1
00:00:07,534 --> 00:00:09,334
Spike, how close
are we to the girl?
2
00:00:09,402 --> 00:00:11,202
Halfway across town,
like fifteen minutes, tops.
3
00:00:11,270 --> 00:00:13,138
But, guys, if she starts
moving again--
4
00:00:13,205 --> 00:00:14,839
She's heading south,
down to the Lake.
5
00:00:14,907 --> 00:00:16,007
Highway's right there,
6
00:00:16,075 --> 00:00:17,608
Island Airport's
across the way.
7
00:00:17,676 --> 00:00:19,144
The only anonymous
travel these days is by car.
8
00:00:21,380 --> 00:00:23,448
Long term parking
lot's anonymous.
9
00:00:23,516 --> 00:00:24,481
By the time we get there...
10
00:00:24,549 --> 00:00:26,683
It could be too late.
11
00:00:34,792 --> 00:00:36,726
Oh, there you are.
12
00:00:49,540 --> 00:00:51,607
_
13
00:00:51,675 --> 00:00:53,509
I'm feeling good.
14
00:00:53,577 --> 00:00:56,178
It's a beautiful morning,
the family's all together,
15
00:00:56,245 --> 00:00:59,281
everything in its right place.
16
00:01:00,916 --> 00:01:03,651
What about you?
Everything set?
17
00:01:03,719 --> 00:01:05,687
Cards? Bike? Bag?
18
00:01:06,922 --> 00:01:10,492
And a positive attitude,
that's key.
19
00:01:10,560 --> 00:01:11,993
You know, looking back,
20
00:01:12,061 --> 00:01:15,196
I was right about all of this,
wasn't I?
21
00:01:15,263 --> 00:01:17,664
So maybe next time
you'll think twice
22
00:01:17,732 --> 00:01:20,167
before you question me.
23
00:01:33,114 --> 00:01:36,249
All right.
Control, commitment, courage.
24
00:01:36,317 --> 00:01:37,350
Luck is for losers.
25
00:01:37,418 --> 00:01:39,385
I will see you after work.
26
00:01:45,525 --> 00:01:46,959
Thank you.
27
00:01:47,027 --> 00:01:48,560
Next please.
28
00:01:49,129 --> 00:01:51,030
If you could hold both
backpacks and the canteens,
29
00:01:51,098 --> 00:01:52,231
that'd be great.
30
00:01:52,298 --> 00:01:54,033
You'll still be open
around five?
31
00:01:54,101 --> 00:01:56,368
Okay. Sweet.
No, I'll pay cash.
32
00:01:56,436 --> 00:01:58,137
Yeah, it's a--
I'm pretty stoked.
33
00:01:58,205 --> 00:02:00,739
It's our first big
road trip ever.
34
00:02:00,806 --> 00:02:02,040
We're just gonna head south,
35
00:02:02,108 --> 00:02:05,643
and keep going
till we see the desert.
36
00:02:05,711 --> 00:02:07,212
I can't wait.
37
00:02:07,279 --> 00:02:08,813
Okay, thanks. Bye.
38
00:02:15,121 --> 00:02:16,987
Whoa! Hey! Watch it!
39
00:02:17,055 --> 00:02:18,756
Do you even know
what you're doing?
40
00:02:18,823 --> 00:02:20,523
My dad is George Lowell, okay?
41
00:02:20,591 --> 00:02:22,126
He's on the board.
42
00:02:22,193 --> 00:02:23,460
Oh, he's on the board,
you should have said so.
43
00:02:23,527 --> 00:02:25,428
Your asses
are gonna be so sued.
44
00:02:25,496 --> 00:02:26,897
Huh. Boss,
what do you think?
45
00:02:26,965 --> 00:02:28,632
I think a little less
"entitled rich kid,"
46
00:02:28,699 --> 00:02:30,100
a little more "I'll tell you
whatever you wanna know
47
00:02:30,168 --> 00:02:31,501
about our suppliers."
48
00:02:31,569 --> 00:02:32,769
Lot of drugs, all product,
49
00:02:32,836 --> 00:02:34,003
no precursor traces--
50
00:02:34,071 --> 00:02:35,938
must be a lab offsite.
51
00:02:36,006 --> 00:02:37,173
I've never seen
that before in my life.
52
00:02:37,241 --> 00:02:38,340
Yeah.
53
00:02:43,446 --> 00:02:44,647
Heads up!
54
00:02:46,516 --> 00:02:47,983
Whoa... think he plays?
55
00:02:48,050 --> 00:02:49,017
What, he a running back?
56
00:02:49,085 --> 00:02:50,551
Too big. Defense.
57
00:02:50,619 --> 00:02:51,653
Ungh!
58
00:02:53,022 --> 00:02:54,722
Oof!
59
00:02:54,791 --> 00:02:55,824
That kid didn't have a chance.
60
00:02:58,895 --> 00:03:00,361
Good to have you back, Leah.
61
00:03:00,429 --> 00:03:02,330
Good to be back, Sarge.
62
00:03:05,200 --> 00:03:06,700
Thank you.
63
00:03:09,370 --> 00:03:10,905
Next, please.
64
00:03:12,473 --> 00:03:16,811
Welcome to City Central,
what can I do for you today?
65
00:03:18,564 --> 00:03:20,966
_
66
00:03:33,828 --> 00:03:34,994
Nice tackle.
67
00:03:35,062 --> 00:03:36,829
Thought I'd be rusty
after a year.
68
00:03:36,896 --> 00:03:38,330
Yeah, well, it's not
like you've been slacking.
69
00:03:38,397 --> 00:03:39,698
How's your family?
70
00:03:39,765 --> 00:03:42,667
Rebuilding,
like the rest of Haiti.
71
00:03:42,735 --> 00:03:44,436
You know, I always felt bad
the way I had to leave,
72
00:03:44,503 --> 00:03:46,571
but when I got the call
from Port Au Prince...
73
00:03:46,639 --> 00:03:48,874
Hey, none of us would've done
any different.
74
00:03:48,942 --> 00:03:49,942
Hey, listen, we're
going to a game tonight--
75
00:03:50,009 --> 00:03:51,543
it's the playoffs--
you wanna come?
76
00:03:51,610 --> 00:03:52,710
Yeah, you, me, Jules and Spike,
77
00:03:52,777 --> 00:03:54,712
just off center ice,
game of the year.
78
00:03:54,779 --> 00:03:56,080
It's not like he's
excited or anything.
79
00:03:56,148 --> 00:03:57,181
I'd love to.
80
00:03:59,218 --> 00:04:00,318
Team one, hot call.
81
00:04:00,385 --> 00:04:01,819
We got a bank robbery
in progress.
82
00:04:01,887 --> 00:04:03,921
City Central,
College and Bathurst.
83
00:04:03,989 --> 00:04:05,556
Winnie, we're two blocks away.
84
00:04:05,623 --> 00:04:06,757
Could be the
business card bandit.
85
00:04:06,825 --> 00:04:08,691
That's the fifth bank
in two weeks.
86
00:04:08,759 --> 00:04:09,826
Let's move!
87
00:04:09,894 --> 00:04:11,694
All right, let's go!
88
00:04:18,135 --> 00:04:21,604
♪ Everybody
wants to let it go ♪
89
00:04:21,672 --> 00:04:23,873
♪ but you can't
get away from... ♪
90
00:04:23,940 --> 00:04:26,808
You want another till?
91
00:04:26,877 --> 00:04:28,410
♪ everywhere you turn ♪
92
00:04:28,478 --> 00:04:30,346
♪ there she is ♪
93
00:04:31,314 --> 00:04:33,582
♪ just can't stand
in the way, no-- ♪
94
00:04:34,550 --> 00:04:35,851
Everybody get out!
This is a robbery!
95
00:04:35,919 --> 00:04:38,053
Right now! Move it!
Move! Out! Out!
96
00:04:38,121 --> 00:04:39,721
You! Out of the back!
97
00:04:39,789 --> 00:04:41,256
Out of the back now!
Move it!
98
00:04:41,323 --> 00:04:43,758
You, down!
Down on the floor!
99
00:04:46,561 --> 00:04:47,595
Spike, Leah,
take the front of the bank;
100
00:04:47,662 --> 00:04:49,030
boss, Jules,
take the west side;
101
00:04:49,098 --> 00:04:50,231
Sam and I have the east.
102
00:04:50,299 --> 00:04:52,066
Copy that!
103
00:05:03,544 --> 00:05:04,844
No eyes from outside.
104
00:05:04,913 --> 00:05:06,479
After the last robbery,
105
00:05:06,547 --> 00:05:07,714
every bank in the downtown core
gave us remote access
106
00:05:07,782 --> 00:05:09,283
to their security cams.
107
00:05:09,350 --> 00:05:11,351
Yeah? How much was
the service charge?
108
00:05:14,621 --> 00:05:16,655
Sir?
109
00:05:16,723 --> 00:05:19,892
Okay, we got
sunglasses, ball cap...
110
00:05:19,960 --> 00:05:21,493
that's a match on
the business card bandit.
111
00:05:21,561 --> 00:05:24,964
Hostage is a teenage female,
hooded jacket.
112
00:05:25,032 --> 00:05:27,499
Business card bandit's
been at large a month.
113
00:05:27,567 --> 00:05:30,235
MO is he walks in at opening,
hands over a business card,
114
00:05:30,303 --> 00:05:31,937
and takes one till.
115
00:05:32,004 --> 00:05:33,204
He knows they're
gonna hit the alarm,
116
00:05:33,272 --> 00:05:33,972
but he's always gone
within the three minutes
117
00:05:34,040 --> 00:05:34,973
it takes to respond.
118
00:05:35,041 --> 00:05:36,374
So what happened this time?
119
00:05:36,442 --> 00:05:37,275
Let's just get
the hostages safe.
120
00:05:37,343 --> 00:05:38,376
We'll figure it out later.
121
00:05:38,444 --> 00:05:39,544
Spike, what's the layout?
122
00:05:39,611 --> 00:05:41,612
Rear fire doors, no windows.
123
00:05:41,680 --> 00:05:42,780
I'll work on the security lock.
124
00:05:42,848 --> 00:05:44,381
Sam, Leah, with me;
125
00:05:44,449 --> 00:05:46,716
boss, Jules, Spike,
take the front.
126
00:05:46,784 --> 00:05:47,818
Let's move!
127
00:05:52,190 --> 00:05:53,557
That's weird.
128
00:05:53,624 --> 00:05:54,558
Business card bandit's
never taken a hostage
129
00:05:54,625 --> 00:05:56,393
or pulled a gun before.
130
00:05:56,461 --> 00:05:58,961
Yeah, that's because he's
never been cornered before.
131
00:05:59,730 --> 00:06:00,663
Active shooter.
132
00:06:00,730 --> 00:06:02,465
We're losing our eyes.
133
00:06:12,009 --> 00:06:13,142
Spike, the lock.
134
00:06:13,210 --> 00:06:15,445
Working on it.
135
00:06:16,579 --> 00:06:18,046
I'll approach the front.
Stay on my six,
136
00:06:18,114 --> 00:06:20,082
in case this guy tries
to make a run for it.
137
00:06:20,149 --> 00:06:21,416
Copy that.
138
00:06:21,484 --> 00:06:23,118
Team one, I got a 911
from inside the bank.
139
00:06:23,186 --> 00:06:24,919
I'll take it.
140
00:06:24,988 --> 00:06:27,155
Hello? Is anybody there?
141
00:06:27,223 --> 00:06:28,323
This is Julianna Callaghan
142
00:06:28,391 --> 00:06:29,757
with the Strategic
Response Unit.
143
00:06:29,825 --> 00:06:31,393
Who am I speaking with?
144
00:06:31,461 --> 00:06:33,160
It's Sarah.
He's got a gun,
145
00:06:33,228 --> 00:06:34,795
and he says if you don't do
what he says,
146
00:06:34,863 --> 00:06:36,630
that he's gonna kill us.
Oh my God...
147
00:06:36,698 --> 00:06:39,867
Okay, I want
you to calm down, all right?
148
00:06:39,934 --> 00:06:41,002
Calm down.
149
00:06:41,069 --> 00:06:42,669
No joy.
150
00:06:42,737 --> 00:06:44,305
Okay, I know you're
scared, but we're here,
151
00:06:44,373 --> 00:06:45,639
all right?
152
00:06:45,707 --> 00:06:46,874
Okay.
153
00:06:46,941 --> 00:06:48,941
All right, that's good.
154
00:06:49,010 --> 00:06:50,610
Ed, I keep trying to override
the lock using the phone line,
155
00:06:50,677 --> 00:06:52,578
but the alarm relay
keeps scrambling everything;
156
00:06:52,646 --> 00:06:54,014
you need to open it
from the inside.
157
00:06:54,982 --> 00:06:56,316
There's gotta be
another way in here.
158
00:06:57,451 --> 00:06:59,119
Or we just knock
a little louder.
159
00:06:59,186 --> 00:07:00,186
Strip charges, all right.
160
00:07:00,254 --> 00:07:01,988
Good thinking, Leah.
161
00:07:02,056 --> 00:07:02,922
Okay, we can try and
get him a car, Sarah,
162
00:07:02,990 --> 00:07:04,789
but that's gonna take time.
163
00:07:04,857 --> 00:07:05,957
Listen, can you ask him again
164
00:07:06,026 --> 00:07:07,792
if we can talk with him
directly?
165
00:07:07,860 --> 00:07:09,328
I'll try.
166
00:07:09,396 --> 00:07:10,629
Boss, it'd be good to
know where this guy is
167
00:07:10,696 --> 00:07:12,297
before we get in.
168
00:07:12,365 --> 00:07:13,698
He won't.
169
00:07:13,766 --> 00:07:15,034
He says if you don't get
the car here in ten minutes,
170
00:07:15,101 --> 00:07:16,601
that he's gonna kills us.
171
00:07:16,669 --> 00:07:18,504
Oh my God!
172
00:07:18,571 --> 00:07:19,804
Okay, Sarah, we're trying.
173
00:07:19,872 --> 00:07:21,239
I know he's near you,
174
00:07:21,306 --> 00:07:22,740
but I'm gonna start listing off
areas in the bank
175
00:07:22,807 --> 00:07:24,308
and I want you to tell me
176
00:07:24,376 --> 00:07:25,809
when I get to the one
that he's at, all right?
177
00:07:25,877 --> 00:07:28,112
I want you to say,
"that's right."
178
00:07:28,180 --> 00:07:29,580
And if he asks you
what we're talking about,
179
00:07:29,648 --> 00:07:30,915
you just say, "we're going over
the demands."
180
00:07:30,982 --> 00:07:32,583
Can you do that for me, Sarah?
181
00:07:32,651 --> 00:07:33,751
Okay.
182
00:07:33,818 --> 00:07:36,520
Good. Front of the bank,
183
00:07:36,587 --> 00:07:38,755
behind the teller,
main office--
184
00:07:38,822 --> 00:07:39,923
That's right.
185
00:07:41,759 --> 00:07:43,726
Main office, west wall.
186
00:07:44,929 --> 00:07:45,662
Let's go! Let's go!
187
00:07:45,729 --> 00:07:46,763
Oh God.
188
00:07:46,830 --> 00:07:47,864
Sarah, what's going on?
189
00:07:47,932 --> 00:07:49,566
Oh my God, he has a man!
190
00:07:49,633 --> 00:07:51,267
What does he want?
191
00:07:51,334 --> 00:07:52,602
He has a man
and he's gonna kill him!
192
00:07:52,670 --> 00:07:54,437
He's taking him
to the back room.
193
00:07:54,504 --> 00:07:55,471
Sarah, stay with me.
194
00:07:56,974 --> 00:07:58,007
Sarah!
195
00:07:59,076 --> 00:08:00,276
I lost her.
196
00:08:00,343 --> 00:08:02,044
He's escalating.
197
00:08:04,013 --> 00:08:05,246
We're going in.
198
00:08:08,785 --> 00:08:10,418
Eddie, we're
coming through the front.
199
00:08:10,486 --> 00:08:11,687
Hold your ground; he
might run to the door.
200
00:08:11,754 --> 00:08:12,688
Let's move!
201
00:08:12,755 --> 00:08:14,422
Direct to threat.
202
00:08:14,490 --> 00:08:16,424
They're rushing the door.
203
00:08:16,492 --> 00:08:18,992
- It's okay! Come on, let's go!
- Come on! This way!
204
00:08:20,261 --> 00:08:23,430
- Stay calm! Keep walking!
- You're all right! You're okay!
205
00:08:23,498 --> 00:08:26,533
- Come on, keep moving!
- Go this way!
206
00:08:26,602 --> 00:08:28,869
- Come on, let's go!
- Come this way!
207
00:08:28,937 --> 00:08:30,805
Stay sharp; he
might be in the crowd.
208
00:08:32,975 --> 00:08:34,674
Negative.
He's still shooting inside.
209
00:08:34,742 --> 00:08:35,775
Police! SRU!
210
00:08:43,017 --> 00:08:45,184
Clear! It's handgun shells, Ed.
The fire set them off.
211
00:08:45,252 --> 00:08:46,753
Boss, he's not here,
he might be in disguise.
212
00:08:46,821 --> 00:08:47,954
Check the crowd.
213
00:08:48,022 --> 00:08:49,489
I got a ball cap
and sunglasses;
214
00:08:49,556 --> 00:08:50,656
he must've ditched 'em.
215
00:08:50,724 --> 00:08:51,957
What about the hostage?
216
00:08:52,025 --> 00:08:53,291
Did he see
where the bandit went?
217
00:08:53,359 --> 00:08:54,927
There was no hostage--
who gave us that intel?
218
00:08:54,995 --> 00:08:56,261
It's the girl.
219
00:08:56,329 --> 00:08:57,562
We're looking for a girl
in a green jacket,
220
00:08:57,631 --> 00:08:58,831
- Named Sarah.
- Jules!
221
00:08:58,898 --> 00:08:59,965
Nine o'clock.
222
00:09:00,033 --> 00:09:01,233
Sarah!
223
00:09:03,536 --> 00:09:05,203
Both subjects on the move!
224
00:09:05,271 --> 00:09:06,604
"Both subjects?"
225
00:09:06,672 --> 00:09:09,774
Heading eastbound
into an alley.
226
00:09:16,615 --> 00:09:17,649
Stop!
227
00:09:22,153 --> 00:09:25,055
Business card bandit
wasn't alone.
228
00:09:25,123 --> 00:09:26,356
No.
229
00:09:26,423 --> 00:09:28,125
And "he" is a "she."
230
00:09:31,070 --> 00:09:35,982
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
231
00:10:06,748 --> 00:10:08,382
No matching
motorcycle on any highway cams.
232
00:10:08,449 --> 00:10:09,917
They're still nearby.
233
00:10:09,985 --> 00:10:11,652
Guys, let's make a grid,
twenty square blocks.
234
00:10:11,719 --> 00:10:13,487
Leah, cover north
and south routes,
235
00:10:13,554 --> 00:10:14,488
one street at a time.
236
00:10:14,555 --> 00:10:15,489
Copy that.
237
00:10:15,556 --> 00:10:17,124
I'll take east/west.
238
00:10:17,192 --> 00:10:18,492
Boss and I'll
cover the perimeter.
239
00:10:18,559 --> 00:10:19,859
Anybody gets an eye
on the subject,
240
00:10:19,927 --> 00:10:21,728
do not engage.
241
00:10:21,796 --> 00:10:23,897
We'll regroup,
we'll form a rolling roadblock.
242
00:10:23,964 --> 00:10:25,799
Look at this.
243
00:10:25,866 --> 00:10:27,267
She's just standing there,
244
00:10:27,335 --> 00:10:29,068
and then, all of a sudden,
she's singing,
245
00:10:29,136 --> 00:10:31,538
and then the bandit comes over
right before we get there.
246
00:10:31,606 --> 00:10:33,239
A signal?
247
00:10:33,308 --> 00:10:34,374
I don't know how
she did it, boss,
248
00:10:34,442 --> 00:10:35,175
but I think this girl
tipped our bandit
249
00:10:35,242 --> 00:10:37,010
that something was up.
250
00:10:37,077 --> 00:10:38,344
Business card bandit
always knew when to get out.
251
00:10:38,412 --> 00:10:40,847
One till, never got greedy,
she's a pro.
252
00:10:40,915 --> 00:10:42,115
Hold on, Sarge,
253
00:10:42,183 --> 00:10:43,116
I'm looking at the tape
right now.
254
00:10:43,184 --> 00:10:44,517
She took two tills.
255
00:10:44,584 --> 00:10:46,319
Maybe it isn't the same pro.
256
00:10:46,386 --> 00:10:48,021
Copycat?
257
00:10:48,088 --> 00:10:48,822
Might explain
why she freaked out
258
00:10:48,889 --> 00:10:50,089
and grabbed a hostage.
259
00:10:50,157 --> 00:10:51,424
But if the girl signaled her,
260
00:10:51,491 --> 00:10:54,626
why didn't she run
before we got there?
261
00:10:58,664 --> 00:11:00,532
They almost got us.
262
00:11:00,599 --> 00:11:01,900
Oh my God, look at my hands.
263
00:11:01,968 --> 00:11:04,269
It's okay. Stay focused,
stay sharp.
264
00:11:04,337 --> 00:11:05,637
You did a good job, Sarah.
265
00:11:05,705 --> 00:11:07,572
No, that was just way
too close, Maddie.
266
00:11:07,640 --> 00:11:09,073
Can we just go now?
Can we please just--
267
00:11:09,141 --> 00:11:11,209
That is not an option.
That is adrenaline talking.
268
00:11:11,276 --> 00:11:12,643
Listen to me,
269
00:11:12,711 --> 00:11:13,878
you wanna live
the rest of your life in fear?
270
00:11:13,946 --> 00:11:16,413
- Just--
- Not being able to sleep at night?
271
00:11:16,481 --> 00:11:17,982
- Do you?!
- Maddie...
272
00:11:18,050 --> 00:11:19,150
'Cause that is what
we're looking at
273
00:11:19,218 --> 00:11:21,785
if we don't finish this.
274
00:11:21,854 --> 00:11:23,954
Sarah, look up.
Look up!
275
00:11:24,922 --> 00:11:25,856
What do you see?
276
00:11:25,923 --> 00:11:27,824
I see the sky.
277
00:11:27,892 --> 00:11:28,992
Good girl.
278
00:11:29,060 --> 00:11:30,861
Okay.
279
00:11:30,928 --> 00:11:31,895
Take that.
280
00:11:31,963 --> 00:11:33,730
Five o'clock sharp
281
00:11:33,797 --> 00:11:34,731
It's your only one.
282
00:11:34,798 --> 00:11:36,699
Just take it. Go!
283
00:11:37,935 --> 00:11:39,635
Maddie!
284
00:11:39,703 --> 00:11:42,671
Maddie! Just...
Just take this, okay?
285
00:11:42,739 --> 00:11:43,705
Just take it.
286
00:11:43,773 --> 00:11:44,874
Go. Go!
287
00:11:47,537 --> 00:11:48,726
_
288
00:11:50,280 --> 00:11:51,380
Guys, I think I figured out
289
00:11:51,447 --> 00:11:53,115
how our girl tipped
her partner off.
290
00:11:53,183 --> 00:11:56,550
Her mp3 player,
it's jail-broken, rooted,
291
00:11:56,618 --> 00:11:58,386
it's got this heavy duty
police scanner app
292
00:11:58,453 --> 00:11:59,820
programmed into it--
293
00:11:59,889 --> 00:12:01,256
she heard us coming.
294
00:12:01,323 --> 00:12:03,291
Spike, I thought our channels
were encrypted.
295
00:12:03,359 --> 00:12:05,093
No, it's encoded--
big difference.
296
00:12:05,160 --> 00:12:07,728
We use what's called
voice inversion scrambling.
297
00:12:07,796 --> 00:12:09,597
It means the band for speech
298
00:12:09,664 --> 00:12:11,866
is split into two frequencies
and flipped.
299
00:12:11,933 --> 00:12:14,368
It sounds like noise
on a normal scanner,
300
00:12:14,435 --> 00:12:15,735
but if you get
the right programming
301
00:12:15,803 --> 00:12:17,371
from the right hacker,
302
00:12:17,405 --> 00:12:18,505
you can flip it right back.
303
00:12:18,572 --> 00:12:20,540
This is a serious operation,
guys.
304
00:12:20,608 --> 00:12:22,175
Yeah? If it's such
a serious operation,
305
00:12:22,243 --> 00:12:23,710
how come she used
her real name?
306
00:12:23,778 --> 00:12:25,512
You sure about that, Jules?
307
00:12:25,579 --> 00:12:26,546
When I called her
name, she turned around--
308
00:12:26,614 --> 00:12:27,547
couldn't help herself.
309
00:12:27,615 --> 00:12:28,847
Gut instinct.
310
00:12:28,916 --> 00:12:30,349
Well, I took a chance
311
00:12:30,417 --> 00:12:31,550
and I ran through
the local juvenile records
312
00:12:31,618 --> 00:12:33,585
for ever "Sarah,"
15 to 18-years-old,
313
00:12:33,653 --> 00:12:35,955
with brown hair,
and I found her picture.
314
00:12:36,023 --> 00:12:37,890
Sarah Catherine Porter, 16.
315
00:12:37,958 --> 00:12:39,091
No criminal record,
316
00:12:39,159 --> 00:12:40,492
but she shows up
half a dozen times
317
00:12:40,560 --> 00:12:42,995
in missing child reports
from local foster homes.
318
00:12:43,096 --> 00:12:45,096
Mother died,
father out of the picture.
319
00:12:45,131 --> 00:12:46,664
She's been in and out
of the system for years;
320
00:12:46,732 --> 00:12:48,400
she's a runner.
321
00:12:48,467 --> 00:12:50,201
Sounds like she's
had a lot of practice, too.
322
00:12:50,269 --> 00:12:51,403
Team one, we just got a report.
323
00:12:51,470 --> 00:12:53,338
Car stolen,
Sherbourne and Shuter.
324
00:12:53,406 --> 00:12:54,539
Subject description,
325
00:12:54,640 --> 00:12:56,541
teenage female
in a green hoodie.
326
00:12:56,608 --> 00:12:58,310
Winnie, get us a make and model
on that car.
327
00:12:58,411 --> 00:12:59,444
Our girl's running again.
328
00:12:59,511 --> 00:13:01,211
I'm on it.
329
00:13:07,786 --> 00:13:12,657
Blue Ford, license plate
number Alpha Yankee Victor Lima 924.
330
00:13:12,724 --> 00:13:14,826
Subject spotted
eastbound on Shuter.
331
00:13:27,338 --> 00:13:28,905
All right, let's
cover those alleys.
332
00:13:28,973 --> 00:13:31,040
Spike, Leah, take the first.
Sam and Jules, the second!
333
00:13:31,108 --> 00:13:34,309
Sarge and I are
right behind you.
334
00:13:55,564 --> 00:13:56,865
Jules, she's
coming right at you!
335
00:13:56,932 --> 00:13:58,466
She's not stopping!
336
00:13:58,534 --> 00:14:00,635
Ahhhhhh!
337
00:14:03,706 --> 00:14:05,205
Show us your hands!
338
00:14:05,272 --> 00:14:07,608
Show us your hands now!
339
00:14:07,675 --> 00:14:10,577
Sarah, where's your partner?
340
00:14:15,917 --> 00:14:17,183
Yeah?
341
00:14:17,251 --> 00:14:19,786
Pete? I'm so sorry.
342
00:14:19,854 --> 00:14:22,421
Uh, the cops were
right there somehow,
343
00:14:22,489 --> 00:14:24,256
and Sarah's gone.
344
00:14:24,324 --> 00:14:26,425
I don't... I don't know
how this happened,
345
00:14:26,493 --> 00:14:29,261
but I did stash the cash
and I'm back downtown.
346
00:14:29,329 --> 00:14:32,531
It's okay, Maddie,
we're here for you.
347
00:14:32,598 --> 00:14:34,033
We'll meet you at the corner.
You know where?
348
00:14:34,100 --> 00:14:35,300
Yeah.
349
00:14:35,368 --> 00:14:38,103
Good. Be right there.
350
00:14:45,977 --> 00:14:48,612
You got something to say?
351
00:14:51,417 --> 00:14:53,884
You know,
this is what happens, boys.
352
00:14:53,952 --> 00:14:56,187
You let down your guard,
and then you trust people,
353
00:14:56,255 --> 00:14:58,923
and then you get soft.
354
00:14:58,990 --> 00:15:00,290
And that's what makes it
so much harder...
355
00:15:00,358 --> 00:15:01,958
to cut the cord.
356
00:15:16,173 --> 00:15:20,042
Sarah, do you understand
what I just said to you?
357
00:15:20,110 --> 00:15:21,277
Look, I'm guessing
358
00:15:21,344 --> 00:15:22,111
the last thing in the world
you want to do
359
00:15:22,179 --> 00:15:23,712
is turn on your friend.
360
00:15:23,780 --> 00:15:26,915
You want to keep her safe.
You want to protect her.
361
00:15:26,983 --> 00:15:28,384
Believe it or not,
362
00:15:28,452 --> 00:15:30,018
that's exactly what
we're trying to do here.
363
00:15:30,087 --> 00:15:32,853
You guys had a solid run,
364
00:15:32,921 --> 00:15:35,123
but now there's officially
a firearm involved.
365
00:15:35,191 --> 00:15:37,292
We know your partner's a girl.
366
00:15:37,359 --> 00:15:38,759
Every cop in the city
is looking for her.
367
00:15:38,827 --> 00:15:40,495
It's just a matter of time
368
00:15:40,563 --> 00:15:44,399
before the situation escalates
and someone gets hurt.
369
00:15:46,569 --> 00:15:49,470
Sarah, that's the third time
you looked at my watch.
370
00:15:49,537 --> 00:15:50,971
- Somewhere you gotta be?
- No.
371
00:15:51,038 --> 00:15:52,739
She speaks.
372
00:15:52,807 --> 00:15:54,108
No. Okay? I don't speak.
I can't speak.
373
00:15:54,175 --> 00:15:55,175
You think you get it
and you don't.
374
00:15:55,243 --> 00:15:57,010
You don't know Pete.
375
00:15:57,078 --> 00:15:58,545
Who's Pete?
376
00:15:58,613 --> 00:16:00,447
I can't...
377
00:16:00,515 --> 00:16:02,249
You don't know what he'll do.
378
00:16:02,317 --> 00:16:03,816
Okay.
379
00:16:03,883 --> 00:16:06,819
Let's just start with a name.
380
00:16:13,560 --> 00:16:15,394
Pete Joris.
381
00:16:15,462 --> 00:16:17,963
Good. That's good.
Pete Joris.
382
00:16:18,031 --> 00:16:19,064
You get that, Spike?
383
00:16:19,132 --> 00:16:21,233
J-O-R-I-S.
384
00:16:21,300 --> 00:16:24,469
Can you tell me about him?
385
00:16:26,405 --> 00:16:27,772
He takes care of us--
386
00:16:27,840 --> 00:16:28,906
me, Maddie, a few other guys.
387
00:16:28,974 --> 00:16:31,042
We all live together.
388
00:16:31,110 --> 00:16:32,644
Maddie.
389
00:16:32,711 --> 00:16:35,079
Does he know about
the bank robberies?
390
00:16:35,147 --> 00:16:37,314
Does he know about them?
391
00:16:37,382 --> 00:16:40,251
Who do you think
makes us do them?
392
00:16:43,321 --> 00:16:44,555
This is what he does.
393
00:16:44,623 --> 00:16:47,724
He... he takes kids off
the street,
394
00:16:47,792 --> 00:16:49,493
makes them work for him--
395
00:16:49,561 --> 00:16:51,194
steal, run scams.
396
00:16:51,262 --> 00:16:52,595
Rob banks?
397
00:16:52,663 --> 00:16:55,298
Maddie says he has eyes
everywhere.
398
00:16:55,366 --> 00:16:58,234
Friends on the force,
the courts, the street.
399
00:16:58,302 --> 00:17:02,071
You can't go against him,
you can't run.
400
00:17:02,139 --> 00:17:05,675
Once you're in his family,
you're his.
401
00:17:05,742 --> 00:17:06,576
Now, are we sure
we're gonna buy this
402
00:17:06,644 --> 00:17:08,210
after the bank routine?
403
00:17:08,278 --> 00:17:09,411
Well, Pete Joris
is definitely for real.
404
00:17:09,479 --> 00:17:11,112
Check your PDA's.
405
00:17:14,917 --> 00:17:17,586
"Fraud,"
"aggravated assault."
406
00:17:17,654 --> 00:17:18,920
Okay, here we go.
Nine years ago,
407
00:17:18,988 --> 00:17:20,689
"contributing to
the delinquency of a minor."
408
00:17:20,756 --> 00:17:22,391
Sounds like his
MO checks out too.
409
00:17:22,458 --> 00:17:23,791
Well, there's more.
410
00:17:23,858 --> 00:17:26,060
He was up on charges
two years ago.
411
00:17:26,127 --> 00:17:28,196
"Amanda
Turner, seventeen years old,
412
00:17:28,263 --> 00:17:30,498
found shot in the Don river.
413
00:17:30,566 --> 00:17:31,832
Joris is accused of killing her
414
00:17:31,900 --> 00:17:33,334
after she threatened
to go to police
415
00:17:33,402 --> 00:17:35,403
about a debit card swiping
operation of his."
416
00:17:35,470 --> 00:17:37,271
"Anonymous sources
claim that Joris shot her
417
00:17:37,339 --> 00:17:38,839
in front of his own crew,
418
00:17:38,907 --> 00:17:42,442
and made them watch
as she bled out, as a warning."
419
00:17:42,510 --> 00:17:43,610
But it looks like he walked.
420
00:17:43,678 --> 00:17:44,777
Lack of evidence;
421
00:17:44,845 --> 00:17:46,346
no one was willing
to come forward.
422
00:17:49,250 --> 00:17:50,283
Oh no.
423
00:17:51,419 --> 00:17:52,452
What is it, Sarah?
424
00:17:52,520 --> 00:17:53,653
You scanned it in.
425
00:17:53,721 --> 00:17:55,188
He's... he's gonna see it
on his scanner.
426
00:17:55,255 --> 00:17:56,622
He's gonna know
that I ratted on him!
427
00:17:56,690 --> 00:17:58,424
Sarah, as long as
you're with us,
428
00:17:58,491 --> 00:18:00,426
you are safer than anybody else
in this city.
429
00:18:00,493 --> 00:18:02,261
He's gonna kill Maddie!
430
00:18:02,329 --> 00:18:06,798
Tell us where Pete
is and we will go get him.
431
00:18:09,236 --> 00:18:11,403
There's a dead drop
that we use,
432
00:18:11,471 --> 00:18:14,906
in case we're followed
and we need to hand stuff off.
433
00:18:14,974 --> 00:18:16,274
Maddie will have dropped
the stuff off by now
434
00:18:16,342 --> 00:18:18,576
and Pete will be on his way
to pick it up.
435
00:18:18,644 --> 00:18:19,677
Where is it?
436
00:18:23,116 --> 00:18:25,117
It's by the underpass,
near Madison Park--
437
00:18:25,184 --> 00:18:27,352
in an abandoned hydro box
on the east side.
438
00:18:27,419 --> 00:18:28,585
Let's move.
439
00:18:28,653 --> 00:18:30,788
Madison Park, let's go.
440
00:18:30,856 --> 00:18:33,157
We'll get intel on the way.
441
00:18:38,263 --> 00:18:39,630
We need someone
to hand Sarah off
442
00:18:39,697 --> 00:18:40,898
to Children's Services,
443
00:18:40,966 --> 00:18:42,366
while the rest of us
try to intercept Pete.
444
00:18:42,433 --> 00:18:43,367
No problem.
445
00:18:43,434 --> 00:18:44,367
Let me drive.
446
00:18:44,434 --> 00:18:45,468
What're you thinking?
447
00:18:45,535 --> 00:18:46,602
I don't know.
448
00:18:46,670 --> 00:18:47,804
Maybe I can get her to talk.
449
00:18:47,872 --> 00:18:48,905
Keys.
450
00:19:00,616 --> 00:19:03,451
So, you blow the job
and you ditched your partner.
451
00:19:03,519 --> 00:19:05,187
Is this how I taught you,
Maddie?
452
00:19:05,255 --> 00:19:07,790
I didn't ditch her,
the cops ID'd us as a pair.
453
00:19:07,857 --> 00:19:10,092
I told Sarah to split up,
we'd meet at the getaway later.
454
00:19:10,160 --> 00:19:12,327
Which is what the getaway's
for, right--
455
00:19:12,395 --> 00:19:14,362
gassed up, ready to go,
passports, everything--
456
00:19:14,430 --> 00:19:17,431
in case we ever needed
to disappear?
457
00:19:18,366 --> 00:19:21,202
Is this you talking back again?
458
00:19:22,171 --> 00:19:25,339
This is me trying
to be smart, Pete,
459
00:19:25,407 --> 00:19:27,842
like how you taught us.
460
00:19:30,779 --> 00:19:31,779
We got almost double
this time--
461
00:19:31,846 --> 00:19:34,047
ten thousand dollars at least.
462
00:19:34,115 --> 00:19:36,749
We can go get the money
right now.
463
00:19:36,818 --> 00:19:37,951
We're fine.
464
00:19:38,019 --> 00:19:40,420
Yup, we can get the money.
465
00:19:41,555 --> 00:19:44,157
But Madeleine, we are not fine.
466
00:19:52,839 --> 00:19:54,538
Okay, guys, just got
off the phone with Vice.
467
00:19:54,605 --> 00:19:56,540
They've had Joris
on their radar for a while
468
00:19:56,607 --> 00:19:58,608
and he's been using kids
for years,
469
00:19:58,676 --> 00:19:59,944
like Sarah said.
470
00:20:00,011 --> 00:20:01,812
Makes sense;
they're vulnerable, needy.
471
00:20:01,880 --> 00:20:03,347
And they can't get charged
as adults.
472
00:20:03,414 --> 00:20:05,182
Any idea how long
Maddie's been with him?
473
00:20:05,250 --> 00:20:06,516
That's where
it gets interesting.
474
00:20:06,584 --> 00:20:08,752
Remember the contributing
to delinquency charge?
475
00:20:08,820 --> 00:20:11,787
Well, the minor in question
was Madeleine Sullivan.
476
00:20:11,856 --> 00:20:13,189
She was seventeen at the time.
477
00:20:13,257 --> 00:20:14,423
She was put in
a diversion program,
478
00:20:14,491 --> 00:20:15,725
given a second chance.
479
00:20:15,792 --> 00:20:17,360
Guess she didn't take to it.
480
00:20:17,427 --> 00:20:18,694
She went back to him.
481
00:20:18,762 --> 00:20:20,864
What would keep her there--
or any of them?
482
00:20:20,931 --> 00:20:22,165
You heard Sarah.
483
00:20:22,233 --> 00:20:23,666
Pete locks you in
with paranoia.
484
00:20:23,734 --> 00:20:25,434
But it's more than that.
485
00:20:25,502 --> 00:20:27,669
He gets these kids young,
he gives them survival skills,
486
00:20:27,737 --> 00:20:29,037
gives them sustenance.
487
00:20:29,105 --> 00:20:31,039
The guy gives them a family.
488
00:20:31,107 --> 00:20:32,374
That can run pretty deep.
489
00:20:32,441 --> 00:20:34,843
Copy that.
Switching off now.
490
00:20:37,513 --> 00:20:38,747
When we get to the park,
491
00:20:38,814 --> 00:20:40,115
you're gonna go
with Children's Services.
492
00:20:40,183 --> 00:20:41,683
They're gonna bring you
to juvenile booking.
493
00:20:41,751 --> 00:20:43,518
Is there anybody
you want us to contact?
494
00:20:43,586 --> 00:20:44,853
You mean someone out there
who cares?
495
00:20:44,920 --> 00:20:45,920
Aw, gee, let me think.
496
00:20:45,988 --> 00:20:47,489
No.
497
00:20:47,556 --> 00:20:50,491
Sarah, I know you've gone
through a lot of foster homes.
498
00:20:50,558 --> 00:20:52,326
Why do you keep running?
499
00:20:52,394 --> 00:20:53,694
I have issues.
500
00:20:53,762 --> 00:20:55,763
Oh yeah?
What kind?
501
00:20:55,830 --> 00:20:57,498
Issues with
physical discipline--
502
00:20:57,565 --> 00:20:59,800
the carrot and the stick,
only not so much the carrot.
503
00:20:59,868 --> 00:21:01,168
And the next house, it was...
504
00:21:01,236 --> 00:21:02,669
issues with my foster brother's
grabby hands.
505
00:21:02,737 --> 00:21:04,038
You get it?
506
00:21:04,106 --> 00:21:05,638
I get it.
507
00:21:08,709 --> 00:21:10,277
Is that a polycarbonate?
508
00:21:10,344 --> 00:21:11,511
Excuse me?
509
00:21:11,578 --> 00:21:13,013
Your watch.
510
00:21:13,981 --> 00:21:16,216
I saw it before.
511
00:21:16,284 --> 00:21:17,884
It's glow in the dark,
waterproof.
512
00:21:17,952 --> 00:21:19,319
Expensive.
513
00:21:21,588 --> 00:21:22,655
So what about Maddie?
514
00:21:22,723 --> 00:21:23,890
What about her?
515
00:21:23,957 --> 00:21:25,691
Just seems like you guys
are a good team.
516
00:21:25,759 --> 00:21:27,259
What do you mean?
I never said that.
517
00:21:27,327 --> 00:21:28,728
I'm just saying,
518
00:21:28,796 --> 00:21:31,363
it seems like she's got
a place in your life.
519
00:21:31,432 --> 00:21:32,832
Yeah, well...
she's all right.
520
00:21:34,200 --> 00:21:35,701
How'd you guys meet?
521
00:21:35,769 --> 00:21:37,436
She found me.
522
00:21:37,503 --> 00:21:39,504
The last foster home
I ran away from,
523
00:21:39,572 --> 00:21:41,873
they didn't even bother
come looking for me.
524
00:21:41,941 --> 00:21:43,475
I lost my bus pass
and I'm trying to get home.
525
00:21:43,543 --> 00:21:45,544
If you have any change,
I would really...
526
00:21:45,611 --> 00:21:46,812
thank you, thank you.
527
00:21:46,879 --> 00:21:49,180
Excuse me, I lost my pass...
528
00:21:50,149 --> 00:21:51,817
have a nice day.
529
00:21:51,884 --> 00:21:53,717
Excuse me, I lost my bus pass
530
00:21:53,785 --> 00:21:55,786
and if you have
any change at all--
531
00:21:55,854 --> 00:22:00,057
Sweetie, that line's so old
it has flies on it.
532
00:22:00,124 --> 00:22:01,759
Well, you have talent,
533
00:22:01,827 --> 00:22:04,428
I just think you need to work
a little on your presentation.
534
00:22:04,496 --> 00:22:06,664
You know, some eye contact.
535
00:22:06,731 --> 00:22:09,399
If you wanna make real money...
536
00:22:09,467 --> 00:22:11,501
So she knows what
she's talking about.
537
00:22:11,569 --> 00:22:13,235
Maddie knows about everything.
538
00:22:13,303 --> 00:22:14,704
Does she work with Pete?
539
00:22:14,772 --> 00:22:16,973
She brought me to him.
540
00:22:17,040 --> 00:22:19,642
Hot meals, a bed, a roof,
541
00:22:19,710 --> 00:22:22,612
I was thinking,
"this is too good to be true."
542
00:22:22,680 --> 00:22:24,413
Nice.
You could do a little better,
543
00:22:24,482 --> 00:22:26,348
but this is looking good.
This is looking good.
544
00:22:26,415 --> 00:22:27,483
Bobby, Walt, Stu.
545
00:22:27,550 --> 00:22:29,017
Give me a little somethin'.
546
00:22:29,085 --> 00:22:30,552
You should have seen them.
547
00:22:30,620 --> 00:22:32,454
Serve it up.
That's what I like about this.
548
00:22:32,522 --> 00:22:33,755
When Pete was proud of you,
549
00:22:33,823 --> 00:22:35,090
you feel like
you can do anything.
550
00:22:35,157 --> 00:22:37,192
I'm on my way out.
551
00:22:37,259 --> 00:22:39,461
And Maddie...
she was his golden girl.
552
00:22:39,529 --> 00:22:40,963
My God!
553
00:22:41,030 --> 00:22:43,564
He said to me,
"you watch and learn
554
00:22:43,632 --> 00:22:45,633
'cause she will teach you
everything you need to know."
555
00:22:45,701 --> 00:22:47,001
'Kay, see you later.
556
00:22:47,068 --> 00:22:49,770
- Be safe.
- Bye, Mads.
557
00:22:51,072 --> 00:22:52,907
So she hid everything
in her belly?
558
00:22:52,975 --> 00:22:55,543
Yeah. A special opening.
You can only...
559
00:22:55,611 --> 00:22:56,811
wait...
560
00:22:56,879 --> 00:22:58,745
you're not gonna bust me
for this, are you?
561
00:22:58,813 --> 00:23:00,079
Sarah, I think a "bank robbery"
562
00:23:00,147 --> 00:23:01,347
is enough to worry
about right now.
563
00:23:09,223 --> 00:23:10,557
Grab the money
and be right back.
564
00:23:10,625 --> 00:23:12,191
The boys can get it.
565
00:23:12,259 --> 00:23:14,292
Make sure
it's all there, Bobby.
566
00:23:14,360 --> 00:23:15,460
You don't trust me?
567
00:23:15,529 --> 00:23:17,863
Get in the front.
568
00:23:30,275 --> 00:23:32,076
When is the last time
we had a good little chat,
569
00:23:32,144 --> 00:23:34,012
just you and me?
570
00:23:35,915 --> 00:23:38,883
You said something about
"too good to be true."
571
00:23:38,951 --> 00:23:40,752
Was that Pete?
572
00:23:40,819 --> 00:23:41,953
Yeah.
573
00:23:42,021 --> 00:23:44,088
Pete is your best friend,
574
00:23:44,156 --> 00:23:45,722
your biggest fan,
575
00:23:45,790 --> 00:23:48,559
so long as you do exactly
what he says.
576
00:23:48,626 --> 00:23:52,495
The business card bandit--
was that his idea?
577
00:23:52,564 --> 00:23:54,631
He said it was gonna be
the biggest jackpot ever!
578
00:23:56,634 --> 00:23:58,301
You're gonna be
the lookout, Sarah,
579
00:23:58,369 --> 00:23:59,570
Maddie's the lead.
580
00:23:59,637 --> 00:24:00,904
You'll time it out
with stopwatches--
581
00:24:00,972 --> 00:24:02,171
Pete?
582
00:24:02,238 --> 00:24:03,372
Can I talk to you for a sec?
583
00:24:03,440 --> 00:24:05,708
We can talk here,
we're all family.
584
00:24:05,776 --> 00:24:07,877
Yeah, no, it's good,
and I'm totally up for it,
585
00:24:07,945 --> 00:24:09,579
I just...
586
00:24:09,646 --> 00:24:11,180
there is a gun involved now
587
00:24:11,247 --> 00:24:14,016
and I'm not totally sure
that we should be putting Sarah
588
00:24:14,084 --> 00:24:15,985
in the middle of this.
589
00:24:16,053 --> 00:24:17,186
I have faith.
590
00:24:17,253 --> 00:24:18,486
Yeah, faith is good.
591
00:24:18,554 --> 00:24:20,622
Um, it just kinda seems
like we're the ones
592
00:24:20,690 --> 00:24:22,523
always risking our asses,
593
00:24:22,592 --> 00:24:24,025
whereas you're not really
doing much--
594
00:24:24,093 --> 00:24:25,727
- Ungh!
595
00:24:27,429 --> 00:24:30,398
I'm sorry,
did you have something to say?
596
00:24:31,934 --> 00:24:33,234
She's just a kid--
597
00:24:38,940 --> 00:24:40,140
Come here.
598
00:24:40,208 --> 00:24:42,042
It's okay, kid.
599
00:24:42,110 --> 00:24:43,911
It's okay.
600
00:24:43,979 --> 00:24:46,914
You see, she just doesn't
have the same faith in you
601
00:24:46,982 --> 00:24:48,015
that I do.
602
00:24:50,017 --> 00:24:54,253
I give you food,
shelter, clothing,
603
00:24:54,321 --> 00:24:55,421
and career training.
604
00:24:55,489 --> 00:24:57,023
And what do I get?
605
00:24:58,692 --> 00:25:01,460
I get back-talk
and bad attitudes,
606
00:25:02,395 --> 00:25:04,797
just like I got from Amanda.
607
00:25:07,867 --> 00:25:11,703
Let's not forget what it took
to clean that mess up.
608
00:25:14,874 --> 00:25:16,274
No!
609
00:25:16,342 --> 00:25:17,575
That's awful, Sarah.
610
00:25:17,644 --> 00:25:19,077
I'm sorry.
611
00:25:20,113 --> 00:25:22,412
Did you and Maddie ever think
about getting away?
612
00:25:22,480 --> 00:25:24,381
She said she was sorry.
613
00:25:24,449 --> 00:25:25,783
Sorry for what?
614
00:25:25,851 --> 00:25:27,685
For everything--
615
00:25:27,753 --> 00:25:30,021
for getting me
into all of this;
616
00:25:30,088 --> 00:25:31,922
bringing me to Pete;
617
00:25:31,990 --> 00:25:35,225
for finding me
in the first place.
618
00:25:35,293 --> 00:25:37,361
And I said to her
that I wasn't sorry
619
00:25:37,428 --> 00:25:39,896
and I never would be.
620
00:25:39,964 --> 00:25:41,931
I said that we could run
the scam.
621
00:25:41,999 --> 00:25:43,466
We could do the moves,
622
00:25:43,534 --> 00:25:45,434
we could work the stopwatch
just like Pete said...
623
00:25:45,502 --> 00:25:46,703
I'm sorry.
624
00:25:46,771 --> 00:25:48,538
And that we'd be okay
625
00:25:48,605 --> 00:25:50,774
as long as we were together.
626
00:25:50,841 --> 00:25:52,809
Why are you sorry?
627
00:25:55,879 --> 00:25:59,482
And then she asked me
if I'd ever seen the stars.
628
00:25:59,550 --> 00:26:00,683
What stars?
629
00:26:00,750 --> 00:26:02,318
Like the real stars.
630
00:26:03,253 --> 00:26:04,453
Not like the ones in the city.
631
00:26:04,521 --> 00:26:06,522
The ones...
the ones in the desert
632
00:26:06,590 --> 00:26:09,258
that spread
right across the sky.
633
00:26:10,193 --> 00:26:13,361
She promised me
that we'd see them
634
00:26:14,330 --> 00:26:16,531
and that we'd see them
together.
635
00:26:16,599 --> 00:26:17,666
You know what, Sarah?
Maddie's right.
636
00:26:17,733 --> 00:26:18,833
You are special.
637
00:26:19,768 --> 00:26:21,536
You're smart, you're loyal,
638
00:26:21,604 --> 00:26:22,704
you're tough.
639
00:26:24,940 --> 00:26:27,408
But you should know
that after this is over
640
00:26:27,475 --> 00:26:30,878
you guys are gonna be apart
for a while.
641
00:26:30,946 --> 00:26:32,847
What I'm trying to say is...
642
00:26:32,915 --> 00:26:35,616
have you thought about life
without Maddie?
643
00:26:35,684 --> 00:26:38,886
What you want?
Where you're going?
644
00:26:38,954 --> 00:26:41,488
Please stop talking now.
645
00:26:46,794 --> 00:26:50,130
So I bet you think
this proves you right, huh?
646
00:26:50,198 --> 00:26:51,965
When you said
Sarah wasn't ready;
647
00:26:52,033 --> 00:26:55,102
that she didn't have it
in her or whatever.
648
00:26:55,169 --> 00:26:56,737
The hardest thing is knowing
649
00:26:56,804 --> 00:26:59,404
when your kids have to be helped
and when they have to be pushed.
650
00:27:02,475 --> 00:27:04,409
Pete, we're not your kids,
651
00:27:05,345 --> 00:27:06,779
we're not family.
We never were.
652
00:27:06,847 --> 00:27:09,481
We are what I say we are!
653
00:27:19,825 --> 00:27:22,393
We're at the west end!
654
00:27:22,461 --> 00:27:24,595
Hydro box is 400 meters
past the park,
655
00:27:24,663 --> 00:27:26,231
heading east.
656
00:27:26,298 --> 00:27:28,800
Stealth approach;
fast and quiet.
657
00:27:28,868 --> 00:27:30,168
All right, let's fan out.
658
00:27:30,236 --> 00:27:33,103
Stay out of sight
till we get to the drop off.
659
00:27:33,171 --> 00:27:34,772
That's the one.
660
00:27:36,808 --> 00:27:38,175
Do a fast count.
661
00:27:40,344 --> 00:27:42,112
300... 2...
662
00:27:42,180 --> 00:27:45,082
So when we find Maddie,
I'll get you a message, okay?
663
00:27:45,150 --> 00:27:46,616
Come here.
664
00:27:46,684 --> 00:27:47,884
Listen,
665
00:27:47,951 --> 00:27:49,919
when I was a kid
I was pretty messed up too,
666
00:27:49,987 --> 00:27:51,754
but I had this friend
who used to say,
667
00:27:51,822 --> 00:27:54,023
"if you're gonna run,
run straight to me."
668
00:27:55,826 --> 00:27:57,693
So the next time
you feel like taking off
669
00:27:57,761 --> 00:27:59,295
and Maddie's not around,
670
00:27:59,362 --> 00:28:01,164
you can call me.
671
00:28:02,132 --> 00:28:04,266
In the meantime,
672
00:28:04,333 --> 00:28:07,869
never hurts to know
what time it is.
673
00:28:11,874 --> 00:28:13,208
Nine grand...
674
00:28:13,276 --> 00:28:14,542
all right.
675
00:28:15,278 --> 00:28:17,913
Let's get back
before Pete freaks out anymore.
676
00:28:17,980 --> 00:28:19,180
Police! Stop right there!
677
00:28:19,247 --> 00:28:20,414
Go! Go! Go!
678
00:28:20,481 --> 00:28:22,316
Right there! Stop!
679
00:28:44,238 --> 00:28:45,271
Stop!
680
00:28:47,875 --> 00:28:49,775
Do not make her go after you,
pal.
681
00:28:49,844 --> 00:28:51,276
Trust me on this.
682
00:28:53,980 --> 00:28:55,147
Stop now!
683
00:28:58,151 --> 00:28:59,417
Spike, take him down!
684
00:28:59,485 --> 00:29:00,853
Less lethal.
685
00:29:03,556 --> 00:29:05,657
Son, I'm really tired
of runnin'!
686
00:29:05,725 --> 00:29:06,858
Really tired!
687
00:29:10,562 --> 00:29:12,196
I want a lawyer.
688
00:29:12,264 --> 00:29:14,798
Where's Maddie and Pete?
689
00:29:14,867 --> 00:29:15,933
Look, we know about Pete,
690
00:29:16,001 --> 00:29:17,034
we know about the bank scam,
691
00:29:17,102 --> 00:29:17,935
we know about Maddie and Sarah.
692
00:29:18,003 --> 00:29:20,104
Now where are they?
693
00:29:23,174 --> 00:29:26,209
You know, don't think
I haven't noticed.
694
00:29:26,277 --> 00:29:29,412
You've changed
since Sarah joined us.
695
00:29:29,480 --> 00:29:33,350
There's a lack of discipline
and focus.
696
00:29:34,518 --> 00:29:38,121
It reminds me
of when we lost Amanda,
697
00:29:39,322 --> 00:29:42,091
why we had to go there.
698
00:29:47,597 --> 00:29:48,364
What the hell is going on?
699
00:30:02,430 --> 00:30:03,797
Jules, what's Sarah's status?
700
00:30:03,865 --> 00:30:06,233
In custody
with Children Services.
701
00:30:08,870 --> 00:30:10,204
We got Sarah in custody.
702
00:30:10,272 --> 00:30:12,138
Now where's Maddie, huh?
703
00:30:12,206 --> 00:30:13,572
Where's Maddie?
Pete do anything to her?
704
00:30:13,640 --> 00:30:15,208
Pete didn't do anything
to Maddie.
705
00:30:15,276 --> 00:30:17,210
Maddie called Pete,
brought us here for the money.
706
00:30:17,278 --> 00:30:18,677
It was her idea.
707
00:30:18,745 --> 00:30:19,913
Her idea?
708
00:30:19,980 --> 00:30:21,414
If it was her idea
to bring Pete the money,
709
00:30:21,481 --> 00:30:23,283
why stash it here?
710
00:30:23,350 --> 00:30:25,651
Wait... unless they planned
the whole thing.
711
00:30:25,719 --> 00:30:27,819
Well, the police scanner,
the disguise, the getaway--
712
00:30:27,887 --> 00:30:29,321
that was the plan.
713
00:30:29,389 --> 00:30:30,555
No, that was the old plan.
714
00:30:30,623 --> 00:30:32,224
They changed their MO.
715
00:30:32,292 --> 00:30:33,458
They took two tills
716
00:30:33,526 --> 00:30:34,927
when they knew we were coming.
717
00:30:34,994 --> 00:30:36,128
Here, sit down.
718
00:30:36,195 --> 00:30:37,562
Why not just run?
719
00:30:37,630 --> 00:30:39,798
Unless they wanted
to get caught.
720
00:30:39,865 --> 00:30:41,733
What, they botched the heist
on purpose?
721
00:30:41,801 --> 00:30:42,867
A calculated risk.
722
00:30:42,935 --> 00:30:44,468
Botch the heist,
stage an escape,
723
00:30:44,536 --> 00:30:47,104
split up and then drive around
until we catch Sarah.
724
00:30:47,172 --> 00:30:49,040
Maddie's taking Pete
to the exact same spot.
725
00:30:49,107 --> 00:30:51,708
So we can get Pete off
their back once and for all.
726
00:30:51,776 --> 00:30:52,944
That's why she opened up to us,
727
00:30:53,011 --> 00:30:54,045
that's why she kept
checking my watch;
728
00:30:54,112 --> 00:30:57,181
they timed it--
the whole thing.
729
00:30:58,150 --> 00:30:59,849
They both played us.
730
00:30:59,917 --> 00:31:01,017
Cops are here.
731
00:31:01,085 --> 00:31:02,685
They're gonna find the money,
732
00:31:02,753 --> 00:31:05,688
find you,
and put it all together.
733
00:31:05,756 --> 00:31:06,689
You could have just let her go.
734
00:31:06,757 --> 00:31:09,525
Maddie, this is a big mistake.
735
00:31:10,861 --> 00:31:12,996
I have friends everywhere
736
00:31:13,064 --> 00:31:15,264
and they'll find both of you.
737
00:31:15,332 --> 00:31:18,167
You know what happens
if you turn rat.
738
00:31:19,269 --> 00:31:21,370
Yeah, I guess I do.
739
00:31:23,473 --> 00:31:25,574
This is for Amanda.
740
00:31:29,179 --> 00:31:30,212
Shots fired!
741
00:31:30,280 --> 00:31:31,846
Coming from the north.
Let's move!
742
00:31:34,016 --> 00:31:35,049
Let's go!
743
00:31:41,590 --> 00:31:42,957
Eyes on one individual,
744
00:31:43,025 --> 00:31:44,825
car has the same description
as Pete's vehicle.
745
00:31:52,300 --> 00:31:54,501
Open the door and
step out slowly,
746
00:31:54,568 --> 00:31:55,702
hands where we can see 'em!
747
00:31:57,271 --> 00:31:59,306
Get out of the car now!
748
00:32:09,349 --> 00:32:12,684
We need a medic!
We need a medic now!
749
00:32:17,757 --> 00:32:18,924
Maddie, we're getting you help,
750
00:32:18,992 --> 00:32:19,957
but we need to know
if it was Pete
751
00:32:20,026 --> 00:32:21,226
who did this to you.
752
00:32:21,293 --> 00:32:23,161
He shot me...
753
00:32:23,229 --> 00:32:23,928
She's bleeding internally--
we need to get her out of here!
754
00:32:23,996 --> 00:32:25,196
Pete knows...
755
00:32:25,264 --> 00:32:26,331
What does Pete know?
756
00:32:26,399 --> 00:32:28,733
Sarah, where she's gonna go.
757
00:32:28,800 --> 00:32:30,001
Where is Sarah going?
758
00:32:30,069 --> 00:32:31,469
The getaway.
759
00:32:31,537 --> 00:32:33,671
She's going into shock.
Move! Move!
760
00:32:33,739 --> 00:32:35,705
Definite struggle--
two shots fired.
761
00:32:35,773 --> 00:32:36,940
One round went
through the window,
762
00:32:37,008 --> 00:32:38,242
the other one hit her
in the chest.
763
00:32:38,309 --> 00:32:39,676
We found this on her.
764
00:32:39,744 --> 00:32:40,877
Spike, when can
we get Sarah back?
765
00:32:40,945 --> 00:32:42,612
- She's gone.
- Gone?
766
00:32:42,680 --> 00:32:44,014
Children's Services says
the first stop they got to,
767
00:32:44,082 --> 00:32:45,749
she was out of her cuffs
and out the door.
768
00:32:45,816 --> 00:32:47,084
There was a hairclip
in the back seat
769
00:32:47,152 --> 00:32:48,752
with a custom attachment.
770
00:32:48,819 --> 00:32:50,320
So Pete knows where
she's gone but we don't.
771
00:32:50,388 --> 00:32:51,654
We might.
I gave her my watch
772
00:32:51,721 --> 00:32:53,589
and it has a GPS
micro-tracker in it.
773
00:32:53,657 --> 00:32:54,590
Spike?
774
00:32:54,658 --> 00:32:55,724
On it.
775
00:33:07,136 --> 00:33:08,070
How we doing, Spike?
776
00:33:08,137 --> 00:33:09,571
One more second.
777
00:33:09,638 --> 00:33:11,306
You knew she
was going to do this?
778
00:33:11,374 --> 00:33:12,474
I knew she'd eventually
run; that's what she does.
779
00:33:12,542 --> 00:33:13,775
But I had no idea
that her and Maddie
780
00:33:13,842 --> 00:33:15,110
had that planned out
from the start.
781
00:33:15,178 --> 00:33:16,478
Impressive girl.
782
00:33:16,546 --> 00:33:17,745
Sixteen-- her
and her partner
783
00:33:17,813 --> 00:33:19,548
used a bank robbery
to con the cops
784
00:33:19,615 --> 00:33:20,882
to take down their own boss.
785
00:33:20,950 --> 00:33:22,084
Impressive or not,
786
00:33:22,151 --> 00:33:23,684
that sixteen-year-old
is a target now,
787
00:33:23,751 --> 00:33:25,086
and she has no idea.
788
00:33:25,153 --> 00:33:26,454
We have Maddie's cell.
789
00:33:26,521 --> 00:33:28,355
If she still has hers,
she might take the call.
790
00:33:28,423 --> 00:33:29,523
Yeah, but if she finds out
791
00:33:29,591 --> 00:33:30,724
that her best friend's
been shot,
792
00:33:30,792 --> 00:33:31,992
we have no idea
how she's gonna react.
793
00:33:32,060 --> 00:33:33,327
If we don't warn her
794
00:33:33,395 --> 00:33:35,196
and Joris gets to her
before we do...
795
00:33:35,263 --> 00:33:36,564
We're getting her location.
796
00:33:36,631 --> 00:33:38,132
But we don't have his.
797
00:33:38,200 --> 00:33:40,733
Sam, Leah,
let's get ready to move.
798
00:33:41,702 --> 00:33:44,471
All right, you know Sarah
better than any of us, Jules.
799
00:33:44,538 --> 00:33:45,572
Your decision.
800
00:34:07,793 --> 00:34:09,928
Anodyne Marketing,
how can I direct your call?
801
00:34:09,996 --> 00:34:11,062
Sarah, don't hang up,
802
00:34:11,130 --> 00:34:13,097
this is Officer
Jules Callaghan.
803
00:34:22,504 --> 00:34:23,678
_
804
00:34:24,610 --> 00:34:26,644
Oh my God...
Oh my God...
805
00:34:35,286 --> 00:34:37,654
Sarah, don't hang up.
Maddie's been shot.
806
00:34:37,721 --> 00:34:39,822
She's still alive,
but it doesn't look good;
807
00:34:39,890 --> 00:34:41,625
that's the truth.
We gotta come get you.
808
00:34:41,692 --> 00:34:43,325
No...
809
00:34:43,393 --> 00:34:44,693
Sarah, I know that she
planned the whole thing.
810
00:34:44,761 --> 00:34:47,396
The getting caught,
bringing Pete to the park--
811
00:34:47,464 --> 00:34:48,730
it was all for you.
812
00:34:48,798 --> 00:34:50,666
Who did this?
Did you--?
813
00:34:50,733 --> 00:34:52,934
No. It was Pete,
and he's still out there.
814
00:34:53,002 --> 00:34:55,538
That means you're at risk.
You get that, right?
815
00:34:55,605 --> 00:34:56,805
Maddie said he knows
where you're going--
816
00:34:56,873 --> 00:34:58,440
something about a getaway
or something?
817
00:34:58,508 --> 00:34:59,940
Where is that?
818
00:35:00,008 --> 00:35:03,478
A place that we could go
if we need to get away fast.
819
00:35:03,546 --> 00:35:05,446
Sarah, tell us where that is.
We're gonna come get you.
820
00:35:05,514 --> 00:35:06,548
No...
821
00:35:06,615 --> 00:35:08,049
- Sarah!
- No!
822
00:35:08,116 --> 00:35:09,551
Sarah, you need us to stop him.
823
00:35:09,618 --> 00:35:11,386
He is armed, and he's a killer.
824
00:35:11,453 --> 00:35:13,188
If you try to confront him,
I promise you--
825
00:35:13,255 --> 00:35:15,722
Can you promise me
that Maddie will be okay?
826
00:35:15,790 --> 00:35:19,159
Can you promise me
that you'll kill Pete?
827
00:35:19,227 --> 00:35:20,661
Sarah, tell us where he's going
828
00:35:20,728 --> 00:35:22,429
and we're gonna stop him.
829
00:35:22,497 --> 00:35:24,030
No. We promised
to protect each other,
830
00:35:24,098 --> 00:35:25,299
and as long as
he's out there--
831
00:35:25,366 --> 00:35:26,400
Sarah, no!
832
00:35:39,079 --> 00:35:40,979
Sorry.
I forgot a few things.
833
00:35:42,082 --> 00:35:43,982
No problem.
834
00:35:45,686 --> 00:35:47,719
I'll-I'll take one
of those hunting knives.
835
00:35:53,174 --> 00:35:54,841
Spike, how close
are we to this girl?
836
00:35:54,908 --> 00:35:56,009
Halfway across town,
837
00:35:56,076 --> 00:35:57,177
like fifteen minutes, tops.
838
00:35:57,245 --> 00:35:58,612
But guys,
if she starts moving again...
839
00:35:58,679 --> 00:36:00,280
We need to know where
the getaway is.
840
00:36:00,348 --> 00:36:02,382
She's heading south,
down to the lake.
841
00:36:02,450 --> 00:36:05,084
Highway's right there,
Island Airport across the way.
842
00:36:05,153 --> 00:36:07,486
They know we'd flag the
flights if they're on the run...
843
00:36:07,554 --> 00:36:08,654
The only anonymous way
to travel these days
844
00:36:08,721 --> 00:36:09,921
is by car.
845
00:36:09,989 --> 00:36:11,857
Long-term parking lot's
anonymous,
846
00:36:11,924 --> 00:36:14,293
and it's got like five different
highway entrances.
847
00:36:14,361 --> 00:36:16,128
How many lots do
we have to choose from?
848
00:36:16,196 --> 00:36:17,763
Seven.
849
00:36:39,685 --> 00:36:41,418
Spike, where's that signal?
850
00:36:41,486 --> 00:36:42,887
Thompson lot, left
at the next lights.
851
00:36:42,954 --> 00:36:44,789
But guys,
it's a multi-story lot.
852
00:36:44,856 --> 00:36:48,125
GPS is only gonna give us
the location in two dimensions.
853
00:36:48,193 --> 00:36:49,626
By the time we get there...
854
00:36:49,695 --> 00:36:51,562
It could be too late.
855
00:36:51,629 --> 00:36:52,930
Okay. Me and the boss
have levels three and four.
856
00:36:52,998 --> 00:36:55,298
Spike and Leah
take levels five and six.
857
00:36:55,365 --> 00:36:58,702
Jules and Sam, you've got
levels seven and eight.
858
00:37:09,814 --> 00:37:11,346
Oh, there you are.
859
00:37:20,489 --> 00:37:21,423
Shots fired!
860
00:37:21,490 --> 00:37:22,557
Where from?
861
00:37:22,625 --> 00:37:24,426
Hard to tell--
sounded far.
862
00:37:24,493 --> 00:37:25,594
Upper levels!
863
00:37:59,025 --> 00:38:00,059
Aghhhhhhh!
864
00:38:11,104 --> 00:38:11,937
You bitch!
865
00:38:13,940 --> 00:38:14,973
Come here, bitch!
866
00:38:17,676 --> 00:38:18,910
Sam...
867
00:38:18,978 --> 00:38:21,646
Driving as fast as I can!
868
00:38:21,713 --> 00:38:24,213
Wait a minute!
Stop! Stop the car!
869
00:38:39,330 --> 00:38:41,965
You can look if you want.
870
00:38:46,437 --> 00:38:47,537
Subject down.
871
00:38:48,706 --> 00:38:51,007
Sarah... Sarah.
872
00:38:51,074 --> 00:38:52,442
It's okay.
873
00:38:55,646 --> 00:38:57,547
Everything is okay.
874
00:38:57,615 --> 00:38:59,081
I couldn't do it.
875
00:38:59,149 --> 00:39:00,249
You couldn't do what?
876
00:39:00,318 --> 00:39:03,620
I couldn't kill him.
I had him.
877
00:39:03,688 --> 00:39:04,787
I had him,
878
00:39:04,855 --> 00:39:06,388
but I couldn't do it for her.
879
00:39:06,456 --> 00:39:08,324
You know what that means?
880
00:39:08,391 --> 00:39:11,727
- What?
- You can go to see Maddie now.
881
00:39:11,795 --> 00:39:13,562
Okay?
882
00:39:13,630 --> 00:39:14,663
Come on.
883
00:39:15,664 --> 00:39:16,826
Okay.
884
00:39:46,027 --> 00:39:49,997
♪ When all the stars ♪
885
00:39:51,333 --> 00:39:54,633
♪ they fade into black ♪
886
00:39:55,569 --> 00:39:58,271
♪ and leave you without
a way back ♪
887
00:40:01,041 --> 00:40:02,408
♪ Well, hang on ♪
888
00:40:02,476 --> 00:40:05,378
♪ there's always a road ♪
889
00:40:07,947 --> 00:40:11,383
♪ It just takes some time ♪
890
00:40:13,486 --> 00:40:16,255
♪ to trust in a dream ♪
891
00:40:17,257 --> 00:40:19,758
♪ There's light in a place... ♪
892
00:40:19,825 --> 00:40:21,459
You all right?
893
00:40:23,429 --> 00:40:25,897
Sarah was lucky
you were there today.
894
00:40:25,964 --> 00:40:27,331
Yeah.
895
00:40:27,399 --> 00:40:28,332
What's wrong?
896
00:40:31,136 --> 00:40:33,104
I was just thinking about
when I was sixteen
897
00:40:33,171 --> 00:40:37,474
and uh, it was after
my mom died,
898
00:40:37,542 --> 00:40:39,543
I was a little lost.
899
00:40:39,611 --> 00:40:40,744
There was this one night
900
00:40:40,812 --> 00:40:41,779
when I drank all my dad's beer
901
00:40:41,846 --> 00:40:43,881
and took his truck.
902
00:40:43,948 --> 00:40:45,449
About five miles out of town,
903
00:40:45,517 --> 00:40:49,019
I get pulled over by this cop,
904
00:40:49,086 --> 00:40:51,187
Officer Mary Fallon,
905
00:40:52,189 --> 00:40:54,425
and she didn't arrest me.
906
00:40:54,492 --> 00:40:57,894
She brought me home,
didn't wake up my dad.
907
00:40:57,961 --> 00:41:00,696
She just sat me down
at the kitchen table
908
00:41:00,764 --> 00:41:04,634
and she talked to me
until the sun came up.
909
00:41:04,701 --> 00:41:06,569
She made a difference.
910
00:41:08,171 --> 00:41:09,939
She really did.
911
00:41:11,608 --> 00:41:13,775
I wouldn't be here.
912
00:41:13,843 --> 00:41:14,810
So now you're wondering
what she would do
913
00:41:14,877 --> 00:41:18,212
in your shoes?
914
00:41:18,280 --> 00:41:19,314
Yeah.
915
00:41:20,917 --> 00:41:22,717
I think she'd go see Sarah,
916
00:41:22,785 --> 00:41:24,586
let her know she was there.
917
00:41:24,654 --> 00:41:27,221
That's what I'm thinkin'.
918
00:41:27,289 --> 00:41:29,056
Come on, I'll take you.
919
00:41:29,123 --> 00:41:30,357
You have the playoffs.
920
00:41:30,425 --> 00:41:32,259
Ahh, playoffs happen
every year.
921
00:41:33,929 --> 00:41:38,165
♪ Days to recall ♪
♪ Days to recall ♪
922
00:41:39,100 --> 00:41:42,235
♪ Yeah, those those days
to recall ♪
923
00:41:42,303 --> 00:41:44,371
♪ Days to recall ♪
924
00:41:44,439 --> 00:41:46,238
♪ They're awaiting us ♪
925
00:41:46,306 --> 00:41:50,309
♪ all those days ♪
926
00:41:50,377 --> 00:41:53,145
♪ those days to recall ♪
927
00:41:53,213 --> 00:41:54,948
♪ To recall ♪
928
00:41:55,916 --> 00:41:57,350
♪ Awaiting us ♪
929
00:41:57,417 --> 00:42:03,254
♪ all those days to recall ♪
930
00:42:05,851 --> 00:42:09,662
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com