1 00:00:12,180 --> 00:00:13,347 Previously on Titans... 2 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Is this her? 3 00:00:16,058 --> 00:00:19,771 Oh! It's been such a long time, my child. 4 00:00:19,854 --> 00:00:23,316 When she was brought to us, apparently, Rachel was hiding from her father. 5 00:00:23,399 --> 00:00:25,693 The young woman's fear was quite convincing. 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,570 Hey, you want my advice? Don't be Robin. 7 00:00:27,653 --> 00:00:30,364 All those years Bruce was helping me, he was turning me into a weapon. You can't unlearn what he teaches you, and you can't control it. 8 00:00:33,242 --> 00:00:34,535 Lights out, bitch! 9 00:00:35,536 --> 00:00:37,789 -You tried to kill Rachel. 10 00:00:39,582 --> 00:00:40,875 Kory, stop! You're hurting her! 11 00:00:43,002 --> 00:00:44,212 I have to go. 12 00:00:44,295 --> 00:00:45,880 Kory? I'm here. 13 00:00:46,339 --> 00:00:49,342 -I come from a planet called Tamaran. 14 00:00:49,425 --> 00:00:50,843 Rachel, sweetie, come on. You've gotta get up. 15 00:00:50,927 --> 00:00:53,846 What is it? It's Gar. He's sick. Come on. 16 00:00:53,930 --> 00:00:55,932 He's dying! I can feel it. 17 00:00:56,015 --> 00:00:58,810 Your father. He's stronger than you. He could save Gar. 18 00:01:03,731 --> 00:01:04,690 My child. 19 00:01:04,774 --> 00:01:07,276 This being was summoned to Earth to conceive a daughter. 20 00:01:07,360 --> 00:01:11,656 Trigon. Earth will be the first planet that he will cover in his darkness. 21 00:01:11,739 --> 00:01:13,533 Who's this? Rachel's mother. 22 00:01:14,283 --> 00:01:15,118 It's a family affair. 23 00:01:15,201 --> 00:01:17,036 My friend is dying. Can you save him? 24 00:01:20,581 --> 00:01:21,541 Thank you. 25 00:01:21,624 --> 00:01:22,625 I'm finally home. 26 00:01:23,292 --> 00:01:25,586 What the fuck is going on? It's right where the house should be. 27 00:01:26,129 --> 00:01:27,672 Is it time to eat the world? 28 00:01:28,172 --> 00:01:29,590 Not until her heart breaks. 29 00:01:30,174 --> 00:01:31,008 Dick, wait! 30 00:01:42,895 --> 00:01:46,691 ♪ Wouldn't it be nice if we were older ♪ 31 00:01:46,774 --> 00:01:50,236 ♪ Then we wouldn't have to wait so long ♪ 32 00:01:50,319 --> 00:01:54,323 ♪ And wouldn't it be nice To live together ♪ 33 00:01:54,407 --> 00:01:57,994 ♪ In the kind of world where we belong ♪ 34 00:01:59,537 --> 00:02:03,040 ♪ You know it's gonna make it That much better ♪ 35 00:02:03,124 --> 00:02:06,752 ♪ When we can say goodnight And stay together ♪ 36 00:02:06,836 --> 00:02:08,045 Daddy! 37 00:02:09,505 --> 00:02:10,548 Whoa! 38 00:02:13,676 --> 00:02:16,929 Oh, you're gonna pay for that! You've disturbed the beast! 39 00:02:17,013 --> 00:02:20,683 There's no escape. Nothing can help you now! 40 00:02:24,478 --> 00:02:27,440 -Mommy! -Hey! Come here. 41 00:02:30,693 --> 00:02:32,320 Mommy! Save me! 42 00:02:33,446 --> 00:02:36,908 Hi! Oh, my gosh! You're soaking wet! 43 00:02:38,326 --> 00:02:40,620 -So are you. 44 00:02:40,703 --> 00:02:42,371 -No! Yeah! 45 00:02:43,664 --> 00:02:47,710 Honey, now that I have you here, Winter Shamrock or Mango Tango? 46 00:02:47,793 --> 00:02:49,545 You don't wanna wait until we find out what it is? 47 00:02:49,629 --> 00:02:52,131 Silly me. Here I thought we were having a human. 48 00:02:52,215 --> 00:02:55,676 Do less comedy. Seriously. -I'm gonna do more comedy. 49 00:02:55,760 --> 00:02:58,638 I don't wanna do the whole boy means blue, girl means pink thing again. 50 00:02:59,221 --> 00:03:01,599 Besides, once we know what it is, we're gonna be so busy, 51 00:03:01,682 --> 00:03:02,642 we're not gonna have time to paint. 52 00:03:02,725 --> 00:03:05,186 I want this whole room done and cleared out by this week. 53 00:03:06,395 --> 00:03:08,481 -I want a sister. You do? 54 00:03:08,564 --> 00:03:09,440 That's awesome, buddy, 55 00:03:09,523 --> 00:03:13,319 but sometimes we don't get to choose what we get. We get what we get. 56 00:03:14,403 --> 00:03:15,905 Whoa! Look out! Whoa! 57 00:03:15,988 --> 00:03:17,031 Oops. 58 00:03:21,285 --> 00:03:24,997 Let me help you. What's the big rush? We still have a month to go. 59 00:03:25,081 --> 00:03:27,249 Yeah. As long as I don't deliver early again. 60 00:03:27,333 --> 00:03:28,417 If you keep dragging furniture around, 61 00:03:28,501 --> 00:03:29,919 you're gonna deliver right here on the floor. 62 00:03:30,002 --> 00:03:33,714 -Ugh! Don't say that. 63 00:03:33,798 --> 00:03:36,634 No, we had you in the hospital. 64 00:03:36,717 --> 00:03:40,054 But you were early. And you did take nine hours. 65 00:03:40,137 --> 00:03:42,181 But according to the nurses, it's no big deal, 66 00:03:42,265 --> 00:03:45,226 and I should consider myself lucky. You know what your daddy did? 67 00:03:45,309 --> 00:03:48,980 He helped me get your room ready three months early, 68 00:03:49,063 --> 00:03:51,023 so we didn't have to worry about anything. 69 00:03:54,151 --> 00:03:55,736 I got a great idea. 70 00:03:55,820 --> 00:03:56,696 Why don't I spend the afternoon 71 00:03:56,779 --> 00:03:58,239 painting these walls and getting the room set up? 72 00:03:59,490 --> 00:04:03,119 That's an amazing idea! Your daddy's a genius. 73 00:04:07,915 --> 00:04:09,542 -FaceTime! 74 00:04:09,625 --> 00:04:11,002 -Come on, let's go! -Wait for me! 75 00:04:21,846 --> 00:04:23,180 -Hey, animals! -Hey, Johnny! 76 00:04:23,264 --> 00:04:25,599 -Hey! -We're mostly calling for Johnny. 77 00:04:25,683 --> 00:04:26,976 So, did you get the gifts we sent? 78 00:04:27,059 --> 00:04:29,812 Yes! The bunny lamp is so cute, it's disturbing, 79 00:04:29,895 --> 00:04:31,939 and it goes perfectly in the nursery. 80 00:04:32,023 --> 00:04:35,401 -She almost broke it. I saved it. -Of course you did, Dick. 81 00:04:35,484 --> 00:04:38,487 Uh, Johnny... So, uh, did you get the gift I got you? 82 00:04:38,571 --> 00:04:41,782 -Yay! -He loves it. He won't put it down. 83 00:04:41,866 --> 00:04:43,701 Okay, so, what are we naming it? 84 00:04:45,119 --> 00:04:49,373 Little Gar? Or how about-- -No, his name is Growly. 85 00:04:49,457 --> 00:04:52,918 -Uh, that's... Yeah. Creative. 86 00:04:53,002 --> 00:04:54,587 Everything okay at college? 87 00:04:54,670 --> 00:04:56,213 Yeah! Nah, things are great. 88 00:04:56,297 --> 00:04:58,466 We're four weeks in and Rachel hasn't been expelled yet, so... 89 00:04:58,549 --> 00:05:01,344 Oh, yeah, and Gar hasn't been to class. So... 90 00:05:02,386 --> 00:05:03,971 You guys are doing great. I'm really proud. 91 00:05:04,055 --> 00:05:08,976 Hey, um, I know maybe it's a little early, but it's getting very cold in Chicago. 92 00:05:09,060 --> 00:05:11,437 Maybe we can come visit you guys for Thanksgiving? 93 00:05:12,355 --> 00:05:14,106 -Yay! -Yes! We'd love that. 94 00:05:14,190 --> 00:05:17,276 One of you guys are gonna have to share the room with Johnny and Growly, 95 00:05:17,360 --> 00:05:20,988 and there's gonna be a new baby screaming all night long, but we'd love to have you. 96 00:05:21,072 --> 00:05:22,740 Well, it's either that or Christmas, 97 00:05:22,823 --> 00:05:25,618 so you can choose which holiday you want Gar to ruin. Totally up to you. 98 00:05:25,701 --> 00:05:27,995 -We'll take both. -Miss you guys. 99 00:05:28,079 --> 00:05:31,457 -Miss you, too, man. -But mostly Johnny. Bye, Johnny! 100 00:05:31,540 --> 00:05:32,666 Bye! 101 00:05:33,542 --> 00:05:34,543 Bye! 102 00:05:37,004 --> 00:05:38,506 They're so grown up now. 103 00:05:38,589 --> 00:05:41,842 I know. I still worry about Rachel, though. 104 00:05:42,593 --> 00:05:45,763 Oh, she's doing good. She's doing great. She made it. 105 00:05:46,388 --> 00:05:48,182 Yeah. I guess we all did. 106 00:05:49,058 --> 00:05:50,017 Yeah. 107 00:05:56,273 --> 00:06:00,277 Dad? There's somebody coming up the driveway. 108 00:06:09,411 --> 00:06:10,538 Hey, bro. 109 00:06:11,747 --> 00:06:12,915 What's up? 110 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 It must be the haircut. 111 00:06:22,800 --> 00:06:24,051 What are you doing here? It's Batman. 112 00:06:28,139 --> 00:06:29,140 He's in trouble. 113 00:06:48,784 --> 00:06:51,579 Coffee, or... -No, I'm okay. 114 00:06:52,371 --> 00:06:53,622 This is really nice, man. 115 00:06:54,290 --> 00:06:56,709 I knew you lived out here, had a family, but this... 116 00:06:58,210 --> 00:06:59,295 Good for you, man. 117 00:07:03,215 --> 00:07:06,760 -I was stupid. Totally my fault. 118 00:07:06,844 --> 00:07:09,305 The Riddler and some guys were hitting jewelry stores late at night. Batman and I staked one out, caught 'em coming in. 119 00:07:11,932 --> 00:07:15,519 Should've gone down real simple, but I got too cocky. Big surprise. 120 00:07:16,270 --> 00:07:18,898 Went straight for him. Thought I could take him down on my own. 121 00:07:20,024 --> 00:07:22,151 You know how the Riddler never uses a gun? 122 00:07:23,944 --> 00:07:27,198 Well, now he does. Bullet hit my T5 vertebra. 123 00:07:27,698 --> 00:07:28,532 It's still there. 124 00:07:30,117 --> 00:07:31,035 Jesus. 125 00:07:32,244 --> 00:07:33,412 I'm sorry. 126 00:07:34,413 --> 00:07:36,290 Gotham's gotten worse, man. 127 00:07:38,918 --> 00:07:40,419 Way fucking worse. 128 00:07:42,796 --> 00:07:45,174 -Commissioner Gordon's dead. 129 00:07:46,383 --> 00:07:48,969 Three days ago. It was the Joker, and it was bad. 130 00:07:50,095 --> 00:07:53,224 Kept him alive for almost a week. Texted pictures of what he was doing. 131 00:07:54,183 --> 00:07:56,894 By the time Bruce figured out where he was, it was too late. 132 00:07:59,021 --> 00:08:00,773 Never seen him look like that. 133 00:08:02,608 --> 00:08:04,109 He's going to kill the Joker. 134 00:08:08,239 --> 00:08:09,448 He would never do that. 135 00:08:10,241 --> 00:08:13,035 -Bruce has a line he'll never cross. -Things have changed, Dick. First, Alfred dies, and then this, and now Commissioner Gordon. 136 00:08:17,790 --> 00:08:20,125 It's like something inside of him just snapped. 137 00:08:21,460 --> 00:08:23,170 Whatever was holding him together is gone. 138 00:08:23,254 --> 00:08:26,507 So why come here and tell me? -Because you're the real Robin, man. 139 00:08:27,132 --> 00:08:28,759 Okay? You always were. Not me. 140 00:08:30,135 --> 00:08:32,471 The truth is, he was never the same after you left. 141 00:08:33,430 --> 00:08:37,810 Alfred said it. Barbara said it. Even heard Superman say it once. 142 00:08:38,477 --> 00:08:40,563 I just didn't wanna believe it, but it's true. 143 00:08:41,480 --> 00:08:43,274 You were the only one he ever listened to. 144 00:08:43,357 --> 00:08:46,110 Maybe the only one he ever cared about after his parents died. 145 00:08:48,529 --> 00:08:51,699 You need to come back to Gotham and convince him not to do it. 146 00:09:03,711 --> 00:09:07,172 I can't. I swore I'd never go back. 147 00:09:07,256 --> 00:09:08,799 Besides, I haven't spoken to Bruce in years. 148 00:09:08,882 --> 00:09:10,676 Dick, the whole thing with Tony Zucco... 149 00:09:11,385 --> 00:09:12,886 You know what he's going through. 150 00:09:12,970 --> 00:09:14,680 If he does this, there's no coming back. 151 00:09:15,514 --> 00:09:16,890 He's the only hero that Gotham has left. 152 00:09:16,974 --> 00:09:19,184 The only one left with some sense of justice. 153 00:09:20,603 --> 00:09:22,646 If he goes bad, the city goes down. 154 00:09:24,148 --> 00:09:25,190 Dude... 155 00:09:26,066 --> 00:09:27,610 you're the only one that can save him. 156 00:09:40,456 --> 00:09:43,334 If Bruce wants to do something, he's gonna do it. We both know that. 157 00:09:44,293 --> 00:09:46,670 He dresses up like a bat to fight crime. That works for him. 158 00:09:47,504 --> 00:09:50,591 But this idea that I'm the only one who can save him is bullshit. 159 00:09:54,345 --> 00:09:58,098 Jim Gordon's dead. Alfred's dead. Barbara's missing. 160 00:09:58,182 --> 00:10:00,100 He fell out with Superman years ago. 161 00:10:01,101 --> 00:10:03,354 -He's alone. -He's always alone. 162 00:10:03,437 --> 00:10:04,521 Not when you're around. 163 00:10:06,440 --> 00:10:08,025 How're you gonna feel if you don't at least try? 164 00:10:08,108 --> 00:10:09,943 Bruce Wayne's not my responsibility. 165 00:10:14,782 --> 00:10:15,783 I'm sorry. Look... 166 00:10:21,038 --> 00:10:23,791 after the baby, if he still hasn't gotten his shit together, I'll go. 167 00:10:28,212 --> 00:10:29,213 Okay. 168 00:10:30,381 --> 00:10:34,385 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 169 00:10:34,468 --> 00:10:38,263 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 170 00:10:38,347 --> 00:10:43,227 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 171 00:10:43,310 --> 00:10:44,895 Chugga, chugga-- 172 00:10:57,741 --> 00:10:58,742 Feel it? 173 00:11:01,036 --> 00:11:02,705 Growly wants to go with you. 174 00:11:03,831 --> 00:11:06,125 -To Gotham City. 175 00:11:07,835 --> 00:11:09,461 Wow. Eavesdropper! 176 00:11:10,462 --> 00:11:12,840 -But Growly's your favorite. -He'll protect you. 177 00:11:17,928 --> 00:11:21,598 Look, honey, I know your relationship with Bruce is more than complicated. 178 00:11:21,682 --> 00:11:24,726 And I know last time you saw each other, you said some things... 179 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 But he saved you, Dick. 180 00:11:27,521 --> 00:11:30,315 What if you're the last person on Earth who can save him back? 181 00:11:30,399 --> 00:11:34,069 Baby, that's absurd. 182 00:11:49,251 --> 00:11:51,044 -Downtown. 183 00:11:51,128 --> 00:11:52,421 I don't stop downtown. 184 00:11:53,338 --> 00:11:55,299 -Midtown. -I don't stop below 99th. 185 00:11:57,759 --> 00:12:00,304 Uptown. Can you recommend a hotel? 186 00:12:00,387 --> 00:12:04,224 Yeah. The Four Seasons Boston. It's about four hours north of here. 187 00:12:24,161 --> 00:12:25,454 Hey, Bruce. It's me. 188 00:12:27,080 --> 00:12:28,207 I know it's been a while, but, uh... 189 00:12:29,917 --> 00:12:32,711 Anyway, I'm in Gotham. I wanna talk to you in person. 190 00:12:34,880 --> 00:12:36,465 Let me know you got this, okay? 191 00:12:54,858 --> 00:12:56,610 Get out of the fucking street! 192 00:12:58,862 --> 00:13:00,322 Hey! Hey! 193 00:13:03,617 --> 00:13:05,452 How you doin', baby? 194 00:13:06,495 --> 00:13:08,539 You lookin' at me? 195 00:13:24,429 --> 00:13:26,974 I see what you mean about the bad part of town. 196 00:13:27,057 --> 00:13:28,642 Every part's a bad part. 197 00:13:34,815 --> 00:13:36,066 Jesus Christ. 198 00:13:46,827 --> 00:13:49,037 Good luck. 199 00:13:50,122 --> 00:13:51,123 Thank you. 200 00:13:53,375 --> 00:13:55,294 Hey! You new in town, baby? 201 00:14:14,229 --> 00:14:16,857 -I need a room. 202 00:14:17,566 --> 00:14:22,070 -I'm staying all night. 203 00:14:22,154 --> 00:14:23,905 Oh. Very good. 204 00:14:23,989 --> 00:14:25,198 Um... 205 00:14:25,282 --> 00:14:30,203 our rate is $55 for the whole night. 206 00:14:30,287 --> 00:14:33,081 And I'm afraid we only accept cash. 207 00:14:35,542 --> 00:14:38,420 Will you be needing fresh sheets, sir? 208 00:14:39,922 --> 00:14:40,923 Yeah. 209 00:14:46,762 --> 00:14:49,097 That'll be an additional $6. 210 00:14:56,021 --> 00:14:58,106 Okay. Uh... 211 00:14:58,732 --> 00:15:01,276 room 309. Third floor. 212 00:15:02,235 --> 00:15:03,153 Thank you. 213 00:15:06,698 --> 00:15:08,283 Uh, the elevator's under repair. 214 00:15:51,618 --> 00:15:54,413 Yeah! Yeah! Yeah! 215 00:15:54,496 --> 00:15:56,498 Mary-Lou. Morning, Bob. Sit right here. 216 00:15:56,581 --> 00:15:57,791 Thank you. Folks who were at the courthouse said 217 00:15:59,167 --> 00:16:01,044 you looked mighty handsome in those new jeans. 218 00:16:01,128 --> 00:16:02,629 Oh, thanks, Mary-Lou. 219 00:16:02,713 --> 00:16:06,299 And especially in those boots with all the stars stitched on 'em. 220 00:16:06,383 --> 00:16:07,884 What the fuck are we doing here, Growly? 221 00:16:10,012 --> 00:16:11,179 You wanna go home? 222 00:16:13,557 --> 00:16:14,558 Me, too. 223 00:16:15,559 --> 00:16:18,311 Yeah! 224 00:16:19,354 --> 00:16:22,357 ...creating chaos and taking the law into their own hands. 225 00:16:23,150 --> 00:16:25,444 The previous commissioner, Jim Gordon, 226 00:16:25,527 --> 00:16:28,488 kept a close relationship with various masked crime-fighters. 227 00:16:28,572 --> 00:16:31,658 But that, in turn, attracted a wave of masked criminals, 228 00:16:31,742 --> 00:16:34,036 which ultimately cost him his life. 229 00:16:34,619 --> 00:16:37,497 Tolerating vigilante justice is over. 230 00:16:37,581 --> 00:16:42,627 The crime in this city is, and has always been, a police matter. 231 00:16:42,711 --> 00:16:46,465 And the Gotham Police Department is more than able to meet those challenges. 232 00:16:46,548 --> 00:16:50,844 So, as the new police commissioner, my first official act 233 00:16:50,927 --> 00:16:53,972 will be to permanently retire the Bat-Signal. 234 00:17:06,151 --> 00:17:08,111 -Hey. 235 00:17:08,195 --> 00:17:10,447 No. He can be a little hard to track down at night. 236 00:17:10,530 --> 00:17:13,200 Mommy! -Baby, I'll be right back! 237 00:17:13,283 --> 00:17:14,534 What's going on 238 00:17:14,618 --> 00:17:17,037 Yes, he started throwing up about an hour after you left, 239 00:17:17,120 --> 00:17:18,955 and now he's got a really bad fever. 240 00:17:19,039 --> 00:17:20,665 And now he won't let me out of his sight. 241 00:17:21,458 --> 00:17:24,503 -Yes, I called the doctor. 242 00:17:24,586 --> 00:17:26,004 -Sorry. 243 00:17:26,088 --> 00:17:27,881 I'm just trying to bring his fever down. 244 00:17:28,548 --> 00:17:31,259 Sorry, I think I'm just feeling a little bit overwhelmed. 245 00:17:31,343 --> 00:17:32,552 I wish you were here. 246 00:17:36,181 --> 00:17:37,474 He misses you. 247 00:17:38,725 --> 00:17:41,603 We miss you and Growly. 248 00:17:42,437 --> 00:17:45,357 This is stupid. You know what? I'm heading back to the airport. 249 00:17:45,440 --> 00:17:47,442 It could be days before I track him down. 250 00:17:48,819 --> 00:17:50,654 -Okay. -I'll check on flights. 251 00:17:55,075 --> 00:17:56,284 Let me call you back. 252 00:17:59,371 --> 00:18:01,081 Gotham 911. What's your emergency? 253 00:18:01,164 --> 00:18:04,543 Domestic violence at the Hotel Montecito, room 307. Please hurry. 254 00:18:08,380 --> 00:18:09,589 What the hell do you think this is? No! 255 00:18:09,673 --> 00:18:12,384 Hey! Open up! 256 00:18:12,467 --> 00:18:13,468 Fuck off! 257 00:18:21,726 --> 00:18:23,019 Freeze! 258 00:18:23,103 --> 00:18:25,689 I made the call. I got the room next door. 259 00:18:27,440 --> 00:18:30,735 Los Angeles? What the hell are you doing here? 260 00:18:30,819 --> 00:18:34,239 -I'm from here. Back for a visit. 261 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 Sentimental, I guess. 262 00:18:38,952 --> 00:18:40,328 All units requested. 263 00:18:40,412 --> 00:18:43,957 Possible code 391 at the corner of Chester and 169th. 264 00:18:44,040 --> 00:18:46,585 All units, please respond. Code 391... 265 00:18:46,668 --> 00:18:48,587 -Yeah. 266 00:18:48,670 --> 00:18:51,214 Special code for these goddamn masks. 267 00:19:06,688 --> 00:19:07,647 Go ahead. 268 00:19:23,580 --> 00:19:24,706 Fuck, Bruce. You really did it. 269 00:19:43,808 --> 00:19:46,144 -I don't know you. 270 00:19:47,896 --> 00:19:50,315 Captain Frank Finney, Gotham Police. 271 00:19:50,398 --> 00:19:52,776 What the fuck are you doing skulking around my crime scene? 272 00:19:52,859 --> 00:19:54,903 Detective Dick Grayson, LAPD. 273 00:19:56,071 --> 00:19:58,240 I used to live here. I was just passing through. 274 00:19:58,323 --> 00:19:59,324 You see anything? 275 00:20:00,742 --> 00:20:02,744 If I were you, I'd have my guys check that building. 276 00:20:05,664 --> 00:20:07,499 Really 277 00:20:07,582 --> 00:20:10,001 Because that's the building he was thrown from. Not that one. 278 00:20:11,127 --> 00:20:14,798 -Position of the body, angle of impact. 279 00:20:14,881 --> 00:20:17,425 Broken window's on the street side, not on the sidewalk side. 280 00:20:19,636 --> 00:20:23,348 There's no fire escape on that building. It's locked at night. No roof access. 281 00:20:23,431 --> 00:20:26,434 -No one could get up there. -The guy who threw him off could. 282 00:20:30,814 --> 00:20:32,065 Batman? 283 00:20:34,901 --> 00:20:37,570 You talk like you know him. 284 00:20:39,781 --> 00:20:41,908 If you do, that's information we could use. 285 00:20:42,951 --> 00:20:45,287 We need anything that can help us bring him in easier. 286 00:20:48,039 --> 00:20:49,040 Good luck. 287 00:20:50,417 --> 00:20:53,003 -Back to Los Angeles. 288 00:20:53,086 --> 00:20:55,297 Stick around for a while. I might have a few more questions. 289 00:20:55,380 --> 00:20:56,881 -I'm not a suspect. -Hey, listen. 290 00:20:56,965 --> 00:20:59,759 -I've got a family to get back to. -I got family right here in Gotham. 291 00:20:59,843 --> 00:21:01,303 This is my home. 292 00:21:02,220 --> 00:21:04,723 Now, I got some maniac throwing guys off buildings. 293 00:21:09,602 --> 00:21:11,271 I'd really appreciate your help. 294 00:21:13,023 --> 00:21:14,024 Good night, Captain. 295 00:21:24,534 --> 00:21:26,578 Jesus! He's still alive! 296 00:21:34,669 --> 00:21:35,670 You were saying? 297 00:21:37,505 --> 00:21:39,215 There's someone I need to talk to. 298 00:23:11,391 --> 00:23:12,433 Bruce? 299 00:23:14,853 --> 00:23:15,937 Are you there? 300 00:23:19,149 --> 00:23:21,776 Come on. I didn't come all this way to talk to a damn clock. 301 00:23:32,036 --> 00:23:33,037 Fine. 302 00:23:34,247 --> 00:23:36,457 Okay, here's the thing. You got lucky tonight. 303 00:23:37,458 --> 00:23:38,710 The Joker isn't dead. 304 00:23:39,836 --> 00:23:41,129 Which means you're not a murderer. I know what you're going through. 305 00:23:47,760 --> 00:23:51,556 After Tony Zucco died, I felt empty. 306 00:23:54,350 --> 00:23:56,686 And for a long time, I was in a dark place. 307 00:23:56,769 --> 00:23:59,063 And I wouldn't wish that upon anyone, especially not you. 308 00:24:01,900 --> 00:24:03,693 But then I found someone that needed me. 309 00:24:05,403 --> 00:24:08,072 A kid. Sound familiar? 310 00:24:09,866 --> 00:24:11,242 And that led me right back to... 311 00:24:12,952 --> 00:24:14,162 life, I guess. 312 00:24:16,789 --> 00:24:19,751 Look, I know you're in a dark place, too, but you can make it out. 313 00:24:22,045 --> 00:24:23,880 And for you, it's easier, because... 314 00:24:26,549 --> 00:24:30,511 you haven't crossed the line. Not exactly. Not yet. 315 00:24:33,431 --> 00:24:37,727 I wanna help you, Bruce, but you need to talk to me. Please. 316 00:25:20,395 --> 00:25:23,564 -Joker. 317 00:25:23,648 --> 00:25:26,192 Finney told me they brought him here. Said I could see him. 318 00:25:58,224 --> 00:25:59,475 They say he's gonna live. 319 00:26:02,562 --> 00:26:03,938 Kory? 320 00:26:05,565 --> 00:26:08,901 Heard you were in town. Didn't wanna miss the fun. 321 00:26:12,989 --> 00:26:14,449 What're you doing here? 322 00:26:14,532 --> 00:26:16,492 The bureau tends to take an interest in things like 323 00:26:16,576 --> 00:26:18,870 the murder of a police commissioner. And now this... 324 00:26:19,746 --> 00:26:21,956 Do the feds know where you're from? 325 00:26:22,040 --> 00:26:25,918 No, but I avoid the boys in the basement, just to be safe. 326 00:26:26,586 --> 00:26:29,172 The real question is, what are you doing here? 327 00:26:29,255 --> 00:26:31,507 Trying to make sure Batman doesn't go over the edge. 328 00:26:31,591 --> 00:26:34,302 Little too late for that. -It could be a lot worse. 329 00:26:35,428 --> 00:26:38,848 Why do you even care? You left all this behind a long time ago. 330 00:26:38,931 --> 00:26:40,391 You burned your suit. Why get involved now? 331 00:26:40,475 --> 00:26:42,060 'Cause I might be the only person in the whole world 332 00:26:42,143 --> 00:26:43,311 who knows what he's going through. 333 00:26:44,228 --> 00:26:46,356 If there's a chance I can save him, I'm gonna try. 334 00:26:48,149 --> 00:26:49,901 And what if you can't save him? 335 00:26:51,402 --> 00:26:54,989 Have you thought of that? If he lost his conscience, that's-- 336 00:26:55,073 --> 00:26:56,407 He never had a conscience. 337 00:26:57,742 --> 00:27:00,870 He had a code. A sense of justice. 338 00:27:00,953 --> 00:27:02,372 I was the one with the conscience. 339 00:27:02,455 --> 00:27:05,500 Which means he slept at night, while I stared holes in the ceiling. 340 00:27:07,335 --> 00:27:11,881 And look where that led you. A life you care about. 341 00:27:12,840 --> 00:27:17,595 A wife, a kid. You chose the better life. 342 00:27:18,554 --> 00:27:20,014 Go back to that. 343 00:27:21,432 --> 00:27:23,434 Forget about being Batman's savior. 344 00:27:27,105 --> 00:27:28,106 Maybe you're right. 345 00:27:37,407 --> 00:27:39,200 I got the hall, you take the SCU. 346 00:27:39,283 --> 00:27:41,702 You're the one giving orders now? -Just do it. 347 00:27:56,259 --> 00:27:58,136 Bruce! Wait! 348 00:28:14,527 --> 00:28:16,654 -Hey! 349 00:28:16,737 --> 00:28:19,532 Call the cops again? They didn't do shit. 350 00:28:53,191 --> 00:28:55,443 -Hey. -He did it. He fucking killed him. 351 00:28:55,526 --> 00:28:58,529 -He killed the Joker. -Oh, my God. 352 00:28:58,613 --> 00:29:00,740 Yeah, even after I talked to him. He went out of his way. 353 00:29:00,823 --> 00:29:02,241 It's like he did it just to spite me. 354 00:29:02,325 --> 00:29:05,453 Hey, I'm about to start on the window frame. Yellow or green? 355 00:29:06,412 --> 00:29:08,623 -It's Hank. Let's do green. 356 00:29:08,706 --> 00:29:11,626 -He's helping me paint the nursery. 357 00:29:11,709 --> 00:29:15,671 Jesus, Dawn. I've been gone one day. I told you I'd do it when I got back. 358 00:29:15,755 --> 00:29:18,049 He offered to help. I said yes. 359 00:29:18,132 --> 00:29:19,884 Hey, you're almost out of beer, pal. 360 00:29:19,967 --> 00:29:22,553 Might wanna stock up if you wanna keep the help happy. 361 00:29:26,307 --> 00:29:28,684 You know what? That's not fair. 362 00:29:28,768 --> 00:29:31,020 I'm covered in paint, the air conditioning's out again, 363 00:29:31,103 --> 00:29:32,647 and I've been up half the night with a sick kid. 364 00:29:32,730 --> 00:29:34,232 You don't get to be mad at me. 365 00:29:35,775 --> 00:29:38,319 I'm sorry. It's just... 366 00:29:40,196 --> 00:29:41,113 Hank? 367 00:29:42,406 --> 00:29:44,367 I'm not having this conversation again. 368 00:29:46,953 --> 00:29:48,120 I gotta get this. It's Kory. 369 00:29:49,163 --> 00:29:50,414 Of course it is. 370 00:29:52,250 --> 00:29:53,251 Dawn Dick? 371 00:29:56,379 --> 00:29:57,797 You need to get down here. 372 00:29:59,173 --> 00:30:01,384 I'm at Arkham Asylum, and it's bad. 373 00:31:01,277 --> 00:31:04,280 Apparently, your old friend figured, "Why stop at the Joker?" 374 00:31:06,032 --> 00:31:07,033 Come on. 375 00:31:09,160 --> 00:31:10,953 He didn't stop with the prisoners. 376 00:31:12,079 --> 00:31:13,664 Guards, nurses... 377 00:31:14,999 --> 00:31:19,378 They found the warden in his office. His own family wouldn't recognize him. 378 00:31:21,547 --> 00:31:22,798 This wasn't justice. 379 00:31:24,258 --> 00:31:25,718 This was a massacre. 380 00:31:27,553 --> 00:31:31,515 There's no saving him anymore. He can't be saved. 381 00:31:34,018 --> 00:31:35,686 He has to be stopped. 382 00:31:40,775 --> 00:31:42,777 I know how hard this is for you. 383 00:31:42,860 --> 00:31:44,820 Believe me, you're making the right choice. 384 00:31:47,114 --> 00:31:50,368 You're gonna save a lot of lives. You're gonna save his. 385 00:31:51,327 --> 00:31:52,662 And I drive the operation. 386 00:31:54,121 --> 00:31:55,539 If I believe you. 387 00:31:58,334 --> 00:31:59,669 Okay, I'm listening. 388 00:32:03,673 --> 00:32:06,467 -Bruce Wayne. Get the fuck out of here. 389 00:32:06,550 --> 00:32:08,094 Batman is Bruce Wayne. 390 00:32:10,638 --> 00:32:11,722 Holy shit. 391 00:32:16,268 --> 00:32:17,520 Okay, listen up. 392 00:32:18,312 --> 00:32:20,815 Before we begin, let me make this very clear. 393 00:32:21,482 --> 00:32:23,901 This operation is a hard-target extraction. 394 00:32:25,152 --> 00:32:27,697 We go in with full and overwhelming force, 395 00:32:28,739 --> 00:32:33,744 but our explicit goal is to bring in Batman, Bruce Wayne, alive. 396 00:32:35,204 --> 00:32:37,373 Harrison, your demo team goes in first. 397 00:32:37,456 --> 00:32:40,126 SWAT and sharpshooters will follow on my orders. 398 00:32:40,209 --> 00:32:43,963 Agent Kory Anders will be liaising. Let's move! 399 00:32:44,046 --> 00:32:45,965 All right, you heard the man. Let's go! 400 00:32:48,009 --> 00:32:49,927 Our weapons are loaded with tranquilizing cartridges. 401 00:32:50,011 --> 00:32:53,055 -Once he's down, we bring him out. -He's not gonna go quietly. 402 00:32:53,139 --> 00:32:54,348 We know what we're up against. 403 00:32:57,268 --> 00:32:59,270 -He has no idea what he's up against. -None. 404 00:33:01,022 --> 00:33:03,524 -And, Kory... -Let me guess. Don't kill him. 405 00:33:04,900 --> 00:33:06,444 Yeah. That. 406 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 [officer 1 instructing indistinctly over radio] 407 00:33:31,969 --> 00:33:33,721 Stand by for breach. Stand by for breach. 408 00:33:56,660 --> 00:33:57,870 Charge one set. 409 00:33:57,953 --> 00:33:59,121 Charge two set. 410 00:34:04,418 --> 00:34:06,087 You're coming up to the western staircase. 411 00:34:06,170 --> 00:34:07,713 Go right past it, through to the living room. 412 00:34:09,006 --> 00:34:10,257 But the blueprints indicate a false wall 413 00:34:10,341 --> 00:34:11,967 leading to a subterranean structure, the Batcave. 414 00:34:12,051 --> 00:34:13,803 Yeah, that's what he's expecting. 415 00:34:13,886 --> 00:34:15,471 Go in from the north. 416 00:34:15,554 --> 00:34:18,140 There's a vertical accessway right behind the clock. 417 00:34:19,433 --> 00:34:21,102 -To the living room! Let's go! Sir! 418 00:34:35,991 --> 00:34:37,243 Alpha team. 419 00:34:38,369 --> 00:34:39,870 Move in. Move in. 420 00:34:40,996 --> 00:34:43,582 -Patch me through. Copy that. Go ahead. 421 00:34:44,834 --> 00:34:45,835 Bruce. It's Dick. 422 00:34:52,633 --> 00:34:53,801 We're coming after you. 423 00:34:54,844 --> 00:34:55,970 Pulling you out. 424 00:34:56,762 --> 00:34:57,930 Please do not resist. These are good men. 425 00:35:02,143 --> 00:35:04,687 I don't wanna see anyone getting hurt, including you. 426 00:35:07,523 --> 00:35:08,649 Let's end this. 427 00:35:19,910 --> 00:35:21,745 Let's get a light over here. I got nothing. 428 00:35:23,914 --> 00:35:26,375 All clear here, sir. Keep your eyes peeled, everyone. 429 00:35:26,458 --> 00:35:27,501 I got no eyes on him. 430 00:35:31,088 --> 00:35:32,673 No. Look out! 431 00:35:43,184 --> 00:35:45,144 Finney, get the fuck out of there, now! 432 00:36:04,455 --> 00:36:05,831 No! No, no, no! 433 00:36:11,420 --> 00:36:13,214 No! No, please! 434 00:36:39,114 --> 00:36:40,199 Bat... 435 00:37:04,723 --> 00:37:07,268 Kory, it's not gonna work. Get out of there! He's got a Cold Gun! 436 00:37:16,026 --> 00:37:17,361 No! 437 00:37:19,863 --> 00:37:21,949 -Take it down. Repeat, take it down! Copy. 438 00:38:17,129 --> 00:38:18,130 Kory... 439 00:38:29,475 --> 00:38:31,143 Jesus, Bruce, you killed her. 440 00:38:32,519 --> 00:38:34,063 This is what you've always wanted. 441 00:38:35,606 --> 00:38:38,776 You wanted me to give in to the darkness, to become you. 442 00:38:43,197 --> 00:38:44,907 Well, fuck you, Bruce. You win. 443 00:39:10,182 --> 00:39:11,225 Dick. 444 00:39:13,143 --> 00:39:14,436 Dick, please... 445 00:39:16,063 --> 00:39:17,147 talk to me. 446 00:39:22,111 --> 00:39:23,487 Let him go! 447 00:39:23,570 --> 00:39:26,615 This was not my doing. This was his. 448 00:39:27,908 --> 00:39:31,537 I offered your friend a path that wound down many roads, 449 00:39:31,620 --> 00:39:35,332 but, ultimately, he chose his own way. 450 00:39:35,416 --> 00:39:39,670 To embrace his darkness rather than deny its existence. 451 00:39:40,546 --> 00:39:42,256 This was his struggle. 452 00:39:42,339 --> 00:39:47,678 He tried to flee from who he is, from what he is. 453 00:39:48,595 --> 00:39:49,430 Dick. 454 00:39:50,681 --> 00:39:54,017 I've released your friend from a terrible burden. 455 00:39:55,144 --> 00:39:58,439 I love him as you do, because you do. 456 00:40:00,441 --> 00:40:04,903 And with Trigon's blessing, he's part of the family now. 457 00:40:05,654 --> 00:40:07,156 Oh, Rachel... 458 00:40:08,490 --> 00:40:10,325 it feels so good to be home. 459 00:40:12,661 --> 00:40:16,248 You'll see. They'll all see. 460 00:42:22,583 --> 00:42:23,584 No! No! 461 00:42:25,794 --> 00:42:27,754 Please, don't hurt me.