1 00:00:00,634 --> 00:00:02,803 Tidligere: 2 00:00:02,886 --> 00:00:07,390 Ellcrysens frø må føres til et sted som heter Vernet. 3 00:00:07,516 --> 00:00:11,937 For å stå imot kraften hans, må du lære å kontrollere din egen. 4 00:00:12,020 --> 00:00:16,650 -Druiden var en tåpe som sendte deg. -Bandon! 5 00:00:16,733 --> 00:00:20,821 Det er glassmaleriet fra synet mitt. Det er slik vi finner Blodilden. 6 00:00:20,904 --> 00:00:27,536 Eretria. Kroppen din er karet, blodet nøkkelen. Ikke la dem dra uten deg. 7 00:00:29,496 --> 00:00:32,374 Hjelp oss, og du blir fri. 8 00:00:32,499 --> 00:00:37,254 -Det merket. Hva betyr det? -Jeg vet ikke. Har alltid hatt det. 9 00:00:37,337 --> 00:00:43,176 -Arion, faren min... Alle er borte. -Og nå er du konge. 10 00:00:43,260 --> 00:00:46,138 Hill kongen! 11 00:00:46,221 --> 00:00:49,099 Nå finner vi Vernet. 12 00:01:14,249 --> 00:01:20,422 -Det må finnes en annen vei over. -Der, kanskje. Den gule linjen. 13 00:01:20,547 --> 00:01:24,676 Ser du noen annen vei? Broen var den eneste. 14 00:01:24,759 --> 00:01:27,888 Håper du kan svømme. 15 00:01:32,976 --> 00:01:35,770 Vi skal ikke over. 16 00:01:35,854 --> 00:01:40,025 Vi skal under. Det er en tunnel her. 17 00:01:44,196 --> 00:01:48,617 Det blir mørkt. Går vi ned, må vi bli der i natt. Hvis det er troll der... 18 00:01:48,700 --> 00:01:52,120 Vil du heller sove her ute i det fri? 19 00:01:52,204 --> 00:01:55,207 En tunnel kan bli oversvømt. 20 00:02:30,367 --> 00:02:32,494 Vernet. 21 00:02:33,870 --> 00:02:38,458 -Vi klarte det. -Greit. La oss gå. 22 00:03:17,164 --> 00:03:19,749 Hun er i live. 23 00:03:19,833 --> 00:03:22,669 Amberle er i live. 24 00:03:22,752 --> 00:03:25,881 Hva så du? 25 00:03:27,716 --> 00:03:30,051 Jeg vet ikke. 26 00:03:30,135 --> 00:03:35,724 Jeg så ruiner. Som en oldtidsby. 27 00:03:35,807 --> 00:03:40,854 Bygd av mennesker, ikke alver. Jeg kjente meg ikke igjen. 28 00:03:40,937 --> 00:03:45,775 -Var det noe mer? Tenk! -Jeg prøver. 29 00:03:48,153 --> 00:03:52,699 -Det var vann der. -Hav eller elv? 30 00:03:52,782 --> 00:03:56,912 -Jeg trenger en pause. -Nei! Ellcrysen er nesten helt bar. 31 00:03:56,995 --> 00:04:00,457 -Hvis det siste løvet faller... -Jeg vet hva som skjer! 32 00:04:00,540 --> 00:04:05,795 Hvis jeg er hard, er det fordi jeg forbereder deg på det som kommer. 33 00:04:05,879 --> 00:04:10,759 Du må styrke deg til å møte Dagda Mor. 34 00:04:18,517 --> 00:04:22,562 Du presser meg for å se om jeg knekker. 35 00:04:29,319 --> 00:04:32,864 Det er ikke morsomt- 36 00:04:32,948 --> 00:04:36,284 -når noen leser tankene dine, eller hva? 37 00:04:37,244 --> 00:04:42,582 Kraften din vokser, men vær forsiktig med hvordan du bruker den. 38 00:04:42,666 --> 00:04:45,585 Og mot hvem. 39 00:05:40,640 --> 00:05:44,394 Alt ser likt ut. Hva tror dere? 40 00:05:44,478 --> 00:05:49,608 Jeg går denne veien, så kan dere sjekke der. Ses her om fem minutter. 41 00:05:49,691 --> 00:05:56,656 Ja. Hvis du møter et troll, gå etter øynene. Der er de mest sårbare. 