1 00:00:16,603 --> 00:00:43,083 (ترجمة عمر بركات (العراب godfatherx2u@gmail.com WWW.DVD4ARAB.COM 2 00:03:56,065 --> 00:03:58,108 "هيا يا "جين 3 00:04:08,451 --> 00:04:09,827 .."روبرت" 4 00:04:11,245 --> 00:04:15,249 تفضلي، اجلسي 5 00:04:18,335 --> 00:04:19,774 حسناً 6 00:04:21,254 --> 00:04:26,426 لماذا تلحين على كتابة هذه الرواية؟ 7 00:04:28,303 --> 00:04:30,388 -ألم تعجبك؟ -لا 8 00:04:30,638 --> 00:04:33,349 سامحيني لكن يجب أن أكون صادقاً معكِ 9 00:04:33,390 --> 00:04:35,517 إنها لا تنفع، انسي الموضوع 10 00:04:37,602 --> 00:04:39,688 أريد أن أكتب هذه القصة 11 00:04:39,729 --> 00:04:43,442 عملكِ هذا يا "جين" ليس قصة ولا رواية 12 00:04:44,276 --> 00:04:46,778 أنتِ تكتبين سيرة حياة 13 00:04:46,820 --> 00:04:49,238 أحداث تاريخية دقيقة 14 00:04:49,530 --> 00:04:51,907 و بالرغم من أن مراجعكِ موثوقة 15 00:04:51,949 --> 00:04:54,910 هذه ليست كتابة، إنه تحقيق صحفي 16 00:04:54,952 --> 00:04:56,787 حقاً؟.. ثم ماذا؟ 17 00:04:56,828 --> 00:04:59,583 لقد اكتفيت من هذا أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً 18 00:04:59,624 --> 00:05:02,502 ..عندما كنت طفلة- هذا زمان قد مضى- 19 00:05:02,544 --> 00:05:05,171 غيري الموضوع.. هذا لن يضركِ 20 00:05:05,630 --> 00:05:08,799 لماذا أنتِ مصرَّة على الكتابة عن طفولتك؟ 21 00:05:10,217 --> 00:05:14,137 أنها تلهمني- لا، إنها لا تلهمكِ- 22 00:05:14,637 --> 00:05:17,015 ..أنا لا أقول أنها لا تحوي شيئاً 23 00:05:17,307 --> 00:05:19,476 هناك بعض الصور الجميلة المنفردة 24 00:05:19,518 --> 00:05:23,438 ملاحظات البطلة.. لكنها تفتقر للمشاعر و الأحاسيس 25 00:05:23,604 --> 00:05:28,692 هناك تفاصيل أكثر من اللازم وذلك لا يجعل الرواية متماسكة 26 00:05:28,984 --> 00:05:31,319 كل التفاصيل مهمة 27 00:05:31,403 --> 00:05:35,949 أريد من الوصف أن يكون دقيقاً- "أعلم ذلك يا "جين- 28 00:05:35,991 --> 00:05:37,909 لكنها تتسم بالبرود 29 00:05:38,827 --> 00:05:42,664 أنتِ لم تتعمقي في ذكرياتكِ الخاصة 30 00:05:42,705 --> 00:05:44,102 ليس لدي ذكريات 31 00:05:44,248 --> 00:05:46,834 لا شيء قبل أن أبلغ الثامنة 32 00:05:47,334 --> 00:05:49,211 أنا آسف ، لم أكن أعرف 33 00:05:50,379 --> 00:05:53,716 ..لم تخبريني من قبل 34 00:05:54,341 --> 00:05:56,176 ..أنا لا أفم لماذا- لا يهم- 35 00:05:56,301 --> 00:06:01,431 لدينا أغراض ، صور.. أمي أخبرتني بعض الأمور 36 00:06:02,098 --> 00:06:06,352 الذكريات ليست معلومات إنها مشاعر.. أحاسيس 37 00:06:06,935 --> 00:06:10,106 و هذا بالضبط ما يعنيني في الأمر 38 00:06:10,356 --> 00:06:14,360 يجب أن أكتب عن ذلك و اكتشف طفولتي 39 00:06:14,401 --> 00:06:16,820 حياتي ينقصها شيء ما 40 00:06:22,200 --> 00:06:23,638 حسناً 41 00:06:24,035 --> 00:06:25,870 شكراً على وقتك 42 00:06:28,831 --> 00:06:30,270 .."جين" 43 00:06:34,545 --> 00:06:35,963 .."جين" 44 00:06:38,006 --> 00:06:39,403 هل أنتِ على ما يرام؟ 45 00:06:41,676 --> 00:06:44,888 نعم 46 00:08:03,085 --> 00:08:06,088 ناديا"؟"- واحد- 47 00:08:09,092 --> 00:08:10,718 ثلاثة لي 48 00:08:25,231 --> 00:08:26,816 ناديا"، دوركِ 49 00:08:29,694 --> 00:08:31,049 دوري 50 00:08:33,906 --> 00:08:37,867 ألف و أزيد ثلاثة 51 00:08:39,035 --> 00:08:40,536 أنا أمرر 52 00:08:45,083 --> 00:08:48,669 و زيادة ألف- أراهن بكل شيء- 53 00:08:49,462 --> 00:08:51,130 هيا يا أطفال 54 00:08:51,171 --> 00:08:54,091 احملوا رسوماتكم و أقلامكم وهيا بنا 55 00:08:54,466 --> 00:08:55,863 جين"؟" 56 00:08:56,510 --> 00:08:57,970 ناديا" ، دوركِ؟" 57 00:08:58,012 --> 00:09:00,807 لحظة ، العبوا من دوني 58 00:09:01,808 --> 00:09:04,518 هل هو مهتم؟- لا- 59 00:09:04,685 --> 00:09:06,082 لماذا؟ 60 00:09:07,729 --> 00:09:11,983 ..كثير من الأوصاف و الوقائع و التفاصيل 61 00:09:12,525 --> 00:09:14,902 أية تفاصيل؟- لا تهتمي- 62 00:09:17,781 --> 00:09:20,199 دعيني أقرؤها و أقول لكِ رأيي 63 00:09:20,241 --> 00:09:21,701 لا، ليس بعد 64 00:09:22,076 --> 00:09:24,954 و ما المشكلة في أن تكتبي سيرة حياة؟ 65 00:09:25,287 --> 00:09:27,789 "لقد قرأتُ لهم "حكايات جين 66 00:09:28,332 --> 00:09:30,458 لقد مضى وقت طويل 67 00:09:31,376 --> 00:09:34,505 هل كان هذا أبوكِ؟ هل كان هذا أخوكِ؟ 68 00:09:35,130 --> 00:09:36,756 هل كانا لطيفين 69 00:09:39,259 --> 00:09:42,219 لا تقلقي يا حبيبتي 70 00:09:42,261 --> 00:09:44,597 "ناديا"؟ ألن تأتي؟ 71 00:09:47,140 --> 00:09:51,020 تستطيعين أن تتغدي معي؟- لا أحب أن أراكِ تلعبين- 72 00:09:51,061 --> 00:09:52,730 و لا أحب أصدقائكِ أيضاً 73 00:09:52,771 --> 00:09:54,773 دعينا نذهب لمكان آخر- لا- 74 00:09:54,815 --> 00:09:56,316 أنا متعبة 75 00:09:57,317 --> 00:10:00,820 افردي شعرك ستبدين أكثر جمالاً 76 00:10:01,654 --> 00:10:05,532 وداعاً يا أحبائي- وداعاً جدتي- 77 00:10:05,574 --> 00:10:07,200 سأتصل بكِ الليلة 78 00:10:16,584 --> 00:10:17,961 قادمة 79 00:10:25,343 --> 00:10:28,804 روبرت" مجرد أحمق" كتابكِ رائع 80 00:10:33,517 --> 00:10:36,936 لقد ألغيت موعد الغداء يمكننا أن نقضي الوقت معاً 81 00:10:38,521 --> 00:10:40,731 لا، أرجوك ، توقف 82 00:10:41,148 --> 00:10:43,693 انه من أجلنا فقط الأولاد يحبون هذا 83 00:10:43,735 --> 00:10:45,111 ..صورهم 84 00:10:58,832 --> 00:11:00,585 ابتسمي 85 00:11:01,836 --> 00:11:03,212 توقفي 86 00:11:04,088 --> 00:11:06,840 هناك طفل في المدرسة يخاف من التفاح 87 00:11:07,049 --> 00:11:08,550 هذا غريب 88 00:11:09,175 --> 00:11:11,302 يكفي.. كُل 89 00:11:12,470 --> 00:11:16,515 هل تقرئين هذه الكتب؟- فقط أتصفحها- 90 00:11:16,640 --> 00:11:19,060 لدي مخيلة قديمة، أليس كذلك؟ 