1 00:00:41,760 --> 00:00:53,359 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:54,059 --> 00:01:24,736 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම --------------------------_-_-_-_දිදුල Kd සිල්වා_-_-_-_-------------------------- කරුණාකර කතෲ අයිතිය සුරකින්න 3 00:01:25,836 --> 00:01:27,016 රොන්ට තුවාලයි. 4 00:01:27,896 --> 00:01:29,636 එයාට ප්‍රථමාධාර අවශ්‍යයි. 5 00:01:29,706 --> 00:01:31,225 කොහෙද ඒක? ඒක ඔතනද? 6 00:01:31,475 --> 00:01:33,555 - ඔහ්! ඩ්‍රයිව් එක ඉවරයි. - ඔයාට විශ්වාසද? 7 00:01:37,905 --> 00:01:39,415 ඒක ඉවරයි. මට විනාඩියක් දෙන්න. 8 00:01:39,435 --> 00:01:41,745 උන් ලඟ ඒක ඇති. උන්ගෙන් බේරෙන්න. 9 00:01:46,034 --> 00:01:48,774 - මම රොන්ව බේරගන්නව. - අපිට වෙලාව නෑ. 10 00:01:48,824 --> 00:01:51,974 - මම ලේ යන එක නවත්තන්න ඕනෙ. - එයාව දාල යන්න! 11 00:02:27,580 --> 00:02:30,830 එයාව හොයාගත්තද? - එයා ඉන්නෙ කලුපාට ඖඩි කාර් එකේ. 12 00:02:31,480 --> 00:02:33,800 - රොන්සන්ට මොකද වුනේ? - එයාට වෙඩි වැදිල. 13 00:02:33,860 --> 00:02:37,929 මම හදිසි ඉවත්කිරීමේ බල ඇණියක් එවනව. - දැන් ඒකට හොඳටම පරක්කු වැඩියි. 14 00:02:38,679 --> 00:02:39,999 උන් අපිව දැක්කද? 15 00:02:40,729 --> 00:02:44,239 රොන්ට විනාඩි 5කින් ප්‍රථමාධාර ලබා දෙනවා. 16 00:02:49,338 --> 00:02:51,778 දැන් ප්‍රශ්නයක් නැද්ද? ඒක නැතුව ගමන පරක්කු වෙයි. 17 00:02:53,528 --> 00:02:57,247 මම අනිත් එකවත් පාවිච්චි කරේ නෑ. 18 00:03:40,953 --> 00:03:42,433 ඔලුව පහත් කර ගන්න! 19 00:04:17,150 --> 00:04:18,440 පාර ඉඩ දෙන්න! 20 00:04:20,330 --> 00:04:23,719 ටනර්, කොයි පැත්තෙන්ද? - දිගටම යන්න. මම යන්න ඕන තැන කියන්නම්. 21 00:04:23,779 --> 00:04:27,219 අපි දෙන්නම දන්නව මෙතන තත්වය. අපිට බෑ ඒක නැති කර ගන්න. 22 00:04:27,309 --> 00:04:28,579 ඔව් මැඩම්. 23 00:04:57,868 --> 00:05:02,078 දැන් උන් කොහෙද ඉන්නෙ? - ග්‍රෑන්ඩ් බසාර් එකේ වහල උඩ ඉන්නෙ. 24 00:05:53,757 --> 00:05:56,547 වමට හැරෙන්න, එතන පාලමක් තියනව. එතනදි ඌව ඉවරයක් කරන්න පුලුවන්. 25 00:06:48,406 --> 00:06:50,636 - මොකද වුනේ? - එයාල කෝච්චියේ ඉන්නෙ මැඩම්. 26 00:06:50,686 --> 00:06:53,166 ඒ කිව්වෙ? - මම කිව්වෙ එයාල කෝච්චියේ වහල උඩ ඉන්නෙ. 27 00:06:53,216 --> 00:06:55,376 එහෙනම් දැන්ම අල්ල ගන්න. 28 00:07:25,326 --> 00:07:27,886 එයා අපේ රේන්ජ් එකෙන් එහාට යනව. - අපිට එයාව මග හැරිල තියෙන්නෙ. 29 00:07:28,026 --> 00:07:29,656 - මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? - මට තාම එයාලව පේනව. 30 00:07:29,786 --> 00:07:32,216 සැටලයිට් ආරක්ශක කැමරා යොමු කරවන්න. 31 00:08:22,375 --> 00:08:27,094 මොනාද ඒ? - VW Beetles(කාර් වර්ගයක්), මම හිතන්නෙ... 32 00:08:53,234 --> 00:08:55,184 එයා කාර් ටික බිමට දැම්ම. 33 00:09:32,893 --> 00:09:36,533 - 007, ඔයා හොඳින්ද? - දුම්රිය මැදිරිය මාරු කරා විතරයි. 34 00:09:38,243 --> 00:09:39,543 මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? වාර්තා කරන්න! 35 00:09:39,653 --> 00:09:44,083 ඒක පැහැදිළි කරන්න අමාරුයි මැඩම්. 007 කියනව එයා දිගටම ක්‍රියාත්මක වෙනව කියල. 36 00:10:48,402 --> 00:10:52,032 මෙතනින් පාර ඉවරයි. මට තවත් දුර යන්න වෙන එකක් නැහැ. 37 00:11:26,791 --> 00:11:28,671 මට වෙඩි තියන්න පුලුවන් වෙයි. 38 00:11:35,581 --> 00:11:39,071 ඉලක්කය පැහැදිළි නෑ. මට පැහැදිළි ඉලක්කයක් ගන්න බෑ. 39 00:11:46,091 --> 00:11:48,251 ඉස්සරහින් උමගක් තියනව. මට එයාලව මග හැරෙන්න යන්නෙ. 40 00:11:48,451 --> 00:11:51,631 - වෙන තැනකට යන්න බැරිද? - බැහැ, වෙලාවක් නෑ. 41 00:11:53,721 --> 00:11:54,701 වෙඩි තියන්න. 42 00:11:56,841 --> 00:11:58,341 මම කිව්වෙ, "වෙඩි තියන්න!" 43 00:11:59,590 --> 00:12:03,420 මට බැහැ, බොන්ඩ්ට වෙඩි වැදෙන්න පුලුවන්. - වෙඩි තියල දානව. 44 00:12:25,370 --> 00:12:26,531 නියෝජිතයාට වෙඩි වැදුන. 45 00:16:34,856 --> 00:16:39,861 46 00:17:46,344 --> 00:17:48,606 මේක හරියට ඉගනගන්න ගුරුවරයෙක් ළඟට යනව වගෙයි. 47 00:17:48,656 --> 00:17:50,858 එයා තමයි අලුත් සභාපති.. 48 00:17:51,198 --> 00:17:53,560 මම නම් කියන්නෙ මේක කාලය නාස්ති කිරීමක්. 49 00:17:53,651 --> 00:17:57,374 මට සමාවෙන්න, අපේ පලමු හමුවෙදිම මට සාකච්ඡා කරන්න වෙලා තියෙන්නෙ රසවත් විෂයක් පිළිබඳව... 50 00:18:00,407 --> 00:18:01,548 ඒත්... 51 00:18:02,309 --> 00:18:04,641 මාත් එක්ක ඔයාල කෙලින් කතා කරන්න ඕනෙ. 52 00:18:04,691 --> 00:18:06,973 ඒක හොඳ අදහසක්. 53 00:18:09,516 --> 00:18:10,977 අගමැති තුමා කණගාටුව පල කරනව. 54 00:18:12,068 --> 00:18:14,991 ඔයාට එයාට කියන්න පුලුවන් මට ඕන තරම් මිනිස්සු ඉන්නව කියල. 55 00:18:15,201 --> 00:18:18,314 ඔයා හිතාමතාම නියෝජිතයො නැති කර ගන්නවද? - මම හැම විකල්පයක් ගැනම හිතල බලනව. 56 00:18:18,624 --> 00:18:20,596 සමාවෙන්න, ඔයා ප්‍රශ්නෙන් පැනල යන්න හදනව වගේ! 57 00:18:21,096 --> 00:18:22,948 මට සමාවෙන්න, ඒත් ඇයි මම මෙතන ඉන්නෙ? 58 00:18:24,350 --> 00:18:29,865 මාස 3කට කලින් ඔයා, නේටෝ සාමාජිකයන් ගැන විස්තර තියන කම්පියුටර් ඩ්‍රයිව් එකක් නැති කර ගත්ත.. 59 00:18:29,915 --> 00:18:33,258 ඒකෙ ලෝකය පුරා විහිදුනු ත්‍රස්ත සංවිධාන ගැනත් විස්තර තිබුන. 60 00:18:34,099 --> 00:18:37,262 ඒක අපේ මිත්‍ර පාර්ෂවයන්ගෙ කවදාවත් ඇස නොගැටුනු ලැයිස්තුවක්. 61 00:18:37,312 --> 00:18:40,865 ඔයා මට සමාව දුන්නොත්, මම හිතන්නෙ ඔයා දැනගනියි ඇයි ඔයා මෙතන ඉන්නෙ කියල.. 62 00:18:40,915 --> 00:18:42,687 ඔයා කොහොමද ඒකට සිවිල් ජනතාවගෙ වැරැද්දක් කියන්නෙ? 63 00:18:43,277 --> 00:18:47,001 නෑ, අපි මේකට කියන්නෙ... විශ්‍රාමික සැලැස්මක් කියල. 64 00:18:48,222 --> 00:18:52,016 ඔයාගෙ රටට තියෙන්නෙ ඔයාටයි, ඔයාගෙ සේවා කාලයටයි කරන ඉහලම ගෞරවයයි විතරයි. 65 00:18:52,416 --> 00:18:58,141 ඔයාගෙ පවතින නිලය සම්පූර්ණ වුනාම, ඔයාව උසස් කරයි JCMG තනතුරට උපරිම ගෞරවයෙන් යුතුව. 66 00:18:58,942 --> 00:19:00,814 සුභ පැතුම්! 67 00:19:01,675 --> 00:19:02,806 ඔයා මාව ඉවත් කරනවද? 68 00:19:02,826 --> 00:19:08,141 නෑ මැඩම්, මම මෙහෙට ආවෙ ඔයා මාස 2කින් ස්වේච්ඡාවෙන් විශ්‍රාම යන එකට මග පෙන්වන්න... 69 00:19:08,371 --> 00:19:10,653 ඔයාගෙ අනුප්‍රාප්තිකයව තාම පත් කරල නෑ, ඒ නිසා අපි ඔයාගෙන් අහනව... 70 00:19:10,834 --> 00:19:12,505 මම මොඩයෙක් නෙමෙයි, මැලරි. 71 00:19:13,416 --> 00:19:15,037 මට මේ ජොබ් එක හැමදාම කරන්න බෑ. 72 00:19:15,728 --> 00:19:19,672 ඒත් මම කණගාටු වෙනව නරක ප්‍රතිරූපයක් එක්ක මට මේ දෙපාර්තමේන්තුවෙන් යන්න වෙන එක ගැන. 73 00:19:20,042 --> 00:19:22,555 ඔයා හොඳට සේවය කළා. 74 00:19:23,175 --> 00:19:25,938 - ඔයා යන්න ඕනෙ ගෞරවාන්විතව. - ගෞරවාන්විතව අපායට තමයි යන්න ඕනෙ. 75 00:19:26,548 --> 00:19:29,741 මම යන්නෙ රාජකාරිය ඉවර වුනාම. 76 00:19:46,647 --> 00:19:47,638 ඔව්? 77 00:19:49,870 --> 00:19:50,931 දැන්ද? 78 00:19:52,413 --> 00:19:56,557 රොබ්සන්ගෙන් අනතුරු ඇඟවීමක්, හොරකම් කරපු හාඩ් ඩ්‍රයිව් එක විකේතනය කරන්න හදනව. 79 00:19:56,827 --> 00:19:59,249 අපි සංඥා නිකුත් වෙන තැන හොයා ගන්නව. 80 00:19:59,299 --> 00:20:00,861 දැන් පැතිරීම වළක්වනවා. 81 00:20:03,233 --> 00:20:06,466 ඒක මෙහේ ඉඳන් එංගලන්තයට යවන්නෙ. 82 00:20:06,937 --> 00:20:08,348 ලන්ඩන්. 83 00:20:08,808 --> 00:20:11,171 ඉක්මනට පිරික්සුම් මූලස්තානයට යමු. 84 00:20:17,967 --> 00:20:20,125 - ඒක එන්නෙ MI6 වලින්. - මොනව? 85 00:20:20,354 --> 00:20:23,131 තොරතුරු ආපසු යනව. ඒක අපේ ජාලයට සම්බන්ධ වෙලා තියෙන්නෙ. 86 00:20:23,171 --> 00:20:25,639 දෝෂ සහිතයි. ඒක අපේ ෆයර්වෝල් එක පිටිපස්සෙ තියෙන්නෙ. 87 00:20:25,768 --> 00:20:28,416 - අපි ෂට් ඩවුන් කරන්න ඕනෙ - නෑ, ඒක ලුහු බඳින්න. 88 00:20:28,436 --> 00:20:30,104 අපි දැනගන්න ඕනෙ ඒක එන තැන. 89 00:20:30,833 --> 00:20:32,621 ප්‍රධාන මොලය ඉවත් කරන්න. වෙනත් මූලාශ්‍රයකින් උත්සහ කරන්න. 90 00:20:32,671 --> 00:20:34,499 උන් කොහොමද අපේ සිස්ටම් එකට ඇතුල් වුනේ? 91 00:20:34,649 --> 00:20:36,696 දැන්ම මාර්ගය ලුහු බඳින්න. 92 00:20:43,769 --> 00:20:47,185 - ඒ ඔයාගෙ කම්පියුටර් එක මැඩම්. - ඕක ෂට් ඩවුන් කරන්න. 93 00:20:53,338 --> 00:20:54,657 මේ මොකද්ද? 94 00:21:16,123 --> 00:21:17,532 දෙයියන්ගෙ නාමෙන්! 95 00:21:19,360 --> 00:21:20,479 පාරෙන් අයින් වෙනව. 96 00:21:21,767 --> 00:21:23,255 - ඔයා කාර් එක අඳුරන්නෙ නැද්ද? - මැඩම්... 97 00:24:49,190 --> 00:24:51,467 මේක කවුරු කරත් මම ඌව හොයා ගන්නව. 98 00:25:40,793 --> 00:25:42,402 මොන මගුලකද තමුසෙ හිටියෙ? 99 00:25:43,431 --> 00:25:46,217 මරණයේ සුව විඳිමින්. 100 00:25:46,497 --> 00:25:49,754 007, රාජකාරියට වාර්තා කරනවා. 101 00:25:56,696 --> 00:25:58,404 ඇයි ඔයා කෝල් කරේ නැත්තෙ? 102 00:25:58,984 --> 00:26:00,122 පෝස් කාඩ් එක ලැබුනෙ නැද්ද? 103 00:26:01,231 --> 00:26:02,190 ඔයා කීපවරක්ම උත්සාහ කරන්න ඇති. 104 00:26:02,410 --> 00:26:05,137 ඒකෙන් ගැලවෙන්න, ඒක ඇත්ත්ටම තාවකාලික දෙයක් විතරයි. 105 00:26:05,396 --> 00:26:07,874 පිපාසිතව ඉඳල. ඔයාට උසස්වීමක් ලැබුනද, අහ්? 106 00:26:07,924 --> 00:26:08,963 මොකද්ද ඔයා කිව්වෙ? 107 00:26:09,462 --> 00:26:11,510 "වෙඩි තියල දානව" 108 00:26:11,560 --> 00:26:13,508 මම කිව්වෙ හිතල බලල තීරණයක් ගන්න කියල. 109 00:26:13,558 --> 00:26:15,955 ඔයාට තිබුනෙ මම වැඩේ ඉවර කරනකන් මාව විශ්වාස කරන්න. 110 00:26:16,005 --> 00:26:20,420 ඔයාව නැති වුනේ නැත්තම් අනිවාර්යෙන්ම අනිත් නියෝජිතයන්ව නැති වෙන්න තිබ්බ... 111 00:26:20,570 --> 00:26:23,317 මම ගත්තෙ මට ගන්න තිබුන එකම තිරණේ, ඒක ඔයා දන්නව. 112 00:26:24,436 --> 00:26:25,704 මම හිතන්නෙ ඔයා නැතිකර ගත්තෙ ඔයාගෙ නහරයක්. 113 00:26:25,894 --> 00:26:28,082 ඔයා කියන්නෙ මට සමාව ගන්න කියලද? 114 00:26:28,671 --> 00:26:31,986 ඔයා දන්නව මේ ගේම් එකේ නීතිරීති. ඔයා ඇති වෙන්න මේ සෙල්ලම කරල තියනවනෙ. 