1
00:00:08,301 --> 00:00:10,331
سابقأ في وقائع (شانارا )
2
00:00:57,960 --> 00:01:02,028
{c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}♪.إني أشعر بما يسري في عروقي ♪
3
00:01:12,248 --> 00:01:18,259
{\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}...الحياة بين بشريّ
.وعفريتٍ، وقزم، وجبّار
4
00:01:27,701 --> 00:01:35,464
{c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&} وإني أحتاج لتلك النيران ♪
♪.كي أوقن بكون يقظًا
5
00:01:32,319 --> 00:01:38,366
{\fs20}[[(وقائع (شانارا]]
{\fs20}[[الحلقة الرابعة - المَبدول]]
{\fs20}[[Arsany Khalaf :ترجمة ]]
{\fs20}[[تعديل التوقيت : عبدالله محمد]]
6
00:02:13,640 --> 00:02:17,114
،إذن، لو فشلت (أمبرلي) بالامتحان
ستقتلها الإلكريس؟
7
00:02:17,116 --> 00:02:20,657
.لو رَزحَت تحت نير مخاوفها، فأجل
8
00:02:20,659 --> 00:02:24,186
وسنفقد أيّ أمل بإنقاذ
.(هذا العالم من (داغدامور
9
00:02:25,328 --> 00:02:27,172
.عظيم. حسنًا إذن
10
00:03:56,011 --> 00:03:57,571
.(انهضي يا (أمبرلي
11
00:04:04,857 --> 00:04:06,839
.انظر، لم أقصد أن أؤذيك
12
00:04:06,841 --> 00:04:09,613
لمَ تكذبين؟ -
.لستُ أكذب -
13
00:04:09,615 --> 00:04:15,128
،إنك لم تحبّيني قط
.بل تكنّين مشاعر له
14
00:04:18,841 --> 00:04:21,546
.(كلماتك لا تكفيني، (أمبرلي
15
00:04:21,782 --> 00:04:29,635
.عليك إثبات تعهُّد التزامك بالمسعَى -
.سأنفّذ أيما يقتضي الأمر -
16
00:04:30,974 --> 00:04:34,782
،اثبتي كلامك
.اقتليني
17
00:04:34,784 --> 00:04:35,485
ماذا؟
18
00:04:35,488 --> 00:04:40,735
،لا وجودَ للرحمة خارج هذه الأسوار
.فالشياطين يتغذّون بالضعف
19
00:04:40,770 --> 00:04:44,206
وأنت؟
.إنك ضعيفة غَريرة
20
00:04:46,581 --> 00:04:49,202
،لو أنك تبتغين النجاة
.عليك أن تُقسّي قلبك
21
00:04:55,843 --> 00:04:57,913
!فاقتليني الآن -
!رجاءً لا تحملني على هذا -
22
00:04:57,915 --> 00:05:00,387
هذا المسعى
!أهمّ من حياة أيٍّ منّا
23
00:05:00,689 --> 00:05:03,361
لا يصحُّ أن تدعي
.عواطفك تعترض طريقك
24
00:05:03,363 --> 00:05:08,275
،والآن انتصبي وقاتليني
.وإلّا تلاقي حتفك مع الجميع
25
00:05:13,391 --> 00:05:14,193
.إنك ضعيفة
26
00:05:23,251 --> 00:05:26,394
أهذه نظرتك الحزينة المعتادة
أم ينبغي لي أن أقلق؟
27
00:05:26,429 --> 00:05:27,866
.إنها تخسر القتال
28
00:05:37,357 --> 00:05:42,435
،نكثت بقَسمك بينما احترق العالم
.إنك أبعد ما يكون عن البطولة
29
00:05:42,437 --> 00:05:45,042
.الإلكريس تعرف الحقيقة
30
00:06:10,816 --> 00:06:12,504
.(مبارك لك يا (أمبرلي
31
00:06:13,524 --> 00:06:18,034
،لقد اجتزتِ الامتحان
.والآن لا تدعي شيئًا يلهيك
32
00:06:18,099 --> 00:06:20,664
.خوفًا كان أو حبًّا
33
00:06:21,888 --> 00:06:24,302
.فمصير العالم مرهون بذلك
34
00:06:28,364 --> 00:06:32,072
أين سحر (نيران القرابين)؟
35
00:08:15,190 --> 00:08:21,673
(لقد اختارت الإلكريسُ (أمبرلي
.لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين
36
00:08:21,675 --> 00:08:32,435
،كما أن الشجرة ائتمنتها على حياتها
.يتعيّن علينا ائتمانها على حيواتنا أيضًا
37
00:08:37,921 --> 00:08:42,464
،يا بُنيّتي
.يؤسفني أن العبءَ يجثُم على كاهليك أنت
38
00:08:47,616 --> 00:08:50,684
،هيا بنا الآن
.يجب ألّا نهدر وقتنا
39
00:09:17,566 --> 00:09:22,601
{\pos(190,230)}إخفاء وجودي عنه
.يستنزف كافّة قُواي
40
00:09:25,041 --> 00:09:30,345
{\pos(190,230)}الإلكريس اختارت أميرة الجان
.لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين
41
00:09:31,113 --> 00:09:34,248
{\pos(190,230)}.لا جدوى من هذا
42
