1
00:00:12,180 --> 00:00:13,347
Previously on Titans...
2
00:00:14,724 --> 00:00:15,975
Is this her?
3
00:00:16,058 --> 00:00:19,771
Oh! It's been such a long time, my child.
4
00:00:19,854 --> 00:00:23,316
When she was brought to us, apparently,
Rachel was hiding from her father.
5
00:00:23,399 --> 00:00:25,693
The young woman's fear
was quite convincing.
6
00:00:25,777 --> 00:00:27,570
Hey, you want my advice? Don't be Robin.
7
00:00:27,653 --> 00:00:30,364
All those years Bruce was helping me,
he was turning me into a weapon. You can't unlearn what he teaches you,
and you can't control it.
8
00:00:33,242 --> 00:00:34,535
Lights out, bitch!
9
00:00:35,536 --> 00:00:37,789
-You tried to kill Rachel.
10
00:00:39,582 --> 00:00:40,875
Kory, stop! You're hurting her!
11
00:00:43,002 --> 00:00:44,212
I have to go.
12
00:00:44,295 --> 00:00:45,880
Kory?
I'm here.
13
00:00:46,339 --> 00:00:49,342
-I come from a planet called Tamaran.
14
00:00:49,425 --> 00:00:50,843
Rachel, sweetie, come on.
You've gotta get up.
15
00:00:50,927 --> 00:00:53,846
What is it?
It's Gar. He's sick. Come on.
16
00:00:53,930 --> 00:00:55,932
He's dying! I can feel it.
17
00:00:56,015 --> 00:00:58,810
Your father. He's stronger than you.
He could save Gar.
18
00:01:03,731 --> 00:01:04,690
My child.
19
00:01:04,774 --> 00:01:07,276
This being was summoned to Earth
to conceive a daughter.
20
00:01:07,360 --> 00:01:11,656
Trigon. Earth will be the first planet
that he will cover in his darkness.
21
00:01:11,739 --> 00:01:13,533
Who's this?
Rachel's mother.
22
00:01:14,283 --> 00:01:15,118
It's a family affair.
23
00:01:15,201 --> 00:01:17,036
My friend is dying. Can you save him?
24
00:01:20,581 --> 00:01:21,541
Thank you.
25
00:01:21,624 --> 00:01:22,625
I'm finally home.
26
00:01:23,292 --> 00:01:25,586
What the fuck is going on?
It's right where the house should be.
27
00:01:26,129 --> 00:01:27,672
Is it time to eat the world?
28
00:01:28,172 --> 00:01:29,590
Not until her heart breaks.
29
00:01:30,174 --> 00:01:31,008
Dick, wait!
30
00:01:42,895 --> 00:01:46,691
♪ Wouldn't it be nice if we were older ♪
31
00:01:46,774 --> 00:01:50,236
♪ Then we wouldn't have to wait so long ♪
32
00:01:50,319 --> 00:01:54,323
♪ And wouldn't it be nice
To live together ♪
33
00:01:54,407 --> 00:01:57,994
♪ In the kind of world where we belong ♪
34
00:01:59,537 --> 00:02:03,040
♪ You know it's gonna make it
That much better ♪
35
00:02:03,124 --> 00:02:06,752
♪ When we can say goodnight
And stay together ♪
36
00:02:06,836 --> 00:02:08,045
Daddy!
37
00:02:09,505 --> 00:02:10,548
Whoa!
38
00:02:13,676 --> 00:02:16,929
Oh, you're gonna pay for that!
You've disturbed the beast!
39
00:02:17,013 --> 00:02:20,683
There's no escape.
Nothing can help you now!
40
00:02:24,478 --> 00:02:27,440
-Mommy!
-Hey! Come here.
41
00:02:30,693 --> 00:02:32,320
Mommy! Save me!
42
00:02:33,446 --> 00:02:36,908
Hi! Oh, my gosh!
You're soaking wet!
43
00:02:38,326 --> 00:02:40,620
-So are you.
44
00:02:40,703 --> 00:02:42,371
-No!
Yeah!
45
00:02:43,664 --> 00:02:47,710
Honey, now that I have you here,
Winter Shamrock or Mango Tango?
46
00:02:47,793 --> 00:02:49,545
You don't wanna wait
until we find out what it is?
47
00:02:49,629 --> 00:02:52,131
Silly me. Here I thought
we were having a human.
48
00:02:52,215 --> 00:02:55,676
Do less comedy. Seriously.
-I'm gonna do more comedy.
49
00:02:55,760 --> 00:02:58,638
I don't wanna do the whole boy means blue,
girl means pink thing again.
50
00:02:59,221 --> 00:03:01,599
Besides, once we know what it is,
we're gonna be so busy,
51
00:03:01,682 --> 00:03:02,642
we're not gonna have time to paint.
52
00:03:02,725 --> 00:03:05,186
I want this whole room done
and cleared out by this week.
53
00:03:06,395 --> 00:03:08,481
-I want a sister.
You do?
54
00:03:08,564 --> 00:03:09,440
That's awesome, buddy,
55
00:03:09,523 --> 00:03:13,319
but sometimes we don't get to choose
what we get. We get what we get.
56
00:03:14,403 --> 00:03:15,905
Whoa! Look out! Whoa!
57
00:03:15,988 --> 00:03:17,031
Oops.
58
00:03:21,285 --> 00:03:24,997
Let me help you. What's the big rush?
We still have a month to go.
59
00:03:25,081 --> 00:03:27,249
Yeah. As long as I don't deliver
early again.
60
00:03:27,333 --> 00:03:28,417
If you keep dragging furniture around,
61
00:03:28,501 --> 00:03:29,919
you're gonna deliver
right here on the floor.
62
00:03:30,002 --> 00:03:33,714
-Ugh! Don't say that.
63
00:03:33,798 --> 00:03:36,634
No, we had you in the hospital.
64
00:03:36,717 --> 00:03:40,054
But you were early.
And you did take nine hours.
65
00:03:40,137 --> 00:03:42,181
But according to the nurses,
it's no big deal,
66
00:03:42,265 --> 00:03:45,226
and I should consider myself lucky.
You know what your daddy did?
67
00:03:45,309 --> 00:03:48,980
He helped me get your room ready
three months early,
68
00:03:49,063 --> 00:03:51,023
so we didn't have to worry about anything.
69
00:03:54,151 --> 00:03:55,736
I got a great idea.
70
00:03:55,820 --> 00:03:56,696
Why don't I spend the afternoon
71
00:03:56,779 --> 00:03:58,239
painting these walls
and getting the room set up?
72
00:03:59,490 --> 00:04:03,119
That's an amazing idea!
Your daddy's a genius.
73
00:04:07,915 --> 00:04:09,542
-FaceTime!
74
00:04:09,625 --> 00:04:11,002
-Come on, let's go!
-Wait for me!
75
00:04:21,846 --> 00:04:23,180
-Hey, animals!
-Hey, Johnny!
76
00:04:23,264 --> 00:04:25,599
-Hey!
-We're mostly calling for Johnny.
77
00:04:25,683 --> 00:04:26,976
So, did you get the gifts we sent?
78
00:04:27,059 --> 00:04:29,812
Yes! The bunny lamp is so cute,
it's disturbing,
79
00:04:29,895 --> 00:04:31,939
and it goes perfectly in the nursery.
80
00:04:32,023 --> 00:04:35,401
-She almost broke it. I saved it.
-Of course you did, Dick.
81
00:04:35,484 --> 00:04:38,487
Uh, Johnny... So, uh, did you get
the gift I got you?
82
00:04:38,571 --> 00:04:41,782
-Yay!
-He loves it. He won't put it down.
83
00:04:41,866 --> 00:04:43,701
Okay, so, what are we naming it?
84
00:04:45,119 --> 00:04:49,373
Little Gar? Or how about--
-No, his name is Growly.
85
00:04:49,457 --> 00:04:52,918
-Uh, that's... Yeah. Creative.
86
00:04:53,002 --> 00:04:54,587
Everything okay at college?
87
00:04:54,670 --> 00:04:56,213
Yeah! Nah, things are great.
88
00:04:56,297 --> 00:04:58,466
We're four weeks in
and Rachel hasn't been expelled yet, so...
89
00:04:58,549 --> 00:05:01,344
Oh, yeah, and Gar hasn't been
to class. So...
90
00:05:02,386 --> 00:05:03,971
You guys are doing great.
I'm really proud.
91
00:05:04,055 --> 00:05:08,976
Hey, um, I know maybe it's a little early,
but it's getting very cold in Chicago.
92
00:05:09,060 --> 00:05:11,437
Maybe we can come visit you guys
for Thanksgiving?
93
00:05:12,355 --> 00:05:14,106
-Yay!
-Yes! We'd love that.
94
00:05:14,190 --> 00:05:17,276
One of you guys are gonna have to
share the room with Johnny and Growly,
95
00:05:17,360 --> 00:05:20,988
and there's gonna be a new baby screaming
all night long, but we'd love to have you.
96
00:05:21,072 --> 00:05:22,740
Well, it's either that or Christmas,
97
00:05:22,823 --> 00:05:25,618
so you can choose which holiday
you want Gar to ruin. Totally up to you.
98
00:05:25,701 --> 00:05:27,995
-We'll take both.
-Miss you guys.
99
00:05:28,079 --> 00:05:31,457
-Miss you, too, man.
-But mostly Johnny. Bye, Johnny!
100
00:05:31,540 --> 00:05:32,666
Bye!
101
00:05:33,542 --> 00:05:34,543
Bye!
102
00:05:37,004 --> 00:05:38,506
They're so grown up now.
103
00:05:38,589 --> 00:05:41,842
I know.
I still worry about Rachel, though.
104
00:05:42,593 --> 00:05:45,763
Oh, she's doing good. She's doing great.
She made it.
105
00:05:46,388 --> 00:05:48,182
Yeah. I guess we all did.
106
00:05:49,058 --> 00:05:50,017
Yeah.
107
00:05:56,273 --> 00:06:00,277
Dad? There's somebody
coming up the driveway.
108
00:06:09,411 --> 00:06:10,538
Hey, bro.
109
00:06:11,747 --> 00:06:12,915
What's up?
110
00:06:20,047 --> 00:06:21,757
It must be the haircut.
111
00:06:22,800 --> 00:06:24,051
What are you doing here? It's Batman.
112
00:06:28,139 --> 00:06:29,140
He's in trouble.
113
00:06:48,784 --> 00:06:51,579
Coffee, or...
-No, I'm okay.
114
00:06:52,371 --> 00:06:53,622
This is really nice, man.
115
00:06:54,290 --> 00:06:56,709
I knew you lived out here,
had a family, but this...
116
00:06:58,210 --> 00:06:59,295
Good for you, man.
117
00:07:03,215 --> 00:07:06,760
-I was stupid. Totally my fault.
118
00:07:06,844 --> 00:07:09,305
The Riddler and some guys
were hitting jewelry stores late at night. Batman and I staked one out,
caught 'em coming in.
119
00:07:11,932 --> 00:07:15,519
Should've gone down real simple,
but I got too cocky. Big surprise.
120
00:07:16,270 --> 00:07:18,898
Went straight for him.
Thought I could take him down on my own.
121
00:07:20,024 --> 00:07:22,151
You know how the Riddler never uses a gun?
122
00:07:23,944 --> 00:07:27,198
Well, now he does.
Bullet hit my T5 vertebra.
123
00:07:27,698 --> 00:07:28,532
It's still there.
124
00:07:30,117 --> 00:07:31,035
Jesus.
125
00:07:32,244 --> 00:07:33,412
I'm sorry.
126
00:07:34,413 --> 00:07:36,290
Gotham's gotten worse, man.
127
00:07:38,918 --> 00:07:40,419
Way fucking worse.
128
00:07:42,796 --> 00:07:45,174
-Commissioner Gordon's dead.
129
00:07:46,383 --> 00:07:48,969
Three days ago.
It was the Joker, and it was bad.
130
00:07:50,095 --> 00:07:53,224
Kept him alive for almost a week.
Texted pictures of what he was doing.
131
00:07:54,183 --> 00:07:56,894
By the time Bruce figured out
where he was, it was too late.
132
00:07:59,021 --> 00:08:00,773
Never seen him look like that.
133
00:08:02,608 --> 00:08:04,109
He's going to kill the Joker.
134
00:08:08,239 --> 00:08:09,448
He would never do that.
135
00:08:10,241 --> 00:08:13,035
-Bruce has a line he'll never cross.
-Things have changed, Dick. First, Alfred dies, and then this,
and now Commissioner Gordon.
136
00:08:17,790 --> 00:08:20,125
It's like something inside of him
just snapped.
137
00:08:21,460 --> 00:08:23,170
Whatever was holding him together is gone.
138
00:08:23,254 --> 00:08:26,507
So why come here and tell me?
-Because you're the real Robin, man.
139
00:08:27,132 --> 00:08:28,759
Okay? You always were. Not me.
140
00:08:30,135 --> 00:08:32,471
The truth is, he was never the same
after you left.
141
00:08:33,430 --> 00:08:37,810
Alfred said it. Barbara said it.
Even heard Superman say it once.
142
00:08:38,477 --> 00:08:40,563
I just didn't wanna believe it,
but it's true.
143
00:08:41,480 --> 00:08:43,274
You were the only one he ever listened to.
144
00:08:43,357 --> 00:08:46,110
Maybe the only one he ever cared about
after his parents died.
145
00:08:48,529 --> 00:08:51,699
You need to come back to Gotham
and convince him not to do it.
146
00:09:03,711 --> 00:09:07,172
I can't. I swore I'd never go back.
147
00:09:07,256 --> 00:09:08,799
Besides, I haven't
spoken to Bruce in years.
148
00:09:08,882 --> 00:09:10,676
Dick, the whole thing with Tony Zucco...
149
00:09:11,385 --> 00:09:12,886
You know what he's going through.
150
00:09:12,970 --> 00:09:14,680
If he does this, there's no coming back.
151
00:09:15,514 --> 00:09:16,890
He's the only hero that Gotham has left.
152
00:09:16,974 --> 00:09:19,184
The only one left
with some sense of justice.
153
00:09:20,603 --> 00:09:22,646
If he goes bad, the city goes down.
154
00:09:24,148 --> 00:09:25,190
Dude...
155
00:09:26,066 --> 00:09:27,610
you're the only one that can save him.
156
00:09:40,456 --> 00:09:43,334
If Bruce wants to do something,
he's gonna do it. We both know that.
157
00:09:44,293 --> 00:09:46,670
He dresses up like a bat to fight crime.
That works for him.
158
00:09:47,504 --> 00:09:50,591
But this idea that I'm the only one
who can save him is bullshit.
159
00:09:54,345 --> 00:09:58,098
Jim Gordon's dead. Alfred's dead.
Barbara's missing.
160
00:09:58,182 --> 00:10:00,100
He fell out with Superman years ago.
161
00:10:01,101 --> 00:10:03,354
-He's alone.
-He's always alone.
162
00:10:03,437 --> 00:10:04,521
Not when you're around.
163
00:10:06,440 --> 00:10:08,025
How're you gonna feel
if you don't at least try?
164
00:10:08,108 --> 00:10:09,943
Bruce Wayne's not my responsibility.
165
00:10:14,782 --> 00:10:15,783
I'm sorry. Look...
166
00:10:21,038 --> 00:10:23,791
after the baby, if he still
hasn't gotten his shit together, I'll go.
167
00:10:28,212 --> 00:10:29,213
Okay.
168
00:10:30,381 --> 00:10:34,385
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
169
00:10:34,468 --> 00:10:38,263
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
170
00:10:38,347 --> 00:10:43,227
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
171
00:10:43,310 --> 00:10:44,895
Chugga, chugga--
172
00:10:57,741 --> 00:10:58,742
Feel it?
173
00:11:01,036 --> 00:11:02,705
Growly wants to go with you.
174
00:11:03,831 --> 00:11:06,125
-To Gotham City.
175
00:11:07,835 --> 00:11:09,461
Wow. Eavesdropper!
176
00:11:10,462 --> 00:11:12,840
-But Growly's your favorite.
-He'll protect you.
177
00:11:17,928 --> 00:11:21,598
Look, honey, I know your relationship
with Bruce is more than complicated.
178
00:11:21,682 --> 00:11:24,726
And I know last time you saw each other,
you said some things...
179
00:11:24,810 --> 00:11:26,687
But he saved you, Dick.
180
00:11:27,521 --> 00:11:30,315
What if you're the last person on Earth
who can save him back?
181
00:11:30,399 --> 00:11:34,069
Baby, that's absurd.
182
00:11:49,251 --> 00:11:51,044
-Downtown.
183
00:11:51,128 --> 00:11:52,421
I don't stop downtown.
184
00:11:53,338 --> 00:11:55,299
-Midtown.
-I don't stop below 99th.
185
00:11:57,759 --> 00:12:00,304
Uptown. Can you recommend a hotel?
186
00:12:00,387 --> 00:12:04,224
Yeah. The Four Seasons Boston.
It's about four hours north of here.
187
00:12:24,161 --> 00:12:25,454
Hey, Bruce. It's me.
188
00:12:27,080 --> 00:12:28,207
I know it's been a while, but, uh...
189
00:12:29,917 --> 00:12:32,711
Anyway, I'm in Gotham.
I wanna talk to you in person.
190
00:12:34,880 --> 00:12:36,465
Let me know you got this, okay?
191
00:12:54,858 --> 00:12:56,610
Get out
of the fucking street!
192
00:12:58,862 --> 00:13:00,322
Hey! Hey!
193
00:13:03,617 --> 00:13:05,452
How you doin', baby?
194
00:13:06,495 --> 00:13:08,539
You lookin' at me?
195
00:13:24,429 --> 00:13:26,974
I see what you mean
about the bad part of town.
196
00:13:27,057 --> 00:13:28,642
Every part's a bad part.
197
00:13:34,815 --> 00:13:36,066
Jesus Christ.
198
00:13:46,827 --> 00:13:49,037
Good luck.
199
00:13:50,122 --> 00:13:51,123
Thank you.
200
00:13:53,375 --> 00:13:55,294
Hey! You new in town, baby?
201
00:14:14,229 --> 00:14:16,857
-I need a room.
202
00:14:17,566 --> 00:14:22,070
-I'm staying all night.
203
00:14:22,154 --> 00:14:23,905
Oh. Very good.
204
00:14:23,989 --> 00:14:25,198
Um...
205
00:14:25,282 --> 00:14:30,203
our rate is $55 for the whole night.
206
00:14:30,287 --> 00:14:33,081
And I'm afraid we only accept cash.
207
00:14:35,542 --> 00:14:38,420
Will you be needing fresh sheets, sir?
208
00:14:39,922 --> 00:14:40,923
Yeah.
209
00:14:46,762 --> 00:14:49,097
That'll be an additional $6.
210
00:14:56,021 --> 00:14:58,106
Okay. Uh...
211
00:14:58,732 --> 00:15:01,276
room 309. Third floor.
212
00:15:02,235 --> 00:15:03,153
Thank you.
213
00:15:06,698 --> 00:15:08,283
Uh, the elevator's under repair.
214
00:15:51,618 --> 00:15:54,413
Yeah! Yeah! Yeah!
215
00:15:54,496 --> 00:15:56,498
Mary-Lou.
Morning, Bob. Sit right here.
216
00:15:56,581 --> 00:15:57,791
Thank you.
Folks who were at the courthouse said
217
00:15:59,167 --> 00:16:01,044
you looked mighty handsome
in those new jeans.
218
00:16:01,128 --> 00:16:02,629
Oh, thanks, Mary-Lou.
219
00:16:02,713 --> 00:16:06,299
And especially in those boots
with all the stars stitched on 'em.
220
00:16:06,383 --> 00:16:07,884
What the fuck are we doing here, Growly?
221
00:16:10,012 --> 00:16:11,179
You wanna go home?
222
00:16:13,557 --> 00:16:14,558
Me, too.
223
00:16:15,559 --> 00:16:18,311
Yeah!
224
00:16:19,354 --> 00:16:22,357
...creating chaos and taking the law
into their own hands.
225
00:16:23,150 --> 00:16:25,444
The previous commissioner, Jim Gordon,
226
00:16:25,527 --> 00:16:28,488
kept a close relationship
with various masked crime-fighters.
227
00:16:28,572 --> 00:16:31,658
But that, in turn,
attracted a wave of masked criminals,
228
00:16:31,742 --> 00:16:34,036
which ultimately cost him his life.
229
00:16:34,619 --> 00:16:37,497
Tolerating vigilante justice is over.
230
00:16:37,581 --> 00:16:42,627
The crime in this city is,
and has always been, a police matter.
231
00:16:42,711 --> 00:16:46,465
And the Gotham Police Department is
more than able to meet those challenges.
232
00:16:46,548 --> 00:16:50,844
So, as the new police commissioner,
my first official act
233
00:16:50,927 --> 00:16:53,972
will be to permanently retire
the Bat-Signal.
234
00:17:06,151 --> 00:17:08,111
-Hey.
235
00:17:08,195 --> 00:17:10,447
No. He can be a little hard
to track down at night.
236
00:17:10,530 --> 00:17:13,200
Mommy!
-Baby, I'll be right back!
237
00:17:13,283 --> 00:17:14,534
What's going on
238
00:17:14,618 --> 00:17:17,037
Yes, he started throwing up
about an hour after you left,
239
00:17:17,120 --> 00:17:18,955
and now he's got a really bad fever.
240
00:17:19,039 --> 00:17:20,665
And now he won't let me out of his sight.
241
00:17:21,458 --> 00:17:24,503
-Yes, I called the doctor.
242
00:17:24,586 --> 00:17:26,004
-Sorry.
243
00:17:26,088 --> 00:17:27,881
I'm just trying to bring his fever down.
244
00:17:28,548 --> 00:17:31,259
Sorry, I think I'm just feeling
a little bit overwhelmed.
245
00:17:31,343 --> 00:17:32,552
I wish you were here.
246
00:17:36,181 --> 00:17:37,474
He misses you.
247
00:17:38,725 --> 00:17:41,603
We miss you and Growly.
248
00:17:42,437 --> 00:17:45,357
This is stupid. You know what?
I'm heading back to the airport.
249
00:17:45,440 --> 00:17:47,442
It could be days before I track him down.
250
00:17:48,819 --> 00:17:50,654
-Okay.
-I'll check on flights.
251
00:17:55,075 --> 00:17:56,284
Let me call you back.
252
00:17:59,371 --> 00:18:01,081
Gotham 911.
What's your emergency?
253
00:18:01,164 --> 00:18:04,543
Domestic violence at the Hotel Montecito,
room 307. Please hurry.
254
00:18:08,380 --> 00:18:09,589
What the hell do you think this is?
No!
255
00:18:09,673 --> 00:18:12,384
Hey! Open up!
256
00:18:12,467 --> 00:18:13,468
Fuck off!
257
00:18:21,726 --> 00:18:23,019
Freeze!
258
00:18:23,103 --> 00:18:25,689
I made the call. I got the room next door.
259
00:18:27,440 --> 00:18:30,735
Los Angeles?
What the hell are you doing here?
260
00:18:30,819 --> 00:18:34,239
-I'm from here. Back for a visit.
261
00:18:35,073 --> 00:18:36,366
Sentimental, I guess.
262
00:18:38,952 --> 00:18:40,328
All units requested.
263
00:18:40,412 --> 00:18:43,957
Possible code 391
at the corner of Chester and 169th.
264
00:18:44,040 --> 00:18:46,585
All units, please respond. Code 391...
265
00:18:46,668 --> 00:18:48,587
-Yeah.
266
00:18:48,670 --> 00:18:51,214
Special code for these goddamn masks.
267
00:19:06,688 --> 00:19:07,647
Go ahead.
268
00:19:23,580 --> 00:19:24,706
Fuck, Bruce. You really did it.
269
00:19:43,808 --> 00:19:46,144
-I don't know you.
270
00:19:47,896 --> 00:19:50,315
Captain Frank Finney, Gotham Police.
271
00:19:50,398 --> 00:19:52,776
What the fuck are you doing
skulking around my crime scene?
272
00:19:52,859 --> 00:19:54,903
Detective Dick Grayson, LAPD.
273
00:19:56,071 --> 00:19:58,240
I used to live here.
I was just passing through.
274
00:19:58,323 --> 00:19:59,324
You see anything?
275
00:20:00,742 --> 00:20:02,744
If I were you,
I'd have my guys check that building.
276
00:20:05,664 --> 00:20:07,499
Really
277
00:20:07,582 --> 00:20:10,001
Because that's the building
he was thrown from. Not that one.
278
00:20:11,127 --> 00:20:14,798
-Position of the body, angle of impact.
279
00:20:14,881 --> 00:20:17,425
Broken window's on the street side,
not on the sidewalk side.
280
00:20:19,636 --> 00:20:23,348
There's no fire escape on that building.
It's locked at night. No roof access.
281
00:20:23,431 --> 00:20:26,434
-No one could get up there.
-The guy who threw him off could.
282
00:20:30,814 --> 00:20:32,065
Batman?
283
00:20:34,901 --> 00:20:37,570
You talk like you know him.
284
00:20:39,781 --> 00:20:41,908
If you do,
that's information we could use.
285
00:20:42,951 --> 00:20:45,287
We need anything that can help us
bring him in easier.
286
00:20:48,039 --> 00:20:49,040
Good luck.
287
00:20:50,417 --> 00:20:53,003
-Back to Los Angeles.
288
00:20:53,086 --> 00:20:55,297
Stick around for a while.
I might have a few more questions.
289
00:20:55,380 --> 00:20:56,881
-I'm not a suspect.
-Hey, listen.
290
00:20:56,965 --> 00:20:59,759
-I've got a family to get back to.
-I got family right here in Gotham.
291
00:20:59,843 --> 00:21:01,303
This is my home.
292
00:21:02,220 --> 00:21:04,723
Now, I got some maniac
throwing guys off buildings.
293
00:21:09,602 --> 00:21:11,271
I'd really appreciate your help.
294
00:21:13,023 --> 00:21:14,024
Good night, Captain.
295
00:21:24,534 --> 00:21:26,578
Jesus! He's still alive!
296
00:21:34,669 --> 00:21:35,670
You were saying?
297
00:21:37,505 --> 00:21:39,215
There's someone I need to talk to.
298
00:23:11,391 --> 00:23:12,433
Bruce?
299
00:23:14,853 --> 00:23:15,937
Are you there?
300
00:23:19,149 --> 00:23:21,776
Come on. I didn't come all this way
to talk to a damn clock.
301
00:23:32,036 --> 00:23:33,037
Fine.
302
00:23:34,247 --> 00:23:36,457
Okay, here's the thing.
You got lucky tonight.
303
00:23:37,458 --> 00:23:38,710
The Joker isn't dead.
304
00:23:39,836 --> 00:23:41,129
Which means you're not a murderer. I know what you're going through.
305
00:23:47,760 --> 00:23:51,556
After Tony Zucco died, I felt empty.
306
00:23:54,350 --> 00:23:56,686
And for a long time,
I was in a dark place.
307
00:23:56,769 --> 00:23:59,063
And I wouldn't wish that upon anyone,
especially not you.
308
00:24:01,900 --> 00:24:03,693
But then I found someone that needed me.
309
00:24:05,403 --> 00:24:08,072
A kid. Sound familiar?
310
00:24:09,866 --> 00:24:11,242
And that led me right back to...
311
00:24:12,952 --> 00:24:14,162
life, I guess.
312
00:24:16,789 --> 00:24:19,751
Look, I know you're in a dark place, too,
but you can make it out.
313
00:24:22,045 --> 00:24:23,880
And for you, it's easier, because...
314
00:24:26,549 --> 00:24:30,511
you haven't crossed the line.
Not exactly. Not yet.
315
00:24:33,431 --> 00:24:37,727
I wanna help you, Bruce,
but you need to talk to me. Please.
316
00:25:20,395 --> 00:25:23,564
-Joker.
317
00:25:23,648 --> 00:25:26,192
Finney told me they brought him here.
Said I could see him.
318
00:25:58,224 --> 00:25:59,475
They say he's gonna live.
319
00:26:02,562 --> 00:26:03,938
Kory?
320
00:26:05,565 --> 00:26:08,901
Heard you were in town.
Didn't wanna miss the fun.
321
00:26:12,989 --> 00:26:14,449
What're you doing here?
322
00:26:14,532 --> 00:26:16,492
The bureau tends to
take an interest in things like
323
00:26:16,576 --> 00:26:18,870
the murder of a police commissioner.
And now this...
324
00:26:19,746 --> 00:26:21,956
Do the feds know where you're from?
325
00:26:22,040 --> 00:26:25,918
No, but I avoid the boys in the basement,
just to be safe.
326
00:26:26,586 --> 00:26:29,172
The real question is,
what are you doing here?
327
00:26:29,255 --> 00:26:31,507
Trying to make sure
Batman doesn't go over the edge.
328
00:26:31,591 --> 00:26:34,302
Little too late for that.
-It could be a lot worse.
329
00:26:35,428 --> 00:26:38,848
Why do you even care?
You left all this behind a long time ago.
330
00:26:38,931 --> 00:26:40,391
You burned your suit.
Why get involved now?
331
00:26:40,475 --> 00:26:42,060
'Cause I might be the only person
in the whole world
332
00:26:42,143 --> 00:26:43,311
who knows what he's going through.
333
00:26:44,228 --> 00:26:46,356
If there's a chance I can save him,
I'm gonna try.
334
00:26:48,149 --> 00:26:49,901
And what if you can't save him?
335
00:26:51,402 --> 00:26:54,989
Have you thought of that?
If he lost his conscience, that's--
336
00:26:55,073 --> 00:26:56,407
He never had a conscience.
337
00:26:57,742 --> 00:27:00,870
He had a code. A sense of justice.
338
00:27:00,953 --> 00:27:02,372
I was the one with the conscience.
339
00:27:02,455 --> 00:27:05,500
Which means he slept at night,
while I stared holes in the ceiling.
340
00:27:07,335 --> 00:27:11,881
And look where that led you.
A life you care about.
341
00:27:12,840 --> 00:27:17,595
A wife, a kid.
You chose the better life.
342
00:27:18,554 --> 00:27:20,014
Go back to that.
343
00:27:21,432 --> 00:27:23,434
Forget about being Batman's savior.
344
00:27:27,105 --> 00:27:28,106
Maybe you're right.
345
00:27:37,407 --> 00:27:39,200
I got the hall, you take the SCU.
346
00:27:39,283 --> 00:27:41,702
You're the one giving orders now?
-Just do it.
347
00:27:56,259 --> 00:27:58,136
Bruce! Wait!
348
00:28:14,527 --> 00:28:16,654
-Hey!
349
00:28:16,737 --> 00:28:19,532
Call the cops again? They didn't do shit.
350
00:28:53,191 --> 00:28:55,443
-Hey.
-He did it. He fucking killed him.
351
00:28:55,526 --> 00:28:58,529
-He killed the Joker.
-Oh, my God.
352
00:28:58,613 --> 00:29:00,740
Yeah, even after I talked to him.
He went out of his way.
353
00:29:00,823 --> 00:29:02,241
It's like he did it just to spite me.
354
00:29:02,325 --> 00:29:05,453
Hey, I'm about to start
on the window frame. Yellow or green?
355
00:29:06,412 --> 00:29:08,623
-It's Hank. Let's do green.
356
00:29:08,706 --> 00:29:11,626
-He's helping me paint the nursery.
357
00:29:11,709 --> 00:29:15,671
Jesus, Dawn. I've been gone one day.
I told you I'd do it when I got back.
358
00:29:15,755 --> 00:29:18,049
He offered to help. I said yes.
359
00:29:18,132 --> 00:29:19,884
Hey, you're almost out of beer, pal.
360
00:29:19,967 --> 00:29:22,553
Might wanna stock up
if you wanna keep the help happy.
361
00:29:26,307 --> 00:29:28,684
You know what? That's not fair.
362
00:29:28,768 --> 00:29:31,020
I'm covered in paint,
the air conditioning's out again,
363
00:29:31,103 --> 00:29:32,647
and I've been up half the night
with a sick kid.
364
00:29:32,730 --> 00:29:34,232
You don't get to be mad at me.
365
00:29:35,775 --> 00:29:38,319
I'm sorry. It's just...
366
00:29:40,196 --> 00:29:41,113
Hank?
367
00:29:42,406 --> 00:29:44,367
I'm not having this conversation again.
368
00:29:46,953 --> 00:29:48,120
I gotta get this. It's Kory.
369
00:29:49,163 --> 00:29:50,414
Of course it is.
370
00:29:52,250 --> 00:29:53,251
Dawn Dick?
371
00:29:56,379 --> 00:29:57,797
You need to get down here.
372
00:29:59,173 --> 00:30:01,384
I'm at Arkham Asylum, and it's bad.
373
00:31:01,277 --> 00:31:04,280
Apparently, your old friend figured,
"Why stop at the Joker?"
374
00:31:06,032 --> 00:31:07,033
Come on.
375
00:31:09,160 --> 00:31:10,953
He didn't stop with the prisoners.
376
00:31:12,079 --> 00:31:13,664
Guards, nurses...
377
00:31:14,999 --> 00:31:19,378
They found the warden in his office.
His own family wouldn't recognize him.
378
00:31:21,547 --> 00:31:22,798
This wasn't justice.
379
00:31:24,258 --> 00:31:25,718
This was a massacre.
380
00:31:27,553 --> 00:31:31,515
There's no saving him anymore.
He can't be saved.
381
00:31:34,018 --> 00:31:35,686
He has to be stopped.
382
00:31:40,775 --> 00:31:42,777
I know how hard this is for you.
383
00:31:42,860 --> 00:31:44,820
Believe me,
you're making the right choice.
384
00:31:47,114 --> 00:31:50,368
You're gonna save a lot of lives.
You're gonna save his.
385
00:31:51,327 --> 00:31:52,662
And I drive the operation.
386
00:31:54,121 --> 00:31:55,539
If I believe you.
387
00:31:58,334 --> 00:31:59,669
Okay, I'm listening.
388
00:32:03,673 --> 00:32:06,467
-Bruce Wayne.
Get the fuck out of here.
389
00:32:06,550 --> 00:32:08,094
Batman is Bruce Wayne.
390
00:32:10,638 --> 00:32:11,722
Holy shit.
391
00:32:16,268 --> 00:32:17,520
Okay, listen up.
392
00:32:18,312 --> 00:32:20,815
Before we begin,
let me make this very clear.
393
00:32:21,482 --> 00:32:23,901
This operation
is a hard-target extraction.
394
00:32:25,152 --> 00:32:27,697
We go in with full and overwhelming force,
395
00:32:28,739 --> 00:32:33,744
but our explicit goal
is to bring in Batman, Bruce Wayne, alive.
396
00:32:35,204 --> 00:32:37,373
Harrison, your demo team goes in first.
397
00:32:37,456 --> 00:32:40,126
SWAT and sharpshooters will follow
on my orders.
398
00:32:40,209 --> 00:32:43,963
Agent Kory Anders will be liaising.
Let's move!
399
00:32:44,046 --> 00:32:45,965
All right, you heard the man.
Let's go!
400
00:32:48,009 --> 00:32:49,927
Our weapons are loaded
with tranquilizing cartridges.
401
00:32:50,011 --> 00:32:53,055
-Once he's down, we bring him out.
-He's not gonna go quietly.
402
00:32:53,139 --> 00:32:54,348
We know what we're up against.
403
00:32:57,268 --> 00:32:59,270
-He has no idea what he's up against.
-None.
404
00:33:01,022 --> 00:33:03,524
-And, Kory...
-Let me guess. Don't kill him.
405
00:33:04,900 --> 00:33:06,444
Yeah. That.
406
00:33:28,174 --> 00:33:30,676
[officer 1 instructing indistinctly
over radio]
407
00:33:31,969 --> 00:33:33,721
Stand by for breach.
Stand by for breach.
408
00:33:56,660 --> 00:33:57,870
Charge one set.
409
00:33:57,953 --> 00:33:59,121
Charge two set.
410
00:34:04,418 --> 00:34:06,087
You're coming up to the western staircase.
411
00:34:06,170 --> 00:34:07,713
Go right past it,
through to the living room.
412
00:34:09,006 --> 00:34:10,257
But the blueprints indicate
a false wall
413
00:34:10,341 --> 00:34:11,967
leading to a subterranean structure,
the Batcave.
414
00:34:12,051 --> 00:34:13,803
Yeah, that's what he's expecting.
415
00:34:13,886 --> 00:34:15,471
Go in from the north.
416
00:34:15,554 --> 00:34:18,140
There's a vertical accessway
right behind the clock.
417
00:34:19,433 --> 00:34:21,102
-To the living room! Let's go!
Sir!
418
00:34:35,991 --> 00:34:37,243
Alpha team.
419
00:34:38,369 --> 00:34:39,870
Move in. Move in.
420
00:34:40,996 --> 00:34:43,582
-Patch me through.
Copy that. Go ahead.
421
00:34:44,834 --> 00:34:45,835
Bruce. It's Dick.
422
00:34:52,633 --> 00:34:53,801
We're coming after you.
423
00:34:54,844 --> 00:34:55,970
Pulling you out.
424
00:34:56,762 --> 00:34:57,930
Please do not resist. These are good men.
425
00:35:02,143 --> 00:35:04,687
I don't wanna see anyone getting hurt,
including you.
426
00:35:07,523 --> 00:35:08,649
Let's end this.
427
00:35:19,910 --> 00:35:21,745
Let's get a light over here.
I got nothing.
428
00:35:23,914 --> 00:35:26,375
All clear here, sir.
Keep your eyes peeled, everyone.
429
00:35:26,458 --> 00:35:27,501
I got no eyes on him.
430
00:35:31,088 --> 00:35:32,673
No.
Look out!
431
00:35:43,184 --> 00:35:45,144
Finney, get the fuck out of there, now!
432
00:36:04,455 --> 00:36:05,831
No! No, no, no!
433
00:36:11,420 --> 00:36:13,214
No! No, please!
434
00:36:39,114 --> 00:36:40,199
Bat...
435
00:37:04,723 --> 00:37:07,268
Kory, it's not gonna work.
Get out of there! He's got a Cold Gun!
436
00:37:16,026 --> 00:37:17,361
No!
437
00:37:19,863 --> 00:37:21,949
-Take it down. Repeat, take it down!
Copy.
438
00:38:17,129 --> 00:38:18,130
Kory...
439
00:38:29,475 --> 00:38:31,143
Jesus, Bruce, you killed her.
440
00:38:32,519 --> 00:38:34,063
This is what you've always wanted.
441
00:38:35,606 --> 00:38:38,776
You wanted me to give in to the darkness,
to become you.
442
00:38:43,197 --> 00:38:44,907
Well, fuck you, Bruce. You win.
443
00:39:10,182 --> 00:39:11,225
Dick.
444
00:39:13,143 --> 00:39:14,436
Dick, please...
445
00:39:16,063 --> 00:39:17,147
talk to me.
446
00:39:22,111 --> 00:39:23,487
Let him go!
447
00:39:23,570 --> 00:39:26,615
This was not my doing.
This was his.
448
00:39:27,908 --> 00:39:31,537
I offered your friend a path
that wound down many roads,
449
00:39:31,620 --> 00:39:35,332
but, ultimately, he chose his own way.
450
00:39:35,416 --> 00:39:39,670
To embrace his darkness
rather than deny its existence.
451
00:39:40,546 --> 00:39:42,256
This was his struggle.
452
00:39:42,339 --> 00:39:47,678
He tried to flee from who he is,
from what he is.
453
00:39:48,595 --> 00:39:49,430
Dick.
454
00:39:50,681 --> 00:39:54,017
I've released your friend
from a terrible burden.
455
00:39:55,144 --> 00:39:58,439
I love him as you do, because you do.
456
00:40:00,441 --> 00:40:04,903
And with Trigon's blessing,
he's part of the family now.
457
00:40:05,654 --> 00:40:07,156
Oh, Rachel...
458
00:40:08,490 --> 00:40:10,325
it feels so good to be home.
459
00:40:12,661 --> 00:40:16,248
You'll see. They'll all see.
460
00:42:22,583 --> 00:42:23,584
No! No!
461
00:42:25,794 --> 00:42:27,754
Please, don't hurt me.