42 00:05:56,740 --> 00:06:01,578 -Jeg bør gå med deg. -Alvestener virker ikke på troll. 43 00:06:01,661 --> 00:06:07,667 -Å drepe dem er ikke din sterke sida. -Det var bedre da dere var uvenner. 44 00:06:08,502 --> 00:06:12,172 Fem minutter. Ikke et sekund lenger. 45 00:06:19,346 --> 00:06:24,518 -Du sa du skulle abdisere. -Du må forstå, rådskvinne. 46 00:06:24,601 --> 00:06:29,773 Jeg har sett ondskapen som kommer. Skal vi overleve, trenger jeg deg. 47 00:06:29,898 --> 00:06:34,945 Din innflytelse over rådet kan gi oss den enheten vi trenger. 48 00:06:37,656 --> 00:06:41,243 Kongen din trenger deg, Kael! 49 00:06:41,326 --> 00:06:43,954 Du er ingen konge. 50 00:06:44,037 --> 00:06:46,998 Du er det vi har igjen. 51 00:06:51,461 --> 00:06:54,256 Det gikk jo bra. 52 00:06:54,339 --> 00:06:57,968 -Hva forventet du? -Jeg håpet hun skulle være fornuftig. 53 00:06:58,051 --> 00:07:02,639 Hun mener hun har en rettferdig sak. Men som hos alle ledere- 54 00:07:02,722 --> 00:07:06,143 -formørkes dømmekraften av ærgjerrighet. 55 00:07:06,226 --> 00:07:12,107 -Bør jeg være urolig? -En vis konge er alltid det. 56 00:07:59,154 --> 00:08:03,408 Du, jeg sa noen ting i Utopia... 57 00:08:03,492 --> 00:08:07,579 Jeg var opprørt. Jeg er lei for det. 58 00:08:07,662 --> 00:08:12,792 -For Tye, for... alt. -Ikke tenk på det. Jeg var dum. 59 00:08:12,876 --> 00:08:18,131 Det er greit å ville høre til. Jeg har alltid følt meg som et utskudd. 60 00:08:18,215 --> 00:08:24,638 -Jeg vet hvordan det føles. -Jeg ville bare høre hjemme et sted. 61 00:08:27,015 --> 00:08:33,188 Men Tye var en løgner. Og Cephalo... Han reddet meg. 62 00:08:33,271 --> 00:08:39,194 Mannen jeg hele livet prøvde å rømme fra. Det gir ikke mening. 63 00:08:44,491 --> 00:08:51,414 Da jeg var liten, kom far ofte hjem full. Mor ville ikke slippe ham inn. 64 00:08:51,498 --> 00:08:58,505 Han satt utenfor og ropte og skrek og banket på døren til han sluknet. 65 00:09:00,841 --> 00:09:04,302 Jeg skjemtes av ham. 66 00:09:04,386 --> 00:09:07,472 Men så finner jeg ut at han var en helt. 67 00:09:07,556 --> 00:09:12,561 At han ødela seg selv med magi for å redde oss alle. 68 00:09:13,478 --> 00:09:20,318 Poenget er at folk er sammensatte. Du må ikke klandre deg selv for det. 69 00:09:20,402 --> 00:09:27,075 Men du vet i det minste hvor du kommer fra. Alt jeg har er spørsmål. 70 00:09:29,911 --> 00:09:32,205 Det er noe dere må se. 71 00:09:39,629 --> 00:09:42,048 De sover. 72 00:09:54,227 --> 00:09:58,231 Det er ikke sant. Er det...? 73 00:10:00,150 --> 00:10:02,611 Tatoveringen min. 74 00:10:11,387 --> 00:10:16,767 -Hva gjør tatoveringen din her? -Tunnelen må føre til Blodilden. 75 00:10:16,851 --> 00:10:20,646 Jeg er enig. Det kan ikke være en tilfeldighet. 76 00:10:20,730 --> 00:10:25,526 Det er tre bevæpnede troll der inne. Hvordan kommer vi forbi dem? 77 00:10:25,610 --> 00:10:29,071 -Vi har kjempet mot verre. -Vent. 78 00:10:31,908 --> 00:10:35,036 Kanskje det fins en annen måte. 79 00:12:55,468 --> 00:12:59,096 Hvis gnomens brev er sant, kan det snu krigen. Vet rådet om det? 80 00:12:59,180 --> 00:13:04,143 Nei. Uten bevis for alliansen med gnomene går rådet mot meg. 81 00:13:04,226 --> 00:13:09,148 Vi må være forsiktige. Det fins krefter som motarbeider kongen. 82 00:13:09,231 --> 00:13:12,109 Kael har tenkt til å ta tronen. 83 00:13:12,193 --> 00:13:16,405 Da må vi uskadeliggjøre henne og beskytte Ander. 84 00:13:16,489 --> 00:13:22,119 Det hjelper ikke. Kael er et symptom på sviktende tillit. 85 00:13:22,203 --> 00:13:27,416 -Jeg må vise meg verdig tronen. -Skal vi sitte og vente på et kupp? 86 00:13:27,500 --> 00:13:32,129 Kael Pindanon våger ikke å skade kong Eventines sønn. 87 00:13:32,213 --> 00:13:36,425 Det fins fortsatt ære innenfor disse veggene. 88 00:13:37,510 --> 00:13:43,099 -Du må levere dette brevet for meg. -Jeg kan ikke forlate deg. 89 00:13:43,182 --> 00:13:48,896 Med dette kan jeg vinne rådets tillit. De må se meg som en leder. 90 00:13:48,980 --> 00:13:51,983 Diana, jeg ber deg. 91 00:13:52,066 --> 00:13:55,278 Du er den eneste jeg kan regne med. 92 00:13:56,946 --> 00:13:59,740 Gi det til Slanter. 93 00:14:21,721 --> 00:14:24,307 Her er det. 94 00:14:48,122 --> 00:14:52,752 De har holdt på i timevis. Orker de mer når krigen begynner? 95 00:14:52,835 --> 00:14:56,213 Dette er ingenting. Prøv en dag med druiden. 96 00:14:56,297 --> 00:15:01,052 Hold skjoldarmen høyt. Da absorberes slaget av hele kroppen. 97 00:15:09,727 --> 00:15:14,231 Fienden er stridslysten og helt fryktløs. 98 00:15:14,315 --> 00:15:18,319 De vil angripe med blodtørstighet, men vil være uforsiktige. 99 00:15:18,402 --> 00:15:21,489 Vi må være det motsatte. 100 00:15:24,158 --> 00:15:28,246 Hjelp meg å demonstrere. 101 00:15:28,329 --> 00:15:34,168 -Jeg er ikke god til å slåss. -Alle må slåss i denne krigen. 102 00:15:46,889 --> 00:15:52,019 Vis ham styrken din! Gjør det. 103 00:15:52,103 --> 00:15:54,981 Vær tålmodig, vent på en åpning. 104 00:15:55,064 --> 00:15:57,400 Du er sterk. 105 00:16:01,237 --> 00:16:05,575 Grip sjansen. Han er svak. 106 00:16:11,581 --> 00:16:13,749 Han er svak! 107 00:16:13,833 --> 00:16:17,003 Du er sterkere enn du ser ut til. 108 00:16:19,088 --> 00:16:24,719 Han er ingen konge. Drep ham nå. 109 00:16:31,017 --> 00:16:35,479 Gjør ende på ham! Skjær over halsen på ham! 110 00:16:35,605 --> 00:16:38,816 Drep ham. Gjør det! 111 00:16:44,363 --> 00:16:46,782 Drep ham! 112 00:16:52,914 --> 00:16:56,000 -Legg ned sverdet. -Nei! 113 00:17:02,423 --> 00:17:04,800 Hold ham. 114 00:17:05,843 --> 00:17:08,638 Hva så du? 115 00:17:09,722 --> 00:17:13,684 Jeg vet ikke. Jeg er ikke sikker. 116 00:17:18,648 --> 00:17:23,611 Gutten er ikke seg selv. La meg snakke med ham. 117 00:17:23,694 --> 00:17:25,905 Gjør det. 118 00:17:27,031 --> 00:17:29,533 Slipp ham. 119 00:17:45,091 --> 00:17:48,094 Det er som om noen nettopp har vært her. 120 00:17:50,263 --> 00:17:55,393 -Hva er dette for et sted? -Kjennes som om jeg har vært her før. 121 00:17:55,476 --> 00:17:57,895 Hvordan kan det henge sammen? 122 00:17:59,063 --> 00:18:01,941 Jeg kan ikke forklare det. 123 00:18:17,707 --> 00:18:21,294 Hva betyr "Filii Apocalypsi?" 124 00:18:24,338 --> 00:18:27,383 Ingen anelse. 125 00:18:27,466 --> 00:18:30,720 Eretria, kjenner du igjen dette språket? 126 00:18:31,887 --> 00:18:34,557 Eretria? 127 00:18:34,682 --> 00:18:39,520 Kroppen din er karet, blodet ditt er nøkkelen. 128 00:18:51,198 --> 00:18:54,952 -Er du i orden? -Jeg tror det. 129 00:18:57,622 --> 00:19:01,792 Jeg hørte en stemme. Den sa at blodet mitt er nøkkelen. 130 00:19:01,876 --> 00:19:06,839 -Hva betyr det? -Jeg vet ikke. 131 00:19:08,925 --> 00:19:13,930 Men jeg så et sted. Som et tempel. 132 00:19:14,013 --> 00:19:20,561 Og det symbolet var der. Og et lys, som skinte som solen. 133 00:19:22,939 --> 00:19:26,192 Eretria, du så Blodilden. 134 00:19:26,275 --> 00:19:29,987 Det høres akkurat ut som det jeg så i synet mitt. 135 00:19:50,299 --> 00:19:54,095 Jeg vet hvordan vi kommer oss til Blodilden. 136 00:20:04,498 --> 00:20:08,210 -Vi er like ved. -Hvordan vet du det? Hva skjedde? 137 00:20:08,293 --> 00:20:11,713 Jeg kan ikke forklare det. 138 00:20:11,797 --> 00:20:17,135 Jeg kjenner kartet i blodet mitt. Som om det er en del av meg. 139 00:20:17,219 --> 00:20:21,723 Det var derfor du var med i synet mitt. Ellcrysen ville ha deg her. 140 00:20:21,807 --> 00:20:27,813 Jeg trodde det var for å beskytte deg, men... Hvorfor ikke? 141 00:20:29,272 --> 00:20:33,985 Er det slik det føles når du bruker alvestenene? 142 00:20:34,069 --> 00:20:39,574 -Jeg føler meg uovervinnelig. -Jeg bruker å føle meg mørbanket. 143 00:20:39,658 --> 00:20:42,285 Så... Nei. 144 00:20:48,417 --> 00:20:53,380 -Her er det. -Ingenting illevarslende med det. 145 00:21:07,477 --> 00:21:13,442 Jeg føler meg som en brikke i et spill jeg ikke forstår. 146 00:21:13,525 --> 00:21:19,573 Helt siden jeg våknet er det som om jeg kan... føle ham. 147 00:21:19,656 --> 00:21:21,491 Hvem? 148 00:21:23,869 --> 00:21:26,204 Dagda Mor. 149 00:21:27,414 --> 00:21:30,834 Det er som om han er inne i hodet mitt. 150 00:21:30,917 --> 00:21:34,171 Han får meg til å gjøre ting. 151 00:21:34,254 --> 00:21:41,178 Hva enn det er han vil, så kjemper du imot det. Og vinner. 152 00:21:45,766 --> 00:21:48,393 Men hva med det jeg vil, da? 153 00:21:52,564 --> 00:21:55,400 Hva vil du? 154 00:22:12,918 --> 00:22:15,170 Hva er i veien? 155 00:22:16,421 --> 00:22:19,633 Ingenting. Ingenting. Jeg bare... 156 00:22:25,931 --> 00:22:30,143 Beklager. Beklager, jeg er bare... 157 00:22:31,645 --> 00:22:34,523 Jeg er bare utmattet. 158 00:22:34,606 --> 00:22:37,609 Kanskje du bør hvile. 159 00:22:43,949 --> 00:22:47,035 Så lett slipper du ikke unna. 160 00:23:02,843 --> 00:23:05,971 Du slipper ikke unna i det hele tatt. 161 00:23:12,519 --> 00:23:17,858 Bandon! Det gjør vondt. Slutt! 162 00:23:29,494 --> 00:23:31,872 Catania! 163 00:23:50,807 --> 00:23:53,393 Vi klarte det. 164 00:23:55,562 --> 00:23:58,398 Greit... 165 00:23:58,482 --> 00:24:01,485 Men hvor er Blodilden? 166 00:24:02,694 --> 00:24:05,072 Den er her. 167 00:24:06,406 --> 00:24:09,117 Jeg kjenner det. 168 00:24:09,242 --> 00:24:13,080 I synet mitt sto dere to under vinduet. 169 00:24:13,205 --> 00:24:15,832 Wil til venstre. 170 00:24:29,513 --> 00:24:32,140 Og... 171 00:24:32,265 --> 00:24:34,393 Ingenting. 172 00:24:38,438 --> 00:24:41,358 Jeg tar det tilbake. 173 00:24:49,032 --> 00:24:53,245 -Virker som vi er på rett sted. -Hva nå? 174 00:24:55,455 --> 00:24:57,833 Jeg vet ikke. 175 00:25:00,919 --> 00:25:03,922 Vi må finne det ut. 176 00:25:09,636 --> 00:25:12,180 Hører dere det? 177 00:25:15,308 --> 00:25:18,061 Ingen kommer inn. 178 00:25:19,062 --> 00:25:22,315 -Ingen kommer ut. -Hvem er dere? 179 00:25:22,399 --> 00:25:26,278 Blodildens voktere. 180 00:25:28,340 --> 00:25:33,929 Hvem av dere... våger å søke... Blodilden? 181 00:25:34,012 --> 00:25:38,808 Det gjør jeg. Amberle Elessedil av Arborlon. 182 00:25:38,934 --> 00:25:42,521 Elessedil... 183 00:25:42,604 --> 00:25:49,569 -Ilden besitter umåtelige krefter. -Den som er uverdig, må dø. 184 00:25:49,653 --> 00:25:56,785 -Hvorfor tror du at du er verdig? -Jeg ble utvalgt. 185 00:25:56,868 --> 00:26:01,164 Du ser redd ut, prinsesse. Er det fordi du frykter ilden? 186 00:26:01,247 --> 00:26:06,670 Eller fordi halvblodsen fortsatt lukter av hennes seng? 187 00:26:06,753 --> 00:26:12,425 -Kjenner du det? -Ja. Sterk magi på så svake skuldre. 188 00:26:12,509 --> 00:26:16,262 Du kan ikke beskytte henne eller deg selv, halvblods. 189 00:26:16,346 --> 00:26:20,308 -Moren din... død. -Faren din... død. 190 00:26:20,392 --> 00:26:24,980 Hjertet ditt... ubesluttsomt. 191 00:26:26,898 --> 00:26:33,071 Nei. De prøver forvirre oss. Sette oss opp mot hverandre. 192 00:26:36,783 --> 00:26:41,121 Halvt menneske, halvt alv. 193 00:26:41,204 --> 00:26:44,082 Hvem blir det? 194 00:26:57,762 --> 00:27:00,724 Hva foregår her? 195 00:27:00,807 --> 00:27:04,519 -Jeg har ikke innkalt til møte. -Ikke noe du trenger å tenke på. 196 00:27:04,603 --> 00:27:09,691 -Jeg vet hva du gjør. Det går ikke. -Det er allerede gjort. 197 00:27:11,318 --> 00:27:14,487 Uten kommandant Tilton her støtter vaktstyrken meg. 198 00:27:14,571 --> 00:27:18,908 Rådet vil stadfeste min overtagelse alt i kveld. 199 00:27:20,619 --> 00:27:23,455 Det du gjør er forræderi. 200 00:27:23,538 --> 00:27:26,416 Grip ham. 201 00:27:57,697 --> 00:27:59,741 Hallo? 202 00:28:02,535 --> 00:28:05,330 Vis dere! 203 00:28:08,917 --> 00:28:12,420 Det er langt nok, kommandant. 204 00:28:13,755 --> 00:28:18,927 -Hvordan fant du oss? -Kongen sendte meg. 205 00:28:20,720 --> 00:28:24,683 Hva vet Eventine om planene våre? 206 00:28:28,645 --> 00:28:31,856 Eventine er død. 207 00:28:31,940 --> 00:28:34,651 Arion også. 208 00:28:38,446 --> 00:28:44,494 Kong Ander har sendt meg for å levere dette. Han har overtatt tronen. 209 00:28:50,375 --> 00:28:55,005 Ikke så lenge, kanskje. Jeg har overbevist de andre stammene- 210 00:28:55,130 --> 00:29:00,260 -om å kjempe mot demonene. Jeg forventet ikke alvisk borgerkrig. 211 00:29:00,343 --> 00:29:03,638 Ingen gjorde det. 212 00:29:03,722 --> 00:29:08,184 Vil dere hjelpe oss? 213 00:29:15,567 --> 00:29:20,155 -Prinsessen redder verden. -Prinsessen får gutten. 214 00:29:20,238 --> 00:29:26,328 -Prinsessen får alt. -Og så levde de lykkelige... 215 00:29:26,411 --> 00:29:31,374 -De stoler ikke på deg. -De syns synd på deg. Som en hund. 216 00:29:31,458 --> 00:29:36,504 -Helt alene. -Og uønsket. 217 00:29:39,007 --> 00:29:42,010 Du får ikke alt! 218 00:29:42,093 --> 00:29:48,516 Eretria, hva er det du gjør? Legg fra deg kniven. Ikke hør på dem. 219 00:29:48,600 --> 00:29:54,064 -Jeg ofret friheten min. -Du? 220 00:29:54,189 --> 00:29:58,944 Du har ikke ofret noen ting. Alt du gjør er å ta. 221 00:29:59,027 --> 00:30:04,658 Du lyver og stjeler. Du blunker forførerisk og suger verden tørr. 222 00:30:04,741 --> 00:30:08,244 Slutt. Ser dere ikke hva som skjer? De leker med sinnet deres. 223 00:30:08,328 --> 00:30:12,040 Bortskjemte hurpe! Du ville vært død uten meg. 224 00:30:12,123 --> 00:30:16,586 Og du ville råtnet i tarmene til en furie! 225 00:30:16,670 --> 00:30:19,339 Nei! Nei! 226 00:30:20,715 --> 00:30:23,551 Eretria, jeg er lei for det! 227 00:30:24,970 --> 00:30:29,599 Nå vet du sannheten. Det er enten deg eller dem. 228 00:30:29,683 --> 00:30:32,644 Velg. 229 00:30:32,727 --> 00:30:36,564 Eretria... hånden din. 230 00:30:48,660 --> 00:30:52,163 Hva er det som skjer med meg? 231 00:30:52,289 --> 00:30:57,377 -Hun er et barn... -...av Armageddon. 232 00:30:57,460 --> 00:31:00,380 Kroppen min er karet... 233 00:31:02,257 --> 00:31:05,343 Blodet mitt er nøkkelen! 234 00:31:36,892 --> 00:31:41,021 -Hvor er Catania? -Hun er i sikkerhet. 235 00:31:41,105 --> 00:31:44,567 Og det er alt du trenger å vite. 236 00:31:46,360 --> 00:31:49,113 Du tok henne fra meg. 237 00:31:51,282 --> 00:31:54,577 -Hvorfor? -Hvis du virkelig bryr deg om henne- 238 00:31:54,660 --> 00:31:57,830 -må du la henne gå. 239 00:31:58,914 --> 00:32:01,917 Han lyver for deg! 240 00:32:03,044 --> 00:32:07,923 -Du hadde ingen rett til det! -Dagda Mor utnytter enhver svakhet. 241 00:32:08,007 --> 00:32:12,595 Følelsene dine for jenta har gjort deg sårbar. 242 00:32:15,806 --> 00:32:20,144 Nei. Jeg kan stå imot ham. 243 00:32:21,604 --> 00:32:25,483 Drep ham! Han lyver for deg. 244 00:32:25,566 --> 00:32:28,903 Du må være sterk. 245 00:32:29,987 --> 00:32:32,406 Vær sterk. 246 00:32:42,750 --> 00:32:46,962 Du snakker om gaven min. 247 00:32:48,005 --> 00:32:51,092 Du sier at jeg er viktig. 248 00:32:51,175 --> 00:32:55,721 Så bruker du meg, og kaster meg fra deg. 249 00:32:55,805 --> 00:33:02,103 Du sendte meg til ham. Til fangenskapet mitt. 250 00:33:02,186 --> 00:33:09,110 Demonene har kanskje drept familien min, men du har tatt alt annet. 251 00:33:09,193 --> 00:33:16,534 Alt jeg har gjort var for å beskytte De fire landene. For å beskytte deg. 252 00:33:16,617 --> 00:33:21,580 Du er bare en utstøtt, fra en orden av døde menn. 253 00:33:21,664 --> 00:33:25,668 Det er kanskje på tide at du også dør! 254 00:33:31,465 --> 00:33:35,136 Dette er ikke deg, Bandon. 255 00:33:35,219 --> 00:33:41,726 Nei, Allanon. Det er meg. Sterkere enn noen kunne ha forestilt seg. 256 00:33:41,809 --> 00:33:45,271 Sterkere enn deg, til og med! 257 00:33:59,493 --> 00:34:04,790 Jeg er lei for alt jeg har gjort. 258 00:34:06,083 --> 00:34:09,962 Og for alt som kommer til å skje. 259 00:34:23,100 --> 00:34:25,311 Hvem der? 260 00:34:30,900 --> 00:34:33,277 Takk. 261 00:34:35,196 --> 00:34:40,284 Jeg er lei for kongens død. Men du er den lederen De fire landene trenger. 262 00:34:40,368 --> 00:34:45,748 -Håper du har rett. Hvor mange? -Fem tusen. I hulene under byen. 263 00:34:45,831 --> 00:34:49,668 -Det er litt av et syn. -Mennene mine venter på dine ordre... 264 00:34:49,752 --> 00:34:53,005 Konge. 265 00:34:53,089 --> 00:34:57,259 Vi handler i kveld. Samle mennene dine. 266 00:35:08,646 --> 00:35:12,316 Det er Blodilden! Jeg må gå inn i den! 267 00:35:12,400 --> 00:35:18,406 -Du får ikke ta Blodildens kraft! -Drep hun som bærer frøet! 268 00:35:20,699 --> 00:35:24,203 Løp til ilden. Jeg dekker deg. Løp! 269 00:35:24,286 --> 00:35:27,581 Ikke la henne komme unna! 270 00:35:27,665 --> 00:35:30,751 Hei! Hekser! 271 00:35:37,007 --> 00:35:39,593 Løp! Skynd deg! 272 00:36:10,666 --> 00:36:13,294 Amberle! 273 00:36:20,285 --> 00:36:24,247 -Vi må befeste slottet. -Og Helligdommen? 274 00:36:24,331 --> 00:36:28,418 -Ellcrysen kan ikke reddes. -Du tar feil. 275 00:36:28,502 --> 00:36:31,964 Ellcrysen er byens eneste sjanse. 276 00:36:33,090 --> 00:36:38,929 -Hva gjør de her? -Gnomene er her som våre allierte. 277 00:36:39,012 --> 00:36:42,849 -De har sverget troskap til kongen. -Den sanne kongen. 278 00:36:42,933 --> 00:36:47,020 Gnomene er ikke fienden. Det er Dagda Mor. 279 00:36:47,104 --> 00:36:53,986 Han gir seg ikke før alle folkeslag i De fire landene er tilintetgjort. 280 00:36:54,069 --> 00:36:59,866 Vi står ikke alene. Med gnomenes hjelp kan vi verne Helligdommen- 281 00:36:59,950 --> 00:37:03,620 - til Amberle... -Galskap. Prinsessen er sikkert død. 282 00:37:03,745 --> 00:37:07,457 Hun lever. Når hun kommer tilbake med frøet- 283 00:37:07,541 --> 00:37:14,256 -skal vi gjenopprette demonenes fengsel. Bare da kan vi vinne krigen. 284 00:37:33,859 --> 00:37:37,821 -Tilgi oss, Deres Nåde. -Tilgi oss. 285 00:37:39,281 --> 00:37:43,660 -Hill deg, kong Ander. -Hill deg, kong Ander. 286 00:37:43,785 --> 00:37:48,081 Hvis vi faller, faller vi sammen. 287 00:37:59,635 --> 00:38:01,845 Amberle? 288 00:38:02,804 --> 00:38:04,806 Amberle! 289 00:38:05,682 --> 00:38:10,020 Eretria, vi må få ut henne derfra. 290 00:38:13,315 --> 00:38:15,359 Eretria? 291 00:38:17,819 --> 00:38:20,530 Kom igjen... 292 00:38:20,614 --> 00:38:24,034 Kom igjen. Våkn opp. 293 00:40:06,428 --> 00:40:09,973 Ellcrysen er død. 294 00:40:10,057 --> 00:40:14,394 Og vi er fri! 295 00:40:17,022 --> 00:40:21,026 Vi skal overskylle De fire landene- 296 00:40:21,109 --> 00:40:26,239 -med alveblod! 297 00:40:32,079 --> 00:40:36,249 Tekst: Karoline Aastrup www.btistudios.com