00:09:34,916 --> 00:09:37,814
{\pos(190,230)}.اقتلي الأميرة قبلما ترحل
43
00:09:38,047 --> 00:09:43,742
{\pos(190,230)}.ستموت معها آخر ذرّة أمل للجان
44
00:09:53,736 --> 00:09:55,769
ماذا تكون؟
45
00:10:07,826 --> 00:10:10,882
هذا ما رأيته في رؤياي
.على نافذة زجاجية مزخرفة
46
00:10:18,462 --> 00:10:19,642
أتميّزه؟
47
00:10:21,732 --> 00:10:23,865
ألا يحوي الكتاب خريطة ما؟
48
00:10:24,167 --> 00:10:33,771
،بر الأمان مذكور في الكتاب مرة وحيدة
.حيثُ إنه وراء البَجْدة، في العالم الغابر
49
00:10:34,377 --> 00:10:38,908
أجهل شعورهم، لكني نلتُ كفايتي
.من ألفاظ هذا الساحر المبهمة
50
00:10:38,943 --> 00:10:41,283
لا علمَ أدنًى لديك
.عن عالم السحر
51
00:10:41,285 --> 00:10:43,975
...ألانون)، ماذ) -
إن هو إلّا رجل -
52
00:10:44,755 --> 00:10:49,991
،أسفل العباءة والجبهة المحزّزة
.هو العدوّ ذاته الذي لبثنا نقاتله طَوال حياتنا
53
00:10:49,993 --> 00:10:52,360
.لست أنا عدوّكم يا سمو الأمير
54
00:10:53,597 --> 00:11:01,769
إن إرسال فتاة غريرة بالصحراء المقفّرة
...بلا هداية ولا حماية
55
00:11:02,439 --> 00:11:04,239
.لهُو خطة رعناء
56
00:11:04,241 --> 00:11:10,812
،إن الإكريس تكلّمت
.وذلك يقطعُ قول كلّ خطيب
57
00:11:13,250 --> 00:11:17,152
أتذكر الصيف الذي أرسلتني فيه
مع (آين) و(آريون) للحصن في (دراي وُد)؟
58
00:11:17,154 --> 00:11:19,387
.(قابلنا جنيًّا هناك يدعى (رن كاتسن
59
00:11:19,589 --> 00:11:24,692
سرد لنا قصصًا عن مغامراته فيما وراء
.خَفَر الجان الغابرين، داخل البَجدة
60
00:11:25,562 --> 00:11:27,142
.(راسلوا (دراي ود
61
00:11:27,265 --> 00:11:30,901
أود أن يُحضَر
.رن كاتسن) لهناك فورًا)
62
00:11:30,936 --> 00:11:36,404
(كريسبن)، سترافق (أمبرلي)
.و(ويل) و(ألانون) لملاقاته
63
00:11:37,374 --> 00:11:39,725
.ستغادرون مع بزوغ الفجر -
.أمرك يا جلالة الملك -
64
00:11:39,760 --> 00:11:41,897
إياكم أن تتسرّب خطّتنا
.خارج هذه الحجرة
65
00:11:41,932 --> 00:11:44,840
ما زال الخائن الموالي
.لـ (داغدامور) في عُقر دارنا
66
00:11:57,594 --> 00:12:00,195
أمبرلي)، مهلًا)
أأنت كما يرام؟
67
00:12:00,197 --> 00:12:03,598
كدتُ أموت لأنال شرف
.الانطلاق بمسعًى لإنقاذ الأراضي الأربع
68
00:12:03,600 --> 00:12:06,898
أجهل وجهتي، لكن ظنّي يُنبئني
.أنه سيكون مكانًا مترعًا بالشياطين
69
00:12:06,899 --> 00:12:08,703
(لذا كلا، يا (ويل
.لست كما يرام
70
00:12:08,705 --> 00:12:11,573
،من حسن حظك أنني سأرافقك إذن
.يمكنني أن أقتل الشياطين ضجرًا
71
00:12:11,575 --> 00:12:19,281
.ليس هذا وقتًا مناسبًا للمُزاح -
.أيًا كان ما يجري، يمكنك إخباري -
72
00:12:23,153 --> 00:12:27,632
،إني في غُنية عن أن تمسك بيميني
.وعن أن تعرقل عواطفك واجباتنا
73
00:12:44,973 --> 00:12:50,713
،حسنًا، ستنسلّين بداخل القصر
.تجدين النغل وتنتزعين الأحجار
74
00:12:50,915 --> 00:12:54,965
،لو كشفوني
.سأقضي بقيّة حياتي بزنزانة
75
00:12:55,018 --> 00:12:58,871
حقًّا؟ ستُلاقين بلاءً أشدّ
.لو رجعت بخُفّي حُنَين
76
00:12:58,875 --> 00:12:59,675
!هيّا اذهبي
77
00:13:02,893 --> 00:13:05,104
.إياك والتفكير بخداعي
78
00:13:20,370 --> 00:13:24,304
،شكرًا لك لقاء مجيئك
.إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد
79
00:13:25,095 --> 00:13:27,161
.طبعًا
80
00:13:27,951 --> 00:13:29,951
(يؤسفني مصابك في (جايس
.(يا (كاتانيا
81
00:13:29,953 --> 00:13:32,654
.ومصابك في كلّ هذا -
.أعرف -
82
00:13:34,819 --> 00:13:37,192
إنما بالكاد أصدق
.أنك ستغادرين مجددًا
83
00:13:37,194 --> 00:13:39,463
فإني نلتُ كفايتي
.من المرارة بفقدانك مرةً
84
