1 00:00:07,534 --> 00:00:09,334 Spike, how close are we to the girl? 2 00:00:09,402 --> 00:00:11,202 Halfway across town, like fifteen minutes, tops. 3 00:00:11,270 --> 00:00:13,138 But, guys, if she starts moving again-- 4 00:00:13,205 --> 00:00:14,839 She's heading south, down to the Lake. 5 00:00:14,907 --> 00:00:16,007 Highway's right there, 6 00:00:16,075 --> 00:00:17,608 Island Airport's across the way. 7 00:00:17,676 --> 00:00:19,144 The only anonymous travel these days is by car. 8 00:00:21,380 --> 00:00:23,448 Long term parking lot's anonymous. 9 00:00:23,516 --> 00:00:24,481 By the time we get there... 10 00:00:24,549 --> 00:00:26,683 It could be too late. 11 00:00:34,792 --> 00:00:36,726 Oh, there you are. 12 00:00:49,540 --> 00:00:51,607 _ 13 00:00:51,675 --> 00:00:53,509 I'm feeling good. 14 00:00:53,577 --> 00:00:56,178 It's a beautiful morning, the family's all together, 15 00:00:56,245 --> 00:00:59,281 everything in its right place. 16 00:01:00,916 --> 00:01:03,651 What about you? Everything set? 17 00:01:03,719 --> 00:01:05,687 Cards? Bike? Bag? 18 00:01:06,922 --> 00:01:10,492 And a positive attitude, that's key. 19 00:01:10,560 --> 00:01:11,993 You know, looking back, 20 00:01:12,061 --> 00:01:15,196 I was right about all of this, wasn't I? 21 00:01:15,263 --> 00:01:17,664 So maybe next time you'll think twice 22 00:01:17,732 --> 00:01:20,167 before you question me. 23 00:01:33,114 --> 00:01:36,249 All right. Control, commitment, courage. 24 00:01:36,317 --> 00:01:37,350 Luck is for losers. 25 00:01:37,418 --> 00:01:39,385 I will see you after work. 26 00:01:45,525 --> 00:01:46,959 Thank you. 27 00:01:47,027 --> 00:01:48,560 Next please. 28 00:01:49,129 --> 00:01:51,030 If you could hold both backpacks and the canteens, 29 00:01:51,098 --> 00:01:52,231 that'd be great. 30 00:01:52,298 --> 00:01:54,033 You'll still be open around five? 31 00:01:54,101 --> 00:01:56,368 Okay. Sweet. No, I'll pay cash. 32 00:01:56,436 --> 00:01:58,137 Yeah, it's a-- I'm pretty stoked. 33 00:01:58,205 --> 00:02:00,739 It's our first big road trip ever. 34 00:02:00,806 --> 00:02:02,040 We're just gonna head south, 35 00:02:02,108 --> 00:02:05,643 and keep going till we see the desert. 36 00:02:05,711 --> 00:02:07,212 I can't wait. 37 00:02:07,279 --> 00:02:08,813 Okay, thanks. Bye. 38 00:02:15,121 --> 00:02:16,987 Whoa! Hey! Watch it! 39 00:02:17,055 --> 00:02:18,756 Do you even know what you're doing? 40 00:02:18,823 --> 00:02:20,523 My dad is George Lowell, okay? 41 00:02:20,591 --> 00:02:22,126 He's on the board. 42 00:02:22,193 --> 00:02:23,460 Oh, he's on the board, you should have said so. 43 00:02:23,527 --> 00:02:25,428 Your asses are gonna be so sued. 44 00:02:25,496 --> 00:02:26,897 Huh. Boss, what do you think? 45 00:02:26,965 --> 00:02:28,632 I think a little less "entitled rich kid," 46 00:02:28,699 --> 00:02:30,100 a little more "I'll tell you whatever you wanna know 47 00:02:30,168 --> 00:02:31,501 about our suppliers." 48 00:02:31,569 --> 00:02:32,769 Lot of drugs, all product, 49 00:02:32,836 --> 00:02:34,003 no precursor traces-- 50 00:02:34,071 --> 00:02:35,938 must be a lab offsite. 51 00:02:36,006 --> 00:02:37,173 I've never seen that before in my life. 52 00:02:37,241 --> 00:02:38,340 Yeah. 53 00:02:43,446 --> 00:02:44,647 Heads up! 54 00:02:46,516 --> 00:02:47,983 Whoa... think he plays? 55 00:02:48,050 --> 00:02:49,017 What, he a running back? 56 00:02:49,085 --> 00:02:50,551 Too big. Defense. 57 00:02:50,619 --> 00:02:51,653 Ungh! 58 00:02:53,022 --> 00:02:54,722 Oof! 59 00:02:54,791 --> 00:02:55,824 That kid didn't have a chance. 60 00:02:58,895 --> 00:03:00,361 Good to have you back, Leah. 61 00:03:00,429 --> 00:03:02,330 Good to be back, Sarge. 62 00:03:05,200 --> 00:03:06,700 Thank you. 63 00:03:09,370 --> 00:03:10,905 Next, please. 64 00:03:12,473 --> 00:03:16,811 Welcome to City Central, what can I do for you today? 65 00:03:18,564 --> 00:03:20,966 _ 66 00:03:33,828 --> 00:03:34,994 Nice tackle. 67 00:03:35,062 --> 00:03:36,829 Thought I'd be rusty after a year. 68 00:03:36,896 --> 00:03:38,330 Yeah, well, it's not like you've been slacking. 69 00:03:38,397 --> 00:03:39,698 How's your family? 70 00:03:39,765 --> 00:03:42,667 Rebuilding, like the rest of Haiti. 71 00:03:42,735 --> 00:03:44,436 You know, I always felt bad the way I had to leave, 72 00:03:44,503 --> 00:03:46,571 but when I got the call from Port Au Prince... 73 00:03:46,639 --> 00:03:48,874 Hey, none of us would've done any different. 74 00:03:48,942 --> 00:03:49,942 Hey, listen, we're going to a game tonight-- 75 00:03:50,009 --> 00:03:51,543 it's the playoffs-- you wanna come? 76 00:03:51,610 --> 00:03:52,710 Yeah, you, me, Jules and Spike, 77 00:03:52,777 --> 00:03:54,712 just off center ice, game of the year. 78 00:03:54,779 --> 00:03:56,080 It's not like he's excited or anything. 79 00:03:56,148 --> 00:03:57,181 I'd love to. 80 00:03:59,218 --> 00:04:00,318 Team one, hot call. 81 00:04:00,385 --> 00:04:01,819 We got a bank robbery in progress. 82 00:04:01,887 --> 00:04:03,921 City Central, College and Bathurst. 83 00:04:03,989 --> 00:04:05,556 Winnie, we're two blocks away. 84 00:04:05,623 --> 00:04:06,757 Could be the business card bandit. 85 00:04:06,825 --> 00:04:08,691 That's the fifth bank in two weeks. 86 00:04:08,759 --> 00:04:09,826 Let's move! 87 00:04:09,894 --> 00:04:11,694 All right, let's go! 88 00:04:18,135 --> 00:04:21,604 ♪ Everybody wants to let it go ♪ 89 00:04:21,672 --> 00:04:23,873 ♪ but you can't get away from... ♪ 90 00:04:23,940 --> 00:04:26,808 You want another till? 91 00:04:26,877 --> 00:04:28,410 ♪ everywhere you turn ♪ 92 00:04:28,478 --> 00:04:30,346 ♪ there she is ♪ 93 00:04:31,314 --> 00:04:33,582 ♪ just can't stand in the way, no-- ♪ 94 00:04:34,550 --> 00:04:35,851 Everybody get out! This is a robbery! 95 00:04:35,919 --> 00:04:38,053 Right now! Move it! Move! Out! Out! 96 00:04:38,121 --> 00:04:39,721 You! Out of the back! 97 00:04:39,789 --> 00:04:41,256 Out of the back now! Move it! 98 00:04:41,323 --> 00:04:43,758 You, down! Down on the floor! 99 00:04:46,561 --> 00:04:47,595 Spike, Leah, take the front of the bank; 100 00:04:47,662 --> 00:04:49,030 boss, Jules, take the west side; 101 00:04:49,098 --> 00:04:50,231 Sam and I have the east. 102 00:04:50,299 --> 00:04:52,066 Copy that! 103 00:05:03,544 --> 00:05:04,844 No eyes from outside. 104 00:05:04,913 --> 00:05:06,479 After the last robbery, 105 00:05:06,547 --> 00:05:07,714 every bank in the downtown core gave us remote access 106 00:05:07,782 --> 00:05:09,283 to their security cams. 107 00:05:09,350 --> 00:05:11,351 Yeah? How much was the service charge? 108 00:05:14,621 --> 00:05:16,655 Sir? 109 00:05:16,723 --> 00:05:19,892 Okay, we got sunglasses, ball cap... 110 00:05:19,960 --> 00:05:21,493 that's a match on the business card bandit. 111 00:05:21,561 --> 00:05:24,964 Hostage is a teenage female, hooded jacket. 112 00:05:25,032 --> 00:05:27,499 Business card bandit's been at large a month. 113 00:05:27,567 --> 00:05:30,235 MO is he walks in at opening, hands over a business card, 114 00:05:30,303 --> 00:05:31,937 and takes one till. 115 00:05:32,004 --> 00:05:33,204 He knows they're gonna hit the alarm, 116 00:05:33,272 --> 00:05:33,972 but he's always gone within the three minutes 117 00:05:34,040 --> 00:05:34,973 it takes to respond. 