115 00:26:32,076 --> 00:26:35,102 - අපි දෙන්නම කරල තියනව. - ඒක ඕනවට වඩා වැඩි වෙන්න පුලුවන්. 116 00:26:35,801 --> 00:26:39,346 තමන් වෙනුවෙන් කතා කරන්න. 117 00:26:39,875 --> 00:26:41,633 රොන්සන්ට ඒක කරගන්න බැරිවුනා, නේද? 118 00:26:42,951 --> 00:26:43,920 නෑ. 119 00:26:47,415 --> 00:26:48,394 එහෙනම් එච්චරයි. 120 00:26:49,282 --> 00:26:50,651 අපි දෙන්නම ගේම් එකෙන් අවුට් වුනා. 121 00:26:52,029 --> 00:26:56,073 ඔයා හිතන්නෙ එහෙමනම්, ඇයි ඔයා අපහු ආවෙ? - හොඳ ප්‍රශ්නයක්. 122 00:26:57,831 --> 00:26:59,338 මොකද අපි ප්‍රහාරයක ඉන්නෙ... 123 00:27:01,555 --> 00:27:04,441 ඒවගේම ඔයා දන්නව අපිට ඔයාව ඕනෙ කියල. 124 00:27:07,877 --> 00:27:09,165 හොඳයි, මම ඇවිත් ඉන්නෙ. 125 00:27:10,922 --> 00:27:13,948 ඔයාට විමසීමක් කරන්න වෙනව. ඒවගේම සේවයට වාර්තා කරනව කියල ප්‍රකාශයක් කරන්න වෙනව. 126 00:27:15,256 --> 00:27:18,033 පරීක්ෂණ සමත් වුනාම ආයෙත් ජොබ් එක ගන්න පුලුවන්. 127 00:27:18,082 --> 00:27:19,281 ඒනිසා ඒව වැදගත් කොට සලකන්න. 128 00:27:20,379 --> 00:27:22,347 මුලින්ම නාගෙන ඉන්න. 129 00:27:23,245 --> 00:27:25,382 මම ගෙදර ගිහින් එන්නම්. 130 00:27:25,432 --> 00:27:29,257 අහ්! අපි ඔයාගෙ ෆ්ලැට් එක විකුණුව. ඔයාගෙ බඩු ටික ගබඩාවට දැම්ම. 131 00:27:30,126 --> 00:27:34,839 ඒක තමයි සම්මත ක්‍රියා පටිපාටිය... අවිවාහක සහ ඥාතීන් නැති සේවකයෙකුට සම්බන්ධව තියන. 132 00:27:35,588 --> 00:27:37,366 ඔයාට තිබුන කෝල් එකක් දෙන්න. 133 00:27:37,416 --> 00:27:41,620 මම හොටෙල් එකක් හොයා ගන්නම්. - හොඳයි, එහෙනම් ඔයා මෙහෙ නිදා ගන්නෙ නැහැ. 134 00:28:10,060 --> 00:28:12,437 උන් පාරිසරික පාලන පද්ධතියට පහර දීල. 135 00:28:12,457 --> 00:28:15,713 ගිවිසුමේ මූලික ලිපි ලේඛන විනාශ කරල දාල. 136 00:28:15,762 --> 00:28:17,540 ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්. 137 00:28:17,790 --> 00:28:20,136 මම කිව්වෙ උන් අපේ ෆයිල් හැක් කරල තියෙන්නෙ. 138 00:28:20,386 --> 00:28:21,524 උන් දන්නව ඇයගෙ පත්වීම ගැන. 139 00:28:21,664 --> 00:28:23,771 උන් දන්නව ඇය ගොඩනැගිල්ලෙන් පිටත ඉන්නෙ කියල. 140 00:28:23,821 --> 00:28:25,139 උන් ඇයව ඉලක්ක කරන්නෑ. 141 00:28:26,158 --> 00:28:28,155 උන්ට ඕනෙ අපිට ඒක පෙන්නන්න. 142 00:28:29,394 --> 00:28:32,679 - අපි මේ කොහෙද ලුතිනන්? - අලුත් නවාතැන් පොලේ. 143 00:28:40,019 --> 00:28:43,164 පරණ ගොඩනැගිල්ල අනාරක්ශිත තැනක් ලෙස නම් කරල. 144 00:28:43,524 --> 00:28:45,431 ඒක හරිම අපූරුයි. 145 00:28:45,461 --> 00:28:51,163 උන්ගෙ ඉලක්කය බ්‍රිතාන්‍යයේ ආරක්ෂිත පද්ධති බිඳ දමන්න. ඒනිසා අපි දැන් උන් එක්ක යුද්ධයක ඉන්නෙ. 146 00:28:51,753 --> 00:28:56,965 මේක චර්චිල්ගෙ බංකරේ කොටසක්. සමහර උමං 18 වෙනි සියවස දක්වා දිව යනව. 147 00:28:56,985 --> 00:28:59,322 මේක තවත් හොඳයි, මීයො හිටියෙ නැත්තම්. 148 00:28:59,552 --> 00:29:02,168 - මම කවදද එම්ව හම්බ වෙන්නෙ? - හෙට හම්බ වෙයි... 149 00:29:02,907 --> 00:29:05,823 වාසනාවක් තිබ්බොත් මැලරිවත් හම්බ වෙයි. - කවුද මැලරි? 150 00:29:06,003 --> 00:29:08,060 රහස් තොරතුරු හා ආරක්ශක කමිටුවේ අලුත් සභාපති. 151 00:29:08,409 --> 00:29:11,345 හොඳ මිනිහෙක් වෙන්න ඇති.. ඔයා එයාට ඒ ගැන හොඳට විස්තර කරයි. 152 00:29:13,752 --> 00:29:15,485 MI6 වලට සාදරයෙන් පිළි ගන්නවා. 153 00:29:32,250 --> 00:29:34,493 අපි කම්පියුටර් මැසේජ් ටික අල්ලගන්න උත්සහ කරා, ඒත්... 154 00:29:35,024 --> 00:29:37,798 ඒත් ඒව එවන්නෙ අසමමිතික ආරක්ශක ඇල්ගොරිතමයක් මගින්... 155 00:29:38,309 --> 00:29:41,944 ලෝකය පුරා තියන දහස් ගනන් වෙනස් වන සර්වර්ස් තුලින් එවන්නෙ. 156 00:29:42,004 --> 00:29:46,231 දැන් නෞන් එම්ගේ කෝඩ් එකට ප්‍රවේශ වෙලා ඉන්නෙ. ප්‍රශ්නෙ තියෙන්නෙ උන් ඒ විස්තර ටික ගන්න තියන කාලය ගැන. 157 00:29:46,311 --> 00:29:49,696 Q ශාඛාව පිංතූර විශ්ලේෂණය කරනව., ඒත් තවමත් මුකුත් නැහැ. 158 00:29:49,826 --> 00:29:54,543 ජෙනරාල් හිතන්නෙ ඒක සමහර විට ඇය හොංකොං වල ඉද්දි කරගෙන ගිය දෙයක් කියල. 159 00:29:55,044 --> 00:29:58,279 - ඒ ගැන කිසිම අදහසක් නැද්ද? - ඔයා ඒක විශ්වාස කරනවද? 160 00:29:58,319 --> 00:30:04,538 අපි ළඟ ඒ ලිස්ට් එකේ තියන දේවල් ගැනවත් උන් ඒකෙන් කරන්න යන දේ ගැන වත් කිසිම හෝඩුවාවක් නෑ... 161 00:30:10,317 --> 00:30:12,290 අපිට මේක පස්සෙ කරන්න පුලුවන්. 162 00:30:12,600 --> 00:30:15,995 ඔයා දන්නවද? අපි ඒක කරමු. 163 00:31:22,425 --> 00:31:25,109 මම කැමතියි මේක සංවේගී වචන වලින් පටන් ගන්න. 164 00:31:25,159 --> 00:31:27,793 ඔයාගෙ ඔලුවට එන පලවෙනි වචනය මට කියන්න. 165 00:31:28,254 --> 00:31:30,257 උදාහරණයක් විදියට මම දවස, ඔයා කියමන. 166 00:31:30,307 --> 00:31:32,280 නිශ්ඵලයි! 167 00:31:36,146 --> 00:31:37,678 හොඳයි. 168 00:31:42,245 --> 00:31:43,026 තුවක්කුව. 169 00:31:44,118 --> 00:31:44,759 වෙඩිල්ල. 170 00:31:44,809 --> 00:31:46,842 - නියෝජිතයා. - උත්තේජකයක්. 171 00:31:47,553 --> 00:31:49,286 - ගැහැණිය. - අභියෝගයක්. 172 00:31:49,916 --> 00:31:52,420 - හදවත. - ඉලක්කය. 173 00:31:53,001 --> 00:31:55,315 - කුරුල්ලා. - අහස. 174 00:31:55,365 --> 00:31:57,618 - එම්. - බැල්ලියක්. 175 00:32:00,603 --> 00:32:02,656 - හිරු එලිය. - පිහිනීම. 176 00:32:02,766 --> 00:32:04,398 - හඳ එළිය. - නැටුම. 177 00:32:04,719 --> 00:32:07,383 - මිනීමැරුම. - රැකියාව. 178 00:32:07,703 --> 00:32:09,356 - රට. - එංගලන්තය. 179 00:32:09,666 --> 00:32:11,379 ස්කයිෆෝල්. 180 00:32:16,597 --> 00:32:18,099 ස්කයිෆෝල්. 181 00:32:21,424 --> 00:32:23,687 වැඩේ අහවරයි! 182 00:32:28,905 --> 00:32:30,853 මේක හොඳට යනව. 183 00:33:18,691 --> 00:33:20,009 මේ විශ්ලේෂණ ටික ගන්න. 184 00:33:21,298 --> 00:33:23,156 විස්තර මට දැනුම් දෙන්න. 185 00:33:51,315 --> 00:33:54,841 ඇය ඔයා වෙනුවෙන් ලෑස්තියි. - සමාවෙන්න, අපි කලින් මුන ගැහිල තියනවද? 186 00:33:56,319 --> 00:33:58,137 මමයි "සමාවෙන්න" කියන්න ඕනෙ. 187 00:34:00,824 --> 00:34:02,173 නාරටි 4ක් විතරයි තියෙන්නෙ. 188 00:34:02,892 --> 00:34:04,770 ඒ වුනත් තවත් වැදගත් අවයව තියනව. 189 00:34:06,768 --> 00:34:08,786 කිසිවක් වඩා බලවත් නැහැ. 190 00:34:13,730 --> 00:34:15,389 ඉස්තාන්බුල් වල කලබලයක් නෑනෙ? 191 00:34:15,558 --> 00:34:16,887 මාව අස්කරල තිබුනෙ. 192 00:34:16,957 --> 00:34:19,254 තාවකාලික වැඩ තහනම් කිරීමක්. 193 00:34:19,404 --> 00:34:22,591 - ඇත්තද? - 007ව මරපු නිසා. 194 00:34:22,810 --> 00:34:26,426 - ඔයා ඉලක්කයටම වෙඩි තිබ්බ. - කලාතුරකින් තමයි මම හරියටම වෙඩි තියන්නෙ. 195 00:34:27,086 --> 00:34:28,804 මට විශ්වාසයි, මට ඔයාගෙ හොඳම වෙඩි පාරෙන් බේරෙන්න පුලුවන්. 196 00:34:29,243 --> 00:34:30,991 වෙලාව ආවම ඔයාගෙ අවස්ථාව ලැබෙයි. 197 00:34:31,021 --> 00:34:32,350 මට උදව්වක් කරනවද? 198 00:34:32,380 --> 00:34:34,478 එයාල ඔයාව එලියෙන් ඉන්ඳවන්න හැදුවොත්... 199 00:34:35,706 --> 00:34:37,604 මුලින්ම මට අනතුරු අඟවල ඉන්න. 200 00:34:37,824 --> 00:34:42,669 මම ගැරෙත් මැලරිට උදව් වෙනව ස්ථාන මාරුවට... ඊට පස්සෙ මම රාජකාරියට බහින්නම්. 201 00:34:42,878 --> 00:34:45,416 - ඒකද ඔයාට ඕනෙ? - ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම. 202 00:34:45,965 --> 00:34:48,692 - මේක හැමදෙනාම වෙනුවෙන් නෙමෙයි. - අහ්, 007... 203 00:34:49,421 --> 00:34:50,870 මේ පැත්තෙන්.. 204 00:34:50,890 --> 00:34:52,458 ඔයාගෙ ආරක්ශාව යටතේ... 205 00:34:52,808 --> 00:34:55,505 සෙලවෙන ඉලක්කයකට වෙඩි වදින්නෙ කලාතුරකින්. 206 00:34:56,683 --> 00:34:59,900 එහෙනම් ඔයත් හෙලවෙනවනම් හොඳයි. 207 00:35:09,969 --> 00:35:13,765 මුලු ඔෆිස් එකම පිපුරුවත් ඒක විතරක් ඉතුරු වෙලා. 208 00:35:13,795 --> 00:35:18,190 ඔයාගෙ අභ්‍යන්තර සැරසීම හැමවිටිම අගය කරනව 007. 209 00:35:18,699 --> 00:35:20,797 007, ගැරෙත් මැලරි. 210 00:35:20,847 --> 00:35:24,233 මම හිතනව මට අගමැතිගෙ විකාර කතා මුකුත් මග හැරුනෙ නෑ කියල. 211 00:35:24,253 --> 00:35:26,930 - බොන්ඩ්. - මැලරි. 212 00:35:31,755 --> 00:35:33,914 මම මේ බොන්ඩ්ගෙ පරීක්ෂණ වාර්තා බල බල හිටියෙ. 213 00:35:34,557 --> 00:35:37,760 පේන විදියට නම් සමත් වෙලා. හිතනව මේක නිවැරදියි කියල. 214 00:35:38,253 --> 00:35:39,819 ඔයාව ආයෙත් සේවයට යොදවනව. 215 00:35:41,135 --> 00:35:43,686 - සුභපැතුම්! - ස්තූතියි. 216 00:35:45,704 --> 00:35:47,924 - මම එලියෙන් ඉන්නම්. - මට එක ප්‍රශ්නයක් තියනව. 217 00:35:49,360 --> 00:35:51,840 ඇයි ඔයා මැරුණු විදියටම හිටියෙ නැත්තෙ? 218 00:35:52,152 --> 00:35:56,139 ඔයාට මේකෙන් අයින් වෙන්න තිබුන. කොහේ හරි ගිහින් පාඩුවෙ ජීවත් වෙන්න තිබුන. 219 00:35:56,580 --> 00:36:00,075 හුඟක් නියෝජිතයන්ට එහෙම අවස්ථා ලැබෙන්නෑ. 220 00:36:00,125 --> 00:36:02,034 ඔයාටත් මේක දැන් ඇති වෙලාද ඉන්නෙ? 221 00:36:02,937 --> 00:36:05,659 ඔයාට ක්‍රියාකරුවෙක් වෙන්න වුවමනා නෑ ඒක පැහැදිළිව බලා ගන්න. 222 00:36:06,985 --> 00:36:08,762 මේක තරුණ මිනිස්සුන්ගෙ තරඟයක්. 223 00:36:10,158 --> 00:36:13,874 ඔයා හිටියෙ බලපතල තුවාල ලබල. ඔයාට පියවරක් මග හැරුණ කියන්න ලැජ්ජ වෙන්න ඕනෙ නෑ. 224 00:36:14,185 --> 00:36:17,118 ලැජ්ජාවට කාරණාව තමයි ඔයා මෙතනට ප්‍රමාද වෙලා ආපු එක. 225 00:36:18,152 --> 00:36:21,757 මාව ගන්නවද නැද්ද කියන එක තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අතේ. 226 00:36:21,988 --> 00:36:23,927 එයා කියනව නම් ලෑස්තියි කියල ප්‍රශ්නයක් නෑ. 227 00:36:25,172 --> 00:36:28,094 සමහර විට ඔයාට ඒක කොහෙත්ම පේන්නෑ. සමහර විට ඔයාට පේනව. 228 00:36:28,144 --> 00:36:32,172 මොකද්ද ඔයා කියන්න හදන්නෙ? - ඔයා එයා ගැන සංවේදි වෙනව. 229 00:36:33,467 --> 00:36:37,524 මම මේ දෙපාර්තමේන්තුවේ ප්‍රධානියා වන තාක් කල්, මමයි මගේ සේවකයන්ව තෝරගන්නෙ. 230 00:36:39,282 --> 00:36:40,778 සාදාරණයි.. 231 00:36:45,217 --> 00:36:46,593 සුභ පැතුම්, 007. 232 00:36:47,999 --> 00:36:50,118 වැඩේ ගස්සන්න එපා. 233 00:36:55,792 --> 00:36:58,724 අපි පතුරම් කොටස් පරීක්ෂා කරා. 234 00:36:59,729 --> 00:37:02,571 ඒක කෙලින්ම නොවැදුනේ වාසනාවට. නැත්තම් ඔයාව දෙකට කැඩෙනව. 235 00:37:02,892 --> 00:37:05,915 ඒක ඉතුරු වුනු යුරේනියම් කොපුවක්. හමුදාවට අයිති එකක්. 236 00:37:06,889 --> 00:37:08,928 සොයාගැනීමට අපහසුයි, ඉතාමත් මිල අධිකයි. 237 00:37:09,219 --> 00:37:12,684 තෝරාගත් කීප දෙනක් විතරයි පාවිච්චි කරන්නෙ. 238 00:37:12,734 --> 00:37:14,120 කාවහරි අඳුර ගත්තද? 239 00:37:15,827 --> 00:37:17,142 මෙයා. 240 00:37:18,097 --> 00:37:20,236 හරි, නම තමයි පැට්‍රිස්. 241 00:37:20,557 --> 00:37:23,128 එයා අවතාරයක් වගෙයි. ඉන්න තැනක් උපතක් ගැන කිසිම තොරතුරක් නැහැ. 242 00:37:23,158 --> 00:37:24,704 අපි කොහොමද ඌව හොයා ගන්නෙ? 243 00:37:24,754 --> 00:37:28,016 වාසනාවට, CIA එකේ මගේ යාලුවො එක්කෙනෙක් දෙන්නෙක් ඉන්නව. 244 00:37:28,325 --> 00:37:30,889 එයාල මෙයාගෙ පස්සෙන් පන්නනව යේමන් තානාපතිගෙ මිනීමැරුමෙන් පස්සෙ. 245 00:37:30,939 --> 00:37:32,166 දැන් එයාල ළඟටම ඇවිත් ඉන්නෙ. 246 00:37:32,216 --> 00:37:36,206 දවස් 2කින් එයා ශැංහයි යනව. පේන විදියට නම් අලුත් වැඩකට වගෙයි. 247 00:37:36,485 --> 00:37:38,759 ඔයාට එහෙට යන්න වෙනව තව දුරටත් උපදෙස් ලැබෙනකන්. 248 00:37:38,809 --> 00:37:44,056 එයාව දැක්කොත් ඒක ඔයාගෙ අතේ තියෙන්නෙ. හොයාගන්න වැඩකරන්නෙ කාටද, කා ලඟද ලිස්ට් එක තියෙන්නෙ කියල. 249 00:37:44,535 --> 00:37:47,807 - පස්සෙ ඌව ඉවරයක් කරන්න, රොන්සන් වෙනුවෙන්. - කැමැත්තෙන් කරනව. 250 00:37:48,815 --> 00:37:51,997 තව මොනාහරි කියන්න දෙයක් තියනවද? 251 00:37:52,785 --> 00:37:54,002 නෑ. 252 00:37:54,451 --> 00:37:57,284 අලුත් ක්වාටර් මාස්ටර් ලඟට යන්න ලියකිවිලි කීපයක වැඩ වගයක් තියනව. 253 00:37:57,623 --> 00:38:01,154 එයා තාමත් හරියටම වැඩට බැහැල නෑ, ඒත් ටනර් ඔයාලව එකට දායි. 254 00:38:01,204 --> 00:38:02,321 ගුඩ් ලක්! 255 00:38:02,680 --> 00:38:04,067 ස්තුතියි! 256 00:38:07,718 --> 00:38:09,055 007... 257 00:38:11,100 --> 00:38:12,696 ඔයා මේකට ලෑස්තියිනෙ? 258 00:38:13,972 --> 00:38:15,309 ඔව් මැඩම්. 259 00:38:19,090 --> 00:38:21,294 මම දන්නෙ නෑ බොන්ඩ් පරීක්ෂණය සමත් වුනා කියල. 260 00:38:21,604 --> 00:38:23,280 එයා සමත් නෑ. 261 00:38:52,797 --> 00:38:54,921 හැමතිස්සෙම මට මලානික කමක් දැනෙනව. 262 00:38:55,510 --> 00:38:59,610 රාජකීය යුධ නැවක් සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශය කරා ලඟා වෙනව. 263 00:39:02,403 --> 00:39:05,076 කාලයේ අමරණීයත්වය, ඔයා එහෙම හිතන්නැද්ද? 264 00:39:07,480 --> 00:39:08,797 ඔයාට මොනවද පේන්නෙ? 265 00:39:10,583 --> 00:39:12,468 මහා විශාල නැවක්. 266 00:39:13,665 --> 00:39:14,842 සමාවෙන්න.. 267 00:39:15,311 --> 00:39:16,477 007... 268 00:39:17,852 --> 00:39:19,397 මමයි ඔයාගෙ අලුත් ක්වාටර් මාස්ටර්. 269 00:39:21,361 --> 00:39:23,184 ඔයා විහිලු කරනව. 270 00:39:23,912 --> 00:39:28,148 මොකද මම ලැබ් කෝට් එකක් ඇඳල නැති නිසාද? - මොකද ඔයා තාම බිංදුවේ ඉන්නෙ. 271 00:39:28,985 --> 00:39:30,699 මගේ ස්වරූපය ඒකට අදාල වෙන්නෙ කලාතුරකින්. 272 00:39:30,709 --> 00:39:35,503 එතකොට ඔයාගෙ විශ්වාසය.. - වයස කියන දේ ප්‍රවීණත්වයට අදාල නෑ. 273 00:39:35,632 --> 00:39:38,024 තාරුණ්‍යයට නව්‍යකරණය ගැන වගකීමක් නෑ. 274 00:39:38,951 --> 00:39:41,094 එහෙනම් මම කොහොමද මගේ ලැප්ටොප් එකෙන් ඒකට හානියක් කරන්න පුලුවන් වෙන්නෙ. 275 00:39:41,114 --> 00:39:46,027 ඔයා මේ ක්ෂේත්‍රයේ අවුරුද්දකින් කරපු දේට වඩා දෙයක් මට කරන්න පුලුවන්. 276 00:39:46,047 --> 00:39:47,712 එහෙනම් මාව මොකටද වුවමනා වෙන්නෙ? 277 00:39:49,037 --> 00:39:51,310 දැන් හරි පස්සෙ හරි තුවක්කුවේ කොකා ගස්සන්න සිද්ද වෙනව. 278 00:39:52,137 --> 00:39:53,931 නැත්තම් කොකා ගස්සන්නෙ නැතුව ඉන්න වෙනව. 279 00:39:54,439 --> 00:39:57,568 ඒක මොන පිජාම එකේද තියෙන්නෙ කියන එක දැනගන්න අමාරු දෙයක්. 280 00:40:00,947 --> 00:40:05,512 - Q... - 007. 281 00:40:08,850 --> 00:40:10,724 ශැංහයි වලට ටිකට්. 282 00:40:10,774 --> 00:40:12,966 - ලියකියවිලි සහ ගමන් බලපත්‍රය. - ස්තූතියි. 283 00:40:12,996 --> 00:40:16,205 එතකොට මේක. 284 00:40:18,468 --> 00:40:21,219 වෝල්ටර් PPK, මි.මී 9 ශෝට් එකක්. 285 00:40:21,946 --> 00:40:24,079 මෙතන ක්ෂුද්‍ර සංවේදකයක් තියනව... 286 00:40:24,966 --> 00:40:28,634 ඔයාගෙ අත් සලකුණු වලට කේතනය කරල තියෙන්නෙ, ඒ නිසා ඔයාට විතරයි මේකෙන් වෙඩි තියන්න පුලුවන්. 287 00:40:28,713 --> 00:40:32,261 ඕක අහඹු මිනීමැරීමේ යන්ත්‍රයක්, පුද්ගලික වැඩ වලට වඩා දෙයක්. 288 00:40:32,909 --> 00:40:34,265 එතකොට මේක? 289 00:40:35,660 --> 00:40:41,470 ඔයාගෙ රේඩියෝ ට්‍රාන්ස්මීටර් එක. ක්‍රියාත්මක වුනාම ඔයා ඉන්න තැන පෙන්වනව. 290 00:40:42,188 --> 00:40:43,434 ඕක තද කරන්න. 291 00:40:45,018 --> 00:40:46,693 එච්චරයි! 292 00:40:48,875 --> 00:40:52,204 තුවක්කුවක්, රේඩියෝ එකක්.. 293 00:40:54,506 --> 00:40:56,230 මේක කොහෙත්ම නත්තල් වෙන්න බෑ, නේද? 294 00:40:57,337 --> 00:40:59,818 ඔයා බලාපොරොත්තු වුනේ පුපුරන පෑනක්ද? 295 00:41:01,463 --> 00:41:03,616 අපි තවදුරටත් ඒ වෙනුවෙන් ඇතුලට යන්නෑ. 296 00:41:11,469 --> 00:41:13,099 වැඩේට මගෙන් සුභ පැතුම්. 297 00:41:13,609 --> 00:41:16,490 කරුණාකරල ඔය උපකරණ දෙකම එකට නැවත ලැබෙන්න සලස්වන්න. 298 00:41:21,881 --> 00:41:23,591 වික්‍රමාන්විත නව ලෝකය! 299 00:49:43,363 --> 00:49:44,973 කවුද ලිස්ට් එක ගත්තෙ? 300 00:49:49,564 --> 00:49:51,984 කියනව, තමුන් කාටද වැඩ කරන්නෙ? 301 00:51:21,219 --> 00:51:25,549 ටනර්, එයා මුල් නම් 5 අපිට එවල. එයාලගෙ ආරක්ෂාව බිඳවැටිල. 302 00:51:25,959 --> 00:51:28,250 එයාල අනතුරක ඉන්නෙ. දැන්ම එයාලව හොයා ගන්න. 303 00:52:07,536 --> 00:52:08,786 රූම් සර්විස්! 304 00:52:17,908 --> 00:52:19,308 මම මිකුත් ඕඩර් කරේ නෑ. 305 00:52:19,828 --> 00:52:20,968 ඔයාවත් නැහැ. 306 00:52:21,208 --> 00:52:22,839 මට අලුත් තොරතුරක් ලැබුන. 307 00:52:23,919 --> 00:52:27,089 ඔයා ටිකක් සුදුසු මදි නේද පණිවිඩ යවන්න? 308 00:52:28,079 --> 00:52:30,210 ඒ ඔක්කොම ඉගනීමේ කොටසක්. 309 00:52:30,620 --> 00:52:32,590 එතකොට Q ගුවන් ගමන් වලට බයයි. 310 00:52:35,121 --> 00:52:39,011 ලිස්ට් එක කවුරු හොරකම් කරත් මේ වෙනකොට ඒක විකේතනය කරල ඉවරයි. 311 00:52:39,641 --> 00:52:42,132 එයාල මුල් නම් 5 වෙබ් එකේ දාල. 312 00:52:42,182 --> 00:52:45,572 - ප්‍රශ්නෙ තියෙන්නෙ කාලයත් එක්ක විතරයි. - ඒක පටන් ගැන්ම විය යුතුයි. 313 00:52:45,622 --> 00:52:48,973 එයාල ඊලඟ සති වලත් තව නම් 5ගානෙ මුදා හරියි. 314 00:52:49,883 --> 00:52:52,053 මේක හරිම පීඩාකාරී තරඟයක්. 315 00:52:56,854 --> 00:52:58,474 දැලි පිහියෙන් කපනව වගේ. 316 00:53:00,115 --> 00:53:01,905 කොච්චර සාම්ප්‍රදායිකද.. 317 00:53:03,205 --> 00:53:06,286 මම දේවල් වගයක් කරන්න යන්නෙ පරණ තලෙ විදියටම.. 318 00:53:08,596 --> 00:53:11,226 සමහර වෙලාවට පරණ විදි තයි හොඳම ඒව වෙන්නෙ. 319 00:53:21,828 --> 00:53:24,199 ඔයා ආයෙත් ඔයාගෙ ජීවිතේ මට බාර දෙන්නද යන්නෙ? 320 00:53:26,899 --> 00:53:31,520 ටැන්ස්, දැනටමත් මට ලිස්ට් එක ගැන විස්තර ලැබිල තියෙන්නෙ.. 321 00:53:32,980 --> 00:53:37,071 ඇත්තටම මට වද දෙන ප්‍රශ්නෙ තමයි දැන් ඔයා මේ කරන්න යන දේ. 322 00:53:38,361 --> 00:53:41,291 රාජකාරිමය විධාන උදව්වක් වුනා... 323 00:53:42,672 --> 00:53:46,092 ඕනම විදියකට මට පුලුවන්. 324 00:53:46,252 --> 00:53:49,003 මැලරි වෙනුවෙන් ඔත්තු බලනව වගේ දේවල්... 325 00:53:50,713 --> 00:53:52,953 ඔයා හිතන තරම් මැලරි නරක කෙනෙක් නෙමෙයි. 326 00:53:54,534 --> 00:53:56,674 එයා පරිපාලන නිලධාරියෙක්. 327 00:53:57,234 --> 00:53:59,125 ඔයා ඔයාගෙ ගෙදර වැඩ කරන්න ඕනෙ. 328 00:54:00,080 --> 00:54:02,011 ගැරෙත් මැලරි ලුතිනන් කර්නල් කෙනෙක්... 329 00:54:02,062 --> 00:54:05,280 ලුතිනන් කර්නල් කෙනෙක් උතුරු අයර්ලන්ත රෙජිමේන්තුවේ. 330 00:54:05,330 --> 00:54:07,985 එයා මාස 3ක් ගත කරා IRA වල. 331 00:54:09,554 --> 00:54:12,048 එහෙනම් එයාව හම්බවෙන්න තව හුඟක් කට්ටිය ඇති. 332 00:54:15,217 --> 00:54:16,715 අපි බලමු. 333 00:54:18,435 --> 00:54:19,954 ඔහොමම තියා ගන්න. 334 00:54:22,196 --> 00:54:24,801 මේක තමයි අමාරුම කොටස. 335 00:54:36,327 --> 00:54:38,288 ඒක හොඳයි. 336 00:54:39,143 --> 00:54:42,040 - දැන් ඔයා වැඩේ දන්නව. - ම්ම්ම්..හ්ම්ම්. 337 00:54:44,081 --> 00:54:45,731 මොකද්ද ඒ වැඩේ? 338 00:54:47,903 --> 00:54:49,271 වයසක බල්ලා... 339 00:54:50,307 --> 00:54:52,600 අලුත් උපායන්. 340 00:56:04,379 --> 00:56:05,616 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. 341 00:56:06,129 --> 00:56:07,346 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. 342 00:56:07,396 --> 00:56:09,468 ඔයාගෙ කනට අත තියන්න එපා. 343 00:56:10,554 --> 00:56:12,023 මෙතන පිටවීමේ දොරටු 3ක් තියනව. 344 00:56:13,330 --> 00:56:15,352 නොපෙනෙන තැන් හුඟක් තියනව. 345 00:56:15,905 --> 00:56:17,836 මම එයාලව කවර් කරන්නම්. 346 00:56:23,720 --> 00:56:25,148 ඔය ඇඳුමට ඔයාව ලස්සනට පේනව. 347 00:56:26,123 --> 00:56:27,360 ඔයාටත් පුලුවන් එහෙම වෙන්න. 348 00:56:27,471 --> 00:56:30,599 වෙන කෙනෙක්ගෙ අත් දෙකකින් කරා නම් ඒක තවත් හොඳයි. 349 00:56:30,911 --> 00:56:32,510 ඔයා පහත් කතා කියනව. 350 00:56:34,280 --> 00:56:38,343 ඔයා සූදු ගහනවද? - ඔයා වුනත් ඉඳල හිටල කැමති නැද්ද? 351 00:56:40,334 --> 00:56:42,748 එයා කැමති නෑ අවස්ථාව ලබා ගන්න. 352 00:56:48,199 --> 00:56:50,170 සුභ සන්ධ්‍යාවක් සර්, මගෙන් මොකද්ද කෙරෙන්න ඕනෙ? 353 00:56:50,321 --> 00:56:52,091 මම කැමතියි මේක මුදල් කර ගන්න. 354 00:56:59,041 --> 00:57:00,394 ටික වෙලාවක් ඉන්න සර්. 355 00:57:32,618 --> 00:57:34,747 අද වාසනාවන්ත රාත්‍රියක් සර්. 356 00:57:40,358 --> 00:57:41,980 අපි එහෙම බලාපොරොත්තු වෙමු. 357 00:57:50,755 --> 00:57:52,715 පොඩි සන්තෝසමකුත් එක්කම තියනව. 358 00:57:53,590 --> 00:57:55,182 ස්තූතියි. 359 00:58:15,189 --> 00:58:17,478 දැන් ඔයාට පුලුවන්නෙ මට බීම එකක් අරන් දෙන්න? 360 00:58:20,054 --> 00:58:22,601 ඕන්නම් තව වැඩිපුරත් දෙන්න පුලුවන්. 361 00:58:23,954 --> 00:58:26,909 මම හිතන්නෙ මට මෙතනින් යූරෝ මිලියන 4ක් ලැබුන කියල. 362 00:58:27,377 --> 00:58:28,551 නරක නෑ. 363 00:58:28,680 --> 00:58:31,625 - හරියට මේ ගේම් එක වගේ. - ඇයි අපි තව සෙල්ලමක් නොකරන්නෙ? 364 00:58:32,779 --> 00:58:34,261 මම සූදු කෙලින්නෑ. 365 00:58:37,783 --> 00:58:39,454 මම හුඟක් වාසනාවන්ත නෑ. 366 00:58:39,902 --> 00:58:42,330 ශැංහයි වල වාසනාවන්ත පරණ යාලුවෙක් එක්ක ඉන්න.. 367 00:58:46,100 --> 00:58:49,254 මම බලාගෙන ඉන්නව කවුද චිප් එක ගන්නෙ කියල. 368 00:58:49,781 --> 00:58:55,820 ඔයා ස්වර්ණමය ප්‍රවේශයක් ගත්තෙ අපේ පුංචි නාට්‍යයට. - මට කරන්න තියෙන්නෙ අමාරු කොටසක්ද? 369 00:58:56,964 --> 00:58:59,213 කවුද මේ අවස්ථාව අගය නොකරන කෙනා? 370 00:58:59,690 --> 00:59:04,157 - මිස්ටර්... - බොන්ඩ්.. ජේම්ස් බොන්ඩ්. 371 00:59:04,675 --> 00:59:11,261 එහෙනම් ඉතින්, මිස්ටර් බොන්ඩ්... ඔයාගෙ ඊලඟ රඟ දැක්ම ගැන බීම එකක් බොන ගමන් කතා කරමු? 372 00:59:11,470 --> 00:59:13,042 නරක නෑ. 373 00:59:15,847 --> 00:59:19,250 ඔයාගෙ යාලුවොත් අපිට එකතු වෙනවද? 374 00:59:20,046 --> 00:59:23,279 මට හිතෙනව... ඒක අනිවාර්යෙන් විය යුතු දෙයක්. 375 00:59:26,741 --> 00:59:28,990 - එයා හරිම හුරතල්. - නෑ නෑ.. 376 00:59:29,049 --> 00:59:32,104 ඔයා ඒ පස්සට කැමති නැද්ද? 377 00:59:32,153 --> 00:59:33,636 හොඳයි, මම ඔයාව ඔතන නවත්තන්නම්. 378 00:59:45,355 --> 00:59:46,649 නියමයි. 379 00:59:48,977 --> 00:59:51,653 ඔයා කැමති නම් මම ව්‍යාපාරික ප්‍රශ්නයක් අහන්නද? 380 00:59:53,235 --> 00:59:55,931 ඒක රඳාපවතින්නෙ අහන ප්‍රශ්නය මත. 381 00:59:55,981 --> 00:59:58,637 ඒක කරන්න වෙන්නෙ... මරණයත් එක්ක. 382 00:59:59,533 --> 01:00:01,731 ඒක ඔයා හුඟක් දක්ෂ විෂයක්නෙ. 383 01:00:02,557 --> 01:00:04,564 ඔයා කොහොමද ඒක දන්නෙ? 384 01:00:05,703 --> 01:00:11,645 ඒ වගේ ගෑනු අය තමයි කලු පාට ඇඳුමක් ඇඳල, කලවෙ Beretta .70 වර්ගයේ තුවක්කුවක් තියන් ඉන්නෙ. 385 01:00:12,264 --> 01:00:17,906 කාටවත් පුලුවන් වෙලා නෑ ප්‍රවේශමෙන් ඉන්නෙ ටක්සුඩෝ එකක් ඇඳල ඉන්න කඩවසම් කෙනෙක් ඉදිරියේ... 386 01:00:20,443 --> 01:00:23,369 මම හිතනව හරි නම් ඔයා පැට්‍රිස්ව මැරුව? 387 01:00:24,577 --> 01:00:25,755 ඔව්. 388 01:00:27,403 --> 01:00:29,251 මම ඇයි කියල ඇහුවොත්? 389 01:00:30,569 --> 01:00:32,696 මට ඔයාලගෙ ලොක්කව හම්බ වෙන්න ඕනෙ. 390 01:00:44,799 --> 01:00:48,335 ඒගැන ප්‍රවේශම් වෙන්න. 391 01:00:48,834 --> 01:00:50,262 ඔයා බය වෙලා. 392 01:00:51,380 --> 01:00:53,408 බීම එකට ස්තූතියි... 393 01:00:55,075 --> 01:00:56,553 මිස්ටර් බොන්ඩ්. 394 01:01:04,482 --> 01:01:06,160 ඔයා හොඳ රඟපෑමක් කරා. 395 01:01:08,497 --> 01:01:12,931 ඒත් අපි මෙතන ඉඳ ගත්ත වෙලාවෙ ඉඳලම, ඔයා ඔයාගෙ ආරක්ෂකයො දිහා බලන එක නැවැත්තුවෙ නෑ. 396 01:01:14,409 --> 01:01:18,863 එයාලගෙන් 3දෙනෙක් සීමාව ඉක්මවා යනව. එයාල ඔයාව පාලනය කරනව. 397 01:01:19,352 --> 01:01:20,770 එයාල ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නෙ නෑ. 398 01:01:22,947 --> 01:01:26,253 ඔයාගෙ මැණික්කටුවෙ තියන පච්චෙ, මැකෝගෙ සෙක්ස් ට්‍රේඩ් එක.. 399 01:01:26,353 --> 01:01:29,418 ඔයා අයිති ගෙවල් වලින් එකකට, ඔයාට වයස 12 ඉඳන්? 400 01:01:29,988 --> 01:01:31,575 13? 401 01:01:32,514 --> 01:01:34,531 මට ඔයාගෙ අමුතු ඉරියව්වක් පේනව. 402 01:01:35,320 --> 01:01:37,917 මම හිතන්නෙ ඇය ඔයාට කියන්න ඇති ඔයා ආදරේ කරනව කියල. 403 01:01:39,285 --> 01:01:41,951 ඒත් ඒ හුඟ කාලෙකට ඉස්සර. 404 01:01:44,068 --> 01:01:46,116 ඔයා ඒ ගැන කිසි දෙයක් දන්නෑ. 405 01:01:46,635 --> 01:01:50,100 හරි, ගෑනු කෙනෙක් බයෙන් සහ සැකයෙන් ඉද්දි එහෙම වෙන්නෙ නෑ. 406 01:01:53,306 --> 01:01:55,283 ඔයා මොනාද දන්නෙ බය ගැන? 407 01:01:55,842 --> 01:01:58,089 තියන හැමදේම. 408 01:01:58,898 --> 01:02:00,686 මේ වගේ දෙයක් නෙමෙයි. 409 01:02:01,455 --> 01:02:06,308 ඒවගේම... එයා වගෙත් නෙමෙයි. 410 01:02:06,358 --> 01:02:07,816 මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්. 411 01:02:08,645 --> 01:02:11,411 - මම හිතන්නෑ. - මට උත්සහ කරන්න දෙන්න. 412 01:02:13,688 --> 01:02:15,008 කොහොමද? 413 01:02:16,047 --> 01:02:17,697 එයාව මම ළඟට ගේන්න. 414 01:02:20,366 --> 01:02:24,026 - ඔයාට එයාව මරන්න පුලුවන්ද? - ඔව්. 415 01:02:24,335 --> 01:02:28,025 - පුලුවන්ද? - කවුරු වුනත් මැරෙනවනෙ. 416 01:02:32,654 --> 01:02:36,023 සමහරවිට ඔයාට පුලුවන්. 417 01:02:42,261 --> 01:02:44,271 මම මෙතනින් යද්දි එයාල ඔයාව මරන්න යන්නෙ. 418 01:02:45,560 --> 01:02:48,260 ඔයා බේරුනොත් මම කයිමීරා වල ඉන්නව. 419 01:02:48,740 --> 01:02:49,919 උතුරු වරායෙ... 420 01:02:50,779 --> 01:02:52,439 7වන නැවතුමේ. 421 01:02:53,589 --> 01:02:56,978 අපි පැයකින් ඉවත් වෙනව. 422 01:03:01,287 --> 01:03:03,696 ඔයාව හමුවීම සතුටක්, මිස්ටර් බොන්ඩ්. 423 01:03:05,346 --> 01:03:06,755 ගුඩ් ලක්! 424 01:04:32,365 --> 01:04:34,095 වාසනාවට ඕක හම්බවුනේ. 425 01:04:58,309 --> 01:04:59,469 ස්තූතියි. 426 01:05:04,178 --> 01:05:06,367 ඔක්කොටම රතු දාන්න. 427 01:05:08,487 --> 01:05:10,816 ඒක තමයි ජීවිතයේ චක්‍රය. 428 01:05:34,711 --> 01:05:36,040 ඔව්? 429 01:05:39,649 --> 01:05:42,739 පිටත් වෙන්න වෙලාව හරි. 430 01:05:43,329 --> 01:05:44,768 හරි. 431 01:06:40,205 --> 01:06:42,724 ඔයා ඔහොම ඉද්දි මම තවත් කැමතියි. 432 01:06:46,494 --> 01:06:48,543 මට ඒක නැතුව හිස් බවක් දැනෙනව. 433 01:07:05,939 --> 01:07:06,630 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. 434 01:07:06,750 --> 01:07:10,085 ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශයේ මත භේදය, අද ක්‍රමයෙන් වැඩි වෙලා තියනවා.. 435 01:07:10,325 --> 01:07:14,001 හුසේන් ඝාතනයේ රූප දිගටම පැතිරී යනවා. 436 01:07:14,261 --> 01:07:17,776 අපි ඔබට අනතුරු අඟවනවා, මෙය සමහර නඹන්නන්නට පීඩාකාරී විය හැකි බව. 437 01:07:19,298 --> 01:07:26,479 කැප්ටන් හුසේන්, MI6 මැදපෙරදිග ක්‍රියාකාරිකයන් 5දෙනාගෙන් කෙනෙක් බව අනාවරණය වී තිබෙනවා. 438 01:07:26,759 --> 01:07:30,725 එය නූතන බ්‍රිතාන්‍ය ඉතිහාසයේ විශාලම අභ්‍යන්තර ආරක්ෂ බිඳ වැටීම ලෙස සැලකෙනවා. 439 01:07:30,795 --> 01:07:34,430 අගමැති තුමා MI6 සඳහා මහජන සහාය පතනවා 440 01:07:34,841 --> 01:07:36,793 විරුද්ධ පාර්ශ්විකයන් ස්ථානගත කරල තියනව... 441 01:07:36,844 --> 01:07:42,742 ස්ථානගත කරල තියනව මෝඩයො රංචුවක්ව, දිනන්න බැරි යුද්ධයක් වෙනුවෙන් සටන් කරන්න. 442 01:07:43,203 --> 01:07:47,619 දැනටමත් මගේ මිනිස්සු 3 දෙනෙක් මැරිල. දැන් මේකට දේශපාලනය ගාව ගන්න හදන්න එපා. 443 01:07:47,639 --> 01:07:50,463 අගමැතිතුමා විමර්ෂණයක් කරන්න අණදීල තියෙන්නෙ. ඔයාට පෙනීසිටින්න වෙනව. 444 01:07:50,513 --> 01:07:54,028 දවල්ට වැඩ වලට හිර වෙලා ඉන්නෙ. කවුද දැන් කල් පැනල ඉන්නෙ? 445 01:07:54,048 --> 01:07:58,765 දෙයියන්ගේ නාමෙන් කියන එක අහන්න. අපි ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී රටක්, අපි මිනිස්සුන්ගෙ ආරක්ෂාවට වග කියන්න ඕනෙ. 446 01:07:58,785 --> 01:08:02,601 අපිට සෙවනැලි ඇතුලට වෙලා දිගටම වැඩ කරන්න බැහැ. තවත් සෙවනැලි ඉතුරු වෙලා නෑ. 447 01:08:02,631 --> 01:08:04,453 අපිට මේක ගන්න බැහැ. 448 01:08:05,305 --> 01:08:08,209 මේක පිටිටිපස්සෙ කවුරු හිටියත්, මේක කවුරු කරත් එයා අපිව දන්නව. 449 01:08:08,910 --> 01:08:12,134 එයා අපේ අයගෙන් කෙනෙක්. එයා බොන්ඩ් හිටපු තැනටමයි ඇවිත් තියෙන්නෙ. 450 01:08:12,164 --> 01:08:14,718 ඔයා කියනව වගේ තැනක් නැහැ. 451 01:08:15,269 --> 01:08:17,032 සෙවනැලි.. 452 01:08:54,345 --> 01:08:56,148 අපි පරක්කු නෑ. 453 01:09:42,795 --> 01:09:45,639 එයාල රෑට මුලුමනින්ම වගේ මේක අතෑරල දාල තියෙන්නෙ. 454 01:09:46,511 --> 01:09:49,915 එහෙම කරේ රසායනික කම්හලේ කාන්දුවක් කියල හිතල. 455 01:09:51,358 --> 01:09:55,313 ඔයා එක කම්පියුටරයක් නිස බය වෙලා ඉන්න එක පුදුමයක්. 456 01:09:55,784 --> 01:09:59,760 එයාට දූපත අවශ්‍ය වුනා. ඉතින් එයා ඒක අරගත්ත. 457 01:10:00,811 --> 01:10:03,345 එයාට ඕන දේවල් හැමතිස්සෙම එයා ලබා ගන්නවද? 458 01:10:05,207 --> 01:10:07,100 ඔයා දන්නවට වඩා දේවල්. 459 01:10:07,120 --> 01:10:08,332 මෙයාව ගෙනියන්න. 460 01:10:09,724 --> 01:10:10,946 මට සමාවෙන්න. 461 01:10:39,477 --> 01:10:42,421 හලෝ ජේම්ස්. සාදරයෙන් පිළිගන්නව. 462 01:10:42,772 --> 01:10:44,274 ඔයා මේ දූපතට කැමතිද? 463 01:10:47,869 --> 01:10:49,404 මගේ ආච්චිට දූපතක් තිබුන. 464 01:10:50,003 --> 01:10:53,203 පුරසාරම් කියවන්න දෙයක් නෑ. ඔයාට පුලුවන් පැයෙන් ඇවිදින්න. 465 01:10:53,442 --> 01:10:55,885 ඒත් අපිට නම් මේක තාමත් පාරාදීසයක්. 466 01:10:57,241 --> 01:10:59,454 එක ගිම්හාන කාලෙක අපි සංචාරයක් ගියා... 467 01:10:59,684 --> 01:11:03,293 අපි තැනක් හොයා ගත්ත, මීයන්ගෙන් පිරිල ඉතිරිලා ගියපු. 468 01:11:04,031 --> 01:11:07,540 උන් මාලු බෝට්ටුවකින් ඇවිත් පොල් කාල බඩ පුරවගන්න ඇති. 469 01:11:08,627 --> 01:11:12,137 ඉතින්, කොහොමද දූපතක මීයන්ගෙන් බේරිලා ඉන්නෙ? 470 01:11:12,186 --> 01:11:13,413 මගේ ආච්චි මට පෙන්නුව. 471 01:11:14,569 --> 01:11:19,425 අපි ලොකු බැරල් එකක් වලලල උන්ගෙ ගමන් මාර්ගය වෙනස් කරා. පස්සෙ අපි ඒකට පොල් දැම්ම ඇමක් විදියට... 472 01:11:19,634 --> 01:11:23,313 එතකොට මීයො පොල් කන්න එනව... 473 01:11:23,602 --> 01:11:25,088 එතකොට උන් ඒකට වැටෙනව. 474 01:11:26,324 --> 01:11:30,422 මාසෙකට පස්සෙ අපි ඔක්කොම මීයන්ව අල්ල ගත්ත. 475 01:11:30,671 --> 01:11:33,283 ඒත් ඊට පස්සෙ මොකද කරේ? 476 01:11:33,333 --> 01:11:35,337 බැරල් එක මුහුදට දැම්මද? 477 01:11:36,045 --> 01:11:38,189 ඒක පිච්චුවද? නෑ... 478 01:11:38,757 --> 01:11:40,442 ඒක අතෑරල දැම්ම... 479 01:11:41,708 --> 01:11:44,021 එතකොට උන්ට බඩගිනි වෙන්න ගත්ත. 480 01:11:44,879 --> 01:11:48,688 එතකොට එකිනෙකා... 481 01:11:48,837 --> 01:11:50,741 එකිනෙකාව කන්න පටන් ගත්ත... 482 01:11:50,791 --> 01:11:54,530 දෙන්නෙක් විතරක් ඉතුරු වෙනකන්ම, දෙන්නයි බේරුනේ. 483 01:11:54,909 --> 01:11:57,112 ඊට පස්සෙ මොකද, උන්ව මැරුවද? නෑ. 484 01:11:57,780 --> 01:12:00,871 උන්ව අරගෙන ගස් වලට නිදහස් කරා. 485 01:12:01,260 --> 01:12:03,832 දැන් උන් තව දුරටත් පොල් කන්නෙ නෑ. 486 01:12:04,520 --> 01:12:06,913 දැන් උන් කන්නෙ මීයන්ව විතරයි. 487 01:12:08,139 --> 01:12:10,702 තමුන් උන්ගේ ස්වභාවධර්මය වෙනස් කරල තියෙන්නෙ. 488 01:12:12,636 --> 01:12:14,042 බේරුන අය දෙන්නයි. 489 01:12:15,039 --> 01:12:17,272 ඔකයි තමුන් අපිට කරේ. 490 01:12:19,306 --> 01:12:21,400 මම කරේ මගේම තෝරගතිපු දේවල්. 491 01:12:22,357 --> 01:12:23,982 ඔයා හිතනව ඔයා කරා කියල. 492 01:12:25,049 --> 01:12:26,607 ඒක ඥානාන්විතයි. 493 01:12:28,614 --> 01:12:30,103 ස්ටේෂන් H. 494 01:12:31,011 --> 01:12:32,689 මම හරිද, හොංකොං 495 01:12:33,888 --> 01:12:36,005 '86 ඉඳන් '97 වෙනකන්. 496 01:12:36,984 --> 01:12:38,941 ඊට පස්සෙ මම තමයි ඇය කැමතිම කෙනා. 497 01:12:39,191 --> 01:12:42,587 ඔයාට මගේ අහලකටවත් එන්න බෑ. මට ඔයාට ඒක කියන්න පුලුවන්. 498 01:12:44,354 --> 01:12:48,399 බලන්න ඔයා දිහා. බෙහෙත් වලිනුයි, බීමෙනුයි යන්තම් ජීවිතේ ගැට ගහ ගන්නව. 499 01:12:48,399 --> 01:12:51,555 අමතක කරන්න එපා මගේ රට ගැන තියන ශෝකනීය ආදරය. 500 01:12:53,133 --> 01:12:56,060 ඔයා තාමත් අර නාකි ගෑනිගෙ එල්ලිලා ඉන්නෙ. 501 01:12:56,929 --> 01:12:59,435 - එයා කරන හැමදේම බොරු. - එයා මට කවදාවත් බොරු කියල නෑ. 502 01:12:59,485 --> 01:13:01,353 - නැහැ? - නැහැ. 503 01:13:01,533 --> 01:13:05,348 ඔයා ඇගයීමෙන් උපරිම ලකුණු කීයක් ගත්තද? - 70. 504 01:13:06,107 --> 01:13:07,645 40. 505 01:13:09,662 --> 01:13:13,198 එයා ඔයාට කිව්වද මානසික විශේෂඥයෙක් ඔයාව රාජකාරියට සුදුස්සෙක් කරා කියල? - ඔව්. - නෑ. 506 01:13:13,827 --> 01:13:14,706 නෑ. 507 01:13:23,315 --> 01:13:25,263 වෛද්‍ය ඇගයීම; අසමත්. 508 01:13:25,342 --> 01:13:27,300 ශාරීරික ඇගයීම; අසමත්. 509 01:13:27,669 --> 01:13:33,372 මානසික ඇගයීම; මධ්‍යසාර ඇබ්බැහිවීමක් පෙන්නුම් කරා. 510 01:13:34,970 --> 01:13:40,014 රෝග විනිශ්චය ප්‍රතික්ෂේප කරනවා සිතෙහි ඇති වූ කම්පන තත්වයක් නිසා. 511 01:13:45,806 --> 01:13:51,699 රාජකාරිය සඳහා අනුමැතිය ලැබී නැහැ වගේම දැනුම් දෙනතුරු සේවය අත්හිටවා තිබෙනවා. 512 01:13:51,789 --> 01:13:54,106 පාවාදීමක් නෙමෙයි නම්, මේක මොකද්ද? 513 01:13:54,176 --> 01:13:58,231 එයා ඔයාව මම ළඟට එව්වෙ ඔයා ලෑස්ති නෑ කියල දැනගෙන, ඔයා මැරෙන බව දැනගෙන. 514 01:13:58,371 --> 01:14:00,827 මමී හරිම නරකයි. 515 01:14:24,637 --> 01:14:26,725 බලන්න එයා ඔයාට කරපු දේ? 516 01:14:27,793 --> 01:14:31,069 එයා කවදාවත් මාව පුටුවකට තියල ගැට ගහල නෑ. 517 01:14:31,129 --> 01:14:35,513 මට නැති වෙනව. 518 01:14:36,272 --> 01:14:38,669 ඔයාට විශ්වාසද මේක කරේ එයා කියල? 519 01:14:38,779 --> 01:14:40,417 එයා තමයි... 520 01:14:40,986 --> 01:14:43,593 එතකොට ඔයයි මමයි. 521 01:14:44,532 --> 01:14:46,839 අපි තමයි අන්තිම මීයො දෙන්න. 522 01:14:47,608 --> 01:14:50,076 අපිට පුලුවන් එකිනෙකාව කන්න. 523 01:14:57,037 --> 01:14:59,627 නැත්තම් අනිත් හැම කෙනාවම කන්න. 524 01:15:01,128 --> 01:15:04,694 දැන් ඔයා කොහොමද ඔයාගෙ පුහුණුව මතක් කර ගන්නෙ? 525 01:15:06,145 --> 01:15:08,834 මේක වසන් කරන්න හේතුව? 526 01:15:12,018 --> 01:15:14,436 හොඳයි, හැමදේම පළමු වතාවටනෙ. 527 01:15:15,050 --> 01:15:16,057 ඔව්. 528 01:15:18,244 --> 01:15:21,195 ඔයා කොහොමද හිතුවෙ මේක මගේ පළවෙනි වතාව කියල? 529 01:15:22,334 --> 01:15:26,212 ඔහ් මිස්ටර් බොන්ඩ්... 530 01:15:26,817 --> 01:15:30,615 ශාරීරික ක්‍රියාකාරකම් නම් එපා වෙනව. එපා වෙනව. 531 01:15:33,617 --> 01:15:34,957 ඔත්තු බලන්නන්ව වෙනස් කරනව. 532 01:15:35,531 --> 01:15:37,284 හුඟක් පරණ විලාසිතාවක්.. 533 01:15:40,397 --> 01:15:42,200 ඔයාගෙ දණහිස් ඔයාව මරවනව ඇති. 534 01:15:47,116 --> 01:15:48,295 එංගලන්තය... 535 01:15:49,161 --> 01:15:51,619 අධිරාජ්‍යයා, MI6. 536 01:15:52,032 --> 01:15:53,866 ඇරත් ඔයා ජිවත් වෙන්නෙ නටඹුන් ගොඩක් වගේ. 537 01:15:54,299 --> 01:15:55,760 ඔයා තාමත් ඒක දන්නෑ. 538 01:15:57,080 --> 01:15:59,598 අඩු ගානෙ මෙහෙ අණ දෙන්න වයසක ගෑනු නැහැ... 539 01:15:59,810 --> 01:16:06,640 ඒවගේම අර පොඩි පොඩි මෝඩ ගැජට් කෑලිත් නැහැ. 540 01:16:09,269 --> 01:16:13,440 ඔයාට අවශ්‍ය නම්, ඔයාට පුලුවන් තමන්ගෙම රහසිගත මෙහෙයුම් කරන්න... 541 01:16:13,490 --> 01:16:15,415 මම කරනව වගේ. 542 01:16:16,472 --> 01:16:17,450 ඒක නම් කරන්න. 543 01:16:18,769 --> 01:16:20,401 ඒක නම් කරන්න. 544 01:16:22,668 --> 01:16:27,232 ඔයා බහුජාතික සමාගම් අස්ථායී කරන්න හදනව ව්‍යාපාර වස්තු මෙහෙයවමින්. ඒත් පහසුවෙන්ම.. 545 01:16:28,169 --> 01:16:31,815 කබූල් වලට ඉහලින් තියන ඔත්තු බලන චන්ද්‍රිකා අවහිර කරනව. 546 01:16:31,856 --> 01:16:33,427 අහවරයි! 547 01:16:33,478 --> 01:16:37,467 උගන්ඩාවෙ මැතිවරණයට ලෑස්ති වෙනව. හැමදේම ඉහලම ලංසුව තියන කෙනාට. 548 01:16:37,628 --> 01:16:39,603 නැත්තම් ලන්ඩන් වල ගෑස් පිපිරවීමක්. 549 01:16:41,043 --> 01:16:43,139 අනුමාන කරපු කරුණක්. විශිෂ්ටයි. 550 01:16:43,189 --> 01:16:46,554 හැමෝටම විනෝදාංශයක් අවශ්‍යයි. 551 01:16:50,745 --> 01:16:53,626 එතකොට මොකද්ද ඔයාගෙ විනෝදාංශය? 552 01:16:54,986 --> 01:16:58,636 මළවුන්ගෙන් නැගිටීම. 553 01:17:00,551 --> 01:17:02,456 මට දෙයක් පෙන්නන්න දෙන්න.. 554 01:17:14,983 --> 01:17:17,786 කතාවක් කියනව, එහෙම නෙමෙයිද? 555 01:17:20,917 --> 01:17:22,733 එයාල ඉතා ඉක්මනින් දිවයින හැර ගියා. 556 01:17:23,072 --> 01:17:26,762 එයාලට බැරි වුනා තීරණය කරන්න මොනාද දාල යන්න ඕනෙ, මොනාද වැදගත් කියල. 557 01:17:27,520 --> 01:17:30,951 මේ හැම දවසක්ම මට අත්‍යාවශ්‍ය දේවල් මතක් කරවනව. 558 01:17:31,280 --> 01:17:35,150 කිසි දෙයක් නැහැ... මගේ ජීවිතේ අතිරික්ත කිසි දෙයක් නැහැ. 559 01:17:35,409 --> 01:17:38,780 දේවල් වැඩි වුනාම.. ඒව අයින් කරල දානව. 560 01:17:49,143 --> 01:17:50,759 අවුරුදු 50ක් වයස මැක්ලන්. 561 01:17:51,846 --> 01:17:54,409 ඔයාගෙ කැමතිම දේ, තේරුනාද? 562 01:17:56,723 --> 01:17:59,386 ඉතින්... මොකකටද සහතික වෙන්නෙ? 563 01:18:01,999 --> 01:18:04,313 අපි ආදරය කරන ගැහැනියද? 564 01:18:14,795 --> 01:18:15,732 සොඳුරිය... 565 01:18:17,089 --> 01:18:20,021 සොඳුරිය, ඔයාගෙ ප්‍රේමවන්තය ඇවිල්ලා. 566 01:18:25,287 --> 01:18:26,245 නෑ නෑ නෑ... 567 01:18:27,312 --> 01:18:29,426 කෙලින් හිටගන්න, හෙල්ලෙන්නැතුව ඉන්න... 568 01:18:31,571 --> 01:18:32,947 මොනව කරත්, ඔයාගෙ ඔලුව හොල්ලන්න එපා. 569 01:18:33,336 --> 01:18:36,178 ඔයාගෙ ඔලුව හොල්ලන්න එපා. 570 01:18:38,462 --> 01:18:40,058 ඔයාගෙ ඔලුව හොල්ලන්න එපා. 571 01:18:41,365 --> 01:18:44,347 ඔයාගෙ උපරිම ලකුණු ලබා ගන්න වෙලාව. 572 01:18:46,332 --> 01:18:47,269 අපි බලමු. 573 01:18:48,177 --> 01:18:49,374 ඔයාට පුලුවන් පළවෙනිය වෙන්න... 574 01:18:50,351 --> 01:18:53,134 එයාගෙ ඔලුවෙන් වීදුරුව වට්ටන්න. 575 01:18:58,809 --> 01:19:01,581 සෙල්ලමට කැමති නිසා ඔයා මුලින්ම කරන්න. 576 01:19:19,604 --> 01:19:21,339 බලමු කවුද උඩින්ම ඉන්නෙ කියල. 577 01:19:34,624 --> 01:19:36,289 ඔහ්! මට මේක විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 578 01:19:36,928 --> 01:19:38,623 විශ්වාස කරන්න බැහැ. 579 01:19:38,972 --> 01:19:40,618 ඔයා ඇත්තටම එදා මැරුනද? 580 01:19:41,316 --> 01:19:45,336 මොකක්ම හරි, මොකක්ම හරි පරණ 007 කෙනෙක් ඉතුරු වුනාද? 581 01:19:53,873 --> 01:19:55,343 මගේ වාරය. 582 01:19:58,875 --> 01:20:01,516 මම දිනුව. ඔයා ඒකට මොකද කියන්නෙ? 583 01:20:05,097 --> 01:20:06,477 හොඳ විස්කි එකක් නාස්ති කරා. 584 01:20:17,511 --> 01:20:18,921 ඔයා දැන් මොකද කරන්න යන්නෙ? 585 01:20:19,101 --> 01:20:21,542 මාව ආපහු එයා ලඟට ගෙනියන්නද? හැමදේම ඔයාගෙ කැමැත්ත? 586 01:20:22,153 --> 01:20:24,053 කවුද කියන්නෙ මම මගේම පාරක යනව කියල? 587 01:20:42,939 --> 01:20:44,720 Q බ්‍රාන්ච් එකේ අලුත්ම දෙයක්. 588 01:20:46,011 --> 01:20:47,861 රේඩියෝ එකක්. 589 01:21:43,240 --> 01:21:45,360 මට මතක තිබ්බට වඩා ඔයා පොඩියිනෙ. 590 01:21:46,621 --> 01:21:48,832 ඔයාට මතක නෑ වගේ ඔයා උසට හිටිය කියල. 591 01:21:48,902 --> 01:21:52,423 අමුතුයි, මට දැනෙන්නෙ හරියට... ඊයෙ වගේ. 592 01:21:54,333 --> 01:21:57,174 - ඔයා පුදුම වුනාද? - විශේෂයෙන් නැහැ. 593 01:21:57,254 --> 01:22:02,126 ඒත් ඔයා හැමතිස්සෙම ලිස්සල යන කෙනෙක්. - ඒ නිසා වෙන්න ඇති ඔයා මට එච්චර කැමති. 594 01:22:02,176 --> 01:22:05,867 - තමන් තමන්වම වර්ණනා කර ගන්නව. - කිසිම පසුතැවීමක් නෑ. 595 01:22:07,698 --> 01:22:10,069 මම හිතුව වගේමයි. 596 01:22:10,649 --> 01:22:12,910 පසුතැවීම රාජකාරිමය දෙයක් නෙමෙයි. 597 01:22:19,142 --> 01:22:20,292 "පසුතැවීම රාජකාරිමය දෙයක් නෙමෙයි"... 598 01:22:20,582 --> 01:22:25,434 එයාල මාව මාස 5ක් තිස්සෙ වාතය නැති කාමරයක දාල තිබ්බ. එයාල මට වධ දුන්න. 599 01:22:26,204 --> 01:22:29,365 මම ඔයාගෙ රහස් ආරක්ෂා කරේ නෑ. මම ඔයාව ආරක්ෂා කරා. 600 01:22:30,346 --> 01:22:32,016 ඒත් එයාල මට පීඩා කරා... 601 01:22:32,246 --> 01:22:33,657 පීඩා කරා... 602 01:22:35,107 --> 01:22:36,708 තවත් පීඩා කරා... 603 01:22:37,858 --> 01:22:39,519 මම තේරුම් ගන්නකං... 604 01:22:41,259 --> 01:22:43,880 ඒ ඔයා කියල... මාව පාවා දුන්න කෙනා. 605 01:22:44,960 --> 01:22:46,681 ඔයා මාව පාවා දුන්නා. 