1 00:00:12,096 --> 00:00:13,598 Previously on Titans... 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,558 Us sidekicks gotta stick together. 3 00:00:18,144 --> 00:00:20,104 I can't stop thinking about the asylum. 4 00:00:20,980 --> 00:00:22,523 You were talking in your sleep. 5 00:00:22,607 --> 00:00:24,192 Anything revealing? 6 00:00:24,275 --> 00:00:26,444 I'd tell you if I could understand a word you were saying. 7 00:00:26,527 --> 00:00:28,863 -Being Robin doesn't work anymore. -Wait. 8 00:00:28,946 --> 00:00:30,072 But not being Robin doesn't work, either. 9 00:00:32,867 --> 00:00:35,036 I just realized that I could do more good being Donna Troy. 10 00:00:35,119 --> 00:00:38,915 I quit. Not Batman this time. Robin. 11 00:00:38,998 --> 00:00:40,541 What happened? 12 00:00:40,625 --> 00:00:43,836 Couldn't get a handle on the violence. It was getting worse. 13 00:00:47,965 --> 00:00:49,217 Quit. 14 00:00:49,300 --> 00:00:52,512 I didn't quit. I just stopped. 15 00:00:52,595 --> 00:00:53,596 How is that different? 16 00:00:53,679 --> 00:00:54,972 You'll figure it out. 17 00:00:55,056 --> 00:00:58,100 At the asylum, when I attacked that guy... 18 00:00:58,601 --> 00:00:59,811 How did it feel? 19 00:01:00,812 --> 00:01:01,813 I didn't hate it. 20 00:01:01,896 --> 00:01:04,482 You shouldn't. It's part of who you are. 21 00:01:04,565 --> 00:01:08,152 When I'm the tiger, it's not completely me. 22 00:01:08,236 --> 00:01:14,200 It's like I'm inside something controlling it, but it has control, too. 23 00:01:15,034 --> 00:01:17,787 -Few months, I thought. 24 00:01:17,870 --> 00:01:20,164 Seems like a lot longer than a few months. 25 00:01:20,248 --> 00:01:21,457 What's that writing? 26 00:01:21,541 --> 00:01:22,959 Why do you have pictures of letters 27 00:01:23,042 --> 00:01:24,794 in some offshoot of Sumerian on your cell phone? That's not Sumerian. We searched every database. 28 00:01:26,712 --> 00:01:30,550 I said "offshoot." This alphabet has been lost for centuries. 29 00:01:30,633 --> 00:01:34,846 Rachel's birthday... the mortality rate spikes every year on that day. 30 00:01:34,929 --> 00:01:37,181 Over 200,000 additional dead worldwide. 31 00:01:37,932 --> 00:01:39,600 I think she's part of a prophecy. 32 00:01:39,684 --> 00:01:42,228 People around you aren't safe. 33 00:01:42,311 --> 00:01:43,771 Accept it. 34 00:01:45,940 --> 00:01:47,275 I'm all you have. 35 00:01:49,652 --> 00:01:51,988 She's the Destroyer of Worlds. 36 00:02:00,746 --> 00:02:03,040 I have a house... in Ohio. 37 00:02:03,124 --> 00:02:05,626 All of you are welcome there for as long as you want. 38 00:02:05,710 --> 00:02:06,878 It's the least I can do. 39 00:02:06,961 --> 00:02:08,462 This could be our secret base. 40 00:02:08,546 --> 00:02:09,797 Cool. 41 00:02:11,799 --> 00:02:13,676 Kory 42 00:02:13,759 --> 00:02:16,429 Something's wrong with me. What happened at the asylum... 43 00:02:16,512 --> 00:02:20,308 If your brain is hurt, maybe I can heal it. 44 00:02:20,391 --> 00:02:22,810 It's definitely a mission statement for your friend Kory, 45 00:02:22,894 --> 00:02:25,605 who's referred to by name or as Night or Starfire. 46 00:02:25,688 --> 00:02:26,606 Rachel, I don't think this-- 47 00:02:31,986 --> 00:02:33,821 Your friend Kory is here to kill Rachel. 48 00:02:45,208 --> 00:02:46,417 Hello? 49 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 Hank! 50 00:03:44,850 --> 00:03:46,686 Dawn! Dawn! 51 00:03:47,812 --> 00:03:48,729 Dawn! 52 00:03:54,235 --> 00:03:56,070 Hank! Hank! 53 00:03:56,153 --> 00:03:57,238 Dawn! 54 00:03:57,321 --> 00:03:58,531 Help me! 55 00:03:58,614 --> 00:03:59,532 Hank! 56 00:04:00,283 --> 00:04:01,284 Help! 57 00:04:02,034 --> 00:04:04,412 Please! 58 00:04:09,083 --> 00:04:10,626 Kory, stop! You're hurting her! 59 00:04:10,710 --> 00:04:12,378 Kory? 60 00:04:13,963 --> 00:04:16,173 It's me. Gar. 61 00:04:18,676 --> 00:04:19,552 Kory, what are you-- 62 00:04:26,475 --> 00:04:27,393 Stop. 63 00:05:01,010 --> 00:05:02,803 Yeah. 64 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 It's gonna be okay, Rachel. 65 00:05:05,014 --> 00:05:07,266 -Nice catch. 66 00:05:08,434 --> 00:05:09,935 She tried to kill my daughter. 67 00:05:10,019 --> 00:05:11,145 Rachel? 68 00:05:11,937 --> 00:05:14,398 I was trying to help Kory get her memory back. 69 00:05:18,194 --> 00:05:19,737 I must have done something wrong. 70 00:05:19,820 --> 00:05:22,531 No. None of this is your fault. 71 00:05:25,743 --> 00:05:26,869 The lasso. 72 00:05:28,496 --> 00:05:30,456 You're her, aren't you? 73 00:05:31,207 --> 00:05:32,917 I'm an old friend of Dick's. 74 00:05:33,000 --> 00:05:34,460 You're Wonder Girl. 75 00:05:36,587 --> 00:05:37,797 I was. 76 00:05:50,810 --> 00:05:52,061 What's going on? 77 00:05:53,229 --> 00:05:54,855 You tried to kill Rachel. 78 00:05:57,233 --> 00:05:59,401 What? No, I would never do that. 79 00:05:59,485 --> 00:06:00,986 I want this woman out of my house. 80 00:06:01,070 --> 00:06:03,614 -Okay, just hold on a sec-- -Now, God damn it. 81 00:06:07,159 --> 00:06:08,285 Rachel, I am so... 82 00:06:13,582 --> 00:06:15,084 I am so sorry. 83 00:06:31,475 --> 00:06:32,643 I have to go. 84 00:06:35,271 --> 00:06:36,272 Kory, wait. 85 00:06:41,735 --> 00:06:42,570 Kory. 86 00:06:43,154 --> 00:06:44,572 Wait! Damn it, talk to me. 87 00:06:45,322 --> 00:06:46,323 What's going on 88 00:06:53,956 --> 00:06:57,585 I am darkness, the Destroyer of Worlds. 89 00:06:58,085 --> 00:06:59,461 I'm starting to remember. 90 00:07:00,421 --> 00:07:02,214 What 91 00:07:02,798 --> 00:07:05,050 I don't know. I don't know. 92 00:07:05,134 --> 00:07:06,135 Kory. 93 00:07:06,218 --> 00:07:08,304 Hey, Kory! Hey! 94 00:07:18,147 --> 00:07:19,315 We have to follow her. 95 00:07:30,868 --> 00:07:33,496 What? You're not the only one with cool gadgets. 96 00:07:35,414 --> 00:07:36,415 I'll drive. 97 00:07:45,591 --> 00:07:46,634 I'm sorry. 98 00:07:57,770 --> 00:08:01,607 I've never been able to sense what Kory's feeling before. 99 00:08:02,775 --> 00:08:06,320 But I did this time, and she wanted to kill me. 100 00:08:08,405 --> 00:08:10,199 But she didn't, too. 101 00:08:11,534 --> 00:08:12,993 She was conflicted. 102 00:08:15,579 --> 00:08:16,747 Don't be so sure. 103 00:08:20,334 --> 00:08:21,293 Here. 104 00:08:27,258 --> 00:08:28,175 Thanks. 105 00:08:29,260 --> 00:08:32,137 You know what? I'm gonna go make you two some food. 106 00:09:54,637 --> 00:09:56,388 She's about a mile ahead of us. 107 00:09:56,472 --> 00:09:57,848 Stay out of sight. 108 00:09:58,932 --> 00:10:00,225 Where the hell is she going? 109 00:10:02,519 --> 00:10:05,606 I'm sorry I was right about your friend wanting to kill Rachel. 110 00:10:05,689 --> 00:10:07,983 You weren't. Kory's not a killer. 111 00:10:09,068 --> 00:10:12,237 She kills people sometimes, but none of this makes sense. 112 00:10:12,321 --> 00:10:14,907 Kory loves Rachel. She's done nothing but try to help her. 113 00:10:15,783 --> 00:10:17,034 What we saw back there... 114 00:10:18,494 --> 00:10:19,953 that wasn't the real Kory. 115 00:10:21,538 --> 00:10:23,040 You're sleeping with her, aren't you? 116 00:10:25,000 --> 00:10:26,710 You're making too many excuses for her. 117 00:10:26,794 --> 00:10:28,962 And you have a thing for dangerous women. 118 00:10:29,046 --> 00:10:30,214 "Dangerous women." 119 00:10:30,798 --> 00:10:34,343 Except for Dawn. You fucked that up. 120 00:10:35,427 --> 00:10:36,845 Can you just drive, please? 121 00:10:37,930 --> 00:10:39,223 Yep. 122 00:11:03,497 --> 00:11:04,331 Damn it. 123 00:11:13,507 --> 00:11:14,550 Angela? 124 00:11:16,260 --> 00:11:17,469 Yes? 125 00:11:18,095 --> 00:11:19,513 You're back. 126 00:11:24,017 --> 00:11:25,436 Present and accounted for. 127 00:11:27,396 --> 00:11:29,440 Hi. Wow. -Hi. 128 00:11:31,650 --> 00:11:34,736 Yeah, I know. Weighed a buck-fifty soaking wet in high school. 129 00:11:34,820 --> 00:11:37,197 Now, I can't look at a french fry without putting on a pound. 130 00:11:37,281 --> 00:11:39,199 -What's it been, 131 00:11:39,867 --> 00:11:41,743 twenty years since you left town? 132 00:11:41,827 --> 00:11:44,580 -Don't make me count. Too long. 133 00:11:45,164 --> 00:11:46,331 You look great. 134 00:11:47,499 --> 00:11:48,792 So do you. 135 00:11:50,085 --> 00:11:51,920 So, what happened 136 00:11:52,004 --> 00:11:55,257 I heard you moved to Chicago with a boyfriend, or... 137 00:11:55,340 --> 00:11:57,634 Yeah, that's a long story. 138 00:12:02,222 --> 00:12:03,432 You here by yourself? 139 00:12:04,475 --> 00:12:06,685 -No, I'm with my daughter and her friend. -Oh. 140 00:12:07,853 --> 00:12:09,188 Never had kids myself. 141 00:12:13,150 --> 00:12:14,776 How did you know I was here? 142 00:12:14,860 --> 00:12:17,779 Oh. I'm on the job. 143 00:12:18,614 --> 00:12:19,907 You're a police officer. 144 00:12:19,990 --> 00:12:21,366 County sheriff. 145 00:12:21,450 --> 00:12:24,661 We had some trouble at the train station over in Dayton. 146 00:12:24,745 --> 00:12:26,872 Got a call about a couple of cars out here. 147 00:12:26,955 --> 00:12:28,207 Thought I'd check it out. 148 00:12:28,749 --> 00:12:30,125 You see anyone around here? 149 00:12:31,043 --> 00:12:32,002 No. 150 00:12:32,836 --> 00:12:33,837 Mmm-hmm. 151 00:12:35,005 --> 00:12:36,173 How long you been home? 152 00:12:38,258 --> 00:12:40,135 Just a few hours. 153 00:12:41,136 --> 00:12:42,596 You staying long? 154 00:12:43,972 --> 00:12:45,849 For good. I hope. 155 00:12:47,518 --> 00:12:49,061 Well, good. Uh... 156 00:12:50,229 --> 00:12:53,398 If you're sticking around, maybe we should grab a drink or something. 157 00:12:53,482 --> 00:12:56,735 The Hickory Grill has still got their Long Island Twofer Tuesdays. 158 00:13:00,405 --> 00:13:01,448 Okay. 159 00:13:02,616 --> 00:13:07,538 If you give me a couple days to get my feet under me, um, 160 00:13:07,621 --> 00:13:08,705 then, it's a date. 161 00:13:08,789 --> 00:13:11,208 Sounds good. You know where to find me. 162 00:13:11,291 --> 00:13:12,292 Yep. 163 00:13:13,085 --> 00:13:14,711 -Welcome back. -Thanks. 164 00:14:09,933 --> 00:14:11,310 You gotta eat. 165 00:14:12,436 --> 00:14:13,520 I'm not hungry. 166 00:14:17,691 --> 00:14:18,692 Rachel. 167 00:14:18,775 --> 00:14:20,569 I must have done something to Kory. 168 00:14:22,487 --> 00:14:26,116 Scrambled her brain or drove her mad. 169 00:14:27,951 --> 00:14:31,872 I shouldn't have done it. I only made things worse for her. 170 00:14:34,541 --> 00:14:37,210 Even if you did do something, 171 00:14:37,294 --> 00:14:39,338 which I don't think you did, 172 00:14:40,005 --> 00:14:41,632 look, it was an accident. 173 00:14:46,637 --> 00:14:49,514 Dick and Wonder Girl are gonna figure it all out. 174 00:14:50,349 --> 00:14:52,309 They'll help Kory and bring her back. 175 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 Everything's gonna be fine. 176 00:14:56,271 --> 00:14:57,272 Okay? 177 00:15:03,779 --> 00:15:05,197 You can't stay here. 178 00:15:08,283 --> 00:15:09,284 What? 179 00:15:10,744 --> 00:15:12,621 Everybody I got close to... 180 00:15:13,830 --> 00:15:16,416 If they stay around me long enough, they get hurt. 181 00:15:20,087 --> 00:15:22,631 That's not true. 182 00:15:24,508 --> 00:15:28,261 Bad things happen to people around me. 183 00:15:28,345 --> 00:15:30,597 -Rachel, stop. Don't touch me! 184 00:15:39,022 --> 00:15:40,649 I'm so sorry. 185 00:15:44,861 --> 00:15:48,281 Okay. If the soup's awful, you can just tell me. 186 00:15:48,949 --> 00:15:50,867 There wasn't a lot to work with in the garden. 187 00:15:53,537 --> 00:15:54,538 The soup was great. 188 00:15:58,792 --> 00:16:00,293 I'll give you a sec. 189 00:16:04,506 --> 00:16:05,590 What's wrong? 190 00:16:10,637 --> 00:16:12,472 He shouldn't be staying with us. 191 00:16:12,556 --> 00:16:15,308 Why 192 00:16:18,729 --> 00:16:20,605 He was trying to make me feel better. 193 00:16:22,858 --> 00:16:24,568 And you don't want to feel better? 194 00:16:28,030 --> 00:16:29,322 Or are you scared to? 195 00:16:32,576 --> 00:16:33,577 Look... 196 00:16:34,453 --> 00:16:38,582 I know, after all you've been through, after everything that's happened, 197 00:16:40,042 --> 00:16:43,879 it's scary to hold on to anyone, but... 198 00:16:44,671 --> 00:16:47,090 you have to hold on to the people you care about. 199 00:16:48,550 --> 00:16:49,801 The people you love. 200 00:16:56,600 --> 00:16:59,853 I never should have given you to Melissa. 201 00:17:00,854 --> 00:17:03,106 No matter how frightened I was. 202 00:17:04,357 --> 00:17:06,193 I should have run away with you. 203 00:17:07,027 --> 00:17:08,445 Not from you. 204 00:17:09,613 --> 00:17:10,822 That's the truth. 205 00:17:12,282 --> 00:17:13,784 And I'm so ashamed. 206 00:17:16,328 --> 00:17:19,664 Don't make the same mistake I did, Rachel. 207 00:17:21,249 --> 00:17:23,210 Because it left me all alone. 208 00:17:24,544 --> 00:17:25,629 For far too long. 209 00:19:45,352 --> 00:19:47,812 Hey. Are you okay? 210 00:19:50,607 --> 00:19:51,608 No, I, uh... 211 00:20:01,785 --> 00:20:04,287 There's something wrong with this place. 212 00:20:04,371 --> 00:20:05,914 What do you mean? 213 00:20:05,997 --> 00:20:08,833 I don't know. I just have a bad feeling. 214 00:20:13,421 --> 00:20:14,839 Maybe I'm just stressed out. 215 00:20:17,926 --> 00:20:19,803 Well, I'm sorry I freaked out on you. 216 00:20:23,682 --> 00:20:25,558 It's been a weird day. 217 00:20:26,142 --> 00:20:27,143 No. 218 00:20:28,353 --> 00:20:30,897 No, I suck. 219 00:20:33,733 --> 00:20:36,152 No. You don't. 220 00:20:36,945 --> 00:20:39,531 I'm happy you're here, and I hope you stay. 221 00:20:40,490 --> 00:20:41,866 That's what I should have said. 222 00:20:45,120 --> 00:20:47,455 -Thanks, Rach... 223 00:20:47,539 --> 00:20:48,540 Gar? 224 00:20:49,624 --> 00:20:52,627 Oh, my stomach just feels a little weird. 225 00:20:52,711 --> 00:20:54,337 Are you gonna be sick? 226 00:20:55,547 --> 00:20:57,299 I just need to, uh... 227 00:20:57,382 --> 00:20:58,633 I just need to lay down. 228 00:20:58,717 --> 00:20:59,801 Okay. 229 00:21:35,628 --> 00:21:36,629 Who is she? 230 00:21:36,713 --> 00:21:39,883 -I'm the person who knocked you out. -Bet you can't do it twice. 231 00:21:39,966 --> 00:21:40,884 Kory, 232 00:21:40,967 --> 00:21:43,428 whatever this is you're going through, please, let us help. 233 00:21:43,511 --> 00:21:44,846 I don't need your help. 234 00:21:45,680 --> 00:21:47,807 Koriand'r 235 00:21:50,852 --> 00:21:52,103 I thought you were dead. 236 00:21:58,234 --> 00:21:59,861 You're getting your memories back. 237 00:22:01,404 --> 00:22:02,405 Yeah. 238 00:22:02,989 --> 00:22:06,117 But nothing makes sense. I can't make order to anything. 239 00:22:06,701 --> 00:22:10,163 All I know is I tried to kill a girl that I love and I don't know why. 240 00:22:17,587 --> 00:22:18,963 But the answer is in here. 241 00:22:58,753 --> 00:22:59,712 Whoa. 242 00:23:01,714 --> 00:23:02,715 What's going on? 243 00:23:18,314 --> 00:23:19,315 Kory? This ship... 244 00:23:38,334 --> 00:23:39,335 I know it. It's mine. 245 00:23:48,720 --> 00:23:50,805 Koriand'r. 246 00:24:58,581 --> 00:24:59,791 You should get some rest, too. 247 00:25:03,294 --> 00:25:06,130 You know you can talk to me. You can tell me anything. 248 00:25:09,300 --> 00:25:10,635 The power I have... 249 00:25:12,095 --> 00:25:15,014 does it somehow also hurt people? 250 00:25:15,640 --> 00:25:17,141 Make people sick? 251 00:25:17,850 --> 00:25:20,270 First Kory, now, Gar. 252 00:25:20,353 --> 00:25:23,314 Rachel, none of this is your fault. 253 00:25:23,398 --> 00:25:26,859 But I have hurt people before. You know that. 254 00:25:28,528 --> 00:25:29,946 The darkness inside me... 255 00:25:30,947 --> 00:25:33,449 the thing that wants to hurt people, is that from him? 256 00:25:37,287 --> 00:25:40,540 This thing you call darkness, it doesn't have to be that. 257 00:25:40,623 --> 00:25:42,750 You can decide how to use it. 258 00:25:43,876 --> 00:25:45,628 But when I do, people die. 259 00:25:47,213 --> 00:25:49,090 But you've helped people, too, right? 260 00:25:51,592 --> 00:25:53,011 I guess I've tried. 261 00:25:53,094 --> 00:25:55,972 You have, and you will again. 262 00:25:56,055 --> 00:26:00,893 You will use whatever it is inside you to help people. 263 00:26:00,977 --> 00:26:02,437 What happened today... 264 00:26:05,565 --> 00:26:07,483 -It's just bad luck. 265 00:26:10,611 --> 00:26:12,488 And an old house. 266 00:26:18,494 --> 00:26:19,495 Kory? 267 00:26:20,079 --> 00:26:21,539 I'm here. 268 00:26:30,506 --> 00:26:32,675 I gotta admit... I'm impressed. 269 00:26:33,843 --> 00:26:35,845 How could you forget something like this? 270 00:26:36,971 --> 00:26:38,890 I come from a planet called Tamaran. 271 00:26:39,599 --> 00:26:41,434 Anything else coming back? 272 00:26:43,978 --> 00:26:47,106 I have these images in my head, but they're moving too fast. 273 00:26:47,648 --> 00:26:50,401 I remember I came here to Earth on this ship. 274 00:26:50,485 --> 00:26:52,737 I remember standing at this console. 275 00:26:56,699 --> 00:26:58,910 This book is the only thing in here that looks old. 276 00:27:03,748 --> 00:27:05,792 It's called Gul'ron Dez Dire. 277 00:27:07,543 --> 00:27:09,128 "Death of Worlds." 278 00:27:10,505 --> 00:27:11,506 Wait... 279 00:27:34,028 --> 00:27:35,696 We're looking at a future projection. 280 00:27:36,572 --> 00:27:37,824 Tamaran burning. 281 00:27:42,578 --> 00:27:45,498 Unless Rachel dies, my world will. 282 00:27:48,626 --> 00:27:50,169 And how does Rachel do that? 283 00:27:50,837 --> 00:27:54,674 She doesn't. Someone from somewhere else. 284 00:27:54,757 --> 00:27:55,883 Another planet? 285 00:27:55,967 --> 00:27:57,844 No, another dimension. 286 00:28:00,555 --> 00:28:02,306 He came here long ago. 287 00:28:05,143 --> 00:28:07,603 Destroyed a world, but he was banished somehow. 288 00:28:10,189 --> 00:28:12,024 But I don't know, this could all be wrong. 289 00:28:20,074 --> 00:28:23,077 This being was summoned to Earth to conceive a daughter. 290 00:28:23,661 --> 00:28:25,079 Rachel. 291 00:28:25,746 --> 00:28:26,747 Her father. 292 00:28:29,459 --> 00:28:30,668 Trigon. 293 00:28:32,503 --> 00:28:35,089 He was pulled back to his home and imprisoned, 294 00:28:35,173 --> 00:28:37,800 but she is the doorway that he can walk through. 295 00:28:38,801 --> 00:28:41,846 The anchor that will keep him here this time. 296 00:28:45,057 --> 00:28:48,352 Earth will be the first planet that he will cover in his darkness. 297 00:28:49,395 --> 00:28:52,607 But eventually, everything, all worlds, my world, will burn. 298 00:28:54,484 --> 00:28:55,485 Hold on. 299 00:29:02,158 --> 00:29:04,619 We may have a more immediate problem. 300 00:29:05,787 --> 00:29:07,997 This is Rachel's father, right? 301 00:29:11,501 --> 00:29:12,668 This is Rachel. 302 00:29:13,252 --> 00:29:14,420 Who's this? 303 00:29:15,713 --> 00:29:17,048 Rachel's mother? 304 00:29:17,924 --> 00:29:19,091 They look cozy. 305 00:29:22,178 --> 00:29:23,971 It's a family affair. 306 00:29:26,265 --> 00:29:27,642 Fuck. 307 00:30:29,036 --> 00:30:30,037 Rachel? 308 00:30:30,705 --> 00:30:32,415 Rachel, sweetie, come on. You've gotta get up. 309 00:30:32,498 --> 00:30:34,458 What is it 310 00:30:34,542 --> 00:30:36,961 No. It's Gar. He's sick. Come on. 311 00:30:43,968 --> 00:30:44,802 Gar. 312 00:30:46,095 --> 00:30:47,346 Gar, can you hear me? 313 00:30:47,430 --> 00:30:49,390 -I don't know. 314 00:30:51,058 --> 00:30:52,018 Maybe it's Dick. 315 00:30:54,145 --> 00:30:55,980 Stay here with Gar. I'll go check. 316 00:30:58,232 --> 00:30:59,317 Gar. 317 00:31:02,820 --> 00:31:04,322 Tommy. Hi. 318 00:31:05,031 --> 00:31:08,117 Hi. Thought I'd bring a housewarming gift by. 319 00:31:08,200 --> 00:31:09,619 I saw the lights were on. 320 00:31:09,702 --> 00:31:11,662 Mom! I can't stop the bleeding! 321 00:31:11,746 --> 00:31:13,205 Hurry! 322 00:31:13,289 --> 00:31:14,790 It's her friend. He's sick, I... 323 00:31:15,374 --> 00:31:16,334 Let me have a look. 324 00:31:19,629 --> 00:31:20,838 Mom! 325 00:31:25,426 --> 00:31:27,011 How long has he been like this? 326 00:31:28,054 --> 00:31:29,055 We don't know. 327 00:31:29,639 --> 00:31:31,349 -He was fine a few hours ago. 328 00:31:33,351 --> 00:31:35,895 It's gonna be okay. I'm a police officer. 329 00:31:38,022 --> 00:31:39,523 I just charged it. 330 00:31:39,607 --> 00:31:42,234 There's a landline in the kitchen. 331 00:31:42,318 --> 00:31:43,945 I'll be right back, okay? 332 00:31:46,280 --> 00:31:48,157 -It's gonna be all right. 333 00:31:55,164 --> 00:31:56,707 Angela's been playing us this whole time. 334 00:31:56,791 --> 00:32:00,169 The Organization, the asylum, it was all about getting Rachel back. 335 00:32:02,630 --> 00:32:03,673 What are you doing back there? 336 00:32:03,756 --> 00:32:05,007 Going through her stuff. 337 00:32:07,009 --> 00:32:09,887 It says there's a way to defeat Trigon. One way. 338 00:32:09,971 --> 00:32:11,305 His daughter. 339 00:32:12,473 --> 00:32:13,891 Yes, but... 340 00:32:13,975 --> 00:32:16,519 first, she has to complete the Trials. 341 00:32:17,269 --> 00:32:20,564 -"Trials." That's this word. 342 00:32:20,648 --> 00:32:24,026 Four hundred consecutive days of the harshest warrior training. 343 00:32:24,110 --> 00:32:27,446 None have ever survived it. There's no way she could possibly do-- 344 00:32:27,530 --> 00:32:31,117 If anyone could, it would be Rachel. You know her. 345 00:32:33,285 --> 00:32:34,578 Then we better move. 346 00:32:45,047 --> 00:32:47,675 The line's dead. I'll use the radio in the car. 347 00:32:49,510 --> 00:32:50,803 You can't call anyone. 348 00:32:50,886 --> 00:32:51,929 What? 349 00:33:05,568 --> 00:33:06,652 I'm sorry. 350 00:33:09,655 --> 00:33:11,574 I would have liked to get that drink. 351 00:33:14,744 --> 00:33:16,579 But I'm in a relationship. 352 00:33:22,835 --> 00:33:24,170 Is help coming? 353 00:33:24,253 --> 00:33:28,257 He went into town to get the doctor, but Gar's getting worse. 354 00:33:29,050 --> 00:33:31,302 We can't wait. You're gonna have to help him. 355 00:33:31,385 --> 00:33:32,470 Me? 356 00:33:32,553 --> 00:33:35,014 You can do it. You can heal him. No. Look at what happened to Kory. 357 00:33:38,350 --> 00:33:39,685 -And-- Rachel, look at me. 358 00:33:39,769 --> 00:33:42,104 You have your father's gifts, and you need to use them now 359 00:33:42,188 --> 00:33:43,397 to save your friend's life. 360 00:33:47,193 --> 00:33:48,611 You can do it. 361 00:33:52,907 --> 00:33:55,326 Good. It's working. 362 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 He's dying! I can feel it. 363 00:34:00,831 --> 00:34:02,333 No. There's gotta be some other... 364 00:34:05,586 --> 00:34:06,587 Your father. 365 00:34:09,173 --> 00:34:12,301 He's stronger than you. He could save Gar. 366 00:34:13,886 --> 00:34:15,346 He would do that for you. 367 00:34:16,055 --> 00:34:17,306 I don't understand. 368 00:34:17,389 --> 00:34:19,725 He's always been close to you, Rachel. 369 00:34:19,809 --> 00:34:23,229 Always nearby, always looking over you. We have to hurry. 370 00:34:27,650 --> 00:34:30,528 You have to open your mind, Rachel. 371 00:34:31,403 --> 00:34:34,782 Think about your father. How badly you want to see him. 372 00:34:35,699 --> 00:34:36,867 But I thought that he was-- 373 00:34:36,951 --> 00:34:38,869 This is the only way to save Gar. 374 00:34:39,578 --> 00:34:41,705 You have to concentrate. 375 00:34:48,546 --> 00:34:49,839 You can do it. 376 00:34:54,969 --> 00:34:55,886 Yes. 377 00:34:56,846 --> 00:34:57,972 You can do it. 378 00:35:03,435 --> 00:35:05,104 That's it, sweetie. 379 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 You're doing it, Rachel. 380 00:35:10,317 --> 00:35:11,152 Yes. 381 00:35:11,652 --> 00:35:13,154 You did it, Rachel. 382 00:35:15,156 --> 00:35:16,615 Bring him home. 383 00:35:18,409 --> 00:35:19,410 Bring him to me. 384 00:35:51,275 --> 00:35:52,318 My child. 385 00:36:01,243 --> 00:36:02,244 The power's out. He's here. 386 00:36:16,300 --> 00:36:17,843 We're too late. It's already started. 387 00:36:20,095 --> 00:36:21,347 We have to get to Rachel. 388 00:36:30,147 --> 00:36:31,357 My love. 389 00:36:31,440 --> 00:36:34,944 All of this was for you. Everything. 390 00:36:41,742 --> 00:36:43,827 Your faith has never failed me, lover. 391 00:36:49,541 --> 00:36:50,918 My friend is dying. 392 00:36:52,169 --> 00:36:53,754 Can you save him? 393 00:36:56,882 --> 00:36:58,676 There is nothing I wouldn't give you. 394 00:37:17,861 --> 00:37:19,321 So unusual. 395 00:37:35,129 --> 00:37:37,381 You'll have a lifetime to decide. 396 00:37:37,464 --> 00:37:38,465 Thank you. 397 00:37:56,066 --> 00:37:57,276 I'm finally home. 398 00:38:13,667 --> 00:38:15,044 What the fuck is going on? 399 00:38:15,586 --> 00:38:18,255 The air... It's shimmering. 400 00:38:18,339 --> 00:38:20,132 It's right where the house should be. 401 00:38:25,054 --> 00:38:26,221 Dick, wait! 402 00:38:29,850 --> 00:38:30,851 Come on. 403 00:38:37,524 --> 00:38:39,151 Dick got through. Why can't we? 404 00:38:41,028 --> 00:38:42,529 Is it time to eat the world? 405 00:38:45,491 --> 00:38:47,201 Not until her heart breaks. 406 00:38:53,957 --> 00:38:55,125 They're coming.