118 00:05:35,041 --> 00:05:36,374 So what happened this time? 119 00:05:36,442 --> 00:05:37,275 Let's just get the hostages safe. 120 00:05:37,343 --> 00:05:38,376 We'll figure it out later. 121 00:05:38,444 --> 00:05:39,544 Spike, what's the layout? 122 00:05:39,611 --> 00:05:41,612 Rear fire doors, no windows. 123 00:05:41,680 --> 00:05:42,780 I'll work on the security lock. 124 00:05:42,848 --> 00:05:44,381 Sam, Leah, with me; 125 00:05:44,449 --> 00:05:46,716 boss, Jules, Spike, take the front. 126 00:05:46,784 --> 00:05:47,818 Let's move! 127 00:05:52,190 --> 00:05:53,557 That's weird. 128 00:05:53,624 --> 00:05:54,558 Business card bandit's never taken a hostage 129 00:05:54,625 --> 00:05:56,393 or pulled a gun before. 130 00:05:56,461 --> 00:05:58,961 Yeah, that's because he's never been cornered before. 131 00:05:59,730 --> 00:06:00,663 Active shooter. 132 00:06:00,730 --> 00:06:02,465 We're losing our eyes. 133 00:06:12,009 --> 00:06:13,142 Spike, the lock. 134 00:06:13,210 --> 00:06:15,445 Working on it. 135 00:06:16,579 --> 00:06:18,046 I'll approach the front. Stay on my six, 136 00:06:18,114 --> 00:06:20,082 in case this guy tries to make a run for it. 137 00:06:20,149 --> 00:06:21,416 Copy that. 138 00:06:21,484 --> 00:06:23,118 Team one, I got a 911 from inside the bank. 139 00:06:23,186 --> 00:06:24,919 I'll take it. 140 00:06:24,988 --> 00:06:27,155 Hello? Is anybody there? 141 00:06:27,223 --> 00:06:28,323 This is Julianna Callaghan 142 00:06:28,391 --> 00:06:29,757 with the Strategic Response Unit. 143 00:06:29,825 --> 00:06:31,393 Who am I speaking with? 144 00:06:31,461 --> 00:06:33,160 It's Sarah. He's got a gun, 145 00:06:33,228 --> 00:06:34,795 and he says if you don't do what he says, 146 00:06:34,863 --> 00:06:36,630 that he's gonna kill us. Oh my God... 147 00:06:36,698 --> 00:06:39,867 Okay, I want you to calm down, all right? 148 00:06:39,934 --> 00:06:41,002 Calm down. 149 00:06:41,069 --> 00:06:42,669 No joy. 150 00:06:42,737 --> 00:06:44,305 Okay, I know you're scared, but we're here, 151 00:06:44,373 --> 00:06:45,639 all right? 152 00:06:45,707 --> 00:06:46,874 Okay. 153 00:06:46,941 --> 00:06:48,941 All right, that's good. 154 00:06:49,010 --> 00:06:50,610 Ed, I keep trying to override the lock using the phone line, 155 00:06:50,677 --> 00:06:52,578 but the alarm relay keeps scrambling everything; 156 00:06:52,646 --> 00:06:54,014 you need to open it from the inside. 157 00:06:54,982 --> 00:06:56,316 There's gotta be another way in here. 158 00:06:57,451 --> 00:06:59,119 Or we just knock a little louder. 159 00:06:59,186 --> 00:07:00,186 Strip charges, all right. 160 00:07:00,254 --> 00:07:01,988 Good thinking, Leah. 161 00:07:02,056 --> 00:07:02,922 Okay, we can try and get him a car, Sarah, 162 00:07:02,990 --> 00:07:04,789 but that's gonna take time. 163 00:07:04,857 --> 00:07:05,957 Listen, can you ask him again 164 00:07:06,026 --> 00:07:07,792 if we can talk with him directly? 165 00:07:07,860 --> 00:07:09,328 I'll try. 166 00:07:09,396 --> 00:07:10,629 Boss, it'd be good to know where this guy is 167 00:07:10,696 --> 00:07:12,297 before we get in. 168 00:07:12,365 --> 00:07:13,698 He won't. 169 00:07:13,766 --> 00:07:15,034 He says if you don't get the car here in ten minutes, 170 00:07:15,101 --> 00:07:16,601 that he's gonna kills us. 171 00:07:16,669 --> 00:07:18,504 Oh my God! 172 00:07:18,571 --> 00:07:19,804 Okay, Sarah, we're trying. 173 00:07:19,872 --> 00:07:21,239 I know he's near you, 174 00:07:21,306 --> 00:07:22,740 but I'm gonna start listing off areas in the bank 175 00:07:22,807 --> 00:07:24,308 and I want you to tell me 176 00:07:24,376 --> 00:07:25,809 when I get to the one that he's at, all right? 177 00:07:25,877 --> 00:07:28,112 I want you to say, "that's right." 178 00:07:28,180 --> 00:07:29,580 And if he asks you what we're talking about, 179 00:07:29,648 --> 00:07:30,915 you just say, "we're going over the demands." 180 00:07:30,982 --> 00:07:32,583 Can you do that for me, Sarah? 181 00:07:32,651 --> 00:07:33,751 Okay. 182 00:07:33,818 --> 00:07:36,520 Good. Front of the bank, 183 00:07:36,587 --> 00:07:38,755 behind the teller, main office-- 184 00:07:38,822 --> 00:07:39,923 That's right. 185 00:07:41,759 --> 00:07:43,726 Main office, west wall. 186 00:07:44,929 --> 00:07:45,662 Let's go! Let's go! 187 00:07:45,729 --> 00:07:46,763 Oh God. 188 00:07:46,830 --> 00:07:47,864 Sarah, what's going on? 189 00:07:47,932 --> 00:07:49,566 Oh my God, he has a man! 190 00:07:49,633 --> 00:07:51,267 What does he want? 191 00:07:51,334 --> 00:07:52,602 He has a man and he's gonna kill him! 192 00:07:52,670 --> 00:07:54,437 He's taking him to the back room. 193 00:07:54,504 --> 00:07:55,471 Sarah, stay with me. 194 00:07:56,974 --> 00:07:58,007 Sarah! 195 00:07:59,076 --> 00:08:00,276 I lost her. 196 00:08:00,343 --> 00:08:02,044 He's escalating. 197 00:08:04,013 --> 00:08:05,246 We're going in. 198 00:08:08,785 --> 00:08:10,418 Eddie, we're coming through the front. 199 00:08:10,486 --> 00:08:11,687 Hold your ground; he might run to the door. 200 00:08:11,754 --> 00:08:12,688 Let's move! 201 00:08:12,755 --> 00:08:14,422 Direct to threat. 202 00:08:14,490 --> 00:08:16,424 They're rushing the door. 203 00:08:16,492 --> 00:08:18,992 - It's okay! Come on, let's go! - Come on! This way! 204 00:08:20,261 --> 00:08:23,430 - Stay calm! Keep walking! - You're all right! You're okay! 205 00:08:23,498 --> 00:08:26,533 - Come on, keep moving! - Go this way! 206 00:08:26,602 --> 00:08:28,869 - Come on, let's go! - Come this way! 207 00:08:28,937 --> 00:08:30,805 Stay sharp; he might be in the crowd. 208 00:08:32,975 --> 00:08:34,674 Negative. He's still shooting inside. 209 00:08:34,742 --> 00:08:35,775 Police! SRU! 210 00:08:43,017 --> 00:08:45,184 Clear! It's handgun shells, Ed. The fire set them off. 211 00:08:45,252 --> 00:08:46,753 Boss, he's not here, he might be in disguise. 212 00:08:46,821 --> 00:08:47,954 Check the crowd. 213 00:08:48,022 --> 00:08:49,489 I got a ball cap and sunglasses; 214 00:08:49,556 --> 00:08:50,656 he must've ditched 'em. 215 00:08:50,724 --> 00:08:51,957 What about the hostage? 216 00:08:52,025 --> 00:08:53,291 Did he see where the bandit went? 217 00:08:53,359 --> 00:08:54,927 There was no hostage-- who gave us that intel? 218 00:08:54,995 --> 00:08:56,261 It's the girl. 219 00:08:56,329 --> 00:08:57,562 We're looking for a girl in a green jacket, 220 00:08:57,631 --> 00:08:58,831 - Named Sarah. - Jules! 221 00:08:58,898 --> 00:08:59,965 Nine o'clock. 222 00:09:00,033 --> 00:09:01,233 Sarah! 223 00:09:03,536 --> 00:09:05,203 Both subjects on the move! 224 00:09:05,271 --> 00:09:06,604 "Both subjects?" 225 00:09:06,672 --> 00:09:09,774 Heading eastbound into an alley. 226 00:09:16,615 --> 00:09:17,649 Stop! 227 00:09:22,153 --> 00:09:25,055 Business card bandit wasn't alone. 228 00:09:25,123 --> 00:09:26,356 No. 229 00:09:26,423 --> 00:09:28,125 And "he" is a "she." 230 00:09:31,070 --> 00:09:35,982 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 231 00:10:06,748 --> 00:10:08,382 No matching motorcycle on any highway cams. 232 00:10:08,449 --> 00:10:09,917 They're still nearby. 233 00:10:09,985 --> 00:10:11,652 Guys, let's make a grid, twenty square blocks. 234 00:10:11,719 --> 00:10:13,487 Leah, cover north and south routes, 235 00:10:13,554 --> 00:10:14,488 one street at a time. 236 00:10:14,555 --> 00:10:15,489 Copy that. 237 00:10:15,556 --> 00:10:17,124 I'll take east/west. 238 00:10:17,192 --> 00:10:18,492 Boss and I'll cover the perimeter. 239 00:10:18,559 --> 00:10:19,859 Anybody gets an eye on the subject, 240 00:10:19,927 --> 00:10:21,728 do not engage. 241 00:10:21,796 --> 00:10:23,897 We'll regroup, we'll form a rolling roadblock. 242 00:10:23,964 --> 00:10:25,799 Look at this. 243 00:10:25,866 --> 00:10:27,267 She's just standing there, 244 00:10:27,335 --> 00:10:29,068 and then, all of a sudden, she's singing, 245 00:10:29,136 --> 00:10:31,538 and then the bandit comes over right before we get there. 246 00:10:31,606 --> 00:10:33,239 A signal? 247 00:10:33,308 --> 00:10:34,374 I don't know how she did it, boss, 248 00:10:34,442 --> 00:10:35,175 but I think this girl tipped our bandit 249 00:10:35,242 --> 00:10:37,010 that something was up. 250 00:10:37,077 --> 00:10:38,344 Business card bandit always knew when to get out. 251 00:10:38,412 --> 00:10:40,847 One till, never got greedy, she's a pro. 252 00:10:40,915 --> 00:10:42,115 Hold on, Sarge, 253 00:10:42,183 --> 00:10:43,116 I'm looking at the tape right now. 254 00:10:43,184 --> 00:10:44,517 She took two tills. 255 00:10:44,584 --> 00:10:46,319 Maybe it isn't the same pro. 256 00:10:46,386 --> 00:10:48,021 Copycat? 257 00:10:48,088 --> 00:10:48,822 Might explain why she freaked out 258 00:10:48,889 --> 00:10:50,089 and grabbed a hostage. 259 00:10:50,157 --> 00:10:51,424 But if the girl signaled her, 260 00:10:51,491 --> 00:10:54,626 why didn't she run before we got there? 261 00:10:58,664 --> 00:11:00,532 They almost got us. 262 00:11:00,599 --> 00:11:01,900 Oh my God, look at my hands. 263 00:11:01,968 --> 00:11:04,269 It's okay. Stay focused, stay sharp. 264 00:11:04,337 --> 00:11:05,637 You did a good job, Sarah. 265 00:11:05,705 --> 00:11:07,572 No, that was just way too close, Maddie. 266 00:11:07,640 --> 00:11:09,073 Can we just go now? Can we please just-- 267 00:11:09,141 --> 00:11:11,209 That is not an option. That is adrenaline talking. 268 00:11:11,276 --> 00:11:12,643 Listen to me, 269 00:11:12,711 --> 00:11:13,878 you wanna live the rest of your life in fear? 270 00:11:13,946 --> 00:11:16,413 - Just-- - Not being able to sleep at night? 271 00:11:16,481 --> 00:11:17,982 - Do you?! - Maddie... 272 00:11:18,050 --> 00:11:19,150 'Cause that is what we're looking at 273 00:11:19,218 --> 00:11:21,785 if we don't finish this. 274 00:11:21,854 --> 00:11:23,954 Sarah, look up. Look up! 275 00:11:24,922 --> 00:11:25,856 What do you see? 276 00:11:25,923 --> 00:11:27,824 I see the sky. 277 00:11:27,892 --> 00:11:28,992 Good girl. 278 00:11:29,060 --> 00:11:30,861 Okay. 279 00:11:30,928 --> 00:11:31,895 Take that. 280 00:11:31,963 --> 00:11:33,730 Five o'clock sharp 281 00:11:33,797 --> 00:11:34,731 It's your only one. 282 00:11:34,798 --> 00:11:36,699 Just take it. Go! 283 00:11:37,935 --> 00:11:39,635 Maddie! 284 00:11:39,703 --> 00:11:42,671 Maddie! Just... Just take this, okay? 285 00:11:42,739 --> 00:11:43,705 Just take it. 286 00:11:43,773 --> 00:11:44,874 Go. Go! 287 00:11:47,537 --> 00:11:48,726 _ 288 00:11:50,280 --> 00:11:51,380 Guys, I think I figured out 289 00:11:51,447 --> 00:11:53,115 how our girl tipped her partner off. 290 00:11:53,183 --> 00:11:56,550 Her mp3 player, it's jail-broken, rooted, 291 00:11:56,618 --> 00:11:58,386 it's got this heavy duty police scanner app 292 00:11:58,453 --> 00:11:59,820 programmed into it-- 293 00:11:59,889 --> 00:12:01,256 she heard us coming. 294 00:12:01,323 --> 00:12:03,291 Spike, I thought our channels were encrypted. 295 00:12:03,359 --> 00:12:05,093 No, it's encoded-- big difference. 296 00:12:05,160 --> 00:12:07,728 We use what's called voice inversion scrambling. 297 00:12:07,796 --> 00:12:09,597 It means the band for speech 298 00:12:09,664 --> 00:12:11,866 is split into two frequencies and flipped. 299 00:12:11,933 --> 00:12:14,368 It sounds like noise on a normal scanner, 300 00:12:14,435 --> 00:12:15,735 but if you get the right programming 301 00:12:15,803 --> 00:12:17,371 from the right hacker, 302 00:12:17,405 --> 00:12:18,505 you can flip it right back. 303 00:12:18,572 --> 00:12:20,540 This is a serious operation, guys. 304 00:12:20,608 --> 00:12:22,175 Yeah? If it's such a serious operation, 305 00:12:22,243 --> 00:12:23,710 how come she used her real name? 306 00:12:23,778 --> 00:12:25,512 You sure about that, Jules? 307 00:12:25,579 --> 00:12:26,546 When I called her name, she turned around-- 308 00:12:26,614 --> 00:12:27,547 couldn't help herself. 309 00:12:27,615 --> 00:12:28,847 Gut instinct. 310 00:12:28,916 --> 00:12:30,349 Well, I took a chance 311 00:12:30,417 --> 00:12:31,550 and I ran through the local juvenile records 312 00:12:31,618 --> 00:12:33,585 for ever "Sarah," 15 to 18-years-old, 313 00:12:33,653 --> 00:12:35,955 with brown hair, and I found her picture. 314 00:12:36,023 --> 00:12:37,890 Sarah Catherine Porter, 16. 315 00:12:37,958 --> 00:12:39,091 No criminal record, 316 00:12:39,159 --> 00:12:40,492 but she shows up half a dozen times 317 00:12:40,560 --> 00:12:42,995 in missing child reports from local foster homes. 318 00:12:43,096 --> 00:12:45,096 Mother died, father out of the picture. 319 00:12:45,131 --> 00:12:46,664 She's been in and out of the system for years; 320 00:12:46,732 --> 00:12:48,400 she's a runner. 321 00:12:48,467 --> 00:12:50,201 Sounds like she's had a lot of practice, too. 322 00:12:50,269 --> 00:12:51,403 Team one, we just got a report. 323 00:12:51,470 --> 00:12:53,338 Car stolen, Sherbourne and Shuter. 324 00:12:53,406 --> 00:12:54,539 Subject description, 325 00:12:54,640 --> 00:12:56,541 teenage female in a green hoodie. 326 00:12:56,608 --> 00:12:58,310 Winnie, get us a make and model on that car. 327 00:12:58,411 --> 00:12:59,444 Our girl's running again. 328 00:12:59,511 --> 00:13:01,211 I'm on it. 329 00:13:07,786 --> 00:13:12,657 Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. 330 00:13:12,724 --> 00:13:14,826 Subject spotted eastbound on Shuter. 331 00:13:27,338 --> 00:13:28,905 All right, let's cover those alleys. 332 00:13:28,973 --> 00:13:31,040 Spike, Leah, take the first. Sam and Jules, the second! 333 00:13:31,108 --> 00:13:34,309 Sarge and I are right behind you. 334 00:13:55,564 --> 00:13:56,865 Jules, she's coming right at you! 335 00:13:56,932 --> 00:13:58,466 She's not stopping! 336 00:13:58,534 --> 00:14:00,635 Ahhhhhh! 337 00:14:03,706 --> 00:14:05,205 Show us your hands! 338 00:14:05,272 --> 00:14:07,608 Show us your hands now! 339 00:14:07,675 --> 00:14:10,577 Sarah, where's your partner? 340 00:14:15,917 --> 00:14:17,183 Yeah? 341 00:14:17,251 --> 00:14:19,786 Pete? I'm so sorry. 342 00:14:19,854 --> 00:14:22,421 Uh, the cops were right there somehow, 343 00:14:22,489 --> 00:14:24,256 and Sarah's gone. 344 00:14:24,324 --> 00:14:26,425 I don't... I don't know how this happened, 345 00:14:26,493 --> 00:14:29,261 but I did stash the cash and I'm back downtown. 346 00:14:29,329 --> 00:14:32,531 It's okay, Maddie, we're here for you. 347 00:14:32,598 --> 00:14:34,033 We'll meet you at the corner. You know where? 348 00:14:34,100 --> 00:14:35,300 Yeah. 349 00:14:35,368 --> 00:14:38,103 Good. Be right there. 350 00:14:45,977 --> 00:14:48,612 You got something to say? 351 00:14:51,417 --> 00:14:53,884 You know, this is what happens, boys. 352 00:14:53,952 --> 00:14:56,187 You let down your guard, and then you trust people, 353 00:14:56,255 --> 00:14:58,923 and then you get soft. 354 00:14:58,990 --> 00:15:00,290 And that's what makes it so much harder... 355 00:15:00,358 --> 00:15:01,958 to cut the cord. 356 00:15:16,173 --> 00:15:20,042 Sarah, do you understand what I just said to you? 357 00:15:20,110 --> 00:15:21,277 Look, I'm guessing 358 00:15:21,344 --> 00:15:22,111 the last thing in the world you want to do 359 00:15:22,179 --> 00:15:23,712 is turn on your friend. 360 00:15:23,780 --> 00:15:26,915 You want to keep her safe. You want to protect her. 361 00:15:26,983 --> 00:15:28,384 Believe it or not, 362 00:15:28,452 --> 00:15:30,018 that's exactly what we're trying to do here. 363 00:15:30,087 --> 00:15:32,853 You guys had a solid run, 364 00:15:32,921 --> 00:15:35,123 but now there's officially a firearm involved. 365 00:15:35,191 --> 00:15:37,292 We know your partner's a girl. 366 00:15:37,359 --> 00:15:38,759 Every cop in the city is looking for her. 367 00:15:38,827 --> 00:15:40,495 It's just a matter of time 368 00:15:40,563 --> 00:15:44,399 before the situation escalates and someone gets hurt. 369 00:15:46,569 --> 00:15:49,470 Sarah, that's the third time you looked at my watch. 370 00:15:49,537 --> 00:15:50,971 - Somewhere you gotta be? - No. 371 00:15:51,038 --> 00:15:52,739 She speaks. 372 00:15:52,807 --> 00:15:54,108 No. Okay? I don't speak. I can't speak. 373 00:15:54,175 --> 00:15:55,175 You think you get it and you don't. 374 00:15:55,243 --> 00:15:57,010 You don't know Pete. 375 00:15:57,078 --> 00:15:58,545 Who's Pete? 376 00:15:58,613 --> 00:16:00,447 I can't... 377 00:16:00,515 --> 00:16:02,249 You don't know what he'll do. 378 00:16:02,317 --> 00:16:03,816 Okay. 379 00:16:03,883 --> 00:16:06,819 Let's just start with a name. 380 00:16:13,560 --> 00:16:15,394 Pete Joris. 381 00:16:15,462 --> 00:16:17,963 Good. That's good. Pete Joris. 382 00:16:18,031 --> 00:16:19,064 You get that, Spike? 383 00:16:19,132 --> 00:16:21,233 J-O-R-I-S. 384 00:16:21,300 --> 00:16:24,469 Can you tell me about him? 385 00:16:26,405 --> 00:16:27,772 He takes care of us-- 386 00:16:27,840 --> 00:16:28,906 me, Maddie, a few other guys. 387 00:16:28,974 --> 00:16:31,042 We all live together. 388 00:16:31,110 --> 00:16:32,644 Maddie. 389 00:16:32,711 --> 00:16:35,079 Does he know about the bank robberies? 390 00:16:35,147 --> 00:16:37,314 Does he know about them? 391 00:16:37,382 --> 00:16:40,251 Who do you think makes us do them? 392 00:16:43,321 --> 00:16:44,555 This is what he does. 393 00:16:44,623 --> 00:16:47,724 He... he takes kids off the street, 394 00:16:47,792 --> 00:16:49,493 makes them work for him-- 395 00:16:49,561 --> 00:16:51,194 steal, run scams. 396 00:16:51,262 --> 00:16:52,595 Rob banks? 397 00:16:52,663 --> 00:16:55,298 Maddie says he has eyes everywhere. 398 00:16:55,366 --> 00:16:58,234 Friends on the force, the courts, the street. 399 00:16:58,302 --> 00:17:02,071 You can't go against him, you can't run. 400 00:17:02,139 --> 00:17:05,675 Once you're in his family, you're his. 401 00:17:05,742 --> 00:17:06,576 Now, are we sure we're gonna buy this 402 00:17:06,644 --> 00:17:08,210 after the bank routine? 403 00:17:08,278 --> 00:17:09,411 Well, Pete Joris is definitely for real. 404 00:17:09,479 --> 00:17:11,112 Check your PDA's. 405 00:17:14,917 --> 00:17:17,586 "Fraud," "aggravated assault." 406 00:17:17,654 --> 00:17:18,920 Okay, here we go. Nine years ago, 407 00:17:18,988 --> 00:17:20,689 "contributing to the delinquency of a minor." 408 00:17:20,756 --> 00:17:22,391 Sounds like his MO checks out too. 409 00:17:22,458 --> 00:17:23,791 Well, there's more. 410 00:17:23,858 --> 00:17:26,060 He was up on charges two years ago. 411 00:17:26,127 --> 00:17:28,196 "Amanda Turner, seventeen years old, 412 00:17:28,263 --> 00:17:30,498 found shot in the Don river. 413 00:17:30,566 --> 00:17:31,832 Joris is accused of killing her 414 00:17:31,900 --> 00:17:33,334 after she threatened to go to police 415 00:17:33,402 --> 00:17:35,403 about a debit card swiping operation of his." 416 00:17:35,470 --> 00:17:37,271 "Anonymous sources claim that Joris shot her 417 00:17:37,339 --> 00:17:38,839 in front of his own crew, 418 00:17:38,907 --> 00:17:42,442 and made them watch as she bled out, as a warning." 419 00:17:42,510 --> 00:17:43,610 But it looks like he walked. 420 00:17:43,678 --> 00:17:44,777 Lack of evidence; 421 00:17:44,845 --> 00:17:46,346 no one was willing to come forward. 422 00:17:49,250 --> 00:17:50,283 Oh no. 423 00:17:51,419 --> 00:17:52,452 What is it, Sarah? 424 00:17:52,520 --> 00:17:53,653 You scanned it in. 425 00:17:53,721 --> 00:17:55,188 He's... he's gonna see it on his scanner. 426 00:17:55,255 --> 00:17:56,622 He's gonna know that I ratted on him! 427 00:17:56,690 --> 00:17:58,424 Sarah, as long as you're with us, 428 00:17:58,491 --> 00:18:00,426 you are safer than anybody else in this city. 429 00:18:00,493 --> 00:18:02,261 He's gonna kill Maddie! 430 00:18:02,329 --> 00:18:06,798 Tell us where Pete is and we will go get him. 431 00:18:09,236 --> 00:18:11,403 There's a dead drop that we use, 432 00:18:11,471 --> 00:18:14,906 in case we're followed and we need to hand stuff off. 433 00:18:14,974 --> 00:18:16,274 Maddie will have dropped the stuff off by now 434 00:18:16,342 --> 00:18:18,576 and Pete will be on his way to pick it up. 435 00:18:18,644 --> 00:18:19,677 Where is it? 436 00:18:23,116 --> 00:18:25,117 It's by the underpass, near Madison Park-- 437 00:18:25,184 --> 00:18:27,352 in an abandoned hydro box on the east side. 438 00:18:27,419 --> 00:18:28,585 Let's move. 439 00:18:28,653 --> 00:18:30,788 Madison Park, let's go. 440 00:18:30,856 --> 00:18:33,157 We'll get intel on the way. 441 00:18:38,263 --> 00:18:39,630 We need someone to hand Sarah off 442 00:18:39,697 --> 00:18:40,898 to Children's Services, 443 00:18:40,966 --> 00:18:42,366 while the rest of us try to intercept Pete. 444 00:18:42,433 --> 00:18:43,367 No problem. 445 00:18:43,434 --> 00:18:44,367 Let me drive. 446 00:18:44,434 --> 00:18:45,468 What're you thinking? 447 00:18:45,535 --> 00:18:46,602 I don't know. 448 00:18:46,670 --> 00:18:47,804 Maybe I can get her to talk. 449 00:18:47,872 --> 00:18:48,905 Keys. 450 00:19:00,616 --> 00:19:03,451 So, you blow the job and you ditched your partner. 451 00:19:03,519 --> 00:19:05,187 Is this how I taught you, Maddie? 452 00:19:05,255 --> 00:19:07,790 I didn't ditch her, the cops ID'd us as a pair. 453 00:19:07,857 --> 00:19:10,092 I told Sarah to split up, we'd meet at the getaway later. 454 00:19:10,160 --> 00:19:12,327 Which is what the getaway's for, right-- 455 00:19:12,395 --> 00:19:14,362 gassed up, ready to go, passports, everything-- 456 00:19:14,430 --> 00:19:17,431 in case we ever needed to disappear? 457 00:19:18,366 --> 00:19:21,202 Is this you talking back again? 458 00:19:22,171 --> 00:19:25,339 This is me trying to be smart, Pete, 459 00:19:25,407 --> 00:19:27,842 like how you taught us. 460 00:19:30,779 --> 00:19:31,779 We got almost double this time-- 461 00:19:31,846 --> 00:19:34,047 ten thousand dollars at least. 462 00:19:34,115 --> 00:19:36,749 We can go get the money right now. 463 00:19:36,818 --> 00:19:37,951 We're fine. 464 00:19:38,019 --> 00:19:40,420 Yup, we can get the money. 465 00:19:41,555 --> 00:19:44,157 But Madeleine, we are not fine. 466 00:19:52,839 --> 00:19:54,538 Okay, guys, just got off the phone with Vice. 467 00:19:54,605 --> 00:19:56,540 They've had Joris on their radar for a while 468 00:19:56,607 --> 00:19:58,608 and he's been using kids for years, 469 00:19:58,676 --> 00:19:59,944 like Sarah said. 470 00:20:00,011 --> 00:20:01,812 Makes sense; they're vulnerable, needy. 471 00:20:01,880 --> 00:20:03,347 And they can't get charged as adults. 472 00:20:03,414 --> 00:20:05,182 Any idea how long Maddie's been with him? 473 00:20:05,250 --> 00:20:06,516 That's where it gets interesting. 474 00:20:06,584 --> 00:20:08,752 Remember the contributing to delinquency charge? 475 00:20:08,820 --> 00:20:11,787 Well, the minor in question was Madeleine Sullivan. 476 00:20:11,856 --> 00:20:13,189 She was seventeen at the time. 477 00:20:13,257 --> 00:20:14,423 She was put in a diversion program, 478 00:20:14,491 --> 00:20:15,725 given a second chance. 479 00:20:15,792 --> 00:20:17,360 Guess she didn't take to it. 480 00:20:17,427 --> 00:20:18,694 She went back to him. 481 00:20:18,762 --> 00:20:20,864 What would keep her there-- or any of them? 482 00:20:20,931 --> 00:20:22,165 You heard Sarah. 483 00:20:22,233 --> 00:20:23,666 Pete locks you in with paranoia. 484 00:20:23,734 --> 00:20:25,434 But it's more than that. 485 00:20:25,502 --> 00:20:27,669 He gets these kids young, he gives them survival skills, 486 00:20:27,737 --> 00:20:29,037 gives them sustenance. 487 00:20:29,105 --> 00:20:31,039 The guy gives them a family. 488 00:20:31,107 --> 00:20:32,374 That can run pretty deep. 489 00:20:32,441 --> 00:20:34,843 Copy that. Switching off now. 490 00:20:37,513 --> 00:20:38,747 When we get to the park, 491 00:20:38,814 --> 00:20:40,115 you're gonna go with Children's Services. 492 00:20:40,183 --> 00:20:41,683 They're gonna bring you to juvenile booking. 493 00:20:41,751 --> 00:20:43,518 Is there anybody you want us to contact? 494 00:20:43,586 --> 00:20:44,853 You mean someone out there who cares? 495 00:20:44,920 --> 00:20:45,920 Aw, gee, let me think. 496 00:20:45,988 --> 00:20:47,489 No. 497 00:20:47,556 --> 00:20:50,491 Sarah, I know you've gone through a lot of foster homes. 498 00:20:50,558 --> 00:20:52,326 Why do you keep running? 499 00:20:52,394 --> 00:20:53,694 I have issues. 500 00:20:53,762 --> 00:20:55,763 Oh yeah? What kind? 501 00:20:55,830 --> 00:20:57,498 Issues with physical discipline-- 502 00:20:57,565 --> 00:20:59,800 the carrot and the stick, only not so much the carrot. 503 00:20:59,868 --> 00:21:01,168 And the next house, it was... 504 00:21:01,236 --> 00:21:02,669 issues with my foster brother's grabby hands. 505 00:21:02,737 --> 00:21:04,038 You get it? 506 00:21:04,106 --> 00:21:05,638 I get it. 507 00:21:08,709 --> 00:21:10,277 Is that a polycarbonate? 508 00:21:10,344 --> 00:21:11,511 Excuse me? 509 00:21:11,578 --> 00:21:13,013 Your watch. 510 00:21:13,981 --> 00:21:16,216 I saw it before. 511 00:21:16,284 --> 00:21:17,884 It's glow in the dark, waterproof. 512 00:21:17,952 --> 00:21:19,319 Expensive. 513 00:21:21,588 --> 00:21:22,655 So what about Maddie? 514 00:21:22,723 --> 00:21:23,890 What about her? 515 00:21:23,957 --> 00:21:25,691 Just seems like you guys are a good team. 516 00:21:25,759 --> 00:21:27,259 What do you mean? I never said that. 517 00:21:27,327 --> 00:21:28,728 I'm just saying, 518 00:21:28,796 --> 00:21:31,363 it seems like she's got a place in your life. 519 00:21:31,432 --> 00:21:32,832 Yeah, well... she's all right. 520 00:21:34,200 --> 00:21:35,701 How'd you guys meet? 521 00:21:35,769 --> 00:21:37,436 She found me. 522 00:21:37,503 --> 00:21:39,504 The last foster home I ran away from, 523 00:21:39,572 --> 00:21:41,873 they didn't even bother come looking for me. 524 00:21:41,941 --> 00:21:43,475 I lost my bus pass and I'm trying to get home. 525 00:21:43,543 --> 00:21:45,544 If you have any change, I would really... 526 00:21:45,611 --> 00:21:46,812 thank you, thank you. 527 00:21:46,879 --> 00:21:49,180 Excuse me, I lost my pass... 528 00:21:50,149 --> 00:21:51,817 have a nice day. 529 00:21:51,884 --> 00:21:53,717 Excuse me, I lost my bus pass 530 00:21:53,785 --> 00:21:55,786 and if you have any change at all-- 531 00:21:55,854 --> 00:22:00,057 Sweetie, that line's so old it has flies on it. 532 00:22:00,124 --> 00:22:01,759 Well, you have talent, 533 00:22:01,827 --> 00:22:04,428 I just think you need to work a little on your presentation. 534 00:22:04,496 --> 00:22:06,664 You know, some eye contact. 535 00:22:06,731 --> 00:22:09,399 If you wanna make real money... 536 00:22:09,467 --> 00:22:11,501 So she knows what she's talking about. 537 00:22:11,569 --> 00:22:13,235 Maddie knows about everything. 538 00:22:13,303 --> 00:22:14,704 Does she work with Pete? 539 00:22:14,772 --> 00:22:16,973 She brought me to him. 540 00:22:17,040 --> 00:22:19,642 Hot meals, a bed, a roof, 541 00:22:19,710 --> 00:22:22,612 I was thinking, "this is too good to be true." 542 00:22:22,680 --> 00:22:24,413 Nice. You could do a little better, 543 00:22:24,482 --> 00:22:26,348 but this is looking good. This is looking good. 544 00:22:26,415 --> 00:22:27,483 Bobby, Walt, Stu. 545 00:22:27,550 --> 00:22:29,017 Give me a little somethin'. 546 00:22:29,085 --> 00:22:30,552 You should have seen them. 547 00:22:30,620 --> 00:22:32,454 Serve it up. That's what I like about this. 548 00:22:32,522 --> 00:22:33,755 When Pete was proud of you, 549 00:22:33,823 --> 00:22:35,090 you feel like you can do anything. 550 00:22:35,157 --> 00:22:37,192 I'm on my way out. 551 00:22:37,259 --> 00:22:39,461 And Maddie... she was his golden girl. 552 00:22:39,529 --> 00:22:40,963 My God! 553 00:22:41,030 --> 00:22:43,564 He said to me, "you watch and learn 554 00:22:43,632 --> 00:22:45,633 'cause she will teach you everything you need to know." 555 00:22:45,701 --> 00:22:47,001 'Kay, see you later. 556 00:22:47,068 --> 00:22:49,770 - Be safe. - Bye, Mads. 557 00:22:51,072 --> 00:22:52,907 So she hid everything in her belly? 558 00:22:52,975 --> 00:22:55,543 Yeah. A special opening. You can only... 559 00:22:55,611 --> 00:22:56,811 wait... 560 00:22:56,879 --> 00:22:58,745 you're not gonna bust me for this, are you? 561 00:22:58,813 --> 00:23:00,079 Sarah, I think a "bank robbery" 562 00:23:00,147 --> 00:23:01,347 is enough to worry about right now. 563 00:23:09,223 --> 00:23:10,557 Grab the money and be right back. 564 00:23:10,625 --> 00:23:12,191 The boys can get it. 565 00:23:12,259 --> 00:23:14,292 Make sure it's all there, Bobby. 566 00:23:14,360 --> 00:23:15,460 You don't trust me? 567 00:23:15,529 --> 00:23:17,863 Get in the front. 568 00:23:30,275 --> 00:23:32,076 When is the last time we had a good little chat, 569 00:23:32,144 --> 00:23:34,012 just you and me? 570 00:23:35,915 --> 00:23:38,883 You said something about "too good to be true." 571 00:23:38,951 --> 00:23:40,752 Was that Pete? 572 00:23:40,819 --> 00:23:41,953 Yeah. 573 00:23:42,021 --> 00:23:44,088 Pete is your best friend, 574 00:23:44,156 --> 00:23:45,722 your biggest fan, 575 00:23:45,790 --> 00:23:48,559 so long as you do exactly what he says. 576 00:23:48,626 --> 00:23:52,495 The business card bandit-- was that his idea? 577 00:23:52,564 --> 00:23:54,631 He said it was gonna be the biggest jackpot ever! 578 00:23:56,634 --> 00:23:58,301 You're gonna be the lookout, Sarah, 579 00:23:58,369 --> 00:23:59,570 Maddie's the lead. 580 00:23:59,637 --> 00:24:00,904 You'll time it out with stopwatches-- 581 00:24:00,972 --> 00:24:02,171 Pete? 582 00:24:02,238 --> 00:24:03,372 Can I talk to you for a sec? 583 00:24:03,440 --> 00:24:05,708 We can talk here, we're all family. 584 00:24:05,776 --> 00:24:07,877 Yeah, no, it's good, and I'm totally up for it, 585 00:24:07,945 --> 00:24:09,579 I just... 586 00:24:09,646 --> 00:24:11,180 there is a gun involved now 587 00:24:11,247 --> 00:24:14,016 and I'm not totally sure that we should be putting Sarah 588 00:24:14,084 --> 00:24:15,985 in the middle of this. 589 00:24:16,053 --> 00:24:17,186 I have faith. 590 00:24:17,253 --> 00:24:18,486 Yeah, faith is good. 591 00:24:18,554 --> 00:24:20,622 Um, it just kinda seems like we're the ones 592 00:24:20,690 --> 00:24:22,523 always risking our asses, 593 00:24:22,592 --> 00:24:24,025 whereas you're not really doing much-- 594 00:24:24,093 --> 00:24:25,727 - Ungh! 595 00:24:27,429 --> 00:24:30,398 I'm sorry, did you have something to say? 596 00:24:31,934 --> 00:24:33,234 She's just a kid-- 597 00:24:38,940 --> 00:24:40,140 Come here. 598 00:24:40,208 --> 00:24:42,042 It's okay, kid. 599 00:24:42,110 --> 00:24:43,911 It's okay. 600 00:24:43,979 --> 00:24:46,914 You see, she just doesn't have the same faith in you 601 00:24:46,982 --> 00:24:48,015 that I do. 602 00:24:50,017 --> 00:24:54,253 I give you food, shelter, clothing, 603 00:24:54,321 --> 00:24:55,421 and career training. 604 00:24:55,489 --> 00:24:57,023 And what do I get? 605 00:24:58,692 --> 00:25:01,460 I get back-talk and bad attitudes, 606 00:25:02,395 --> 00:25:04,797 just like I got from Amanda. 607 00:25:07,867 --> 00:25:11,703 Let's not forget what it took to clean that mess up. 608 00:25:14,874 --> 00:25:16,274 No! 609 00:25:16,342 --> 00:25:17,575 That's awful, Sarah. 610 00:25:17,644 --> 00:25:19,077 I'm sorry. 611 00:25:20,113 --> 00:25:22,412 Did you and Maddie ever think about getting away? 612 00:25:22,480 --> 00:25:24,381 She said she was sorry. 613 00:25:24,449 --> 00:25:25,783 Sorry for what? 614 00:25:25,851 --> 00:25:27,685 For everything-- 615 00:25:27,753 --> 00:25:30,021 for getting me into all of this; 616 00:25:30,088 --> 00:25:31,922 bringing me to Pete; 617 00:25:31,990 --> 00:25:35,225 for finding me in the first place. 618 00:25:35,293 --> 00:25:37,361 And I said to her that I wasn't sorry 619 00:25:37,428 --> 00:25:39,896 and I never would be. 620 00:25:39,964 --> 00:25:41,931 I said that we could run the scam. 621 00:25:41,999 --> 00:25:43,466 We could do the moves, 622 00:25:43,534 --> 00:25:45,434 we could work the stopwatch just like Pete said... 623 00:25:45,502 --> 00:25:46,703 I'm sorry. 624 00:25:46,771 --> 00:25:48,538 And that we'd be okay 625 00:25:48,605 --> 00:25:50,774 as long as we were together. 626 00:25:50,841 --> 00:25:52,809 Why are you sorry? 627 00:25:55,879 --> 00:25:59,482 And then she asked me if I'd ever seen the stars. 628 00:25:59,550 --> 00:26:00,683 What stars? 629 00:26:00,750 --> 00:26:02,318 Like the real stars. 630 00:26:03,253 --> 00:26:04,453 Not like the ones in the city. 631 00:26:04,521 --> 00:26:06,522 The ones... the ones in the desert 632 00:26:06,590 --> 00:26:09,258 that spread right across the sky. 633 00:26:10,193 --> 00:26:13,361 She promised me that we'd see them 634 00:26:14,330 --> 00:26:16,531 and that we'd see them together. 635 00:26:16,599 --> 00:26:17,666 You know what, Sarah? Maddie's right. 636 00:26:17,733 --> 00:26:18,833 You are special. 637 00:26:19,768 --> 00:26:21,536 You're smart, you're loyal, 638 00:26:21,604 --> 00:26:22,704 you're tough. 639 00:26:24,940 --> 00:26:27,408 But you should know that after this is over 640 00:26:27,475 --> 00:26:30,878 you guys are gonna be apart for a while. 641 00:26:30,946 --> 00:26:32,847 What I'm trying to say is... 642 00:26:32,915 --> 00:26:35,616 have you thought about life without Maddie? 643 00:26:35,684 --> 00:26:38,886 What you want? Where you're going? 644 00:26:38,954 --> 00:26:41,488 Please stop talking now. 645 00:26:46,794 --> 00:26:50,130 So I bet you think this proves you right, huh? 646 00:26:50,198 --> 00:26:51,965 When you said Sarah wasn't ready; 647 00:26:52,033 --> 00:26:55,102 that she didn't have it in her or whatever. 648 00:26:55,169 --> 00:26:56,737 The hardest thing is knowing 649 00:26:56,804 --> 00:26:59,404 when your kids have to be helped and when they have to be pushed. 650 00:27:02,475 --> 00:27:04,409 Pete, we're not your kids, 651 00:27:05,345 --> 00:27:06,779 we're not family. We never were. 652 00:27:06,847 --> 00:27:09,481 We are what I say we are! 653 00:27:19,825 --> 00:27:22,393 We're at the west end! 654 00:27:22,461 --> 00:27:24,595 Hydro box is 400 meters past the park, 655 00:27:24,663 --> 00:27:26,231 heading east. 656 00:27:26,298 --> 00:27:28,800 Stealth approach; fast and quiet. 657 00:27:28,868 --> 00:27:30,168 All right, let's fan out. 658 00:27:30,236 --> 00:27:33,103 Stay out of sight till we get to the drop off. 659 00:27:33,171 --> 00:27:34,772 That's the one. 660 00:27:36,808 --> 00:27:38,175 Do a fast count. 661 00:27:40,344 --> 00:27:42,112 300... 2... 662 00:27:42,180 --> 00:27:45,082 So when we find Maddie, I'll get you a message, okay? 663 00:27:45,150 --> 00:27:46,616 Come here. 664 00:27:46,684 --> 00:27:47,884 Listen, 665 00:27:47,951 --> 00:27:49,919 when I was a kid I was pretty messed up too, 666 00:27:49,987 --> 00:27:51,754 but I had this friend who used to say, 667 00:27:51,822 --> 00:27:54,023 "if you're gonna run, run straight to me." 668 00:27:55,826 --> 00:27:57,693 So the next time you feel like taking off 669 00:27:57,761 --> 00:27:59,295 and Maddie's not around, 670 00:27:59,362 --> 00:28:01,164 you can call me. 671 00:28:02,132 --> 00:28:04,266 In the meantime, 672 00:28:04,333 --> 00:28:07,869 never hurts to know what time it is. 673 00:28:11,874 --> 00:28:13,208 Nine grand... 674 00:28:13,276 --> 00:28:14,542 all right. 675 00:28:15,278 --> 00:28:17,913 Let's get back before Pete freaks out anymore. 676 00:28:17,980 --> 00:28:19,180 Police! Stop right there! 677 00:28:19,247 --> 00:28:20,414 Go! Go! Go! 678 00:28:20,481 --> 00:28:22,316 Right there! Stop! 679 00:28:44,238 --> 00:28:45,271 Stop! 680 00:28:47,875 --> 00:28:49,775 Do not make her go after you, pal. 681 00:28:49,844 --> 00:28:51,276 Trust me on this. 682 00:28:53,980 --> 00:28:55,147 Stop now! 683 00:28:58,151 --> 00:28:59,417 Spike, take him down! 684 00:28:59,485 --> 00:29:00,853 Less lethal. 685 00:29:03,556 --> 00:29:05,657 Son, I'm really tired of runnin'! 686 00:29:05,725 --> 00:29:06,858 Really tired! 687 00:29:10,562 --> 00:29:12,196 I want a lawyer. 688 00:29:12,264 --> 00:29:14,798 Where's Maddie and Pete? 689 00:29:14,867 --> 00:29:15,933 Look, we know about Pete, 690 00:29:16,001 --> 00:29:17,034 we know about the bank scam, 691 00:29:17,102 --> 00:29:17,935 we know about Maddie and Sarah. 692 00:29:18,003 --> 00:29:20,104 Now where are they? 693 00:29:23,174 --> 00:29:26,209 You know, don't think I haven't noticed. 694 00:29:26,277 --> 00:29:29,412 You've changed since Sarah joined us. 695 00:29:29,480 --> 00:29:33,350 There's a lack of discipline and focus. 696 00:29:34,518 --> 00:29:38,121 It reminds me of when we lost Amanda, 697 00:29:39,322 --> 00:29:42,091 why we had to go there. 698 00:29:47,597 --> 00:29:48,364 What the hell is going on? 699 00:30:02,430 --> 00:30:03,797 Jules, what's Sarah's status? 700 00:30:03,865 --> 00:30:06,233 In custody with Children Services. 701 00:30:08,870 --> 00:30:10,204 We got Sarah in custody. 702 00:30:10,272 --> 00:30:12,138 Now where's Maddie, huh? 703 00:30:12,206 --> 00:30:13,572 Where's Maddie? Pete do anything to her? 704 00:30:13,640 --> 00:30:15,208 Pete didn't do anything to Maddie. 705 00:30:15,276 --> 00:30:17,210 Maddie called Pete, brought us here for the money. 706 00:30:17,278 --> 00:30:18,677 It was her idea. 707 00:30:18,745 --> 00:30:19,913 Her idea? 708 00:30:19,980 --> 00:30:21,414 If it was her idea to bring Pete the money, 709 00:30:21,481 --> 00:30:23,283 why stash it here? 710 00:30:23,350 --> 00:30:25,651 Wait... unless they planned the whole thing. 711 00:30:25,719 --> 00:30:27,819 Well, the police scanner, the disguise, the getaway-- 712 00:30:27,887 --> 00:30:29,321 that was the plan. 713 00:30:29,389 --> 00:30:30,555 No, that was the old plan. 714 00:30:30,623 --> 00:30:32,224 They changed their MO. 715 00:30:32,292 --> 00:30:33,458 They took two tills 716 00:30:33,526 --> 00:30:34,927 when they knew we were coming. 717 00:30:34,994 --> 00:30:36,128 Here, sit down. 718 00:30:36,195 --> 00:30:37,562 Why not just run? 719 00:30:37,630 --> 00:30:39,798 Unless they wanted to get caught. 720 00:30:39,865 --> 00:30:41,733 What, they botched the heist on purpose? 721 00:30:41,801 --> 00:30:42,867 A calculated risk. 722 00:30:42,935 --> 00:30:44,468 Botch the heist, stage an escape, 723 00:30:44,536 --> 00:30:47,104 split up and then drive around until we catch Sarah. 724 00:30:47,172 --> 00:30:49,040 Maddie's taking Pete to the exact same spot. 725 00:30:49,107 --> 00:30:51,708 So we can get Pete off their back once and for all. 726 00:30:51,776 --> 00:30:52,944 That's why she opened up to us, 727 00:30:53,011 --> 00:30:54,045 that's why she kept checking my watch; 728 00:30:54,112 --> 00:30:57,181 they timed it-- the whole thing. 729 00:30:58,150 --> 00:30:59,849 They both played us. 730 00:30:59,917 --> 00:31:01,017 Cops are here. 731 00:31:01,085 --> 00:31:02,685 They're gonna find the money, 732 00:31:02,753 --> 00:31:05,688 find you, and put it all together. 733 00:31:05,756 --> 00:31:06,689 You could have just let her go. 734 00:31:06,757 --> 00:31:09,525 Maddie, this is a big mistake. 735 00:31:10,861 --> 00:31:12,996 I have friends everywhere 736 00:31:13,064 --> 00:31:15,264 and they'll find both of you. 737 00:31:15,332 --> 00:31:18,167 You know what happens if you turn rat. 738 00:31:19,269 --> 00:31:21,370 Yeah, I guess I do. 739 00:31:23,473 --> 00:31:25,574 This is for Amanda. 740 00:31:29,179 --> 00:31:30,212 Shots fired! 741 00:31:30,280 --> 00:31:31,846 Coming from the north. Let's move! 742 00:31:34,016 --> 00:31:35,049 Let's go! 743 00:31:41,590 --> 00:31:42,957 Eyes on one individual, 744 00:31:43,025 --> 00:31:44,825 car has the same description as Pete's vehicle. 745 00:31:52,300 --> 00:31:54,501 Open the door and step out slowly, 746 00:31:54,568 --> 00:31:55,702 hands where we can see 'em! 747 00:31:57,271 --> 00:31:59,306 Get out of the car now! 748 00:32:09,349 --> 00:32:12,684 We need a medic! We need a medic now! 749 00:32:17,757 --> 00:32:18,924 Maddie, we're getting you help, 750 00:32:18,992 --> 00:32:19,957 but we need to know if it was Pete 751 00:32:20,026 --> 00:32:21,226 who did this to you. 752 00:32:21,293 --> 00:32:23,161 He shot me... 753 00:32:23,229 --> 00:32:23,928 She's bleeding internally-- we need to get her out of here! 754 00:32:23,996 --> 00:32:25,196 Pete knows... 755 00:32:25,264 --> 00:32:26,331 What does Pete know? 756 00:32:26,399 --> 00:32:28,733 Sarah, where she's gonna go. 757 00:32:28,800 --> 00:32:30,001 Where is Sarah going? 758 00:32:30,069 --> 00:32:31,469 The getaway. 759 00:32:31,537 --> 00:32:33,671 She's going into shock. Move! Move! 760 00:32:33,739 --> 00:32:35,705 Definite struggle-- two shots fired. 761 00:32:35,773 --> 00:32:36,940 One round went through the window, 762 00:32:37,008 --> 00:32:38,242 the other one hit her in the chest. 763 00:32:38,309 --> 00:32:39,676 We found this on her. 764 00:32:39,744 --> 00:32:40,877 Spike, when can we get Sarah back? 765 00:32:40,945 --> 00:32:42,612 - She's gone. - Gone? 766 00:32:42,680 --> 00:32:44,014 Children's Services says the first stop they got to, 767 00:32:44,082 --> 00:32:45,749 she was out of her cuffs and out the door. 768 00:32:45,816 --> 00:32:47,084 There was a hairclip in the back seat 769 00:32:47,152 --> 00:32:48,752 with a custom attachment. 770 00:32:48,819 --> 00:32:50,320 So Pete knows where she's gone but we don't. 771 00:32:50,388 --> 00:32:51,654 We might. I gave her my watch 772 00:32:51,721 --> 00:32:53,589 and it has a GPS micro-tracker in it. 773 00:32:53,657 --> 00:32:54,590 Spike? 774 00:32:54,658 --> 00:32:55,724 On it. 775 00:33:07,136 --> 00:33:08,070 How we doing, Spike? 776 00:33:08,137 --> 00:33:09,571 One more second. 777 00:33:09,638 --> 00:33:11,306 You knew she was going to do this? 778 00:33:11,374 --> 00:33:12,474 I knew she'd eventually run; that's what she does. 779 00:33:12,542 --> 00:33:13,775 But I had no idea that her and Maddie 780 00:33:13,842 --> 00:33:15,110 had that planned out from the start. 781 00:33:15,178 --> 00:33:16,478 Impressive girl. 782 00:33:16,546 --> 00:33:17,745 Sixteen-- her and her partner 783 00:33:17,813 --> 00:33:19,548 used a bank robbery to con the cops 784 00:33:19,615 --> 00:33:20,882 to take down their own boss. 785 00:33:20,950 --> 00:33:22,084 Impressive or not, 786 00:33:22,151 --> 00:33:23,684 that sixteen-year-old is a target now, 787 00:33:23,751 --> 00:33:25,086 and she has no idea. 788 00:33:25,153 --> 00:33:26,454 We have Maddie's cell. 789 00:33:26,521 --> 00:33:28,355 If she still has hers, she might take the call. 790 00:33:28,423 --> 00:33:29,523 Yeah, but if she finds out 791 00:33:29,591 --> 00:33:30,724 that her best friend's been shot, 792 00:33:30,792 --> 00:33:31,992 we have no idea how she's gonna react. 793 00:33:32,060 --> 00:33:33,327 If we don't warn her 794 00:33:33,395 --> 00:33:35,196 and Joris gets to her before we do... 795 00:33:35,263 --> 00:33:36,564 We're getting her location. 796 00:33:36,631 --> 00:33:38,132 But we don't have his. 797 00:33:38,200 --> 00:33:40,733 Sam, Leah, let's get ready to move. 798 00:33:41,702 --> 00:33:44,471 All right, you know Sarah better than any of us, Jules. 799 00:33:44,538 --> 00:33:45,572 Your decision. 800 00:34:07,793 --> 00:34:09,928 Anodyne Marketing, how can I direct your call? 801 00:34:09,996 --> 00:34:11,062 Sarah, don't hang up, 802 00:34:11,130 --> 00:34:13,097 this is Officer Jules Callaghan. 803 00:34:22,504 --> 00:34:23,678 _ 804 00:34:24,610 --> 00:34:26,644 Oh my God... Oh my God... 805 00:34:35,286 --> 00:34:37,654 Sarah, don't hang up. Maddie's been shot. 806 00:34:37,721 --> 00:34:39,822 She's still alive, but it doesn't look good; 807 00:34:39,890 --> 00:34:41,625 that's the truth. We gotta come get you. 808 00:34:41,692 --> 00:34:43,325 No... 809 00:34:43,393 --> 00:34:44,693 Sarah, I know that she planned the whole thing. 810 00:34:44,761 --> 00:34:47,396 The getting caught, bringing Pete to the park-- 811 00:34:47,464 --> 00:34:48,730 it was all for you. 812 00:34:48,798 --> 00:34:50,666 Who did this? Did you--? 