606 01:22:48,062 --> 01:22:50,983 ඉතින් මට ඉතුරු වුනේ එක දෙයයි. 607 01:22:52,853 --> 01:22:56,464 මගේ හක්කෙ තිබුන සයනයිඩ් කරල විතරයි. 608 01:22:56,514 --> 01:22:59,505 ඔයාට මතකයිනෙ, නේද? 609 01:23:02,646 --> 01:23:04,397 ඉතින් මගේ දත් ටික කැඩුන... 610 01:23:05,767 --> 01:23:08,438 කරල තුලට ටිකක් ගියා. 611 01:23:13,120 --> 01:23:15,281 මගේ හැම සංවේදනයක්ම නැති වුනා... 612 01:23:16,241 --> 01:23:17,767 ඒත් මම මැරුනෙ නෑ. 613 01:23:21,271 --> 01:23:23,490 ජීවිතය මට රෝගයක් වගේ වුනා. 614 01:23:28,499 --> 01:23:29,564 ඊට පස්සෙ... 615 01:23:29,774 --> 01:23:31,210 මම තේරුම් ගත්ත... 616 01:23:31,441 --> 01:23:33,549 ඇයි මම බේරුනේ කියල. 617 01:23:36,290 --> 01:23:40,135 මට ඕන වුනා අන්තිම වතාවට ඔයාගෙ ඇස් දිහා බලන්න. 618 01:23:43,458 --> 01:23:45,607 මම හිතනව ඒකෙන් වැඩක් වුනා කියල. 619 01:23:47,635 --> 01:23:48,830 මිස්ටර් සිල්ව... 620 01:23:48,860 --> 01:23:51,129 ඔයාව බෙල්මාෂ් හිරගෙදරට මාරු කරන්න යන්නෙ... 621 01:23:51,209 --> 01:23:53,287 ඔයාව සිරභාරයේ තියා ගන්නව... 622 01:23:53,900 --> 01:23:57,203 ඔයා නඩුවකට පෙනී සිටීමට සුදුස්සෙක් වෙනකන්... 623 01:23:57,845 --> 01:24:00,345 මගේ නම කියන්න. කියන්න ඒක. 624 01:24:00,365 --> 01:24:01,891 මගේ ඇත්ත නම. 625 01:24:03,116 --> 01:24:04,823 මම දන්නව ඔයාට ඒක මතකයි. 626 01:24:06,007 --> 01:24:10,294 ඔයාගෙ නම තියනව ඔයා පහර දීපු ගොඩනැගිල්ලෙ සටහන් කරල. 627 01:24:11,067 --> 01:24:12,804 මට ඒක අයින් කරන්න තියනව. 628 01:24:13,407 --> 01:24:18,045 ඉක්මනින්ම, තමුන්ගෙ අතීතය පවතින එකක් නෑ අනාගතය වෙනුවෙන්. 629 01:24:18,527 --> 01:24:20,434 මට ආයෙ කවදාවත් තමුන්ව දකින්න ලැබෙන්නෑ. 630 01:24:23,346 --> 01:24:29,852 ඔයා දන්නවද ඒකෙන් මොකද වෙන්නෙ කියල? හයිඩ්‍රජන් සයනයිඩ්? 631 01:24:42,190 --> 01:24:45,072 බලන්න ඔයා කරපු දේ.. 632 01:24:45,805 --> 01:24:47,572 අම්මා... 633 01:25:25,622 --> 01:25:29,648 මට කියන්න කම්පියුටරෙන් ලබා ගත්ත තොරතුරු ගැන. එයා ලිස්ට් එක යවල නම් ඒ කාටද කියන එක. 634 01:25:29,919 --> 01:25:32,449 - මට මේක විසඳන්න ඕනෙ. - හොඳමයි මැඩම්. 635 01:25:38,794 --> 01:25:40,721 එයාගෙ නම ටියාගෝ රොද්‍රිගස්. 636 01:25:41,926 --> 01:25:43,533 එයා අති දක්ෂ නියෝජිතයෙක්. 637 01:25:44,416 --> 01:25:47,940 ඒත් එයා මෙහෙයුමක් පටන් ගත්ත චීනය හැක් කරන්න. 638 01:25:48,271 --> 01:25:52,126 පාවා දීම නිසා එයාල එයාගෙ පස්සෙන් පැන්නුව, ඉතින්... මම එයාව අල්ලල දුන්න. 639 01:25:52,317 --> 01:25:55,972 මට ආපසු නියෝජිතයන් 6 දෙනෙක් ලැබුන... ඒවගේම සාමකාමී ස්ථාන මාරුවකුත්. 640 01:25:56,002 --> 01:25:58,251 අපි යන්න ඕනෙ. විමර්ෂණය විනාඩි 30කින් පටන් ගන්නව. 641 01:25:59,255 --> 01:26:01,503 මට දැනගන්න ඕනෙ කම්පියුටර් එකේ තිබුන දේවල්. 642 01:26:14,294 --> 01:26:16,666 දැන්, සිල්වගෙ කම්පියුටරේ දිහා බලනකොට... 643 01:26:17,390 --> 01:26:20,576 එයා අසාමාන්‍ය දේවල් කරපු බව පේනව. 644 01:26:21,122 --> 01:26:26,213 ඒකෙ ක්‍රමයක් ස්ථාපිත කරල තියනව කවුරුහරි උත්සහ කරොත් ලිපිගොනු වලට ඇතුල් වෙන්න ඒව විනාශ කරල දාන්න... 645 01:26:27,583 --> 01:26:30,064 ඒවගේ දේවල් කරන්න පුලුවන් ලෝකයේ මිනිස්සු 6දෙනෙක්ට විතරයි. 646 01:26:30,064 --> 01:26:32,198 අනිවාර්යෙන්ම, ඔයට එයාලව පහු කරන්න බැරිද? 647 01:26:33,012 --> 01:26:34,709 මම ඒව නිපදවල තියෙන්නෙ. 648 01:26:37,855 --> 01:26:39,264 හොඳයි එහෙනම්. 649 01:26:40,644 --> 01:26:43,988 බලමු අපිට මොනාද ලැබිල තියෙන්නෙ කියල... මිස්ටර් සිල්ව. 650 01:26:46,092 --> 01:26:47,740 අපි ඇතුල් වුනා. 651 01:26:53,536 --> 01:26:54,370 සර්... 652 01:26:54,598 --> 01:26:56,136 ඔයා මේකෙන් මොකද්ද හැදුවෙ? 653 01:27:01,515 --> 01:27:03,153 මේ ඔමේගා සයිට් එක. 654 01:27:04,066 --> 01:27:06,130 ඒකෙ තියන මට්ටම කේතාංකනය කරල තියෙන්නෙ. 655 01:27:07,738 --> 01:27:10,745 පේන විදියට ඒක අමතර කේතයක් ගැන සලකා බලනව වගෙයි. 656 01:27:12,631 --> 01:27:14,913 ආරක්ෂාව නිසා තේරුම් ගැනීමට අපහසු වෙනව. 657 01:27:16,372 --> 01:27:18,516 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, මට අණ ලැනිල තියනව නම්. 658 01:27:20,243 --> 01:27:22,089 මම ක්‍රියාවලිය ඇරඹීමට සූදානම්. 659 01:27:23,905 --> 01:27:29,989 අපි අද එකතු වුනේ වැදගත් කාරණයක් ගැන සාකච්ඡා කරන්න. අපේ අනාගත ජාතික ආරක්ෂාව පිළිබඳව. 660 01:27:35,576 --> 01:27:37,601 කොහේහරි යනවද? 661 01:27:39,804 --> 01:27:44,806 එහෙනම් ඔන විශ්වාස කරනව MI6 හි ඔබේ භාරකරුවන් මේ අර්බුධය හමුවේ ඉවත් කළ යුතුයි කියල? 662 01:27:44,846 --> 01:27:49,828 මම විශ්වාස කරනව අපි තේරුම්ගත යුතුයි හැම අත්‍යාවශ්‍ය පියවරකම වගකීම 663 01:27:49,828 --> 01:27:52,895 සංවේදි තොරතුරු අන්තරගත කිරීම ගැන සහතික වීමට. 664 01:27:52,945 --> 01:27:55,892 අහ්! ඉතා හොඳින් කළ රාජකාරියක්. 665 01:27:56,210 --> 01:27:57,947 මම කියන්නෑ සර්ව සම්පූර්ණයි කියල, ඒත්... 666 01:27:58,066 --> 01:28:00,547 ඔයා මට සමාවෙන්න ඕනෙ ඒක විකුණපු නැති එකට. 667 01:28:01,023 --> 01:28:08,080 මම හොයා ගත්ත අනුස්මරණීය ආරක්ෂක බිඳ වැටීමට සහ මියගිය සේවකයන්ට වගකියන්න ඕනෙ ඔයාගෙ ඒකමතික තීරණ කියල. 668 01:28:10,888 --> 01:28:16,297 එයා බහුරූපී එන්ජිමක් යොදා ගන්නව කේතය වෙනස් කිරීමට. මම ප්‍රවේශ වෙන්න හදනකොටම ඒක වෙනස් වෙනව. 669 01:28:16,515 --> 01:28:19,741 ඒක හරියට රුබික් ඝනකය විසඳනව වගේ වැඩක්. 670 01:28:25,031 --> 01:28:26,460 නවත්තන්න. 671 01:28:28,038 --> 01:28:29,457 ඒක ඇතුලට යන්න. 672 01:28:36,186 --> 01:28:37,660 ග්‍රෑන්බර්ග්. 673 01:28:37,700 --> 01:28:39,154 ග්‍රෑන්බර්ග් පාර. ඒක පරණ... 674 01:28:39,545 --> 01:28:41,710 උමං පද්ධතිය මෙට්‍රොපොලිටියන් ලයින් එකේ තියෙන්නෙ. 675 01:28:41,720 --> 01:28:43,625 අවුරු ගානක ඉඳන් වහල තියෙන්නෙ. 676 01:28:45,410 --> 01:28:47,254 ඒක සුචියක් විදියට පාවිච්චි කරන්න. 677 01:28:58,072 --> 01:29:00,057 දැන් බලන්න, ඒක සිතියමක්. 678 01:29:02,474 --> 01:29:04,479 ඒ ලන්ඩන්. 679 01:29:04,529 --> 01:29:06,975 ලන්ඩන් වල භූගත පිහිටීම. 680 01:29:08,519 --> 01:29:09,983 මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? 681 01:29:10,033 --> 01:29:11,447 ඇයි මේ දොරවල් ඇරල? 682 01:29:22,024 --> 01:29:24,721 කවුරුහරි කියනවද මොකාද අපේ සිස්ටම් එකට ඇතුල් වුනේ කියල? 683 01:29:28,721 --> 01:29:30,095 ඔහ් ශිට්! 684 01:29:30,706 --> 01:29:33,293 ශිට්! ශිට්! ශිට්! 685 01:29:34,666 --> 01:29:37,243 මේක උගේ වැඩක්. 686 01:29:43,750 --> 01:29:45,354 ඔහ්, නෑ! 687 01:29:53,104 --> 01:29:54,387 Q... 688 01:29:55,119 --> 01:29:56,743 ඌ පැනගෙන. 689 01:30:06,007 --> 01:30:08,162 මම පඩිපෙලෙන් පහලට බහිනව.. 690 01:30:08,383 --> 01:30:09,606 ඔයා ඉන්නවද, Q? 691 01:30:09,757 --> 01:30:11,732 මට ඔයාව ඇහෙනව. මම ඔයාව හෙව්වෙ. 692 01:30:22,449 --> 01:30:24,113 මට එයාව අහු වුනා. පිහිටීම ලුහුබඳිනවා. 693 01:30:24,324 --> 01:30:26,018 දිගටම ඉස්සරහ බලන් ඉන්න. 694 01:30:26,359 --> 01:30:28,394 ඔයාගෙ දකුණු පැත්තෙ දොරෙන් ඇතුල් වෙන්න. 695 01:30:35,021 --> 01:30:36,946 ඔය දොරෙන් ඇතුල් වුනාම ඔයා උමග ඇතුලෙ ඉන්න ඕනෙ. 696 01:30:37,879 --> 01:30:39,172 මම උමග ඇතුලෙ ඉන්නෙ. 697 01:30:40,776 --> 01:30:44,065 බොන්ඩ්, මේක පලා යෑමක් නෙමෙයි. මේක අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ සැලසුම් කරපු එකක්. 698 01:30:44,115 --> 01:30:48,456 එයාට ඕන වුනා අපිට අහු වෙලා එයාගෙ කම්පියුටරේට අපි ඇතුල් වෙන එක. ඔක්කොම සැලසුම් කල දේවල්. 699 01:30:48,586 --> 01:30:51,825 මූලස්තානය පිපිරවීම, මූලික සටහනක් විතරයි. 700 01:30:52,376 --> 01:30:54,592 අපි හැමෝම මේ වරද හරි ගස්සන්න ඕනෙ. 701 01:30:54,642 --> 01:30:58,712 මට ඒ ඔක්කොම තේරුනා. ඊලඟට මොන සැලැස්ම තිබ්බත් ඒකෙන් කරදර වෙන්නෙ මට. 702 01:30:58,883 --> 01:31:00,146 දිස්ත්‍රික් මායිම ළඟම තියනව. 703 01:31:00,156 --> 01:31:02,532 ඔයාගෙ වම් පැත්තෙ දොරක් තියෙන්නෙ ඕනෙ. 704 01:31:03,625 --> 01:31:05,425 හම්බ වුනා. 705 01:31:09,085 --> 01:31:10,024 ඒක ඇරෙන එකක් නෑ. 706 01:31:10,124 --> 01:31:11,574 අනිවාරෙන්ම, ඔයා ඇවිත් ඒකෙ හැප්පෙන්න. 707 01:31:11,584 --> 01:31:13,964 ඇයි ඔයා ඇවිත් මේකෙ හැප්පෙන්නෙ නැත්තෙ? 708 01:31:17,364 --> 01:31:19,164 නෑ, ඒක හිර වෙලා. 709 01:31:19,934 --> 01:31:21,114 හොඳක් නම් නෙමෙයි. 710 01:31:21,613 --> 01:31:23,423 කෝච්චියක් එනව. 711 01:31:27,613 --> 01:31:29,813 ඔව්, ඒක නම් එපා වෙනව. 712 01:31:42,612 --> 01:31:44,092 මම ඇතුලෙ. 713 01:31:44,322 --> 01:31:45,352 මම ඔයාට කිව්ව. 714 01:31:45,911 --> 01:31:48,661 අපි අනතුරු ඇඟවීම් නිකුත් කරා. පොලීසිය මග එන ගමන්. 715 01:32:25,628 --> 01:32:28,238 ඔයා දැන් කොහෙද? - ටෙම්පල් ටියුබ් ස්ටේෂන් එකේ. 716 01:32:28,488 --> 01:32:30,908 ලන්ඩන් වලින් බාගයක් එක්ක. 717 01:32:34,687 --> 01:32:36,047 අහ් මම දැක්ක, මේ ඉන්නෙ. 718 01:32:36,717 --> 01:32:38,627 මම දන්නව මම ඉන්න තැන, Q. 719 01:32:39,567 --> 01:32:40,487 එයා කොහෙද? 720 01:32:40,677 --> 01:32:43,107 තප්පරයක් දෙන්න, මම එයාව හොයාගන්නම්. 721 01:32:51,106 --> 01:32:53,316 මෙතන මිනිස්සු හුඟක් ඉන්නව. මට එයාව පේන්නෑ. 722 01:32:53,366 --> 01:32:55,166 උමග ඇතුලට කඩිනම් වෙලාවට සාදරයෙන් පිළිගන්නව. 723 01:32:55,706 --> 01:32:58,085 ඔයා වැඩිය නොදන්න දෙයක් ගැන. 724 01:33:08,195 --> 01:33:11,414 කෝච්චිය යනව. මම කෝච්චියට නගින්නද? 725 01:33:11,544 --> 01:33:14,614 කෝච්චියට නගින්න එපා එයා නගිනකන්. අපිට විනාඩියක් දෙන්න. 726 01:33:16,854 --> 01:33:18,564 කියන්න කෝච්චියට නගින්නද? 727 01:33:23,943 --> 01:33:25,863 - බොන්ඩ්... - මොකද? 728 01:33:26,203 --> 01:33:27,743 කෝච්චියට නගින්න. 729 01:33:41,222 --> 01:33:43,042 එයා ගෙදර යන්න හරිම කැමතියි වගේ! 730 01:33:43,652 --> 01:33:45,222 දොර අරින්න කරුණාකරල. 731 01:33:47,601 --> 01:33:49,611 දොර අරින්න. 732 01:33:52,591 --> 01:33:55,231 මම ආරක්ෂක අංශයේ. ඔයාගෙ වැඩ කරගෙන යන්න. 733 01:34:01,610 --> 01:34:04,660 - ඔයා කොහෙද? - අනුමාන කරන්න, Q. 734 01:34:05,270 --> 01:34:08,000 එයා වෙස්මාරු කරන් ඉන්නෙ, පොලිස්කාරයෙක් විදියට. 735 01:34:30,468 --> 01:34:31,758 එයා කොහෙද යන්නෙ? 736 01:34:32,088 --> 01:34:33,567 එයා කොහෙද යන්නෙ? 737 01:34:40,527 --> 01:34:41,397 එයා එම්ව හොයන් යන්නෙ. 738 01:34:41,517 --> 01:34:43,147 ටනර්ට කියන්න.. ඇයව එතනින් අයින් කරන්න කියන්න. 739 01:34:43,467 --> 01:34:45,816 ඔයා මේක පරීක්ෂා කරනවද නැත්තම් නොසලකා හරිනවද 740 01:34:46,006 --> 01:34:47,166 දුෂ්කර සාක්ෂියක් ලෙස ගනිමින්... 741 01:34:47,786 --> 01:34:50,906 ස්ථිර වශයෙන්ම, සම්පූර්ණයෙන්ම වගේ හිතුමතේ ගත්... 742 01:34:51,186 --> 01:34:53,773 සිල්ව පැනගෙන. බොන්ඩ් ලුහුබඳිනව. 743 01:34:54,022 --> 01:34:56,719 අපි ඔයාව ඉක්මනට ආරක්ෂිත තැනකට ගෙනියන්න ඕනෙ මැඩම්. 744 01:34:56,799 --> 01:34:59,046 මම ඌට මගේ පස්ස පෙන්නන්න යන්නෙ. 745 01:34:59,346 --> 01:35:01,413 ඔයා අවදානයෙන්ද ඉන්නෙ? 746 01:35:01,563 --> 01:35:05,178 නෑ, කරුණාකරල, ඇමතිතුමිය. කරගෙන යන්න. 747 01:35:13,068 --> 01:35:14,527 සමාවෙන්න. 748 01:36:37,242 --> 01:36:41,377 ඔයා ස්ථිරවම කියනව නම් අපි තාමත් ඉන්නෙ ඔත්තු බලන යුගයක නම් 749 01:36:41,427 --> 01:36:44,623 කවදද අපි මිනිස් මොලයෙන් ප්‍රයෝජනයක් ගන්නෙ. 750 01:36:44,743 --> 01:36:49,996 මම හොයාගත්ත මේක පරණ ක්‍රමයක් කියල, ඔලමොට්ටල, වැඩකට නැති.. 751 01:36:50,046 --> 01:36:54,051 සමාවෙන්නෙ ඇමතිතුමිය . මට බාධා කරන්න අවශ්‍ය නෑ, ඒත් වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගෙන, 752 01:36:54,830 --> 01:36:57,407 අපි සාක්ෂිකරුවන්ට ඇහුන්කම් දිය යුතුයි? 753 01:36:58,466 --> 01:36:59,954 අනිවාර්යෙන්ම. 754 01:37:03,230 --> 01:37:04,987 ස්තූතියි. 755 01:37:33,192 --> 01:37:35,379 මට ඊලඟ පාර මග හැරෙන එකක් නෑ, මිස්ටර් සිල්ව. 756 01:37:35,409 --> 01:37:36,318 නරකම නෑ. 757 01:37:36,428 --> 01:37:39,154 නරක නෑ බොන්ඩ්, කායික විනාශය වෙනුවෙන්. 758 01:37:39,444 --> 01:37:41,002 ඔහ්, ස්තූතියි. 759 01:37:41,461 --> 01:37:42,890 ඔයා මාව අල්ලගත්ත. 760 01:37:44,647 --> 01:37:47,783 දැන්, මෙන්න ඔයාගෙ තෑග්ග.. 761 01:37:47,833 --> 01:37:51,179 මගේ සෙල්ලම්බඩු ගබඩාවෙ අලුත්ම දේ. 762 01:37:51,559 --> 01:37:54,495 ඒකට කියන්නෙ "රේඩියෝ". 763 01:38:02,535 --> 01:38:04,362 මම හිතන්නෑ ඒක මට කියල. 764 01:38:04,712 --> 01:38:05,763 නෑ. 765 01:38:06,554 --> 01:38:07,685 ඒත් ඔයාට තමයි. 766 01:38:59,477 --> 01:39:00,499 සභාපති, ඇමතිවරු... 767 01:39:00,669 --> 01:39:05,714 අද මට පුන පුනා ඇහුනා මගේ දෙපාර්තමේන්තුවට අදාල නොවන්නෙ මොනාද කියල. 768 01:39:05,884 --> 01:39:08,387 ඇයි අපිට නියෝජිතයන් අවශ්‍ය වෙන්නෙ ඩබල්-O සෙක්ෂන් එකට. 769 01:39:08,387 --> 01:39:10,589 ඒ ඔක්කොම විකාරයක්ද කියල. 770 01:39:11,470 --> 01:39:14,623 මම හිතන්නෙ මට පේනව ඔයාලට වඩා වෙනස් ලෝකයක්. 771 01:39:15,754 --> 01:39:19,238 ඇත්ත තමයි මම දකින දේ මාව බය ගනවනව. 772 01:39:20,939 --> 01:39:24,683 මම බය, මොකද අපේ සතුරන්ව තව දුරටත් අපි අඳුරන්නෙ නැහැ. 773 01:39:25,454 --> 01:39:27,476 එයාලව සිතියමේ පෙන්නන්නෙ නැහැ. 774 01:39:27,576 --> 01:39:29,428 එයාලට ජාතියක් නෑ. 775 01:39:29,858 --> 01:39:31,300 එයාල තනි තනි පුද්ගලයන්. 776 01:39:32,891 --> 01:39:34,783 ඒත් තමන් දිහා බලන්න, ඔයාල කාටද බය? 777 01:39:35,414 --> 01:39:39,058 ඔයාලට මූනක් පේනවද, නිල ඇඳුමක්, කොඩියක්? ... නෑ.. 778 01:39:39,898 --> 01:39:42,221 අපේ ලෝකය තව දුරටත් විනිවිද පෙනෙන එකක් නෙමෙයි. 779 01:39:42,251 --> 01:39:43,712 ඒක තවත් පාරාන්ධ වෙලා. 780 01:39:44,143 --> 01:39:45,925 ඒක තියෙන්නෙ අඳුරෙ. 781 01:39:46,986 --> 01:39:49,318 එතන තමයි අපි සටන් කරන්න ඕන තැන. 782 01:39:50,329 --> 01:39:53,462 ඔයාල අපිව අනුචිත කරන්න කලින්, තමන්ගෙන්ම අහන්න: 783 01:39:54,613 --> 01:39:57,276 කොතරම් ආරක්ෂාවක් ඔබට දැනෙනවද? 784 01:40:01,691 --> 01:40:03,342 තව එක දෙයක් කියන්න තියනව. 785 01:40:03,943 --> 01:40:06,585 මගේ ස්වාමියා කවි වලට හුඟක් ඇලුම් කරපු කෙනෙක්. 786 01:40:06,996 --> 01:40:08,618 ඒවගේම... 787 01:40:08,658 --> 01:40:10,580 මම හිතන්නෙ ඒව කීපයක් සැඟවිලා තිබුනෙ, 788 01:40:10,600 --> 01:40:12,742 මගේ කැමැත්තට බාධාවන නිසා. 789 01:40:13,372 --> 01:40:14,694 ඒත් අද මට මේක මතක් වෙනව. 790 01:40:14,694 --> 01:40:17,617 මම හිතනව, ටෙනිසන්ගෙන් කියල. 791 01:40:20,219 --> 01:40:26,386 අපිට දැන් ශක්තියක් නැහැ ඉස්සර දවස් වල වගේ. 792 01:40:27,717 --> 01:40:29,669 ඒ තමයි අපි. 793 01:40:30,700 --> 01:40:33,703 එක සමාන පන්නරයක්, වික්‍රමාන්විත හදවත් ඇති. 794 01:40:34,634 --> 01:40:38,788 කාලය සහ දෛවය මගින් දුර්වල කරනවා. 795 01:40:39,419 --> 01:40:42,512 ඒත් අධිෂ්ඨානය ශක්තිමත්... 796 01:40:42,562 --> 01:40:45,895 සටන් කරන්න, ප්‍රාර්ථනා කරන්න, සොයා ගන්න.. 797 01:40:46,316 --> 01:40:49,579 ඒවගේම ප්‍රතිලාභ ලබන්න නෙමෙයි. 798 01:42:12,163 --> 01:42:13,434 යන්න. 799 01:42:13,454 --> 01:42:16,057 යන්න, යන්න. 800 01:42:55,837 --> 01:42:58,995 007, මොන මගුලක්ද අපි කරන්නෙ? ඔයා මාව පැහැරගෙන යනව. 801 01:42:59,015 --> 01:43:01,273 ඒක මේ දිහා බල එක විදියක් වෙන්න පුලුවන්. 802 01:43:03,532 --> 01:43:05,930 මම නිසා හුඟක් මිනිස්සු මැරෙනව. 803 01:43:06,290 --> 01:43:08,219 එයාට ඔයාව ඕනෙ නම්, එයා ඇවිත් ඔයාව අල්ල ගනියි. 804 01:43:08,219 --> 01:43:10,657 අපි පටන්ගැන්මෙ ඉඳන් සිල්වට වඩා පියවරක් පස්සෙන් ඉන්නෙ. 805 01:43:10,707 --> 01:43:13,066 දැන් තමයි ගේම් එක වෙනස් කරන්න වෙලාව. 806 01:43:13,925 --> 01:43:15,634 මාව ඇමක් කර ගන්නද හදන්නෙ? 807 01:43:17,853 --> 01:43:19,302 හරි. 808 01:43:19,881 --> 01:43:22,180 අපි විතරයි, වෙන කවුරුත් නෑ. 809 01:43:23,139 --> 01:43:25,438 Q, මට උදව් අවශ්‍යයි. 810 01:43:25,578 --> 01:43:27,376 මම කාර් එක ලුහුබඳිනව. ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 811 01:43:27,656 --> 01:43:29,905 මම ලඟ එම් ඉන්නව. අපි අතුරුදහන් වෙන්න යන්නෙ. 812 01:43:30,304 --> 01:43:31,244 මොනව? 813 01:43:31,444 --> 01:43:34,921 ඔයා සිල්ව ඇරුනම වෙන කිසිම කෙනෙක්ට අපේ පස්සෙන් එන්න බැරිවෙන වැඩක් කරන්න ඕනෙ. 814 01:43:34,941 --> 01:43:36,450 ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්නෙ? 815 01:43:38,129 --> 01:43:41,267 මම හිතන්නෙ මේක රාජකාරිමය නැහැ කියල. - යන්තම්වත් නැහැ. 816 01:43:41,447 --> 01:43:44,615 මට ඔත්තු බැලීමේ රැකියාවක් ගැන බලාපොරොත්තුවක් තියා ගන්න පුලුවන්. 817 01:43:52,910 --> 01:43:55,608 මම නම් මෙතන හැංගෙන්නෑ ඒක ඔයාගෙ සැලැස්ම වුනත්. 818 01:43:55,608 --> 01:43:57,667 අපි වාහෙනේ මාරු කරනව. 819 01:43:58,266 --> 01:44:01,564 එයාල ගාව ට්‍රැකර්ස් තියනව නම් කම්පැනි කාර් වලින් ප්‍රශ්නයක් වෙන්න පුලුවන්. 820 01:44:11,108 --> 01:44:14,056 මම හිතන්නෙ ඒක කොහෙත්ම සුදුසු වැඩක් නෙමෙයි. 821 01:44:14,995 --> 01:44:16,444 නගින්න. 822 01:44:38,850 --> 01:44:40,698 මේක කොහෙත්ම වගකිවයුතු එකක් නෙමෙයි, නේද? 823 01:44:42,657 --> 01:44:44,506 ඔයා මුලු වැඩ පිළිවෙල ගැනම පැමිණිලි කරන්නද යන්නෙ? 824 01:44:44,606 --> 01:44:46,415 ඔහ්, මාව ප්‍රතික්ෂේප කරන්න. 825 01:44:46,465 --> 01:44:47,764 බලමු මම සැලකිලිමත් වෙයිද කියල. 826 01:44:50,332 --> 01:44:51,581 අපි කොහෙද යන්නෙ? 827 01:44:53,340 --> 01:44:54,270 ආපහු වෙලාවට. 828 01:44:55,479 --> 01:44:57,487 කොහේහරි අපිට වාසියක් තියෙයි. 829 01:44:59,556 --> 01:45:00,685 ඒක හොඳ ලයින් එකක්. 830 01:45:01,295 --> 01:45:03,787 මේක පොඩි නිසා එයාට මගහැරෙන්න ඇති. 831 01:45:03,927 --> 01:45:06,319 සිල්වට මීයගෙ ඉව වැටෙයි. 832 01:45:06,369 --> 01:45:09,252 ඔයා හිතන්නෙ සිල්ව වුනත් ඔතන ඉන්න පුලුවන් කියලද? 833 01:45:09,622 --> 01:45:11,514 එයා විතරයි පුලුවන් එකම කෙනා. 834 01:45:13,936 --> 01:45:15,027 සර්... 835 01:45:18,039 --> 01:45:19,270 මොනාද ඔයාල කරන්නෙ? 836 01:45:19,290 --> 01:45:20,701 අපි මේ නිකං... 837 01:45:20,952 --> 01:45:24,354 බොරු ට්‍රැකින් සිග්නල් යවනව සිල්වව නොමග යවන්න. 838 01:45:24,645 --> 01:45:25,786 හොඳයි සර්... 839 01:45:26,716 --> 01:45:28,608 නියම සිතුවිල්ලක්. එයාලව තනියම අල්ලගන්න. 840 01:45:28,708 --> 01:45:32,721 එයාව I89 වලට යවන්න. ඒක කෙලින් පාරක්. ඔයාලට පුලුවන් එයාගෙ ඉදිරියට යාම තවත් නිවැරදි කර ගන්න. 841 01:45:33,112 --> 01:45:35,224 ඒක තහවුරු කරගන්න ට්‍රැෆික් කැමරා වලින්. 842 01:45:35,274 --> 01:45:37,355 ඒත් අගමැති තුමා ඒක දැනගත්තොත්? 843 01:45:38,456 --> 01:45:40,618 එහෙනම් ඉතින් එයාල ඔක්කොම අනුන්ගෙ අතකොළු. 844 01:45:40,678 --> 01:45:42,340 කරගෙන යන්න. 845 01:46:24,475 --> 01:46:25,946 මෙහෙ තමයි ඔයා හැදුනෙ වැඩුනෙ? 846 01:46:27,167 --> 01:46:28,388 ම්ම්ම්... 847 01:46:30,880 --> 01:46:32,842 ඔයා මැරෙනකොට වයස කීයද? 848 01:46:36,295 --> 01:46:38,217 ඔයා දන්නවනෙ ඒකට උත්තරේ. 849 01:46:40,388 --> 01:46:42,310 ඔයා මුලු කතාවම දන්නව. 850 01:46:50,797 --> 01:46:53,339 අනාතයන් තමයි හොඳම නවක සෙබලු වෙන්නෙ. 851 01:46:59,454 --> 01:47:01,106 කුණාටුවක් එනව. 852 01:48:01,106 --> 01:48:02,948 දෙයියනේ... 853 01:48:05,210 --> 01:48:07,151 මම හිතුවෙ නෑ ඔයා කවදාවත් ආපහු එයි කියල. 854 01:49:00,927 --> 01:49:02,338 ජේම්ස්... 855 01:49:02,508 --> 01:49:04,179 ජේම්ස් බොන්ඩ්. 856 01:49:04,229 --> 01:49:05,861 යහපත් දෙවියන්. 857 01:49:07,312 --> 01:49:08,963 ඔයා තාමත් ජීවත් වෙනව. 858 01:49:10,545 --> 01:49:12,917 ඔයාව මුනගැසීම සතුටක්. 859 01:49:14,068 --> 01:49:16,139 එම්... මේ කින්කේඩ්. 860 01:49:16,800 --> 01:49:19,093 මෙයා මෙහෙ ඉන්නෙ මම කොල්ල කාලෙ ඉඳන්. 861 01:49:19,173 --> 01:49:21,924 - මුනගැසීම සතුටක්. - මිස්ටර් කින්කේඩ්. 862 01:49:23,390 --> 01:49:26,749 ඔයා පරක්කුයි, එයාල තැන විකුණුව ඔයා මැරිල කියල හිතල. 863 01:49:26,819 --> 01:49:28,603 පේන විදියට එයාල වැරදියි. 864 01:49:29,501 --> 01:49:30,757 ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නෙ? 865 01:49:31,225 --> 01:49:33,050 මිනිස්සු වගයක් අපිව මරන්න එනව. 866 01:49:34,425 --> 01:49:35,990 අපි ඊට කලින් උන්ව මරන්න යන්නෙ. 867 01:49:37,805 --> 01:49:40,148 එහෙනම් අපි ලෑස්ති වුනොත් හොඳයි. 868 01:49:41,693 --> 01:49:43,687 ඔයාට තාමත් තුවක්කු කුටියක් තියනවද? 869 01:49:46,936 --> 01:49:51,423 එයාල හුඟක් ඒක විකුණුව එකතු කරන්නන්ටයි තැන් කීපයකටයි. 870 01:49:51,532 --> 01:49:54,054 එයාල නැව් නැග්ග සතියකට කලින්. 871 01:49:54,672 --> 01:49:59,976 මේතන තියෙන්නෙ ඔයාගෙ තාත්තගෙ දඬයම් කරන රයිෆල් එක විතරයි. 872 01:50:00,843 --> 01:50:03,017 අපිට බැරි වුනා ඕක නැති කර ගන්න. 873 01:50:08,908 --> 01:50:10,304 ඒවගේම මේක අපිට ලැබිල තියෙන්නෙ. 874 01:50:11,849 --> 01:50:14,890 පතලෙන් ඩයිනමයිට් කීපයක් හොයා ගන්න පුලුවන් වෙයි. 875 01:50:15,926 --> 01:50:19,426 ඒත් ඒ හැමදේම බැරි වුනොත්, සමහර වෙලාවට.. 876 01:50:19,914 --> 01:50:23,174 පරණ ක්‍රම තමයි හොඳම ඒව. 877 01:50:28,218 --> 01:50:30,740 ඉතින් අපි කාත් එක්කද සටන් කරන්න යන්නෙ? 878 01:50:31,179 --> 01:50:33,113 "අපි" නෙමෙයි කින්කේඩ්. 879 01:50:33,721 --> 01:50:35,565 මේක ඔයාගෙ සටනක් නෙමෙයි. 880 01:50:35,585 --> 01:50:38,766 මාව නවත්තන්න හදනවද අවලම් පොඩි එකා. 881 01:50:40,430 --> 01:50:44,019 දැන් මතක් කර ගන්න මම උගන්නපුව. ඒක වමට තල්ලු වෙන්න දෙන්න එපා. 882 01:50:45,335 --> 01:50:47,060 මම උපරිමය කරන්නම්. 883 01:50:55,852 --> 01:50:58,135 ඔයා ජීවත් වෙන්න මොනව කරව කියලද කිව්වෙ? 884 01:51:13,468 --> 01:51:14,774 එමා... 885 01:51:15,641 --> 01:51:17,675 මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාව. 886 01:51:20,506 --> 01:51:22,430 මෙහෙ රෑට සීතලයි. 887 01:51:23,287 --> 01:51:24,962 ස්තූතියි මිස්ටර් කින්කේඩ්. 888 01:51:26,597 --> 01:51:27,947 මේක ලස්සන පරණ ගෙදරක්. 889 01:51:28,027 --> 01:51:29,447 ඒක් හරි. 890 01:51:29,737 --> 01:51:34,547 ඒවගේම පුරාණ ප්‍රභූ කාන්තාවන් වගේම, ඇයට තියනව ඇයගේම පරණ රහස් ක්‍රමයන්.. 891 01:51:35,217 --> 01:51:36,676 මට ඔයාට මේක පෙන්නන්න දෙන්න. 892 01:51:41,776 --> 01:51:42,946 දේව මන්දිර කුටියක්. 893 01:51:42,996 --> 01:51:45,376 ඔව්, ප්‍රතිසංස්කරණය කරපු කාලෙ. 894 01:51:45,896 --> 01:51:50,286 මේ උමග යටින් දෙණියකට යන්න පුලුවන්. තමන්ට අනතුරක් ආවොත් මෙතනට තමයි එන්න ඕනෙ. 895 01:51:51,226 --> 01:51:53,256 එයාගෙ දෙමාපියන් මැරුන දවසෙ රෑ... 896 01:51:54,145 --> 01:51:56,725 එයා මේකෙ දවස් 2ක් හැංගිලා හිටිය. 897 01:51:58,615 --> 01:52:00,165 ඒත් එයා එලියට ආවෙ නෑ. 898 01:52:00,705 --> 01:52:02,635 එයා තවදුරටත් කොලු පැටියෙක් නෙමෙයි. 899 01:52:03,755 --> 01:52:05,815 අපි ලෑස්ති වෙන්න ඕනෙ. 900 01:54:06,138 --> 01:54:08,408 මම මේක කෙල කරා, නේද? 901 01:54:09,748 --> 01:54:11,088 නෑ. 902 01:54:12,878 --> 01:54:14,698 ඔයා කරේ ඔයාගෙ රාජකාරිය. 903 01:54:19,857 --> 01:54:21,597 මම කියෙව්ව ඔයා මට ලියපු අවමංගල්‍ය ලිපිය. 904 01:54:23,257 --> 01:54:25,557 - ඉතින්? - බය වුනා. 905 01:54:26,397 --> 01:54:28,507 ඔව්, මම දැනගත්ත ඔයා ඒකට වෛර කරයි කියල. 906 01:54:30,427 --> 01:54:32,527 ඒකෙ කියල තිබුනෙ 'බ්‍රිතාන්‍යයේ ධෛර්යයට උදාහරණයක්.' කියල. 907 01:54:33,477 --> 01:54:34,847 මම හිතන්නෙ ඒකට කමක් නෑ කියල. 908 01:54:40,356 --> 01:54:41,666 ඔයා ලෑස්තිද? 909 01:54:41,676 --> 01:54:44,306 මම ලෑස්ති වුනේ ඔයා ඉපදෙන්නත් කලින් ඉඳන් පුතා. 910 01:56:04,552 --> 01:56:06,412 ස්කොට්ලන්තයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 911 01:57:23,077 --> 01:57:24,917 ඔයාගෙන් මොනාහරි අතෑරුනද? 912 01:57:51,146 --> 01:57:53,876 ඔයාට තුවාලද? - මගේ අහංකාරකම්ට විතරයි. 913 01:57:54,066 --> 01:57:56,086 මට කවදාවත් හොඳ වෙඩික්කාරයෙක් වෙන්න බැරි වුනා. 914 01:58:00,805 --> 01:58:01,835 ඌ මෙතන නැහැ. 915 01:58:02,815 --> 01:58:04,035 ඌ මෙතනත් නැහැ. 916 01:58:38,613 --> 01:58:40,783 හැමතිස්සෙම දොරටුව ලඟ මොකක්හරි හොඳක් වෙනව. 917 01:58:41,823 --> 01:58:43,693 ඔය දෙන්න, කුස්සියට යන්න, දැන්ම! 918 01:59:08,302 --> 01:59:09,962 මිදුල පිටිපස්සට යන්න. 919 01:59:52,611 --> 01:59:54,731 දෙව් මැදුරට යන්න. උමග පාවිච්චි කරන්න. 920 02:01:15,698 --> 02:01:18,868 හැමෝම ඇහුන්කම් දෙන්න. කිසි කෙනෙක් එම්ට අත තියන්න එපා. 921 02:01:18,918 --> 02:01:20,458 ඇය මගේ. 922 02:01:37,157 --> 02:01:39,557 ඔයාගෙ යාලුවො එලියට ඇවිත් 'හලෝ' කියන්නැද්ද? 923 02:02:46,285 --> 02:02:49,185 එන්න, මේ පැත්තෙන්. 924 02:03:46,373 --> 02:03:48,663 මම හැමතිස්සෙම මෙතනට වෛර කරා. 925 02:03:58,703 --> 02:04:00,873 උඹලව රත් වෙනවද? 926 02:05:28,730 --> 02:05:30,750 බොන්ඩ් මැරුන කියල තහවුරු කර ගන්න. 927 02:05:34,200 --> 02:05:36,610 දැන් මේක මමයි එයයි අතර ප්‍රශ්නයක්. 928 02:07:34,526 --> 02:07:38,336 ඔයාට පේනවනෙ හැමදේකටම පස්සෙ සිද්ද වුනු දේ, මිස්ටර් බොන්ඩ්? 929 02:07:39,236 --> 02:07:43,435 මේ හැම පැනීමක්ම, හැම සටනක්ම. හැමදේම වෙහෙසකරයි. 930 02:07:46,845 --> 02:07:48,055 සන්සුන් වෙන්න. 931 02:07:50,005 --> 02:07:51,715 ඔයා සන්සුන් වෙන්න ඕනෙ. 932 02:08:11,195 --> 02:08:13,164 හොඳයි, අම්ම කතා කරනව. 933 02:08:14,974 --> 02:08:17,394 මම ඔයා වෙනුවෙන් එයාට සමුදෙන්නම්. 934 02:10:36,340 --> 02:10:37,990 අනිවාර්යෙන්ම. 935 02:10:38,320 --> 02:10:40,040 ඒක මෙතන වෙන්න තිබුන. 936 02:10:42,600 --> 02:10:44,760 ඒක මේ විදියට වෙන්න තිබුන. 937 02:10:45,810 --> 02:10:47,439 ස්තූතියි. 938 02:10:47,599 --> 02:10:48,789 - මට ඒක හොයා ගන්න බෑ. - එපා. 939 02:10:53,129 --> 02:10:54,179 කරුණාකරල. 940 02:10:54,929 --> 02:10:56,329 එපා. 941 02:11:11,089 --> 02:11:12,679 ඔයාට තුවාලයි. ඔයාට තුවාලයි. 942 02:11:17,638 --> 02:11:19,918 එයාල මොනාද ඔයාට කරේ? 943 02:11:20,398 --> 02:11:22,518 එයාල මොනාද ඔයාට කරේ? 944 02:11:54,727 --> 02:11:56,117 අපි දෙන්නම නිදහස්. 945 02:11:56,797 --> 02:11:58,087 අපි දෙන්නම නිදහස්. 946 02:11:59,917 --> 02:12:01,687 එකම උණ්ඩයෙන්. 947 02:12:02,957 --> 02:12:03,998 ඒක කරන්න! 948 02:12:04,979 --> 02:12:06,270 ඒක කරන්න! 949 02:12:07,761 --> 02:12:09,352 ඔයාට විතරයි ඒක කරන්න පුලුවන්. 950 02:12:10,183 --> 02:12:11,273 ඒක කරන්න! 951 02:12:53,836 --> 02:12:55,367 අන්තිම මීයා ජීවත් වෙනව. 952 02:13:05,985 --> 02:13:07,636 007. 953 02:13:07,706 --> 02:13:08,827 ඇයි මෙච්චර වෙලා ගියේ? 954 02:13:09,478 --> 02:13:10,478 අහ් මම... 955 02:13:10,478 --> 02:13:12,700 ගැඹුරු වතුරකට වැටුන. 956 02:13:28,302 --> 02:13:29,773 මම හිතනව ඒක... 957 02:13:30,734 --> 02:13:33,416 නිතර ගැවසෙන්න, කණගාටු වෙන්න ප්‍රමාද වැඩියි. 958 02:13:39,350 --> 02:13:41,392 මම තමයි තරඟ කරනව ඔයා හිටිය නම්. 959 02:13:51,590 --> 02:13:54,262 මම එක දෙයක් හරියට තේරුම් ගත්ත. 960 02:15:18,396 --> 02:15:19,347 වාව්! 961 02:15:20,908 --> 02:15:23,260 මම දැනන් හිටියෙ නෑ ඔයාට මෙතනට එන්න පුලුවන් වුනා කියල. 962 02:15:24,451 --> 02:15:26,472 අදහස් අපතේ යවන එකට මම වෛර කරනව. 963 02:15:26,522 --> 02:15:28,534 මට පේනව ඒ ඇයි කියල. 964 02:15:30,335 --> 02:15:33,077 මම හිතුවෙ ඔයා ආපහු රාජකාරියට ගිහින් කියල. 965 02:15:34,498 --> 02:15:36,129 මාව ප්‍රතික්ෂේප කරල. 966 02:15:37,901 --> 02:15:39,362 ඔයාමනෙ ඒක කිව්වෙ. 967 02:15:39,962 --> 02:15:41,954 ක්ෂේත්‍ර වැඩ හැමෝම වෙනුවෙන් නෙමෙයි කියල. 968 02:15:42,855 --> 02:15:45,597 ඒක උදව්වක් වෙනව නම්, මට ලොකු ආරක්ෂිත බවක් දැනෙනව. 969 02:15:50,991 --> 02:15:55,514 ඇයගෙ අවසන් කැමැත්ත අද කියවනව. එයා මේක ඔයාට දීල තියනව. 970 02:16:07,553 --> 02:16:10,716 සමහර විට එයා ඔයාට කන්තෝරු රැකියාවක් කරන්න කියනව වෙන්න පුලුවන්. 971 02:16:11,336 --> 02:16:12,927 ප්‍රතිවිරුද්ධව විතරයි. 972 02:16:16,210 --> 02:16:17,847 ස්තූතියි. 973 02:16:35,509 --> 02:16:37,841 අපි කවදාවත් රාජකාරිමය වශයෙන් අඳුරගෙන නැහැ.. 974 02:16:41,476 --> 02:16:43,103 මගේ නම ඊව්. 975 02:16:43,703 --> 02:16:45,197 ඊව් මනීපෙනී. 976 02:16:45,739 --> 02:16:48,270 මම අපේ ඉදිරිය ගැන කල්පනා කරා මිස් මනීපෙනී. 977 02:16:48,832 --> 02:16:50,021 මමත්.. 978 02:16:50,573 --> 02:16:53,181 මට විශ්වාසයි ඔයාට වතාවක් දෙවතාවක් හොඳට රැවුල කපන්න වෙයි. 979 02:16:54,884 --> 02:16:55,988 සුභ උදෑසනක්, 007. 980 02:16:56,255 --> 02:16:58,796 - සුභ උදෑසනක් ටනර්. - එයා දැන් මුනගැහෙන්න පුලුවන්. 981 02:17:13,270 --> 02:17:14,440 අත කොහොමද සර්? 982 02:17:14,907 --> 02:17:15,649 මොකද්ද? 983 02:17:15,953 --> 02:17:17,267 අහ්, ඒක හොඳයි. 984 02:17:17,438 --> 02:17:18,656 ඒක හොඳ වෙයි. 985 02:17:18,789 --> 02:17:22,643 කෙනෙක්ට දරන්න බැරි වෙන්නත් පුලුවන් නුපුරුදු ක්ෂේත්‍ර වැඩ. 986 02:17:24,385 --> 02:17:26,136 ඉතින්, 007... 987 02:17:26,536 --> 02:17:28,563 කරන්න හුඟක් දේවල් තියනව. 988 02:17:31,741 --> 02:17:33,816 ඔයා ආපහු වැඩ කරන්න ලෑස්තිද? 989 02:17:35,395 --> 02:17:36,918 ඉතා කැමැත්තෙන්, එම්. 990 02:17:39,335 --> 02:17:40,848 ඉතා කැමැත්තෙන්. 991 02:17:41,381 --> 02:18:11,472 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම --------------------------_-_-_-_දිදුල Kd සිල්වා_-_-_-_-------------------------- කරුණාකර කතෲ අයිතිය සුරකින්න 992 02:18:11,776 --> 02:18:24,157 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.