 00:02:37,197
This is a change for Lucas too okay?
24
00:02:37,197 --> 00:02:38,823
- Are you joking me?
- No, I'm not.
25
00:02:38,823 --> 00:02:41,076
All you have to do is put him
in his room and put on cartoons.
26
00:02:41,076 --> 00:02:41,701
And he's fine.
27
00:02:41,743 --> 00:02:44,037
And perhaps spend a little bit more
time with him. What do you say?
28
00:02:44,538 --> 00:02:47,374
Any more time and I...
I'll probably strangle him.
29
00:02:49,459 --> 00:02:51,878
What happen to the old Dane, I used
to know that would
30
00:02:51,878 --> 00:02:55,507
draw rainbows and people
with smiley faces on them?
31
00:02:56,132 --> 00:02:57,592
I grew up.
32
00:02:58,009 --> 00:02:59,052
Did ya?
33
00:03:06,768 --> 00:03:08,562
But please do not to take
this out on Lucas, okay?
34
00:03:08,562 --> 00:03:10,897
It is not his fault that
we had to move.
35
00:03:10,897 --> 00:03:13,441
I had to do it.
I could not take a chance.
36
00:03:13,441 --> 00:03:15,318
I am sorry about your friends.
37
00:03:15,318 --> 00:03:17,404
I'm sorry about having to move again.
38
00:03:17,404 --> 00:03:20,115
but I would really like
this to workout.
39
00:03:20,115 --> 00:03:22,409
I would like you to help me make it work.
40
00:03:22,409 --> 00:03:24,870
It means no more fighting
no more trouble at school.
41
00:03:24,870 --> 00:03:27,831
I need you to be better then
the things you have seen.
42
00:03:28,874 --> 00:03:30,333
What's that supposed to mean?
43
00:03:33,461 --> 00:03:37,215
It means, I would like us
to be happy. Okay?
44
00:03:37,215 --> 00:03:40,552
We could all use a little bit
more happy in our lives.
45
00:03:40,552 --> 00:03:43,013
See this... I'm very happy.
I am.
46
00:03:43,680 --> 00:03:45,265
That's great...
47
00:03:50,562 --> 00:03:53,064
It's not too bad...
We're make it work?
48
00:03:54,316 --> 00:03:58,195
There's another box in the back of the truck.
Honey, if you would get it please?
49
00:03:58,904 --> 00:04:00,155
This one?
- Yeah. That's good.
50
00:04:00,155 --> 00:04:01,198
Careful.
51
00:04:06,828 --> 00:04:07,871
Mom!
52
00:04:07,871 --> 00:04:09,331
Dane why did you bring this?
53
00:04:09,331 --> 00:04:11,416
To help Lucas build his Bozo phobia.
54
00:04:11,416 --> 00:04:13,585
Shut up God.
- Mom, Lucas just said, "Shut up."
55
00:04:13,585 --> 00:04:18,298
Do the two of you realise that you're embarrassing
yourselves in front of our new neighbour?
56
00:04:18,924 --> 00:04:23,470
Better than Mr. Hide walking in
Clark Street in boxers. Doesn't it?
57
00:04:29,768 --> 00:04:32,687
Hey, Dane! Where do you want me to put
your Jonah's record CD's?
58
00:04:32,687 --> 00:04:34,564
Oooh... You're into such trouble.
59
00:04:34,564 --> 00:04:35,815
What new?
60
00:04:36,441 --> 00:04:38,109
That goes in the basement, sweetie!
61
00:04:38,109 --> 00:04:39,361
Thanks!
- Okay!
62
00:04:39,361 --> 00:04:42,697
- Why do you baby him so much?
- Why? You jealous?
63
00:05:54,436 --> 00:05:56,521
You okay, kid?
- Yeah...
64
00:06:13,205 --> 00:06:16,541
Just go talk to him.
He said he was sorry.
65
00:06:16,541 --> 00:06:19,211
I'm so done with him.
66
00:06:19,211 --> 00:06:22,172
You've been saying that since the fifth grade.
- I know right.
67
00:06:58,500 --> 00:07:00,210
Okay you guys, call me if there's any problems.
68
00:07:00,210 --> 00:07:02,921
but I don't want any problems.
So please don't call me.
69
00:07:02,921 --> 00:07:04,631
I need this stuff to go well.
70
00:07:04,631 --> 00:07:06,341
Are we cool?
71
00:07:06,383 --> 00:07:08,093
Promise me the both of you.
72
00:07:08,093 --> 00:07:09,135
Promise.
73
00:07:10,136 --> 00:07:11,596
Scout's honor.
74
00:07:11,596 --> 00:07:14,307
Dane... I hate to tell you this
but you were never a scout. My friend.
75
00:07:14,307 --> 00:07:18,979
Actually I thought about once because of the cookies.
- Because a girl scouts losing.
76
00:07:18,979 --> 00:07:21,439
I love you.
Don't pester your brother, okay?
77
00:07:21,439 --> 00:07:23,066
- Good luck, Mom.
- Thank you.
78
00:07:23,066 --> 00:07:27,445
And guys! Do things together. Two of you.
Please ... Dane.
79
00:07:27,445 --> 00:07:29,114
See you guys later!
80
00:07:49,843 --> 00:07:51,636
Let's go throw.
81
00:07:52,053 --> 00:07:53,930
I'm busy.
- Doing what?
82
00:07:53,930 --> 00:07:55,599
Nothing.
Go away.
83
00:07:59,978 --> 00:08:02,981
C'mon!
You can stare at her outside. Okay!
84
00:08:02,981 --> 00:08:07,277
I said I'm busy.
Now get outta here. I don't feel like it.
85
00:08:07,277 --> 00:08:09,279
You never feel like it.
86
00:08:25,086 --> 00:08:27,297
No. No.
87
00:08:28,965 --> 00:08:30,842
I will kill you.
88
00:08:40,393 --> 00:08:41,478
Hello!
89
00:08:42,729 --> 00:08:43,813
New neighbors.
90
00:08:43,813 --> 00:08:46,066
I'm Lucas.
We just moved here.
91
00:08:46,066 --> 00:08:47,776
Hi, Lucas.
I'm Julie.
92
00:08:47,776 --> 00:08:51,154
Nice to meet you, Julie.
With my brother Dane, and my mom Susan.
93
00:08:51,154 --> 00:08:52,197
He's there up there.
94
00:08:57,953 --> 00:08:59,538
You want to know my brother?
95
00:09:08,380 --> 00:09:09,840
Dane like it better in Brooklyn.
96
00:09:16,012 --> 00:09:17,097
I gotta go.
97
00:09:17,973 --> 00:09:18,807
Mom?
98
00:09:18,807 --> 00:09:20,642
Hey, buddy.
99
00:09:27,858 --> 00:09:29,860
You ever bite me again, I'm gonna...
100
00:09:35,490 --> 00:09:36,324
What's your problem?
101
00:09:36,324 --> 00:09:37,367
Dickhead!
102
00:09:37,576 --> 00:09:38,493
Want you to just play with me.
103
00:09:38,493 --> 00:09:40,078
Oh Really? You want me to play with you?
104
00:09:40,078 --> 00:09:41,496
Yes...
- I have no problem!
105
00:09:40,579 --> 00:09:42,998
Playing with you!
106
00:09:51,965 --> 00:09:53,550
Mom's gonna be pissed with you.
107
00:09:53,550 --> 00:09:54,885
It's your fault!
108
00:10:05,520 --> 00:10:06,563
What is that?
109
00:10:07,606 --> 00:10:08,857
Don't know.
110
00:10:09,691 --> 00:10:11,568
Here help me get this.
111
00:10:18,867 --> 00:10:21,161
That's a lot of locks.
112
00:10:21,161 --> 00:10:24,581
Probably keep you from gas pipes or something.
113
00:10:25,832 --> 00:10:27,834
Or a treasure maybe?
114
00:10:29,920 --> 00:10:31,379
Go look for the keys.
115
00:10:52,025 --> 00:10:53,485
They're not down here.
116
00:11:26,852 --> 00:11:29,145
If there's treasure,
I get half.
117
00:11:38,321 --> 00:11:39,990
This is just a hole.
118
00:11:49,791 --> 00:11:51,251
Cold.
119
00:11:51,251 --> 00:11:52,878
How deep do you think it is?
120
00:11:52,878 --> 00:11:53,920
I don't know.
121
00:12:16,902 --> 00:12:18,361
Okay, go ahead.
122
00:12:29,623 --> 00:12:31,708
Do you hear anything?
123
00:12:32,751 --> 00:12:34,211
That's really weird?
124
00:12:36,922 --> 00:12:39,633
Maybe it's like some kinda tunnel or something?
125
00:12:40,258 --> 00:12:41,718
To where?
126
00:12:42,969 --> 00:12:45,889
I don't know I mean.
It's got to have a bottom right?
127
00:12:48,183 --> 00:12:48,934
Hello!
128
00:12:56,107 --> 00:12:56,983
Hey.
129
00:12:57,651 --> 00:12:58,693
What?
130
00:13:24,886 --> 00:13:26,012
How does it do that?
131
00:13:26,847 --> 00:13:27,889
I don't know.
132
00:13:29,474 --> 00:13:30,100
What you do?
133
00:13:30,851 --> 00:13:32,811
Nothing. It's if catch on or something.
134
00:13:40,735 --> 00:13:43,446
So! You two didn't kill each other?
135
00:13:46,783 --> 00:13:48,034
Not yet.
136
00:13:49,703 --> 00:13:51,163
This is Julie.
137
00:13:51,163 --> 00:13:52,205
Hi, Dane!
138
00:13:52,205 --> 00:13:54,499
The boy who hates it here.
139
00:13:54,499 --> 00:13:55,876
Do you wanna look at our hole?
140
00:13:56,918 --> 00:13:57,836
I'm sorry?
141
00:13:57,919 --> 00:13:59,254
Nothing.
142
00:14:00,547 --> 00:14:03,341
We got this hole in the floor.
It's no big deal.
143
00:14:04,176 --> 00:14:06,011
It's that what you do for fun in Brooklyn?
144
00:14:06,011 --> 00:14:07,470
Play with your holes?
145
00:14:08,889 --> 00:14:10,140
What is it?
146
00:14:10,765 --> 00:14:11,808
Our hole.
147
00:14:11,808 --> 00:14:12,851
Well! We're not really sure what?
148
00:14:16,188 --> 00:14:19,482
Hey Charlie!
What do you think?
149
00:14:25,989 --> 00:14:28,491
Charlie doesn't like your hole very much.
150
00:14:31,620 --> 00:14:33,288
Can't see the bottom.
151
00:14:40,795 --> 00:14:43,507
Maybe it's just a crawl space or something.
152
00:14:44,966 --> 00:14:46,218
Watch!
153
00:14:54,935 --> 00:14:56,645
That was weird.
154
00:15:24,798 --> 00:15:26,633
Okay ...
155
00:15:26,633 --> 00:15:29,261
This is so cool.
156
00:15:31,680 --> 00:15:33,557
Is it working?
- Yeah.
157
00:15:34,599 --> 00:15:35,642
Think so.
158
00:15:40,856 --> 00:15:43,567
So what exactly you think you gonna see?
159
00:15:43,984 --> 00:15:45,235
I don't know?
160
00:15:45,235 --> 00:15:49,698
Could be like a... like a underground tomb.
Like the catacombs, or something?
161
00:15:49,698 --> 00:15:51,491
The catacombs of Bensonville?
162
00:15:51,533 --> 00:15:53,660
Seriously doubt that.
163
00:15:56,288 --> 00:16:01,293
I think its just a... really deep hole,
that 'Creepy Carl' dug up.
164
00:16:01,293 --> 00:16:02,210
Who's 'Creepy Carl' ?
165
00:16:03,295 --> 00:16:04,754
The guy that used to live here.
166
00:16:05,422 --> 00:16:10,093
Now he lives in the old glove factory in the other side of town.
167
00:16:10,677 --> 00:16:14,472
Yeah! Let's go see what the inside of a hole looks like.
168
00:16:22,981 --> 00:16:24,649
Is it working?
- Yeah.
169
00:16:24,649 --> 00:16:25,901
I think so.
170
00:16:30,488 --> 00:16:34,117
I told you guys there's nothing down there.
It's just a hole.
171
00:16:35,911 --> 00:16:40,290
A hole with no bottom in the basement of our house.
How does that make any sense?
172
00:16:43,418 --> 00:16:45,295
Woah! Did you see that?
173
00:16:52,594 --> 00:16:54,179
Right there.
174
00:16:54,179 --> 00:16:55,847
See? There's something.
175
00:16:58,016 --> 00:16:59,684
Or anything.
176
00:17:00,101 --> 00:17:04,731
Like a light coming
through a crack in the...
177
00:17:06,358 --> 00:17:07,817
Or a aliens.
178
00:17:08,443 --> 00:17:09,361
Or an egg.
179
00:17:09,361 --> 00:17:10,403
Or an alien egg.
180
00:17:10,737 --> 00:17:13,448
How do you even come out with this...
It's not in the...
181
00:17:14,491 --> 00:17:16,368
Hey guys!
- Hi! Mom.
182
00:17:16,368 --> 00:17:19,496
Just watching some TV.
- Cool.
183
00:17:19,746 --> 00:17:21,248
Yeah! What is it?
184
00:17:21,248 --> 00:17:25,502
Oh! Nothing just stupid show really.
Just about to turn it off actually.
185
00:17:27,629 --> 00:17:30,549
This is Julie. From next door.
- Hi, Julie from next door.
186
00:17:30,549 --> 00:17:31,424
Hello!
187
00:17:31,424 --> 00:17:34,094
I brought plenty of Chinese food in case you're hungry?
188
00:17:34,094 --> 00:17:37,389
Thanks but I should... I should go.
189
00:17:37,389 --> 00:17:43,061
My mom probably thinks I'm already hitting
up the new neighbours for gay way drugs.
190
00:17:45,146 --> 00:17:46,815
I'll see you later?
191
00:17:46,815 --> 00:17:48,942
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
192
00:17:48,942 --> 00:17:51,611
Bye Lucas. I'll see you later.
193
00:17:52,237 --> 00:17:55,240
You might have been safer in the city. My friend.
194
00:17:55,240 --> 00:17:56,408
What have you guys been doing all day?
195
00:17:56,408 --> 00:17:57,409
We found this cool...
196
00:17:58,702 --> 00:17:59,744
Nothing.
197
00:17:59,744 --> 00:18:00,787
We just kinda hung out.
198
00:18:01,246 --> 00:18:01,997
How's the new job?
199
00:18:01,997 --> 00:18:03,915
Good.
Wait a minute...
200
00:18:03,915 --> 00:18:07,043
Did you just... ask me about my life?
201
00:18:07,043 --> 00:18:13,300
My Goodness! Couple of days in a small town
and look how polite you are?
202
00:18:40,410 --> 00:18:42,329
I heard something.
203
00:18:42,329 --> 00:18:43,371
Whatever...
204
00:20:32,189 --> 00:20:35,901
Why do I have to do it today?
- Because your school registration is today. Sweetheart.
205
00:20:35,901 --> 00:20:38,236
And I change my shift at the hospital to do it.
Please stop...
206
00:20:38,236 --> 00:20:40,322
Hold still baby. We're late.
207
00:20:40,322 --> 00:20:41,573
Why doesn't Dane have to do it?
208
00:20:41,573 --> 00:20:45,327
Because I'm not in a school where
they make you take naps and drink out of sippy cup.
209
00:20:45,327 --> 00:20:46,995
You can do me! Dickhead!
- Hey! hey, hey...
210
00:20:46,995 --> 00:20:49,456
Okay I know he did not learn that on Sponge Bob.
211
00:20:49,456 --> 00:20:53,168
And Dane is not going today because
his registration is next week.
212
00:20:53,168 --> 00:20:56,046
What are you planning on doing
today besides causing trouble?
213
00:20:56,046 --> 00:20:57,756
Well, Julie's gonna show me around this ghost town.
214
00:20:57,756 --> 00:21:00,550
So! That should take about... I don't know? 10 minutes.
215
00:21:01,134 --> 00:21:04,012
Alright. Please be back by 4,
I have to go to work. Thank you.
216
00:21:04,012 --> 00:21:05,263
C'mon sweetie let's go.
217
00:21:14,940 --> 00:21:18,068
Ready, tiger?
- Bensonville, here we come.
218
00:21:20,570 --> 00:21:23,490
Not quite Brooklyn, huh?
- Not quite.
219
00:21:23,490 --> 00:21:25,158
So... Is that where you lived your whole life?
220
00:21:25,992 --> 00:21:28,495
No! Actually I was born in Queens.
221
00:21:28,495 --> 00:21:32,040
And the... we moved
to Philly (Philadelphia), Boston,
222
00:21:32,040 --> 00:21:34,835
DC (Washington) and then back to Brooklyn.
223
00:21:35,377 --> 00:21:39,881
Oh! And... I'd say... I think Jersey is
somewhere in there too. I don't really remember.
224
00:21:40,799 --> 00:21:42,843
Do you even bother to unpack the boxes?
225
00:21:43,969 --> 00:21:46,805
Yeah everytime. It's kinda like...
226
00:21:46,805 --> 00:21:52,060
My mom always assure that the next move is
gonna be the last one. Type of thing... you know?
227
00:21:52,060 --> 00:21:54,771
She seems nice.
- Yeah.
228
00:21:54,771 --> 00:21:57,691
What about your dad?
- I don't have one.
229
00:21:58,942 --> 00:22:00,193
Sorry.
230
00:22:00,735 --> 00:22:03,029
"Rolic Gardens"?
Seriously. Can we go there?
231
00:22:03,029 --> 00:22:06,449
I hate that place.
Besides, it's not open anyway.
232
00:22:09,953 --> 00:22:13,957
Yeah... the weather's a little bipolar,
as you can see.
233
00:22:13,957 --> 00:22:16,459
But other than that it's not that bad here.
234
00:22:16,877 --> 00:22:21,339
I mean, school sucks,
but I'm sure its sucked in Brooklyn too right?
235
00:22:21,339 --> 00:22:22,299
Yeah.
236
00:22:23,758 --> 00:22:26,469
Thus... You guys are like celebrities.
237
00:22:26,887 --> 00:22:30,765
I mean most people move out of Bensonville,
not in it.
238
00:22:30,765 --> 00:22:31,892
Really?
239
00:22:35,020 --> 00:22:37,814
How bout your genuine Bensonville burger?
240
00:22:37,814 --> 00:22:41,902
How is that one compared to the...
Brooklyn, Boston, Philly burgers?
241
00:22:41,902 --> 00:22:43,069
Pretty good.
242
00:22:43,069 --> 00:22:46,698
Yeah, that's because they mix it up with squirrels out here.
243
00:22:46,698 --> 00:22:47,741
Really?
244
00:22:48,950 --> 00:22:49,993
Good?
245
00:22:53,413 --> 00:22:55,373
Just kidding.
246
00:23:03,924 --> 00:23:09,012
Your boyfriend gave you that?
- Why? You jealous?
247
00:23:09,846 --> 00:23:10,889
No...
248
00:23:11,932 --> 00:23:13,183
Just a friend.
249
00:23:15,268 --> 00:23:19,439
So... what's up with you guys
moving around all the time?
250
00:23:19,856 --> 00:23:21,733
Nothing.
251
00:23:21,733 --> 00:23:25,278
People usually don't move
around the country for no reason.
252
00:23:26,321 --> 00:23:27,572
I do not know ...
253
00:23:27,572 --> 00:23:34,079
My mom just... wants to find a good job.
We want to find places for Lucas like a...
254
00:23:35,080 --> 00:23:37,290
I do not know.
There is no reason really.
255
00:23:41,127 --> 00:23:46,550
Dane, I say to come home by 4,
not start home at 4.
256
00:23:46,550 --> 00:23:50,136
Would you just please come home alright!
I got to go to work.
257
00:23:50,512 --> 00:23:53,348
Listen, sweetheart, honey.
I've got to go to work.
258
00:23:53,348 --> 00:23:56,059
So, Dane will be home any second I promise. So...
259
00:23:56,059 --> 00:24:00,313
Don't go anywhere kay?
Be a good boy. I love you.
260
00:24:00,313 --> 00:24:01,898
I love you, soldier.
- I love you too.
261
00:24:01,898 --> 00:24:02,941
Okay.
262
00:24:11,158 --> 00:24:12,617
Mission failed ...
263
00:24:48,069 --> 00:24:50,572
Okay, Let's see how you like it.
264
00:25:42,082 --> 00:25:45,210
Hey! You okay?
265
00:25:55,929 --> 00:25:57,347
Shit!
266
00:25:58,139 --> 00:25:59,683
Hang on a second!
267
00:26:15,824 --> 00:26:16,867
Hey!
268
00:26:19,619 --> 00:26:21,872
This isn't funny!
269
00:26:23,790 --> 00:26:25,250
Dane!
270
00:26:27,961 --> 00:26:29,796
Dane!
271
00:26:52,777 --> 00:26:53,820
Hello?
272
00:27:10,504 --> 00:27:13,965
Julie! what are you doing here in the dark?
273
00:27:14,674 --> 00:27:16,801
Hiding from your new boyfriend?
274
00:27:21,765 --> 00:27:23,642
Let's get outta here.
275
00:28:10,772 --> 00:28:12,232
Hello!
276
00:28:14,526 --> 00:28:16,945
This is Lucas Thompson!
277
00:30:12,561 --> 00:30:14,229
What's wrong with you?
278
00:30:14,229 --> 00:30:16,106
He came after me.
279
00:30:16,523 --> 00:30:17,357
What?
280
00:30:17,357 --> 00:30:19,860
That clown puppet thing.
281
00:30:19,860 --> 00:30:21,862
The one you try to scare me with.
282
00:30:21,862 --> 00:30:23,989
It's trying to get up here.
283
00:30:28,451 --> 00:30:29,369
No!
284
00:30:34,875 --> 00:30:36,543
He was right there.
285
00:30:38,420 --> 00:30:39,880
He chased me.
286
00:30:39,880 --> 00:30:41,339
The puppet chased you?
287
00:30:41,339 --> 00:30:43,258
The one you put in my bed.
288
00:30:43,258 --> 00:30:47,053
Lucas I have no idea what you're talking about.
I didn't put any clown puppet inside your room.
289
00:30:47,053 --> 00:30:49,014
Yeah, you did!
290
00:30:49,014 --> 00:30:51,766
I mean, I might have...
If I would have thought about it. But...
291
00:30:51,766 --> 00:30:52,809
I didn't.
292
00:30:54,811 --> 00:30:56,897
It... It was there!
293
00:30:58,064 --> 00:31:00,692
On the steps ?
- In my bed.
294
00:31:00,692 --> 00:31:03,195
Then I put it in your bed to scare you,
295
00:31:03,195 --> 00:31:05,530
and then it was downstairs.
296
00:31:06,531 --> 00:31:07,824
Okay! You know what?
297
00:31:07,824 --> 00:31:12,245
You got all kinds of weird crap going on in there,
I don't even want to know about it.
298
00:31:12,245 --> 00:31:15,248
but whatever. Clown's gone.
So we're cool.
299
00:31:15,248 --> 00:31:17,834
It's still down there somewhere!
300
00:31:18,668 --> 00:31:20,128
Okay, let's go look.
301
00:31:24,299 --> 00:31:25,759
It was in here.
302
00:31:30,764 --> 00:31:33,725
Hey! You know what? You're wasting my time.
There's nothing down here.
303
00:31:49,741 --> 00:31:51,701
Who the hell's that?
304
00:31:53,495 --> 00:31:55,580
One of your little friends?
305
00:31:56,331 --> 00:31:58,083
I don't have any friends.
306
00:32:05,048 --> 00:32:06,091
Hey!
307
00:32:09,344 --> 00:32:12,889
Hey, little girl! You lost or something?
308
00:32:16,226 --> 00:32:18,728
I don't want to die.
309
00:32:40,125 --> 00:32:42,919
Dane! let's just stay down here.
310
00:32:59,186 --> 00:33:00,729
Did you close that when you came home?
311
00:33:02,981 --> 00:33:05,066
I don't remember.
312
00:33:11,072 --> 00:33:12,407
Is that him?
313
00:33:12,741 --> 00:33:14,910
You didn't happen to see a little girl run by here did you?
314
00:33:14,910 --> 00:33:15,368
Shut up.
315
00:33:15,368 --> 00:33:16,786
Eh... little girl?
316
00:33:16,786 --> 00:33:18,747
She had blood dripping from her eyes.
317
00:33:18,747 --> 00:33:21,666
What?
- She just had a little makeup on. Don't worry about it.
318
00:33:22,334 --> 00:33:23,168
It's all good! Thanks!
319
00:33:23,168 --> 00:33:24,211
Hi, Dane!
320
00:33:35,055 --> 00:33:37,891
Okay... I'm gonna look upstairs.
Shit!
321
00:33:37,891 --> 00:33:39,434
Hey!
Shut up!
322
00:33:40,393 --> 00:33:43,230
So! What's the deal with this little girl?
323
00:33:43,230 --> 00:33:45,482
You guys know her?
- No!
324
00:33:45,482 --> 00:33:47,359
I didn't know the clown either.
325
00:33:47,359 --> 00:33:48,401
What clown?
326
00:33:48,485 --> 00:33:49,653
Nothing! He...
327
00:33:49,653 --> 00:33:53,448
He had a dream last night and got scared
because of this stupid thing about clowns.
328
00:33:53,448 --> 00:33:55,075
No, I don't.
329
00:33:56,535 --> 00:34:00,330
But the little girl... she
was... she was in this house?
330
00:34:00,330 --> 00:34:04,668
She said she did not want to die.
- You know what, dude ...?
331
00:34:04,668 --> 00:34:07,754
You don't have to answer every single question.
332
00:34:12,592 --> 00:34:15,387
Seriously! I'm not in the mood.
333
00:34:52,841 --> 00:34:54,301
Dane!
334
00:34:56,386 --> 00:34:57,262
Hello!
335
00:34:57,262 --> 00:34:58,305
Dane, please...
336
00:34:58,889 --> 00:35:00,473
Gotta be in there right?
337
00:35:00,473 --> 00:35:02,350
Dane. Close it.
338
00:35:06,396 --> 00:35:07,856
Are you crazy?
339
00:35:09,941 --> 00:35:12,777
I don't know? We all... we all saw that right?
340
00:35:12,777 --> 00:35:15,989
You're talking about the little girl that
just crawled into the bottomless pit under your house?
341
00:35:15,989 --> 00:35:19,868
Yeah!
I think we all saw that.
342
00:35:25,999 --> 00:35:29,544
Some kinda passage way for dead people.
343
00:35:29,544 --> 00:35:32,422
Why would a little girl be down here?
344
00:35:32,422 --> 00:35:36,009
I'd rather know,
why she followed me into the bathroom at the diner?
345
00:35:36,635 --> 00:35:37,802
- Maybe it's a wormhole?
346
00:35:37,802 --> 00:35:38,845
A what?
347
00:35:39,554 --> 00:35:42,265
A Wormhole. Like a doorway between different universes.
348
00:35:42,265 --> 00:35:43,725
Oh, my gosh!
- What?
349
00:35:43,725 --> 00:35:47,354
Wow! Okay! You know what? You need to stop
reading so much.Trains you little geek.
350
00:35:50,398 --> 00:35:51,399
Pizza guy.
351
00:35:54,694 --> 00:35:55,862
Hey.
352
00:35:57,781 --> 00:35:58,949
Okay.
353
00:36:06,248 --> 00:36:06,998
Anything yet?
354
00:36:08,625 --> 00:36:09,668
No...
355
00:36:10,836 --> 00:36:14,172
When's mom gonna come home?.
- Not til midnight.
356
00:36:14,172 --> 00:36:18,134
Should've called her.
- No!... Bad idea.
357
00:36:19,803 --> 00:36:24,808
Seriously, if you say anything she's just gonna spaz out.
Gets packed up by tonight.
358
00:36:24,808 --> 00:36:29,813
It's fine with me. If it's okay with you? Right?
Would you?
359
00:36:32,524 --> 00:36:35,193
Yeah!.
I mean... but...
360
00:36:35,193 --> 00:36:39,614
What do you think? We should... you know
see what we got before we say anything.
361
00:36:40,031 --> 00:36:41,867
I know what you've got.
362
00:36:41,908 --> 00:36:45,787
You've got a gateway to hell underneath your house.
363
00:36:46,371 --> 00:36:48,999
And that is really cool.
364
00:37:07,559 --> 00:37:09,853
What is wrong with you?!
365
00:37:11,730 --> 00:37:14,357
I know... I probably wouldn't understand anyway, right?
366
00:37:14,357 --> 00:37:15,400
Right. Great!
367
00:37:15,775 --> 00:37:19,988
Listen, you guys. It's getting late,
so don't stay down here much longer. Alright!
368
00:37:19,946 --> 00:37:23,742
and, and, and you too.
You need to go home. Right. And...
369
00:37:23,742 --> 00:37:26,453
Dane clean that up, please.
370
00:37:27,329 --> 00:37:28,830
Good God ...
371
00:37:32,584 --> 00:37:34,669
What do we do now?
372
00:37:36,129 --> 00:37:38,423
Nothing I guess.
373
00:37:39,257 --> 00:37:42,427
And if that little girl comes
into my room tonight?
374
00:37:42,427 --> 00:37:45,305
Guess it's good luck.
375
00:37:48,850 --> 00:37:50,810
Where'd you put the lock?
376
00:37:55,106 --> 00:37:56,858
I didn't touch them.
377
00:37:58,235 --> 00:37:59,986
Where are they then?
378
00:38:20,715 --> 00:38:25,220
Life is ridiculous and boring,
before you move here.
379
00:38:25,971 --> 00:38:27,848
I'd better go.
380
00:38:28,265 --> 00:38:29,891
Good nite...
381
00:38:56,626 --> 00:38:59,838
Hey, Mom.
- Hey guys.
382
00:39:03,925 --> 00:39:07,470
This is Dr. Newman.
We work at the hospital together.
383
00:39:07,470 --> 00:39:09,347
It's Travis.
384
00:39:12,475 --> 00:39:13,727
Hi.
- Hi.
385
00:39:20,066 --> 00:39:22,694
So what are you fellas doing down there?
386
00:39:22,694 --> 00:39:23,737
Little war game?
387
00:39:25,197 --> 00:39:27,073
Yeah, something like that.
388
00:39:28,116 --> 00:39:32,454
But it's actually passed our beddy
bye time isn't it mommy dear?
389
00:39:32,454 --> 00:39:36,249
A snack perhaps? Before you go to bed?
Are you hungry?
390
00:39:37,209 --> 00:39:39,169
Alright you guys? Good night!
I love you!
391
00:39:39,586 --> 00:39:42,714
Good night, baby!
- Nice to meet you.
392
00:39:42,714 --> 00:39:44,966
I am so sorry about Dane.
393
00:39:44,966 --> 00:39:47,219
It's just that he's not used to the idea of me...
394
00:39:47,219 --> 00:39:49,304
You don't have to explain. I get it.
395
00:39:49,554 --> 00:39:51,431
His father is not a very nice person.
396
00:39:51,431 --> 00:39:55,727
We probably got married too young!
And I stayed probably too long...
397
00:39:55,727 --> 00:39:56,478
Susan...
398
00:39:56,478 --> 00:39:59,189
It's... it's okay.
399
00:40:08,198 --> 00:40:10,325
Think she's probably gonna marry him.