813 00:34:50,733 --> 00:34:52,934 No. It was Pete, and he's still out there. 814 00:34:53,002 --> 00:34:55,538 That means you're at risk. You get that, right? 815 00:34:55,605 --> 00:34:56,805 Maddie said he knows where you're going-- 816 00:34:56,873 --> 00:34:58,440 something about a getaway or something? 817 00:34:58,508 --> 00:34:59,940 Where is that? 818 00:35:00,008 --> 00:35:03,478 A place that we could go if we need to get away fast. 819 00:35:03,546 --> 00:35:05,446 Sarah, tell us where that is. We're gonna come get you. 820 00:35:05,514 --> 00:35:06,548 No... 821 00:35:06,615 --> 00:35:08,049 - Sarah! - No! 822 00:35:08,116 --> 00:35:09,551 Sarah, you need us to stop him. 823 00:35:09,618 --> 00:35:11,386 He is armed, and he's a killer. 824 00:35:11,453 --> 00:35:13,188 If you try to confront him, I promise you-- 825 00:35:13,255 --> 00:35:15,722 Can you promise me that Maddie will be okay? 826 00:35:15,790 --> 00:35:19,159 Can you promise me that you'll kill Pete? 827 00:35:19,227 --> 00:35:20,661 Sarah, tell us where he's going 828 00:35:20,728 --> 00:35:22,429 and we're gonna stop him. 829 00:35:22,497 --> 00:35:24,030 No. We promised to protect each other, 830 00:35:24,098 --> 00:35:25,299 and as long as he's out there-- 831 00:35:25,366 --> 00:35:26,400 Sarah, no! 832 00:35:39,079 --> 00:35:40,979 Sorry. I forgot a few things. 833 00:35:42,082 --> 00:35:43,982 No problem. 834 00:35:45,686 --> 00:35:47,719 I'll-I'll take one of those hunting knives. 835 00:35:53,174 --> 00:35:54,841 Spike, how close are we to this girl? 836 00:35:54,908 --> 00:35:56,009 Halfway across town, 837 00:35:56,076 --> 00:35:57,177 like fifteen minutes, tops. 838 00:35:57,245 --> 00:35:58,612 But guys, if she starts moving again... 839 00:35:58,679 --> 00:36:00,280 We need to know where the getaway is. 840 00:36:00,348 --> 00:36:02,382 She's heading south, down to the lake. 841 00:36:02,450 --> 00:36:05,084 Highway's right there, Island Airport across the way. 842 00:36:05,153 --> 00:36:07,486 They know we'd flag the flights if they're on the run... 843 00:36:07,554 --> 00:36:08,654 The only anonymous way to travel these days 844 00:36:08,721 --> 00:36:09,921 is by car. 845 00:36:09,989 --> 00:36:11,857 Long-term parking lot's anonymous, 846 00:36:11,924 --> 00:36:14,293 and it's got like five different highway entrances. 847 00:36:14,361 --> 00:36:16,128 How many lots do we have to choose from? 848 00:36:16,196 --> 00:36:17,763 Seven. 849 00:36:39,685 --> 00:36:41,418 Spike, where's that signal? 850 00:36:41,486 --> 00:36:42,887 Thompson lot, left at the next lights. 851 00:36:42,954 --> 00:36:44,789 But guys, it's a multi-story lot. 852 00:36:44,856 --> 00:36:48,125 GPS is only gonna give us the location in two dimensions. 853 00:36:48,193 --> 00:36:49,626 By the time we get there... 854 00:36:49,695 --> 00:36:51,562 It could be too late. 855 00:36:51,629 --> 00:36:52,930 Okay. Me and the boss have levels three and four. 856 00:36:52,998 --> 00:36:55,298 Spike and Leah take levels five and six. 857 00:36:55,365 --> 00:36:58,702 Jules and Sam, you've got levels seven and eight. 858 00:37:09,814 --> 00:37:11,346 Oh, there you are. 859 00:37:20,489 --> 00:37:21,423 Shots fired! 860 00:37:21,490 --> 00:37:22,557 Where from? 861 00:37:22,625 --> 00:37:24,426 Hard to tell-- sounded far. 862 00:37:24,493 --> 00:37:25,594 Upper levels! 863 00:37:59,025 --> 00:38:00,059 Aghhhhhhh! 864 00:38:11,104 --> 00:38:11,937 You bitch! 865 00:38:13,940 --> 00:38:14,973 Come here, bitch! 866 00:38:17,676 --> 00:38:18,910 Sam... 867 00:38:18,978 --> 00:38:21,646 Driving as fast as I can! 868 00:38:21,713 --> 00:38:24,213 Wait a minute! Stop! Stop the car! 869 00:38:39,330 --> 00:38:41,965 You can look if you want. 870 00:38:46,437 --> 00:38:47,537 Subject down. 871 00:38:48,706 --> 00:38:51,007 Sarah... Sarah. 872 00:38:51,074 --> 00:38:52,442 It's okay. 873 00:38:55,646 --> 00:38:57,547 Everything is okay. 874 00:38:57,615 --> 00:38:59,081 I couldn't do it. 875 00:38:59,149 --> 00:39:00,249 You couldn't do what? 876 00:39:00,318 --> 00:39:03,620 I couldn't kill him. I had him. 877 00:39:03,688 --> 00:39:04,787 I had him, 878 00:39:04,855 --> 00:39:06,388 but I couldn't do it for her. 879 00:39:06,456 --> 00:39:08,324 You know what that means? 880 00:39:08,391 --> 00:39:11,727 - What? - You can go to see Maddie now. 881 00:39:11,795 --> 00:39:13,562 Okay? 882 00:39:13,630 --> 00:39:14,663 Come on. 883 00:39:15,664 --> 00:39:16,826 Okay. 884 00:39:46,027 --> 00:39:49,997 ♪ When all the stars ♪ 885 00:39:51,333 --> 00:39:54,633 ♪ they fade into black ♪ 886 00:39:55,569 --> 00:39:58,271 ♪ and leave you without a way back ♪ 887 00:40:01,041 --> 00:40:02,408 ♪ Well, hang on ♪ 888 00:40:02,476 --> 00:40:05,378 ♪ there's always a road ♪ 889 00:40:07,947 --> 00:40:11,383 ♪ It just takes some time ♪ 890 00:40:13,486 --> 00:40:16,255 ♪ to trust in a dream ♪ 891 00:40:17,257 --> 00:40:19,758 ♪ There's light in a place... ♪ 892 00:40:19,825 --> 00:40:21,459 You all right? 893 00:40:23,429 --> 00:40:25,897 Sarah was lucky you were there today. 894 00:40:25,964 --> 00:40:27,331 Yeah. 895 00:40:27,399 --> 00:40:28,332 What's wrong? 896 00:40:31,136 --> 00:40:33,104 I was just thinking about when I was sixteen 897 00:40:33,171 --> 00:40:37,474 and uh, it was after my mom died, 898 00:40:37,542 --> 00:40:39,543 I was a little lost. 899 00:40:39,611 --> 00:40:40,744 There was this one night 900 00:40:40,812 --> 00:40:41,779 when I drank all my dad's beer 901 00:40:41,846 --> 00:40:43,881 and took his truck. 902 00:40:43,948 --> 00:40:45,449 About five miles out of town, 903 00:40:45,517 --> 00:40:49,019 I get pulled over by this cop, 904 00:40:49,086 --> 00:40:51,187 Officer Mary Fallon, 905 00:40:52,189 --> 00:40:54,425 and she didn't arrest me. 906 00:40:54,492 --> 00:40:57,894 She brought me home, didn't wake up my dad. 907 00:40:57,961 --> 00:41:00,696 She just sat me down at the kitchen table 908 00:41:00,764 --> 00:41:04,634 and she talked to me until the sun came up. 909 00:41:04,701 --> 00:41:06,569 She made a difference. 910 00:41:08,171 --> 00:41:09,939 She really did. 911 00:41:11,608 --> 00:41:13,775 I wouldn't be here. 912 00:41:13,843 --> 00:41:14,810 So now you're wondering what she would do 913 00:41:14,877 --> 00:41:18,212 in your shoes? 914 00:41:18,280 --> 00:41:19,314 Yeah. 915 00:41:20,917 --> 00:41:22,717 I think she'd go see Sarah, 916 00:41:22,785 --> 00:41:24,586 let her know she was there. 917 00:41:24,654 --> 00:41:27,221 That's what I'm thinkin'. 918 00:41:27,289 --> 00:41:29,056 Come on, I'll take you. 919 00:41:29,123 --> 00:41:30,357 You have the playoffs. 920 00:41:30,425 --> 00:41:32,259 Ahh, playoffs happen every year. 921 00:41:33,929 --> 00:41:38,165 ♪ Days to recall ♪ ♪ Days to recall ♪ 922 00:41:39,100 --> 00:41:42,235 ♪ Yeah, those those days to recall ♪ 923 00:41:42,303 --> 00:41:44,371 ♪ Days to recall ♪ 924 00:41:44,439 --> 00:41:46,238 ♪ They're awaiting us ♪ 925 00:41:46,306 --> 00:41:50,309 ♪ all those days ♪ 926 00:41:50,377 --> 00:41:53,145 ♪ those days to recall ♪ 927 00:41:53,213 --> 00:41:54,948 ♪ To recall ♪ 928 00:41:55,916 --> 00:41:57,350 ♪ Awaiting us ♪ 929 00:41:57,417 --> 00:42:03,254 ♪ all those days to recall ♪ 930 00:42:05,851 --> 00:42:09,662 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com