1 00:00:01,044 --> 00:00:03,003 TERESA: Previously onQueen of the South... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,134 You sold us out. 3 00:00:04,178 --> 00:00:07,355 The judge doesn't know we found his rat. 4 00:00:07,398 --> 00:00:08,399 We can use that. 5 00:00:08,443 --> 00:00:09,574 This lady just bought your life. 6 00:00:09,618 --> 00:00:11,663 I know you're in contact with Marcel. 7 00:00:11,707 --> 00:00:13,665 Are you here for you or Lafayette? 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,232 I'm only here to help him. 9 00:00:15,276 --> 00:00:16,668 KELLY ANNE: Who are these boys? 10 00:00:16,712 --> 00:00:18,235 MAN: Boys the judge sent to juvie. 11 00:00:18,279 --> 00:00:20,020 We paid him 5 grand a case. 12 00:00:20,063 --> 00:00:22,413 State paid us $45,000 a year to lock 'em up. 13 00:00:22,457 --> 00:00:24,198 All those lives he destroyed. 14 00:00:24,241 --> 00:00:26,069 Man like that has it comin'. 15 00:00:26,113 --> 00:00:27,070 You're not upset? 16 00:00:27,114 --> 00:00:28,506 No. 17 00:00:28,550 --> 00:00:29,899 I'm pregnant. 18 00:00:31,466 --> 00:00:34,077 TERESA: I want you to stay, but you and me, 19 00:00:34,121 --> 00:00:35,339 it can't happen. 20 00:00:35,383 --> 00:00:37,167 Maybe in some other life 21 00:00:37,211 --> 00:00:38,908 but not this one. 22 00:00:38,951 --> 00:00:40,953 -What do you want? -TERESA: A press conference. 23 00:00:40,997 --> 00:00:44,087 You're going to clear Dumas for the murder of your son. 24 00:00:44,131 --> 00:00:47,090 BOAZ: You handed over... [speaking Spanish] 25 00:00:47,134 --> 00:00:48,309 I want his head. 26 00:00:49,788 --> 00:00:51,051 -[muffled gunshot] -[grunts] 27 00:00:51,094 --> 00:00:53,096 -What the hell? -Get in. 28 00:00:53,140 --> 00:00:54,228 Now. 29 00:00:55,229 --> 00:00:58,275 [dark music] 30 00:00:58,319 --> 00:00:59,885 CHICHO: That's a lot of money. 31 00:00:59,929 --> 00:01:02,062 POTE: It's $3 million. 32 00:01:02,105 --> 00:01:04,238 -It's the judge's cut. -KELLY ANNE: Not anymore. 33 00:01:04,281 --> 00:01:06,109 Tables have turned. He's under your thumb now. 34 00:01:06,153 --> 00:01:07,328 TERESA: For now. 35 00:01:07,371 --> 00:01:09,243 Blackmailing Lafayette is only temporary. 36 00:01:09,286 --> 00:01:11,723 We need to find his bank accounts. 37 00:01:11,767 --> 00:01:13,551 What do you wanna do with the money? 38 00:01:13,595 --> 00:01:15,727 Give $1 million to the men for their hard work. 39 00:01:15,771 --> 00:01:16,946 CHICHO: Sí, jefa. 40 00:01:16,989 --> 00:01:18,295 What about the other $2 million? 41 00:01:20,123 --> 00:01:21,646 Once we release the information, 42 00:01:21,690 --> 00:01:23,126 those kids Lafayette sent to jail 43 00:01:23,170 --> 00:01:25,128 are gonna need lawyers. 44 00:01:25,172 --> 00:01:27,304 This will pay for them. 45 00:01:27,348 --> 00:01:29,785 Make an anonymous donation to the Innocence Project. 46 00:01:29,828 --> 00:01:31,134 [cell phone buzzes] 47 00:01:31,178 --> 00:01:32,179 Yes. 48 00:01:36,183 --> 00:01:38,576 Kelly Anne. 49 00:01:38,620 --> 00:01:40,274 -Yeah? -Are you okay? 50 00:01:40,317 --> 00:01:41,971 Yeah, I'm fine. 51 00:01:42,014 --> 00:01:44,234 I'm sorry we haven't talked about the baby. 52 00:01:44,278 --> 00:01:46,280 You've been busy with Teresa. 53 00:01:46,323 --> 00:01:48,412 I don't want you to think that I'm not happy, 54 00:01:48,456 --> 00:01:49,805 because I am. 55 00:01:49,848 --> 00:01:52,155 It's just m-more complicated than that. 56 00:01:52,199 --> 00:01:53,939 You know, I'm-I'm really worried about-- 57 00:01:53,983 --> 00:01:56,246 Of course you're worried, Kelly Anne. 58 00:01:56,290 --> 00:01:58,161 -Well-- -After what happened to Tony, 59 00:01:58,205 --> 00:01:59,945 I swore that no child 60 00:01:59,989 --> 00:02:02,165 would ever be anywhere close to our business. 61 00:02:02,209 --> 00:02:04,080 But that was before. 62 00:02:06,300 --> 00:02:09,172 Hey, look at me. 63 00:02:09,216 --> 00:02:10,956 I swear, 64 00:02:11,000 --> 00:02:13,350 I will never let anything bad happen 65 00:02:13,394 --> 00:02:15,352 to our baby. 66 00:02:15,396 --> 00:02:18,181 He's gonna have everything I didn't have as a child: 67 00:02:18,225 --> 00:02:21,532 safety and money. 68 00:02:25,014 --> 00:02:26,146 Love. 69 00:02:27,582 --> 00:02:29,366 Yes, 70 00:02:29,410 --> 00:02:31,063 and love. 71 00:02:32,761 --> 00:02:35,546 -Let's go tell Teresa. -Oh, uh, hold on, just-- 72 00:02:35,590 --> 00:02:38,375 I'm not even two months along, so can we... 73 00:02:38,419 --> 00:02:40,072 can we wait just a little bit? 74 00:02:42,118 --> 00:02:43,859 If you think it's right. 75 00:02:44,773 --> 00:02:48,037 But let's not wait too long, okay, Kelly Anne? 76 00:02:48,080 --> 00:02:50,300 I don't like keeping secrets in our family. 77 00:02:50,344 --> 00:02:52,215 And neither does Teresa. 78 00:02:52,259 --> 00:02:55,218 [uneasy music] 79 00:02:55,262 --> 00:03:01,224 80 00:03:05,272 --> 00:03:07,230 And no one can tell you what happened 81 00:03:07,274 --> 00:03:08,362 or where he is? 82 00:03:09,798 --> 00:03:11,843 I'll get back to you right away. 83 00:03:11,887 --> 00:03:13,323 That was Taza. 84 00:03:13,367 --> 00:03:15,586 He didn't get his shipment from Sinaloa, 85 00:03:15,630 --> 00:03:18,023 and he can't get ahold of Boaz for two days. 86 00:03:18,067 --> 00:03:19,764 Maybe he's just sleeping it off somewhere. 87 00:03:19,808 --> 00:03:21,853 ------ cabrón is always a problem. 88 00:03:21,897 --> 00:03:24,247 -What did Boaz do now? -No one can find him. 89 00:03:24,291 --> 00:03:25,683 POTE: I'll make some calls. 90 00:03:25,727 --> 00:03:28,904 It's time for the judge's news conference. 91 00:03:31,298 --> 00:03:35,215 92 00:03:35,258 --> 00:03:36,259 REPORTER: We are currently waiting 93 00:03:36,303 --> 00:03:37,434 for the press conference 94 00:03:37,478 --> 00:03:39,393 called by Judge Cecil Lafayette 95 00:03:39,436 --> 00:03:40,872 to begin. 96 00:03:40,916 --> 00:03:42,700 This call came as quite a surprise, 97 00:03:42,744 --> 00:03:44,093 as the judge is not known 98 00:03:44,136 --> 00:03:45,225 for making many public statements... 