1
00:00:12,096 --> 00:00:13,598
Previously on Titans...
2
00:00:13,681 --> 00:00:15,558
Us sidekicks gotta stick together.
3
00:00:18,144 --> 00:00:20,104
I can't stop thinking
about the asylum.
4
00:00:20,980 --> 00:00:22,523
You were talking in your sleep.
5
00:00:22,607 --> 00:00:24,192
Anything revealing?
6
00:00:24,275 --> 00:00:26,444
I'd tell you if I could understand
a word you were saying.
7
00:00:26,527 --> 00:00:28,863
-Being Robin doesn't work anymore.
-Wait.
8
00:00:28,946 --> 00:00:30,072
But not being Robin
doesn't work, either.
9
00:00:32,867 --> 00:00:35,036
I just realized that I could
do more good being Donna Troy.
10
00:00:35,119 --> 00:00:38,915
I quit. Not Batman this time. Robin.
11
00:00:38,998 --> 00:00:40,541
What happened?
12
00:00:40,625 --> 00:00:43,836
Couldn't get a handle
on the violence. It was getting worse.
13
00:00:47,965 --> 00:00:49,217
Quit.
14
00:00:49,300 --> 00:00:52,512
I didn't quit. I just stopped.
15
00:00:52,595 --> 00:00:53,596
How is that different?
16
00:00:53,679 --> 00:00:54,972
You'll figure it out.
17
00:00:55,056 --> 00:00:58,100
At the asylum, when I attacked that guy...
18
00:00:58,601 --> 00:00:59,811
How did it feel?
19
00:01:00,812 --> 00:01:01,813
I didn't hate it.
20
00:01:01,896 --> 00:01:04,482
You shouldn't. It's part of who you are.
21
00:01:04,565 --> 00:01:08,152
When I'm the tiger,
it's not completely me.
22
00:01:08,236 --> 00:01:14,200
It's like I'm inside something
controlling it, but it has control, too.
23
00:01:15,034 --> 00:01:17,787
-Few months, I thought.
24
00:01:17,870 --> 00:01:20,164
Seems like a lot longer
than a few months.
25
00:01:20,248 --> 00:01:21,457
What's that writing?
26
00:01:21,541 --> 00:01:22,959
Why do you have pictures of letters
27
00:01:23,042 --> 00:01:24,794
in some offshoot of Sumerian
on your cell phone? That's not Sumerian.
We searched every database.
28
00:01:26,712 --> 00:01:30,550
I said "offshoot."
This alphabet has been lost for centuries.
29
00:01:30,633 --> 00:01:34,846
Rachel's birthday... the mortality rate
spikes every year on that day.
30
00:01:34,929 --> 00:01:37,181
Over 200,000 additional dead worldwide.
31
00:01:37,932 --> 00:01:39,600
I think she's part of a prophecy.
32
00:01:39,684 --> 00:01:42,228
People around you aren't safe.
33
00:01:42,311 --> 00:01:43,771
Accept it.
34
00:01:45,940 --> 00:01:47,275
I'm all you have.
35
00:01:49,652 --> 00:01:51,988
She's the Destroyer of Worlds.
36
00:02:00,746 --> 00:02:03,040
I have a house... in Ohio.
37
00:02:03,124 --> 00:02:05,626
All of you are welcome there
for as long as you want.
38
00:02:05,710 --> 00:02:06,878
It's the least I can do.
39
00:02:06,961 --> 00:02:08,462
This could be our secret base.
40
00:02:08,546 --> 00:02:09,797
Cool.
41
00:02:11,799 --> 00:02:13,676
Kory
42
00:02:13,759 --> 00:02:16,429
Something's wrong with me.
What happened at the asylum...
43
00:02:16,512 --> 00:02:20,308
If your brain is hurt,
maybe I can heal it.
44
00:02:20,391 --> 00:02:22,810
It's definitely a mission statement
for your friend Kory,
45
00:02:22,894 --> 00:02:25,605
who's referred to by name
or as Night or Starfire.
46
00:02:25,688 --> 00:02:26,606
Rachel, I don't think this--
47
00:02:31,986 --> 00:02:33,821
Your friend Kory is here
to kill Rachel.
48
00:02:45,208 --> 00:02:46,417
Hello?
49
00:03:34,465 --> 00:03:35,841
Hank!
50
00:03:44,850 --> 00:03:46,686
Dawn! Dawn!
51
00:03:47,812 --> 00:03:48,729
Dawn!
52
00:03:54,235 --> 00:03:56,070
Hank! Hank!
53
00:03:56,153 --> 00:03:57,238
Dawn!
54
00:03:57,321 --> 00:03:58,531
Help me!
55
00:03:58,614 --> 00:03:59,532
Hank!
56
00:04:00,283 --> 00:04:01,284
Help!
57
00:04:02,034 --> 00:04:04,412
Please!
58
00:04:09,083 --> 00:04:10,626
Kory, stop! You're hurting her!
59
00:04:10,710 --> 00:04:12,378
Kory?
60
00:04:13,963 --> 00:04:16,173
It's me. Gar.
61
00:04:18,676 --> 00:04:19,552
Kory, what are you--
62
00:04:26,475 --> 00:04:27,393
Stop.
63
00:05:01,010 --> 00:05:02,803
Yeah.
64
00:05:03,846 --> 00:05:04,930
It's gonna be okay, Rachel.
65
00:05:05,014 --> 00:05:07,266
-Nice catch.
66
00:05:08,434 --> 00:05:09,935
She tried to kill my daughter.
67
00:05:10,019 --> 00:05:11,145
Rachel?
68
00:05:11,937 --> 00:05:14,398
I was trying to help Kory
get her memory back.
69
00:05:18,194 --> 00:05:19,737
I must have done something wrong.
70
00:05:19,820 --> 00:05:22,531
No. None of this is your fault.
71
00:05:25,743 --> 00:05:26,869
The lasso.
72
00:05:28,496 --> 00:05:30,456
You're her, aren't you?
73
00:05:31,207 --> 00:05:32,917
I'm an old friend of Dick's.
74
00:05:33,000 --> 00:05:34,460
You're Wonder Girl.
75
00:05:36,587 --> 00:05:37,797
I was.
76
00:05:50,810 --> 00:05:52,061
What's going on?
77
00:05:53,229 --> 00:05:54,855
You tried to kill Rachel.
78
00:05:57,233 --> 00:05:59,401
What? No, I would never do that.
79
00:05:59,485 --> 00:06:00,986
I want this woman out of my house.
80
00:06:01,070 --> 00:06:03,614
-Okay, just hold on a sec--
-Now, God damn it.
81
00:06:07,159 --> 00:06:08,285
Rachel, I am so...
82
00:06:13,582 --> 00:06:15,084
I am so sorry.
83
00:06:31,475 --> 00:06:32,643
I have to go.
84
00:06:35,271 --> 00:06:36,272
Kory, wait.
85
00:06:41,735 --> 00:06:42,570
Kory.
86
00:06:43,154 --> 00:06:44,572
Wait! Damn it, talk to me.
87
00:06:45,322 --> 00:06:46,323
What's going on
88
00:06:53,956 --> 00:06:57,585
I am darkness,
the Destroyer of Worlds.
89
00:06:58,085 --> 00:06:59,461
I'm starting to remember.
90
00:07:00,421 --> 00:07:02,214
What
91
00:07:02,798 --> 00:07:05,050
I don't know. I don't know.
92
00:07:05,134 --> 00:07:06,135
Kory.
93
00:07:06,218 --> 00:07:08,304
Hey, Kory! Hey!
94
00:07:18,147 --> 00:07:19,315
We have to follow her.
95
00:07:30,868 --> 00:07:33,496
What? You're not the only one
with cool gadgets.
96
00:07:35,414 --> 00:07:36,415
I'll drive.
97
00:07:45,591 --> 00:07:46,634
I'm sorry.
98
00:07:57,770 --> 00:08:01,607
I've never been able to sense
what Kory's feeling before.
99
00:08:02,775 --> 00:08:06,320
But I did this time,
and she wanted to kill me.
100
00:08:08,405 --> 00:08:10,199
But she didn't, too.
101
00:08:11,534 --> 00:08:12,993
She was conflicted.
102
00:08:15,579 --> 00:08:16,747
Don't be so sure.
103
00:08:20,334 --> 00:08:21,293
Here.
104
00:08:27,258 --> 00:08:28,175
Thanks.
105
00:08:29,260 --> 00:08:32,137
You know what? I'm gonna go
make you two some food.
106
00:09:54,637 --> 00:09:56,388
She's about a mile ahead of us.
107
00:09:56,472 --> 00:09:57,848
Stay out of sight.
108
00:09:58,932 --> 00:10:00,225
Where the hell is she going?
109
00:10:02,519 --> 00:10:05,606
I'm sorry I was right about your friend
wanting to kill Rachel.
110
00:10:05,689 --> 00:10:07,983
You weren't. Kory's not a killer.
111
00:10:09,068 --> 00:10:12,237
She kills people sometimes,
but none of this makes sense.
112
00:10:12,321 --> 00:10:14,907
Kory loves Rachel.
She's done nothing but try to help her.
113
00:10:15,783 --> 00:10:17,034
What we saw back there...
114
00:10:18,494 --> 00:10:19,953
that wasn't the real Kory.
115
00:10:21,538 --> 00:10:23,040
You're sleeping with her, aren't you?
116
00:10:25,000 --> 00:10:26,710
You're making too many excuses for her.
117
00:10:26,794 --> 00:10:28,962
And you have a thing for dangerous women.
118
00:10:29,046 --> 00:10:30,214
"Dangerous women."
119
00:10:30,798 --> 00:10:34,343
Except for Dawn. You fucked that up.
120
00:10:35,427 --> 00:10:36,845
Can you just drive, please?
121
00:10:37,930 --> 00:10:39,223
Yep.
122
00:11:03,497 --> 00:11:04,331
Damn it.
123
00:11:13,507 --> 00:11:14,550
Angela?
124
00:11:16,260 --> 00:11:17,469
Yes?
125
00:11:18,095 --> 00:11:19,513
You're back.
126
00:11:24,017 --> 00:11:25,436
Present and accounted for.
127
00:11:27,396 --> 00:11:29,440
Hi. Wow.
-Hi.
128
00:11:31,650 --> 00:11:34,736
Yeah, I know. Weighed a buck-fifty
soaking wet in high school.
129
00:11:34,820 --> 00:11:37,197
Now, I can't look at a french fry
without putting on a pound.
130
00:11:37,281 --> 00:11:39,199
-What's it been,
131
00:11:39,867 --> 00:11:41,743
twenty years since you left town?
132
00:11:41,827 --> 00:11:44,580
-Don't make me count. Too long.
133
00:11:45,164 --> 00:11:46,331
You look great.
134
00:11:47,499 --> 00:11:48,792
So do you.
135
00:11:50,085 --> 00:11:51,920
So, what happened
136
00:11:52,004 --> 00:11:55,257
I heard you moved to Chicago
with a boyfriend, or...
137
00:11:55,340 --> 00:11:57,634
Yeah, that's a long story.
138
00:12:02,222 --> 00:12:03,432
You here by yourself?
139
00:12:04,475 --> 00:12:06,685
-No, I'm with my daughter and her friend.
-Oh.
140
00:12:07,853 --> 00:12:09,188
Never had kids myself.
141
00:12:13,150 --> 00:12:14,776
How did you know I was here?
142
00:12:14,860 --> 00:12:17,779
Oh. I'm on the job.
143
00:12:18,614 --> 00:12:19,907
You're a police officer.
144
00:12:19,990 --> 00:12:21,366
County sheriff.
145
00:12:21,450 --> 00:12:24,661
We had some trouble
at the train station over in Dayton.
146
00:12:24,745 --> 00:12:26,872
Got a call
about a couple of cars out here.
147
00:12:26,955 --> 00:12:28,207
Thought I'd check it out.
148
00:12:28,749 --> 00:12:30,125
You see anyone around here?
149
00:12:31,043 --> 00:12:32,002
No.
150
00:12:32,836 --> 00:12:33,837
Mmm-hmm.
151
00:12:35,005 --> 00:12:36,173
How long you been home?
152
00:12:38,258 --> 00:12:40,135
Just a few hours.
153
00:12:41,136 --> 00:12:42,596
You staying long?
154
00:12:43,972 --> 00:12:45,849
For good. I hope.
155
00:12:47,518 --> 00:12:49,061
Well, good. Uh...
156
00:12:50,229 --> 00:12:53,398
If you're sticking around,
maybe we should grab a drink or something.
157
00:12:53,482 --> 00:12:56,735
The Hickory Grill has still got
their Long Island Twofer Tuesdays.
158
00:13:00,405 --> 00:13:01,448
Okay.
159
00:13:02,616 --> 00:13:07,538
If you give me a couple days
to get my feet under me, um,
160
00:13:07,621 --> 00:13:08,705
then, it's a date.
161
00:13:08,789 --> 00:13:11,208
Sounds good. You know where to find me.
162
00:13:11,291 --> 00:13:12,292
Yep.
163
00:13:13,085 --> 00:13:14,711
-Welcome back.
-Thanks.
164
00:14:09,933 --> 00:14:11,310
You gotta eat.
165
00:14:12,436 --> 00:14:13,520
I'm not hungry.
166
00:14:17,691 --> 00:14:18,692
Rachel.
167
00:14:18,775 --> 00:14:20,569
I must have done something to Kory.
168
00:14:22,487 --> 00:14:26,116
Scrambled her brain or drove her mad.
169
00:14:27,951 --> 00:14:31,872
I shouldn't have done it.
I only made things worse for her.
170
00:14:34,541 --> 00:14:37,210
Even if you did do something,
171
00:14:37,294 --> 00:14:39,338
which I don't think you did,
172
00:14:40,005 --> 00:14:41,632
look, it was an accident.
173
00:14:46,637 --> 00:14:49,514
Dick and Wonder Girl
are gonna figure it all out.
174
00:14:50,349 --> 00:14:52,309
They'll help Kory and bring her back.
175
00:14:52,851 --> 00:14:54,561
Everything's gonna be fine.
176
00:14:56,271 --> 00:14:57,272
Okay?
177
00:15:03,779 --> 00:15:05,197
You can't stay here.
178
00:15:08,283 --> 00:15:09,284
What?
179
00:15:10,744 --> 00:15:12,621
Everybody I got close to...
180
00:15:13,830 --> 00:15:16,416
If they stay around me long enough,
they get hurt.
181
00:15:20,087 --> 00:15:22,631
That's not true.
182
00:15:24,508 --> 00:15:28,261
Bad things happen to people around me.
183
00:15:28,345 --> 00:15:30,597
-Rachel, stop.
Don't touch me!
184
00:15:39,022 --> 00:15:40,649
I'm so sorry.
185
00:15:44,861 --> 00:15:48,281
Okay. If the soup's awful,
you can just tell me.
186
00:15:48,949 --> 00:15:50,867
There wasn't a lot to work with
in the garden.
187
00:15:53,537 --> 00:15:54,538
The soup was great.
188
00:15:58,792 --> 00:16:00,293
I'll give you a sec.
189
00:16:04,506 --> 00:16:05,590
What's wrong?
190
00:16:10,637 --> 00:16:12,472
He shouldn't be staying with us.
191
00:16:12,556 --> 00:16:15,308
Why
192
00:16:18,729 --> 00:16:20,605
He was trying to make me feel better.
193
00:16:22,858 --> 00:16:24,568
And you don't want to feel better?
194
00:16:28,030 --> 00:16:29,322
Or are you scared to?
195
00:16:32,576 --> 00:16:33,577
Look...
196
00:16:34,453 --> 00:16:38,582
I know, after all you've been through,
after everything that's happened,
197
00:16:40,042 --> 00:16:43,879
it's scary to hold on to anyone, but...
198
00:16:44,671 --> 00:16:47,090
you have to hold on
to the people you care about.
199
00:16:48,550 --> 00:16:49,801
The people you love.
200
00:16:56,600 --> 00:16:59,853
I never should have given you to Melissa.
201
00:17:00,854 --> 00:17:03,106
No matter how frightened I was.
202
00:17:04,357 --> 00:17:06,193
I should have run away with you.
203
00:17:07,027 --> 00:17:08,445
Not from you.
204
00:17:09,613 --> 00:17:10,822
That's the truth.
205
00:17:12,282 --> 00:17:13,784
And I'm so ashamed.
206
00:17:16,328 --> 00:17:19,664
Don't make the same mistake I did, Rachel.
207
00:17:21,249 --> 00:17:23,210
Because it left me all alone.
208
00:17:24,544 --> 00:17:25,629
For far too long.
209
00:19:45,352 --> 00:19:47,812
Hey. Are you okay?
210
00:19:50,607 --> 00:19:51,608
No, I, uh...
211
00:20:01,785 --> 00:20:04,287
There's something wrong with this place.
212
00:20:04,371 --> 00:20:05,914
What do you mean?
213
00:20:05,997 --> 00:20:08,833
I don't know.
I just have a bad feeling.
214
00:20:13,421 --> 00:20:14,839
Maybe I'm just stressed out.
215
00:20:17,926 --> 00:20:19,803
Well, I'm sorry I freaked out on you.
216
00:20:23,682 --> 00:20:25,558
It's been a weird day.
217
00:20:26,142 --> 00:20:27,143
No.
218
00:20:28,353 --> 00:20:30,897
No, I suck.
219
00:20:33,733 --> 00:20:36,152
No. You don't.
220
00:20:36,945 --> 00:20:39,531
I'm happy you're here,
and I hope you stay.
221
00:20:40,490 --> 00:20:41,866
That's what I should have said.
222
00:20:45,120 --> 00:20:47,455
-Thanks, Rach...
223
00:20:47,539 --> 00:20:48,540
Gar?
224
00:20:49,624 --> 00:20:52,627
Oh, my stomach just feels a little weird.
225
00:20:52,711 --> 00:20:54,337
Are you gonna be sick?
226
00:20:55,547 --> 00:20:57,299
I just need to, uh...
227
00:20:57,382 --> 00:20:58,633
I just need to lay down.
228
00:20:58,717 --> 00:20:59,801
Okay.
229
00:21:35,628 --> 00:21:36,629
Who is she?
230
00:21:36,713 --> 00:21:39,883
-I'm the person who knocked you out.
-Bet you can't do it twice.
231
00:21:39,966 --> 00:21:40,884
Kory,
232
00:21:40,967 --> 00:21:43,428
whatever this is you're going through,
please, let us help.
233
00:21:43,511 --> 00:21:44,846
I don't need your help.
234
00:21:45,680 --> 00:21:47,807
Koriand'r
235
00:21:50,852 --> 00:21:52,103
I thought you were dead.
236
00:21:58,234 --> 00:21:59,861
You're getting your memories back.
237
00:22:01,404 --> 00:22:02,405
Yeah.
238
00:22:02,989 --> 00:22:06,117
But nothing makes sense.
I can't make order to anything.
239
00:22:06,701 --> 00:22:10,163
All I know is I tried to kill
a girl that I love and I don't know why.
240
00:22:17,587 --> 00:22:18,963
But the answer is in here.
241
00:22:58,753 --> 00:22:59,712
Whoa.
242
00:23:01,714 --> 00:23:02,715
What's going on?
243
00:23:18,314 --> 00:23:19,315
Kory? This ship...
244
00:23:38,334 --> 00:23:39,335
I know it. It's mine.
245
00:23:48,720 --> 00:23:50,805
Koriand'r.
246
00:24:58,581 --> 00:24:59,791
You should get some rest, too.
247
00:25:03,294 --> 00:25:06,130
You know you can talk to me.
You can tell me anything.
248
00:25:09,300 --> 00:25:10,635
The power I have...
249
00:25:12,095 --> 00:25:15,014
does it somehow also hurt people?
250
00:25:15,640 --> 00:25:17,141
Make people sick?
251
00:25:17,850 --> 00:25:20,270
First Kory, now, Gar.
252
00:25:20,353 --> 00:25:23,314
Rachel, none of this is your fault.
253
00:25:23,398 --> 00:25:26,859
But I have hurt people before.
You know that.
254
00:25:28,528 --> 00:25:29,946
The darkness inside me...
255
00:25:30,947 --> 00:25:33,449
the thing that wants to hurt people,
is that from him?
256
00:25:37,287 --> 00:25:40,540
This thing you call darkness,
it doesn't have to be that.
257
00:25:40,623 --> 00:25:42,750
You can decide how to use it.
258
00:25:43,876 --> 00:25:45,628
But when I do, people die.
259
00:25:47,213 --> 00:25:49,090
But you've helped people, too, right?
260
00:25:51,592 --> 00:25:53,011
I guess I've tried.
261
00:25:53,094 --> 00:25:55,972
You have, and you will again.
262
00:25:56,055 --> 00:26:00,893
You will use whatever it is inside you
to help people.
263
00:26:00,977 --> 00:26:02,437
What happened today...
264
00:26:05,565 --> 00:26:07,483
-It's just bad luck.
265
00:26:10,611 --> 00:26:12,488
And an old house.
266
00:26:18,494 --> 00:26:19,495
Kory?
267
00:26:20,079 --> 00:26:21,539
I'm here.
268
00:26:30,506 --> 00:26:32,675
I gotta admit... I'm impressed.
269
00:26:33,843 --> 00:26:35,845
How could you forget
something like this?
270
00:26:36,971 --> 00:26:38,890
I come from a planet called Tamaran.
271
00:26:39,599 --> 00:26:41,434
Anything else coming back?
272
00:26:43,978 --> 00:26:47,106
I have these images in my head,
but they're moving too fast.
273
00:26:47,648 --> 00:26:50,401
I remember I came here to Earth
on this ship.
274
00:26:50,485 --> 00:26:52,737
I remember standing at this console.
275
00:26:56,699 --> 00:26:58,910
This book is the only thing in here
that looks old.
276
00:27:03,748 --> 00:27:05,792
It's called Gul'ron Dez Dire.
277
00:27:07,543 --> 00:27:09,128
"Death of Worlds."
278
00:27:10,505 --> 00:27:11,506
Wait...
279
00:27:34,028 --> 00:27:35,696
We're looking at a future projection.
280
00:27:36,572 --> 00:27:37,824
Tamaran burning.
281
00:27:42,578 --> 00:27:45,498
Unless Rachel dies, my world will.
282
00:27:48,626 --> 00:27:50,169
And how does Rachel do that?
283
00:27:50,837 --> 00:27:54,674
She doesn't. Someone from somewhere else.
284
00:27:54,757 --> 00:27:55,883
Another planet?
285
00:27:55,967 --> 00:27:57,844
No, another dimension.
286
00:28:00,555 --> 00:28:02,306
He came here long ago.
287
00:28:05,143 --> 00:28:07,603
Destroyed a world,
but he was banished somehow.
288
00:28:10,189 --> 00:28:12,024
But I don't know, this could all be wrong.
289
00:28:20,074 --> 00:28:23,077
This being was summoned to Earth
to conceive a daughter.
290
00:28:23,661 --> 00:28:25,079
Rachel.
291
00:28:25,746 --> 00:28:26,747
Her father.
292
00:28:29,459 --> 00:28:30,668
Trigon.
293
00:28:32,503 --> 00:28:35,089
He was pulled back to his home
and imprisoned,
294
00:28:35,173 --> 00:28:37,800
but she is the doorway
that he can walk through.
295
00:28:38,801 --> 00:28:41,846
The anchor that will
keep him here this time.
296
00:28:45,057 --> 00:28:48,352
Earth will be the first planet
that he will cover in his darkness.
297
00:28:49,395 --> 00:28:52,607
But eventually, everything, all worlds,
my world, will burn.
298
00:28:54,484 --> 00:28:55,485
Hold on.
299
00:29:02,158 --> 00:29:04,619
We may have a more immediate problem.
300
00:29:05,787 --> 00:29:07,997
This is Rachel's father, right?
301
00:29:11,501 --> 00:29:12,668
This is Rachel.
302
00:29:13,252 --> 00:29:14,420
Who's this?
303
00:29:15,713 --> 00:29:17,048
Rachel's mother?
304
00:29:17,924 --> 00:29:19,091
They look cozy.
305
00:29:22,178 --> 00:29:23,971
It's a family affair.
306
00:29:26,265 --> 00:29:27,642
Fuck.
307
00:30:29,036 --> 00:30:30,037
Rachel?
308
00:30:30,705 --> 00:30:32,415
Rachel, sweetie, come on.
You've gotta get up.
309
00:30:32,498 --> 00:30:34,458
What is it
310
00:30:34,542 --> 00:30:36,961
No. It's Gar. He's sick. Come on.
311
00:30:43,968 --> 00:30:44,802
Gar.
312
00:30:46,095 --> 00:30:47,346
Gar, can you hear me?
313
00:30:47,430 --> 00:30:49,390
-I don't know.
314
00:30:51,058 --> 00:30:52,018
Maybe it's Dick.
315
00:30:54,145 --> 00:30:55,980
Stay here with Gar. I'll go check.
316
00:30:58,232 --> 00:30:59,317
Gar.
317
00:31:02,820 --> 00:31:04,322
Tommy. Hi.
318
00:31:05,031 --> 00:31:08,117
Hi. Thought I'd bring
a housewarming gift by.
319
00:31:08,200 --> 00:31:09,619
I saw the lights were on.
320
00:31:09,702 --> 00:31:11,662
Mom! I can't stop the bleeding!
321
00:31:11,746 --> 00:31:13,205
Hurry!
322
00:31:13,289 --> 00:31:14,790
It's her friend. He's sick, I...
323
00:31:15,374 --> 00:31:16,334
Let me have a look.
324
00:31:19,629 --> 00:31:20,838
Mom!
325
00:31:25,426 --> 00:31:27,011
How long has he been like this?
326
00:31:28,054 --> 00:31:29,055
We don't know.
327
00:31:29,639 --> 00:31:31,349
-He was fine a few hours ago.
328
00:31:33,351 --> 00:31:35,895
It's gonna be okay. I'm a police officer.
329
00:31:38,022 --> 00:31:39,523
I just charged it.
330
00:31:39,607 --> 00:31:42,234
There's a landline in the kitchen.
331
00:31:42,318 --> 00:31:43,945
I'll be right back, okay?
332
00:31:46,280 --> 00:31:48,157
-It's gonna be all right.
333
00:31:55,164 --> 00:31:56,707
Angela's been playing us this whole time.
334
00:31:56,791 --> 00:32:00,169
The Organization, the asylum,
it was all about getting Rachel back.
335
00:32:02,630 --> 00:32:03,673
What are you doing back there?
336
00:32:03,756 --> 00:32:05,007
Going through her stuff.
337
00:32:07,009 --> 00:32:09,887
It says there's a way to defeat Trigon.
One way.
338
00:32:09,971 --> 00:32:11,305
His daughter.
339
00:32:12,473 --> 00:32:13,891
Yes, but...
340
00:32:13,975 --> 00:32:16,519
first, she has to complete the Trials.
341
00:32:17,269 --> 00:32:20,564
-"Trials." That's this word.
342
00:32:20,648 --> 00:32:24,026
Four hundred consecutive days
of the harshest warrior training.
343
00:32:24,110 --> 00:32:27,446
None have ever survived it.
There's no way she could possibly do--
344
00:32:27,530 --> 00:32:31,117
If anyone could, it would be Rachel.
You know her.
345
00:32:33,285 --> 00:32:34,578
Then we better move.
346
00:32:45,047 --> 00:32:47,675
The line's dead.
I'll use the radio in the car.
347
00:32:49,510 --> 00:32:50,803
You can't call anyone.
348
00:32:50,886 --> 00:32:51,929
What?
349
00:33:05,568 --> 00:33:06,652
I'm sorry.
350
00:33:09,655 --> 00:33:11,574
I would have liked to get that drink.
351
00:33:14,744 --> 00:33:16,579
But I'm in a relationship.
352
00:33:22,835 --> 00:33:24,170
Is help coming?
353
00:33:24,253 --> 00:33:28,257
He went into town to get the doctor,
but Gar's getting worse.
354
00:33:29,050 --> 00:33:31,302
We can't wait.
You're gonna have to help him.
355
00:33:31,385 --> 00:33:32,470
Me?
356
00:33:32,553 --> 00:33:35,014
You can do it. You can heal him. No. Look at what happened to Kory.
357
00:33:38,350 --> 00:33:39,685
-And--
Rachel, look at me.
358
00:33:39,769 --> 00:33:42,104
You have your father's gifts,
and you need to use them now
359
00:33:42,188 --> 00:33:43,397
to save your friend's life.
360
00:33:47,193 --> 00:33:48,611
You can do it.
361
00:33:52,907 --> 00:33:55,326
Good. It's working.
362
00:33:57,661 --> 00:33:59,955
He's dying! I can feel it.
363
00:34:00,831 --> 00:34:02,333
No. There's gotta be some other...
364
00:34:05,586 --> 00:34:06,587
Your father.
365
00:34:09,173 --> 00:34:12,301
He's stronger than you. He could save Gar.
366
00:34:13,886 --> 00:34:15,346
He would do that for you.
367
00:34:16,055 --> 00:34:17,306
I don't understand.
368
00:34:17,389 --> 00:34:19,725
He's always been close to you, Rachel.
369
00:34:19,809 --> 00:34:23,229
Always nearby, always looking over you.
We have to hurry.
370
00:34:27,650 --> 00:34:30,528
You have to open your mind, Rachel.
371
00:34:31,403 --> 00:34:34,782
Think about your father.
How badly you want to see him.
372
00:34:35,699 --> 00:34:36,867
But I thought that he was--
373
00:34:36,951 --> 00:34:38,869
This is the only way to save Gar.
374
00:34:39,578 --> 00:34:41,705
You have to concentrate.
375
00:34:48,546 --> 00:34:49,839
You can do it.
376
00:34:54,969 --> 00:34:55,886
Yes.
377
00:34:56,846 --> 00:34:57,972
You can do it.
378
00:35:03,435 --> 00:35:05,104
That's it, sweetie.
379
00:35:05,938 --> 00:35:07,148
You're doing it, Rachel.
380
00:35:10,317 --> 00:35:11,152
Yes.
381
00:35:11,652 --> 00:35:13,154
You did it, Rachel.
382
00:35:15,156 --> 00:35:16,615
Bring him home.
383
00:35:18,409 --> 00:35:19,410
Bring him to me.
384
00:35:51,275 --> 00:35:52,318
My child.
385
00:36:01,243 --> 00:36:02,244
The power's out. He's here.
386
00:36:16,300 --> 00:36:17,843
We're too late. It's already started.
387
00:36:20,095 --> 00:36:21,347
We have to get to Rachel.
388
00:36:30,147 --> 00:36:31,357
My love.
389
00:36:31,440 --> 00:36:34,944
All of this was for you. Everything.
390
00:36:41,742 --> 00:36:43,827
Your faith has never failed me, lover.
391
00:36:49,541 --> 00:36:50,918
My friend is dying.
392
00:36:52,169 --> 00:36:53,754
Can you save him?
393
00:36:56,882 --> 00:36:58,676
There is nothing I wouldn't give you.
394
00:37:17,861 --> 00:37:19,321
So unusual.
395
00:37:35,129 --> 00:37:37,381
You'll have a lifetime to decide.
396
00:37:37,464 --> 00:37:38,465
Thank you.
397
00:37:56,066 --> 00:37:57,276
I'm finally home.
398
00:38:13,667 --> 00:38:15,044
What the fuck is going on?
399
00:38:15,586 --> 00:38:18,255
The air... It's shimmering.
400
00:38:18,339 --> 00:38:20,132
It's right where
the house should be.
401
00:38:25,054 --> 00:38:26,221
Dick, wait!
402
00:38:29,850 --> 00:38:30,851
Come on.
403
00:38:37,524 --> 00:38:39,151
Dick got through. Why can't we?
404
00:38:41,028 --> 00:38:42,529
Is it time to eat the world?
405
00:38:45,491 --> 00:38:47,201
Not until her heart breaks.
406
00:38:53,957 --> 00:38:55,125
They're coming.