1
00:00:04,269 --> 00:00:06,137
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
2
00:00:06,204 --> 00:00:07,972
Thank you so much
for coming.
3
00:00:10,242 --> 00:00:12,843
I don't get to cut
a red ribbon,
4
00:00:12,911 --> 00:00:16,247
but I do get to press
this button...
5
00:00:17,783 --> 00:00:21,052
to the tune
of $7,000,000 dollars.
6
00:00:24,122 --> 00:00:25,423
Mr. Cunningham?
7
00:00:26,625 --> 00:00:28,859
Mr. Cunningham:
Yes.
8
00:00:28,927 --> 00:00:30,061
I'm sorry,
who are you?
9
00:00:30,128 --> 00:00:31,962
It's your worst nightmare.
10
00:00:32,030 --> 00:00:34,198
And ladies and gentlemen,
11
00:00:35,200 --> 00:00:36,534
we are live.
12
00:00:48,280 --> 00:00:49,280
Excuse me?
13
00:00:49,347 --> 00:00:50,381
It's okay,
I'm with the band.
14
00:00:50,449 --> 00:00:52,416
No, I need you
to just sign in.
15
00:00:52,484 --> 00:00:53,884
Jules!
16
00:00:54,886 --> 00:00:56,120
Natalie.
17
00:00:56,188 --> 00:00:58,489
So, this is where
it all happens.
18
00:00:58,557 --> 00:01:00,257
Oh yeah,
some of it, anyway.
19
00:01:00,358 --> 00:01:02,259
Is Sam around?
20
00:01:02,360 --> 00:01:04,161
Hey, guys,
this, uh, is Natalie Braddock.
21
00:01:04,196 --> 00:01:05,329
Sam's sister.
22
00:01:05,397 --> 00:01:06,864
Hi, I'm Greg.
23
00:01:06,932 --> 00:01:07,898
- Nice to meet you.
- Hi.
24
00:01:07,966 --> 00:01:09,266
Hey, Natalie. Ed.
How are ya?
25
00:01:09,334 --> 00:01:10,534
Hey. Wordy.
26
00:01:10,602 --> 00:01:11,535
Hi.
27
00:01:11,603 --> 00:01:13,070
Spike.
How're you doing?
28
00:01:13,138 --> 00:01:14,438
- Spike?
- Yep.
29
00:01:14,506 --> 00:01:15,940
You don't look very Spiky.
30
00:01:16,007 --> 00:01:18,676
Uh, yeah, no.
Uh, my hair used to, uh...
31
00:01:18,710 --> 00:01:19,677
What's your real name?
32
00:01:19,745 --> 00:01:21,545
Uh, Michaelangelo.
33
00:01:21,613 --> 00:01:22,780
Your mom had high hopes.
34
00:01:22,848 --> 00:01:26,083
Yeah, yeah.
I think she still does.
35
00:01:26,151 --> 00:01:27,585
I like it.
36
00:01:27,686 --> 00:01:30,821
Sam, where you been,
uh, hiding your sister?
37
00:01:30,889 --> 00:01:33,290
Oh, no, I've just been
on the road.
38
00:01:33,358 --> 00:01:36,193
So, hey, I came by
to borrow the car -
39
00:01:36,261 --> 00:01:37,828
job hunting,
is that okay?
40
00:01:37,896 --> 00:01:39,363
Yeah, sure.
41
00:01:39,431 --> 00:01:41,699
Thank you.
You are the best!
42
00:01:41,767 --> 00:01:43,134
He's letting me crash with him
for a few months,
43
00:01:43,201 --> 00:01:44,435
while I get settled here.
44
00:01:44,503 --> 00:01:46,904
Even though I am very much
cramping his style.
45
00:01:46,972 --> 00:01:47,938
Let me show you around.
46
00:01:48,006 --> 00:01:49,874
Oh. Bye!
47
00:01:59,684 --> 00:02:02,153
And special kudos to Calgary
and Abbeville
48
00:02:02,220 --> 00:02:04,255
who posted double digit
recovery,
49
00:02:04,322 --> 00:02:06,257
month on month.
50
00:02:06,324 --> 00:02:09,093
Powlin, Cynthia,
great job.
51
00:02:09,161 --> 00:02:10,961
You've set a new benchmark.
52
00:02:11,029 --> 00:02:12,530
But it hasn't been easy.
53
00:02:12,597 --> 00:02:14,598
We've done it
with reduced staff
54
00:02:14,666 --> 00:02:18,068
and a 15 percent expense cut
across the board.
55
00:02:18,103 --> 00:02:21,972
But the good news is
we are a profitable company.
56
00:02:22,040 --> 00:02:24,441
And now,
now that we've trimmed the fat,
57
00:02:24,509 --> 00:02:26,977
we can keep boosting
those profits.
58
00:02:27,045 --> 00:02:30,681
"Lean and mean"
is our go-forward mantra.
59
00:02:30,749 --> 00:02:31,916
Let's roll.
You got it.
60
00:02:33,819 --> 00:02:35,152
Lean and mean.
61
00:02:37,589 --> 00:02:38,589
Lean and mean!
62
00:02:39,658 --> 00:02:41,325
Woooo!
63
00:02:41,393 --> 00:02:42,693
All right!
64
00:02:43,728 --> 00:02:44,895
As I was saying...
65
00:02:44,963 --> 00:02:46,363
This thing on?
66
00:02:46,464 --> 00:02:47,364
- Smile.
- Hey, that's my phone.
67
00:02:47,465 --> 00:02:48,699
Yeah, I hope
you're on a good plan.
68
00:02:48,767 --> 00:02:50,534
Come on, guys.
Smile.
69
00:02:51,536 --> 00:02:52,536
We are live.
70
00:02:53,605 --> 00:02:54,538
Smile.
71
00:02:54,606 --> 00:02:56,173
Get me security.
72
00:02:56,241 --> 00:02:59,243
- I'm gonna ask you to leave right now.
- No. No. Unh-unh.
73
00:03:02,881 --> 00:03:03,914
No way.
74
00:03:03,982 --> 00:03:05,649
Show's just getting started!
75
00:03:05,717 --> 00:03:07,318
Whoooo!
76
00:03:07,385 --> 00:03:09,753
We talked about a few days
and now it's a couple months.
77
00:03:09,821 --> 00:03:11,722
No, it was until
I found a job,
78
00:03:11,790 --> 00:03:13,324
which I'm trying do.
79
00:03:13,391 --> 00:03:14,525
I'm trying to get
my life together
80
00:03:14,593 --> 00:03:16,327
so that I can belong
somewhere.
81
00:03:16,394 --> 00:03:18,362
I really appreciate you
being there for me.
82
00:03:18,430 --> 00:03:20,664
The thing about
"Cramping my style"?
83
00:03:20,732 --> 00:03:22,132
Just watch what you say.
84
00:03:22,200 --> 00:03:23,133
What do you mean?
85
00:03:23,201 --> 00:03:25,002
It could give
the wrong impression.
86
00:03:25,070 --> 00:03:26,003
The wrong impression?
87
00:03:26,071 --> 00:03:27,104
Yeah, about Jules;
88
00:03:27,205 --> 00:03:28,572
that we're involved,
which we're not.
89
00:03:28,640 --> 00:03:30,307
'Cause that could
get me fired, okay?
90
00:03:30,375 --> 00:03:31,742
Oh, okay.
91
00:03:31,810 --> 00:03:34,211
So she doesn't come around
for sleepovers sometimes.
92
00:03:34,246 --> 00:03:35,946
Officially,
she never has.
93
00:03:36,014 --> 00:03:38,983
Gotcha.
No sleepovers,
94
00:03:39,050 --> 00:03:41,434
and that is not her shampoo
in the shower
95
00:03:41,820 --> 00:03:44,788
or her toothbrush
on the sink.
96
00:03:45,790 --> 00:03:48,325
Can I have the car keys?
97
00:03:53,098 --> 00:03:55,332
Oh, and I had to use
your Pay-Pal account.
98
00:03:55,400 --> 00:03:56,634
I hope that's okay.
99
00:03:56,701 --> 00:03:57,935
You what?
100
00:03:57,969 --> 00:04:01,171
To buy clothes online -
for my job interviews.
101
00:04:01,239 --> 00:04:02,573
Nobody's gonna take me
seriously, Sam,
102
00:04:02,641 --> 00:04:04,975
unless I dress the part.
103
00:04:05,043 --> 00:04:06,243
I will pay you back
this time,
104
00:04:06,311 --> 00:04:07,244
I promise.
105
00:04:07,312 --> 00:04:08,245
You know what?
Keep the clothes.
106
00:04:08,313 --> 00:04:09,613
They're a gift.
107
00:04:09,681 --> 00:04:11,248
Really?
108
00:04:11,316 --> 00:04:12,383
Yeah, just be out
of my apartment
109
00:04:12,450 --> 00:04:15,519
by the time
I get home tonight.
110
00:04:18,556 --> 00:04:21,258
Emilia Morris, mother of three,
Karak employee,
111
00:04:21,359 --> 00:04:23,928
was "let go"
four months ago.
112
00:04:23,995 --> 00:04:26,597
Annual income,
$31,000.
113
00:04:26,665 --> 00:04:28,232
Lean and mean.
114
00:04:28,300 --> 00:04:31,902
Virginia Czevinski,
$22,000.
115
00:04:31,970 --> 00:04:33,771
Well, you gotta start
somewhere, right?
116
00:04:33,838 --> 00:04:34,838
Ehn?
117
00:04:36,675 --> 00:04:38,776
Wow. All you guys?!
118
00:04:38,843 --> 00:04:40,811
Sorry to see you go,
but we saved big
119
00:04:40,879 --> 00:04:42,780
and hey, what about that
good-bye party we had?
120
00:04:42,881 --> 00:04:44,014
Oh, we didn't?
121
00:04:44,082 --> 00:04:46,250
Oh, I know.
Lean and mean.
122
00:04:47,519 --> 00:04:48,919
You know, you guys should
really should invest
123
00:04:48,987 --> 00:04:50,888
in better security firewalls.
124
00:04:53,091 --> 00:04:54,091
All right!
125
00:04:55,493 --> 00:04:57,161
The Puccini.
126
00:04:57,228 --> 00:04:58,195
Mmm!
127
00:04:58,263 --> 00:04:59,797
Purchased by
Karak International.
128
00:04:59,864 --> 00:05:03,901
$5,700,000 dollars.
129
00:05:04,002 --> 00:05:04,969
Whoooo!
130
00:05:05,036 --> 00:05:06,603
Lean and mean.
131
00:05:08,940 --> 00:05:11,408
Whoa, nice car, buddy.
132
00:05:11,476 --> 00:05:13,110
Company perk
for Mr. Abbot here,
133
00:05:13,178 --> 00:05:15,412
whose official salary
on the public record
134
00:05:15,480 --> 00:05:17,348
is one fifth
of what he makes
135
00:05:17,415 --> 00:05:19,116
when you throw in
his "Consultant" fees,
136
00:05:19,184 --> 00:05:21,585
his "Board member"
compensation.
137
00:05:21,653 --> 00:05:24,154
Right, Mr. Abbot?
Lean and mean.
138
00:05:24,222 --> 00:05:26,156
Well, mean anyway.
139
00:05:26,224 --> 00:05:27,358
What do you want?
140
00:05:27,425 --> 00:05:28,926
Your money or your life.
141
00:05:28,960 --> 00:05:29,927
Please...
142
00:05:29,961 --> 00:05:31,195
This is a stick-up!
143
00:05:31,262 --> 00:05:32,329
Everyone!
144
00:05:32,364 --> 00:05:34,164
Put the money in the bag,
right now!
145
00:05:34,232 --> 00:05:35,232
Wallets, everything.
146
00:05:35,300 --> 00:05:37,768
Fifteen seconds.
Go! Go! Go! Go!
147
00:05:37,836 --> 00:05:39,670
Car keys.
Gimme your car keys.
148
00:05:39,738 --> 00:05:40,738
Thank you.
149
00:05:44,109 --> 00:05:45,342
Gentlemen...
150
00:05:46,344 --> 00:05:49,747
Weapons in the bag... now!
151
00:05:49,814 --> 00:05:51,115
God, you guys are
stressing me out.
152
00:05:51,182 --> 00:05:52,182
Jeez.
153
00:05:54,252 --> 00:05:55,586
Thanks, partner.
154
00:05:59,758 --> 00:06:01,158
Security breach. Shots fired.
155
00:06:01,226 --> 00:06:03,627
Armed robbery at
Karak International head office,
156
00:06:03,695 --> 00:06:04,962
Bloor Street.
Shots fired.
157
00:06:05,030 --> 00:06:07,364
Single gunman, white male,
late teens-early twenties,
158
00:06:07,465 --> 00:06:08,499
handgun.
159
00:06:08,566 --> 00:06:10,000
Some kind of meeting involved.
160
00:06:10,068 --> 00:06:11,135
And it's a robbery?
161
00:06:11,202 --> 00:06:12,870
He hijacked the meeting
and stole wallets.
162
00:06:13,872 --> 00:06:14,905
Your sister...
163
00:06:14,973 --> 00:06:16,373
Agh! She wants
to "belong somewhere."
164
00:06:16,441 --> 00:06:17,941
Anywhere she can just
flash that smile
165
00:06:18,009 --> 00:06:19,443
and get what she wants.
166
00:06:19,511 --> 00:06:20,444
And that pisses you off.
167
00:06:20,512 --> 00:06:21,745
Uh, ya think?
168
00:06:21,813 --> 00:06:23,080
'Cause you've worked
your ass off
169
00:06:23,114 --> 00:06:24,081
for everything you've got,
170
00:06:24,149 --> 00:06:25,916
and she's actually
enjoying life.
171
00:06:25,984 --> 00:06:26,917
You're a little jealous.
172
00:06:27,018 --> 00:06:27,918
Oh, jealous?
173
00:06:27,986 --> 00:06:29,520
I'm just saying.
174
00:06:29,587 --> 00:06:31,055
She grows up
on a military base,
175
00:06:31,122 --> 00:06:33,757
her big brother is
the poster boy for perfection,
176
00:06:33,825 --> 00:06:35,025
and she's just trying
to figure it out,
177
00:06:35,093 --> 00:06:37,061
make up her own rules.
178
00:06:37,128 --> 00:06:39,163
Maybe you resent
her freedom.
179
00:06:39,230 --> 00:06:40,497
You profiling me?
180
00:06:40,565 --> 00:06:42,199
No, I'm having a conversation
with you.
181
00:06:42,233 --> 00:06:44,501
Her showing up here...
182
00:06:45,837 --> 00:06:47,504
She has no clue
the damage she can do -
183
00:06:47,572 --> 00:06:49,273
and I don't just mean
you and me.
184
00:06:49,340 --> 00:06:50,307
You mean the boss.
185
00:06:50,408 --> 00:06:51,809
If he knows
and doesn't tell?
186
00:06:51,910 --> 00:06:52,910
He could lose his job.
187
00:06:52,944 --> 00:06:54,812
Yeah, it's a team.
188
00:06:54,913 --> 00:06:56,580
We're on probation;
We don't get to make a mistake.
189
00:06:56,648 --> 00:06:58,015
Did you make that clear
to Nat?
190
00:06:58,083 --> 00:07:00,284
It's not happening again.
191
00:07:00,351 --> 00:07:01,585
How long can we do this?
192
00:07:11,129 --> 00:07:12,729
He posed as
one of their I.T. guys.
193
00:07:12,797 --> 00:07:13,730
So someone knows him?
194
00:07:13,798 --> 00:07:15,099
Ah, staff is saying no.
195
00:07:15,166 --> 00:07:17,167
We found the I.T. employee
scheduled to handle the meeting
196
00:07:17,235 --> 00:07:18,268
locked in a copy room.
197
00:07:18,336 --> 00:07:19,703
Meeting?
198
00:07:19,771 --> 00:07:20,871
Yeah, branch managers,
top sales people,
199
00:07:20,939 --> 00:07:22,573
some kind of an annual summit.
200
00:07:22,640 --> 00:07:24,141
And he took their wallets,
huh?
201
00:07:24,209 --> 00:07:25,476
Yeah.
202
00:07:25,543 --> 00:07:27,478
Pretty elaborate set-up
for a group mugging.
203
00:07:29,848 --> 00:07:32,983
He fired in the air
and went out the door.
204
00:07:33,051 --> 00:07:33,650
It leads outside to the back.
He took Mr. Abbot's keys.
205
00:07:33,685 --> 00:07:35,352
Where does it go?
206
00:07:35,420 --> 00:07:36,687
Okay, he could still be
in the vicinity.
207
00:07:36,754 --> 00:07:38,489
Boss, we'll go co-ordinate
the Unis.
208
00:07:39,424 --> 00:07:40,591
Copy that.
209
00:07:42,327 --> 00:07:43,660
Go on.
Sorry.
210
00:07:43,761 --> 00:07:45,195
He practically bumped
into me,
211
00:07:45,263 --> 00:07:47,197
and I'm thinking
I've seen this dude,
212
00:07:47,265 --> 00:07:48,198
but where?
213
00:07:48,266 --> 00:07:50,033
But he's not an employee,
right?
214
00:07:50,101 --> 00:07:53,137
No, I know everyone on staff.
215
00:07:53,204 --> 00:07:54,338
Then he pops up that slide,
216
00:07:54,405 --> 00:07:55,539
and then I know for sure
it's him.
217
00:07:55,607 --> 00:07:56,440
JD.
218
00:07:56,441 --> 00:07:57,474
Jamie Dee.
219
00:07:57,499 --> 00:07:58,495
Yeah, he didn't look
like I thought,
220
00:07:58,496 --> 00:08:00,602
but it was totally him.
Livecasting?
221
00:08:01,619 --> 00:08:02,819
Livecasting.
222
00:08:03,748 --> 00:08:05,582
He's livecasting.
223
00:08:05,650 --> 00:08:07,284
Hey, Spike,
you find the photo yet?
224
00:08:07,352 --> 00:08:10,020
If this is really our guy,
I can get you a whole gallery.
225
00:08:10,088 --> 00:08:11,088
Here's one.
226
00:08:12,157 --> 00:08:13,257
Thanks.
227
00:08:13,324 --> 00:08:14,324
This him?
228
00:08:16,261 --> 00:08:17,494
Yeah. That's him.
229
00:08:17,529 --> 00:08:20,497
His hair's different,
he had glasses.
230
00:08:20,565 --> 00:08:22,132
You find the little puke
and bring him back here.
231
00:08:22,200 --> 00:08:24,334
I'll ID him
100 percent.
232
00:08:24,402 --> 00:08:25,469
Run it down for me.
233
00:08:25,537 --> 00:08:28,438
Before he took the wallets,
did he say anything?
234
00:08:28,506 --> 00:08:30,140
- Well, does it matter?
- Yes, sir, it does.
235
00:08:31,809 --> 00:08:33,010
Guy's a chameleon.
236
00:08:33,077 --> 00:08:34,845
One reason he hasn't
been caught yet.
237
00:08:34,913 --> 00:08:37,915
Pulled a string of robberies,
both sides of the border.
238
00:08:38,016 --> 00:08:39,683
Jamie Dee?
I remember that guy.
239
00:08:39,751 --> 00:08:41,218
Yeah. Remember,
he started out west.
240
00:08:41,286 --> 00:08:42,920
Rappelled down to that
five-star ballroom,
241
00:08:42,987 --> 00:08:44,788
relieved all the guests
of their valuables.
242
00:08:44,856 --> 00:08:45,989
Mm-hm.
243
00:08:46,057 --> 00:08:47,424
He graffitis his initials
wherever he hits -
244
00:08:47,492 --> 00:08:49,159
walls, windows, floors...
245
00:08:49,227 --> 00:08:51,061
Now, apparently,
Power Point.
246
00:08:51,129 --> 00:08:53,297
He started streaming
his heists live only recently.
247
00:08:53,364 --> 00:08:55,699
I'll see if anybody
captured it.
248
00:08:55,767 --> 00:08:57,201
You get anything
from the CEO?
249
00:08:57,268 --> 00:08:58,936
Yeah, well, this isn't
just about the money.
250
00:08:59,037 --> 00:08:59,870
It's about the message.
251
00:08:59,938 --> 00:09:01,004
He hacked into
their system
252
00:09:01,072 --> 00:09:02,539
and broadcast their
corporate expenses.
253
00:09:02,607 --> 00:09:03,874
So he's trying
to embarrass them
254
00:09:03,942 --> 00:09:05,976
in front of
a live online audience.
255
00:09:06,044 --> 00:09:07,477
He's playing Robin hood.
256
00:09:07,545 --> 00:09:08,745
Whatever he's doing,
he's gone.
257
00:09:08,813 --> 00:09:10,581
He dumped the wallets
and the security guards' guns
258
00:09:10,648 --> 00:09:12,449
in the parking lot,
minus the cash.
259
00:09:12,550 --> 00:09:14,585
And he stole the CEO's car.
260
00:09:14,652 --> 00:09:17,120
Winnie, we need an APB
red sports car,
261
00:09:17,188 --> 00:09:19,823
tag Alpha-Yankee-Zulu-Papa-
3-5-3.
262
00:09:19,891 --> 00:09:23,060
Sam, you and me,
let's go.
263
00:09:34,138 --> 00:09:36,173
Hoo hoo.
264
00:09:39,444 --> 00:09:40,377
Hello?
265
00:09:40,445 --> 00:09:41,511
How're you doing,
darlin'?
266
00:09:42,981 --> 00:09:45,182
You know, I think they're gonna
make me employee of the month.
267
00:09:45,250 --> 00:09:48,552
Trade it all to finally
see you though, baby.
268
00:09:48,620 --> 00:09:49,586
Oh... hang on.
269
00:09:50,922 --> 00:09:52,089
Sorry, Sage,
270
00:09:52,156 --> 00:09:52,956
there's an officer of the law
in the vicinity
271
00:09:53,024 --> 00:09:54,625
and I'm on a cellular telephone.
272
00:09:54,692 --> 00:09:55,959
Can't have that.
273
00:09:56,027 --> 00:09:59,529
That's right,
wouldn't wanna break the law.
274
00:10:06,738 --> 00:10:08,105
Where are we getting these?
275
00:10:08,172 --> 00:10:09,406
Some of the stuff
he posted himself,
276
00:10:09,440 --> 00:10:11,074
but he's got a lot of fans
and a lot of followers.
277
00:10:11,142 --> 00:10:12,409
He's huge on the web.
278
00:10:12,443 --> 00:10:14,111
"Jamie Dee,
wild and free."
279
00:10:14,212 --> 00:10:15,879
That's a fan blog.
He's also got a Twitter.
280
00:10:15,947 --> 00:10:18,315
"Big shout-out to the fat cats
of North America.
281
00:10:18,416 --> 00:10:19,750
See you soon."
282
00:10:19,817 --> 00:10:21,551
It was posted
two hours ago.
283
00:10:21,619 --> 00:10:22,919
Jesse James used
to do that;
284
00:10:22,954 --> 00:10:24,221
he used to write
about robberies
285
00:10:24,289 --> 00:10:25,722
before he committed them.
286
00:10:25,790 --> 00:10:27,924
Jesse James.
It's old school.
287
00:10:27,992 --> 00:10:29,493
That's cool.
288
00:10:33,531 --> 00:10:34,931
Winnie's got a line
on a stolen car
289
00:10:34,999 --> 00:10:36,133
traveling south on York.
290
00:10:36,200 --> 00:10:37,234
We're on our way.
291
00:10:37,302 --> 00:10:39,336
'Kay.
Copy that, Eddie.
292
00:10:39,437 --> 00:10:40,537
Let's go.
293
00:10:40,638 --> 00:10:42,039
Okay,
we need a profile.
294
00:10:42,106 --> 00:10:44,508
Hashtag I-heart-Jamie-Dee's
trending top ten.
295
00:10:44,575 --> 00:10:45,742
Right?
296
00:10:45,810 --> 00:10:47,077
Like, I mean, look at it.
Look at all the tweets.
297
00:10:47,145 --> 00:10:48,412
His fans are going nuts.
298
00:10:48,479 --> 00:10:49,713
And who are
all these people?
299
00:10:49,781 --> 00:10:51,381
Basically,
it's every frustrated kid
300
00:10:51,449 --> 00:10:52,382
in North America.
301
00:10:52,450 --> 00:10:54,017
- Really?
- Yeah.
302
00:10:54,085 --> 00:10:57,654
Weapons in the bag... now!
303
00:10:57,755 --> 00:10:59,556
God, you guys are
stressing me out! Jeez.
304
00:10:59,624 --> 00:11:00,891
Kyle.
305
00:11:02,160 --> 00:11:03,427
Thanks, partner.
306
00:11:03,494 --> 00:11:05,295
Turn off the damn game,
Kyle.
307
00:11:05,363 --> 00:11:07,197
It's not a game,
asshat.
308
00:11:07,265 --> 00:11:08,799
Would you like a ride?
309
00:11:08,866 --> 00:11:10,100
I'm walking.
310
00:11:10,168 --> 00:11:11,368
Fine.
311
00:11:11,436 --> 00:11:13,503
Do you have
appropriate clothing?
312
00:11:13,571 --> 00:11:14,771
- What?
- For tonight.
313
00:11:14,839 --> 00:11:16,506
Your mom wanted me
to make sure.
314
00:11:16,574 --> 00:11:18,809
What's tonight again,
Stevie?
315
00:11:19,811 --> 00:11:21,878
Just don't be late.
316
00:11:23,214 --> 00:11:24,715
Wouldn't miss it
for the world.
317
00:11:29,620 --> 00:11:30,587
We're on Spadina.
318
00:11:30,621 --> 00:11:31,588
Pursuing officer lost him
319
00:11:31,622 --> 00:11:32,723
but he picked up
the stolen vehicle
320
00:11:32,790 --> 00:11:34,091
north of Queen.
321
00:11:34,125 --> 00:11:36,460
Abandoned JD spray painted
on the side.
322
00:11:36,527 --> 00:11:38,061
Any idea where he's heading?
323
00:11:38,129 --> 00:11:39,496
Well, we've got a lot
of eyeballs peeled,
324
00:11:39,564 --> 00:11:41,064
there should be
some sightings soon.
325
00:11:41,132 --> 00:11:43,100
Okay, Winnie, send more Unis
to that sector.
326
00:11:43,167 --> 00:11:44,101
Copy.
327
00:11:44,168 --> 00:11:45,335
Hello. Jamie just posted.
328
00:11:45,403 --> 00:11:47,104
"Party at
the Beverley Street Hostel.
329
00:11:47,171 --> 00:11:48,772
3 p.m. sharp.
Come as you are.
330
00:11:48,840 --> 00:11:50,073
Bring friends."
331
00:11:50,141 --> 00:11:51,608
Yeah, he might be trying
to throw us off the trail.
332
00:11:51,676 --> 00:11:53,009
Why would he tell us
where he's going?
333
00:11:53,077 --> 00:11:54,010
I'll look for a geotag.
334
00:11:54,078 --> 00:11:56,380
And I will try
the electric telephone.
335
00:12:02,820 --> 00:12:04,521
I see everyone
that comes in and out.
336
00:12:04,589 --> 00:12:06,423
He's early twenties,
medium build,
337
00:12:06,491 --> 00:12:07,691
5'10",
brown hair,
338
00:12:07,759 --> 00:12:09,025
he might be carrying
a backpack.
339
00:12:09,127 --> 00:12:11,261
He just walked right past me,
he was in a hurry.
340
00:12:11,329 --> 00:12:13,130
Okay. Okay.
341
00:12:13,197 --> 00:12:14,831
A team of officers
will be there shortly.
342
00:12:14,899 --> 00:12:16,466
I need you to leave
the building discreetly.
343
00:12:16,534 --> 00:12:18,902
The man is considered armed
and dangerous.
344
00:12:18,970 --> 00:12:20,537
Thank you.
345
00:12:20,638 --> 00:12:21,838
Winnie,
what do you got?
346
00:12:21,906 --> 00:12:23,140
Robberies go back
18 months,
347
00:12:23,207 --> 00:12:24,641
starting with
the ballroom drop.
348
00:12:24,709 --> 00:12:26,009
And what are the patterns?
349
00:12:26,077 --> 00:12:27,210
Wealthy targets -
jewelry stores,
350
00:12:27,278 --> 00:12:29,045
banks,
nothing mom-and-pop.
351
00:12:29,113 --> 00:12:30,046
And what else?
352
00:12:30,114 --> 00:12:31,314
Feds have a file.
353
00:12:31,382 --> 00:12:32,916
See if you can get access.
You all right, buddy?
354
00:12:32,984 --> 00:12:35,419
- Copy.
- Got it, boss.
355
00:12:36,487 --> 00:12:37,621
I've never seen him before.
356
00:12:37,688 --> 00:12:38,588
I thought maybe he was
some kind of courier.
357
00:12:38,656 --> 00:12:39,956
He had a package with him.
358
00:12:40,057 --> 00:12:41,358
- What kind of package?
- More like a heavy envelope.
359
00:12:41,426 --> 00:12:42,459
Is he's still inside?
360
00:12:42,560 --> 00:12:43,093
I haven't seen him
leave.
361
00:12:43,161 --> 00:12:44,094
Okay, thank you.
362
00:12:44,162 --> 00:12:45,295
Sam, Jules,
on white door.
363
00:12:45,363 --> 00:12:46,596
Wordy,
black door with me.
364
00:12:46,664 --> 00:12:47,964
What do you got?
365
00:12:47,999 --> 00:12:49,766
Takes us to the kitchen
and storage area.
366
00:12:49,834 --> 00:12:52,369
All right, manager estimates
15, 16 backpackers,
367
00:12:52,470 --> 00:12:53,470
three staff.
368
00:12:53,538 --> 00:12:55,372
Room-by room evac,
let's do it.
369
00:12:59,777 --> 00:13:01,378
What about our audience here?
370
00:13:01,446 --> 00:13:03,346
Winnie, we're gonna need
more Unis.
371
00:13:03,414 --> 00:13:05,782
Copy that.
372
00:13:05,817 --> 00:13:07,350
- What the hell?
- Hey, hey, back off!
373
00:13:08,119 --> 00:13:09,319
Stay back!
374
00:13:09,344 --> 00:13:10,353
Back off! Back already!
We need you to stay back!
375
00:13:10,354 --> 00:13:12,022
The building is being
evacuated!
376
00:13:12,089 --> 00:13:14,257
- Stand back!
- We've lost perimeter!
377
00:13:14,325 --> 00:13:16,526
Evac's been compromised.
378
00:13:16,594 --> 00:13:18,395
Copy that, Sam.
On my way.
379
00:13:19,397 --> 00:13:20,697
Shots fired!
380
00:13:20,765 --> 00:13:21,798
After shooter
inside the building. Go! Go!
381
00:13:24,402 --> 00:13:28,402
♪ Flashpoint 4x03 ♪
Run, Jamie, Run
Original Air Date on July 22, 2011
382
00:13:28,427 --> 00:13:32,427
== sync, corrected by elderman ==
383
00:13:32,428 --> 00:13:52,627
♪
384
00:14:03,180 --> 00:14:04,581
Boss, it's a mess in here.
385
00:14:04,648 --> 00:14:05,715
You locate the shooter?
386
00:14:05,783 --> 00:14:06,716
Negative.
387
00:14:06,784 --> 00:14:07,717
Anybody down?
388
00:14:07,785 --> 00:14:09,085
Cannot confirm.
389
00:14:09,153 --> 00:14:10,720
Go! Clear out! Go!
390
00:14:10,788 --> 00:14:11,888
All right, come on,
let's go!
391
00:14:11,956 --> 00:14:13,022
We've got a flash mob.
392
00:14:13,090 --> 00:14:14,124
That party
he twittered about-
393
00:14:14,191 --> 00:14:15,759
- Tweeted.
- 3 p.m. sharp.
394
00:14:15,826 --> 00:14:18,528
Yeah, he staged this,
calling out his fans.
395
00:14:20,898 --> 00:14:22,028
I'm the one you're looking for.
396
00:14:22,032 --> 00:14:23,366
Raise your hands now.
397
00:14:23,434 --> 00:14:24,768
I'm Jamie Dee.
398
00:14:24,835 --> 00:14:26,503
No, it's me. I'm Jamie Dee.
399
00:14:26,570 --> 00:14:28,705
I'm Jamie Dee.
400
00:14:28,773 --> 00:14:33,042
I'm Jamie Dee! Right here.
I'm Jamie! I'm Jamie Dee!
401
00:14:33,110 --> 00:14:35,378
Let's move these people back.
Let's get 'em back!
402
00:14:35,446 --> 00:14:36,379
Let's go.
Come on!
403
00:14:36,447 --> 00:14:37,814
Get back! Get back!
404
00:14:37,882 --> 00:14:39,315
- Eddie.
- Boss,
405
00:14:39,383 --> 00:14:41,117
We need Unis here
to seal the entrances!
406
00:14:41,218 --> 00:14:42,452
Copy that.
407
00:14:42,520 --> 00:14:43,653
This isn't the kind of place
he'd hold up;
408
00:14:43,721 --> 00:14:45,021
these aren't the people
he targets.
409
00:14:45,089 --> 00:14:47,924
It's a distraction
to cover his exit.
410
00:14:47,992 --> 00:14:49,325
Keep walking, honey.
411
00:14:49,393 --> 00:14:50,960
Keep walking.
412
00:14:51,028 --> 00:14:52,629
You're going all the way up.
Thanks. Great.
413
00:14:52,696 --> 00:14:54,397
You two, stay here.
414
00:14:54,465 --> 00:14:55,565
Oh, we're gonna need that.
415
00:14:55,633 --> 00:14:56,566
What?
416
00:14:56,634 --> 00:14:58,334
Your car.
417
00:14:58,402 --> 00:14:59,502
So you're gonna step back,
418
00:14:59,570 --> 00:15:01,137
nice and easy,
419
00:15:01,205 --> 00:15:03,873
and it's all amazingly cool.
420
00:15:03,941 --> 00:15:06,075
Get in.
Get in the car.
421
00:15:10,881 --> 00:15:13,183
All units,
southwest corner!
422
00:15:13,250 --> 00:15:14,717
Officer, talk to me.
What's going on?
423
00:15:14,785 --> 00:15:15,885
He had a hostage.
424
00:15:15,953 --> 00:15:17,554
Sam, with me.
Let's go! Let's go!
425
00:15:17,655 --> 00:15:19,689
Winnie, put out an APB
on that vehicle.
426
00:15:19,757 --> 00:15:21,357
And note the subject
has a female hostage.
427
00:15:21,458 --> 00:15:22,358
We've got units converging.
428
00:15:24,495 --> 00:15:26,462
Police cruiser...
Unbelievable.
429
00:15:26,530 --> 00:15:28,565
This guy's a brat.
He's a parasite.
430
00:15:28,666 --> 00:15:29,866
He thinks just 'cause
he can work the charm,
431
00:15:29,967 --> 00:15:33,002
the world owes him
a good time.
432
00:15:34,572 --> 00:15:36,906
Reminds me of someone.
433
00:15:39,109 --> 00:15:40,143
No injured.
434
00:15:40,211 --> 00:15:41,277
So you're right
about the diversion,
435
00:15:41,312 --> 00:15:42,979
although I don't get it.
436
00:15:43,047 --> 00:15:46,115
Cops are a step behind him,
and he drops by a hostel?
437
00:15:46,183 --> 00:15:48,117
The manager said he came in
with some kind of package -
438
00:15:48,185 --> 00:15:49,118
an envelope.
439
00:15:49,186 --> 00:15:50,653
Let's track it down,
Wordy.
440
00:15:50,721 --> 00:15:52,288
Boss, we've got the feds
on visual link.
441
00:15:52,356 --> 00:15:53,957
Agent Gilbride.
442
00:15:54,024 --> 00:15:56,125
'Kay, I'll be right there.
443
00:15:56,193 --> 00:15:57,760
So, you got my guy up there?
444
00:15:57,828 --> 00:15:59,295
We will soon.
445
00:15:59,363 --> 00:16:01,531
Yeah, I'll believe that
when I see it.
446
00:16:01,599 --> 00:16:02,932
I thought I had him
in Atlantic City,
447
00:16:03,000 --> 00:16:04,234
but I thought wrong.
448
00:16:04,301 --> 00:16:06,069
Well,
what can you tell us?
449
00:16:06,136 --> 00:16:08,304
Uh, 30 armed robberies
in the last 18 months.
450
00:16:08,372 --> 00:16:09,839
Targets mostly wealthy victims.
451
00:16:09,907 --> 00:16:11,574
And you don't have an ID?
452
00:16:11,642 --> 00:16:12,575
No.
453
00:16:12,643 --> 00:16:13,877
After 30 robberies.
454
00:16:13,944 --> 00:16:14,978
I understand
he's driving around
455
00:16:15,045 --> 00:16:17,547
in one of your police cars?
456
00:16:17,615 --> 00:16:19,082
What's your profile?
457
00:16:19,149 --> 00:16:20,650
He's smart, no fear,
458
00:16:20,718 --> 00:16:23,319
thinks of himself
as a prince among thieves.
459
00:16:23,354 --> 00:16:25,421
We think he comes
from a wealthy background.
460
00:16:25,489 --> 00:16:28,057
So, rich kid,
turns his back on privilge.
461
00:16:28,125 --> 00:16:30,026
He has no soft spot
for the poor though.
462
00:16:30,094 --> 00:16:31,261
He keeps everything
he steals.
463
00:16:31,328 --> 00:16:32,595
Any political message?
464
00:16:32,663 --> 00:16:34,063
No, no. He's just winging it.
465
00:16:34,131 --> 00:16:37,000
He's highly resourceful,
adrenaline-junkie,
466
00:16:37,067 --> 00:16:39,569
uh, almost certainly
a narcissist.
467
00:16:39,637 --> 00:16:41,571
He doesn't care
who he might get hurt.
468
00:16:41,639 --> 00:16:43,239
He hasn't left a trail
of bodies, yet,
469
00:16:43,307 --> 00:16:46,242
but we know he gets violent
when he gets cornered.
470
00:16:46,343 --> 00:16:48,411
So it's not just cowboy-style
warning shots?
471
00:16:48,479 --> 00:16:50,346
>No, he was nearly
apprehended three months ago
472
00:16:50,414 --> 00:16:52,248
by a security guard in D.C.
473
00:16:52,316 --> 00:16:53,549
Jamie Dee shot him.
474
00:16:53,584 --> 00:16:55,218
The security guard
nearly didn't make it.
475
00:16:55,286 --> 00:16:58,054
It's a line he can't uncross
and he knows that...
476
00:16:58,122 --> 00:16:59,355
He's just gonna get
more desperate.
477
00:16:59,390 --> 00:17:00,523
Boss, we got a sighting
on the cruiser.
478
00:17:02,559 --> 00:17:03,760
Where're you going to go?
479
00:17:03,827 --> 00:17:05,762
Can't tell you -
for your own safety.
480
00:17:05,829 --> 00:17:06,896
Can't I come?
481
00:17:06,964 --> 00:17:09,165
Because I will help
any way that I can.
482
00:17:09,199 --> 00:17:10,166
Sweet of you -
483
00:17:10,234 --> 00:17:12,902
I already got someone
in my life.
484
00:17:17,675 --> 00:17:18,908
We're on Atlantic now.
485
00:17:20,711 --> 00:17:23,313
The street dead-ends
a few blocks away.
486
00:17:24,381 --> 00:17:27,684
We have a visual.
Atlantic Avenue.
487
00:17:30,654 --> 00:17:33,723
He's on foot.
I'm in pursuit.
488
00:17:33,791 --> 00:17:35,071
I've got the hostage.
489
00:17:36,660 --> 00:17:38,194
Are you okay?
490
00:17:38,262 --> 00:17:39,195
I'm fine.
491
00:17:39,263 --> 00:17:40,663
You sure you're okay?
492
00:17:40,731 --> 00:17:41,731
Oh yeah.
493
00:17:49,106 --> 00:17:52,709
Hold it right there!
Right there!
494
00:17:58,248 --> 00:17:59,449
How is the hostage?
495
00:17:59,516 --> 00:18:00,450
She's unharmed.
496
00:18:00,517 --> 00:18:02,685
Her name's Dana Mayweather.
497
00:18:02,753 --> 00:18:04,354
So what were you doing
at the hostel?
498
00:18:04,421 --> 00:18:05,254
I was just checking it out.
499
00:18:05,322 --> 00:18:07,757
In case I needed a place
to stay.
500
00:18:07,825 --> 00:18:10,760
Can I see your phone
please?
501
00:18:11,795 --> 00:18:13,096
Any messages
you were exchanging
502
00:18:13,163 --> 00:18:15,665
will show up in the log.
503
00:18:15,733 --> 00:18:18,034
Am I under arrest
for being held hostage?
504
00:18:18,102 --> 00:18:19,369
Were you a hostage?
505
00:18:19,436 --> 00:18:20,470
What else would you call it?
506
00:18:20,537 --> 00:18:21,571
Accomplice.
507
00:18:22,573 --> 00:18:24,540
Look. I got the Tweet,
508
00:18:24,641 --> 00:18:26,442
and then I went to the hostel
at 3 p.m.
509
00:18:26,510 --> 00:18:28,511
And then Jamie came running up
the stairs-
510
00:18:28,579 --> 00:18:30,380
he came up
from the basement?
511
00:18:30,447 --> 00:18:31,881
I don't know.
Whatever.
512
00:18:31,949 --> 00:18:33,816
The point is,
he picked me,
513
00:18:33,884 --> 00:18:34,817
out of everyone else,
514
00:18:34,885 --> 00:18:35,952
and then we went outside
515
00:18:36,020 --> 00:18:37,320
and we got in that cop car
516
00:18:37,388 --> 00:18:39,288
and made you guys
look like idiots,
517
00:18:39,356 --> 00:18:40,957
as per usual.
518
00:19:05,149 --> 00:19:06,916
- Where's he going now?
- Don't know.
519
00:19:06,984 --> 00:19:07,884
What was he doing
in the hostel
520
00:19:07,918 --> 00:19:08,851
in the first place?
521
00:19:08,919 --> 00:19:11,087
He said the less I knew,
the better.
522
00:19:11,188 --> 00:19:13,623
Dana, this guy's
not a hero, okay?
523
00:19:13,690 --> 00:19:14,991
He shot
and nearly killed a man.
524
00:19:15,092 --> 00:19:16,225
Did you know that?
525
00:19:16,293 --> 00:19:17,760
He's put your life
at risk.
526
00:19:17,828 --> 00:19:20,696
He chose me
to help him escape;
527
00:19:20,731 --> 00:19:22,698
to help him get ready
for the grand finale.
528
00:19:22,766 --> 00:19:23,699
Grand finale.
529
00:19:23,767 --> 00:19:25,435
Those were the words
he used?
530
00:19:25,502 --> 00:19:26,903
Exact words.
531
00:19:26,970 --> 00:19:28,504
There's going to be
a grand finale,
532
00:19:28,572 --> 00:19:30,873
and then we're never gonna
hear from him again.
533
00:19:30,941 --> 00:19:32,175
Wordy.
534
00:19:32,276 --> 00:19:34,343
That package Jamie Dee
dropped off at the hostel -
535
00:19:34,411 --> 00:19:36,712
check the basement.
Use extreme caution.
536
00:19:36,780 --> 00:19:38,114
Copy.
537
00:19:38,182 --> 00:19:39,115
He's so out of your league.
538
00:19:39,183 --> 00:19:40,216
Dana,
you're under arrest.
539
00:19:56,200 --> 00:19:57,600
I lost him.
540
00:19:57,668 --> 00:19:58,734
Ed!
541
00:19:58,802 --> 00:20:01,137
He's livecasting,
as in right now.
542
00:20:01,205 --> 00:20:02,939
Hey! How y'all doing?
543
00:20:04,675 --> 00:20:05,408
What do you see?
544
00:20:05,476 --> 00:20:07,143
Uh, okay.
Alleyways,
545
00:20:07,244 --> 00:20:09,979
uh, garages, graffiti...
546
00:20:10,047 --> 00:20:12,081
You wanna narrow that down
for me?
547
00:20:12,149 --> 00:20:14,851
He just passed
some skateboarders.
548
00:20:14,885 --> 00:20:16,185
- Hold on.
- What happened to him?
549
00:20:16,253 --> 00:20:19,388
I don't know,
it went down.
550
00:20:27,297 --> 00:20:28,531
Okay, okay, we're back.
551
00:20:28,599 --> 00:20:30,366
He's heading right towards
a busy street,
552
00:20:30,434 --> 00:20:31,834
uh, they look like
streetcar tracks.
553
00:20:31,902 --> 00:20:32,835
Uh, it looks like...
554
00:20:32,903 --> 00:20:33,836
King Street?
555
00:20:33,904 --> 00:20:35,238
Uh, Queen Street.
556
00:20:35,305 --> 00:20:36,973
Definitely Queen Street,
South side, going west.
557
00:20:37,007 --> 00:20:38,374
I'm gonna run ahead
and cut him off.
558
00:20:38,475 --> 00:20:39,742
What's the cross-street?
559
00:20:39,810 --> 00:20:41,444
- Is that Beverley?
- That's Beverley, yup.
560
00:20:41,512 --> 00:20:45,181
Beverley Street,
beverley Street.
561
00:20:46,450 --> 00:20:47,783
I'm on Queen heading east.
562
00:20:47,885 --> 00:20:48,651
He should be right
in front of you.
563
00:20:48,719 --> 00:20:51,254
Just past these people.
564
00:20:51,321 --> 00:20:52,321
Police! Don't move!
565
00:20:52,389 --> 00:20:53,222
He's facing you!
566
00:20:53,290 --> 00:20:54,624
Police! Right there!
567
00:20:54,691 --> 00:20:58,828
I didn't steal it!
Some guy just gave it to me!
568
00:20:58,896 --> 00:21:00,630
Team one,
subject's still at large.
569
00:21:09,663 --> 00:21:10,830
Dana's phone.
570
00:21:10,897 --> 00:21:12,131
Thanks.
571
00:21:12,199 --> 00:21:13,799
Spike,
we got her phone.
572
00:21:13,867 --> 00:21:14,834
What's your read,
Sam?
573
00:21:14,901 --> 00:21:16,769
Ah, she's a kid
with a fantasy crush -
574
00:21:16,803 --> 00:21:18,771
she's fallen for
a hero image of Jamie.
575
00:21:18,839 --> 00:21:20,773
Do you think she knows
what this grand finale is?
576
00:21:20,807 --> 00:21:22,942
No. Sounds like
she's telling the truth.
577
00:21:23,010 --> 00:21:24,777
Grand finale.
578
00:21:24,845 --> 00:21:25,778
Kid's smart,
579
00:21:25,846 --> 00:21:26,779
he knows the noose
is tightening.
580
00:21:26,847 --> 00:21:28,514
This is where the cowboy
gets reckless.
581
00:21:28,582 --> 00:21:30,216
Boss, I can tell you
where Jamie's been.
582
00:21:31,218 --> 00:21:32,218
'Kay.
583
00:21:34,921 --> 00:21:36,055
I made up a chart,
584
00:21:36,123 --> 00:21:37,890
based on the info
the feds gave us.
585
00:21:37,924 --> 00:21:39,825
Red are the robberies,
known or suspected.
586
00:21:39,893 --> 00:21:40,826
Looks like he was making
his way
587
00:21:40,894 --> 00:21:42,061
down the eastern seaboard.
588
00:21:42,129 --> 00:21:43,229
But last three months?
589
00:21:43,296 --> 00:21:45,531
Blue is him making his way
back up.
590
00:21:45,599 --> 00:21:46,999
Hitting different cities
this time?
591
00:21:47,100 --> 00:21:48,701
Not exactly.
592
00:21:48,735 --> 00:21:49,669
Purple is...?
593
00:21:49,736 --> 00:21:50,670
Blue plus red.
594
00:21:50,737 --> 00:21:51,937
Detours back to places
595
00:21:52,005 --> 00:21:53,239
where he committed robberies
in the past.
596
00:21:53,306 --> 00:21:54,774
And I compared fan sightings
of Jamie
597
00:21:54,841 --> 00:21:56,342
with the actual itinerary
of his crimes
598
00:21:56,410 --> 00:21:57,743
to weed out
the false sightings.
599
00:21:57,811 --> 00:21:58,844
And from there,
600
00:21:58,945 --> 00:22:00,780
some of those fans managed
to grab photos.
601
00:22:00,847 --> 00:22:01,914
And?
602
00:22:02,015 --> 00:22:05,384
Now, the fans are helping us
by using cameras
603
00:22:05,452 --> 00:22:07,353
that covertly encode the photos
with GPS tags.
604
00:22:07,421 --> 00:22:08,688
We know where they were taken.
605
00:22:08,755 --> 00:22:10,556
All right.
Get this information to Winnie,
606
00:22:10,624 --> 00:22:12,124
have her reach out
to law enforcement.
607
00:22:12,159 --> 00:22:14,093
Maybe something comes up.
608
00:22:14,161 --> 00:22:15,394
He's texting Dana.
609
00:22:15,462 --> 00:22:17,496
Are you serious?
610
00:22:17,564 --> 00:22:21,033
"R u all right? JD."
611
00:22:21,068 --> 00:22:22,902
He's gotta know that we've been
questioning her by now.
612
00:22:22,969 --> 00:22:24,136
He's testing us.
613
00:22:24,204 --> 00:22:25,371
Talk to him.
614
00:22:26,406 --> 00:22:28,441
I'm good.
615
00:22:28,508 --> 00:22:30,609
Spike, can we use this
to track his location?
616
00:22:30,677 --> 00:22:32,645
We could, but he seems to like
borrowing cell phones
617
00:22:32,713 --> 00:22:33,846
and then using them
as red herrings.
618
00:22:33,914 --> 00:22:35,247
By the time
we find this one...
619
00:22:35,315 --> 00:22:37,450
It's gonna be hanging off
another random stranger.
620
00:22:37,551 --> 00:22:40,252
Can I see u again?
621
00:22:48,261 --> 00:22:51,497
She's not involved.
Leave her alone, cops.
622
00:22:51,565 --> 00:22:52,898
Was worth a try.
623
00:22:54,634 --> 00:22:58,237
We want to help.
624
00:23:02,743 --> 00:23:04,577
What's, uh, rofl...
Roflmao?
625
00:23:04,611 --> 00:23:06,145
"Rolling on the floor
laughing my ass off."
626
00:23:06,213 --> 00:23:07,880
All right, I get it.
627
00:23:09,549 --> 00:23:10,950
Well,
he cares about Dana.
628
00:23:11,017 --> 00:23:12,451
He doesn't want her
to be blamed.
629
00:23:12,519 --> 00:23:14,720
Sound like a narcissist?
630
00:23:14,788 --> 00:23:16,088
Boss? Listen in.
631
00:23:16,156 --> 00:23:17,623
I think we know why Jamie
came to the hostel.
632
00:23:17,691 --> 00:23:19,291
Found the envelope
in Ms. Alvarez'
633
00:23:19,359 --> 00:23:20,659
staff locker downstairs.
634
00:23:20,727 --> 00:23:22,495
I had no idea
it was there.
635
00:23:22,596 --> 00:23:24,497
Five thousand dollars,
and a note.
636
00:23:24,598 --> 00:23:27,166
"Maria,
thanks for being a friend. JD."
637
00:23:29,102 --> 00:23:30,836
Maria,
do you know Jamie Dee?
638
00:23:30,904 --> 00:23:32,571
The guy with the gun?
He did this?
639
00:23:32,639 --> 00:23:33,973
He committed a robbery
this morning,
640
00:23:34,040 --> 00:23:35,107
and drove all the way
across town
641
00:23:35,175 --> 00:23:36,709
to give you the money.
642
00:23:36,777 --> 00:23:37,843
Why would he do that?
643
00:23:37,911 --> 00:23:39,912
I have no idea.
I don't know this guy.
644
00:23:39,980 --> 00:23:43,649
Okay, Maria,
you recognize him?
645
00:23:43,717 --> 00:23:44,717
No.
646
00:23:47,954 --> 00:23:50,422
Same guy,
different looks.
647
00:23:50,490 --> 00:23:53,959
Now, are you sure you don't
recognize any of them?
648
00:23:54,027 --> 00:23:55,694
I'm telling you,
I...
649
00:23:58,365 --> 00:23:59,365
Wait.
650
00:24:01,535 --> 00:24:02,935
Wait, that one...
651
00:24:05,572 --> 00:24:06,939
That's Darcy.
652
00:24:07,007 --> 00:24:08,741
I used to live
in Vancouver.
653
00:24:08,809 --> 00:24:10,009
There was a boy,
654
00:24:10,076 --> 00:24:12,645
he lived with the family
down the street.
655
00:24:12,712 --> 00:24:13,712
Lived with them?
656
00:24:13,780 --> 00:24:15,381
Foster parents.
657
00:24:15,448 --> 00:24:18,117
I used to see him
in the neighborhood.
658
00:24:18,185 --> 00:24:19,952
Super-bright kid,
659
00:24:20,020 --> 00:24:21,620
fast learner.
660
00:24:21,688 --> 00:24:24,089
I told him to come to my place
if he ever needed help,
661
00:24:24,157 --> 00:24:26,959
so he came over a lot.
662
00:24:27,027 --> 00:24:29,109
Wait a sec, needed help?
But why?
663
00:24:29,496 --> 00:24:33,232
I... I don't really know
what went on.
664
00:24:33,300 --> 00:24:36,335
I mean Darcy never said
anything...
665
00:24:36,403 --> 00:24:37,636
But?
666
00:24:37,704 --> 00:24:41,106
You see it in a kid,
when they make up excuses,
667
00:24:42,576 --> 00:24:45,277
can't meet you in the eye.
668
00:24:45,345 --> 00:24:47,479
Bruises.
669
00:24:47,547 --> 00:24:50,397
Then, one day,
Darcy just disappeared.
670
00:24:51,318 --> 00:24:53,619
And you're sure
that's him?
671
00:24:54,621 --> 00:24:56,088
Darcy Dunleavy.
672
00:24:56,122 --> 00:24:59,825
I mean, he was younger,
maybe thirteen, fourteen,
673
00:24:59,893 --> 00:25:03,262
but... yeah.
Yeah, that's him.
674
00:25:05,732 --> 00:25:07,099
Okay, thank you.
675
00:25:07,167 --> 00:25:09,201
Darcy James Dunleavy.
676
00:25:09,269 --> 00:25:11,604
Lost his parents
in a car accident.
677
00:25:11,705 --> 00:25:14,073
Lived in a series
of foster homes till he was 15.
678
00:25:14,140 --> 00:25:16,709
Then it looks like
he just dropped off the map.
679
00:25:16,776 --> 00:25:17,843
Can we access a photo?
680
00:25:17,911 --> 00:25:20,412
Yeah, I can pull one
off the case-file.
681
00:25:20,480 --> 00:25:22,549
According to the file,
this kid's only seventeen.
682
00:25:22,649 --> 00:25:25,184
Seventeen?
He's just a kid.
683
00:25:25,252 --> 00:25:27,987
Might've called
this one wrong, Sam.
684
00:25:28,054 --> 00:25:30,456
Jamie has 497,000 followers,
685
00:25:30,523 --> 00:25:32,491
but he only follows
about a dozen people himself.
686
00:25:32,559 --> 00:25:33,993
I backtracked
the public chatter
687
00:25:34,060 --> 00:25:36,161
and there's bunch of times
when he and one follower
688
00:25:36,229 --> 00:25:39,031
branch off into private
direct messages.
689
00:25:39,099 --> 00:25:41,033
"Sagex007."
690
00:25:41,067 --> 00:25:42,201
She sent pictures.
691
00:25:42,269 --> 00:25:43,535
I found a cache of DM's
between the two of them,
692
00:25:43,603 --> 00:25:45,404
starting six months ago.
693
00:25:45,472 --> 00:25:47,373
So she started off as a fan?
694
00:25:47,440 --> 00:25:48,874
She caught his attention,
695
00:25:48,942 --> 00:25:50,075
and I'm guessing it's because
she didn't act like a fan.
696
00:25:50,143 --> 00:25:51,510
Everybody else is like,
"Jamie, you're so great,
697
00:25:51,578 --> 00:25:53,012
you're so awesome,"
she writes:
698
00:25:53,079 --> 00:25:55,414
"Must be hard when no one knows
who you really are.
699
00:25:55,482 --> 00:25:56,649
Living like a shadow,
700
00:25:56,750 --> 00:25:58,651
always looking over
your shoulder."
701
00:25:58,752 --> 00:26:01,487
"How do you know
who you can trust?"
702
00:26:01,554 --> 00:26:02,988
"I don't know.
I can't trust.
703
00:26:03,056 --> 00:26:04,556
The downside
of a double life."
704
00:26:04,624 --> 00:26:06,659
And listen, this is what
she sent him three days later.
705
00:26:06,726 --> 00:26:08,761
Hey, Jamie.
Uh, hope you don't mind.
706
00:26:08,795 --> 00:26:10,663
I'm calling this "outlaw."
707
00:26:10,764 --> 00:26:13,198
Anyway, uh,
hope it doesn't suck.
708
00:26:16,202 --> 00:26:19,038
♪ living life like a shadow, ♪
709
00:26:21,441 --> 00:26:25,444
♪ as the loneliness sets in ♪
710
00:26:28,148 --> 00:26:30,516
The next thing he writes is...
711
00:26:30,583 --> 00:26:32,518
"Sage, you take
my breath away."
712
00:26:32,585 --> 00:26:33,786
He told her everything.
713
00:26:33,853 --> 00:26:35,020
His foster parents.
714
00:26:35,088 --> 00:26:36,989
Looks like
she's been there too.
715
00:26:37,090 --> 00:26:38,490
Check out his one:
716
00:26:38,558 --> 00:26:40,826
"I'm scared at night.
Wish my bedroom had a lock."
717
00:26:40,894 --> 00:26:42,928
Sounds like
she's being abused.
718
00:26:42,996 --> 00:26:43,996
And he even told her
about the night
719
00:26:44,064 --> 00:26:45,230
he shot the security guard.
720
00:26:45,298 --> 00:26:46,532
Turns out
it was a total accident;
721
00:26:46,599 --> 00:26:48,467
the guy jumped him.
722
00:26:48,535 --> 00:26:50,235
We find her,
we'll find him.
723
00:26:50,303 --> 00:26:52,204
I'll track the IP server,
find the address,
724
00:26:52,238 --> 00:26:53,973
get the info back to Winnie.
725
00:26:54,040 --> 00:26:55,708
Are you guys seeing this?
726
00:26:55,742 --> 00:26:59,011
A new link just posted
on his fan site.
727
00:27:04,050 --> 00:27:06,118
I wanna thank everyone
who helped me.
728
00:27:06,152 --> 00:27:08,120
You guys are in my heart
forever.
729
00:27:08,188 --> 00:27:09,221
If all you cops are watching,
730
00:27:09,289 --> 00:27:12,091
I got something
to say to you too.
731
00:27:12,158 --> 00:27:14,126
I'm doin' you clowns a favor.
732
00:27:14,194 --> 00:27:15,260
I'm hangin' up my hat.
733
00:27:15,328 --> 00:27:17,162
But I got one last stand
to make,
734
00:27:17,230 --> 00:27:20,165
and if anyone gets in my way,
things are gonna get ugly.
735
00:27:20,233 --> 00:27:23,969
Even uglier than the bastard
I'm coming for.
736
00:27:26,106 --> 00:27:27,740
You know who you are.
737
00:27:27,841 --> 00:27:30,075
You're running out of time.
738
00:27:40,173 --> 00:27:42,975
Hey, boss, that security guard
shooting three months ago?
739
00:27:43,042 --> 00:27:45,811
We've got some intel
from a detective in New Haven.
740
00:27:45,879 --> 00:27:47,513
Apparently Jamie Dee
got away,
741
00:27:47,580 --> 00:27:49,893
but he took a bad fall
out a window.
742
00:27:49,918 --> 00:27:51,118
All right...
743
00:27:51,251 --> 00:27:53,941
Last week, a local cab driver
named Armand Kohl
744
00:27:53,941 --> 00:27:55,343
went to the police.
745
00:27:55,688 --> 00:27:57,623
Ed's got him
on the line now.
746
00:27:57,690 --> 00:27:59,458
All right, what can you
tell us, Mr. Kohl?
747
00:27:59,559 --> 00:28:01,427
Three months ago,
I picked up a fare.
748
00:28:01,494 --> 00:28:03,128
It was late,
after midnight.
749
00:28:03,196 --> 00:28:05,731
I could see he's been hurt -
he's in some kind of trouble.
750
00:28:05,799 --> 00:28:07,099
And you didn't report this?
751
00:28:07,167 --> 00:28:08,467
No. I thought he's just a boy.
752
00:28:08,535 --> 00:28:09,968
He was running away
from somewhere,
753
00:28:10,036 --> 00:28:11,770
so I took him home.
754
00:28:11,838 --> 00:28:12,905
To your house?
755
00:28:12,972 --> 00:28:15,007
When someone is in trouble,
what do you do?
756
00:28:15,074 --> 00:28:16,074
You help them.
757
00:28:17,977 --> 00:28:19,912
Watch the stairs.
758
00:28:21,214 --> 00:28:23,081
Couch folds out.
I can bring you a blanket.
759
00:28:23,149 --> 00:28:24,616
Why...
760
00:28:24,684 --> 00:28:27,085
So you can phone the police?
761
00:28:27,153 --> 00:28:29,388
Why would I do that,
huh?
762
00:28:29,489 --> 00:28:31,990
I can't do this anymore.
763
00:28:32,058 --> 00:28:33,792
I can't...
I can't do this.
764
00:28:33,860 --> 00:28:37,529
Then maybe it's time
for you to go home.
765
00:28:37,597 --> 00:28:40,165
Nope.
I don't got one of those.
766
00:28:41,167 --> 00:28:43,101
To a friend then?
767
00:28:45,038 --> 00:28:48,507
460,000 followers,
no friends.
768
00:28:49,509 --> 00:28:51,844
You must have
a friend.
769
00:28:53,913 --> 00:28:55,314
One friend.
770
00:28:56,316 --> 00:28:57,316
Sage.
771
00:28:58,551 --> 00:29:00,052
Two friends.
772
00:29:01,120 --> 00:29:03,121
My name's Armand.
773
00:29:04,557 --> 00:29:05,557
Darcy.
774
00:29:06,826 --> 00:29:08,994
Next morning,
he was gone.
775
00:29:09,062 --> 00:29:10,863
But then last week,
he turns up again,
776
00:29:10,930 --> 00:29:12,097
out of the blue,
777
00:29:12,165 --> 00:29:13,499
and he gives me
an envelope.
778
00:29:13,566 --> 00:29:14,800
It's full of money.
779
00:29:14,868 --> 00:29:16,535
Five thousand dollars.
780
00:29:16,603 --> 00:29:18,403
I say to him,
"What's this?"
781
00:29:18,471 --> 00:29:20,339
He says, "Thank you."
782
00:29:20,406 --> 00:29:21,473
That's when I call the police.
783
00:29:21,541 --> 00:29:23,342
Because this money,
it's too much,
784
00:29:23,409 --> 00:29:24,610
and it isn't mine.
785
00:29:24,677 --> 00:29:26,345
'Kay, he say anything else?
786
00:29:26,379 --> 00:29:30,782
He said: "You're not going
to see me again."
787
00:29:30,850 --> 00:29:32,951
All right,
thanks, Mr. Kohl.
788
00:29:33,052 --> 00:29:35,921
Thanks, Eddie.
789
00:29:35,989 --> 00:29:38,721
So, years of being not wanted,
he stumbles on kindness.
790
00:29:39,092 --> 00:29:41,660
Repays all those people
who helped him in the past.
791
00:29:41,761 --> 00:29:44,263
Maria Alvarez,
taxi driver.
792
00:29:44,330 --> 00:29:46,331
Do you think that this
is a suicide scenario?
793
00:29:46,399 --> 00:29:48,967
He's definitely clearing
the slate.
794
00:29:49,035 --> 00:29:50,602
Classic pattern.
795
00:29:50,703 --> 00:29:52,971
But this last message
was a threat.
796
00:29:53,072 --> 00:29:54,973
There's someone else
who deserves to die.
797
00:29:55,074 --> 00:29:57,009
Boss, we've found Sage's
IP address.
798
00:29:57,076 --> 00:29:59,811
Registered to the house
of a Stephen Cunningham.
799
00:29:59,879 --> 00:30:02,114
A Stephen Cunningham
or the Stephen Cunningham?
800
00:30:02,181 --> 00:30:03,916
Uh... lost me, boss.
801
00:30:03,983 --> 00:30:06,418
Spike, the millionaire who
just bailed out the symphony.
802
00:30:06,486 --> 00:30:08,620
Oh, right, that thing
with the wooden instruments,
803
00:30:08,688 --> 00:30:10,756
plays songs from
a thousand years ago.
804
00:30:10,823 --> 00:30:12,391
I keep up with the arts.
805
00:30:12,425 --> 00:30:14,226
I read that article.
806
00:30:14,294 --> 00:30:16,295
He's buying the naming rights
to the philharmonic.
807
00:30:16,362 --> 00:30:17,663
And there it is.
808
00:30:17,730 --> 00:30:19,831
Inaugural concert
and press conference
809
00:30:19,899 --> 00:30:20,832
at Koerner Hall.
810
00:30:20,900 --> 00:30:22,200
Starts in 15 minutes.
811
00:30:22,268 --> 00:30:23,602
Over-privileged guy
putting a spotlight
812
00:30:23,670 --> 00:30:25,003
on his own generosity?
813
00:30:25,071 --> 00:30:26,338
Sounds like
a Jamie Dee target.
814
00:30:26,406 --> 00:30:27,973
Jamie's going after
Sage's father.
815
00:30:28,041 --> 00:30:30,542
Team one, all hands.
We're going to Koerner Hall.
816
00:30:34,347 --> 00:30:36,981
Anyway. Uh...
Hope it doesn't suck.
817
00:30:51,664 --> 00:30:52,364
Hello?
818
00:30:52,432 --> 00:30:53,699
Sage, it's me.
819
00:30:53,766 --> 00:30:54,900
Hey you.
820
00:30:54,968 --> 00:30:56,468
Hope you're packed;
Show starts in ten.
821
00:30:56,536 --> 00:30:57,803
So awesome.
822
00:30:57,870 --> 00:30:59,771
Media's here,
livecast is standing by,
823
00:30:59,839 --> 00:31:02,274
the whole world is gonna see
the look on his face.
824
00:31:02,342 --> 00:31:03,475
You sure you're okay
825
00:31:03,543 --> 00:31:04,710
with the bank account
being mine?
826
00:31:04,777 --> 00:31:06,278
Can you picture me
walking into a bank,
827
00:31:06,346 --> 00:31:07,779
handing over ID?
828
00:31:07,847 --> 00:31:10,515
Got a point there, pardner.
829
00:31:10,583 --> 00:31:12,451
Sage...
830
00:31:12,518 --> 00:31:13,552
The man will never
touch you again,
831
00:31:13,620 --> 00:31:15,087
for as long as I live.
832
00:31:18,091 --> 00:31:19,605
Winnie, what have you got
on Cunningham?
833
00:31:19,826 --> 00:31:21,493
Aside from his career
as a massively successful
834
00:31:21,561 --> 00:31:22,861
international banker?
835
00:31:22,895 --> 00:31:24,596
Something on
the more personal side.
836
00:31:24,664 --> 00:31:26,765
He's very protective
of his personal life.
837
00:31:26,799 --> 00:31:27,799
I had to get clearance
to find out
838
00:31:27,867 --> 00:31:29,234
he lives with his second wife,
Beth.
839
00:31:29,302 --> 00:31:32,104
Two kids -
17-year-old stepson, Kyle,
840
00:31:32,171 --> 00:31:33,171
and his daughter.
841
00:31:33,272 --> 00:31:34,172
Sage.
842
00:31:34,240 --> 00:31:36,675
Sage, six years old.
843
00:31:36,709 --> 00:31:38,644
Six years old?
Six years old?
844
00:31:38,711 --> 00:31:40,112
Winnie, are you sure?
845
00:31:40,179 --> 00:31:41,780
Yeah.
846
00:31:44,183 --> 00:31:47,586
Anyway, uh...
Hope it doesn't suck.
847
00:31:47,654 --> 00:31:48,820
Tell me what you...
848
00:31:48,888 --> 00:31:49,921
Anyway... uh...
849
00:31:49,989 --> 00:31:51,790
Hope it doesn't suck.
850
00:31:51,858 --> 00:31:54,326
Tell me what you thi...
Hope it doesn't suck.
851
00:31:54,394 --> 00:31:55,694
Tell me... suck..
852
00:31:56,729 --> 00:31:58,463
Hope it doesn't suck.
853
00:31:58,531 --> 00:32:00,499
...Doesn't suck.
854
00:32:00,600 --> 00:32:03,101
...It doesn't suck.
Tell me what you...
855
00:32:03,169 --> 00:32:04,703
- We missed it.
- What'd we miss?
856
00:32:04,737 --> 00:32:06,438
It was caught on mic
at the end of Sage's song.
857
00:32:06,506 --> 00:32:07,706
It was the sound
of a car horn.
858
00:32:07,774 --> 00:32:09,116
The pitch was too high.
859
00:32:09,141 --> 00:32:10,008
And?
860
00:32:10,009 --> 00:32:11,501
There's a reason
that the voice was husky.
861
00:32:11,511 --> 00:32:13,045
It's voice transposition
software.
862
00:32:13,112 --> 00:32:14,212
You can adjust a pitch,
863
00:32:14,247 --> 00:32:15,647
you can mess with the age
and gender.
864
00:32:15,715 --> 00:32:17,215
Does it work on the phone
in real-time?
865
00:32:17,283 --> 00:32:18,550
Yeah, I've even seen
portable models
866
00:32:18,618 --> 00:32:19,618
for cell phones.
867
00:32:19,719 --> 00:32:20,719
But those direct messages
868
00:32:20,787 --> 00:32:22,788
definitely originated
in the Cunningham house.
869
00:32:22,855 --> 00:32:24,389
Well, there's only one kid
in that house
870
00:32:24,457 --> 00:32:25,824
who'd know how to do this.
871
00:32:25,858 --> 00:32:27,225
I'm already on it, boss.
872
00:32:28,661 --> 00:32:30,028
I'm on Kyle's website now.
873
00:32:30,096 --> 00:32:31,630
Seems to be
a lot of hate messages
874
00:32:31,698 --> 00:32:34,332
directed towards
his stepfather Cunningham.
875
00:32:34,400 --> 00:32:37,335
This kid's got some problems.
876
00:32:39,639 --> 00:32:42,307
The car'll be pulling up
out back by the stage door.
877
00:32:42,375 --> 00:32:43,642
I packed my guitar.
878
00:32:43,710 --> 00:32:44,609
Which you'll be teaching me,
by the way,
879
00:32:44,677 --> 00:32:46,011
like you promised.
880
00:32:46,079 --> 00:32:48,213
All I know is like G, C,
and D.
881
00:32:48,281 --> 00:32:49,881
I'll teach you everything
I know.
882
00:32:49,949 --> 00:32:51,950
We'll have all the time
in the world.
883
00:32:52,018 --> 00:32:52,951
Sage...
884
00:32:53,019 --> 00:32:54,186
Yeah, pardner?
885
00:32:55,021 --> 00:32:56,888
Um...
886
00:32:56,956 --> 00:32:58,724
Nothing.
I, uh...
887
00:32:58,791 --> 00:33:00,092
I love you,
I guess.
888
00:33:01,094 --> 00:33:02,828
Hey, Kyle.
889
00:33:02,895 --> 00:33:05,931
Right back at you.
See you very soon.
890
00:33:16,809 --> 00:33:18,376
I don't get it.
A guy that smart...
891
00:33:18,444 --> 00:33:20,178
How could he not have
suspected something?
892
00:33:20,246 --> 00:33:22,214
Growing up,
nobody wanted him...
893
00:33:22,281 --> 00:33:24,182
Nowhere he belonged.
894
00:33:24,250 --> 00:33:26,318
Maybe when you finally
let somebody get close...
895
00:33:27,920 --> 00:33:29,321
To trust someone...
896
00:33:29,388 --> 00:33:32,023
Maybe you see
what you wanna see.
897
00:33:32,091 --> 00:33:33,492
And he's just seventeen.
898
00:33:36,496 --> 00:33:38,029
Thanks for coming.
899
00:33:38,097 --> 00:33:40,098
Always a pleasure.
900
00:33:43,302 --> 00:33:44,836
Good afternoon,
ladies and gentlemen,
901
00:33:44,904 --> 00:33:47,606
and thank you so much
for coming.
902
00:33:47,673 --> 00:33:49,641
I wanna thank my team
for making my dream
903
00:33:49,709 --> 00:33:52,477
of sponsoring this city's
philharmonic a reality.
904
00:33:52,545 --> 00:33:55,914
I am here today
to fulfill my promise.
905
00:33:55,982 --> 00:33:58,583
I don't get to cut a ribbon,
906
00:33:58,651 --> 00:34:01,686
but I do get to press
a button...
907
00:34:05,691 --> 00:34:09,294
The tune of $7,000,000 dollars.
908
00:34:12,632 --> 00:34:13,899
Mr. Cunningham!
909
00:34:14,967 --> 00:34:15,967
Yes?
910
00:34:17,303 --> 00:34:19,771
I'm sorry,
who are you?
911
00:34:19,839 --> 00:34:22,974
It's your worst nightmare.
912
00:34:23,042 --> 00:34:25,177
Ladies and gentlemen...
913
00:34:26,179 --> 00:34:27,679
We are live.
914
00:34:32,213 --> 00:34:34,380
He's doing it again.
He's livecasting.
915
00:34:34,448 --> 00:34:36,716
Cameras face the floor, now.
916
00:34:36,784 --> 00:34:37,784
Come on.
917
00:34:38,786 --> 00:34:40,019
I'm running this show.
918
00:34:40,087 --> 00:34:42,655
And I'm real shy
about my face.
919
00:34:44,058 --> 00:34:45,792
I said, now!
Let's go!
920
00:34:47,795 --> 00:34:51,064
Don't worry,
the world will be watching.
921
00:34:53,601 --> 00:34:54,968
He's onstage right now.
922
00:34:55,035 --> 00:34:56,669
You can see everything
but his face.
923
00:34:56,770 --> 00:34:58,738
Jules, you talk;
Wordy, cover.
924
00:34:58,806 --> 00:35:00,273
Sam, Sierra,
take the catwalk.
925
00:35:00,341 --> 00:35:02,275
We gotta wrap this up
before the truth hits.
926
00:35:05,212 --> 00:35:07,247
Hey, hey, hey.
927
00:35:07,314 --> 00:35:09,148
It's your big day.
928
00:35:09,216 --> 00:35:10,617
Don't move.
929
00:35:19,994 --> 00:35:21,828
Your captain of industry,
930
00:35:21,895 --> 00:35:24,130
your community leader,
931
00:35:24,198 --> 00:35:25,932
Mr. Do Good does bad.
932
00:35:27,901 --> 00:35:29,502
He does really bad.
933
00:35:32,940 --> 00:35:34,641
Sierra in position.
934
00:35:34,708 --> 00:35:36,776
Kyle sees Jamie
as an opportunity.
935
00:35:36,844 --> 00:35:38,711
So he pretends to be
a young woman,
936
00:35:38,779 --> 00:35:40,213
playing on
Jamie's abusive past
937
00:35:40,281 --> 00:35:42,015
and lures him here
to do what?
938
00:35:42,082 --> 00:35:44,717
Rescue the girl
by killing the stepfather?
939
00:35:44,785 --> 00:35:47,520
Or is he just after
his money?
940
00:35:52,126 --> 00:35:55,461
Folks, allow me to reintroduce
you all to...
941
00:35:55,529 --> 00:35:57,130
Mr. Cunningham!
942
00:35:57,231 --> 00:35:58,531
Philanthropist,
943
00:35:58,599 --> 00:36:00,099
multi-millionaire,
944
00:36:00,167 --> 00:36:01,868
music lover...
945
00:36:04,738 --> 00:36:05,772
Child abuser.
946
00:36:11,945 --> 00:36:14,380
You listen to me.
Mr. Cunningham?
947
00:36:14,448 --> 00:36:17,050
Never miss a good chance
to shut up.
948
00:36:17,084 --> 00:36:21,020
Partners, do I want the money
of a violent man?
949
00:36:23,857 --> 00:36:26,392
A cruel,
sick monster,
950
00:36:26,460 --> 00:36:28,194
who beats his daughter
951
00:36:28,262 --> 00:36:31,497
and threatens worse
if she speaks?
952
00:36:31,565 --> 00:36:32,899
Child abuse.
953
00:36:32,966 --> 00:36:36,602
That's how Kyle gained
Jamie's sympathies.