400
00:40:11,076 --> 00:40:12,953
Shut up.
401
00:40:24,130 --> 00:40:25,048
Hi!
402
00:40:31,137 --> 00:40:32,514
Dane!
403
00:40:33,181 --> 00:40:35,141
Dane...!
- Yeah. Hang on.
404
00:40:41,940 --> 00:40:43,608
Hi!
- How's up?
405
00:40:43,608 --> 00:40:46,153
I... just saw your mom. I thought you
guys were gonna wait for me?
406
00:40:46,153 --> 00:40:49,030
You know what? I really don't
want to mess with it today.
407
00:40:49,656 --> 00:40:53,326
Why not?
- I don't know. I just don't.
408
00:40:54,870 --> 00:40:58,874
You forget where you live now?
What else we have to do around here?
409
00:41:02,169 --> 00:41:05,088
I think you guys better see this!
410
00:41:12,929 --> 00:41:14,681
Maybe mom did it?
411
00:41:14,681 --> 00:41:17,767
Yeah... like she could have just shoved this thing.
412
00:41:18,393 --> 00:41:23,106
Or Satan's just pissed off.
We're just blocking his gateway to hell.
413
00:41:24,482 --> 00:41:26,485
I bet he's strong.
414
00:41:36,578 --> 00:41:38,455
Is that yours?
415
00:41:40,332 --> 00:41:41,166
No.
416
00:41:52,010 --> 00:41:54,971
Let's see how Satan
does with nails.
417
00:41:54,971 --> 00:41:57,641
So... what do you do now?
418
00:41:57,641 --> 00:42:01,353
I want to find out why the
hell's there's a hole in my basement.
419
00:42:02,562 --> 00:42:04,231
That weird guy you said that lived here before?
420
00:42:04,231 --> 00:42:05,899
Creepy Freddy? - Creepy Carl?
421
00:42:05,899 --> 00:42:07,192
Yeah!
422
00:42:07,859 --> 00:42:09,945
Where is this glove factory?
423
00:42:10,362 --> 00:42:13,281
"Private Land", "No Trespassing"
424
00:42:13,281 --> 00:42:14,991
It's locked.
425
00:42:17,077 --> 00:42:19,037
Let's go home.
426
00:42:26,211 --> 00:42:28,421
Somebody have done that before.
427
00:42:28,421 --> 00:42:31,758
Yeah! That somebody always gets in trouble too.
428
00:42:31,758 --> 00:42:34,553
It's Bensonville?
What are they gonna do? Send a cop?
429
00:42:36,930 --> 00:42:38,431
So how do you know where'll we're going?
430
00:42:39,015 --> 00:42:42,227
Bensonville is my playground, my friends.
431
00:42:43,687 --> 00:42:46,523
Okay! So this Freaky Freddy dude...
- Creepy Carl.
432
00:42:46,523 --> 00:42:50,277
Yeah! Whatever!
He's like crazy, right?
433
00:42:51,319 --> 00:42:54,865
I guess...
Used to be pretty normal.
434
00:42:55,157 --> 00:42:59,536
I don't know ... gone a little nuts!
We'll hear him screaming from next door.
435
00:43:01,163 --> 00:43:06,418
And then one day he disappeared and moved out here.
436
00:43:06,418 --> 00:43:07,836
You like?
437
00:43:07,836 --> 00:43:09,838
Creepy Carl sure keeps it cold in here.
438
00:43:19,556 --> 00:43:21,892
That is a lot of wattage.
439
00:43:47,542 --> 00:43:49,252
Is that him?
440
00:43:49,252 --> 00:43:50,295
Yeah...
441
00:43:53,173 --> 00:43:54,799
Carl?
442
00:43:57,969 --> 00:43:59,471
Carl?
443
00:43:59,471 --> 00:44:00,514
Hi!
444
00:44:01,264 --> 00:44:02,307
I'm Julie.
445
00:44:08,438 --> 00:44:10,106
Remember me?
446
00:44:10,106 --> 00:44:12,567
I see your name...
- Ya! I remember.
447
00:44:15,403 --> 00:44:16,822
We're really sorry to bother you like this...
448
00:44:16,822 --> 00:44:20,075
We just have to ask you about your old house.
449
00:44:20,242 --> 00:44:21,034
What about it?
450
00:44:21,034 --> 00:44:22,077
Let's just leave!
451
00:44:23,328 --> 00:44:25,705
I'm... I'm Dane and the...
452
00:44:25,705 --> 00:44:27,123
I live in the house now.
453
00:44:28,500 --> 00:44:31,378
We found your hole and we...
454
00:44:34,631 --> 00:44:37,425
You took the locks off?
- Yeah.
455
00:44:37,425 --> 00:44:40,345
You can't take the locks off.
456
00:44:40,804 --> 00:44:43,640
We're just trying to figure out where it leads or...
457
00:44:43,640 --> 00:44:45,267
What... what's under there.
458
00:44:45,684 --> 00:44:48,186
The Darkness!
459
00:44:48,186 --> 00:44:49,229
It saw you! Didn't it?
460
00:44:50,647 --> 00:44:52,065
Didn't it?
- No! We... we...
461
00:44:52,065 --> 00:44:55,193
We saw a little girl okay. You can relax.
462
00:44:55,193 --> 00:44:57,779
No, no. It saw you.
463
00:44:58,697 --> 00:45:01,199
You shouldn't have done it. You shouldn't have opened it!
464
00:45:01,199 --> 00:45:03,201
God dammit! Why did you open it!
465
00:45:03,660 --> 00:45:05,871
Look, Okay. We just want to know,
if you build the hole...
466
00:45:05,871 --> 00:45:09,124
And what's it about...
- Nobody build the hole!
467
00:45:09,207 --> 00:45:13,336
The hole has been there since the world's first scream!
468
00:45:13,837 --> 00:45:16,339
And now it's gonna come for us!
469
00:45:16,339 --> 00:45:19,259
The darkness is gonna come for all of us!
470
00:45:19,092 --> 00:45:20,760
It's coming for you!
471
00:45:21,303 --> 00:45:22,345
Hey!
472
00:45:23,388 --> 00:45:25,807
And it's gonna kill you.
473
00:45:26,016 --> 00:45:28,852
Okay.
- It's coming for all of us!
474
00:45:29,519 --> 00:45:31,396
ALL OF US !
475
00:45:36,818 --> 00:45:39,196
It's coming for me.
476
00:46:02,719 --> 00:46:04,596
The darkness will come?
477
00:46:04,804 --> 00:46:06,348
What's that about?
478
00:46:06,348 --> 00:46:07,390
I don't know.
479
00:46:07,682 --> 00:46:10,602
I wish we hadn't talk to him.
480
00:46:24,741 --> 00:46:26,660
What you guys do today?
481
00:46:28,119 --> 00:46:29,746
Just hung out.
482
00:46:30,121 --> 00:46:32,374
Yeah! Did you have fun?
483
00:46:34,543 --> 00:46:38,588
Well! It doesn't seem like I'm the
only one who's gonna be doing the talking this evening.
484
00:46:39,548 --> 00:46:43,176
What do you two feel about having the house to yourselves?
For a day or two?
485
00:46:43,176 --> 00:46:45,011
Bad...
486
00:46:45,136 --> 00:46:46,179
Well!
487
00:46:46,012 --> 00:46:51,309
I've got an offer to go and do some training
in hospital thats out of town.
488
00:46:52,519 --> 00:46:54,729
You know. So that I can get certified
so I can make some more money.
489
00:46:54,729 --> 00:46:56,439
You got enough money.
490
00:46:56,439 --> 00:46:58,900
Yeah! Not the way you've been eating lately sweetie.
491
00:46:59,901 --> 00:47:02,445
Is a... that doctor going?
492
00:47:03,238 --> 00:47:05,657
Yes, he will be there I believe.
493
00:47:05,657 --> 00:47:06,700
We'll be fine.
494
00:47:07,492 --> 00:47:08,785
You two can have lots of fun.
495
00:47:08,785 --> 00:47:11,163
There will be other people there from the hospital. Dane.
496
00:47:11,163 --> 00:47:12,956
Right.
- Yes! right.
497
00:47:13,540 --> 00:47:17,711
- Why can't I come with you?
- Because we're trying answers for the staffs from the hospital.
498
00:47:17,711 --> 00:47:20,714
Besides, I need someone here to keep
an eye on the house for me.
499
00:47:20,714 --> 00:47:22,090
Don't want to keep an eye on the home.
500
00:47:22,090 --> 00:47:23,133
Those are...
501
00:47:24,551 --> 00:47:25,594
Ouch...
502
00:47:27,095 --> 00:47:29,306
What is wrong?
- Nothing
503
00:47:29,306 --> 00:47:30,891
We'll be fine. Have fun.
504
00:47:54,956 --> 00:47:57,125
I can stay if you want me to Dane.
505
00:47:58,043 --> 00:48:02,506
I don't want you to stay.
- Yeah, and you don't want me to go either. So...
506
00:48:02,506 --> 00:48:04,257
What am I supposed to do?
507
00:48:05,842 --> 00:48:07,469
I just don't get it.
508
00:48:07,469 --> 00:48:10,055
After everythings that's happen and...
509
00:48:10,055 --> 00:48:13,517
After what happened to Lucas,
it's just...
510
00:48:14,809 --> 00:48:17,270
Not every man is your father.
511
00:48:18,313 --> 00:48:19,731
How do you know?
512
00:48:25,904 --> 00:48:28,448
Because you're not.
513
00:48:27,823 --> 00:48:30,367
You're not an animal.
514
00:48:31,618 --> 00:48:35,372
We can't be scared forever. Okay.
515
00:48:35,372 --> 00:48:37,123
I'm not scared.
516
00:49:27,215 --> 00:49:29,843
I'm not done!
517
00:49:31,678 --> 00:49:33,513
Not yet!
518
00:49:35,974 --> 00:49:37,767
I'm not done!
519
00:50:17,557 --> 00:50:19,017
What are you looking for?
520
00:50:19,017 --> 00:50:20,060
My sketchbook.
521
00:50:20,810 --> 00:50:23,563
Maybe at Creepy Carl's.
522
00:50:25,232 --> 00:50:27,192
Stay here.
523
00:50:38,119 --> 00:50:39,830
Hello?
524
00:51:17,951 --> 00:51:19,786
He's really gone?
525
00:51:20,996 --> 00:51:22,706
Are you sure?
526
00:51:23,039 --> 00:51:24,082
Yeah.
527
00:51:32,215 --> 00:51:35,218
Maybe we should think of something else for a little while?
528
00:51:39,347 --> 00:51:41,766
You can go swiming at my place.
529
00:52:05,499 --> 00:52:07,501
C'mon get in Lucas.
530
00:52:11,129 --> 00:52:13,423
Let's forget it for a little while.
531
00:52:14,174 --> 00:52:16,593
This one kinda looks like a hand.
532
00:52:17,135 --> 00:52:18,970
Whose hand?
533
00:52:19,971 --> 00:52:22,724
C'mon, it's because you can. Boss.
534
00:52:22,724 --> 00:52:24,643
Try and get your brother.
535
00:52:27,521 --> 00:52:29,731
The biggest splash wins!
536
00:52:36,571 --> 00:52:39,282
C'mon!
- Okay, okay.
537
00:52:39,282 --> 00:52:40,325
Cute.
538
00:52:41,952 --> 00:52:43,495
Ready?
539
00:52:56,174 --> 00:52:59,135
Did you see that?
- Nice splash, man!
540
00:52:59,761 --> 00:53:03,306
C'mon, Dane. This was supposed to help you
separate yourself about the hole.
541
00:53:03,682 --> 00:53:06,017
I'm not worried about it. I'm just trying to figure it out.
542
00:53:07,102 --> 00:53:08,186
Stop looking at that and play.
543
00:53:08,186 --> 00:53:10,522
Or go home and jump in your hole.
544
00:53:13,066 --> 00:53:16,278
Or you're scared you are going to lose.
545
00:53:38,967 --> 00:53:40,969
Nice splash.
546
00:53:42,554 --> 00:53:44,097
Who's just here?
547
00:53:44,097 --> 00:53:45,140
Nobody.
548
00:54:04,242 --> 00:54:06,536
They're probably just from my dad.
549
00:54:06,536 --> 00:54:07,579
Yeah.
550
00:54:38,109 --> 00:54:39,736
Charlie.
551
00:54:40,695 --> 00:54:43,073
You're killing me.
552
00:55:00,257 --> 00:55:01,341
Lucas!
553
00:55:22,946 --> 00:55:25,323
Yeah okay.
554
00:55:26,158 --> 00:55:29,452
You alright?
- The clown's in there.
555
00:55:30,370 --> 00:55:35,292
The puppet. In the pool. It grabbed me.
556
00:55:35,292 --> 00:55:38,044
Tried to pull me into the hole.
557
00:55:38,461 --> 00:55:41,923
Kid. It's just your foot. Your foot
probably got stuck in the drain... - No!
558
00:55:41,923 --> 00:55:45,302
It's in there.
559
00:55:45,302 --> 00:55:47,304
It grabbed me.
560
00:55:47,721 --> 00:55:51,099
It pulled me. Wouldn't let go.
561
00:56:01,651 --> 00:56:05,155
- I'll take him home.
- I'm so sorry, Lucas.
562
00:56:26,259 --> 00:56:28,678
- Hello?
- Hey, how is he?
563
00:56:28,929 --> 00:56:31,848
He's been asleep since he got here.
564
00:56:31,848 --> 00:56:33,391
Anything I can do?
565
00:56:33,391 --> 00:56:38,063
No! I think I'm just gonna... you know let him sleep.
Hang out here a little bit.
566
00:56:38,063 --> 00:56:39,981
Call me if you need anything. Okay?
567
00:56:39,981 --> 00:56:42,275
Alright, thanks. Bye.
568
00:58:52,405 --> 00:58:55,826
State Prison - New Jersey
569
00:59:03,959 --> 00:59:05,961
Hello Boy
570
00:59:43,957 --> 00:59:46,168
Shhh... Someone's in the house.
571
01:00:03,143 --> 01:00:04,936
Stay here.
572
01:00:12,360 --> 01:00:14,237
Dane...
573
01:00:19,534 --> 01:00:21,036
Dane.
574
01:00:31,379 --> 01:00:34,466
Hey, son.
What's your name?
575
01:00:35,550 --> 01:00:39,346
Lucas.
- You come go down here, Lucas?
576
01:00:45,644 --> 01:00:47,938
Are you the one that called?
577
01:00:47,938 --> 01:00:50,106
My brother... I think.
578
01:00:50,774 --> 01:00:53,235
He said somebody's in the house.
579
01:00:53,235 --> 01:00:55,278
Did your brother said who it was?
580
01:00:59,866 --> 01:01:03,912
I'm looking for this person. Right here.
581
01:01:07,249 --> 01:01:10,043
That one there, on the right.
582
01:01:10,043 --> 01:01:13,046
I don't want her to get hurt.
583
01:01:18,635 --> 01:01:21,471
You think that's who your brother saw?
584
01:01:27,144 --> 01:01:28,854
Hey! I thought I told you to stay here.
585
01:01:28,854 --> 01:01:29,896
He's down there.
586
01:01:29,896 --> 01:01:32,566
What?
- He gave me this!
587
01:01:36,695 --> 01:01:39,197
Where are you going?
- What do you think?
588
01:02:05,807 --> 01:02:07,893
You said the nails will keep it closed.
589
01:02:07,893 --> 01:02:08,935
You said no one can come forward.
590
01:02:31,166 --> 01:02:33,418
Julie...
591
01:02:40,759 --> 01:02:43,178
My head got broken.
592
01:02:57,692 --> 01:02:59,152
Daddy?
593
01:02:59,152 --> 01:03:01,988
Don't let him hear you.
594
01:03:01,988 --> 01:03:03,698
He'll make us go to bed.
595
01:03:03,782 --> 01:03:06,535
I want to stay up and play.
596
01:03:10,747 --> 01:03:12,123
Julie.
597
01:03:19,172 --> 01:03:21,383
Save me, Julie.
598
01:03:24,928 --> 01:03:26,763
Julie.
599
01:03:31,643 --> 01:03:33,687
She can't be true, she can't be true,
600
01:03:33,687 --> 01:03:34,729
she can't be true.
601
01:03:35,730 --> 01:03:38,900
She... She's dead.
She can't be true
602
01:03:38,900 --> 01:03:43,196
Who?
- Annie ... Annie Smith.
603
01:03:44,281 --> 01:03:48,034
We used to be best friends.
We done everything together. And...
604
01:03:48,034 --> 01:03:49,619
What happened?
605
01:03:52,038 --> 01:03:53,832
I let her fall.
606
01:03:56,918 --> 01:03:58,003
Julie!
607
01:03:58,044 --> 01:04:00,422
I know what I have to do now.
608
01:04:00,422 --> 01:04:02,966
Stay in the house!
- I don't want to stay in the house.
609
01:04:02,966 --> 01:04:05,260
Just stay in the yard then.
610
01:04:28,825 --> 01:04:30,452
Annie!
611
01:05:13,912 --> 01:05:15,497
Julie!
612
01:05:17,749 --> 01:05:18,834
Julie!
613
01:05:23,004 --> 01:05:25,340
Julie, what are you doing?
614
01:05:49,865 --> 01:05:51,158
Julie!
615
01:05:52,534 --> 01:05:54,536
Oh, my god...
616
01:06:34,284 --> 01:06:36,661
You got to be careful, Jul (Julie).
617
01:06:38,955 --> 01:06:40,248
I know.
618
01:06:41,625 --> 01:06:43,210
Sorry.
619
01:06:44,169 --> 01:06:46,046
That's okay.
620
01:06:47,130 --> 01:06:50,759
Just a ride, just like before.
621
01:06:52,177 --> 01:06:53,887
You let me fall!
622
01:06:53,887 --> 01:06:54,971
No!
623
01:06:56,681 --> 01:06:58,266
Hang on!
624
01:07:05,440 --> 01:07:07,317
Annie, hold on!
625
01:07:07,317 --> 01:07:09,194
You should have saved me.
626
01:07:09,194 --> 01:07:11,446
I know! I wanted to.
627
01:07:11,446 --> 01:07:14,783
But you didn't. You just sat there crying!
628
01:07:14,783 --> 01:07:18,703
Even when the policeman heard us, when he fell !
629
01:07:18,703 --> 01:07:20,121
I tried.
630
01:07:20,664 --> 01:07:21,915
I couldn't
631
01:07:21,915 --> 01:07:24,334
You let me die!
632
01:07:24,459 --> 01:07:28,171
I was scared.
Was so scared.
633
01:07:30,006 --> 01:07:32,217
No more scared anymore?
634
01:07:32,217 --> 01:07:33,260
No.
635
01:07:34,302 --> 01:07:36,012
Not anymore.
636
01:07:37,931 --> 01:07:39,766
That's good.
637
01:07:41,268 --> 01:07:42,727
Julie!
638
01:07:45,021 --> 01:07:46,815
Bye, Julie.
639
01:08:21,433 --> 01:08:23,018
Lucas.
640
01:08:24,102 --> 01:08:25,604
Dane?
641
01:08:27,355 --> 01:08:28,732
Where are you?
642
01:08:28,523 --> 01:08:30,650
In the basement. C'mon!
643
01:08:49,586 --> 01:08:50,670
Dane?
644
01:08:50,837 --> 01:08:52,380
I'm over here.
645
01:09:18,907 --> 01:09:21,660
I was looking for you.
646
01:10:16,590 --> 01:10:18,717
You want a piece of me?
647
01:10:26,558 --> 01:10:28,226
Stop it!
648
01:10:50,832 --> 01:10:52,709
Strike one!
649
01:11:30,288 --> 01:11:32,332
I really don't like clowns.
650
01:11:33,875 --> 01:11:36,378
I think it likes whatever you're afraid of.
651
01:11:36,378 --> 01:11:37,420
What?
652
01:11:38,046 --> 01:11:41,216
It's like you look in the hole,
and it knows you somehow.
653
01:11:41,758 --> 01:11:43,510
It brings your fears to life.
654
01:11:43,510 --> 01:11:44,553
It's like...
655
01:11:44,594 --> 01:11:46,054
I don't know? For Lucas it's the clowns,
656
01:11:46,054 --> 01:11:48,557
And with you is what happened to
Annie and the cop.
657
01:11:48,557 --> 01:11:49,683
What about you?
658
01:11:50,475 --> 01:11:53,228
Oh I... I told you guys I'm not afraid of anything.
659
01:11:53,854 --> 01:11:55,397
But, I mean c'mon! He dies anyway right?
660
01:11:55,397 --> 01:11:56,439
Nope!
661
01:11:56,356 --> 01:11:58,817
But I still don't want to stay here tonight.
662
01:11:59,192 --> 01:12:02,654
You guys can stay at my place.
My parents don't mind.
663
01:12:02,946 --> 01:12:04,114
Yes!
664
01:12:04,114 --> 01:12:06,283
Let me get my stuff okay?
665
01:12:07,993 --> 01:12:11,037
Creepy Carl was always talking about the darkness.
666
01:12:11,037 --> 01:12:12,998
Maybe it came and got him?
667
01:12:15,542 --> 01:12:18,295
Why do you have these drawings all over the floor?
668
01:12:18,295 --> 01:12:20,046
It's a kind of puzzle.
669
01:12:20,088 --> 01:12:24,426
I thought this would like... show me more!
But, I can't figure it out.
670
01:12:26,219 --> 01:12:29,639
Cause this... I thought right there. But then...
671
01:12:29,639 --> 01:12:30,682
I don't know.
672
01:12:35,562 --> 01:12:37,355
What about down here?
673
01:12:38,148 --> 01:12:40,275
Yeah! yeah, that works.
674
01:12:45,989 --> 01:12:48,283
Like... like that I think?
675
01:13:09,054 --> 01:13:10,680
I'll try.
676
01:13:16,186 --> 01:13:17,354
Oh... oh yeah yeah.
677
01:13:23,568 --> 01:13:25,111
Right...
678
01:14:02,649 --> 01:14:04,317
It looks like a...
679
01:14:05,944 --> 01:14:09,531
very large man dragging a boy...
680
01:14:09,531 --> 01:14:10,574
Lucas!
681
01:14:11,783 --> 01:14:13,201
Lucas!
682
01:14:17,873 --> 01:14:19,541
Lucas!
683
01:14:19,624 --> 01:14:21,001
What's the matter? Where's Lucas?
684
01:14:21,001 --> 01:14:22,460
My father's got him.
685
01:14:22,711 --> 01:14:23,920
What?
686
01:14:24,254 --> 01:14:26,173
Lucas!
687
01:14:27,215 --> 01:14:28,717
Dane? What's going on?
688
01:14:28,717 --> 01:14:29,759
It's all my fault.
689
01:14:29,384 --> 01:14:31,553
He took Lucas down there.
I have to go get him.
690
01:14:31,553 --> 01:14:34,389
What?
There is no down there!
691
01:14:34,389 --> 01:14:36,558
There's no bottom. Remember?
692
01:14:36,558 --> 01:14:38,518
Well! There's something.
693
01:14:40,187 --> 01:14:42,731
I thought you said you didn't have a father?
694
01:14:42,731 --> 01:14:46,401
I don't! I've got some jerk locked up in the Jersey Prison.
695
01:14:46,401 --> 01:14:49,362
Because he likes to get drunk every nite.
and beat the crap outta us.
696
01:14:50,155 --> 01:14:52,532
He's been in there since Lucas was little, so ...
697
01:14:52,532 --> 01:14:56,161
All we know is that everytime we
get a letter from prison then...
698
01:14:56,161 --> 01:14:58,788
it means we're moving again. Cos he found us.
699
01:14:59,539 --> 01:15:02,959
I don't understand... He's in jail then
how can he be here?
700
01:15:04,461 --> 01:15:07,631
Guess we know now,
what I'm afraid of, don't we?
701
01:15:11,676 --> 01:15:13,428
Dane!
702
01:15:27,359 --> 01:15:29,110
Dane!
703
01:16:05,772 --> 01:16:06,898
Dane!
704
01:16:07,566 --> 01:16:08,400
Lucas!
705
01:16:09,526 --> 01:16:12,612
Dane! He's right behind you!
706
01:16:14,656 --> 01:16:16,283
He's right behind you!
707
01:17:32,901 --> 01:17:35,320
some jerk locked up in the Jersey Prison.
708
01:17:35,320 --> 01:17:39,074
Not every man is like your father.
709
01:17:39,825 --> 01:17:41,660
I've got some jerk locked up...
710
01:17:41,660 --> 01:17:43,787
The boy is asking for it.
711
01:17:43,453 --> 01:17:48,750
I know it's just... his father was not a nice guy.
712
01:17:50,544 --> 01:17:53,421
We got married too young... he's in jail how can he be here...
713
01:17:53,421 --> 01:17:55,632
Been in there since Lucas was small, so...
714
01:17:59,094 --> 01:18:02,973
His father was not a good man...
Cause he likes to get drunk...
715
01:18:29,249 --> 01:18:30,834
Lucas...
716
01:18:48,852 --> 01:18:50,562
Lucas...
717
01:19:11,249 --> 01:19:13,168
How did you know I was in here?
718
01:19:13,168 --> 01:19:15,754
That's where I used to hide when I get scared.
719
01:19:18,173 --> 01:19:20,884
Thought you said you weren't scared of anything.
720
01:19:21,676 --> 01:19:23,929
I lied.
721
01:19:28,934 --> 01:19:31,853
In the end... You shouldn't have come.
722
01:19:31,853 --> 01:19:32,896
Why?
723
01:19:33,772 --> 01:19:35,315
Because that's what he wanted.
724
01:19:36,274 --> 01:19:39,653
Said he only took me to get you down here.
725
01:19:49,871 --> 01:19:52,165
Where are you, kids?
726
01:20:05,554 --> 01:20:08,056
I think Creepy Carl was right.
727
01:20:07,430 --> 01:20:10,642
It is gonna kill us.
- Look at me.
728
01:20:11,309 --> 01:20:14,187
There's no way I'm gonna let that happen, okay?
729
01:20:15,730 --> 01:20:17,232
Okay...
730
01:20:19,693 --> 01:20:21,570
You been asking for it!
731
01:20:22,362 --> 01:20:25,782
I'll teach you a lesson you won't forget!
732
01:20:26,408 --> 01:20:28,034
Leave us alone!
733
01:20:35,167 --> 01:20:36,585
Dane.
734
01:20:52,350 --> 01:20:54,102
Go! Climb!
- What are you doing?
735
01:20:54,102 --> 01:20:55,145
Go as highest as you can!
736
01:20:55,020 --> 01:20:56,605
What?
- Go!
737
01:21:40,023 --> 01:21:42,150
Welcome home, boy.
738
01:21:44,903 --> 01:21:48,114
I knew I'd find you hiding in the same closet.
739
01:21:53,745 --> 01:21:56,832
Just like back when you let your
brother take the beating for you.
740
01:21:58,583 --> 01:22:00,085
That's not true.
741
01:22:00,710 --> 01:22:02,504
Remember his arm?
742
01:22:04,172 --> 01:22:06,299
You can hear it crack from inside there.
743
01:22:06,967 --> 01:22:09,803
I didn't know what you were gonna do?
I didn't think you would hurt him?
744
01:22:09,803 --> 01:22:13,056
Sure, you did.
You're just scared!
745
01:22:14,057 --> 01:22:15,684
I'm not scared of you.
746
01:22:21,398 --> 01:22:23,984
You'd be here if that was true.
747
01:22:25,402 --> 01:22:27,445
You're gonna be afraid your whole life.
748
01:22:27,445 --> 01:22:28,488
Not anymore...
749
01:22:31,199 --> 01:22:33,160
You can't hurt me.
750
01:22:44,004 --> 01:22:47,007
Tell me boy. Did that hurt?
751
01:23:15,869 --> 01:23:18,205
I know that you're not that big.
752
01:23:20,707 --> 01:23:23,376
You just looked like it cause I was little.
753
01:23:23,960 --> 01:23:26,505
That's why you came after us.
it's because you're mean.
754
01:23:26,880 --> 01:23:30,133
You're just scared. You scared of everyone else.
Weren't you?
755
01:23:37,265 --> 01:23:39,518
Do I look scared to you?
756
01:23:41,019 --> 01:23:42,521
Do I?
757
01:23:53,824 --> 01:23:57,202
Your fears are falling away, boy.
What happens to you when they're gone?
758
01:23:57,202 --> 01:23:58,995
Let's find out.
759
01:24:01,790 --> 01:24:03,667
There you go.
760
01:24:04,417 --> 01:24:06,044
Like father, like son.
761
01:24:29,943 --> 01:24:32,654
I am nothing like you.
762
01:25:03,226 --> 01:25:04,478
Dane!
763
01:25:13,236 --> 01:25:15,155
Nice climbing, buddy.
764
01:25:15,197 --> 01:25:16,239
Thanks.
765
01:25:17,657 --> 01:25:18,825
You okay?
766
01:25:20,118 --> 01:25:22,704
Oh! He's gone now. Don't have to worry about it.
767
01:25:22,704 --> 01:25:23,747
Yeah... cool!
768
01:25:25,040 --> 01:25:26,625
Oh! Who's gone?
769
01:25:29,920 --> 01:25:31,922
Nobody! Just screwing around.
770
01:25:31,922 --> 01:25:32,964
Yeah?
771
01:25:33,465 --> 01:25:35,467
What is this?
772
01:25:35,509 --> 01:25:36,551
Oh! It's just a hole.
773
01:25:36,927 --> 01:25:39,387
Just a hole?
- No! Wait!
774
01:25:41,598 --> 01:25:43,350
What is this?
775
01:25:47,813 --> 01:25:48,647
It a...
776
01:25:49,731 --> 01:25:51,900
Just crawlspace you know.
777
01:25:51,900 --> 01:25:53,068
That ought to...
778
01:25:53,068 --> 01:25:54,277
keep the little kids out.
779
01:25:54,277 --> 01:25:57,739
Yeah! Just keep that closed. It's not very safe.
780
01:25:57,739 --> 01:26:01,117
Alright! Hey you! What are you
guys gonna do now? Huh?
781
01:26:01,910 --> 01:26:04,621
Well... You know... We're playing a little
782
01:26:04,621 --> 01:26:06,039
midnight basketball.
783
01:26:06,498 --> 01:26:09,668
but I think Lucas is too scared of the
whoopdown I'm gonna give em.
784
01:26:10,544 --> 01:26:12,879
Oh! That sounds like a challenge to me!
785
01:26:12,879 --> 01:26:15,173
Yeah...! Zip it!
- Alright!
786
01:26:15,173 --> 01:26:18,510
Why not make it two on two there huh?
You, me and boys against girls!
787
01:26:18,510 --> 01:26:22,556
Definitely!
- Alright! C'mon! Let's do this thing!
788
01:26:23,849 --> 01:26:27,936
Mom! Do you have any fears?
Like scariest thing you can think of...
789
01:26:27,394 --> 01:26:32,357
Like dinosaurs, spiders or an alien egg?
790
01:26:32,899 --> 01:26:35,610
Well, those are pretty scary but em...
791
01:26:35,610 --> 01:26:37,904
You know I've got to say when I was a little girl...
792
01:26:37,904 --> 01:26:41,366
I was pretty scared about monsters that
I thought was under my bed.
793
01:26:42,159 --> 01:26:43,201
Oh o...