99 00:03:45,268 --> 00:03:48,271 So...what's this all about? 100 00:03:48,315 --> 00:03:51,274 Teresa told Lucien she got the target off my back. 101 00:03:51,318 --> 00:03:53,407 Judge Lafayette's gonna make some kind of announcement. 102 00:03:53,450 --> 00:03:55,278 Do you believe her? 103 00:03:56,105 --> 00:03:58,281 If there's anybody I trust to make that happen, 104 00:03:58,325 --> 00:03:59,717 it's her. 105 00:03:59,761 --> 00:04:01,937 Judge Lafayette's press conference 106 00:04:01,980 --> 00:04:04,418 has been unexpectedly canceled. 107 00:04:04,461 --> 00:04:07,377 In related news, the Louisiana State Bar Association 108 00:04:07,421 --> 00:04:10,467 is offering a $2-million reward 109 00:04:10,511 --> 00:04:13,296 for any information leading to the arrest of Marcel Dumas 110 00:04:13,340 --> 00:04:16,473 in connection with the murder of the judge's son, 111 00:04:16,517 --> 00:04:17,909 Davis Lafayette. 112 00:04:17,953 --> 00:04:19,215 We will continue following this story 113 00:04:19,259 --> 00:04:21,609 and bring you more after the break. 114 00:04:21,652 --> 00:04:24,176 MAN [over TV]: I have a lot of people depending on me. 115 00:04:24,220 --> 00:04:26,570 Some days, it feels like the whole business-- 116 00:04:26,614 --> 00:04:28,093 [TV clicks off] 117 00:04:28,137 --> 00:04:31,096 [dark music] 118 00:04:31,140 --> 00:04:33,751 119 00:04:33,795 --> 00:04:35,144 What happened? 120 00:04:35,187 --> 00:04:37,451 There's a $2-million reward for Dumas now? 121 00:04:37,494 --> 00:04:39,496 He knows I can release this information. 122 00:04:39,540 --> 00:04:41,324 Maybe he's decided to turn us in. 123 00:04:41,368 --> 00:04:42,760 The cops would already be here. 124 00:04:42,804 --> 00:04:44,327 They might be on their way. 125 00:04:44,371 --> 00:04:45,415 Maybe he's callin' our bluff. 126 00:04:45,459 --> 00:04:48,462 No. This is personal. 127 00:04:48,505 --> 00:04:50,115 It's about not losing power. 128 00:04:50,159 --> 00:04:53,945 [cell phone buzzing] 129 00:04:53,989 --> 00:04:55,295 It's Dumas. 130 00:04:57,558 --> 00:04:58,950 Marcel. 131 00:04:58,994 --> 00:05:00,604 Is this how you fixed it? 132 00:05:00,648 --> 00:05:04,347 I made a deal with Lafayette 133 00:05:04,391 --> 00:05:07,132 for him to go on TV and say that he made a mistake, 134 00:05:07,176 --> 00:05:09,309 that you didn't kill his son. 135 00:05:09,352 --> 00:05:11,789 Oh, is that it? And you believed him? 136 00:05:11,833 --> 00:05:14,488 I blackmailed him. 137 00:05:14,531 --> 00:05:16,533 I have proof that he's corrupt. 138 00:05:16,577 --> 00:05:17,882 Well, he doesn't seem to care, 139 00:05:17,926 --> 00:05:18,796 and now I got half of New Orleans 140 00:05:18,840 --> 00:05:20,015 out for my head. 141 00:05:22,060 --> 00:05:24,541 It's enough to turn anyone into a traitor. 142 00:05:24,585 --> 00:05:26,500 By now, they probably have checkpoints 143 00:05:26,543 --> 00:05:28,545 up on every road out of the city. 144 00:05:28,589 --> 00:05:29,764 Let me help you. 145 00:05:31,418 --> 00:05:34,377 If anyone could smuggle me out of town, it's you. 146 00:05:34,421 --> 00:05:35,813 Tell me where you are. 147 00:05:35,857 --> 00:05:37,249 I'll send someone right away. 148 00:05:38,599 --> 00:05:40,340 [pen cap clatters, pen scratching] 149 00:05:40,383 --> 00:05:42,342 TERESA: Okay, be careful. Bye. 150 00:05:43,734 --> 00:05:45,388 Take him across the state line. 151 00:05:45,432 --> 00:05:46,563 I'll have the plane ready for you. 152 00:05:46,607 --> 00:05:48,173 -Orale. -JAMES: I'll go. 153 00:05:48,217 --> 00:05:49,523 No one knows me here. 154 00:05:49,566 --> 00:05:51,829 It'll be easier for me to make it out. 155 00:05:51,873 --> 00:05:53,396 That's a smart play. 156 00:05:53,440 --> 00:05:56,921 Call me when you're out of the city. 157 00:05:56,965 --> 00:05:58,923 George already has a setup in Belize. 158 00:05:58,967 --> 00:06:00,838 -Maybe we just do that. -No. 159 00:06:00,882 --> 00:06:02,927 We should release the information to the news. 160 00:06:02,971 --> 00:06:04,059 We can't; without the bank accounts, 161 00:06:04,102 --> 00:06:05,408 we cannot directly tie the judge 162 00:06:05,452 --> 00:06:06,496 to the prison kickbacks. 163 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 And that zip file will not hold up 164 00:06:08,106 --> 00:06:09,499 in a court of law by itself. 165 00:06:09,543 --> 00:06:10,848 Find the bank accounts. 166 00:06:10,892 --> 00:06:13,590 [door squeaking] 167 00:06:13,634 --> 00:06:20,380 168 00:06:27,082 --> 00:06:28,562 We've been looking for you. 169 00:06:29,780 --> 00:06:30,651 I know. 170 00:06:37,440 --> 00:06:39,050 I tried. 171 00:06:39,094 --> 00:06:43,054 [intense music] 172 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 [gasps] 173 00:06:44,491 --> 00:06:50,584 174 00:06:53,456 --> 00:06:55,110 BOAZ: [grunts] 175 00:06:55,153 --> 00:06:56,633 Just say the word, 176 00:06:56,677 --> 00:06:59,070 and I'll take care of this pendejo once and for all. 177 00:06:59,114 --> 00:07:03,074 BOAZ: You make the rules, jefa, and I know this. 178 00:07:03,118 --> 00:07:06,469 But there was no way I was gonna let el ------ juez live, 179 00:07:06,513 --> 00:07:09,559 not after what he did to Javier and Emilia. 180 00:07:09,603 --> 00:07:12,910 I tried...but I couldn't. 181 00:07:12,954 --> 00:07:16,479 So you can kill me if that's what you want. 182 00:07:16,523 --> 00:07:18,699 I made my peace with it. 183 00:07:19,526 --> 00:07:21,441 Two cop cars just pulled up outside. 184 00:07:22,877 --> 00:07:23,791 Let him up. 185 00:07:23,834 --> 00:07:25,619 Párate, cabrón. 186 00:07:25,662 --> 00:07:28,099 [tense music] 187 00:07:28,143 --> 00:07:30,928 [indistinct police radio chatter] 188 00:07:30,972 --> 00:07:32,756 189 00:07:32,800 --> 00:07:34,671 [door slams] 190 00:07:34,715 --> 00:07:36,804 TERESA: What do you want? 191 00:07:36,847 --> 00:07:38,501 [breathing heavily] 192 00:07:38,545 --> 00:07:40,808 You know damn well. 193 00:07:41,852 --> 00:07:45,116 The judge allowed you to do your dirt in our town... 194 00:07:45,160 --> 00:07:48,598 but what you did to him, that's a bridge too far. 195 00:07:48,642 --> 00:07:50,513 I don't know what you're talking about. 196 00:07:50,557 --> 00:07:52,689 Lafayette is dead, 197 00:07:52,733 --> 00:07:54,691 and you know full well he is. 198 00:07:54,735 --> 00:07:57,389 His car looked like a slaughterhouse. 199 00:07:58,173 --> 00:08:00,871 I did not know that until just now. 200 00:08:00,915 --> 00:08:02,786 I had nothing to do with it. 201 00:08:02,830 --> 00:08:08,531 202 00:08:08,575 --> 00:08:10,707 I don't think you understand. 203 00:08:10,751 --> 00:08:12,666 I will not rest until his killer 204 00:08:12,709 --> 00:08:14,494 is rottin' behind bars or dead. 205 00:08:15,582 --> 00:08:17,540 Like I said... 206 00:08:17,584 --> 00:08:19,890 I had nothing to do with it. 207 00:08:19,934 --> 00:08:21,631 GAMBLE: This is New Orleans. 208 00:08:21,675 --> 00:08:23,938 We don't let people murder our own and get away with it. 209 00:08:26,027 --> 00:08:28,072 Not even a Mexican cartel. 210 00:08:28,116 --> 00:08:34,078 211 00:08:34,122 --> 00:08:36,211 MAN: [speaking Spanish] 212 00:08:36,254 --> 00:08:41,825 213 00:08:41,869 --> 00:08:43,566 I'm at your mercy. 214 00:08:43,610 --> 00:08:44,567 Take him out of here. 215 00:08:44,611 --> 00:08:45,568 [door slams] 216 00:08:45,612 --> 00:08:47,396 [yelling] Take him! 217 00:08:47,439 --> 00:08:48,571 Take this with you. 218 00:08:48,615 --> 00:08:55,447 219 00:08:55,491 --> 00:08:57,232 Find out what's going on in Miami. 220 00:08:57,275 --> 00:08:58,886 I need to know it's under control. 221 00:08:59,887 --> 00:09:01,671 [shouts angrily] 222 00:09:01,715 --> 00:09:08,417 223 00:09:39,317 --> 00:09:41,276 I was expecting Pote. 224 00:09:42,277 --> 00:09:44,279 Teresa thought it'd be better if I came. 225 00:09:44,322 --> 00:09:46,411 How come we never met? 226 00:09:46,455 --> 00:09:49,284 I been working overseas. 227 00:09:49,327 --> 00:09:51,286 -I'm James. -Marcel Dumas. 228 00:09:52,679 --> 00:09:54,768 You'll pardon if I'm a bit cautious. 229 00:09:55,812 --> 00:09:57,509 I understand. 230 00:10:00,121 --> 00:10:01,513 Where we going? 231 00:10:01,557 --> 00:10:03,994 Plan's to get you out the country. 232 00:10:04,038 --> 00:10:06,736 But first we need to cross the state line. 233 00:10:06,780 --> 00:10:08,564 It's not safe to fly out of New Orleans. 234 00:10:09,783 --> 00:10:11,480 I'll need to make a stop first. 235 00:10:12,873 --> 00:10:14,309 That's not a good idea. 236 00:10:14,352 --> 00:10:17,094 You may be right, 237 00:10:17,138 --> 00:10:18,835 but I still need to. 238 00:10:18,879 --> 00:10:24,667 239 00:10:24,711 --> 00:10:27,627 Nacho said everything is running smoothly in Miami... 240 00:10:27,670 --> 00:10:28,671 for now. 241 00:10:28,715 --> 00:10:30,281 So maybe we pay Captain Gamble. 242 00:10:30,325 --> 00:10:31,674 He worked for Lafayette. 243 00:10:31,718 --> 00:10:33,458 Lafayette took money. Maybe he will too. 244 00:10:33,502 --> 00:10:35,330 If I pay him, I will be admitting 245 00:10:35,373 --> 00:10:37,201 I had something to do with this. 246 00:10:37,245 --> 00:10:38,768 You heard him. He's out for blood. 247 00:10:38,812 --> 00:10:41,466 Why don't we just release the information from Wheeler? 248 00:10:41,510 --> 00:10:42,859 It makes the judge look guilty. 249 00:10:42,903 --> 00:10:44,687 We don't have the bank accounts. 250 00:10:44,731 --> 00:10:46,341 The zip drive alone is not enough. 251 00:10:46,384 --> 00:10:47,690 It's too circumstantial. 252 00:10:47,734 --> 00:10:49,953 Marcel is still the prime suspect. 253 00:10:49,997 --> 00:10:52,303 So we give up Boaz. 254 00:10:52,347 --> 00:10:54,044 He's guilty, and he disobeyed you. 255 00:10:54,088 --> 00:10:57,569 No, Boaz es un ------ loco. 256 00:10:57,613 --> 00:10:59,702 We cannot trust that he's not gonna talk to the feds. 257 00:10:59,746 --> 00:11:01,791 Let's talk about our business. 258 00:11:01,835 --> 00:11:03,837 Sinaloa, the corridor, Miami-- 259 00:11:03,880 --> 00:11:06,056 all will blow up. 260 00:11:06,100 --> 00:11:08,189 -There's only one option left. -No. 261 00:11:09,756 --> 00:11:12,019 Marcel is innocent. 262 00:11:12,062 --> 00:11:14,717 Teresita... 263 00:11:14,761 --> 00:11:16,980 you said it yourself. 264 00:11:17,024 --> 00:11:19,330 The captain is not gonna stop knocking on our door 265 00:11:19,374 --> 00:11:21,724 until he has a suspect. 266 00:11:21,768 --> 00:11:24,727 Either one of us go down for this, 267 00:11:24,771 --> 00:11:26,903 or we all do. 268 00:11:26,947 --> 00:11:29,906 [dramatic music] 269 00:11:29,950 --> 00:11:31,778 270 00:11:39,786 --> 00:11:41,744 POTE: [speaking Spanish] 271 00:11:44,616 --> 00:11:45,617 Orale. 272 00:11:45,661 --> 00:11:47,707 Adios. 273 00:11:48,446 --> 00:11:50,405 We have a problem in México. 274 00:11:50,448 --> 00:11:52,102 Gustavo says that our shipment's being held 275 00:11:52,146 --> 00:11:54,757 in the port of Altamira, 276 00:11:54,801 --> 00:11:56,846 that Boaz made a deal with some guy there, 277 00:11:56,890 --> 00:11:58,369 but Gustavo cannot get ahold of him. 278 00:11:58,413 --> 00:12:00,197 Tell him to pay them whatever it costs. 279 00:12:00,241 --> 00:12:01,764 I don't care how much. 280 00:12:03,244 --> 00:12:04,811 [cell phone buzzes] 281 00:12:06,682 --> 00:12:09,859 [uneasy music] 282 00:12:09,903 --> 00:12:16,779 283 00:12:16,823 --> 00:12:18,041 Appreciate you comin'. 284 00:12:18,085 --> 00:12:19,782 Have you lost your mind, 285 00:12:19,826 --> 00:12:21,915 being out in public like this? 286 00:12:21,958 --> 00:12:24,613 DUMAS: I needed to pay my respects in person. 287 00:12:24,656 --> 00:12:25,832 Unnecessary. 288 00:12:27,485 --> 00:12:29,792 I owe you my life, Lucien. 289 00:12:29,836 --> 00:12:32,926 I was a stupid kid lookin' for trouble. 290 00:12:32,969 --> 00:12:35,624 You took me in, gave me family. 291 00:12:35,667 --> 00:12:37,582 LUCIEN: Easy call. 292 00:12:37,626 --> 00:12:39,280 Your light shone the brightest. 293 00:12:42,849 --> 00:12:43,937 Without you... 294 00:12:45,852 --> 00:12:49,246 I'd be rotting in a cage somewhere right now, 295 00:12:49,290 --> 00:12:51,596 if I was lucky enough not to catch a bullet 296 00:12:51,640 --> 00:12:52,641 before I got there. 297 00:12:53,990 --> 00:12:57,951 Marcel, you were the son that I wished I had, 298 00:12:57,994 --> 00:13:00,431 complete with all the times you drove me crazy 299 00:13:00,475 --> 00:13:02,520 with your big ideas. 300 00:13:04,000 --> 00:13:05,785 I warned you about messin' with ole Lafayette. 301 00:13:09,005 --> 00:13:10,485 You did. 302 00:13:13,314 --> 00:13:14,794 [knocking on car] 303 00:13:19,015 --> 00:13:21,148 It's not much, 304 00:13:21,191 --> 00:13:23,977 but it's all I had on hand. 305 00:13:24,020 --> 00:13:27,284 Should at least tide you over till you get yourself settled. 306 00:13:27,328 --> 00:13:30,940 [soft music] 307 00:13:30,984 --> 00:13:32,986 I'm in your debt once again. 308 00:13:33,029 --> 00:13:35,945 You keep your head down, now. 309 00:13:35,989 --> 00:13:37,773 Trust no one. 310 00:13:40,863 --> 00:13:42,647 I love you. 311 00:13:42,691 --> 00:13:47,000 312 00:13:47,043 --> 00:13:49,219 [engine turning over] 313 00:13:49,263 --> 00:13:54,834 314 00:14:00,709 --> 00:14:02,798 I want you to confess to Lafayette and his son's murder. 315 00:14:03,581 --> 00:14:05,540 Before you answer, 316 00:14:05,583 --> 00:14:06,976 I will do everything I can 317 00:14:07,020 --> 00:14:08,195 to make you comfortable in prison. 318 00:14:08,238 --> 00:14:09,892 I will take care of your family. 319 00:14:09,936 --> 00:14:12,025 You want me to repay you for saving my life. 320 00:14:15,811 --> 00:14:18,074 I'd rather you just shoot me here. 321 00:14:18,118 --> 00:14:19,684 Go on. Right here. 322 00:14:19,728 --> 00:14:22,426 TERESA: I'm trying to save Marcel, 323 00:14:22,470 --> 00:14:24,689 -not kill you. -CEDRIC: Who you kidding? 324 00:14:24,733 --> 00:14:27,083 I'd be target practice for everyone inside-- 325 00:14:27,127 --> 00:14:28,693 guards and inmates. 326 00:14:28,737 --> 00:14:29,999 I ain't gonna do it. 327 00:14:30,043 --> 00:14:33,002 I can't. 328 00:14:33,046 --> 00:14:35,570 Do you know anyone else who would consider it? 329 00:14:35,613 --> 00:14:38,007 Man...[scoffs] you don't get it. 330 00:14:38,051 --> 00:14:39,443 They don't want nobody else. 331 00:14:39,487 --> 00:14:41,924 He's got a $2-million bounty on his head. 332 00:14:41,968 --> 00:14:43,360 Brother ain't gonna last the night. 333 00:14:43,404 --> 00:14:46,102 Just sayin'. 334 00:14:46,146 --> 00:14:52,848 335 00:15:05,339 --> 00:15:07,384 [tires squealing] 336 00:15:07,428 --> 00:15:10,039 [suspenseful music] 337 00:15:10,083 --> 00:15:11,475 -[horn honks] -What's happening? 338 00:15:11,519 --> 00:15:12,955 We're being tailed. 339 00:15:12,999 --> 00:15:15,218 [horns honking] 340 00:15:15,262 --> 00:15:20,615 341 00:15:23,444 --> 00:15:26,403 [dark music] 342 00:15:26,447 --> 00:15:33,149 343 00:15:39,808 --> 00:15:42,071 Of course, we're not gonna find 344 00:15:42,115 --> 00:15:44,769 any secret bank accounts, because there are none. 345 00:15:44,813 --> 00:15:46,162 Why didn't I think of this before? 346 00:15:46,206 --> 00:15:47,598 -Huh? -KELLY ANNE: We're not gonna 347 00:15:47,642 --> 00:15:49,600 find any online proof the judge was taking kickbacks 348 00:15:49,644 --> 00:15:51,602 from sentencing those kids. 349 00:15:51,646 --> 00:15:53,996 He probably buried his money in a mattress somewhere. 350 00:15:54,040 --> 00:15:55,432 Look, the judge was old-school. 351 00:15:55,476 --> 00:15:57,957 He doesn't know anything about passwords and clouds, 352 00:15:58,000 --> 00:15:59,436 and he probably thought the government knew too much 353 00:15:59,480 --> 00:16:00,785 of what he was doing anyway. 354 00:16:00,829 --> 00:16:02,962 So how did he keep track of it? 355 00:16:03,005 --> 00:16:04,398 He must've had a book or something, 356 00:16:04,441 --> 00:16:07,531 maybe a spreadsheet, something with a paper and a pen. 357 00:16:07,575 --> 00:16:10,665 A ledger... which is what Cole would do. 358 00:16:10,708 --> 00:16:12,797 He would keep three books in a safe, 359 00:16:12,841 --> 00:16:14,364 one for himself, one for the clients, 360 00:16:14,408 --> 00:16:15,452 and one for the cops. 361 00:16:15,496 --> 00:16:16,671 Why didn't I think of this before? 362 00:16:16,714 --> 00:16:18,847 So we need to find his ledger. 363 00:16:18,890 --> 00:16:20,283 Yes, it's the only thing that makes sense. 364 00:16:20,327 --> 00:16:21,981 I'll send someone to search for it. 365 00:16:23,069 --> 00:16:25,027 I need you to make a list 366 00:16:25,071 --> 00:16:27,160 of who works under Boaz in Sinaloa. 367 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 [dramatic music] 368 00:16:29,075 --> 00:16:31,338 I haven't been in Sinaloa in three years. 369 00:16:31,381 --> 00:16:33,862 Make some calls. Be discreet. 370 00:16:33,905 --> 00:16:35,342 Once you have the list, 371 00:16:35,385 --> 00:16:37,257 I want to meet them in person. 372 00:16:38,867 --> 00:16:40,173 So you've decided. 373 00:16:40,216 --> 00:16:43,915 I have to be prepared to replace him. 374 00:16:43,959 --> 00:16:47,484 375 00:16:47,528 --> 00:16:50,487 [suspenseful music] 376 00:16:50,531 --> 00:16:55,666 377 00:16:55,710 --> 00:16:59,670 [tires squealing] 378 00:16:59,714 --> 00:17:03,196 379 00:17:03,239 --> 00:17:05,415 -You can't lose 'em? -I've got a plan. 380 00:17:05,459 --> 00:17:09,506 [siren wailing] 381 00:17:09,550 --> 00:17:10,899 They're cops. 382 00:17:12,292 --> 00:17:18,994 383 00:17:20,430 --> 00:17:21,431 Hold on. 384 00:17:21,475 --> 00:17:24,260 [tires squealing] 385 00:17:28,134 --> 00:17:29,265 Shit! 386 00:17:29,309 --> 00:17:30,745 We shouldn't have made that stop. 387 00:17:33,791 --> 00:17:37,099 [siren wailing] 388 00:17:37,143 --> 00:17:39,971 [tense music] 389 00:17:40,015 --> 00:17:46,761 390 00:17:54,160 --> 00:17:55,726 They're still on our ass. 391 00:17:55,770 --> 00:17:57,119 -[horn honking] -Got him. 392 00:17:57,163 --> 00:17:59,078 [tires squealing] 393 00:18:01,341 --> 00:18:03,560 [siren wailing] 394 00:18:03,604 --> 00:18:10,089 395 00:18:12,613 --> 00:18:13,744 Fu--. 396 00:18:13,788 --> 00:18:20,490 397 00:18:29,064 --> 00:18:30,152 [sighs] 398 00:18:30,196 --> 00:18:31,632 [engine revving] 399 00:18:32,720 --> 00:18:34,156 POTE: [speaking Spanish] 400 00:18:36,854 --> 00:18:39,814 That was Gustavo about the port of Altamira. 401 00:18:39,857 --> 00:18:42,164 He says that the guy that Boaz usually deals with 402 00:18:42,208 --> 00:18:45,689 got fired and that everyone down there 403 00:18:45,733 --> 00:18:47,952 is on hyper alert, especially the new guy 404 00:18:47,996 --> 00:18:50,172 who replaced the guy who got fired. 405 00:18:50,216 --> 00:18:51,782 Well, our whole pipeline shuts down 406 00:18:51,826 --> 00:18:53,480 if we can't get our product through that port. 407 00:18:53,523 --> 00:18:56,178 Do we have anyone else there on our payroll? 408 00:18:56,222 --> 00:18:58,311 Gustavo thinks there might be, 409 00:18:58,354 --> 00:19:01,052 but right now, he doesn't know who can or cannot be trusted. 410 00:19:01,096 --> 00:19:04,360 [dramatic music] 411 00:19:04,404 --> 00:19:05,709 We need Boaz. 412 00:19:05,753 --> 00:19:12,499 413 00:19:18,200 --> 00:19:19,549 Help me with this tarp. 414 00:19:19,593 --> 00:19:22,552 -Where are we? -It's one of our safe houses. 415 00:19:22,596 --> 00:19:24,163 Thought we were getting out of state. 416 00:19:24,206 --> 00:19:26,382 Oh, we are. But this car's burned. 417 00:19:26,426 --> 00:19:33,346 418 00:19:33,389 --> 00:19:35,826 Somebody tipped off those cops, 419 00:19:35,870 --> 00:19:37,915 and my best guess is your friend in that Cadillac. 420 00:19:39,613 --> 00:19:41,397 I told you... 421 00:19:41,441 --> 00:19:43,530 Lucien's like a father to me. 422 00:19:43,573 --> 00:19:44,922 He wouldn't do that. 423 00:19:46,881 --> 00:19:49,013 Nobody else knew what kind of car we were in, 424 00:19:49,057 --> 00:19:51,494 -not even Teresa. -Watch your mouth. 425 00:19:51,538 --> 00:19:53,235 Man just gave me a bag full of cash. 426 00:19:53,279 --> 00:19:56,020 Why would he do that if he was gonna turn me over? 427 00:19:56,064 --> 00:19:58,327 Maybe he likes you in prison. 428 00:19:58,371 --> 00:20:00,242 He's taking over your business now, right? 429 00:20:00,286 --> 00:20:05,508 430 00:20:05,552 --> 00:20:07,293 We got a problem in Altamira. 431 00:20:09,251 --> 00:20:10,905 Let me guess. 432 00:20:10,948 --> 00:20:13,255 Pendejos won't let our shit through. 433 00:20:13,299 --> 00:20:15,910 Can you fix it? 434 00:20:15,953 --> 00:20:18,086 Can't guarantee it's gonna change anything. 435 00:20:18,129 --> 00:20:20,393 I know. I just need my phone. 436 00:20:20,436 --> 00:20:21,872 Okay. 437 00:20:21,916 --> 00:20:24,788 I may not approve of your tactics, 438 00:20:24,832 --> 00:20:26,355 but you've been effective. 439 00:20:26,399 --> 00:20:29,271 And up until this point, you've been an asset. 440 00:20:29,315 --> 00:20:31,665 Thank you. 441 00:20:33,754 --> 00:20:35,712 And congratulations. 442 00:20:35,756 --> 00:20:37,236 For what? 443 00:20:37,279 --> 00:20:39,455 You're pregnant, right? 444 00:20:41,283 --> 00:20:42,893 [laughing] What? 445 00:20:42,937 --> 00:20:44,460 -Why would you-- -Your color. 446 00:20:48,986 --> 00:20:51,075 And when she was pregnant with Kique, 447 00:20:51,119 --> 00:20:52,947 she had the same glow. 448 00:20:53,948 --> 00:20:56,646 -Well, I'm not pregnant. -BOAZ: That's good. 449 00:20:56,690 --> 00:20:58,431 You wouldn't wanna bring a child into this world. 450 00:20:59,997 --> 00:21:02,652 Trust me. I know. 451 00:21:02,696 --> 00:21:05,829 Losing Kique... 452 00:21:05,873 --> 00:21:08,484 was the worst thing that happened to me. 453 00:21:08,528 --> 00:21:11,444 [soft music] 454 00:21:11,487 --> 00:21:16,100 455 00:21:16,144 --> 00:21:17,450 I'm sorry. 456 00:21:17,493 --> 00:21:24,283 457 00:21:29,810 --> 00:21:31,464 Oh, hi. I was lookin' for you. 458 00:21:31,507 --> 00:21:32,769 I need to pop out for a jiff, 459 00:21:32,813 --> 00:21:34,380 but I'll only be gone, like, an hour, two max. 460 00:21:35,381 --> 00:21:36,686 Where you goin'? 461 00:21:36,730 --> 00:21:39,210 Um...there's just a couple of finishing touches 462 00:21:39,254 --> 00:21:40,386 with the waterfront property, 463 00:21:40,429 --> 00:21:41,604 and the realtor called, and she wanted 464 00:21:41,648 --> 00:21:44,346 -to talk to me in person. -Mm. 465 00:21:44,390 --> 00:21:47,306 You sure you don't want, you know, some company? 466 00:21:47,349 --> 00:21:48,872 Yeah! You know what, though? 467 00:21:48,916 --> 00:21:49,960 There's so much goin' on, and I don't think it'd be good 468 00:21:50,004 --> 00:21:51,179 if both of us disappeared on Teresa, 469 00:21:51,222 --> 00:21:52,876 so I'll be back, I promise. 470 00:21:52,920 --> 00:21:54,356 Bye, sugar. 471 00:21:54,400 --> 00:22:01,058 472 00:22:07,195 --> 00:22:08,501 [cell phone buzzes] 473 00:22:26,257 --> 00:22:28,477 You know about our problem. 474 00:22:28,521 --> 00:22:30,740 It's like clockwork. 475 00:22:30,784 --> 00:22:34,483 Every second Thursday of the month, they crack down. 476 00:22:34,527 --> 00:22:37,617 I lose my guys. I find new ones. 477 00:22:42,535 --> 00:22:45,276 Caused enough damage. 478 00:22:45,320 --> 00:22:47,409 Least I could do is fix one. 479 00:22:47,453 --> 00:22:50,064 [touch tones beeping] 480 00:22:51,282 --> 00:22:53,633 [line rings] 481 00:23:04,470 --> 00:23:05,645 [chuckles] 482 00:23:16,612 --> 00:23:18,875 Yeah, Rosario 483 00:23:18,919 --> 00:23:22,401 with the red lipstick and the sexy ankles. 484 00:23:23,576 --> 00:23:25,447 [laughs] No, cabrón, 485 00:23:25,491 --> 00:23:26,927 nobody dies. 486 00:23:28,624 --> 00:23:30,278 Jefa don't play like that. 487 00:23:30,321 --> 00:23:32,411 Just do what I said. 488 00:23:37,111 --> 00:23:38,765 There you go, jefa. 489 00:23:40,331 --> 00:23:41,594 Simple. 490 00:23:43,596 --> 00:23:45,946 Nothing with you is simple. 491 00:23:47,295 --> 00:23:49,297 I can tell you how it all works. 492 00:23:51,952 --> 00:23:53,910 I'll give you all my connections, 493 00:23:53,954 --> 00:23:57,653 my arrangements and deals. 494 00:23:57,697 --> 00:24:01,614 I don't want your business to be affected by my mistake. 495 00:24:01,657 --> 00:24:04,921 So have one of your men bring me a notebook, 496 00:24:04,965 --> 00:24:07,446 and I'll write it all down. 497 00:24:09,535 --> 00:24:10,492 [cell phone buzzing] 498 00:24:20,894 --> 00:24:22,504 What's going on? 499 00:24:22,548 --> 00:24:26,029 The cops caught up with us as we were heading out of town. 500 00:24:26,073 --> 00:24:28,510 -How? -Dumas wanted to make a stop. 501 00:24:28,554 --> 00:24:30,512 Met an old guy in a Cadillac. 502 00:24:30,556 --> 00:24:33,123 -Lucien. -I think he tipped them off. 503 00:24:33,167 --> 00:24:35,474 The car's burned. 504 00:24:35,517 --> 00:24:37,650 Safe house. Pearl River. 505 00:24:37,693 --> 00:24:39,608 -I'll send another car. -Okay. 506 00:24:39,652 --> 00:24:42,655 Listen. 507 00:24:42,698 --> 00:24:45,571 You should know... Lafayette's dead. 508 00:24:47,181 --> 00:24:48,356 Who did it? 509 00:24:48,399 --> 00:24:49,575 Boaz. 510 00:24:50,576 --> 00:24:52,142 Shit. 511 00:24:52,186 --> 00:24:54,144 When Dumas finds out, 512 00:24:54,188 --> 00:24:55,972 he'll think we tipped him off. 513 00:24:56,016 --> 00:24:57,974 [sighs] I know. 514 00:24:58,018 --> 00:25:01,630 515 00:25:01,674 --> 00:25:03,806 [no audible dialogue] 516 00:25:03,850 --> 00:25:07,331 517 00:25:07,375 --> 00:25:08,811 What's going on? 518 00:25:08,855 --> 00:25:10,987 That's what I'd like to know. 519 00:25:11,031 --> 00:25:13,250 520 00:25:15,557 --> 00:25:17,690 Teresa didn't lie; she didn't know 521 00:25:17,733 --> 00:25:19,213 the judge was dead until after we left. 522 00:25:19,256 --> 00:25:21,650 You cut off his head. 523 00:25:21,694 --> 00:25:23,739 It was against her orders. 524 00:25:23,783 --> 00:25:26,742 [uneasy music] 525 00:25:26,786 --> 00:25:29,223 526 00:25:29,266 --> 00:25:32,705 Boaz Jimenez. 527 00:25:32,748 --> 00:25:34,533 You know him? 528 00:25:34,576 --> 00:25:36,665 Had a little run-in when Teresa was in the hospital. 529 00:25:36,709 --> 00:25:39,538 That maniac takes orders from no one. 530 00:25:39,581 --> 00:25:42,105 I don't think we'll have to worry about him much longer. 531 00:25:42,149 --> 00:25:45,195 Until Teresa turns that asshole over to the cops, 532 00:25:45,239 --> 00:25:48,677 I'm still the most wanted man in the country, so... 533 00:25:48,721 --> 00:25:50,200 I'll be taking those keys. 534 00:25:50,244 --> 00:25:51,593 All right. 535 00:25:55,423 --> 00:25:57,425 But there's a BOLO out for that car. 536 00:25:57,468 --> 00:25:59,732 You'll never make it across the state line. 537 00:25:59,775 --> 00:26:01,734 Sure as hell not hangin' around here. 538 00:26:01,777 --> 00:26:04,258 There's a $2-million bounty on your head. 539 00:26:04,301 --> 00:26:06,129 Walk out that door, you're dead. 540 00:26:06,173 --> 00:26:12,919 541 00:26:12,962 --> 00:26:14,616 Oh, fu--. 542 00:26:14,660 --> 00:26:15,574 [bag thuds] 543 00:26:18,794 --> 00:26:20,796 Luis, bring Boaz, please. 544 00:26:20,840 --> 00:26:23,059 -Mm-hmm. -Gracias. 545 00:26:23,103 --> 00:26:29,805 546 00:27:13,153 --> 00:27:15,242 It's okay. 547 00:27:16,852 --> 00:27:18,332 It's just business. 548 00:27:20,726 --> 00:27:22,510 JAMES: Think about it. 549 00:27:22,553 --> 00:27:24,033 If Teresa wanted to turn on you, 550 00:27:24,077 --> 00:27:25,992 I could've handed you over to the cops at any point 551 00:27:26,035 --> 00:27:27,210 and collected the money. 552 00:27:27,254 --> 00:27:28,864 You people don't need the money. 553 00:27:28,908 --> 00:27:30,736 You'd be in it for something else--down. 554 00:27:32,694 --> 00:27:34,783 A deal. 555 00:27:34,827 --> 00:27:36,306 -Immunity. -No. 556 00:27:36,350 --> 00:27:37,830 You're wrong about her. 557 00:27:37,873 --> 00:27:39,222 She's not that person. 558 00:27:39,266 --> 00:27:40,659 In fact, she's been busting her ass 559 00:27:40,702 --> 00:27:42,356 trying to prove your innocence. 560 00:27:42,399 --> 00:27:44,706 [chuckles] Bullshit. 561 00:27:44,750 --> 00:27:46,665 She found proof that the judge was taking kickbacks 562 00:27:46,708 --> 00:27:48,797 in exchange for sentencing juveniles. 563 00:27:48,841 --> 00:27:52,148 It's been goin' on for years. 564 00:27:52,192 --> 00:27:54,847 How exactly is that going to help me? 565 00:27:54,890 --> 00:27:59,155 They want me for killing Judge Lafayette and his son. 566 00:27:59,199 --> 00:28:01,723 That has nothing to do with his corruption. 567 00:28:01,767 --> 00:28:04,770 No, but now you got thousands of suspects for the murder. 568 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 None of this helps me now. 569 00:28:07,729 --> 00:28:09,818 It's a long game, and this is how it's played. 570 00:28:09,862 --> 00:28:11,733 Long game? 571 00:28:11,777 --> 00:28:13,822 You cut off the man's head, 572 00:28:13,866 --> 00:28:15,606 and they want to put me away for it. 573 00:28:15,650 --> 00:28:18,740 Your long game is rigged against me. 574 00:28:18,784 --> 00:28:20,829 I like a shorter version, okay, 575 00:28:20,873 --> 00:28:23,702 where Boaz goes to jail for what he did. 576 00:28:23,745 --> 00:28:24,964 How 'bout that? 577 00:28:28,141 --> 00:28:31,100 578 00:28:31,144 --> 00:28:34,060 In fact, James, 579 00:28:34,103 --> 00:28:36,540 if Teresa is really on my side, 580 00:28:36,584 --> 00:28:39,369 she can just do that right now. 581 00:28:39,413 --> 00:28:40,893 We can, uh... 582 00:28:40,936 --> 00:28:43,243 prove that the judge was dirty together. 583 00:28:44,940 --> 00:28:47,421 -Like friends. -[line rings] 584 00:28:48,901 --> 00:28:51,730 [cell phone buzzing] 585 00:28:54,994 --> 00:28:56,778 [line rings] 586 00:28:56,822 --> 00:29:00,390 Oh, shit. Hell, she's not picking up. 587 00:29:00,434 --> 00:29:02,349 It's not you. She's dealing with Boaz-- 588 00:29:04,264 --> 00:29:06,875 What would you do if you were me? 589 00:29:06,919 --> 00:29:09,399 You know the answer to that. 590 00:29:09,443 --> 00:29:11,793 Got one less bullet in my gun. 591 00:29:11,837 --> 00:29:14,448 That's why I don't run a cartel anymore. 592 00:29:14,491 --> 00:29:16,580 That's why I'm still standing here now. 593 00:29:16,624 --> 00:29:18,147 I'm impulsive. 594 00:29:21,020 --> 00:29:22,151 But you aren't. 595 00:29:24,110 --> 00:29:25,633 That's why you're the boss. 596 00:29:28,027 --> 00:29:30,246 Here's all you need to know 597 00:29:30,290 --> 00:29:32,683 to run the business in Sinaloa. 598 00:29:33,684 --> 00:29:35,817 And I know why you haven't pulled the trigger yet. 599 00:29:37,993 --> 00:29:39,995 You're happy I did it. 600 00:29:41,040 --> 00:29:42,998 I know my timing sucks 601 00:29:43,042 --> 00:29:45,305 and my style's not your style. 602 00:29:45,958 --> 00:29:47,481 But that motherfu--er should've died 603 00:29:47,524 --> 00:29:49,309 the first time he stuck his hand out. 604 00:29:50,876 --> 00:29:51,833 You know it. 605 00:29:52,965 --> 00:29:55,271 And I know it. 606 00:29:55,315 --> 00:29:57,012 From what I understand, 607 00:29:57,056 --> 00:29:58,840 you know Teresa almost as well as I do. 608 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 She is all about loyalty. 609 00:30:01,843 --> 00:30:03,627 Right? 610 00:30:03,671 --> 00:30:05,804 Since the first day we met, I've seen her risk her life 611 00:30:05,847 --> 00:30:07,936 again and again for people in need-- 612 00:30:07,980 --> 00:30:10,373 complete strangers. 613 00:30:10,417 --> 00:30:12,985 I wasn't just overseas this past year. 614 00:30:13,028 --> 00:30:14,987 I was out. 615 00:30:15,030 --> 00:30:17,293 I could've stayed gone and never looked back. 616 00:30:17,337 --> 00:30:20,862 Maybe that would've been the smart thing to do. 617 00:30:20,906 --> 00:30:24,300 But I came back because it's what she would do, 618 00:30:24,344 --> 00:30:26,694 not just for me but for you. 619 00:30:27,869 --> 00:30:29,001 I think you know that. 620 00:30:30,698 --> 00:30:32,743 Deep down... 621 00:30:32,787 --> 00:30:34,876 you know you can trust her. 622 00:30:34,920 --> 00:30:41,883 623 00:31:03,949 --> 00:31:06,516 Go back to Miami, Boaz. 624 00:31:06,560 --> 00:31:08,562 Take care of the business. 625 00:31:13,132 --> 00:31:15,047 Don't cross me again. 626 00:31:15,090 --> 00:31:16,744 Thank you, jefa. 627 00:31:16,787 --> 00:31:17,614 [door clicks open] 628 00:31:19,965 --> 00:31:22,576 Just the man I was looking for. 629 00:31:24,578 --> 00:31:27,233 Lucky me. Cuff him. 630 00:31:28,930 --> 00:31:31,759 What's going on? 631 00:31:31,802 --> 00:31:33,717 Well, I have security footage 632 00:31:33,761 --> 00:31:35,589 from a power plant near Honey Island Swamp. 633 00:31:35,632 --> 00:31:38,200 Your man here can be seen dragging 634 00:31:38,244 --> 00:31:39,723 what's left of Judge Lafayette's body 635 00:31:39,767 --> 00:31:41,203 out of the back of his Mercedes. 636 00:31:41,247 --> 00:31:43,553 What's it gonna cost to make this go away? 637 00:31:43,597 --> 00:31:46,034 [scoffs] 638 00:31:46,078 --> 00:31:47,427 [indistinct police radio chatter] 639 00:31:47,470 --> 00:31:49,951 You're attemptin' to bribe an officer of the law. 640 00:31:49,995 --> 00:31:52,258 You know I was paying Lafayette. 641 00:31:52,301 --> 00:31:53,563 I can pay you. 642 00:31:53,607 --> 00:31:55,914 You're offerin' me blood money. 643 00:31:55,957 --> 00:31:56,958 It spends the same. 644 00:31:57,002 --> 00:31:58,003 Shut up. 645 00:32:00,135 --> 00:32:02,268 You heard the judge's wife was, um-- 646 00:32:02,311 --> 00:32:04,226 was an ill woman. 647 00:32:04,270 --> 00:32:06,750 Well, my mother was her nurse. 648 00:32:06,794 --> 00:32:09,318 I practically grew up under his roof. 649 00:32:09,362 --> 00:32:11,059 Put me through night school. 650 00:32:11,103 --> 00:32:14,062 And now you expect me to just... 651 00:32:14,106 --> 00:32:15,846 take your money and look the other way. 652 00:32:15,890 --> 00:32:17,631 It's $3 million. 653 00:32:20,460 --> 00:32:22,636 GAMBLE: $3 million. 654 00:32:22,679 --> 00:32:24,507 That's how much you was paying the judge? 655 00:32:24,551 --> 00:32:26,988 Per month. 656 00:32:27,032 --> 00:32:29,991 [tense music] 657 00:32:30,035 --> 00:32:35,127 658 00:32:35,170 --> 00:32:37,999 Well, if I'm gonna play ball, I need somethin' from ya. 659 00:32:40,306 --> 00:32:42,221 Someone has to hang for the judge. 660 00:32:45,485 --> 00:32:47,530 And I'm not leavin' here without that someone. 661 00:32:47,574 --> 00:32:50,664 662 00:32:52,796 --> 00:32:55,103 We can hide you somewhere in Mexico. 663 00:32:55,147 --> 00:32:58,150 You just gotta lay low until things settle down. 664 00:32:58,193 --> 00:32:59,847 What if it can't be fixed? 665 00:33:01,066 --> 00:33:03,111 Then you disappear, 666 00:33:03,155 --> 00:33:04,547 start a new life. 667 00:33:04,591 --> 00:33:05,679 Walkin' away... 668 00:33:07,072 --> 00:33:08,595 It ain't that easy. 669 00:33:10,597 --> 00:33:14,122 Yep. It's hard leaving your people behind. 670 00:33:14,166 --> 00:33:15,689 That's why I came back. 671 00:33:17,169 --> 00:33:19,649 You came back because you're in love with her. 672 00:33:19,693 --> 00:33:22,696 [engine revving] 673 00:33:25,394 --> 00:33:28,136 [tense music] 674 00:33:28,180 --> 00:33:34,403 675 00:33:34,447 --> 00:33:36,579 Hey. Where is he? 676 00:33:36,623 --> 00:33:43,369 677 00:33:46,372 --> 00:33:48,069 What are you doin' here? 678 00:33:48,113 --> 00:33:50,115 [footsteps approaching] 679 00:33:52,204 --> 00:33:53,205 Don't. 680 00:33:53,248 --> 00:33:58,601 681 00:33:58,645 --> 00:34:00,864 Go on, put the gun down, now. 682 00:34:00,908 --> 00:34:06,957 683 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 Put the gun down. 684 00:34:08,655 --> 00:34:15,401 685 00:34:39,512 --> 00:34:41,253 I'm sorry, Marcel. 686 00:34:46,127 --> 00:34:47,781 I trusted you. 687 00:34:47,824 --> 00:34:54,179 688 00:35:01,316 --> 00:35:04,145 [dramatic vocal music] 689 00:35:04,189 --> 00:35:11,196 690 00:35:26,341 --> 00:35:29,301 [ominous music] 691 00:35:29,344 --> 00:35:36,090 692 00:35:40,834 --> 00:35:43,619 [woman speaking indistinctly] 693 00:35:43,663 --> 00:35:48,320 694 00:35:48,363 --> 00:35:50,278 WOMAN: I swear. 695 00:35:50,322 --> 00:35:52,150 I swear. 696 00:35:52,193 --> 00:35:54,630 But nothing, nothing... 697 00:35:54,674 --> 00:36:00,158 698 00:36:06,207 --> 00:36:07,339 [people gasp] 699 00:36:07,382 --> 00:36:08,557 MAN: Whoa. 700 00:36:08,601 --> 00:36:09,819 MAN: Who's he? 701 00:36:09,863 --> 00:36:11,343 POTE: Uh... 702 00:36:11,386 --> 00:36:13,823 KELLY ANNE: Uh... 703 00:36:13,867 --> 00:36:16,652 I'm...so sorry. 704 00:36:16,696 --> 00:36:18,393 I'll just--I'll be right back. 705 00:36:18,437 --> 00:36:19,873 [clears throat] Excuse me. 706 00:36:27,402 --> 00:36:29,230 -What are you doing here? -What am I doing here? 707 00:36:29,274 --> 00:36:30,318 -Yeah. -What are you doing here? 708 00:36:30,362 --> 00:36:32,581 [laughs] 709 00:36:32,625 --> 00:36:34,235 I'm at an NA meeting. 710 00:36:34,279 --> 00:36:36,890 Kelly Anne, you're pregnant! You're using again? 711 00:36:36,933 --> 00:36:39,240 No! Of course not! 712 00:36:39,284 --> 00:36:40,241 Then I don't understand what you're doing here! 713 00:36:40,285 --> 00:36:41,416 You wouldn't understand. 714 00:36:41,460 --> 00:36:43,244 Then make me understand. 715 00:36:43,288 --> 00:36:44,898 You think I'm afraid to bring a child 716 00:36:44,941 --> 00:36:47,901 into our world, but that's nothing. 717 00:36:47,944 --> 00:36:50,251 That's gonna be easy compared to-- 718 00:36:50,295 --> 00:36:52,122 Compared to what, huh? 719 00:36:52,166 --> 00:36:54,777 Me. 720 00:36:54,821 --> 00:36:55,952 Compared to me. 721 00:36:57,302 --> 00:36:59,042 I'm worse than the cartel. 722 00:36:59,086 --> 00:37:00,870 I'm a hundred times worse. 723 00:37:00,914 --> 00:37:03,264 You're worse than-- that doesn't make any sense! 724 00:37:03,308 --> 00:37:05,701 I'm completely unfit to be a mother. 725 00:37:05,745 --> 00:37:07,355 [crying] 726 00:37:07,399 --> 00:37:10,402 I'm an addict, and I'm a rat, and I'm a liar, 727 00:37:10,445 --> 00:37:11,794 and I killed my husband. 728 00:37:11,838 --> 00:37:14,275 You don't even trust me. You followed me here. 729 00:37:14,319 --> 00:37:15,363 You were ready to shoot me! 730 00:37:15,407 --> 00:37:16,451 Shoot you? 731 00:37:16,495 --> 00:37:18,279 I was not gonna shoot you, Kelly Anne! 732 00:37:18,323 --> 00:37:20,934 -You don't know that. -I thought you were in trouble! 733 00:37:20,977 --> 00:37:22,588 [crying] 734 00:37:22,631 --> 00:37:26,200 You were acting suspicious. You lied to me. 735 00:37:28,985 --> 00:37:30,813 I thought you were having cold feet. 736 00:37:30,857 --> 00:37:32,902 I am! 737 00:37:32,946 --> 00:37:34,861 My feet are freezing! 738 00:37:36,776 --> 00:37:39,169 What if I ruin this child's life? 739 00:37:39,213 --> 00:37:40,910 [crying] 740 00:37:40,954 --> 00:37:44,740 W-what if I can't handle it and I start using again? 741 00:37:44,784 --> 00:37:48,831 I'm sober now, but I will always be an addict. 742 00:37:48,875 --> 00:37:50,746 Kelly Anne, 743 00:37:50,790 --> 00:37:54,489 why you're only thinking of the bad stuff, huh? 744 00:37:54,533 --> 00:37:57,100 How 'bout all the good that you do? 745 00:37:57,144 --> 00:37:59,451 Yeah? Like what? 746 00:37:59,494 --> 00:38:02,454 You could have disappeared into thin air. 747 00:38:02,497 --> 00:38:03,759 You were free. 748 00:38:03,803 --> 00:38:06,414 But when Tony needed you, 749 00:38:06,458 --> 00:38:09,330 you came and saved his life 750 00:38:09,374 --> 00:38:11,419 without for one moment thinking about 751 00:38:11,463 --> 00:38:12,681 what could happen to you. 752 00:38:12,725 --> 00:38:15,641 That--that is what a mother does. 753 00:38:18,513 --> 00:38:20,646 That was different. 754 00:38:20,689 --> 00:38:23,475 You're the kindest, most generous woman 755 00:38:23,518 --> 00:38:25,433 that I've ever known, 756 00:38:25,477 --> 00:38:27,435 with so much love in your heart 757 00:38:27,479 --> 00:38:30,786 that you have no idea what to do with it. 758 00:38:30,830 --> 00:38:32,310 And our baby... 759 00:38:34,529 --> 00:38:38,141 Our baby's gonna love you as much as I love you. 760 00:38:38,185 --> 00:38:41,144 [tender music] 761 00:38:41,188 --> 00:38:44,234 762 00:38:44,278 --> 00:38:45,366 Okay. 763 00:38:46,846 --> 00:38:50,023 [crying] 764 00:38:50,066 --> 00:38:56,682 765 00:39:08,215 --> 00:39:10,260 I didn't think that cop was on the take. 766 00:39:11,436 --> 00:39:13,742 No. He was happy to take the money. 767 00:39:15,222 --> 00:39:16,963 But he needed someone to arrest. 768 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 I'm gonna do everything I can to help him. 769 00:39:23,056 --> 00:39:25,232 You know there's no guarantee of that. 770 00:39:26,712 --> 00:39:28,409 What about Boaz? 771 00:39:31,281 --> 00:39:33,283 On his way back to Miami. 772 00:39:38,245 --> 00:39:41,422 [sighs] I promised Dumas 773 00:39:41,466 --> 00:39:43,424 that there was no way you would hand him in. 774 00:39:46,427 --> 00:39:48,255 I didn't have a choice. 775 00:39:51,650 --> 00:39:53,608 KELLY ANNE: The first thing you learn 776 00:39:53,652 --> 00:39:56,394 is, the war never ends. 777 00:39:56,437 --> 00:39:59,092 Recovery is an everyday struggle. 778 00:40:01,660 --> 00:40:04,227 No matter what you try and do, 779 00:40:04,271 --> 00:40:06,447 you're never truly safe. 780 00:40:08,493 --> 00:40:12,540 And those demons that you wanna forget, 781 00:40:12,584 --> 00:40:14,542 lock 'em in a box... 782 00:40:14,586 --> 00:40:16,718 [no audible dialogue] 783 00:40:16,762 --> 00:40:19,547 They'll keep comin' after you, 784 00:40:19,591 --> 00:40:23,116 reminding you of everything you wanna forget... 785 00:40:25,510 --> 00:40:27,599 Everything you've ever done wrong... 786 00:40:29,514 --> 00:40:31,516 Everyone you've ever failed... 787 00:40:34,649 --> 00:40:36,477 All the damage you've caused... 788 00:40:36,521 --> 00:40:39,132 [siren wailing] 789 00:40:39,175 --> 00:40:42,265 And the people you've lost. 790 00:40:42,309 --> 00:40:44,006 And you'll wanna give in... 791 00:40:44,050 --> 00:40:46,661 [dramatic music] 792 00:40:46,705 --> 00:40:50,317 Just take a hit... 793 00:40:50,360 --> 00:40:51,840 just have a drink. 794 00:40:55,627 --> 00:40:57,629 But it's a choice... 795 00:41:00,980 --> 00:41:04,157 An excruciatingly painful 796 00:41:04,200 --> 00:41:06,638 and impossible-feeling choice. 797 00:41:11,077 --> 00:41:12,470 But for me... 798 00:41:14,167 --> 00:41:15,647 Today... 799 00:41:15,690 --> 00:41:19,781 I'm gonna choose to keep fighting. 800 00:41:19,825 --> 00:41:26,788 801 00:41:26,832 --> 00:41:29,574 I'm gonna choose to keep the demons at bay. 802 00:41:33,186 --> 00:41:34,187 [grunts] 803 00:41:34,230 --> 00:41:39,540