954
00:36:38,839 --> 00:36:42,075
My heart's not in this,
but I got a job to do.
955
00:36:42,142 --> 00:36:43,876
I don't know who you are
or why you wanna do this,
956
00:36:43,977 --> 00:36:45,345
but that is not my-
Don't even start!
957
00:36:51,218 --> 00:36:53,119
This is a stick-up.
958
00:36:53,187 --> 00:36:55,054
Except I'm not taking wallets
this time.
959
00:36:55,122 --> 00:36:57,724
I'm gonna drain this man dry.
960
00:36:57,791 --> 00:37:00,693
So this is how
it's gonna work.
961
00:37:02,029 --> 00:37:03,730
It's coming outta
this account
962
00:37:03,797 --> 00:37:05,698
and it's gonna go
into this account,
963
00:37:05,799 --> 00:37:07,734
and you,
964
00:37:07,801 --> 00:37:10,703
you are gonna enter
your password...
965
00:37:10,771 --> 00:37:11,804
Now!
966
00:37:13,607 --> 00:37:15,441
Then Sage and I are gonna
ride into the sunset.
967
00:37:16,443 --> 00:37:18,311
Sage?
968
00:37:18,379 --> 00:37:20,413
Lay one finger
on my daughter...!
969
00:37:20,481 --> 00:37:23,783
Beth, get Sage out of here!
Get out of here now!
970
00:37:23,851 --> 00:37:26,452
Get Sage out of here now!
Go!
971
00:37:26,520 --> 00:37:27,520
Sage?!
972
00:37:28,655 --> 00:37:29,622
Mrs. Cunningham?
973
00:37:29,656 --> 00:37:31,924
That's not Sage.
974
00:37:31,992 --> 00:37:34,160
Just go, go.
975
00:37:36,063 --> 00:37:37,463
Darcy Dunleavy!
976
00:37:37,531 --> 00:37:38,598
I'm Jules Callaghan
977
00:37:38,665 --> 00:37:42,335
with the police Strategic
Response Unit.
978
00:37:42,369 --> 00:37:43,469
Jamie.
979
00:37:43,537 --> 00:37:44,904
Don't stop now,
980
00:37:44,972 --> 00:37:46,472
you're so close.
981
00:37:46,540 --> 00:37:47,740
Who the hell are you?
982
00:37:47,808 --> 00:37:49,008
Kyle, what the hell
are you doing?
983
00:37:51,779 --> 00:37:54,113
Darcy,
just lower your weapon, okay?
984
00:37:54,181 --> 00:37:55,281
And there'll be time
to explain
985
00:37:55,349 --> 00:37:57,316
everything that's happening.
986
00:37:57,384 --> 00:37:59,752
Just do it,
just press the button.
987
00:37:59,820 --> 00:38:02,054
Then you can do
whatever you want -
988
00:38:02,122 --> 00:38:03,556
learn how to play the guitar,
anything.
989
00:38:03,590 --> 00:38:05,258
You're so close.
990
00:38:05,292 --> 00:38:06,859
You...
991
00:38:06,927 --> 00:38:07,927
You're Sage.
992
00:38:09,596 --> 00:38:10,630
You...
993
00:38:10,697 --> 00:38:12,465
Nothing's changed.
You son of a bitch!
994
00:38:12,566 --> 00:38:13,466
He's still a bastard!
995
00:38:13,567 --> 00:38:15,435
Sierra, standby.
996
00:38:15,502 --> 00:38:16,869
Copy.
997
00:38:16,937 --> 00:38:18,704
Turn those cameras off
right now!
998
00:38:18,772 --> 00:38:21,307
- Shut 'em down.
- Turn 'em off!
999
00:38:21,375 --> 00:38:24,544
Darcy, look at me.
1000
00:38:24,611 --> 00:38:26,385
You're gonna let me
go outta here.
1001
00:38:26,914 --> 00:38:28,181
Nice and slow.
1002
00:38:28,248 --> 00:38:29,348
We could do that,
1003
00:38:29,416 --> 00:38:30,450
but think about it.
1004
00:38:30,517 --> 00:38:32,752
How long do you really
wanna live on the run?
1005
00:38:32,820 --> 00:38:34,086
As long as it takes!
1006
00:38:34,154 --> 00:38:35,822
And when I go
it's not gonna be like this.
1007
00:38:35,889 --> 00:38:37,190
So stand back
and let me out of here
1008
00:38:37,224 --> 00:38:39,759
or I swear to God
I'll shoot this bastard!
1009
00:38:39,793 --> 00:38:41,494
I swear I'll do it!
1010
00:38:41,562 --> 00:38:45,431
Okay, Darcy, you know that
we will not let you do that.
1011
00:38:45,499 --> 00:38:47,700
Then fine.
Blaze of glory.
1012
00:38:49,703 --> 00:38:50,770
I got no one.
1013
00:38:51,939 --> 00:38:54,040
No one and nothing,
1014
00:38:54,107 --> 00:38:55,341
and I'm not going to jail!
1015
00:38:55,409 --> 00:38:57,977
You have half a million people
looking to you
1016
00:38:58,045 --> 00:39:00,847
to be something amazing
for them.
1017
00:39:00,914 --> 00:39:02,715
They're not people,
they're followers.
1018
00:39:02,783 --> 00:39:04,250
They're people.
1019
00:39:04,318 --> 00:39:06,619
And they're young,
and they're just like you
1020
00:39:06,687 --> 00:39:10,623
and looking for something
to hold onto.
1021
00:39:10,691 --> 00:39:12,692
They don't know me.
They don't know me.
1022
00:39:12,759 --> 00:39:14,694
Not yet.
1023
00:39:14,761 --> 00:39:18,331
Not unless you let them
know who you really are.
1024
00:39:18,432 --> 00:39:20,800
I'm nothing.
1025
00:39:20,868 --> 00:39:22,235
I'm nothing.
1026
00:39:22,269 --> 00:39:23,636
Darcy, you're wrong.
1027
00:39:23,670 --> 00:39:25,471
I think that you're just-
1028
00:39:25,539 --> 00:39:26,939
Darcy, look at me.
1029
00:39:27,007 --> 00:39:28,808
I think you're just discovering
who you really are,
1030
00:39:28,876 --> 00:39:31,911
and that is real.
1031
00:39:32,012 --> 00:39:35,551
And you have the power
to inspire a lot of people -
1032
00:39:36,183 --> 00:39:38,150
and that's real.
1033
00:39:38,218 --> 00:39:40,586
You made that happen
1034
00:39:40,654 --> 00:39:42,788
and now it's
you're responsibility.
1035
00:39:42,856 --> 00:39:46,692
497,000 people see a guy
1036
00:39:46,760 --> 00:39:50,363
who is not afraid
to show who he really is.
1037
00:39:51,765 --> 00:39:54,734
And you are not a killer.
1038
00:39:54,801 --> 00:39:56,502
Darcy, you're not.
1039
00:39:57,504 --> 00:39:59,438
Prove it, please.
1040
00:40:03,977 --> 00:40:05,945
You're seventeen.
1041
00:40:06,013 --> 00:40:08,180
You're just a young offender.
1042
00:40:08,248 --> 00:40:09,248
Okay?
1043
00:40:11,952 --> 00:40:14,620
You've got
plenty of time.
1044
00:40:16,857 --> 00:40:18,591
I promise, it's okay.
1045
00:40:21,929 --> 00:40:23,863
It's okay, Darcy.
1046
00:40:33,874 --> 00:40:35,341
I think it's time
you hang up your hat.
1047
00:40:41,014 --> 00:40:42,615
Turn around.
1048
00:40:51,158 --> 00:40:53,659
Come on,
let's sit down.
1049
00:40:55,495 --> 00:40:56,996
Turn around.
1050
00:40:58,599 --> 00:41:00,666
♪ You're piling up the lies ♪
1051
00:41:04,438 --> 00:41:07,273
♪ and you're running down
the stairs ♪
1052
00:41:08,675 --> 00:41:10,776
You're going to be
all right, okay?
1053
00:41:10,844 --> 00:41:13,713
♪ I caught you by surprise ♪
1054
00:41:17,017 --> 00:41:19,852
♪ I caught you in a lie ♪
1055
00:41:19,886 --> 00:41:22,154
♪ yeah ♪
1056
00:41:23,156 --> 00:41:25,224
♪ I'm climbing up the walls ♪
1057
00:41:29,129 --> 00:41:33,132
♪ and I'm running
down the hall ♪
1058
00:41:35,369 --> 00:41:39,271
♪ you caught me by surprise ♪
1059
00:41:41,541 --> 00:41:43,542
♪ I caught you in a lie,
yeah ♪
1060
00:41:44,544 --> 00:41:46,412
Nat?
1061
00:41:46,480 --> 00:41:47,913
No, you were right.
I'm gonna clear out
1062
00:41:47,981 --> 00:41:49,248
and you can have
your life back.
1063
00:41:49,316 --> 00:41:52,852
You're already in my life,
okay?
1064
00:41:52,919 --> 00:41:54,887
I've been an idiot.
1065
00:41:54,955 --> 00:41:57,657
I want you
to stay with me.
1066
00:41:59,593 --> 00:42:00,493
Is this the part
1067
00:42:00,594 --> 00:42:02,228
where I'm supposed
to give you a hug?
1068
00:42:02,295 --> 00:42:05,164
You can grab us
a couple of beers.
1069
00:42:05,232 --> 00:42:07,633
Two weeks.
A month, tops.
1070
00:42:07,701 --> 00:42:09,201
Okay, but any longer,
1071
00:42:09,269 --> 00:42:11,237
one of us is gonna need
to learn how to cook.
1072
00:42:11,304 --> 00:42:13,039
Probably should anyway.
1073
00:42:14,041 --> 00:42:17,043
Never really had anyone
to cook for.
1074
00:42:18,645 --> 00:42:19,612
So...
1075
00:42:20,747 --> 00:42:21,747
Jules.
1076
00:42:25,752 --> 00:42:26,752
Yeah.
1077
00:42:28,088 --> 00:42:29,922
Okay, look.
This is probably not my place -
1078
00:42:29,990 --> 00:42:32,391
I mean, who am I to say this -
but...
1079
00:42:32,459 --> 00:42:34,460
The way I see it,
Sammy,
1080
00:42:34,528 --> 00:42:36,262
you've got this woman
and you've got this job
1081
00:42:36,329 --> 00:42:38,831
and the sneaking around...?
1082
00:42:38,899 --> 00:42:42,334
It's not much
of a five-year plan.
1083
00:42:42,402 --> 00:42:45,471
Do you hear
what I'm saying?
1084
00:42:45,539 --> 00:42:47,473
You...
1085
00:42:47,541 --> 00:42:49,475
You have one life.
1086
00:42:50,777 --> 00:42:52,712
What do you want?
1087
00:42:54,915 --> 00:42:58,384
♪ They're all gone ♪
1088
00:43:01,054 --> 00:43:07,960
♪
1089
00:43:08,061 --> 00:43:09,895
♪ ooh ♪
1090
00:43:10,897 --> 00:43:12,898
♪ ooh ♪
1091
00:43:12,923 --> 00:43:16,923
== sync, corrected by elderman ==