91 00:11:19,102 --> 00:11:22,146 إنها عالقة في الماضي حاولي أن تجدي إلهامكِ في الحاضر 92 00:11:22,438 --> 00:11:26,400 أمي قالت نفس الشيء- إذا فهي ليست فكرة جيدة- 93 00:11:34,950 --> 00:11:37,994 لا تتكلموا .. أنا أُصور 94 00:11:38,911 --> 00:11:42,331 ألستم متعبين؟ 95 00:11:42,560 --> 00:11:43,999 خمس دقائق فقط 96 00:11:44,041 --> 00:11:46,209 جيريمي" اترك اختك وشأنها" 97 00:11:46,960 --> 00:11:49,212 بلا قتال 98 00:11:51,340 --> 00:11:53,675 توقف لا أحب هذا 99 00:11:54,926 --> 00:11:57,095 توقف 100 00:11:57,512 --> 00:11:59,222 يبدو ذلك سخيفاً 101 00:12:13,568 --> 00:12:16,362 ماهذا؟ هل أتوهم 102 00:12:16,905 --> 00:12:20,658 الطاولة نقلت بشكل موازٍ للنافذة 103 00:12:21,825 --> 00:12:24,036 كما هي دائماً 104 00:12:41,135 --> 00:12:43,012 هل غيرت وضعية الطاولة 105 00:12:47,516 --> 00:12:49,768 لماذا حركت الطاولة؟ 106 00:12:49,810 --> 00:12:52,521 الطاولة على حالها 107 00:12:52,562 --> 00:12:56,358 لا يهم إن كانت سترجع لمحلها 108 00:12:59,779 --> 00:13:01,238 "ليـا" 109 00:13:16,043 --> 00:13:17,504 ماذا تفعلين؟ 110 00:13:31,432 --> 00:13:33,517 ماهذا الجنون؟ 111 00:13:40,483 --> 00:13:43,485 ماهذه الكلمات وتلك التصرفات؟ 112 00:13:44,486 --> 00:13:47,405 لا أرى شيئاً ، مجرد فلم 113 00:13:47,530 --> 00:13:49,907 !تريدون أن تمرحوا 114 00:14:05,297 --> 00:14:07,007 ماهذا؟ من أجلي؟ 115 00:14:07,048 --> 00:14:08,467 لا 116 00:14:13,305 --> 00:14:14,931 هل أعجبك فلمك؟ 117 00:14:16,432 --> 00:14:18,226 توقف، لا أحب هذا 118 00:14:19,602 --> 00:14:23,230 أنا أدعكِ تعملين لذلك أستحق أن تعوضيني 119 00:14:23,272 --> 00:14:25,775 سأصنع لك شوكولاتة ساخنة 120 00:14:33,239 --> 00:14:35,200 لم تستيقظي 121 00:14:35,241 --> 00:14:37,994 الطاولة لم ترجع لمكانها؟- أي مكان؟- 122 00:14:38,119 --> 00:14:39,537 لا تبدأي مرة أخرى 123 00:14:39,578 --> 00:14:43,416 يجب عليّ أيضاً أن أذكرك بأماكن الأشياء في المطبخ 124 00:14:49,588 --> 00:14:51,048 أين العسل؟ 125 00:14:53,425 --> 00:14:56,261 أنا أحذرك كل شيء يجب أن يعود لمكانه 126 00:14:56,303 --> 00:15:01,183 أتمنى أن يكون لديك ذاكرة جيدة لأنني لن أقضي وقتي بحثاًُ عن الأشياء 127 00:15:01,225 --> 00:15:04,561 لا أحد غير مكان شيء، أنتِ مخطئة 128 00:15:05,187 --> 00:15:07,230 تستطيعين التأكد من عضوي 129 00:15:07,272 --> 00:15:10,066 لقد و ضعته في مكانه ، لكنه تغير 130 00:15:10,108 --> 00:15:11,505 هذا مضحك 131 00:15:17,782 --> 00:15:20,076 جيريمي" ضع يديك على الطاولة" 132 00:15:23,704 --> 00:15:25,080 لا بأس 133 00:15:26,039 --> 00:15:28,082 ليا" توقفي" 134 00:15:45,640 --> 00:15:47,308 كل ما تريدين في 27 يوم؟ 135 00:15:48,309 --> 00:15:50,770 إلى من كنت تومئ؟ 136 00:15:51,270 --> 00:15:53,356 هل هناك أحد هنا؟ 137 00:15:53,398 --> 00:15:54,816 هل أنتِ مجنونة؟ 138 00:15:55,233 --> 00:15:58,277 نعم بالطبع أنا مجنونة 139 00:16:00,613 --> 00:16:02,906 أنا مشوشة قليلاً بسبب الطاولة 140 00:16:02,948 --> 00:16:05,158 "اهدئي "جين- لا- 141 00:16:07,493 --> 00:16:10,664 إنه ساخن- آسفة- 142 00:16:12,582 --> 00:16:14,209 أعطني إياها 143 00:16:16,461 --> 00:16:18,629 لا تقلدوا حركاتهم 144 00:16:19,547 --> 00:16:21,131 أنا متعبة 145 00:16:21,173 --> 00:16:23,008 أنا متعبة، حسناً؟ 146 00:16:23,258 --> 00:16:25,260 هيا لأمشط شعركِ 147 00:21:01,101 --> 00:21:03,853 حفلة عيد الميلاد لم تكن سيئة 148 00:21:05,104 --> 00:21:07,607 لا تتحرك أو سأجرحك 149 00:21:08,149 --> 00:21:10,359 أتساءل لماذا رحل الآخرون 150 00:21:10,401 --> 00:21:13,904 كل شيء بدا غريباً و لم تعجبني أمه 151 00:21:13,945 --> 00:21:17,825 لقد مسدت على شعري وأصبحت رائحته كالبيض 152 00:21:17,950 --> 00:21:19,952 مسلوق أم مقلي؟ 153 00:21:21,453 --> 00:21:23,288 شيء بينهما 154 00:21:34,924 --> 00:21:36,842 لست موافقاً، لكنني أسمع 155 00:21:41,179 --> 00:21:42,555 فلنفعل شيئاً 156 00:21:43,181 --> 00:21:44,599 أنا سأفعل شيئاً 157 00:21:45,850 --> 00:21:47,601 مزيف 158 00:21:48,227 --> 00:21:50,312 للحصول على الرخصة 159 00:21:52,940 --> 00:21:55,026 و أيضاً سوف ندخل السجن بسببه 160 00:21:55,359 --> 00:21:58,779 ليس لدي و قت أنا أفقد صبري و زبائني 161 00:22:01,281 --> 00:22:03,324 إنه غير كفؤ 162 00:22:03,491 --> 00:22:06,202 فليبحث عني و سيجد ما لا يسره 163 00:22:06,244 --> 00:22:07,599 ماذا؟ 164 00:22:08,495 --> 00:22:09,873 لا شيء 165 00:23:08,302 --> 00:23:12,472 ذلك المدرب حثالة أقسم أنني سأضربه 166 00:23:13,598 --> 00:23:15,725 أتريد شراباً 167 00:23:28,404 --> 00:23:29,801 عصفور 168 00:23:30,739 --> 00:23:32,407 تعال إلى ماما 169 00:23:33,658 --> 00:23:35,056 ليـا"؟" 170 00:23:35,286 --> 00:23:37,538 لقد أخفتِ عصفوري 171 00:23:41,374 --> 00:23:44,002 البسي بيجامتك جدتكِ قادمة 172 00:23:50,090 --> 00:23:52,510 لقد أعددت بوسترات من أجل "اليوم الخاص بـ"وودي ألن 173 00:23:52,552 --> 00:23:55,638 لا أدري ما أختار- هذا- 174 00:23:58,015 --> 00:23:59,641 ما هذه الشخبطات؟ 175 00:24:01,101 --> 00:24:04,020 ما الذي يحصل؟ ألا يعجبكِ المنزل؟ 176 00:24:04,437 --> 00:24:06,814 لا، لا بأس 177 00:24:08,816 --> 00:24:10,943 لقد أصبحتِ مهووسة بالطاولة 178 00:24:11,527 --> 00:24:14,446 لقد أضعت عقدي 179 00:24:14,738 --> 00:24:17,074 جين"؟" هلا أجبت سؤالي؟ 180 00:24:18,241 --> 00:24:19,993 أرى التغيير في كل مكان 181 00:24:20,035 --> 00:24:22,578 الطاولة و الأشياء في كل مكان 182 00:24:22,620 --> 00:24:24,747 عيونهم وجوههم كل شيء يتغير 183 00:24:24,789 --> 00:24:26,708 كل شيء ..ماذا تعنين؟ 184 00:24:26,750 --> 00:24:30,003 لا أدري أين أنا ولم أعد أتعرف على هذا المنزل 185 00:24:30,253 --> 00:24:32,671 ..أتعرف على بعض الأشياء 186 00:24:34,381 --> 00:24:36,508 لكن نحن لسنا تحن 187 00:24:36,800 --> 00:24:39,636 و الصور و الفيديو.. 188 00:24:41,971 --> 00:24:45,350 لا أتعرف على أحد فيها ليس نحن.. 189 00:24:45,392 --> 00:24:47,102 إنها عائلة أخرى 190 00:24:48,394 --> 00:24:52,607 في الخارج الأشياء طبيعية ..لكن هنا 191 00:25:06,078 --> 00:25:07,454 هل أنتِ جادة؟ 192 00:25:19,216 --> 00:25:21,718 ألّا تتعرفي على أحد.. مشكلة جدية 193 00:25:21,760 --> 00:25:23,761 ربما تعانين من شيء في رأسكِ 194 00:25:24,262 --> 00:25:26,472 ربما إصابة في الدماغ أو ورم ، لا أدري 195 00:25:27,723 --> 00:25:29,078 ورم ؟ 196 00:25:29,474 --> 00:25:31,601 لا تقل شيئاً كهذا 197 00:25:32,727 --> 00:25:34,354 أنا أتعرف عليك 198 00:25:34,687 --> 00:25:36,565 لكنك قلتِ غير ذلك 199 00:25:37,691 --> 00:25:41,861 أنا أتعرف على الكثير من الأشياء هذا ليس ورماً 200 00:25:52,330 --> 00:25:54,373 ربما عيونكِ 201 00:25:54,748 --> 00:25:57,459 اذهبي إلى المستشفى وراجعي دكتوراً 202 00:25:58,793 --> 00:26:00,920 أنا خائفة 203 00:26:02,255 --> 00:26:05,799 ربما ليس أمراً خطيراً يجب أن نفحصكِ 204 00:26:07,009 --> 00:26:08,760 لا بأس عليكِ 205 00:26:16,226 --> 00:26:19,729 الليلة يجب أن نتمتع دعينا لا نتحدث عن الأدب 206 00:26:19,771 --> 00:26:21,606 حسناً- لن نفعل- 207 00:26:25,943 --> 00:26:28,321 مساء الخير- مساء الخير- 208 00:26:28,529 --> 00:26:30,323 كيف حالك- بخير- 209 00:26:30,469 --> 00:26:31,824 الأولاد تعشوا منذ برهة 210 00:26:31,866 --> 00:26:34,076 جين" في غرفتنا"- أعرف الطريق- 211 00:26:34,118 --> 00:26:35,577 أترغبين بشراب؟ 212 00:26:35,619 --> 00:26:37,704 لماذا لم تتصلي؟ 213 00:26:38,913 --> 00:26:40,415 لم يكن لدي وقت 214 00:26:41,374 --> 00:26:44,294 آسفة جعلتكِ تقلقين. 215 00:26:47,505 --> 00:26:48,903 شكراً 216 00:26:49,758 --> 00:26:51,176 لا 217 00:26:53,553 --> 00:26:57,014 لن ألح عليك أنا لا أفهم ، لكن لابأس 218 00:26:58,724 --> 00:27:01,478 هناك طعام في الثلاجة و شكراً على الشال 219 00:27:10,527 --> 00:27:13,488 إنها قصة امرأة تشهد جريمة 220 00:27:13,530 --> 00:27:15,698 سمعت إطلاق نار 221 00:27:15,740 --> 00:27:20,453 كل من حولها يحاول مساعدتها و التخفيف عنها 222 00:27:21,037 --> 00:27:23,498 لكنها تصاب بالصمم 223 00:27:23,539 --> 00:27:25,166 لم أفهم 224 00:27:25,207 --> 00:27:28,168 ليس هذا ما حصل 225 00:27:28,377 --> 00:27:31,463 هي تعزو اصابتها لإطلاق النار 226 00:27:31,504 --> 00:27:36,343 لكن زوجها الذي كان معها لا يتذكر شيئاً 227 00:27:36,385 --> 00:27:38,803 و كأن ذاكرته قد محيت 228 00:27:38,845 --> 00:27:43,307 و بدات تشك بزوجها و الناس من حولها 229 00:27:43,349 --> 00:27:46,101 لماذا يتصرفون بطريقة غريبة 230 00:27:49,479 --> 00:27:52,066 و بدأت تراقبهم 231 00:27:53,067 --> 00:27:56,194 لقد خافت أن تموت 232 00:27:56,820 --> 00:28:00,156 لكن في النهاية تكتشف أنها كانت ميتة منذ البداية 233 00:28:00,281 --> 00:28:03,534 يبدو مثيراً للاهتمام- هذا ليس ما رأيناه- 234 00:28:03,743 --> 00:28:06,662 أنسيتِ الايطالية التي تعلمتها في المدرسة؟ 235 00:28:06,663 --> 00:28:08,748 *أنا أتذكر بوضوح* 236 00:28:08,955 --> 00:28:10,374 حسناً 237 00:28:10,375 --> 00:28:12,982 *هل أنت راضٍ أم أنك تريد أكثر* 238 00:28:13,419 --> 00:28:16,213 على كل حال ليس هذا الفلم الذي شاهدناه 239 00:28:16,296 --> 00:28:17,714 ..هاكم 240 00:28:22,385 --> 00:28:25,387 القصة هي عن امرأة تشهد حادثاً 241 00:28:50,036 --> 00:28:51,996 إنه مخادع قليلاً 242 00:28:52,038 --> 00:28:53,790 سوف نراه ثم نحكم 243 00:31:01,534 --> 00:31:03,244 مذا تفعلين يا "جين"؟ 244 00:31:07,289 --> 00:31:08,728 لا شيء 245 00:31:08,790 --> 00:31:10,417 لا أدري 246 00:31:15,296 --> 00:31:17,297 لماذا تبكين 247 00:31:17,715 --> 00:31:19,154 ماذا؟ 248 00:31:20,176 --> 00:31:21,615 أنا لا أبكي 249 00:31:28,808 --> 00:31:30,247 لا أفهم ما يحصل 250 00:31:31,102 --> 00:31:32,854 أنا لست حزينة 251 00:31:33,563 --> 00:31:35,524 لم ألاحظ ذلك 252 00:31:37,358 --> 00:31:39,736 أنتِ تخفين شيئاً يا "جين"؟ 253 00:31:42,446 --> 00:31:47,284 كتابك .. و مشكلة العيون تبدين غريبة عنا 254 00:31:47,325 --> 00:31:49,285 أنتِ لا تعيرينني انتباهكِ 255 00:31:50,703 --> 00:31:52,706 حتى الأطفال لاحظوا ذلك 256 00:31:56,167 --> 00:31:57,669 هل قالوا ذلك؟ 257 00:32:11,265 --> 00:32:13,767 هل هذا بسبب الكتاب أم أن هناك أمراً آخر؟ 258 00:32:13,809 --> 00:32:15,477 أريد أن أعرف 259 00:32:19,397 --> 00:32:20,815 لا أدري 260 00:32:22,232 --> 00:32:24,109 لا أدري 261 00:32:27,697 --> 00:32:29,990 لا أدري .. لا أفهم 262 00:32:32,451 --> 00:32:34,619 سأحاول أن أكون أكثر انتباهاً 263 00:32:36,120 --> 00:32:40,624 تعالي.. إنها الثالثة صباحاً لدي عمل 264 00:33:18,453 --> 00:33:19,954 هل أنتِ مجنونة؟- آسفة- 265 00:33:19,996 --> 00:33:22,998 كوني حذرة- آسفة- 266 00:33:59,323 --> 00:34:01,575 لا أقدر 267 00:34:42,529 --> 00:34:46,159 ..لا أقدر 268 00:34:48,912 --> 00:34:52,373 *.. خارج الخدمة* 269 00:34:55,959 --> 00:34:58,753 هاك- شكراً- 270 00:35:03,092 --> 00:35:06,428 لا تنزعجي من أجل الرقم من الطبيعي نسيانه 271 00:35:10,973 --> 00:35:13,058 أنتِ بخير؟ ماذا حصل؟ 272 00:35:13,934 --> 00:35:15,561 إنها ترتعد 273 00:35:15,936 --> 00:35:18,606 حصل معي تشوش في ذاكرتي لكن كل شيء بخير الآن 274 00:35:19,732 --> 00:35:22,484 هيا ، الأطفال لوحدهم 275 00:35:23,235 --> 00:35:24,903 أراك غداً- إلى القاء- 276 00:35:24,945 --> 00:35:27,822 ماذا تفعل؟- ما أفعله كل يوم 277 00:35:27,989 --> 00:35:30,158 سوف اصبح نباتياً 278 00:35:47,840 --> 00:35:49,279 أسرعي 279 00:35:58,184 --> 00:35:59,727 ادخلي 280 00:36:01,395 --> 00:36:03,230 جيرمي"؟.. "ليـا"؟" 281 00:36:05,398 --> 00:36:06,900 يا أطفال 282 00:36:07,213 --> 00:36:09,026 نحن في الغرفة 283 00:36:10,153 --> 00:36:12,947 جيريمي"؟ ماذا تفعل؟" 284 00:36:29,338 --> 00:36:31,047 ماما 285 00:36:40,389 --> 00:36:42,933 أنا ساخنة..سأبدل ثيابي 286 00:36:46,396 --> 00:36:48,314 سأضع لكم فلم كرتون 287 00:38:46,883 --> 00:38:48,259 جين"؟" 288 00:38:55,307 --> 00:38:56,683 ماذا؟ 289 00:38:57,225 --> 00:38:58,664 ماذا؟ 290 00:38:59,665 --> 00:39:01,062 أترى؟ 291 00:39:01,104 --> 00:39:03,190 نعم، وجهك أحمر 292 00:39:04,608 --> 00:39:05,984 أهذا كل شيء 293 00:39:07,235 --> 00:39:08,986 ماذا تعنين؟ 294 00:39:12,323 --> 00:39:13,782 أنا لا أفهم 295 00:39:18,370 --> 00:39:21,373 ما الذي تفعلينه؟ ما خطبك؟ 296 00:39:21,873 --> 00:39:24,668 اجلسي- أشعر بالحر- 297 00:39:30,047 --> 00:39:33,091 ماذا قال الدكتور؟- لا شيء- 298 00:39:33,675 --> 00:39:35,427 ..قال شيئاً 299 00:39:37,513 --> 00:39:40,807 ضغط زائد على الدماغ قد يكون السبب في ذلك 300 00:39:41,516 --> 00:39:46,229 وما السبب؟ و ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟- لا أدري- 301 00:39:48,022 --> 00:39:50,399 هل أعطاكِ علاجاً؟- نعم- 302 00:39:51,400 --> 00:39:53,486 يجب أن يكون متأكداً 303 00:39:53,653 --> 00:39:55,238 دعيني أتصل به 304 00:39:55,279 --> 00:39:57,698 أريد أن أعرف- ليس الآن ، أرجوك- 305 00:39:57,740 --> 00:39:59,324 غداً؟ 306 00:40:10,585 --> 00:40:12,420 ألا زلتِ تشعرين بالحرارة؟- نعم- 307 00:40:15,464 --> 00:40:18,467 إلى أي درجة أنتِ ساخنة؟- توقف، يداك باردتان- 308 00:40:18,509 --> 00:40:22,137 ألست تشعرين بسخونة- توقف- 309 00:40:29,853 --> 00:40:32,689 فلنذهب بعيداً لعدة أيام بعد أن أنتهي من عملي الأخير 310 00:40:33,231 --> 00:40:34,690 سوف تتحسنين 311 00:40:34,732 --> 00:40:37,443 سوف نذهب إلى "فندق بورن" ، أنتِ تحبينه 312 00:40:37,484 --> 00:40:39,403 بورن"؟"- نعم- 313 00:40:40,153 --> 00:40:42,073 لم أذهب أبداً إلى هناك 314 00:40:42,740 --> 00:40:46,035 أنت مخطئ ليست أنا- توقفي- 315 00:40:46,077 --> 00:40:49,163 لقد رأيتك تغنين و كنت مع الكاريويكي 316 00:40:49,205 --> 00:40:51,832 لن أقنع نفسي بأنها لم تكن أنتِ 317 00:40:52,791 --> 00:40:55,794 هل كنت هناك؟ و كيف عرفت؟ 318 00:40:56,252 --> 00:40:58,671 أعني .. أتتذكر هذا؟ 319 00:41:09,974 --> 00:41:11,934 "أشتاق إليك يا "تيو 320 00:41:13,560 --> 00:41:15,520 أشتقت إليك 321 00:41:17,897 --> 00:41:19,942 أنا لا أفعلها عن عمد 322 00:41:21,443 --> 00:41:23,486 سوف تتكشف لك الحقائق 323 00:41:58,018 --> 00:41:59,603 اهدئي 324 00:42:02,939 --> 00:42:04,565 اهدئي 325 00:43:13,380 --> 00:43:14,819 تيو"؟" 326 00:43:15,340 --> 00:43:16,716 تيو"؟" 327 00:43:17,759 --> 00:43:20,387 لا 328 00:43:21,596 --> 00:43:24,474 !اتركني أيها السافل..ابتعد عني 329 00:43:35,901 --> 00:43:37,361 آسفة 330 00:43:39,154 --> 00:43:40,947 لا، هذا ليس مقبولاً 331 00:43:42,991 --> 00:43:45,993 ذلك الاسم و ابتعد عني أيها السافل 332 00:43:47,953 --> 00:43:49,455 أعجبني ذلك 333 00:43:51,415 --> 00:43:55,211 في المرة القادمي ادعوني بالحثالة 334 00:43:55,252 --> 00:43:56,628 سيكون ذلك أفضل 335 00:44:16,105 --> 00:44:18,607 أبي .. انتهى الفلم 336 00:44:19,107 --> 00:44:20,859 أمكم سوف تحممكم 337 00:44:21,401 --> 00:44:23,736 أنا سأتمشى..احتاج هواءً منعشاً 338 00:44:30,243 --> 00:44:33,329 لا 339 00:44:35,247 --> 00:44:37,958 أريد معالجاً نفسياً الآن 340 00:44:40,711 --> 00:44:43,630 لطالما كانت "جين" حساسة 341 00:44:44,298 --> 00:44:46,884 وتعرضت لحادثة في الثامنة من عمرها 342 00:44:47,343 --> 00:44:48,969 مما سبب لها فقدان الذاكرة 343 00:44:49,011 --> 00:44:51,263 أعتقد أن هذا مهم لتعرفه 344 00:44:52,764 --> 00:44:55,308 أخبريني أكثر عن التغيرات التي تحصل 345 00:44:55,350 --> 00:44:56,934 ما هي بالضبط؟ 346 00:44:59,812 --> 00:45:03,483 كل شيء الألوان.. الأشياء 347 00:45:03,775 --> 00:45:05,193 الناس 348 00:45:06,068 --> 00:45:07,507 ..أنا 349 00:45:08,237 --> 00:45:10,822 و كيف تصفين نفسكِ؟ 350 00:45:11,239 --> 00:45:12,991 ...أنا 351 00:45:14,993 --> 00:45:19,122 لطالما كان لدي شعر بني و عينان ملونتان 352 00:45:22,041 --> 00:45:24,669 و كيف ترين زوجكِ؟ 353 00:45:26,962 --> 00:45:29,173 لا بأس 354 00:45:30,590 --> 00:45:32,300 جميل 355 00:45:33,051 --> 00:45:35,804 أراه أجمل 356 00:45:37,597 --> 00:45:41,142 أرى رجلاً شعره قصير بني فاتح 357 00:45:41,643 --> 00:45:45,855 بعينين زرقاوين.. وندبة خفيفة على جبينه 358 00:45:46,188 --> 00:45:49,858 عريض المنكبين.. متناسق الجسم 359 00:45:50,442 --> 00:45:52,777 طويل ..أسمر قليلاً 360 00:45:56,031 --> 00:45:59,034 لايجب عليكِ أن تتفقي معي 361 00:45:59,409 --> 00:46:01,411 لا، أراه كما وصفته 362 00:46:01,452 --> 00:46:06,749 لكن لزوجي عينان بنيتان وبشرة داكنة 363 00:46:06,790 --> 00:46:10,043 وشعر غامق اللون، متموج 364 00:46:10,085 --> 00:46:13,172 جسمه أكبر..و أثقل وزناً 365 00:46:13,214 --> 00:46:15,716 هذا هو الرجل الذي طالما عشت معه 366 00:46:17,259 --> 00:46:19,886 آسفة، لكنه ليس نفس الرجل 367 00:46:20,762 --> 00:46:22,638 غيرمعقول، أليس كذلك؟ 368 00:46:22,680 --> 00:46:26,600 هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم 369 00:46:26,642 --> 00:46:29,020 هلا تركتنا لوحدنا؟ 370 00:46:29,062 --> 00:46:31,439 نعم- شكراً- 371 00:46:47,746 --> 00:46:50,666 نعم.. أنا استمع؟ 372 00:46:52,042 --> 00:46:54,002 لاشيء ..لقد قلت لك كل شيء 373 00:46:54,043 --> 00:46:56,671 تلك التغيرات.. و الإيماءات 374 00:46:58,297 --> 00:47:03,761 و كأنها صادرة عن أناس لا أعرفهم 375 00:47:04,637 --> 00:47:07,723 تصرفات غريبة.. لكنها لم تعد تظهر 376 00:47:07,765 --> 00:47:10,225 و كأنهم يخفون سراً ما 377 00:47:10,392 --> 00:47:12,394 لحظات غير متصلة ببعضها 378 00:47:12,936 --> 00:47:15,563 و كأنه حلم؟- لاشيء من هذا القبيل- 379 00:47:16,480 --> 00:47:19,693 تلك التغيرات في حياتك اليومية هل تخيفكِ؟ 380 00:47:20,110 --> 00:47:22,070 ليس كثيراً 381 00:47:22,153 --> 00:47:24,113 لكن بدا أنه فترة ومرت 382 00:47:24,114 --> 00:47:27,116 كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي 383 00:47:29,076 --> 00:47:31,369 لقد قلتِ أيضاً أنهم تغيروا 384 00:47:31,411 --> 00:47:34,997 لكن بما أنه أتى معكِ فهو يعتقد أن هناك مشكلة 385 00:47:36,291 --> 00:47:38,418 يجب أن يكون هناك شيء كبر من ذلك 386 00:47:38,752 --> 00:47:41,296 الأمر لا يتعلق بي فقط 387 00:47:42,130 --> 00:47:44,215 كل شيء مختلف للغاية 388 00:47:44,799 --> 00:47:49,678 "عندما تقولين "مختلف "كأنك تقولين "الآخرون يكذبون 389 00:47:50,136 --> 00:47:51,763 تعقد أنني كاذبة؟ 390 00:47:52,430 --> 00:47:55,267 قصدت الآخرين- ماذا أيضاً؟- 391 00:47:55,559 --> 00:47:57,269 إنها مجرد فكرة 392 00:47:57,310 --> 00:48:01,689 أنتِ تشعرين أنهم يتلاعبون بكِ و أن هناك حقائق مخفية 393 00:48:01,731 --> 00:48:04,358 لا أعرف.. أنا أخبرك ما سمعته منكِ 394 00:48:04,817 --> 00:48:08,278 نحن غالباً نرى ما نعتقده 395 00:48:08,445 --> 00:48:10,948 كأننا نرسم خطاً ثم نرسم فوقه خطاً آخر 396 00:48:10,990 --> 00:48:13,992 لا نلبث أن نرى الأول حتى نرى الثاني 397 00:48:14,326 --> 00:48:17,954 أنا لم أكن أرسم كنت أدون مخطط الشقة 398 00:48:17,996 --> 00:48:21,457 لم أكن أتحدث عنكِ إنها مجرد استعارة 399 00:48:26,295 --> 00:48:27,839 ..لا أدري 400 00:48:30,758 --> 00:48:35,470 عندما أفكر بالموضوع لا أعلم .. 401 00:48:40,059 --> 00:48:43,979 شخصاً ما يجب أن يراقبها لكن بموافقتها 402 00:48:44,020 --> 00:48:48,108 لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ما هو أسوأ 403 00:48:48,150 --> 00:48:50,026 أهم شيء تجنبوا الإنفعالات 404 00:48:50,068 --> 00:48:52,570 راقبوا الحالة ولا تترددوا بالعودة 405 00:48:52,612 --> 00:48:54,906 شكراً يا دكتور- شكراً- 406 00:48:56,615 --> 00:48:59,785 أريد أن أقضي بضعة أيام مع أمي 407 00:49:00,202 --> 00:49:04,123 في السابق ، عندما كنت تمرضين كنتِ تلجئين إلي 408 00:49:04,206 --> 00:49:06,125 هل يمكن أن توصلني؟ 409 00:49:25,059 --> 00:49:27,477 كن حذراً..أنت تقود بسرعة 410 00:49:55,295 --> 00:49:57,922 أرجوك لا تتحامل علي 411 00:49:58,798 --> 00:50:00,967 هل ستتصلين بي غداً؟ 412 00:50:01,092 --> 00:50:02,468 نعم 413 00:50:22,236 --> 00:50:23,675 أمي؟ 414 00:50:49,054 --> 00:50:50,493 أمي؟ 415 00:50:56,435 --> 00:50:57,811 أمي؟ 416 00:51:19,040 --> 00:51:20,395 أمي؟ 417 00:51:20,416 --> 00:51:21,792 ..حبيبتي 418 00:51:24,128 --> 00:51:26,380 ...أمي 419 00:51:26,672 --> 00:51:28,757 أشعر بالتعب 420 00:51:29,132 --> 00:51:32,343 أريد العودة للمنزل- بعد 10 دقائق- 421 00:51:33,469 --> 00:51:35,513 لماذا ليس الآن؟ 422 00:51:35,554 --> 00:51:38,516 منذ متى و أنتِ هنا؟- ليس الآن- 423 00:51:38,933 --> 00:51:42,394 10 دقائق؟- 10 أو 15 دقيقة- 424 00:51:44,772 --> 00:51:46,690 اجلسي و اشربي شيئاً 425 00:51:47,732 --> 00:51:49,734 300- الرهن 300- 426 00:51:50,652 --> 00:51:52,737 أزيد إلى 600- ادفع- 427 00:51:52,778 --> 00:51:55,448 الرهن 600- نعم- 428 00:51:59,994 --> 00:52:01,349 مدام؟ 429 00:52:01,662 --> 00:52:04,581 أترغبين بشيء؟- لا شكراً- 430 00:52:11,296 --> 00:52:13,757 آس- 1000- 431 00:52:17,260 --> 00:52:18,678 دورك، مدام 432 00:52:35,610 --> 00:52:37,529 السيدة تفوز 433 00:54:02,608 --> 00:54:05,861 سيدتي استخدام المرايا ممنوع 434 00:54:15,787 --> 00:54:17,663 دورك سيدي- 1000- 435 00:55:05,792 --> 00:55:07,231 دورك سيدي 436 00:55:18,449 --> 00:55:19,847 أمي؟ 437 00:55:19,889 --> 00:55:23,475 هل هناك مشكلة؟- لا بأس- 438 00:55:27,228 --> 00:55:29,147 أنا راحلة- 5 دقائق- 439 00:55:29,188 --> 00:55:32,483 انتظري خذي المفاتيح 440 00:55:32,650 --> 00:55:34,777 و انتظريني، أنا قادمة معكِ 441 00:55:39,448 --> 00:55:40,991 آسفة 442 00:56:15,189 --> 00:56:17,358 صغير كثيراً عليكِ 443 00:56:22,904 --> 00:56:25,573 أنت تخنقينني 444 00:56:41,964 --> 00:56:44,258 هل مازلت تعملين على الرواية؟ 445 00:56:52,266 --> 00:56:54,143 هل تحدثتِ مع "روبرت" مرة أخرى؟ 446 00:56:56,978 --> 00:56:58,375 جين"؟" 447 00:57:00,773 --> 00:57:02,484 أنتِ بخير؟ 448 00:57:03,360 --> 00:57:05,153 نعم 449 00:57:07,447 --> 00:57:10,408 لم تجيبيني؟ 450 00:57:10,449 --> 00:57:13,077 توقفي عن الحديث عن الكتاب 451 00:57:13,118 --> 00:57:15,537 !كل مرة تسألينني عن ذلك- إذاً لماذا أنتِ هنا؟- 452 00:57:15,579 --> 00:57:18,415 لماذا أنتِ هنا و لا تريدين أن نتحدث معاً؟ 453 00:57:18,456 --> 00:57:21,293 ..تنقطعين عني لأسابيع وشهور ثم تعودين 454 00:57:21,335 --> 00:57:24,004 من أنا بالنسبة لكِ؟ اعملي عشاءً لنفسكِ 455 00:57:24,129 --> 00:57:27,298 أنا لا أتجنبكِ أنا أحاول إيجاد أجوبة على أسئلتي 456 00:57:27,340 --> 00:57:30,885 روبرت" أعطاني الرواية لأقرأها" هل ترغبين باستعادتها؟ 457 00:57:30,926 --> 00:57:32,282 لماذا فعلتِ هذا؟ 458 00:57:34,179 --> 00:57:35,555 هاكِ 459 00:57:36,139 --> 00:57:39,435 خذيها و أريحيني لم أستطع الإنتهاء من قرائتها 460 00:57:41,728 --> 00:57:43,355 إنها سيئة جداً 461 00:57:43,814 --> 00:57:47,942 غير محتملة.. تفاصيل لا تنتهي 462 00:57:49,110 --> 00:57:51,528 شكراً على طريقة تصويركِ لي 463 00:57:54,282 --> 00:57:56,742 توقفي عن كتابتها 464 00:57:57,326 --> 00:58:02,289 لا تنبشي في الماضي فهو مؤلمٌ لكلتينا 465 00:58:13,299 --> 00:58:14,717 جين"؟" 466 00:58:17,887 --> 00:58:19,930 أنتِ تخيفينني.. ما بالكِ؟ 467 00:58:19,972 --> 00:58:21,410 لا شيء 468 00:58:28,188 --> 00:58:30,190 أنتِ لا تفهمينني 469 00:58:32,901 --> 00:58:35,320 أريد استرجاع ذاكرتي 470 00:58:35,362 --> 00:58:38,656 لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ وهذا يكفي 471 00:58:39,407 --> 00:58:40,846 لا 472 00:58:41,451 --> 00:58:43,536 هناك شيء مفقود 473 00:58:43,911 --> 00:58:45,914 أو أنكِ لا تخبرينني بكل شيء 474 00:58:46,498 --> 00:58:47,915 أنا؟ 475 00:58:54,463 --> 00:58:55,818 ..حبيبتي 476 00:58:56,840 --> 00:58:58,258 ..حبيبتي 477 00:59:05,098 --> 00:59:06,474 جين"؟" 478 00:59:09,227 --> 00:59:10,811 ما الذي يجري؟ 479 00:59:14,481 --> 00:59:16,066 جين"؟" 480 00:59:16,358 --> 00:59:19,360 لا 481 00:59:25,366 --> 00:59:28,244 لا استطيع الاستمرار في هذا 482 00:59:29,203 --> 00:59:30,829 ما خطبكِ؟ 483 00:59:31,955 --> 00:59:35,041 أنتِ شاحبة هل أتصل بالدكتور؟ 484 00:59:43,466 --> 00:59:47,011 الماضي مؤلم وستضركِ محاولة استرجاعه 485 00:59:48,804 --> 00:59:50,764 لماذا تفعلين كل هذا؟ 486 00:59:52,141 --> 00:59:54,519 أظن أنني جننت 487 00:59:54,936 --> 00:59:59,857 هل هو موضع الرواية ما يزعجك؟ لماذا لا تكتبين شيئاً آخر؟ 488 01:00:04,903 --> 01:00:07,154 أنا لا أحب أطفالي 489 01:00:07,905 --> 01:00:10,074 أنا أمٌ سيئة 490 01:00:10,115 --> 01:00:12,827 لم استطع التعود عليهم 491 01:00:12,869 --> 01:00:18,290 حاولت إخفاء الأمر كثيراً حتى لا يشعر "تيو" بذلك 492 01:00:19,291 --> 01:00:23,503 أشعر بأنني أبتعد عنه أنا مرعوبة 493 01:00:24,545 --> 01:00:29,050 أفعل ما باستطاعتي لكن لا يكفي 494 01:00:29,634 --> 01:00:31,719 ..لا أدري لماذا 495 01:00:37,183 --> 01:00:40,019 أريد أن أسترجع ذكريات طفولتي 496 01:00:40,061 --> 01:00:43,022 أنتِ تظنين أنكِ لا تحبينهم لكنكِ بالفعل تحبينهم 497 01:00:43,063 --> 01:00:48,027 لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك 498 01:00:52,906 --> 01:00:55,200 كما فعلتِ أنتِ؟ 499 01:00:56,493 --> 01:01:00,955 لم أكن أبداً سيئة معكِ سوف تندمين على ما قلتي 500 01:01:03,500 --> 01:01:06,252 "أريد أن أذهب إلى "صقلية أريد أن أسافر 501 01:01:06,878 --> 01:01:08,379 لن أسمح لكِ و أنت في هذه الحالة 502 01:01:08,421 --> 01:01:10,214 دعيني أذهب- أنتِ كل ما أملك- 503 01:01:10,256 --> 01:01:12,007 لا ستطيع احتمال فكرة ابتعادكِ عني 504 01:01:12,049 --> 01:01:13,884 أنتِ كل ما لدي- توقفي- 505 01:01:13,925 --> 01:01:16,219 توقفي لا استطيع احتمال ذلك 506 01:01:16,261 --> 01:01:18,971 سوف أذهب للسرير.. ارتحتي 507 01:01:59,176 --> 01:02:00,886 "ليس 1979" 508 01:02:01,720 --> 01:02:03,930 مذا تفعلين يا حبيبتي؟ 509 01:02:07,016 --> 01:02:08,413 من هؤلاء؟ 510 01:02:12,730 --> 01:02:14,106 إنهم نحن 511 01:02:14,690 --> 01:02:17,526 هذه أنتِ .. وهذه أنا 512 01:02:17,568 --> 01:02:19,194 ومن هذه؟ 513 01:02:20,111 --> 01:02:22,447 صديقة إيطالية.. ليست شخصاً مهماً 514 01:02:22,489 --> 01:02:24,949 لا أدري لماذا أحتفظ بالصورة 515 01:02:24,991 --> 01:02:27,535 و كأنها بقيت في الدرج لسنوات 516 01:02:27,576 --> 01:02:30,955 انظري، تذكرة مسرح 517 01:02:31,039 --> 01:02:32,874 ..لا أدري لماذا 518 01:02:32,916 --> 01:02:36,711 هذه المرأة لا يمكن أن تكون ايطالية هذا مستحيل 519 01:02:37,170 --> 01:02:39,130 لقد كانت هنا منذ فترة 520 01:02:39,547 --> 01:02:41,340 !لقد كانت أنتِ 521 01:02:49,765 --> 01:02:52,017 ..هذه المرأة الغريبة 522 01:02:52,059 --> 01:02:55,437 و هذه أنتِ.. أمي 523 01:02:56,292 --> 01:02:57,730 !حقاً؟ 524 01:02:57,772 --> 01:03:01,192 ما الذي تعنينه؟ بالطبع أنا أمك 525 01:03:01,233 --> 01:03:05,905 لكنك لطالما كان لديك هذا الوجه حتى وقت قريب 526 01:03:05,947 --> 01:03:08,240 لا أدري من أنتِ 527 01:03:08,282 --> 01:03:11,243 إنها أمي.. أنا لا أفهم ما يحصل 528 01:03:19,500 --> 01:03:21,044 انتظري 529 01:03:36,724 --> 01:03:38,268 أنتِ راحلة؟ 530 01:03:39,186 --> 01:03:40,895 سامحيني 531 01:03:44,357 --> 01:03:48,485 أمي افتحي الباب توقفي 532 01:03:49,278 --> 01:03:51,029 مدام؟ 533 01:05:16,526 --> 01:05:18,736 ما الذي تفعلينه بشعركِ؟ 534 01:05:18,778 --> 01:05:21,156 هيا فلنذهب للمنزل- لا استطيع- 535 01:05:21,197 --> 01:05:23,950 هل أحضرت أغراضي؟- نعم- 536 01:05:29,246 --> 01:05:31,915 أمكِ قلقة عليكِ إنها تبحث عنكِ في كل مكان 537 01:05:31,957 --> 01:05:34,917 لقد تركت الأطفال عند الجيران- إنها ليست أمي- 538 01:05:34,959 --> 01:05:38,755 "هذه سخافة يا "جين- نعم؟- 539 01:05:39,422 --> 01:05:40,840 انظر 540 01:05:42,383 --> 01:05:43,780 جميل 541 01:05:43,926 --> 01:05:46,428 أمكِ و امرأة شقراء 542 01:05:46,470 --> 01:05:47,846 ما المشكلة؟ 543 01:05:49,848 --> 01:05:51,224 أنا راحلة 544 01:05:52,058 --> 01:05:53,560 جين" اسمعي" 545 01:05:55,521 --> 01:05:58,899 أنتِ تزيدين الأمور سوءاً 546 01:05:59,399 --> 01:06:02,777 دعيني آخذكِ للمستشفى و سوف نحل الموضوع 547 01:06:03,694 --> 01:06:05,946 دعينا نذهب للمنزل ونرتاح أياماً في السرير 548 01:06:05,988 --> 01:06:07,990 على الأقل الأطفال سوف يرونكِ 549 01:06:08,991 --> 01:06:10,992 انظري ماذا عملوا لكِ 550 01:06:11,744 --> 01:06:13,162 انظري 551 01:06:15,164 --> 01:06:17,707 توقف لا تضغط علي 552 01:06:17,749 --> 01:06:19,918 أضغط عليكِ؟ 553 01:06:19,959 --> 01:06:22,545 أطفالك يحتاجونكِ 554 01:06:24,630 --> 01:06:28,426 أنا حتى لا أتعرف على وجهي بالمرة 555 01:06:31,096 --> 01:06:35,266 دعني أذهب لعدة أيام ، ثق بي 556 01:06:40,771 --> 01:06:42,731 أنتِ لم تعودي تحبينني؟ 557 01:06:43,690 --> 01:06:45,108 لا أدري 558 01:10:28,900 --> 01:10:30,277 أمي؟ 559 01:10:30,318 --> 01:10:32,195 اجلسي على الطاولة 560 01:10:49,836 --> 01:10:51,629 هل أنت بخير؟ 561 01:10:52,171 --> 01:10:53,631 متعبة قليلاً 562 01:11:16,860 --> 01:11:18,612 هل يمكن أن نتحدث؟ 563 01:11:18,695 --> 01:11:21,866 ...لكنني لا أفهم سأحضر لكي- انتظري- 564 01:11:22,408 --> 01:11:25,077 لقد جئت بسبب هذه الصورة 565 01:11:25,577 --> 01:11:27,329 هل عرفتها؟ 566 01:11:32,333 --> 01:11:34,794 لا لم أتعرف على الصورة 567 01:11:35,711 --> 01:11:37,297 ماذا ستشربين؟ 568 01:11:42,468 --> 01:11:43,844 قهوة 569 01:11:44,219 --> 01:11:45,887 و كريم كراميل 570 01:11:48,306 --> 01:11:50,058 اسمي "جين"، ما اسمكِ أنتِ؟ 571 01:11:54,813 --> 01:11:57,232 سأحضر لكِ القهوة و الكريمة ، أتمنى أن تستمتعي 572 01:11:58,649 --> 01:12:00,109 أتيت من فرنسا لرؤيتكِ 573 01:12:00,318 --> 01:12:01,986 اتركيني، أنا أعمل 574 01:12:02,945 --> 01:12:04,363 أنتِ تضايقينني 575 01:12:04,738 --> 01:12:06,156 كُلي و ارحلي 576 01:12:06,364 --> 01:12:07,741 ما الذي ضايقكِ لهذا الحد؟ 577 01:12:13,976 --> 01:12:15,352 ماذا حصل؟ 578 01:12:15,457 --> 01:12:17,709 لا شيء ، لست على ما يرام 579 01:12:17,917 --> 01:12:19,293 من هذه؟ 580 01:12:19,377 --> 01:12:21,629 لا أحد ، مجرد امرأة فرنسية سأذهب للمنزل 581 01:12:36,894 --> 01:12:38,270 مرحباً 582 01:12:41,898 --> 01:12:43,316 هل أعرفكِ؟ 583 01:12:45,526 --> 01:12:47,237 لا أدري، ماذا تظن أنت؟ 584 01:12:48,280 --> 01:12:50,115 لا أعتقد أني أعرفكِ 585 01:12:55,161 --> 01:12:58,226 هل أنتِ بخير سيدتي كلي شيئاً أنتِ شاحبة 586 01:13:34,196 --> 01:13:35,614 هل كل شيء على ما يرام؟ 587 01:13:35,906 --> 01:13:37,282 لا بأس 588 01:13:37,950 --> 01:13:39,577 آسفة، سأعود للفندق 589 01:13:41,287 --> 01:13:42,684 حسناً 590 01:14:20,239 --> 01:14:22,407 من الفتاة التي بالصورة؟ 591 01:14:22,616 --> 01:14:24,034 أية صورة؟ 592 01:15:41,648 --> 01:15:44,067 تعال 593 01:15:44,359 --> 01:15:45,735 اهدئي يا سيدتي 594 01:15:50,406 --> 01:15:52,199 "ادخل يا "تيو 595 01:15:54,076 --> 01:15:57,079 اسمي "جياني" و انا لا اتحدث الفرنسية 596 01:15:57,330 --> 01:15:58,727 أعمل في المقهى 597 01:16:01,583 --> 01:16:02,939 طبعاً 598 01:16:04,044 --> 01:16:07,672 ليس لدي شيء أقدمه لك لكن استطيع طلب خدمة الفندق 599 01:16:10,841 --> 01:16:12,344 لا استطيع البقاء شكراً 600 01:16:13,219 --> 01:16:14,658 ..أنا فقط أريد 601 01:16:17,056 --> 01:16:19,975 لقد قلقت عليكِ لقد بديت ضائعة اليوم 602 01:16:22,602 --> 01:16:24,104 هذا الفندق جميل 603 01:16:27,274 --> 01:16:28,901 هل أنت هنا للسياحة؟ 604 01:16:30,403 --> 01:16:31,988 أنتِ هنا لغرض السياحة؟ 605 01:16:34,365 --> 01:16:35,824 جياني" صح؟- نعم 606 01:16:40,453 --> 01:16:43,539 هل أرسلتك السيدة من المقهى؟ أمي؟ لا- 607 01:16:43,956 --> 01:16:45,958 لماذا تتبعني؟ 608 01:16:46,167 --> 01:16:47,606 لا أدري 609 01:16:48,628 --> 01:16:50,296 انا حقاً لا أدري 610 01:16:51,380 --> 01:16:53,465 آسف، يحق لكِ أن تفكري بذلك 611 01:16:55,384 --> 01:16:58,053 لا أدري لماذا ألاحقكِ 612 01:17:06,186 --> 01:17:09,147 "لدي شعور أنه أنت .."تيو 613 01:17:09,814 --> 01:17:11,232 هل هو أنت؟ 614 01:17:11,690 --> 01:17:13,692 أنا ليس من تعتقدين 615 01:17:13,901 --> 01:17:15,256 ليس من تعتقدين 616 01:17:15,902 --> 01:17:17,279 أقسم 617 01:17:19,781 --> 01:17:21,200 ما الأمر إذاً؟ 618 01:17:26,329 --> 01:17:27,768 ما الحكاية؟ 619 01:17:38,632 --> 01:17:39,988 توقفي 620 01:17:40,175 --> 01:17:41,572 توقفي 621 01:18:24,007 --> 01:18:26,427 بهدوء 622 01:18:27,636 --> 01:18:30,181 بهدوء- أنا أريدك- 623 01:19:09,717 --> 01:19:12,094 ما الأمر؟- لا شيء ،لا أدري- 624 01:19:12,720 --> 01:19:14,429 لمساتك غريبة 625 01:19:24,439 --> 01:19:25,815 توقف 626 01:19:26,733 --> 01:19:28,442 توقف 627 01:19:29,652 --> 01:19:31,904 أنت غريب، لا أعرفك 628 01:19:43,790 --> 01:19:45,187 مستحيل. 629 01:19:46,250 --> 01:19:49,211 تعرفت على وجهك لكن هذا ليس أنت 630 01:19:49,420 --> 01:19:51,338 من أنت؟ " أنت لست "تيو 631 01:19:52,881 --> 01:19:55,551 من أنت؟- مالذي تتحدثين عنه؟- 632 01:19:57,303 --> 01:19:58,700 من هو "تيو"؟ 633 01:20:00,097 --> 01:20:01,473 "أنا "جياني 634 01:20:01,848 --> 01:20:03,224 من هو "تيو"؟ 635 01:20:05,018 --> 01:20:06,853 لم آتي من أجل هذا 636 01:20:11,190 --> 01:20:12,608 أنا ذاهب 637 01:20:13,443 --> 01:20:15,486 لا تتركني- أنا ماشي- 638 01:20:15,986 --> 01:20:17,655 كلانا مخطئ 639 01:20:17,863 --> 01:20:19,948 لا تذهب! توقف 640 01:20:24,912 --> 01:20:27,622 جياني" .. انتظر لا تذهب" 641 01:20:27,831 --> 01:20:29,625 أنا لست هنا بالصدفة 642 01:20:29,834 --> 01:20:31,794 أنا أبحث عن هذه المرأة .. أنا أعرفها 643 01:20:36,256 --> 01:20:38,216 كثيراً ما نقابل سواحاً في هذا المكان 644 01:20:39,217 --> 01:20:40,676 و أمي كانت شابة في ذلك الوقت 645 01:20:40,885 --> 01:20:43,095 هذا لا يعني أننا نعرف بعضنا 646 01:20:43,304 --> 01:20:44,847 إذاً لماذا غادرت أمك المطعم؟ 647 01:20:45,597 --> 01:20:47,809 لقد كانت متعبة 648 01:20:48,142 --> 01:20:49,560 ..أُمك 649 01:20:50,394 --> 01:20:53,105 لقد تربيت معها ..بالنسبة لي إنها أمي 650 01:20:53,313 --> 01:20:54,731 ما الذي تتحدثين عنه؟ 651 01:20:55,899 --> 01:20:57,734 أحتاجك أن تتفهمني 652 01:20:58,860 --> 01:21:00,278 أرجوك ساعدني 653 01:21:05,450 --> 01:21:06,868 تعالي 654 01:21:11,288 --> 01:21:12,643 اجلسي 655 01:21:22,007 --> 01:21:24,092 هل تعرفين أحداً هنا؟ 656 01:21:26,177 --> 01:21:30,222 اتصلي بزوجكِ ، أهلكِ هل استطيع أن اتكلم مع أحد ليأتي و يأخذكِ 657 01:21:34,309 --> 01:21:37,520 أريد أن أتحدث مع أمك إنه أمر مهم جداً بالنسبة لي 658 01:21:38,605 --> 01:21:41,316 إنها لا تعرفك 659 01:21:42,067 --> 01:21:44,485 عائلتكِ يجب أن تهتم بكِ 660 01:21:46,028 --> 01:21:48,697 ..هناك شيء- لا تلحي كثيراً- 661 01:21:49,490 --> 01:21:50,887 أنتِ مخطئة 662 01:21:53,243 --> 01:21:54,598 عودي إلى بيتكِ 663 01:21:55,204 --> 01:21:56,955 صدقيني..هذا يكفي 664 01:21:59,333 --> 01:22:00,896 لماذا لحقتني؟ 665 01:22:05,671 --> 01:22:08,048 تذكريني بشخص أعرفه 666 01:22:08,257 --> 01:22:10,634 من؟- لا يهم، إنها ميتة- 667 01:22:10,842 --> 01:22:14,180 لا يمكن أن تكون أنتي اتركيني لحالي 668 01:22:14,972 --> 01:22:16,390 ارجعي إلى الفندق 669 01:26:09,731 --> 01:26:11,733 "عيد ميلاد سعيد يا "فابريزيو 670 01:26:11,941 --> 01:26:14,862 كم عمرك؟ لم تبلغ الثلاثين بعد 671 01:30:29,682 --> 01:30:31,393 ما الذي فعلته لكِ؟ 672 01:30:32,018 --> 01:30:33,373 هذا ليس صحيحاً 673 01:30:36,397 --> 01:30:38,273 أنت لم تعد في الخامسة من عمرك..انس الموضوع 674 01:30:38,315 --> 01:30:40,400 إذاً لماذ تتصرفين هكذا؟ 675 01:30:40,692 --> 01:30:42,611 و لماذا أبي متعكر اليوم؟ 676 01:30:42,819 --> 01:30:46,949 يكفي ، اهدأ.. سوف نتكلم عن ذلك لاحقاً 677 01:30:47,574 --> 01:30:49,117 اهدأ 678 01:30:49,326 --> 01:30:51,327 لا، أنا ذاهب للفندق 679 01:30:51,536 --> 01:30:52,954 ما الذي تعنيه؟ 680 01:30:53,162 --> 01:30:57,291 لا تقولي لي أنها ليست هي لا تقولي لي أنها ليست أخـــتي 681 01:30:57,499 --> 01:31:01,378 "أرجوك "جياني روزا ماريا" توفيت منذ زمن" 682 01:31:01,878 --> 01:31:03,275 أنت تفسد الحفل 683 01:31:03,379 --> 01:31:05,340 لا يهمني أنا ذاهب لرؤيتها 684 01:31:06,988 --> 01:31:10,261 "جياني"- دعيني أذهب- 685 01:33:45,822 --> 01:33:48,158 لا أدري من أين أتى هذا الوجه 686 01:33:49,659 --> 01:33:51,494 أنا لا أعرف من انا 687 01:33:56,249 --> 01:33:58,584 لقد أصبحتِ امرأة جميلة 688 01:34:02,046 --> 01:34:04,506 أنتِ تشبهين أباكِ كثيراً 689 01:34:05,298 --> 01:34:07,175 لقد عرفتكِ على الفور 690 01:34:09,719 --> 01:34:11,470 لم يكن لدي خيار 691 01:34:12,304 --> 01:34:14,391 لقد مرّ الكثير من الوقت 692 01:34:16,434 --> 01:34:19,938 اتصلت بأمكِ "ناديا"، في باريس 693 01:34:20,272 --> 01:34:21,648 ستأتي لاصطحابكِ 694 01:34:21,689 --> 01:34:23,045 أمي؟ 695 01:34:25,234 --> 01:34:27,361 "لا استطيع مساعدتكِ "روزا ماريا 696 01:34:29,488 --> 01:34:30,865 اذهبي 697 01:34:31,491 --> 01:34:33,284 اذهبي و لا ترجعي مرة أخرى 698 01:34:33,659 --> 01:34:35,994 لقد بكيت كثيراً عليكِ 699 01:34:36,495 --> 01:34:37,892 لكنه لم يفعل 700 01:34:38,705 --> 01:34:40,102 هل تفهمينني؟ 701 01:34:42,417 --> 01:34:43,835 أنتِ لستِ ابنته 702 01:34:44,752 --> 01:34:46,420 أبداً لم يحبكِ 703 01:34:49,757 --> 01:34:51,655 وبوجود أخوكي "جياني" ماذا كان بإمكاني فعله؟ 704 01:34:51,656 --> 01:34:53,865 جياني"... أخي؟" 705 01:34:55,283 --> 01:34:56,680 دعيني 706 01:34:56,763 --> 01:34:58,723 أنا خائفة 707 01:35:07,732 --> 01:35:10,276 روزا ماريا"..انتظري"- اتركني- 708 01:35:11,402 --> 01:35:14,196 ماذا أخبرتِها بحق الجحيم؟ 709 01:35:17,324 --> 01:35:18,721 اتركني 710 01:38:20,787 --> 01:38:23,831 "لم يجبركِ أحد على أن تأخذي مكان "جين 711 01:38:24,373 --> 01:38:27,084 لقد أردتي أن نناديك "جين" مثلها 712 01:38:27,251 --> 01:38:29,878 لم أكن أملك القدرة على مقاومة رغبتكِ 713 01:38:34,633 --> 01:38:37,385 بعد الحادث لم تتعرفي على والديك 714 01:38:39,012 --> 01:38:40,930 و لم تتذكري أي شيء 715 01:38:41,431 --> 01:38:43,391 وتعلقتِ بي كثيراً 716 01:38:44,183 --> 01:38:46,393 و أصبحتِ ابنتي فعلاً 717 01:38:46,518 --> 01:38:49,272 ما الفرق إن كان اسمكِ "روز ماريا" أو "جين"؟ 718 01:38:49,313 --> 01:38:50,731 و عائلتي؟ 719 01:39:05,161 --> 01:39:06,579 ابتعدي عني 720 01:39:12,709 --> 01:39:14,753 هل ستكونين بخير؟ 721 01:39:21,760 --> 01:39:24,387 تعالي لرؤيتي على الإفطار 722 01:42:18,883 --> 01:42:20,343 !أمي 723 01:42:30,268 --> 01:42:32,146 ألست سعيداً لرؤيتي مرة أخرى؟ 724 01:42:32,271 --> 01:42:34,231 لقد جهزت طعاماً لكي 725 01:42:34,272 --> 01:42:36,170 لقد اتصلت أمكِ و أخبرتني بعودتكِ 726 01:42:36,212 --> 01:42:37,650 و ماذا قالت؟ 727 01:42:37,692 --> 01:42:41,028 لا شيء خاص قالت أنكَ كنتِ مخطئة و متوهمة 728 01:42:41,487 --> 01:42:43,864 هل تشعرين أنكِ بحال أفضل- نعم- 729 01:42:44,114 --> 01:42:46,366 لقد أخذت قسطاً من الراحة و هذا أفادني كثيراً 730 01:42:46,408 --> 01:42:48,953 هيا نذهب لغرفتك أحضرت هدية لكي 731 01:43:10,139 --> 01:43:15,768 إلى ماذا تنظرين يا أمي؟- لا شيء .. فلندخل الغرفة- 732 01:45:07,655 --> 01:46:10,123 (ترجمة عمر بركات (العراب godfatherx2u@gmail.com WWW.DVD4ARAB.COM