00:13:39,498 --> 00:13:40,794
.سوف أعود
85
00:13:46,670 --> 00:13:52,503
ماذا حدث لك بالداخل؟ -
.(رأيت (لورين -
86
00:13:53,992 --> 00:13:57,461
،كان حقيقيًّا جدًا
.إذ تمكّنت من لمسه وشمّه
87
00:13:59,952 --> 00:14:03,609
،أنكَر حبّي له
.ونعتني بالجبانة
88
00:14:03,753 --> 00:14:09,290
.(كلا، ذلك ليس حقًّا يا (أمبرلي
.فقد كان وهمًا اختباريًّا من الإلكريس
89
00:14:09,292 --> 00:14:12,140
.أدري، لكنه كان مصيبًا
90
00:14:13,698 --> 00:14:19,185
(فإني لم أحبّ (لورين
.كما أن الجُبن استبدّ بي
91
00:14:21,471 --> 00:14:22,901
.هذه حالنا جميعًا
92
00:14:25,307 --> 00:14:28,842
...(حضرة القائد (تلتون -
.ثمة مشكلة بالحَرَم -
93
00:14:42,692 --> 00:14:43,324
.(وينت)
94
00:14:43,326 --> 00:14:45,994
.علينا إعادة (أمبرلي) للقصر
95
00:14:45,996 --> 00:14:46,880
!لنذهب
96
00:14:59,376 --> 00:15:01,947
باندن)؟) -
ماذا تفعل بالخارج هنا؟ -
97
00:15:05,291 --> 00:15:07,468
.ودِدت أن أتأمّل السماء
98
00:15:08,076 --> 00:15:11,871
،في مطالع الصِبا
(كنت أحلم بالوفود إلى (أربرلون
99
00:15:11,906 --> 00:15:13,347
.ورؤية القصر الملكيّ
100
00:15:14,714 --> 00:15:18,336
...وبعد أن جئتُ -
.مرادك الوحيد هو العودة للوطن -
101
00:15:18,978 --> 00:15:20,187
.لا وطن لي
102
00:15:28,038 --> 00:15:29,337
،لو تركتني أطيّب رُسغَيك
103
00:15:29,339 --> 00:15:31,670
.سيندملان أسرع -
!إياك ولمسي -
104
00:15:33,410 --> 00:15:37,445
أيعتريك مكروهٌ
حين يلمسك الناس؟
105
00:15:39,704 --> 00:15:44,720
.أرى أمورًا -
أيّة أمور؟ -
106
00:15:45,619 --> 00:15:47,752
.أرى ميتتهم
107
00:15:49,993 --> 00:15:51,795
أذلك ما قصدته بشأن (أمبرلي)؟
108
00:15:52,095 --> 00:15:56,014
،قبلما تدخل الإلكريس
.أنذرتَني بوقوع مكروه ما لم أصحبها
109
00:16:02,806 --> 00:16:05,381
(حينما لمست (أمبرلي
هل رأيت شيئًا مماثلًا لهذا؟
110
00:16:09,759 --> 00:16:11,931
.أجل، هذا الرمز
111
00:16:14,818 --> 00:16:18,220
.كان منقوشًا بالحجرة التي ماتتا فيها -
ماتَتا؟ -
112
00:16:18,788 --> 00:16:20,679
أتقصد (أمبرلي) و(ألانون)؟ -
.كلا -
113
00:16:21,558 --> 00:16:23,132
.أمبرلي) وفتاة أخرى)
114
00:16:23,770 --> 00:16:25,636
.بشريّة
115
00:17:03,361 --> 00:17:06,129
.مرحبًا، يا قصيرَ الصيوان
116
00:17:06,903 --> 00:17:08,273
.أَوحشني غيابُك
117
00:17:23,203 --> 00:17:25,671
وردتني برقيّة من قائد
.(القلعة في (دراي وُد
118
00:17:26,055 --> 00:17:27,188
.(تم استدعاء (رن كاتسن
119
00:17:27,190 --> 00:17:30,586
.سيصل لهناك خلال أقلّ من يومين -
.(شكرًا لك يا (آريون -
120
00:17:31,130 --> 00:17:32,960
.بلّغ (ألانون) بذلك رجاءً
121
00:17:38,009 --> 00:17:41,946
...حيال ما قلتُه باكرًا، فأنا -
.أجل، كنت أفكّر بذلك -
122
00:17:43,227 --> 00:17:45,234
.وإني توصّلت لقرار
123
00:17:47,319 --> 00:17:53,790
،حتى لو هزمنا هذا القطيع الشيطانيّ
.فلن أنزل عن العرش
124
00:17:55,532 --> 00:17:59,547
،لو أن ببلائنا عبرةً تُعتبَر
.فهو عدم استعدادك لأن تُكَلّل ملكًا
125
00:18:02,677 --> 00:18:07,870
،إني أعتذر منك فيما قلته سابقًا
لكن رجاءً يا أبتِ، لا تجعل زلّتي تبدّد
126
00:18:07,872 --> 00:18:09,495
...إنجازاتي -
إنجازاتك؟ -
127
00:18:09,530 --> 00:18:10,450
ما عساها تكون؟
128
00:18:11,843 --> 00:18:15,628
.إني أستحقّ للعرش -
.لا أحدَ يستحقّ للعرش -
129
00:18:18,605 --> 00:18:21,722
،أخوك الأصغر كان يعي ذلك
فلماذا لا تعيه؟
130
00:18:25,941 --> 00:18:31,777
تصعُب مجاراة روح أخّ أصغر
.تزيد أثْرتها عندك بمضيّ السنين
131
00:18:32,581 --> 00:18:34,215
.إني عاقد القلب على قراري
132
00:18:37,936 --> 00:18:38,741
.لدينا مشكلة
133
00:18:46,011 --> 00:18:49,646
أمهلك خمس ثوان لا أكثر
.قبلما أستغيث بالحراس
134
00:18:49,648 --> 00:18:52,415
.رجاءً لا تفعل -
.اعطيني سببًا وجيهًا يُثنيني -
135
00:18:52,417 --> 00:18:57,079
،سيفالو)، رآك تستخدم الأحجار)
.وقد بعث بي لهنا لأسرقهم
136
00:18:58,056 --> 00:19:00,123
.سببًا وجيهًا قلتُ
137
00:19:00,755 --> 00:19:02,579
.ويل)، سيقتلني ما لم أفعل)
138
00:19:02,816 --> 00:19:06,051
أحقًّا تتوقّعين مني تصديق
أن أباك سيقتلك؟
139
00:19:06,197 --> 00:19:10,933
،سيفالو) ليس أبي)
.إني مِلك يمينه لا أكثر
140
00:19:11,169 --> 00:19:13,264
.لقد ابتاعني في سنّ الحداثة
141
00:19:14,821 --> 00:19:20,109
،ولبثتُ أتعلّم كيف أسرق نهارًا
.وكيف أدرَأُ رجاله ليلًا
142
00:19:21,017 --> 00:19:31,187
.لذا فأجل... لن يترفّع عن قتلي -
.آسف، لا أحد يستحقّ ذلك -
143
00:19:32,257 --> 00:19:36,101
.لكني أعجز عن إعطائك العقيق -
.انظر، لا حاجةَ لي بالعقيق -
144
00:19:37,629 --> 00:19:39,111
.إنما أريد مساعدتك
145
00:19:41,933 --> 00:19:50,767
،أريد أن أهرب من براثنه
.أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا
146
00:19:52,377 --> 00:19:58,147
!ما أقصر حياتي الجديدة
.فأنا بأغوارٍ لا آلفها
147
00:19:58,149 --> 00:20:02,652
،لكن ما فعلتَه عند المخيّم
.مجابهتك لذلك الشيطان
148
00:20:02,654 --> 00:20:07,423
لم أرَ أحدًا يفعل أمرًا
.بهذه الشجاعة قط
149
00:20:12,464 --> 00:20:16,132
!ما أسعَد الأميرة بالظَفَر بك
150
00:20:17,268 --> 00:20:22,279
،أنا و(أمبرلي) لسنا مرتبطَين
.بل إنها لا تريد أيّة علاقة بي
151
00:20:22,941 --> 00:20:23,830
...بالواقع
152
00:20:24,542 --> 00:20:27,710
،إذا كنت أنا مع أحد مثلك
153
00:20:27,712 --> 00:20:30,313
.فلن أفلته أبدًا
154
00:20:36,796 --> 00:20:42,125
،محاولة حذقة
...لكني لن أنخدع بخدع الرحّا
155
00:20:49,768 --> 00:20:57,173
،أعي لماذا لا تأتمنني
.لكني أعتذر منك
156
00:21:08,453 --> 00:21:10,420
.اعتذارك مقبول
157
00:21:26,360 --> 00:21:28,571
قُتل (وينت) على يدّ
(أحد شياطين (داغدامور
158
00:21:28,606 --> 00:21:32,130
ربّما هو أيضًا من قتل الأصفياء
.(وأفشَى موقعنا في (ونغهوف
159
00:21:32,165 --> 00:21:34,007
لكنّه في أثري أنا، صحيح؟
160
00:21:35,313 --> 00:21:38,610
أنت العائق الوحيد
.بين (داغدامور) وحرّيته
161
00:21:38,645 --> 00:21:41,050
إذن يجب أن نغادر
إلى (دراي وُد) الليلة
162
00:21:41,052 --> 00:21:43,152
.في سِتر الظلام -
.كلا -
163
00:21:43,154 --> 00:21:45,743
نعجز عن الرحيل إلّا
.حين نجد الشيطان وندمّره
164
00:21:45,885 --> 00:21:48,454
وإلّا سيظلّ يخبر
.داغدامور) بتحرّكاتك)
165
00:21:48,789 --> 00:21:53,729
وإذا أتى لمهاجمتي، فما العمل حينها؟ -
،ما لبثِ داخل القصر -
166
00:21:54,117 --> 00:21:58,401
سنحميك أنا
.و(ويل) طوال الوقت
167
00:22:03,308 --> 00:22:05,875
بذِكر (ويل)، أين هو تحديدًا؟
168
00:22:09,058 --> 00:22:11,146
.لن أدعوك بقصير الصيوان مجددًا
169
00:22:24,395 --> 00:22:26,796
!عذرًا
170
00:22:34,172 --> 00:22:35,113
أأنت كما يرام؟
171
00:22:38,843 --> 00:22:43,012
.ستموتين -
عذرًا؟ -
172
00:22:43,014 --> 00:22:46,816
،لا تصعدي للطابق العلويّ
!ليس آمنًا. إنك لا تفهمين
173
00:22:47,118 --> 00:22:48,851
!عليك الإنصات لي
174
00:22:49,888 --> 00:22:51,654
!أنصتي لي
175
00:22:57,328 --> 00:23:00,663
ما الأمر؟ -
إرتريا)؟) -
176
00:23:07,171 --> 00:23:09,705
!مهلًا، إياك والصعود
177
00:23:15,613 --> 00:23:18,180
!أوقف تلك الرحّالة
178
00:23:25,967 --> 00:23:27,680
.(لا مجالَ للهرب يا (إرتريا
179
00:23:45,812 --> 00:23:47,543
.لا تدعيها تهرب
180
00:24:16,374 --> 00:24:19,909
،ارتداء العباءة حذق أيتها الرحّالة
.لكن حذاءيك وَشَيا بك
181
00:24:44,636 --> 00:24:47,870
.(عمل ممتاز، أيتها القائد (تلتون -
.شكرًا لك يا مولاي -
182
00:24:47,872 --> 00:24:49,872
(الأمير (أندر
.أعانني في القبض عليها
183
00:24:49,874 --> 00:24:54,644
،لو كنت تقصدين بالإعانة أنه بُرّحَ ضربًا
.فأجل، لقد أعان إعانةً جمّة
184
00:24:54,646 --> 00:24:56,879
،أيتها الرحّالة
ما اسمك؟
185
00:24:56,881 --> 00:25:00,083
أيهمُّ؟
.إنكم تروننا بعينٍ واحدة، على كلّ حال
186
00:25:00,118 --> 00:25:04,787
.خاطبي الملك باحترام مستحقّ -
.ليس ملكي، أيها الجنيّ -
187
00:25:04,789 --> 00:25:06,437
.(اسمها (إرتريا
188
00:25:08,660 --> 00:25:11,961
،قابلتها في الطريق
.وقد حاولت أن تسرقني
189
00:25:12,697 --> 00:25:19,001
،ستُتّهمين باغتيال البستانيّ الملكيّ
.(ومحاولة اغتيال الأميرة (أمبرلي
190
00:25:19,003 --> 00:25:23,139
أتفهمين؟ -
.أأنت مجنون؟ لم أقتل أحدًا -
191
00:25:23,141 --> 00:25:26,409
(علاوةً عليّ أنا و(ألانون
.كان هناك شاهِدا عِيان آخران
192
00:25:26,411 --> 00:25:30,780
،إنني اقترفت جرائم عدّة
.لكنني لست قاتلة
193
00:25:30,782 --> 00:25:35,851
فماذا تفعلين في (أربرلون) إذن؟ -
.أتت لتسرق عقيق الجان -
194
00:25:35,853 --> 00:25:39,722
لكنني لا أستبعد عنها
.أيّ جُرم بهذه المرحلة
195
00:25:41,125 --> 00:25:48,097
،محكمة مؤلّفة من أعضاء الجان ستحدّد مصيرك
.فلو ثبُت جرمك، ستُعاقبين بالموت
196
00:25:48,099 --> 00:25:52,218
.خذوها إلى زنزانتها -
.أمبرلي)، رجاءً! لم أقترف هذا) -
197
00:25:53,204 --> 00:25:56,804
!لم أفعل هذا! كلا
198
00:26:01,423 --> 00:26:06,245
،أحتاج إلى أن أخاطبها
.إنه أمر ضروريّ
199
00:26:06,451 --> 00:26:08,951
.أمهلك ثلاثين ثانية
200
00:26:09,153 --> 00:26:10,786
أين هم؟ -
...ويل)، أنا لم) -
201
00:26:10,788 --> 00:26:12,715
!العقيق يا (إرتريا)، فورًا
202
00:26:14,340 --> 00:26:15,527
.في الجيب الأيمن
203
00:26:19,197 --> 00:26:21,577
ألم تكتفي بالكذب والسرقة؟
204
00:26:21,612 --> 00:26:24,066
تحتّم أن تضيفي القتل
.إلى قائمة إنجازاتك
205
00:26:24,068 --> 00:26:28,855
،كلا، فحينما رأتني (أمبرلي) فررتُ
.لكني لم أحاول اغتيالها
206
00:26:28,880 --> 00:26:31,707
،وفّري إفكك
.أصابَت (أمبرلي) في شأنك منذ البدء
207
00:26:31,709 --> 00:26:34,243
.إنك لا تحفلين إلّا بنفسك
208
00:26:35,913 --> 00:26:36,846
.(فكّر بأبعاد الأمر يا (ويل
209
00:26:36,848 --> 00:26:42,551
(لمَ عساي أجيء لهنا خصيصًا لأقتل (أمبرلي
في حين أنْ سنحَت لي مليون فرصة بالغابة؟
210
00:26:42,920 --> 00:26:45,788
وما نفعي من قتلها بالمقام الأول؟
211
00:26:45,790 --> 00:26:48,833
،لو أنه ثمة مَن يحاول اغتيالها
.فإنه ما زال طليقًا
212
00:26:50,929 --> 00:26:52,267
!انتهت المُهلة
213
00:27:21,019 --> 00:27:23,242
.سيف أبي
214
00:27:26,472 --> 00:27:32,576
حُرم الجان من ملك عظيم
.حين فقدناه لمَنايا الموت
215
00:27:36,455 --> 00:27:38,808
.عسى أن يحميك في رحلتك
216
00:27:43,214 --> 00:27:46,870
.إني أفتقده بمضيّ كل يوم -
.وأنا أيضًا -
217
00:27:47,216 --> 00:27:48,484
.والآن أكثر من ذي قبل
218
00:28:00,355 --> 00:28:05,768
،إنك تذكّرينني به كثيرًا
.فقد كان مثلك تمامًا
219
00:28:05,770 --> 00:28:14,610
،عنيد لكن إيثاريّ
.وبلغ من الشجاعة منتهاها
220
00:28:19,851 --> 00:28:24,153
.(إنك أصفَى أصفياء (أربرلون
221
00:28:30,842 --> 00:28:33,509
.فلتعودي إلينا
222
00:28:34,822 --> 00:28:36,019
.سأعود
223
00:28:42,127 --> 00:28:43,604
أثمة ما يزعجك؟
224
00:28:43,629 --> 00:28:46,489
لا أفهم ما المانع من رحيلنا فورًا
.بمَ أن القاتلة مُعتقَلة
225
00:28:47,621 --> 00:28:49,393
.لست واثقًا أن ذلك صحيح
226
00:28:49,418 --> 00:28:51,313
أراني غير منذهلة
.لكونك تنحاز للرحّالة
227
00:28:51,315 --> 00:28:55,481
،لا أثْرةَ لـ (إرتريا) عندي
.لكنها ما أتتْ إلّا للعقيق
228
00:28:55,582 --> 00:28:58,821
كيف تمكّنت
من سرقة العقيق أصلًا؟
229
00:29:00,024 --> 00:29:06,362
،هاجمتني في حجرتي
.تقاتلنا، ثم صرعتني
230
00:29:06,364 --> 00:29:09,398
،إذن أسحب اتّهامي
.الآن أراها آهِلة للثقة
231
00:29:09,400 --> 00:29:12,201
انظري، كان بإمكانها قتلنا
.بالغابة أو بمخيّم الرحّالة
232
00:29:12,203 --> 00:29:16,672
فلمَ تجيء لهنا خصيصًا لقتلنا إذن؟ -
.لربّما هي مولعة بالحبكات الدراميّة -
233
00:29:16,674 --> 00:29:19,642
،لكن ذلك غير ذي بالٍ
.لأنني و(ألانون) رأيناها بأمّ عيوننا
234
00:29:19,644 --> 00:29:22,244
لكن عيوننا
.ليست منيعة على التضليل
235
00:29:22,246 --> 00:29:26,048
ذلك تعبير كهنوتيّ فحواه
.أن تعيدي النظر بالأمر
236
00:29:26,050 --> 00:29:30,419
(أدري أنك تكرهين (إرتريا
.لكن لا يصحّ أن تدعي عواطفك تحدّ بصيرتك
237
00:29:30,888 --> 00:29:33,222
(لو أنك تشكّ بأن (إرتريا
ليست الفاعلة، فلماذا لم تخبرها؟
238
00:29:33,224 --> 00:29:37,393
للسبب ذاته الذي جعلك
.تخفي عنها أنك ضاجعت الرحّالة
239
00:29:37,395 --> 00:29:38,894
.إنه لا يخدم مسعانا
240
00:29:38,896 --> 00:29:44,333
.حقًّا عليك التوقّف عن قراءة أفكاري -
.ثمة شيطان قويّ بالقصر -
241
00:29:44,335 --> 00:29:47,770
.حتى الآن، نجح في إخفاء نفسه عنّي
242
00:29:47,772 --> 00:29:52,074
لو تمكّنا من إقناعه
...بأننا قلّلنا حذرنا
243
00:29:52,076 --> 00:29:55,411
.فربما يهاجم مجددًا -
.وهذه المرة، سنكون مستعدّين -
244
00:29:55,413 --> 00:29:59,114
لكننا ما زلنا نجهل
.مظهر هذا الشيطان
245
00:29:59,984 --> 00:30:04,037
.مهلًا، ربما بوسع (باندن) مساعدتنا -
الغلام؟ كيف؟ -
246
00:30:04,072 --> 00:30:07,039
أخبرني أنه
.كلّما يملسْ أحدًا يرَ ميتته
247
00:30:09,120 --> 00:30:15,064
.إنه راءٍ -
!هذه هبة ما أشدّها قوّة وخطورة -
248
00:30:15,066 --> 00:30:19,902
أتظن أن بإمكانه رؤية
آخر لحظات شخص ما؟
249
00:30:22,073 --> 00:30:26,976
لمَ أحضرتني لهنا؟ -
.ويل) أخبرني بشأن هبتك) -
250
00:30:26,978 --> 00:30:28,682
.رؤية الموت ليست هبة
251
00:30:29,480 --> 00:30:33,182
(إنك راءٍ يا (باندن
.رؤيتك لا تقتصر على الموت
252
00:30:33,184 --> 00:30:34,850
.إنك ترى الإمكانات
253
00:30:35,152 --> 00:30:40,289
،والداك لم يفهما ذلك
.لكني أتفهّم
254
00:30:40,291 --> 00:30:43,092
.فإن معلّمي (بريمين) كان رائيًا
255
00:30:43,094 --> 00:30:48,998
كنتُ شاهدًا بينما يعبر
.أفاريز النور والظلام المحفوفة بالمخاطر
256
00:30:49,000 --> 00:30:52,301
!(ألانون) -
.حاولتُ إيقافها -
257
00:30:52,303 --> 00:30:54,870
.رجاءً، دع الأصفياء يرقدون بسلام
258
00:30:54,872 --> 00:30:59,053
،خُطتي تقتضي إنقاذ الإلكريس
.ولن يحلّ سلام إلا حين أستتمّها
259
00:30:59,350 --> 00:31:04,480
،لورين) تعهّد بحماية الشجرة)
.فدعيه يساعدنا
260
00:31:18,328 --> 00:31:22,757
،جلّ ما نحتاج هي لحظاته الأخيرة
.فتّش عن وجه القاتل
261
00:32:00,702 --> 00:32:03,672
ماذا رأيت؟
262
00:32:06,582 --> 00:32:08,448
.كانت هي الفاعلة
263
00:32:08,858 --> 00:32:10,673
.أنت قتلتِه -
ماذا؟ -
264
00:32:10,753 --> 00:32:15,622
،كان معها سكّين
.ولها عينان فضيّتان
265
00:32:18,144 --> 00:32:20,661
.ما رأيتَه لم يكن الأميرة
266
00:32:22,109 --> 00:32:24,398
.بل كان مَبدولًا
267
00:32:33,208 --> 00:32:39,379
،إن المبدول شيطان غابر
.وهو متحوّل ينتحل أيّة هيئة يبتغيها
268
00:32:39,381 --> 00:32:43,316
ذلك يفسّر كيف
.تمكّن من الاختباء بالقصر
269
00:32:44,386 --> 00:32:47,320
.(ذلك المخلوق قتل (لورين
270
00:32:48,737 --> 00:32:52,338
،الإلكريس كانت تحاول إنذاري
.بينما هربتُ
271
00:32:53,175 --> 00:32:58,345
،ما لم تهربي
.لكنتِ ميّتة الآن ولكان أملنا تبدّد
272
00:33:00,516 --> 00:33:07,821
،الشيطان يجهل أننا ندرك وجوده
.يمكن أن نستغلّ ذلك لصالحنا
273
00:33:07,823 --> 00:33:09,556
.المبدول يريدني أنا
274
00:33:09,558 --> 00:33:13,427
.لذلك ما يزال هنا -
لو أنك تضعين باعتبارك -
275
00:33:13,429 --> 00:33:17,831
،تقديم نفسك طُعمًا
.فأعيدي النظر
276
00:33:18,767 --> 00:33:22,936
ما رأيكم أن نستخدم شبيهًا زائفًا؟
.أحدًا ليس في وفاضه ما يخسر
277
00:33:22,938 --> 00:33:29,209
.إرتريا) لن تساعدنا أبدًا) -
.ستساعدنا لو عاد عليها بالنفع -
278
00:33:31,980 --> 00:33:35,782
.جيّد، اذهب لإقناعها الآن
279
00:33:41,623 --> 00:33:42,722
!(ويل)
280
00:33:42,724 --> 00:33:49,362
البشريّة التي رأيتها برُؤياي
.مع (أمبرلي) كانت الرحّالة
281
00:33:59,908 --> 00:34:04,678
أأتيتما للشماتة؟ -
.ربما هناك سبيل لتنالي حريّتك -
282
00:34:04,680 --> 00:34:08,515
،إذن تبيّنتما أنني لم أكن المعتدية عليك
.أحسنتما
283
00:34:08,517 --> 00:34:10,736
نحتاج مساعدتك
.للقبض على القاتل الحقيقيّ
284
00:34:11,220 --> 00:34:11,985
.وهو شيطان
285
00:34:16,458 --> 00:34:21,728
.وتودّان استخدامي طُعمًا -
.إمّا ذلك أو مواجهة محكمة الجان -
286
00:34:21,730 --> 00:34:25,465
،وقبلما تدّعين البراءة والتذلُّل
دعينا لا ننسى أنك اقتحمت القصر
287
00:34:25,467 --> 00:34:28,063
(وهاجمت (ويل
.وسرقت عقيق الجان
288
00:34:28,771 --> 00:34:34,742
هاجمت"؟"
أذلك ما أخبرك؟
289
00:34:35,677 --> 00:34:38,912
.التفاصيل ليست مهمّة -
قال إنك اقتحمت حجرته -
290
00:34:38,914 --> 00:34:41,448
،فقاتَلك
.لكنك صرعتِه
291
00:34:41,450 --> 00:34:44,651
.تلك طريقة لوصف الحدث
292
00:34:44,853 --> 00:34:50,023
لكن يحري أن تعرفي أن القتال
.كان متبادَلًا ودام لحوالَي ساعة
293
00:34:53,328 --> 00:34:56,396
.قال إنكما لستما مرتبطَين
294
00:35:00,836 --> 00:35:03,470
.وإنه أصاب كبد الحقيقة
295
00:35:03,472 --> 00:35:05,805
هل ستساعديننا أم لا؟
296
00:35:12,347 --> 00:35:14,881
،ستكونين آمنة هنا
.يا سموّ الاميرة
297
00:35:19,744 --> 00:35:23,870
ما العمل الآن؟ -
.ننتظر -
298
00:35:28,597 --> 00:35:32,866
بدَت الأميرة
.غير مسرورة لسماع علاقتنا
299
00:35:33,595 --> 00:35:36,095
.لا علاقةَ بيني وبينك
300
00:35:38,507 --> 00:35:42,176
!عجبًا! ما أنبلك شابًا -
ماذا تقصدين بذلك؟ -
301
00:35:42,178 --> 00:35:46,379
تُراوِد الفتاةَ عن نفسها ثم تتركها؟ -
أنا؟ أنا راوَدتك؟ -
302
00:35:46,381 --> 00:35:47,347
.أجل -
...ذلك -
303
00:35:47,349 --> 00:35:49,518
...ذلك
.إنك حتمًا تمازحينني
304
00:35:49,553 --> 00:35:56,590
.كلا، إنني أقول للأعور أعور بعينه -
.إن ندمي على فِعلتنا بلغ أقصاه فعليًّا -
305
00:35:58,827 --> 00:36:05,298
،إذن أظن أن حظّك أخطأك الآن
.لأن الأميرة لن ترتضي شابًّا ملوّثًا بعبق الرحّالة
306
00:36:09,865 --> 00:36:13,375
أحد الدوريّات وجدت جثمان
.جنديّ مخبوءً بقرب السور الشماليّ
307
00:36:13,410 --> 00:36:15,976
.إنه ميّت منذ عدة أيام
308
00:36:16,178 --> 00:36:21,081
،لو أن المبدول مختبئ بين الجنود
.فربما يعرف أننا نستخدم شبيهًا زائفًا
309
00:36:21,083 --> 00:36:24,484
!(علينا أن نحذّر (أمبرلي
310
00:36:30,092 --> 00:36:33,026
!افتحوا الأبواب! افتحوا
311
00:36:34,596 --> 00:36:38,865
أمبرلي)، أأنت على ما يرام؟) -
أنا كما يرام، لماذا؟ -
312
00:36:39,167 --> 00:36:44,638
.لستِ آمنة هنا -
.لا بأس بمروره -
313
00:36:45,774 --> 00:36:47,574
ماذا يجري؟
لماذا لست برفقة (إرتريا)؟
314
00:36:48,135 --> 00:36:51,411
!لأنني أبتغيك أنت
315
00:37:01,590 --> 00:37:02,540
!(أمبرلي)
316
00:37:02,565 --> 00:37:04,673
!مكانك -
!أخفضا أسلحتكما -
317
00:37:23,612 --> 00:37:25,773
احرق الشيطان
.وضَع رماده هنا
318
00:37:25,808 --> 00:37:26,387
.أمرك، سيدي
319
00:37:29,656 --> 00:37:32,352
،لو أننا فرغنا هنا
.فسآخذ أمتعتي وأرحل
320
00:37:32,554 --> 00:37:35,258
.أخشى النقيض
(حضرة القائد (تلتون
321
00:37:35,293 --> 00:37:37,591
.اصحبي السجينة لزنزانتها -
ماذا تفعلين؟ -
322
00:37:37,759 --> 00:37:41,749
.لا أعقد اتّفاقات مع الرحّالة -
.عرفتُ أن جنيّة ساقطة لن تبرّ بوعدها -
323
00:37:41,834 --> 00:37:42,610
.أطلقي سراحها
324
00:37:42,798 --> 00:37:47,206
،إن هذا الهزل بلغ أقصاه
.عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة
325
00:37:50,016 --> 00:37:50,598
...(أمبرلي)
326
00:37:51,173 --> 00:37:53,624
.إنك رأيت (إرتريا) في رؤياك
327
00:37:55,014 --> 00:37:56,451
عمّاذا تتحدث؟
328
00:37:56,979 --> 00:38:00,568
،أخبرني (داندن) أنه حين لمسك
.رآك أنت و(إرتريا) معًا
329
00:38:00,603 --> 00:38:03,050
لكني أخمّن أنك
.تعرف ذلك سلفًا يا قارئَ العقول
330
00:38:03,621 --> 00:38:06,586
.أمَلتُ بأن تخبريني بإرادتك
331
00:38:08,724 --> 00:38:13,126
،أجل، رأيتُها برؤياي
.لكني لم أعرف معنى ذلك
332
00:38:13,128 --> 00:38:16,993
،حسبت أنه ربما هو إنذار
.وحينما أتت وهاجمتني، أيقنتُ
333
00:38:17,028 --> 00:38:22,135
،عليك البدء بائتمان الإلكريس
.وإلّا فإن ثلاثتكم لن تبلغوا بر الأمان
334
00:38:22,137 --> 00:38:23,011
ثلاثتنا؟
335
00:38:23,909 --> 00:38:26,640
،إننا جنيّ، أميرة، رحّالة، وكاهن
.نحن أربعة
336
00:38:27,123 --> 00:38:28,775
.لم يكن (ألانون) برؤياي
337
00:38:29,687 --> 00:38:32,904
،لو أرسل (داغدامور) مزيدًا من الشياطين
.يتعيّن أن نكون هنا على أُهبة الاستعداد
338
00:38:32,939 --> 00:38:37,882
لذلك عليكم أنتم الثلاثة
.أن تسافروا لبرّ الأمان معًا
339
00:39:00,275 --> 00:39:04,184
أتميّزين ذلك؟ -
.اذهبي للجحيم -
340
00:39:04,670 --> 00:39:06,178
.ربما نذهب لهناك قريبًا
341
00:39:06,415 --> 00:39:09,554
نذهب"؟"
.لن أصحبك إلى أيّ مكان
342
00:39:09,589 --> 00:39:11,951
رغم رغبتي الشديدة
،برؤيتك تتعفّنين بتلك الزنزانة
343
00:39:11,986 --> 00:39:13,998
فإن الإلكريس تقول
.إنك جزء من المسعى
344
00:39:14,256 --> 00:39:17,868
ماذا تكون الإلكريس بحقّ السماء؟ -
.العاشق المتيّم سيخبرك -
345
00:39:20,221 --> 00:39:24,072
.نعجز عن إتمام مسعانا بدونك -
.(إنك سليل (شانارا) يا (ويل -
346
00:39:24,700 --> 00:39:25,987
.إياك ونسيان ذلك
347
00:39:26,641 --> 00:39:32,156
،حينما تتعلّم كيف تُطلق قوّة عقيق الجان
.فلن يصمُد أمامك أيّ شيطان
348
00:39:32,641 --> 00:39:35,918
،أجل
.ليست الشياطين هي ما يقلقني
349
00:39:42,286 --> 00:39:46,589
،أجهل شعورك
.لكن يعتريني شعور رائع حيال هذه الخطة
350
00:39:46,719 --> 00:39:47,444
!فلننطلق
351
00:40:05,959 --> 00:40:08,031
،لا تقلقي
.أبوك آتٍ
352
00:40:33,902 --> 00:40:57,394
[[Arsany Khalaf : ترجمة ]]
[[تعديل التوقيت : عبدالله محمد]]
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles