1 00:00:08,301 --> 00:00:10,331 سابقأ في وقائع (شانارا ) 2 00:00:57,960 --> 00:01:02,028 {c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}♪.إني أشعر بما يسري في عروقي ♪ 3 00:01:12,248 --> 00:01:18,259 {\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}...الحياة بين بشريّ .وعفريتٍ، وقزم، وجبّار 4 00:01:27,701 --> 00:01:35,464 {c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&} وإني أحتاج لتلك النيران ♪ ♪.كي أوقن بكون يقظًا 5 00:01:32,319 --> 00:01:38,366 {\fs20}[[(وقائع (شانارا]] {\fs20}[[الحلقة الرابعة - المَبدول]] {\fs20}[[Arsany Khalaf :ترجمة ]] {\fs20}[[تعديل التوقيت : عبدالله محمد]] 6 00:02:13,640 --> 00:02:17,114 ،إذن، لو فشلت (أمبرلي) بالامتحان ستقتلها الإلكريس؟ 7 00:02:17,116 --> 00:02:20,657 .لو رَزحَت تحت نير مخاوفها، فأجل 8 00:02:20,659 --> 00:02:24,186 وسنفقد أيّ أمل بإنقاذ .(هذا العالم من (داغدامور 9 00:02:25,328 --> 00:02:27,172 .عظيم. حسنًا إذن 10 00:03:56,011 --> 00:03:57,571 .(انهضي يا (أمبرلي 11 00:04:04,857 --> 00:04:06,839 .انظر، لم أقصد أن أؤذيك 12 00:04:06,841 --> 00:04:09,613 لمَ تكذبين؟ - .لستُ أكذب - 13 00:04:09,615 --> 00:04:15,128 ،إنك لم تحبّيني قط .بل تكنّين مشاعر له 14 00:04:18,841 --> 00:04:21,546 .(كلماتك لا تكفيني، (أمبرلي 15 00:04:21,782 --> 00:04:29,635 .عليك إثبات تعهُّد التزامك بالمسعَى - .سأنفّذ أيما يقتضي الأمر - 16 00:04:30,974 --> 00:04:34,782 ،اثبتي كلامك .اقتليني 17 00:04:34,784 --> 00:04:35,485 ماذا؟ 18 00:04:35,488 --> 00:04:40,735 ،لا وجودَ للرحمة خارج هذه الأسوار .فالشياطين يتغذّون بالضعف 19 00:04:40,770 --> 00:04:44,206 وأنت؟ .إنك ضعيفة غَريرة 20 00:04:46,581 --> 00:04:49,202 ،لو أنك تبتغين النجاة .عليك أن تُقسّي قلبك 21 00:04:55,843 --> 00:04:57,913 !فاقتليني الآن - !رجاءً لا تحملني على هذا - 22 00:04:57,915 --> 00:05:00,387 هذا المسعى !أهمّ من حياة أيٍّ منّا 23 00:05:00,689 --> 00:05:03,361 لا يصحُّ أن تدعي .عواطفك تعترض طريقك 24 00:05:03,363 --> 00:05:08,275 ،والآن انتصبي وقاتليني .وإلّا تلاقي حتفك مع الجميع 25 00:05:13,391 --> 00:05:14,193 .إنك ضعيفة 26 00:05:23,251 --> 00:05:26,394 أهذه نظرتك الحزينة المعتادة أم ينبغي لي أن أقلق؟ 27 00:05:26,429 --> 00:05:27,866 .إنها تخسر القتال 28 00:05:37,357 --> 00:05:42,435 ،نكثت بقَسمك بينما احترق العالم .إنك أبعد ما يكون عن البطولة 29 00:05:42,437 --> 00:05:45,042 .الإلكريس تعرف الحقيقة 30 00:06:10,816 --> 00:06:12,504 .(مبارك لك يا (أمبرلي 31 00:06:13,524 --> 00:06:18,034 ،لقد اجتزتِ الامتحان .والآن لا تدعي شيئًا يلهيك 32 00:06:18,099 --> 00:06:20,664 .خوفًا كان أو حبًّا 33 00:06:21,888 --> 00:06:24,302 .فمصير العالم مرهون بذلك 34 00:06:28,364 --> 00:06:32,072 أين سحر (نيران القرابين)؟ 35 00:08:15,190 --> 00:08:21,673 (لقد اختارت الإلكريسُ (أمبرلي .لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين 36 00:08:21,675 --> 00:08:32,435 ،كما أن الشجرة ائتمنتها على حياتها .يتعيّن علينا ائتمانها على حيواتنا أيضًا 37 00:08:37,921 --> 00:08:42,464 ،يا بُنيّتي .يؤسفني أن العبءَ يجثُم على كاهليك أنت 38 00:08:47,616 --> 00:08:50,684 ،هيا بنا الآن .يجب ألّا نهدر وقتنا 39 00:09:17,566 --> 00:09:22,601 {\pos(190,230)}إخفاء وجودي عنه .يستنزف كافّة قُواي 40 00:09:25,041 --> 00:09:30,345 {\pos(190,230)}الإلكريس اختارت أميرة الجان .لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين 41 00:09:31,113 --> 00:09:34,248 {\pos(190,230)}.لا جدوى من هذا 42 00:09:34,916 --> 00:09:37,814 {\pos(190,230)}.اقتلي الأميرة قبلما ترحل 43 00:09:38,047 --> 00:09:43,742 {\pos(190,230)}.ستموت معها آخر ذرّة أمل للجان 44 00:09:53,736 --> 00:09:55,769 ماذا تكون؟ 45 00:10:07,826 --> 00:10:10,882 هذا ما رأيته في رؤياي .على نافذة زجاجية مزخرفة 46 00:10:18,462 --> 00:10:19,642 أتميّزه؟ 47 00:10:21,732 --> 00:10:23,865 ألا يحوي الكتاب خريطة ما؟ 48 00:10:24,167 --> 00:10:33,771 ،بر الأمان مذكور في الكتاب مرة وحيدة .حيثُ إنه وراء البَجْدة، في العالم الغابر 49 00:10:34,377 --> 00:10:38,908 أجهل شعورهم، لكني نلتُ كفايتي .من ألفاظ هذا الساحر المبهمة 50 00:10:38,943 --> 00:10:41,283 لا علمَ أدنًى لديك .عن عالم السحر 51 00:10:41,285 --> 00:10:43,975 ...ألانون)، ماذ) - إن هو إلّا رجل - 52 00:10:44,755 --> 00:10:49,991 ،أسفل العباءة والجبهة المحزّزة .هو العدوّ ذاته الذي لبثنا نقاتله طَوال حياتنا 53 00:10:49,993 --> 00:10:52,360 .لست أنا عدوّكم يا سمو الأمير 54 00:10:53,597 --> 00:11:01,769 إن إرسال فتاة غريرة بالصحراء المقفّرة ...بلا هداية ولا حماية 55 00:11:02,439 --> 00:11:04,239 .لهُو خطة رعناء 56 00:11:04,241 --> 00:11:10,812 ،إن الإكريس تكلّمت .وذلك يقطعُ قول كلّ خطيب 57 00:11:13,250 --> 00:11:17,152 أتذكر الصيف الذي أرسلتني فيه مع (آين) و(آريون) للحصن في (دراي وُد)؟ 58 00:11:17,154 --> 00:11:19,387 .(قابلنا جنيًّا هناك يدعى (رن كاتسن 59 00:11:19,589 --> 00:11:24,692 سرد لنا قصصًا عن مغامراته فيما وراء .خَفَر الجان الغابرين، داخل البَجدة 60 00:11:25,562 --> 00:11:27,142 .(راسلوا (دراي ود 61 00:11:27,265 --> 00:11:30,901 أود أن يُحضَر .رن كاتسن) لهناك فورًا) 62 00:11:30,936 --> 00:11:36,404 (كريسبن)، سترافق (أمبرلي) .و(ويل) و(ألانون) لملاقاته 63 00:11:37,374 --> 00:11:39,725 .ستغادرون مع بزوغ الفجر - .أمرك يا جلالة الملك - 64 00:11:39,760 --> 00:11:41,897 إياكم أن تتسرّب خطّتنا .خارج هذه الحجرة 65 00:11:41,932 --> 00:11:44,840 ما زال الخائن الموالي .لـ (داغدامور) في عُقر دارنا 66 00:11:57,594 --> 00:12:00,195 أمبرلي)، مهلًا) أأنت كما يرام؟ 67 00:12:00,197 --> 00:12:03,598 كدتُ أموت لأنال شرف .الانطلاق بمسعًى لإنقاذ الأراضي الأربع 68 00:12:03,600 --> 00:12:06,898 أجهل وجهتي، لكن ظنّي يُنبئني .أنه سيكون مكانًا مترعًا بالشياطين 69 00:12:06,899 --> 00:12:08,703 (لذا كلا، يا (ويل .لست كما يرام 70 00:12:08,705 --> 00:12:11,573 ،من حسن حظك أنني سأرافقك إذن .يمكنني أن أقتل الشياطين ضجرًا 71 00:12:11,575 --> 00:12:19,281 .ليس هذا وقتًا مناسبًا للمُزاح - .أيًا كان ما يجري، يمكنك إخباري - 72 00:12:23,153 --> 00:12:27,632 ،إني في غُنية عن أن تمسك بيميني .وعن أن تعرقل عواطفك واجباتنا 73 00:12:44,973 --> 00:12:50,713 ،حسنًا، ستنسلّين بداخل القصر .تجدين النغل وتنتزعين الأحجار 74 00:12:50,915 --> 00:12:54,965 ،لو كشفوني .سأقضي بقيّة حياتي بزنزانة 75 00:12:55,018 --> 00:12:58,871 حقًّا؟ ستُلاقين بلاءً أشدّ .لو رجعت بخُفّي حُنَين 76 00:12:58,875 --> 00:12:59,675 !هيّا اذهبي 77 00:13:02,893 --> 00:13:05,104 .إياك والتفكير بخداعي 78 00:13:20,370 --> 00:13:24,304 ،شكرًا لك لقاء مجيئك .إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد 79 00:13:25,095 --> 00:13:27,161 .طبعًا 80 00:13:27,951 --> 00:13:29,951 (يؤسفني مصابك في (جايس .(يا (كاتانيا 81 00:13:29,953 --> 00:13:32,654 .ومصابك في كلّ هذا - .أعرف - 82 00:13:34,819 --> 00:13:37,192 إنما بالكاد أصدق .أنك ستغادرين مجددًا 83 00:13:37,194 --> 00:13:39,463 فإني نلتُ كفايتي .من المرارة بفقدانك مرةً 84 00:13:39,498 --> 00:13:40,794 .سوف أعود 85 00:13:46,670 --> 00:13:52,503 ماذا حدث لك بالداخل؟ - .(رأيت (لورين - 86 00:13:53,992 --> 00:13:57,461 ،كان حقيقيًّا جدًا .إذ تمكّنت من لمسه وشمّه 87 00:13:59,952 --> 00:14:03,609 ،أنكَر حبّي له .ونعتني بالجبانة 88 00:14:03,753 --> 00:14:09,290 .(كلا، ذلك ليس حقًّا يا (أمبرلي .فقد كان وهمًا اختباريًّا من الإلكريس 89 00:14:09,292 --> 00:14:12,140 .أدري، لكنه كان مصيبًا 90 00:14:13,698 --> 00:14:19,185 (فإني لم أحبّ (لورين .كما أن الجُبن استبدّ بي 91 00:14:21,471 --> 00:14:22,901 .هذه حالنا جميعًا 92 00:14:25,307 --> 00:14:28,842 ...(حضرة القائد (تلتون - .ثمة مشكلة بالحَرَم - 93 00:14:42,692 --> 00:14:43,324 .(وينت) 94 00:14:43,326 --> 00:14:45,994 .علينا إعادة (أمبرلي) للقصر 95 00:14:45,996 --> 00:14:46,880 !لنذهب 96 00:14:59,376 --> 00:15:01,947 باندن)؟) - ماذا تفعل بالخارج هنا؟ - 97 00:15:05,291 --> 00:15:07,468 .ودِدت أن أتأمّل السماء 98 00:15:08,076 --> 00:15:11,871 ،في مطالع الصِبا (كنت أحلم بالوفود إلى (أربرلون 99 00:15:11,906 --> 00:15:13,347 .ورؤية القصر الملكيّ 100 00:15:14,714 --> 00:15:18,336 ...وبعد أن جئتُ - .مرادك الوحيد هو العودة للوطن - 101 00:15:18,978 --> 00:15:20,187 .لا وطن لي 102 00:15:28,038 --> 00:15:29,337 ،لو تركتني أطيّب رُسغَيك 103 00:15:29,339 --> 00:15:31,670 .سيندملان أسرع - !إياك ولمسي - 104 00:15:33,410 --> 00:15:37,445 أيعتريك مكروهٌ حين يلمسك الناس؟ 105 00:15:39,704 --> 00:15:44,720 .أرى أمورًا - أيّة أمور؟ - 106 00:15:45,619 --> 00:15:47,752 .أرى ميتتهم 107 00:15:49,993 --> 00:15:51,795 أذلك ما قصدته بشأن (أمبرلي)؟ 108 00:15:52,095 --> 00:15:56,014 ،قبلما تدخل الإلكريس .أنذرتَني بوقوع مكروه ما لم أصحبها 109 00:16:02,806 --> 00:16:05,381 (حينما لمست (أمبرلي هل رأيت شيئًا مماثلًا لهذا؟ 110 00:16:09,759 --> 00:16:11,931 .أجل، هذا الرمز 111 00:16:14,818 --> 00:16:18,220 .كان منقوشًا بالحجرة التي ماتتا فيها - ماتَتا؟ - 112 00:16:18,788 --> 00:16:20,679 أتقصد (أمبرلي) و(ألانون)؟ - .كلا - 113 00:16:21,558 --> 00:16:23,132 .أمبرلي) وفتاة أخرى) 114 00:16:23,770 --> 00:16:25,636 .بشريّة 115 00:17:03,361 --> 00:17:06,129 .مرحبًا، يا قصيرَ الصيوان 116 00:17:06,903 --> 00:17:08,273 .أَوحشني غيابُك 117 00:17:23,203 --> 00:17:25,671 وردتني برقيّة من قائد .(القلعة في (دراي وُد 118 00:17:26,055 --> 00:17:27,188 .(تم استدعاء (رن كاتسن 119 00:17:27,190 --> 00:17:30,586 .سيصل لهناك خلال أقلّ من يومين - .(شكرًا لك يا (آريون - 120 00:17:31,130 --> 00:17:32,960 .بلّغ (ألانون) بذلك رجاءً 121 00:17:38,009 --> 00:17:41,946 ...حيال ما قلتُه باكرًا، فأنا - .أجل، كنت أفكّر بذلك - 122 00:17:43,227 --> 00:17:45,234 .وإني توصّلت لقرار 123 00:17:47,319 --> 00:17:53,790 ،حتى لو هزمنا هذا القطيع الشيطانيّ .فلن أنزل عن العرش 124 00:17:55,532 --> 00:17:59,547 ،لو أن ببلائنا عبرةً تُعتبَر .فهو عدم استعدادك لأن تُكَلّل ملكًا 125 00:18:02,677 --> 00:18:07,870 ،إني أعتذر منك فيما قلته سابقًا لكن رجاءً يا أبتِ، لا تجعل زلّتي تبدّد 126 00:18:07,872 --> 00:18:09,495 ...إنجازاتي - إنجازاتك؟ - 127 00:18:09,530 --> 00:18:10,450 ما عساها تكون؟ 128 00:18:11,843 --> 00:18:15,628 .إني أستحقّ للعرش - .لا أحدَ يستحقّ للعرش - 129 00:18:18,605 --> 00:18:21,722 ،أخوك الأصغر كان يعي ذلك فلماذا لا تعيه؟ 130 00:18:25,941 --> 00:18:31,777 تصعُب مجاراة روح أخّ أصغر .تزيد أثْرتها عندك بمضيّ السنين 131 00:18:32,581 --> 00:18:34,215 .إني عاقد القلب على قراري 132 00:18:37,936 --> 00:18:38,741 .لدينا مشكلة 133 00:18:46,011 --> 00:18:49,646 أمهلك خمس ثوان لا أكثر .قبلما أستغيث بالحراس 134 00:18:49,648 --> 00:18:52,415 .رجاءً لا تفعل - .اعطيني سببًا وجيهًا يُثنيني - 135 00:18:52,417 --> 00:18:57,079 ،سيفالو)، رآك تستخدم الأحجار) .وقد بعث بي لهنا لأسرقهم 136 00:18:58,056 --> 00:19:00,123 .سببًا وجيهًا قلتُ 137 00:19:00,755 --> 00:19:02,579 .ويل)، سيقتلني ما لم أفعل) 138 00:19:02,816 --> 00:19:06,051 أحقًّا تتوقّعين مني تصديق أن أباك سيقتلك؟ 139 00:19:06,197 --> 00:19:10,933 ،سيفالو) ليس أبي) .إني مِلك يمينه لا أكثر 140 00:19:11,169 --> 00:19:13,264 .لقد ابتاعني في سنّ الحداثة 141 00:19:14,821 --> 00:19:20,109 ،ولبثتُ أتعلّم كيف أسرق نهارًا .وكيف أدرَأُ رجاله ليلًا 142 00:19:21,017 --> 00:19:31,187 .لذا فأجل... لن يترفّع عن قتلي - .آسف، لا أحد يستحقّ ذلك - 143 00:19:32,257 --> 00:19:36,101 .لكني أعجز عن إعطائك العقيق - .انظر، لا حاجةَ لي بالعقيق - 144 00:19:37,629 --> 00:19:39,111 .إنما أريد مساعدتك 145 00:19:41,933 --> 00:19:50,767 ،أريد أن أهرب من براثنه .أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا 146 00:19:52,377 --> 00:19:58,147 !ما أقصر حياتي الجديدة .فأنا بأغوارٍ لا آلفها 147 00:19:58,149 --> 00:20:02,652 ،لكن ما فعلتَه عند المخيّم .مجابهتك لذلك الشيطان 148 00:20:02,654 --> 00:20:07,423 لم أرَ أحدًا يفعل أمرًا .بهذه الشجاعة قط 149 00:20:12,464 --> 00:20:16,132 !ما أسعَد الأميرة بالظَفَر بك 150 00:20:17,268 --> 00:20:22,279 ،أنا و(أمبرلي) لسنا مرتبطَين .بل إنها لا تريد أيّة علاقة بي 151 00:20:22,941 --> 00:20:23,830 ...بالواقع 152 00:20:24,542 --> 00:20:27,710 ،إذا كنت أنا مع أحد مثلك 153 00:20:27,712 --> 00:20:30,313 .فلن أفلته أبدًا 154 00:20:36,796 --> 00:20:42,125 ،محاولة حذقة ...لكني لن أنخدع بخدع الرحّا 155 00:20:49,768 --> 00:20:57,173 ،أعي لماذا لا تأتمنني .لكني أعتذر منك 156 00:21:08,453 --> 00:21:10,420 .اعتذارك مقبول 157 00:21:26,360 --> 00:21:28,571 قُتل (وينت) على يدّ (أحد شياطين (داغدامور 158 00:21:28,606 --> 00:21:32,130 ربّما هو أيضًا من قتل الأصفياء .(وأفشَى موقعنا في (ونغهوف 159 00:21:32,165 --> 00:21:34,007 لكنّه في أثري أنا، صحيح؟ 160 00:21:35,313 --> 00:21:38,610 أنت العائق الوحيد .بين (داغدامور) وحرّيته 161 00:21:38,645 --> 00:21:41,050 إذن يجب أن نغادر إلى (دراي وُد) الليلة 162 00:21:41,052 --> 00:21:43,152 .في سِتر الظلام - .كلا - 163 00:21:43,154 --> 00:21:45,743 نعجز عن الرحيل إلّا .حين نجد الشيطان وندمّره 164 00:21:45,885 --> 00:21:48,454 وإلّا سيظلّ يخبر .داغدامور) بتحرّكاتك) 165 00:21:48,789 --> 00:21:53,729 وإذا أتى لمهاجمتي، فما العمل حينها؟ - ،ما لبثِ داخل القصر - 166 00:21:54,117 --> 00:21:58,401 سنحميك أنا .و(ويل) طوال الوقت 167 00:22:03,308 --> 00:22:05,875 بذِكر (ويل)، أين هو تحديدًا؟ 168 00:22:09,058 --> 00:22:11,146 .لن أدعوك بقصير الصيوان مجددًا 169 00:22:24,395 --> 00:22:26,796 !عذرًا 170 00:22:34,172 --> 00:22:35,113 أأنت كما يرام؟ 171 00:22:38,843 --> 00:22:43,012 .ستموتين - عذرًا؟ - 172 00:22:43,014 --> 00:22:46,816 ،لا تصعدي للطابق العلويّ !ليس آمنًا. إنك لا تفهمين 173 00:22:47,118 --> 00:22:48,851 !عليك الإنصات لي 174 00:22:49,888 --> 00:22:51,654 !أنصتي لي 175 00:22:57,328 --> 00:23:00,663 ما الأمر؟ - إرتريا)؟) - 176 00:23:07,171 --> 00:23:09,705 !مهلًا، إياك والصعود 177 00:23:15,613 --> 00:23:18,180 !أوقف تلك الرحّالة 178 00:23:25,967 --> 00:23:27,680 .(لا مجالَ للهرب يا (إرتريا 179 00:23:45,812 --> 00:23:47,543 .لا تدعيها تهرب 180 00:24:16,374 --> 00:24:19,909 ،ارتداء العباءة حذق أيتها الرحّالة .لكن حذاءيك وَشَيا بك 181 00:24:44,636 --> 00:24:47,870 .(عمل ممتاز، أيتها القائد (تلتون - .شكرًا لك يا مولاي - 182 00:24:47,872 --> 00:24:49,872 (الأمير (أندر .أعانني في القبض عليها 183 00:24:49,874 --> 00:24:54,644 ،لو كنت تقصدين بالإعانة أنه بُرّحَ ضربًا .فأجل، لقد أعان إعانةً جمّة 184 00:24:54,646 --> 00:24:56,879 ،أيتها الرحّالة ما اسمك؟ 185 00:24:56,881 --> 00:25:00,083 أيهمُّ؟ .إنكم تروننا بعينٍ واحدة، على كلّ حال 186 00:25:00,118 --> 00:25:04,787 .خاطبي الملك باحترام مستحقّ - .ليس ملكي، أيها الجنيّ - 187 00:25:04,789 --> 00:25:06,437 .(اسمها (إرتريا 188 00:25:08,660 --> 00:25:11,961 ،قابلتها في الطريق .وقد حاولت أن تسرقني 189 00:25:12,697 --> 00:25:19,001 ،ستُتّهمين باغتيال البستانيّ الملكيّ .(ومحاولة اغتيال الأميرة (أمبرلي 190 00:25:19,003 --> 00:25:23,139 أتفهمين؟ - .أأنت مجنون؟ لم أقتل أحدًا - 191 00:25:23,141 --> 00:25:26,409 (علاوةً عليّ أنا و(ألانون .كان هناك شاهِدا عِيان آخران 192 00:25:26,411 --> 00:25:30,780 ،إنني اقترفت جرائم عدّة .لكنني لست قاتلة 193 00:25:30,782 --> 00:25:35,851 فماذا تفعلين في (أربرلون) إذن؟ - .أتت لتسرق عقيق الجان - 194 00:25:35,853 --> 00:25:39,722 لكنني لا أستبعد عنها .أيّ جُرم بهذه المرحلة 195 00:25:41,125 --> 00:25:48,097 ،محكمة مؤلّفة من أعضاء الجان ستحدّد مصيرك .فلو ثبُت جرمك، ستُعاقبين بالموت 196 00:25:48,099 --> 00:25:52,218 .خذوها إلى زنزانتها - .أمبرلي)، رجاءً! لم أقترف هذا) - 197 00:25:53,204 --> 00:25:56,804 !لم أفعل هذا! كلا 198 00:26:01,423 --> 00:26:06,245 ،أحتاج إلى أن أخاطبها .إنه أمر ضروريّ 199 00:26:06,451 --> 00:26:08,951 .أمهلك ثلاثين ثانية 200 00:26:09,153 --> 00:26:10,786 أين هم؟ - ...ويل)، أنا لم) - 201 00:26:10,788 --> 00:26:12,715 !العقيق يا (إرتريا)، فورًا 202 00:26:14,340 --> 00:26:15,527 .في الجيب الأيمن 203 00:26:19,197 --> 00:26:21,577 ألم تكتفي بالكذب والسرقة؟ 204 00:26:21,612 --> 00:26:24,066 تحتّم أن تضيفي القتل .إلى قائمة إنجازاتك 205 00:26:24,068 --> 00:26:28,855 ،كلا، فحينما رأتني (أمبرلي) فررتُ .لكني لم أحاول اغتيالها 206 00:26:28,880 --> 00:26:31,707 ،وفّري إفكك .أصابَت (أمبرلي) في شأنك منذ البدء 207 00:26:31,709 --> 00:26:34,243 .إنك لا تحفلين إلّا بنفسك 208 00:26:35,913 --> 00:26:36,846 .(فكّر بأبعاد الأمر يا (ويل 209 00:26:36,848 --> 00:26:42,551 (لمَ عساي أجيء لهنا خصيصًا لأقتل (أمبرلي في حين أنْ سنحَت لي مليون فرصة بالغابة؟ 210 00:26:42,920 --> 00:26:45,788 وما نفعي من قتلها بالمقام الأول؟ 211 00:26:45,790 --> 00:26:48,833 ،لو أنه ثمة مَن يحاول اغتيالها .فإنه ما زال طليقًا 212 00:26:50,929 --> 00:26:52,267 !انتهت المُهلة 213 00:27:21,019 --> 00:27:23,242 .سيف أبي 214 00:27:26,472 --> 00:27:32,576 حُرم الجان من ملك عظيم .حين فقدناه لمَنايا الموت 215 00:27:36,455 --> 00:27:38,808 .عسى أن يحميك في رحلتك 216 00:27:43,214 --> 00:27:46,870 .إني أفتقده بمضيّ كل يوم - .وأنا أيضًا - 217 00:27:47,216 --> 00:27:48,484 .والآن أكثر من ذي قبل 218 00:28:00,355 --> 00:28:05,768 ،إنك تذكّرينني به كثيرًا .فقد كان مثلك تمامًا 219 00:28:05,770 --> 00:28:14,610 ،عنيد لكن إيثاريّ .وبلغ من الشجاعة منتهاها 220 00:28:19,851 --> 00:28:24,153 .(إنك أصفَى أصفياء (أربرلون 221 00:28:30,842 --> 00:28:33,509 .فلتعودي إلينا 222 00:28:34,822 --> 00:28:36,019 .سأعود 223 00:28:42,127 --> 00:28:43,604 أثمة ما يزعجك؟ 224 00:28:43,629 --> 00:28:46,489 لا أفهم ما المانع من رحيلنا فورًا .بمَ أن القاتلة مُعتقَلة 225 00:28:47,621 --> 00:28:49,393 .لست واثقًا أن ذلك صحيح 226 00:28:49,418 --> 00:28:51,313 أراني غير منذهلة .لكونك تنحاز للرحّالة 227 00:28:51,315 --> 00:28:55,481 ،لا أثْرةَ لـ (إرتريا) عندي .لكنها ما أتتْ إلّا للعقيق 228 00:28:55,582 --> 00:28:58,821 كيف تمكّنت من سرقة العقيق أصلًا؟ 229 00:29:00,024 --> 00:29:06,362 ،هاجمتني في حجرتي .تقاتلنا، ثم صرعتني 230 00:29:06,364 --> 00:29:09,398 ،إذن أسحب اتّهامي .الآن أراها آهِلة للثقة 231 00:29:09,400 --> 00:29:12,201 انظري، كان بإمكانها قتلنا .بالغابة أو بمخيّم الرحّالة 232 00:29:12,203 --> 00:29:16,672 فلمَ تجيء لهنا خصيصًا لقتلنا إذن؟ - .لربّما هي مولعة بالحبكات الدراميّة - 233 00:29:16,674 --> 00:29:19,642 ،لكن ذلك غير ذي بالٍ .لأنني و(ألانون) رأيناها بأمّ عيوننا 234 00:29:19,644 --> 00:29:22,244 لكن عيوننا .ليست منيعة على التضليل 235 00:29:22,246 --> 00:29:26,048 ذلك تعبير كهنوتيّ فحواه .أن تعيدي النظر بالأمر 236 00:29:26,050 --> 00:29:30,419 (أدري أنك تكرهين (إرتريا .لكن لا يصحّ أن تدعي عواطفك تحدّ بصيرتك 237 00:29:30,888 --> 00:29:33,222 (لو أنك تشكّ بأن (إرتريا ليست الفاعلة، فلماذا لم تخبرها؟ 238 00:29:33,224 --> 00:29:37,393 للسبب ذاته الذي جعلك .تخفي عنها أنك ضاجعت الرحّالة 239 00:29:37,395 --> 00:29:38,894 .إنه لا يخدم مسعانا 240 00:29:38,896 --> 00:29:44,333 .حقًّا عليك التوقّف عن قراءة أفكاري - .ثمة شيطان قويّ بالقصر - 241 00:29:44,335 --> 00:29:47,770 .حتى الآن، نجح في إخفاء نفسه عنّي 242 00:29:47,772 --> 00:29:52,074 لو تمكّنا من إقناعه ...بأننا قلّلنا حذرنا 243 00:29:52,076 --> 00:29:55,411 .فربما يهاجم مجددًا - .وهذه المرة، سنكون مستعدّين - 244 00:29:55,413 --> 00:29:59,114 لكننا ما زلنا نجهل .مظهر هذا الشيطان 245 00:29:59,984 --> 00:30:04,037 .مهلًا، ربما بوسع (باندن) مساعدتنا - الغلام؟ كيف؟ - 246 00:30:04,072 --> 00:30:07,039 أخبرني أنه .كلّما يملسْ أحدًا يرَ ميتته 247 00:30:09,120 --> 00:30:15,064 .إنه راءٍ - !هذه هبة ما أشدّها قوّة وخطورة - 248 00:30:15,066 --> 00:30:19,902 أتظن أن بإمكانه رؤية آخر لحظات شخص ما؟ 249 00:30:22,073 --> 00:30:26,976 لمَ أحضرتني لهنا؟ - .ويل) أخبرني بشأن هبتك) - 250 00:30:26,978 --> 00:30:28,682 .رؤية الموت ليست هبة 251 00:30:29,480 --> 00:30:33,182 (إنك راءٍ يا (باندن .رؤيتك لا تقتصر على الموت 252 00:30:33,184 --> 00:30:34,850 .إنك ترى الإمكانات 253 00:30:35,152 --> 00:30:40,289 ،والداك لم يفهما ذلك .لكني أتفهّم 254 00:30:40,291 --> 00:30:43,092 .فإن معلّمي (بريمين) كان رائيًا 255 00:30:43,094 --> 00:30:48,998 كنتُ شاهدًا بينما يعبر .أفاريز النور والظلام المحفوفة بالمخاطر 256 00:30:49,000 --> 00:30:52,301 !(ألانون) - .حاولتُ إيقافها - 257 00:30:52,303 --> 00:30:54,870 .رجاءً، دع الأصفياء يرقدون بسلام 258 00:30:54,872 --> 00:30:59,053 ،خُطتي تقتضي إنقاذ الإلكريس .ولن يحلّ سلام إلا حين أستتمّها 259 00:30:59,350 --> 00:31:04,480 ،لورين) تعهّد بحماية الشجرة) .فدعيه يساعدنا 260 00:31:18,328 --> 00:31:22,757 ،جلّ ما نحتاج هي لحظاته الأخيرة .فتّش عن وجه القاتل 261 00:32:00,702 --> 00:32:03,672 ماذا رأيت؟ 262 00:32:06,582 --> 00:32:08,448 .كانت هي الفاعلة 263 00:32:08,858 --> 00:32:10,673 .أنت قتلتِه - ماذا؟ - 264 00:32:10,753 --> 00:32:15,622 ،كان معها سكّين .ولها عينان فضيّتان 265 00:32:18,144 --> 00:32:20,661 .ما رأيتَه لم يكن الأميرة 266 00:32:22,109 --> 00:32:24,398 .بل كان مَبدولًا 267 00:32:33,208 --> 00:32:39,379 ،إن المبدول شيطان غابر .وهو متحوّل ينتحل أيّة هيئة يبتغيها 268 00:32:39,381 --> 00:32:43,316 ذلك يفسّر كيف .تمكّن من الاختباء بالقصر 269 00:32:44,386 --> 00:32:47,320 .(ذلك المخلوق قتل (لورين 270 00:32:48,737 --> 00:32:52,338 ،الإلكريس كانت تحاول إنذاري .بينما هربتُ 271 00:32:53,175 --> 00:32:58,345 ،ما لم تهربي .لكنتِ ميّتة الآن ولكان أملنا تبدّد 272 00:33:00,516 --> 00:33:07,821 ،الشيطان يجهل أننا ندرك وجوده .يمكن أن نستغلّ ذلك لصالحنا 273 00:33:07,823 --> 00:33:09,556 .المبدول يريدني أنا 274 00:33:09,558 --> 00:33:13,427 .لذلك ما يزال هنا - لو أنك تضعين باعتبارك - 275 00:33:13,429 --> 00:33:17,831 ،تقديم نفسك طُعمًا .فأعيدي النظر 276 00:33:18,767 --> 00:33:22,936 ما رأيكم أن نستخدم شبيهًا زائفًا؟ .أحدًا ليس في وفاضه ما يخسر 277 00:33:22,938 --> 00:33:29,209 .إرتريا) لن تساعدنا أبدًا) - .ستساعدنا لو عاد عليها بالنفع - 278 00:33:31,980 --> 00:33:35,782 .جيّد، اذهب لإقناعها الآن 279 00:33:41,623 --> 00:33:42,722 !(ويل) 280 00:33:42,724 --> 00:33:49,362 البشريّة التي رأيتها برُؤياي .مع (أمبرلي) كانت الرحّالة 281 00:33:59,908 --> 00:34:04,678 أأتيتما للشماتة؟ - .ربما هناك سبيل لتنالي حريّتك - 282 00:34:04,680 --> 00:34:08,515 ،إذن تبيّنتما أنني لم أكن المعتدية عليك .أحسنتما 283 00:34:08,517 --> 00:34:10,736 نحتاج مساعدتك .للقبض على القاتل الحقيقيّ 284 00:34:11,220 --> 00:34:11,985 .وهو شيطان 285 00:34:16,458 --> 00:34:21,728 .وتودّان استخدامي طُعمًا - .إمّا ذلك أو مواجهة محكمة الجان - 286 00:34:21,730 --> 00:34:25,465 ،وقبلما تدّعين البراءة والتذلُّل دعينا لا ننسى أنك اقتحمت القصر 287 00:34:25,467 --> 00:34:28,063 (وهاجمت (ويل .وسرقت عقيق الجان 288 00:34:28,771 --> 00:34:34,742 هاجمت"؟" أذلك ما أخبرك؟ 289 00:34:35,677 --> 00:34:38,912 .التفاصيل ليست مهمّة - قال إنك اقتحمت حجرته - 290 00:34:38,914 --> 00:34:41,448 ،فقاتَلك .لكنك صرعتِه 291 00:34:41,450 --> 00:34:44,651 .تلك طريقة لوصف الحدث 292 00:34:44,853 --> 00:34:50,023 لكن يحري أن تعرفي أن القتال .كان متبادَلًا ودام لحوالَي ساعة 293 00:34:53,328 --> 00:34:56,396 .قال إنكما لستما مرتبطَين 294 00:35:00,836 --> 00:35:03,470 .وإنه أصاب كبد الحقيقة 295 00:35:03,472 --> 00:35:05,805 هل ستساعديننا أم لا؟ 296 00:35:12,347 --> 00:35:14,881 ،ستكونين آمنة هنا .يا سموّ الاميرة 297 00:35:19,744 --> 00:35:23,870 ما العمل الآن؟ - .ننتظر - 298 00:35:28,597 --> 00:35:32,866 بدَت الأميرة .غير مسرورة لسماع علاقتنا 299 00:35:33,595 --> 00:35:36,095 .لا علاقةَ بيني وبينك 300 00:35:38,507 --> 00:35:42,176 !عجبًا! ما أنبلك شابًا - ماذا تقصدين بذلك؟ - 301 00:35:42,178 --> 00:35:46,379 تُراوِد الفتاةَ عن نفسها ثم تتركها؟ - أنا؟ أنا راوَدتك؟ - 302 00:35:46,381 --> 00:35:47,347 .أجل - ...ذلك - 303 00:35:47,349 --> 00:35:49,518 ...ذلك .إنك حتمًا تمازحينني 304 00:35:49,553 --> 00:35:56,590 .كلا، إنني أقول للأعور أعور بعينه - .إن ندمي على فِعلتنا بلغ أقصاه فعليًّا - 305 00:35:58,827 --> 00:36:05,298 ،إذن أظن أن حظّك أخطأك الآن .لأن الأميرة لن ترتضي شابًّا ملوّثًا بعبق الرحّالة 306 00:36:09,865 --> 00:36:13,375 أحد الدوريّات وجدت جثمان .جنديّ مخبوءً بقرب السور الشماليّ 307 00:36:13,410 --> 00:36:15,976 .إنه ميّت منذ عدة أيام 308 00:36:16,178 --> 00:36:21,081 ،لو أن المبدول مختبئ بين الجنود .فربما يعرف أننا نستخدم شبيهًا زائفًا 309 00:36:21,083 --> 00:36:24,484 !(علينا أن نحذّر (أمبرلي 310 00:36:30,092 --> 00:36:33,026 !افتحوا الأبواب! افتحوا 311 00:36:34,596 --> 00:36:38,865 أمبرلي)، أأنت على ما يرام؟) - أنا كما يرام، لماذا؟ - 312 00:36:39,167 --> 00:36:44,638 .لستِ آمنة هنا - .لا بأس بمروره - 313 00:36:45,774 --> 00:36:47,574 ماذا يجري؟ لماذا لست برفقة (إرتريا)؟ 314 00:36:48,135 --> 00:36:51,411 !لأنني أبتغيك أنت 315 00:37:01,590 --> 00:37:02,540 !(أمبرلي) 316 00:37:02,565 --> 00:37:04,673 !مكانك - !أخفضا أسلحتكما - 317 00:37:23,612 --> 00:37:25,773 احرق الشيطان .وضَع رماده هنا 318 00:37:25,808 --> 00:37:26,387 .أمرك، سيدي 319 00:37:29,656 --> 00:37:32,352 ،لو أننا فرغنا هنا .فسآخذ أمتعتي وأرحل 320 00:37:32,554 --> 00:37:35,258 .أخشى النقيض (حضرة القائد (تلتون 321 00:37:35,293 --> 00:37:37,591 .اصحبي السجينة لزنزانتها - ماذا تفعلين؟ - 322 00:37:37,759 --> 00:37:41,749 .لا أعقد اتّفاقات مع الرحّالة - .عرفتُ أن جنيّة ساقطة لن تبرّ بوعدها - 323 00:37:41,834 --> 00:37:42,610 .أطلقي سراحها 324 00:37:42,798 --> 00:37:47,206 ،إن هذا الهزل بلغ أقصاه .عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة 325 00:37:50,016 --> 00:37:50,598 ...(أمبرلي) 326 00:37:51,173 --> 00:37:53,624 .إنك رأيت (إرتريا) في رؤياك 327 00:37:55,014 --> 00:37:56,451 عمّاذا تتحدث؟ 328 00:37:56,979 --> 00:38:00,568 ،أخبرني (داندن) أنه حين لمسك .رآك أنت و(إرتريا) معًا 329 00:38:00,603 --> 00:38:03,050 لكني أخمّن أنك .تعرف ذلك سلفًا يا قارئَ العقول 330 00:38:03,621 --> 00:38:06,586 .أمَلتُ بأن تخبريني بإرادتك 331 00:38:08,724 --> 00:38:13,126 ،أجل، رأيتُها برؤياي .لكني لم أعرف معنى ذلك 332 00:38:13,128 --> 00:38:16,993 ،حسبت أنه ربما هو إنذار .وحينما أتت وهاجمتني، أيقنتُ 333 00:38:17,028 --> 00:38:22,135 ،عليك البدء بائتمان الإلكريس .وإلّا فإن ثلاثتكم لن تبلغوا بر الأمان 334 00:38:22,137 --> 00:38:23,011 ثلاثتنا؟ 335 00:38:23,909 --> 00:38:26,640 ،إننا جنيّ، أميرة، رحّالة، وكاهن .نحن أربعة 336 00:38:27,123 --> 00:38:28,775 .لم يكن (ألانون) برؤياي 337 00:38:29,687 --> 00:38:32,904 ،لو أرسل (داغدامور) مزيدًا من الشياطين .يتعيّن أن نكون هنا على أُهبة الاستعداد 338 00:38:32,939 --> 00:38:37,882 لذلك عليكم أنتم الثلاثة .أن تسافروا لبرّ الأمان معًا 339 00:39:00,275 --> 00:39:04,184 أتميّزين ذلك؟ - .اذهبي للجحيم - 340 00:39:04,670 --> 00:39:06,178 .ربما نذهب لهناك قريبًا 341 00:39:06,415 --> 00:39:09,554 نذهب"؟" .لن أصحبك إلى أيّ مكان 342 00:39:09,589 --> 00:39:11,951 رغم رغبتي الشديدة ،برؤيتك تتعفّنين بتلك الزنزانة 343 00:39:11,986 --> 00:39:13,998 فإن الإلكريس تقول .إنك جزء من المسعى 344 00:39:14,256 --> 00:39:17,868 ماذا تكون الإلكريس بحقّ السماء؟ - .العاشق المتيّم سيخبرك - 345 00:39:20,221 --> 00:39:24,072 .نعجز عن إتمام مسعانا بدونك - .(إنك سليل (شانارا) يا (ويل - 346 00:39:24,700 --> 00:39:25,987 .إياك ونسيان ذلك 347 00:39:26,641 --> 00:39:32,156 ،حينما تتعلّم كيف تُطلق قوّة عقيق الجان .فلن يصمُد أمامك أيّ شيطان 348 00:39:32,641 --> 00:39:35,918 ،أجل .ليست الشياطين هي ما يقلقني 349 00:39:42,286 --> 00:39:46,589 ،أجهل شعورك .لكن يعتريني شعور رائع حيال هذه الخطة 350 00:39:46,719 --> 00:39:47,444 !فلننطلق 351 00:40:05,959 --> 00:40:08,031 ،لا تقلقي .أبوك آتٍ 352 00:40:33,902 --> 00:40:57,394 [[Arsany Khalaf : ترجمة ]] [[تعديل التوقيت : عبدالله محمد]] {\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic {\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles