1 00:00:19,787 --> 00:00:21,021 We gotta go. Why? 2 00:00:21,122 --> 00:00:22,356 'Cause we're late, 3 00:00:22,456 --> 00:00:24,325 and Ron is going to freak out. 4 00:00:24,425 --> 00:00:25,459 So what? 5 00:00:25,559 --> 00:00:27,528 So, I'm not the one who made him team leader. 6 00:00:27,628 --> 00:00:28,729 You're the one who made him team leader. 7 00:00:28,829 --> 00:00:30,064 Yeah, with good reason. 8 00:00:30,164 --> 00:00:31,632 So he can take all the responsibility, 9 00:00:31,732 --> 00:00:34,202 and I can focus on other things. 10 00:00:34,302 --> 00:00:35,669 I like that, I like a man who 11 00:00:35,769 --> 00:00:38,372 doesn't feel the need to be in control, at all. 12 00:00:38,472 --> 00:00:39,707 Well, I wouldn't read too much into it-- 13 00:00:39,807 --> 00:00:42,176 You're kinda the lady, and I'm kinda the man. 14 00:00:42,276 --> 00:00:43,377 The lady? 15 00:00:43,477 --> 00:00:44,745 You're kinda the lady-- Ow! 16 00:00:44,845 --> 00:00:47,515 I'm kinda the man. Good Lord. 17 00:00:47,615 --> 00:00:48,649 Really? 18 00:00:48,749 --> 00:00:50,284 Lady, quiet. 19 00:00:50,384 --> 00:00:51,552 What don't you understand? 20 00:00:51,652 --> 00:00:53,687 It's crystal clear. Ron Donald Do's-- 21 00:00:53,787 --> 00:00:55,489 Okay? The four P's and one B. 22 00:00:55,589 --> 00:00:57,158 "Politeness, Professionalism, 23 00:00:57,258 --> 00:00:59,527 Perfectionism, Proactive, Be on time--" 24 00:00:59,627 --> 00:01:01,395 I have a proactive suggestion. 25 00:01:01,495 --> 00:01:03,097 No, I think we get the system-- 26 00:01:03,197 --> 00:01:05,233 Okay, then what don't you understand Kyle? 27 00:01:05,333 --> 00:01:06,467 What're you doing? Don't do that! 28 00:01:06,567 --> 00:01:08,636 Punctuality. What, no, don't do that! 29 00:01:08,736 --> 00:01:09,737 Now it's five P's. 30 00:01:09,837 --> 00:01:11,372 No, I already have four P's, 31 00:01:11,472 --> 00:01:12,373 that's an RDD. 32 00:01:12,473 --> 00:01:13,541 That's a Ron Donald Do? 33 00:01:13,641 --> 00:01:15,075 No, a Ron Donald Don't. 34 00:01:15,176 --> 00:01:17,145 This is so confusing, Ron. 35 00:01:17,245 --> 00:01:18,279 You know what I don't get? 36 00:01:18,379 --> 00:01:19,447 Who says you get to be the boss? 37 00:01:19,547 --> 00:01:21,415 I do. As boss, I have that authority. 38 00:01:21,515 --> 00:01:23,284 You can't do that-- Yeah, I can, and I did. 39 00:01:23,384 --> 00:01:25,719 Okay, well hey guys, guess what, I'm the boss now. 40 00:01:25,819 --> 00:01:27,755 You can't do that, because you're not boss. 41 00:01:27,855 --> 00:01:28,756 Can I finish please? 42 00:01:28,856 --> 00:01:30,424 Three RDD's, I dock your pay-- 43 00:01:30,524 --> 00:01:32,059 You can't do that, Ron! 44 00:01:32,160 --> 00:01:33,661 Yes, I can too! 45 00:01:33,761 --> 00:01:35,329 And Roman, that's an RDD. 46 00:01:35,429 --> 00:01:37,231 A "do?" This is the dumbest 47 00:01:37,331 --> 00:01:38,566 fucking strategy for productivity. 48 00:01:38,666 --> 00:01:40,033 Henry, is Ron really the boss? 49 00:01:40,134 --> 00:01:42,035 Yeah, Ron's in charge everybody. 50 00:01:42,136 --> 00:01:44,505 See? Not that what he says matters. 51 00:01:44,605 --> 00:01:46,707 Hey. Sorry I'm late, everybody. 52 00:01:46,807 --> 00:01:49,277 I wanted to get my hair done for tonight-- 53 00:01:49,377 --> 00:01:51,279 Example. Lydia. RDD. 54 00:01:51,379 --> 00:01:53,046 What, what's that? 55 00:01:53,147 --> 00:01:54,315 A Ron Donald Don't. 56 00:01:54,415 --> 00:01:56,417 Ron hates your hair. 57 00:02:00,554 --> 00:02:01,689 What? 58 00:02:02,356 --> 00:02:03,591 Oh, no, no-- 59 00:02:03,691 --> 00:02:04,758 Oh. 60 00:02:04,858 --> 00:02:06,394 No! 61 00:02:06,494 --> 00:02:07,761 Henry--? 62 00:02:07,861 --> 00:02:10,431 You're in charge. 63 00:02:10,531 --> 00:02:11,499 [ groaning ] 64 00:02:11,599 --> 00:02:14,635 * 65 00:02:17,305 --> 00:02:19,307 ** 66 00:02:21,409 --> 00:02:24,178 Sweetheart, a real Hollywood party! 67 00:02:24,278 --> 00:02:25,446 Finally! 68 00:02:25,546 --> 00:02:27,815 Everyone's in "the business," it's so hip-- 69 00:02:27,915 --> 00:02:30,618 --so she says yes, but then right before the wedding, 70 00:02:30,718 --> 00:02:33,421 the doctor's like, bad news. It's cancer. 71 00:02:33,521 --> 00:02:35,723 Somebody's pitching a movie right beside me! 72 00:02:35,823 --> 00:02:38,158 It's not a movie, this is my life. 73 00:02:38,259 --> 00:02:39,827 I'm fuckin' dying. 74 00:02:41,862 --> 00:02:45,366 [ chatter ] 75 00:02:45,466 --> 00:02:47,868 Excuse me, waiter? I dropped something. 76 00:02:52,606 --> 00:02:55,108 Roman! Long time no see! 77 00:02:55,209 --> 00:02:57,411 You've gotta be shitting me, Munt. 78 00:02:57,511 --> 00:02:58,779 I'd ask how it's going, but I think 79 00:02:58,879 --> 00:03:00,581 this speaks for itself. 80 00:03:00,681 --> 00:03:02,583 Remember I told you about my old 81 00:03:02,683 --> 00:03:04,252 writing partner who fired me 82 00:03:04,352 --> 00:03:06,186 for being a hack and a sell-out 83 00:03:06,287 --> 00:03:08,622 who knows nothing about hard sci-fi? 84 00:03:08,722 --> 00:03:10,824 You are a hack and a sell out 85 00:03:10,924 --> 00:03:12,660 who knows nothing about hard sci-fi-- 86 00:03:12,760 --> 00:03:14,395 Yeah, that's why I'm throwing 87 00:03:14,495 --> 00:03:15,729 this fucking party to celebrate 88 00:03:15,829 --> 00:03:18,198 the huge spec sale of my sci-fi script. 89 00:03:18,299 --> 00:03:20,768 I think I know one point five million times 90 00:03:20,868 --> 00:03:23,837 more about sci-fi than you do, loser. 91 00:03:23,937 --> 00:03:25,706 Read paragraph two. 92 00:03:29,009 --> 00:03:32,646 They're making "Axiomalion" into a movie? 93 00:03:32,746 --> 00:03:35,683 What idiot would hire you to adapt a genius book like that? 94 00:03:35,783 --> 00:03:38,151 Actually, the author, AF Gordon Theodore? 95 00:03:38,252 --> 00:03:39,353 Perhaps you've heard of him? 96 00:03:39,453 --> 00:03:41,855 AF, are you having a good time? 97 00:03:41,955 --> 00:03:44,425 A Calvados, two lovely companions 98 00:03:44,525 --> 00:03:46,294 in conversation, I am in the seat 99 00:03:46,394 --> 00:03:48,696 named for the proverbial "catbird." 100 00:03:48,796 --> 00:03:50,230 Well, if you need anything, you let me know, 101 00:03:50,331 --> 00:03:52,733 and this young man will fetch it for you. 102 00:03:52,833 --> 00:03:57,738 Game, set, match, Joel Munt. 103 00:03:57,838 --> 00:03:59,873 Now get us some champagne. 104 00:04:03,877 --> 00:04:06,514 Yeah, Danielle, it's going great. 105 00:04:06,614 --> 00:04:08,449 The new system's really helping discipline. 106 00:04:08,549 --> 00:04:11,251 RDD's. Do's and Don'ts. 107 00:04:11,352 --> 00:04:13,354 Maybe you should tell your dad about it. 108 00:04:13,454 --> 00:04:15,456 How's it going, Team Leader? 109 00:04:15,556 --> 00:04:17,291 I gotta go, hun. 110 00:04:19,560 --> 00:04:21,395 How's it going? Good, oh good. 111 00:04:21,495 --> 00:04:23,864 Lot of angles, problem solving. 112 00:04:23,964 --> 00:04:26,434 Do I take a man out, get backup glasses, 113 00:04:26,534 --> 00:04:27,935 or do I risk running low-- 114 00:04:28,035 --> 00:04:29,470 Things like that. 115 00:04:29,570 --> 00:04:30,971 Well, would you like my advice? 116 00:04:31,071 --> 00:04:33,707 Just, as like, a former team leader talking shop? 117 00:04:33,807 --> 00:04:35,476 Just, like, talking shop? 118 00:04:35,576 --> 00:04:36,744 Yeah. Sure. 119 00:04:36,844 --> 00:04:41,248 I would go get the glasses. 120 00:04:41,349 --> 00:04:42,816 Henry, get glasses. I'll cover bar. 121 00:04:42,916 --> 00:04:43,984 Yes, sir. 122 00:04:44,084 --> 00:04:45,353 [ laughing ] 123 00:04:45,453 --> 00:04:46,754 Simple. Feels good. 124 00:04:46,854 --> 00:04:47,988 Yeah? 125 00:04:51,892 --> 00:04:54,628 Fun party, huh? 126 00:04:54,728 --> 00:04:55,996 Well, wouldn't you know it? 127 00:04:56,096 --> 00:04:57,365 I came in here to powder my nose, 128 00:04:57,465 --> 00:05:00,267 and I can't even find the stuff. 129 00:05:00,368 --> 00:05:02,836 Oh, well thank you very much. 130 00:05:10,744 --> 00:05:13,280 Oh, man, it's like, producers galore, 131 00:05:13,381 --> 00:05:15,683 I'm networking like a motherfucker. 132 00:05:15,783 --> 00:05:19,387 Oh, the host asked about champagne or whatever. 133 00:05:19,487 --> 00:05:20,521 What, are you leaving? 134 00:05:20,621 --> 00:05:21,589 RDD-- 135 00:05:21,689 --> 00:05:23,657 Our host, my old writing partner, 136 00:05:23,757 --> 00:05:25,759 hired us just so he can fucking humiliate me. 137 00:05:25,859 --> 00:05:27,795 So, I'm glad having a good time kissing ass, 138 00:05:27,895 --> 00:05:29,329 but I'm not hanging around all night 139 00:05:29,430 --> 00:05:30,931 so I can be a fucking revenge piñata. 140 00:05:31,031 --> 00:05:32,500 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. 141 00:05:32,600 --> 00:05:36,269 You can't retreat. You gotta strike back. 142 00:05:36,370 --> 00:05:39,507 "Revenge is a dish best served." 143 00:05:39,607 --> 00:05:41,642 Shakespeare? Like, waiters, and servants 144 00:05:41,742 --> 00:05:43,544 Revenge? Don't do it, that's in the Bible. 145 00:05:43,644 --> 00:05:45,813 Although, we're only human, I know I am, right? 146 00:05:45,913 --> 00:05:47,347 One time I got revenge on someone 147 00:05:47,448 --> 00:05:49,550 by putting tuna fish in the AC vents of her car, 148 00:05:49,650 --> 00:05:52,386 but then we ended up carpooling, what? 149 00:05:52,486 --> 00:05:54,054 So you better be careful, because sometimes revenge 150 00:05:54,154 --> 00:05:56,890 backfires and you end up with a fish smell. 151 00:05:56,990 --> 00:05:58,291 My mouth is dry. 152 00:05:58,392 --> 00:06:00,861 Oop. I think my contacts just popped out. 153 00:06:00,961 --> 00:06:03,497 Where did you go, Mr. Contacts? 154 00:06:03,597 --> 00:06:04,865 Um, Lydia, are you okay--? 155 00:06:04,965 --> 00:06:06,500 Okay! I'm great! 156 00:06:06,600 --> 00:06:07,968 I've always wanted to be at a big Hollywood party, 157 00:06:08,068 --> 00:06:09,437 and now I am! Woo! 158 00:06:09,537 --> 00:06:10,438 Good luck with your revenge! 159 00:06:10,538 --> 00:06:11,705 Right. 160 00:06:13,541 --> 00:06:15,809 Oh my God. Whoa. 161 00:06:15,909 --> 00:06:17,344 All right, well let's think about this. 162 00:06:17,445 --> 00:06:19,413 He's here with all of his fucking fake friends. 163 00:06:19,513 --> 00:06:21,582 What's at stake is his image. 164 00:06:21,682 --> 00:06:22,716 Wait, what are you doing? 165 00:06:22,816 --> 00:06:25,052 I'm trying to think of a good revenge. 166 00:06:25,152 --> 00:06:26,920 Dude, piss in his champagne. 167 00:06:35,829 --> 00:06:37,097 See? This is awesome. 168 00:06:37,197 --> 00:06:38,666 No responsibilities. That's good. 169 00:06:38,766 --> 00:06:40,400 That's really good. 170 00:06:46,540 --> 00:06:47,741 What? Shit. 171 00:06:47,841 --> 00:06:49,710 What? I don't have my keys. 172 00:06:49,810 --> 00:06:51,011 Okay, where are they? 173 00:06:51,111 --> 00:06:52,079 I think they're in my coat. 174 00:06:52,179 --> 00:06:53,481 Okay, where's your coat? 175 00:06:53,581 --> 00:06:54,682 In the van. 176 00:06:54,782 --> 00:06:55,816 Oh God. 177 00:06:55,916 --> 00:06:58,652 Um, Okay. So, the supply closet, nothing in there? 178 00:06:58,752 --> 00:07:00,087 That supply closet, I can't. 179 00:07:00,187 --> 00:07:02,122 Okay. It's fine. I'll call triple A-- 180 00:07:02,222 --> 00:07:04,525 No, no, no, no. That'll take forever. 181 00:07:04,625 --> 00:07:05,659 Okay. Older model, 182 00:07:05,759 --> 00:07:09,563 side locks, I can pop the lock. 183 00:07:09,663 --> 00:07:11,031 I'll pop the lock. 184 00:07:11,131 --> 00:07:13,501 Pop the-- What is this, "The Outsiders?" 185 00:07:13,601 --> 00:07:16,136 I learned a few tricks on the mean streets of Wisconsin, Casey. 186 00:07:16,236 --> 00:07:17,871 So, leave it to me, all right? 187 00:07:17,971 --> 00:07:22,109 Just, hurry up. 188 00:07:22,209 --> 00:07:23,677 Bro, come on, hurry up. 189 00:07:23,777 --> 00:07:25,012 I can't go if you're talking. 190 00:07:25,112 --> 00:07:26,514 I'm not talking, I'm just standing here. 191 00:07:26,614 --> 00:07:28,616 I can hear you breathing, and shifting around and stuff, 192 00:07:28,716 --> 00:07:31,719 turn on the tap. 193 00:07:31,819 --> 00:07:34,855 Stop watching me, I can see you out of my peripheral vision. 194 00:07:37,558 --> 00:07:38,692 Fuck. 195 00:07:38,792 --> 00:07:40,828 I can't go, just, you do it-- 196 00:07:40,928 --> 00:07:42,696 No, you know what? It's your revenge, okay? 197 00:07:42,796 --> 00:07:43,931 It's gotta be your piss. 198 00:07:44,031 --> 00:07:45,599 Just go, please! 199 00:07:45,699 --> 00:07:49,002 Oh, shit, gotta do everything. 200 00:07:49,102 --> 00:07:50,604 Fucking Hollywood. 201 00:07:50,704 --> 00:07:52,906 They take a masterpiece from an intellectual titan, 202 00:07:53,006 --> 00:07:57,444 and hand it over to a fucking hack. 203 00:07:57,545 --> 00:07:58,445 What's the hold up? 204 00:07:58,546 --> 00:07:59,613 I just went, like, ten minutes ago, 205 00:07:59,713 --> 00:08:00,681 give me a break. 206 00:08:00,781 --> 00:08:02,082 Fucking disaster. 207 00:08:02,182 --> 00:08:03,751 You know what, no, I learned this in yoga class. 208 00:08:03,851 --> 00:08:05,553 I just need to 209 00:08:05,653 --> 00:08:07,120 sink into myself-- 210 00:08:07,220 --> 00:08:08,188 find it-- 211 00:08:08,288 --> 00:08:10,791 [ humming ] 212 00:08:10,891 --> 00:08:13,460 They teach you how to control your pee in yoga? 213 00:08:13,561 --> 00:08:14,895 Everything. In the right state of mind, 214 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 I can control every organ. 215 00:08:17,097 --> 00:08:18,899 Om. 216 00:08:18,999 --> 00:08:21,001 [ humming ] Kyle! 217 00:08:21,101 --> 00:08:22,102 What're you doing? 218 00:08:22,202 --> 00:08:23,436 Trying to piss in this glass. 219 00:08:23,537 --> 00:08:24,872 Don't break his yoga state. 220 00:08:24,972 --> 00:08:26,707 No! No! That's an RDD! 221 00:08:26,807 --> 00:08:27,875 Are you insane--? 222 00:08:27,975 --> 00:08:29,710 Fuck, forget it, you know what, it's broken. 223 00:08:29,810 --> 00:08:32,946 Fuck, Ron! 224 00:08:33,046 --> 00:08:34,147 We need your urine. 225 00:08:34,247 --> 00:08:36,584 Absolutely not! I'm team leader! 226 00:08:36,684 --> 00:08:38,652 So be there for the team, right? 227 00:08:38,752 --> 00:08:40,721 The host hired us just to fuck with Roman. 228 00:08:40,821 --> 00:08:41,889 It's payback. 229 00:08:41,989 --> 00:08:43,891 He drew first blood. 230 00:08:43,991 --> 00:08:45,392 It's the code. 231 00:08:48,328 --> 00:08:50,598 Shit, my first night back, 232 00:08:50,698 --> 00:08:53,466 and you invoke the code? 233 00:08:53,567 --> 00:08:54,702 Dammit. 234 00:08:56,770 --> 00:08:58,839 Fine, I will give you the urine. 235 00:08:58,939 --> 00:09:01,842 But while I'm doing this, you two are gonna recite the RDD's. 236 00:09:01,942 --> 00:09:03,543 Okay. Okay. 237 00:09:03,644 --> 00:09:05,012 Let's go. 238 00:09:05,112 --> 00:09:07,581 Productivity. Courage. 239 00:09:07,681 --> 00:09:09,216 No, the don'ts, the don'ts! 240 00:09:09,316 --> 00:09:10,550 Jesus! 241 00:09:10,651 --> 00:09:14,755 [ chatter ] 242 00:09:14,855 --> 00:09:16,556 No, that's actually for Mr. Munt-- 243 00:09:16,657 --> 00:09:18,491 He can get another, we're friends. 244 00:09:18,592 --> 00:09:21,094 There you are. Effervescence for the effervescent. 245 00:09:21,194 --> 00:09:23,263 So you work with Joel? 246 00:09:23,363 --> 00:09:24,898 [ glass breaking ] What the fuck--? 247 00:09:24,998 --> 00:09:27,567 There was a bee on it, there was a bee on it. 248 00:09:27,668 --> 00:09:30,503 Joel and I are working together on "Axiomalion." 249 00:09:30,604 --> 00:09:31,972 This is AF Gordon Theodore. 250 00:09:32,072 --> 00:09:35,776 Only the greatest living sci-fi novelist. 251 00:09:35,876 --> 00:09:37,878 Just in from British Columbia. 252 00:09:37,978 --> 00:09:39,947 He lives on Orcas Island in a keep. 253 00:09:40,047 --> 00:09:42,082 It's like a little castle, it's awesome. 254 00:09:42,182 --> 00:09:43,150 If you're ever on Orcas-- 255 00:09:43,250 --> 00:09:44,985 So, you're not a producer? 256 00:09:45,085 --> 00:09:46,053 No. 257 00:09:46,153 --> 00:09:47,087 Excuse me. 258 00:09:47,187 --> 00:09:48,922 Hey, I didn't know you were here! 259 00:09:49,022 --> 00:09:50,290 Must be a good friend. 260 00:09:50,390 --> 00:09:53,593 No, they're all just stuck up. 261 00:09:53,694 --> 00:09:55,729 I know, I'm a sci-fi writer, too, 262 00:09:55,829 --> 00:09:57,597 they treat us like garbage. 263 00:10:00,333 --> 00:10:02,602 I can't believe I'm actually talking to you. 264 00:10:02,703 --> 00:10:04,571 --I was like, "Center court, on the floor, 265 00:10:04,672 --> 00:10:06,974 motherfucker, or you don't even get to bid on this fucker!" 266 00:10:07,074 --> 00:10:08,776 Hey. I didn't get my champagne. 267 00:10:08,876 --> 00:10:10,210 Oh. Good. 268 00:10:10,310 --> 00:10:11,945 No. Bad. Okay? 269 00:10:12,045 --> 00:10:13,213 Get my champagne. 270 00:10:13,313 --> 00:10:14,815 Right. Kyle! 271 00:10:14,915 --> 00:10:18,285 Kyle. This man didn't get his champagne. 272 00:10:18,385 --> 00:10:19,753 Dude, my piss isn't back yet. 273 00:10:19,853 --> 00:10:21,621 Just champagne, just champagne. 274 00:10:26,193 --> 00:10:28,628 So, what are you going to do after this trilogy? 275 00:10:28,729 --> 00:10:30,998 Another trilogy, unifying all dimensions-- 276 00:10:31,098 --> 00:10:32,866 Like, a three dimensional trilogy. 277 00:10:32,966 --> 00:10:34,101 A nonilogy-- 278 00:10:34,201 --> 00:10:36,970 Duodecilogy. Don't forget time. 279 00:10:37,070 --> 00:10:39,106 Yeah, of course. So complex. 280 00:10:39,206 --> 00:10:40,708 That's why I love your stuff. 281 00:10:40,808 --> 00:10:41,975 Can I ask you a question? Sure. 282 00:10:42,075 --> 00:10:44,644 Why're you letting them make "Axiomalion" a movie? 283 00:10:44,745 --> 00:10:46,246 I'm intrigued by popular art forms 284 00:10:46,346 --> 00:10:49,316 and I've always been curious to experience Hollywood, 285 00:10:49,416 --> 00:10:51,852 which Art Clarke was discussing, 286 00:10:51,952 --> 00:10:53,787 and said that, when the-- 287 00:10:53,887 --> 00:10:55,723 Hello, I like your-- 288 00:10:55,823 --> 00:10:57,290 On the phone, yes. 289 00:10:57,390 --> 00:11:00,928 And Joel seems devoted to the integrity of it, so-- 290 00:11:01,028 --> 00:11:03,263 Joel? Integrity? 291 00:11:03,363 --> 00:11:06,133 That's not Joel's forte, integrity. 292 00:11:06,233 --> 00:11:07,868 How long have you known him? 293 00:11:07,968 --> 00:11:09,002 I met him once. 294 00:11:09,102 --> 00:11:11,038 Waiter, could you please not bother 295 00:11:11,138 --> 00:11:12,272 the guest of honor? 296 00:11:12,372 --> 00:11:13,807 AF, Having a good time? 297 00:11:13,907 --> 00:11:15,308 Just, conversing, trying to meet 298 00:11:15,408 --> 00:11:16,643 the local women folk. 299 00:11:16,744 --> 00:11:18,912 Fuck trying. Danni, get your friend, whatshername-- 300 00:11:19,012 --> 00:11:21,849 Excuse us. We're gonna to hit up some blow with these ladies. 301 00:11:21,949 --> 00:11:23,183 Oh, alright. 302 00:11:23,283 --> 00:11:24,684 Nice meeting you, lad. 303 00:11:24,785 --> 00:11:26,286 Nice to meet you. 304 00:11:26,386 --> 00:11:28,655 Shit, man, that didn't go so well, did it? 305 00:11:28,756 --> 00:11:31,024 It's all right, I'm getting some pee stored up right now. 306 00:11:31,124 --> 00:11:32,926 Yeah. 307 00:11:33,026 --> 00:11:35,662 And I see a way I can get in-between Joel and Theodore, 308 00:11:35,763 --> 00:11:38,698 Iago-style. 309 00:11:38,799 --> 00:11:40,233 I don't know what that is. 310 00:11:40,333 --> 00:11:42,369 Iago, from Othello. 311 00:11:42,469 --> 00:11:44,271 The board game? 312 00:11:44,371 --> 00:11:45,739 I can't talk to you anymore. 313 00:11:45,839 --> 00:11:47,207 What? 314 00:11:47,307 --> 00:11:50,043 [ indistinct chatter ] 315 00:11:50,143 --> 00:11:53,213 An interesting culture, Joel, this Hollywood. 316 00:11:53,313 --> 00:11:56,349 Will we be doing the coke off someone's tits, or--? 317 00:11:56,449 --> 00:11:57,684 Uh, no-- [ both ] 318 00:11:57,785 --> 00:11:59,186 Wait, no, no, no, 319 00:11:59,286 --> 00:12:00,854 who promised you the role of Panopia? 320 00:12:00,954 --> 00:12:02,422 You'd be a marvelous Panopia. 321 00:12:02,522 --> 00:12:05,292 And Danni, I went to that fucking Panda charity dinner with you, 322 00:12:05,392 --> 00:12:07,060 you fucking owe this to me, okay? 323 00:12:07,160 --> 00:12:08,796 Excuse me, I'll get out of your way here. 324 00:12:08,896 --> 00:12:10,130 Hey, sterno jockey! 325 00:12:10,230 --> 00:12:11,398 Let me tell you something, okay? 326 00:12:11,498 --> 00:12:12,732 Tell the guy with glasses, 327 00:12:12,833 --> 00:12:14,868 I want my fucking champagne as soon as 328 00:12:14,968 --> 00:12:16,937 we're done doing blow off of tits. 329 00:12:17,037 --> 00:12:18,338 Joel, let it go-- 330 00:12:18,438 --> 00:12:20,007 No, no, you tell him exactly that. 331 00:12:20,107 --> 00:12:21,208 I got it. 332 00:12:21,308 --> 00:12:23,844 Let's go, coke isn't going to blow itself. 333 00:12:23,944 --> 00:12:25,779 AF, when our movie opens, 334 00:12:25,879 --> 00:12:28,681 we're gonna be doing this every night. 335 00:12:28,782 --> 00:12:30,050 What's the fuck is up with that? 336 00:12:30,150 --> 00:12:31,084 You got a scar? 337 00:12:31,184 --> 00:12:32,085 You said these were real. 338 00:12:32,185 --> 00:12:33,921 It's from my biopsy, dickhead. 339 00:12:34,021 --> 00:12:38,859 So, one just, thusly--? 340 00:12:38,959 --> 00:12:42,996 Like that? What the fuck, man? 341 00:12:43,096 --> 00:12:47,167 No? Yes? 342 00:12:47,267 --> 00:12:49,269 Stop it, please-- 343 00:12:49,369 --> 00:12:50,737 You're fashioning a tool. 344 00:12:50,838 --> 00:12:52,472 Yes, with which I will open the van. 345 00:12:52,572 --> 00:12:53,473 --fashioning a tool. 346 00:12:53,573 --> 00:12:54,842 Again, it's not going to work. 347 00:12:54,942 --> 00:12:56,209 Can we please, please just call triple A? 348 00:12:56,309 --> 00:12:57,811 Casey, it'll work. It's not going to work. 349 00:12:57,911 --> 00:12:59,779 And now you're just doing it because you have to prove a point, 350 00:12:59,880 --> 00:13:01,849 it's your thing and you have to prove you're a man. 351 00:13:01,949 --> 00:13:03,116 Prove? What do I have to prove? 352 00:13:03,216 --> 00:13:04,317 I don't have to prove anything. You sort of have to-- 353 00:13:04,417 --> 00:13:06,186 Hey, guys, I need some pee. 354 00:13:06,286 --> 00:13:07,955 I'm completely dried up. 355 00:13:08,055 --> 00:13:09,156 Wait, what? 356 00:13:09,256 --> 00:13:10,723 This douchebag's been fucking with Roman, 357 00:13:10,824 --> 00:13:12,225 and now it's payback. 358 00:13:12,325 --> 00:13:14,161 The code. 359 00:13:14,261 --> 00:13:15,328 Oh. Uh-huh. 360 00:13:15,428 --> 00:13:16,830 What's the code? 361 00:13:16,930 --> 00:13:18,031 The code, it's like a, 362 00:13:18,131 --> 00:13:19,732 It's like a guy code. You wouldn't get it. 363 00:13:19,833 --> 00:13:21,101 Shut up, there's not 364 00:13:21,201 --> 00:13:23,503 a dude code. 365 00:13:23,603 --> 00:13:25,205 --net, maybe, but gross? 366 00:13:25,305 --> 00:13:26,773 How about you go out to dinner and a movie, 367 00:13:26,874 --> 00:13:31,478 take yourself home and fuck yourself! 368 00:13:31,578 --> 00:13:33,213 So what project're you working on? 369 00:13:33,313 --> 00:13:34,747 "Pride and Prejudice." 370 00:13:34,848 --> 00:13:36,283 Oh, I love a costume drama. 371 00:13:36,383 --> 00:13:37,885 Buddy cop thing. 372 00:13:37,985 --> 00:13:40,120 Pryde's a racist white cop from the south 373 00:13:40,220 --> 00:13:42,389 who teams up with this rapper named Prejudiss 374 00:13:42,489 --> 00:13:44,291 to catch a maniac killing hookers. 375 00:13:44,391 --> 00:13:45,358 Yeah. 376 00:13:45,458 --> 00:13:46,793 Yeah, that sounds wonderful. 377 00:13:46,894 --> 00:13:48,261 Thank you, Keanu! 378 00:13:48,361 --> 00:13:49,997 Isn't he nice, I saw his house 379 00:13:50,097 --> 00:13:51,798 on the Star Line tour! 380 00:13:51,899 --> 00:13:53,867 Hey, hey, I know the perfect white person! 381 00:13:53,967 --> 00:13:54,868 Oh gosh, where is he? 382 00:13:54,968 --> 00:13:56,036 I gotta find him, hold on. 383 00:13:56,136 --> 00:13:57,104 Hold on, hold on, wait! 384 00:13:57,204 --> 00:13:58,906 Kyle, Kyle, come here! 385 00:13:59,006 --> 00:14:02,109 Look, look who needs a southern cop for their movie. 386 00:14:02,209 --> 00:14:03,443 Huh? Say something southern. 387 00:14:03,543 --> 00:14:05,778 And action! 388 00:14:05,879 --> 00:14:07,780 Looks to me like this young lady's 389 00:14:07,881 --> 00:14:09,182 been raped and murdered! 390 00:14:09,282 --> 00:14:11,051 What, cut, print! 391 00:14:11,151 --> 00:14:12,819 Yes, oh my God! 392 00:14:12,920 --> 00:14:14,321 Not since fog horn leg horn. 393 00:14:14,421 --> 00:14:16,089 We're thinking, like, Owen Wilson. 394 00:14:16,189 --> 00:14:17,124 I love his work. 395 00:14:17,224 --> 00:14:18,825 Kyle's just like Owen Wilson. 396 00:14:18,926 --> 00:14:21,394 Except look at that nose. Straight as an arrow. 397 00:14:21,494 --> 00:14:23,530 You might know him, if you've ever been to Laos, 398 00:14:23,630 --> 00:14:25,465 From "Jumping Boys." 399 00:14:25,565 --> 00:14:27,467 You do really have a white look. 400 00:14:27,567 --> 00:14:29,136 Gosh, thank you so much. 401 00:14:29,236 --> 00:14:30,403 How's that drink coming, Mama? 402 00:14:30,503 --> 00:14:32,539 Escapade, sweetheart, you're never going to believe this. 403 00:14:32,639 --> 00:14:36,009 Would you say hi to my daughter, please? 404 00:14:36,109 --> 00:14:37,277 Hi--? 405 00:14:37,377 --> 00:14:39,479 Guess! 406 00:14:39,579 --> 00:14:41,481 Send us your stuff. Oh, my gosh, right? 407 00:14:41,581 --> 00:14:45,218 Good. No, no, that's-- 408 00:14:45,318 --> 00:14:46,486 Asshole! 409 00:14:48,455 --> 00:14:50,290 Okay, I'm just going to tell you! 410 00:14:50,390 --> 00:14:52,225 Wesley Snipes! 411 00:14:52,325 --> 00:14:55,495 Yes! Just like in the movies, but a lot shorter. 412 00:15:00,267 --> 00:15:01,434 Motherfucker! 413 00:15:03,136 --> 00:15:04,171 Come on! 414 00:15:04,271 --> 00:15:05,905 [ sirens ] 415 00:15:10,010 --> 00:15:12,112 Really, man? Off the tits? 416 00:15:12,212 --> 00:15:13,546 That sounds so cool. 417 00:15:13,646 --> 00:15:14,982 You know what, it's over-rated. 418 00:15:15,082 --> 00:15:17,384 But don't worry, I'm gonna find you some piss. 419 00:15:17,484 --> 00:15:19,252 What happened to Henry's? I don't know. 420 00:15:19,352 --> 00:15:21,221 Never mind, I'm going to plan B. 421 00:15:21,321 --> 00:15:23,256 Oh yeah, Miagi style. 422 00:15:23,356 --> 00:15:24,524 Iago! 423 00:15:24,624 --> 00:15:26,126 Jesus. Whatever. 424 00:15:26,226 --> 00:15:27,494 Hey, Kyle, can I talk to you a second? 425 00:15:27,594 --> 00:15:29,562 What's up? Hey, did you got it? 426 00:15:29,662 --> 00:15:31,231 Well, I haven't had a chance yet-- 427 00:15:31,331 --> 00:15:32,565 Oh, Casey, if you have to pee, 428 00:15:32,665 --> 00:15:33,866 can you hold it for a little bit, 429 00:15:33,967 --> 00:15:36,970 like, come back and let me know? 430 00:15:37,070 --> 00:15:38,205 Step on it. Thank you. 431 00:15:38,305 --> 00:15:42,075 You know how to pop a lock? 432 00:15:42,175 --> 00:15:43,143 What're you doing? 433 00:15:43,243 --> 00:15:45,578 No, older model van, side locks. 434 00:15:45,678 --> 00:15:46,646 Oh, yeah, totally. 435 00:15:46,746 --> 00:15:48,915 You do? Okay, come on. Yes! 436 00:15:49,016 --> 00:15:50,350 AF, chill out, there's going to be plenty more 437 00:15:50,450 --> 00:15:54,121 at the after party for everybody, all right? 438 00:15:54,221 --> 00:15:55,622 Well, it took you long enough, waiter-- 439 00:15:55,722 --> 00:15:58,525 All right, you win, I surrender, Joel. 440 00:15:58,625 --> 00:16:00,660 And I also have to admit that I always did want 441 00:16:00,760 --> 00:16:02,495 to see an "Axiomalion" movie. 442 00:16:02,595 --> 00:16:04,531 It's just so rich and dense, 443 00:16:04,631 --> 00:16:05,932 I never thought they could pull it off 444 00:16:06,033 --> 00:16:07,400 without compromising its genius. 445 00:16:07,500 --> 00:16:09,569 Stay true to the book, pretty much my entire fucking pitch, 446 00:16:09,669 --> 00:16:10,970 Right, dawg? 447 00:16:12,372 --> 00:16:15,342 So, even the prologue on Io? 448 00:16:15,442 --> 00:16:16,543 Pre-credit sequence. 449 00:16:16,643 --> 00:16:18,611 It all begins on a methane mine on Io. 450 00:16:18,711 --> 00:16:20,413 So when the title roles, you're already like 451 00:16:20,513 --> 00:16:22,382 my mind's been fucking blown! 452 00:16:22,482 --> 00:16:25,952 Um, methane, the gas-- [ phone ringing ] 453 00:16:26,053 --> 00:16:27,320 What about the Mindeaters council? 454 00:16:27,420 --> 00:16:29,589 Pretty much the Greek chorus of the entire piece, right AF? 455 00:16:29,689 --> 00:16:31,258 Citizens of the Empire are selected 456 00:16:31,358 --> 00:16:33,593 by lots to have their minds consumed 457 00:16:33,693 --> 00:16:36,229 by a council of governing elders. 458 00:16:36,329 --> 00:16:38,065 There's no way you can do the whole 459 00:16:38,165 --> 00:16:40,033 battle on the Crab Nebula. 460 00:16:40,133 --> 00:16:42,535 Modeled after Nelson at Trafalgar. 461 00:16:42,635 --> 00:16:45,238 I thought Nelson broke up. 462 00:16:45,338 --> 00:16:47,707 So there is an after party? Yeah, yeah, just one second, AF. 463 00:16:47,807 --> 00:16:49,576 Flashback during the coronation of Lool! 464 00:16:49,676 --> 00:16:51,211 It's gonna be just like the book, man, 465 00:16:51,311 --> 00:16:52,545 everything is in there! 466 00:16:52,645 --> 00:16:55,482 Everything? Everything. 467 00:16:55,582 --> 00:16:57,550 What about the Mongus? 468 00:16:57,650 --> 00:16:59,419 Gas-based telepathic life form. 469 00:16:59,519 --> 00:17:01,154 Dude, your going to fucking shit, 470 00:17:01,254 --> 00:17:03,290 'cause we got James Cameron's FX team 471 00:17:03,390 --> 00:17:06,493 to design a kick-ass CGI creature. 472 00:17:06,593 --> 00:17:08,561 A creature? Yeah, creature. 473 00:17:08,661 --> 00:17:10,530 A creature? It's going to be amazing-- 474 00:17:10,630 --> 00:17:12,365 The Mongus doesn't even register 475 00:17:12,465 --> 00:17:14,167 in the visible spectrum-- 476 00:17:14,267 --> 00:17:16,969 Okay, yeah, I know, but it's a major character, 477 00:17:17,070 --> 00:17:18,671 we have to kind of-- --we have to kind of turn it into 478 00:17:18,771 --> 00:17:20,273 a computerized cartoon? 479 00:17:20,373 --> 00:17:22,242 Like Jar Jar Binks. 480 00:17:22,342 --> 00:17:24,244 It's not like Jar Jar Binks, okay? 481 00:17:24,344 --> 00:17:25,645 It's Cameron's people, it's gonna be awesome-- 482 00:17:25,745 --> 00:17:27,247 Jesus Christ, Joel, are you insane? 483 00:17:27,347 --> 00:17:29,182 No, it's going to be awesome! You're insane! 484 00:17:29,282 --> 00:17:30,617 It's Cameron! We're done. 485 00:17:30,717 --> 00:17:32,385 It's, AF, it's Cameron! 486 00:17:32,485 --> 00:17:34,421 You're blowing this out of proportion, man! 487 00:17:34,521 --> 00:17:35,422 We should talk about this! 488 00:17:35,522 --> 00:17:36,556 You motherfucker! 489 00:17:36,656 --> 00:17:38,591 Hey, hey, hi. Is everything good? 490 00:17:38,691 --> 00:17:40,327 No, nothing is good! 491 00:17:40,427 --> 00:17:43,663 Your underling here just fucked my career! 492 00:17:43,763 --> 00:17:45,098 Mongus! 493 00:17:45,565 --> 00:17:46,766 AF! 494 00:17:47,667 --> 00:17:50,703 I thought you were just going to pee in the champagne? 495 00:17:53,106 --> 00:17:55,041 Ooh, what if Pryde's sister was a hooker? 496 00:17:55,142 --> 00:17:56,409 That way, with every dead hooker he sees, 497 00:17:56,509 --> 00:17:58,145 he's like "that could be my sister--" 498 00:17:58,245 --> 00:17:59,679 Yeah, it's gotta be personal. 499 00:17:59,779 --> 00:18:02,182 What if Prejudiss' sister's a hooker-- 500 00:18:02,282 --> 00:18:03,516 --and the sisters are friends? 501 00:18:03,616 --> 00:18:04,717 Calvados-- 502 00:18:04,817 --> 00:18:05,752 --and one of them gets murdered, 503 00:18:05,852 --> 00:18:07,220 so it's personal for the other one. 504 00:18:07,320 --> 00:18:08,555 That's everyone. 505 00:18:08,655 --> 00:18:10,590 It's personal for every character, the perfect movie! 506 00:18:10,690 --> 00:18:12,091 [ squealing ] 507 00:18:12,192 --> 00:18:13,626 My god, what twaddle. 508 00:18:13,726 --> 00:18:15,362 These people are philistines. 509 00:18:15,462 --> 00:18:16,563 And some Jews. 510 00:18:16,663 --> 00:18:18,465 That's what's great, everybody gets along. 511 00:18:18,565 --> 00:18:20,233 Well, looks like we're out. 512 00:18:20,333 --> 00:18:22,402 AF, I am so sorry, I can explain the entire thing-- 513 00:18:22,502 --> 00:18:25,672 No, let me explain, about something called integrity. 514 00:18:25,772 --> 00:18:28,708 You lied to me, and if I'd known I'd be lied to, 515 00:18:28,808 --> 00:18:30,543 I'd have never come to Hollywood! 516 00:18:30,643 --> 00:18:32,179 You're the guest of honor here tonight-- 517 00:18:32,279 --> 00:18:34,614 Then why can't I get a single stuck up female 518 00:18:34,714 --> 00:18:36,383 to talk to me for five minutes? 519 00:18:36,483 --> 00:18:39,586 And why're you out of Calvados? 520 00:18:39,686 --> 00:18:42,289 Mr. Munt, I had no idea that one of my servers 521 00:18:42,389 --> 00:18:45,192 was scheming against you and I hope this doesn't affect the comment card. 522 00:18:45,292 --> 00:18:47,260 You are out of Calvados! 523 00:18:47,360 --> 00:18:49,696 If I don't get a bottle of Calvados in my hand 524 00:18:49,796 --> 00:18:51,831 in the next two minutes, I'm going to cut your dick off, 525 00:18:51,931 --> 00:18:55,134 and fuck you in your own ass! 526 00:18:57,237 --> 00:18:58,405 Ed Harris. 527 00:18:58,638 --> 00:19:00,072 What next? 528 00:19:00,173 --> 00:19:01,274 All right. C'mon, I got this. 529 00:19:01,374 --> 00:19:03,276 Let me do this. 530 00:19:03,376 --> 00:19:05,077 That's exactly what I was doing. 531 00:19:05,178 --> 00:19:06,346 No, yours is backwards. 532 00:19:06,446 --> 00:19:09,081 What are you talking about? 533 00:19:09,182 --> 00:19:10,750 See? That's your problem right there. 534 00:19:10,850 --> 00:19:13,220 Well, I mean-- 535 00:19:13,320 --> 00:19:15,422 CASEY: Oh my God. 536 00:19:15,522 --> 00:19:17,724 No, please, continue, this is just-- 537 00:19:17,824 --> 00:19:19,125 It's awesome. 538 00:19:21,328 --> 00:19:23,596 Thank God, there you are, Henry, I need a bottle of Calvados. 539 00:19:23,696 --> 00:19:25,632 Give me the keys-- They're locked in the van, Ron. 540 00:19:25,732 --> 00:19:26,866 What do you mean they're locked in the van, Henry? 541 00:19:26,966 --> 00:19:28,401 I need a bottle of Calvados now! 542 00:19:28,501 --> 00:19:31,504 What do you want me to do? I've almost got this, guys. 543 00:19:31,604 --> 00:19:33,306 Shit. Let me do it. 544 00:19:33,406 --> 00:19:34,341 It's still backwards-- 545 00:19:34,441 --> 00:19:36,643 Oh, Goddammit, I need a bottle now! 546 00:19:36,743 --> 00:19:37,710 I need it now! 547 00:19:37,810 --> 00:19:39,412 We could just call triple A. 548 00:19:39,512 --> 00:19:40,513 No! [ both ] 549 00:19:40,613 --> 00:19:42,181 Oh my God, really? 550 00:19:42,282 --> 00:19:44,451 Look at yourselves, you're like clowns! 551 00:19:44,551 --> 00:19:45,618 Circus clowns, just-- 552 00:19:45,718 --> 00:19:47,554 Get out of the way, get out of the way! 553 00:19:47,654 --> 00:19:48,788 Ron! 554 00:19:48,888 --> 00:19:50,757 My God! What are you doing? 555 00:19:50,857 --> 00:19:53,360 Ron! Seriously! 556 00:19:53,460 --> 00:19:55,127 [ car alarm blaring ] 557 00:19:55,228 --> 00:19:57,564 Oh! Oh my God! 558 00:19:57,664 --> 00:20:00,132 Oh my God, right now! 559 00:20:00,233 --> 00:20:01,534 Turn it off, turn it off! 560 00:20:01,634 --> 00:20:03,236 What the fuck are you doing? 561 00:20:03,336 --> 00:20:04,804 Turn off, turn off, turn off! 562 00:20:04,904 --> 00:20:06,205 [ alarm continues ] 563 00:20:06,306 --> 00:20:07,674 What the fuck is going on? 564 00:20:07,774 --> 00:20:09,876 My window? My fucking window? 565 00:20:09,976 --> 00:20:11,478 What? My, no-- 566 00:20:11,578 --> 00:20:13,380 My window, what the fuck is going on? [ alarm stops ] 567 00:20:13,480 --> 00:20:15,147 I've had this car for a week! 568 00:20:15,248 --> 00:20:16,616 What is going on? 569 00:20:16,716 --> 00:20:17,617 I don't know what happened-- 570 00:20:17,717 --> 00:20:19,185 Who the fuck is working this party? 571 00:20:19,286 --> 00:20:21,388 Oh, um, I'll go do that. 572 00:20:21,488 --> 00:20:23,656 Okay, you tell me, what happened? 573 00:20:23,756 --> 00:20:25,858 I saw a guy. 574 00:20:25,958 --> 00:20:27,627 You saw a guy, what did he look like? 575 00:20:27,727 --> 00:20:29,929 Just got a glimpse. Rough looking guy-- 576 00:20:30,029 --> 00:20:31,631 Yeah, black, with a black hat. 577 00:20:31,731 --> 00:20:33,566 A white guy with a black hat 578 00:20:33,666 --> 00:20:35,335 And like a thin mustache-- 579 00:20:35,435 --> 00:20:37,337 Yeah, he flew off, we just came out, 580 00:20:37,437 --> 00:20:39,572 Like, so fast, there was no way we could get a good-- 581 00:20:39,672 --> 00:20:41,608 Okay, fine, you know what, enough. 582 00:20:41,708 --> 00:20:43,242 I'll check the security tape. 583 00:20:43,343 --> 00:20:45,177 Jesus, this fucking night. 584 00:20:45,278 --> 00:20:46,413 Great job. 585 00:20:51,718 --> 00:20:52,885 Shit. 586 00:20:55,522 --> 00:20:57,524 Okay. So you wanted Calvados? 587 00:21:06,299 --> 00:21:08,200 "Revenge is a dish--" 588 00:21:08,301 --> 00:21:09,636 "--best served cold." 589 00:21:09,736 --> 00:21:10,770 Yes. 590 00:21:10,870 --> 00:21:13,473 Tell me you have Calvados back here. 591 00:21:13,573 --> 00:21:15,207 Uh, no. 592 00:21:15,308 --> 00:21:16,208 Fuck! 593 00:21:16,309 --> 00:21:17,710 And of course the security camera 594 00:21:17,810 --> 00:21:19,612 has no fucking tape in it. 595 00:21:19,712 --> 00:21:20,747 Goddammit! 596 00:21:20,847 --> 00:21:22,849 Fuck! Fuck, shit. 597 00:21:27,787 --> 00:21:29,589 He's taking his name off the project. 598 00:21:29,689 --> 00:21:30,657 Who? 599 00:21:30,757 --> 00:21:31,758 You fucked me. 600 00:21:31,858 --> 00:21:32,892 You fucked me first. 601 00:21:32,992 --> 00:21:34,894 No. You fucked me first. 602 00:21:34,994 --> 00:21:36,329 When you fired me. 603 00:21:36,429 --> 00:21:37,764 Then you fucked yourself 604 00:21:37,864 --> 00:21:40,967 by being a hack and a sellout. 605 00:21:41,067 --> 00:21:42,902 Fucking Mongus. 606 00:21:43,002 --> 00:21:45,505 It's unfilmable, I mean, what does he expect? 607 00:21:45,605 --> 00:21:47,640 I don't know, you're the writer. 608 00:21:47,740 --> 00:21:48,841 Figure it out. 609 00:21:48,941 --> 00:21:51,411 It's a telepathic gas, what do you do with that? 610 00:21:51,511 --> 00:21:53,513 Use a disembodied voice. 611 00:21:53,613 --> 00:21:55,782 You can't use a disembodied voice, okay? 612 00:21:55,882 --> 00:21:57,650 Real cinematic, you gotta make it-- 613 00:21:57,750 --> 00:21:59,952 You can't just use a guy, that's a cop out. 614 00:22:00,052 --> 00:22:01,754 And you can't make it CGI either! 615 00:22:01,854 --> 00:22:03,690 What about a container? 616 00:22:03,790 --> 00:22:06,859 Like a tank with a computer read out 617 00:22:06,959 --> 00:22:08,260 of what it's saying. 618 00:22:08,361 --> 00:22:10,397 No, that's a stupid idea. What if it's a suit? 619 00:22:10,497 --> 00:22:11,831 It'd have to be such a big suit! 620 00:22:11,931 --> 00:22:13,933 It's a scuba suit, because on this planet-- 621 00:22:14,033 --> 00:22:15,267 It's air tight, it's gas tight. 622 00:22:15,368 --> 00:22:17,003 Yeah, and it deflates and inflates 623 00:22:17,103 --> 00:22:18,938 when it talks, it'd be amazing! 624 00:22:19,038 --> 00:22:21,508 But, yeah, it can't be CGI. It can't be CGI. 625 00:22:21,608 --> 00:22:24,411 No. 626 00:22:24,511 --> 00:22:26,713 Just like old times, huh? 627 00:22:26,813 --> 00:22:29,416 Yeah, except you're a millionaire and I'm-- 628 00:22:29,516 --> 00:22:31,884 serving shit food to shit people. 629 00:22:31,984 --> 00:22:35,555 Same shit, though. Spitballing ideas. 630 00:22:35,655 --> 00:22:37,857 What about a ship? 631 00:22:37,957 --> 00:22:39,392 That's the container. 632 00:22:39,492 --> 00:22:40,893 You have a ship with a bunch of little mini ships 633 00:22:40,993 --> 00:22:42,695 With guys in suits, and they're all 634 00:22:42,795 --> 00:22:44,997 part of the one big thing! [ both ] 635 00:22:45,097 --> 00:22:46,666 Yeah, yeah, yeah, no! 636 00:22:46,766 --> 00:22:48,067 That's it, I mean, it would be-- 637 00:22:48,167 --> 00:22:49,436 It's perfect. 638 00:22:49,536 --> 00:22:50,703 But yeah, no. 639 00:22:50,803 --> 00:22:52,539 He won't go for it. Why? 640 00:22:52,639 --> 00:22:54,607 Because it wrecks the integrity of the piece. 641 00:22:54,707 --> 00:22:58,010 No, face it, I'm fucked. 642 00:22:58,110 --> 00:23:00,312 And-- 643 00:23:00,413 --> 00:23:01,714 Dude, I am sorry 644 00:23:01,814 --> 00:23:03,750 about this-- 645 00:23:03,850 --> 00:23:05,585 whole thing, it was petty of me, 646 00:23:05,685 --> 00:23:06,986 it was small. 647 00:23:07,086 --> 00:23:08,855 You deserve better. 648 00:23:08,955 --> 00:23:10,923 Yeah. This fucking cocaine. 649 00:23:17,597 --> 00:23:19,365 How do you know Ed Harris? 650 00:23:19,466 --> 00:23:23,002 Wasn't he wonderful in "Milk Money?" 651 00:23:23,102 --> 00:23:25,472 I feel depressed, how do you fix that? 652 00:23:32,979 --> 00:23:35,114 Hey. Hey. 653 00:23:35,214 --> 00:23:36,749 Call me later? 654 00:23:36,849 --> 00:23:38,651 Uh, yeah, if I feel like it. 655 00:23:38,751 --> 00:23:41,521 Ooh, look at you, one manly act, 656 00:23:41,621 --> 00:23:43,055 and you're insufferable. 657 00:23:43,155 --> 00:23:45,658 What're you talking about? All I do are manly acts. 658 00:23:45,758 --> 00:23:47,660 Bye. 659 00:23:47,760 --> 00:23:48,795 Ow! Sorry. 660 00:23:48,895 --> 00:23:50,930 Henry, so, how'd you do it, man? 661 00:23:51,030 --> 00:23:53,032 You switch the hook around? 662 00:23:53,132 --> 00:23:55,668 I found the keys on the ground. 663 00:23:55,768 --> 00:23:56,836 RON: Okay, huddle up! 664 00:23:56,936 --> 00:23:59,472 Huddle up, Party Downers! 665 00:23:59,572 --> 00:24:00,673 Tonight's RDD's. 666 00:24:00,773 --> 00:24:01,608 Henry. One. 667 00:24:01,708 --> 00:24:03,610 Casey, zero, 668 00:24:03,710 --> 00:24:05,578 where's Casey? 669 00:24:05,678 --> 00:24:06,979 Okay, that's one. 670 00:24:07,079 --> 00:24:09,115 Roman gets a pass 'cause of the revenge thing. 671 00:24:09,215 --> 00:24:10,883 And Kyle, that's three. I'm docking your pay. 672 00:24:10,983 --> 00:24:13,052 Are you going to be docking your pay, Ron? Why? 673 00:24:13,152 --> 00:24:14,654 Well, because you peed in the host's glass, 674 00:24:14,754 --> 00:24:16,122 and broke his car window. 675 00:24:16,222 --> 00:24:18,658 That's two, you still have three, I'm docking your pay. 676 00:24:18,758 --> 00:24:20,760 I also have the security tape. 677 00:24:26,633 --> 00:24:28,034 Kyle, zero. 678 00:24:28,134 --> 00:24:29,802 Hey, where's Lydia? 679 00:24:29,902 --> 00:24:31,437 Oh, thank God! 680 00:24:31,538 --> 00:24:34,974 I really need to powder my nose, and I can't find the stuff! 681 00:24:36,576 --> 00:24:37,744 Thank you. 682 00:24:39,512 --> 00:24:41,047 This is fucking make-up! 683 00:24:53,860 --> 00:24:56,629 It was such a pleasure meeting you, Mr. Theodore, 684 00:24:56,729 --> 00:24:58,130 Personally, I don't care if they ever make 685 00:24:58,230 --> 00:25:00,432 the movie, the book is perfect, 686 00:25:00,533 --> 00:25:01,601 Thank you, young man. 687 00:25:01,701 --> 00:25:03,636 But I think you might quite enjoy the movie. 688 00:25:03,736 --> 00:25:05,738 What do you mean--? 689 00:25:05,838 --> 00:25:08,507 AF, afterparty awaits! [ horn honking ] 690 00:25:08,608 --> 00:25:10,677 Wait, I thought you were done with that guy-- 691 00:25:10,777 --> 00:25:12,579 He redeemed himself with a clever idea. 692 00:25:12,679 --> 00:25:14,847 The Mongus will be a ship-- 693 00:25:14,947 --> 00:25:17,516 --with little mini-ships and guys with suits 694 00:25:17,617 --> 00:25:20,853 that are all part of the gas-being? 695 00:25:20,953 --> 00:25:21,988 Yeah. 696 00:25:22,088 --> 00:25:23,756 That was my idea! 697 00:25:23,856 --> 00:25:25,992 He stole my fucking idea! 698 00:25:26,092 --> 00:25:27,627 Oh. Well, a marvelous idea. 699 00:25:27,727 --> 00:25:28,861 Have you ever considered being a writer? 700 00:25:28,961 --> 00:25:31,497 I am a writer! I told you-- 701 00:25:31,598 --> 00:25:32,965 Let's go! 702 00:25:33,065 --> 00:25:35,702 You're still gonna hang out with a guy who's a hack and a thief? 703 00:25:35,802 --> 00:25:38,170 He's got the drugs and the women, 704 00:25:38,270 --> 00:25:42,709 and the keep is a rather cold and lonely place. 705 00:25:42,809 --> 00:25:44,210 Good luck to you. 706 00:25:46,613 --> 00:25:48,648 Game, set, Munt! 707 00:25:53,853 --> 00:25:56,222 I'm gonna go home and hang myself. 708 00:25:56,322 --> 00:25:57,624 What? 709 00:25:57,724 --> 00:26:01,160 Okay, a huge dork getting into a car full of hot chicks. 710 00:26:02,829 --> 00:26:06,232 If that's not a sign of hope, I don't know what is. 711 00:26:11,170 --> 00:26:12,538 Yeah. 712 00:26:12,639 --> 00:26:15,675 * 713 00:26:22,715 --> 00:26:25,718 * 714 00:26:42,735 --> 00:26:45,738 * 715 00:27:06,292 --> 00:27:08,294 ** 716 00:27:09,862 --> 00:27:13,032 T-R-E-E. Tree.