1 00:00:12,096 --> 00:00:13,931 ‎前回までのあらすじ 2 00:00:14,098 --> 00:00:15,016 ‎独りぼっち 3 00:00:16,934 --> 00:00:19,020 ‎サーカスの男の子ね 4 00:00:19,312 --> 00:00:20,730 ‎彼は姿を消した 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,401 ‎寄り道だと願おう 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,278 ‎問題は山積みだ 7 00:00:27,779 --> 00:00:29,238 ‎外見より危険だ 8 00:00:29,363 --> 00:00:30,448 ‎置き去り? 9 00:00:30,698 --> 00:00:32,408 ‎ウソだったんだね 10 00:00:32,533 --> 00:00:33,868 ‎戻る気だった 11 00:00:34,160 --> 00:00:34,911 ‎ウソつき 12 00:00:35,453 --> 00:00:36,913 ‎お前ら誰だ? 13 00:00:38,539 --> 00:00:39,457 ‎ハンク! 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,460 ‎彼女を狙う理由は? 15 00:00:42,627 --> 00:00:44,128 ‎休憩したい人? 16 00:00:44,378 --> 00:00:45,588 ‎キモい会話 17 00:00:46,130 --> 00:00:47,924 ‎すごいな 誰だ? 18 00:00:48,049 --> 00:00:51,636 ‎最近になって あの存在を確認した 19 00:00:51,969 --> 00:00:54,931 ‎私と一緒に来たほうがいい 20 00:00:55,556 --> 00:00:56,891 ‎あなたったら 21 00:00:57,016 --> 00:00:58,309 ‎どうやった? 22 00:00:58,518 --> 00:01:00,812 ‎あの男を燃やしたよね 23 00:01:01,229 --> 00:01:04,440 ‎君はとても自分勝手な人間だ 24 00:01:04,565 --> 00:01:07,401 ‎DNAの配列を変えられる 25 00:01:08,653 --> 00:01:10,113 ‎かんだりしない 26 00:01:10,238 --> 00:01:11,739 ‎助けは必要よ 27 00:01:11,906 --> 00:01:13,116 ‎自由に生きて 28 00:01:14,909 --> 00:01:15,618 ‎話がある 29 00:01:15,743 --> 00:01:16,661 ‎番号札は? 30 00:01:16,911 --> 00:01:17,662 ‎レイチェルは? 31 00:01:17,995 --> 00:01:18,830 ‎何の用? 32 00:01:19,163 --> 00:01:19,914 ‎出よう 33 00:01:20,081 --> 00:01:22,125 ‎母親の殺人容疑だ 34 00:01:22,250 --> 00:01:23,459 ‎君も追われてる 35 00:01:23,668 --> 00:01:26,087 ‎警官への暴行と放火 36 00:01:28,172 --> 00:01:30,216 ‎シスターの所に戻らせて 37 00:01:30,341 --> 00:01:33,135 ‎彼女から目が離せない 38 00:01:33,261 --> 00:01:37,265 ‎あの少女は 自分の能力を理解してた 39 00:01:37,431 --> 00:01:39,433 ‎他に何ができる? 40 00:01:49,443 --> 00:01:53,114 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 41 00:02:01,372 --> 00:02:03,666 ‎いい知らせだろうね 42 00:02:03,875 --> 00:02:08,129 ‎残念ながら 患者に問題が発生しました 43 00:02:08,254 --> 00:02:10,339 ‎緊急なのは理解してます 44 00:02:13,050 --> 00:02:15,678 ‎理解してると思えない 45 00:02:16,929 --> 00:02:18,723 ‎そちらに行こう 46 00:03:07,104 --> 00:03:10,399 ‎ポルシェ売って ミニバン買うなんて 47 00:03:11,359 --> 00:03:12,777 ‎全員が収まる 48 00:03:12,944 --> 00:03:14,195 ‎これ好きよ 49 00:03:14,612 --> 00:03:16,405 ‎ここに泊まるの? 50 00:03:16,530 --> 00:03:19,367 ‎もっといい所があると思う 51 00:03:19,492 --> 00:03:23,120 ‎追われてるんだ 人目につくのはマズい 52 00:03:23,287 --> 00:03:25,247 ‎でも楽に眠れるわ 53 00:03:25,373 --> 00:03:28,167 ‎入り口の見張りがしやすい 54 00:03:28,292 --> 00:03:29,126 ‎それに― 55 00:03:29,877 --> 00:03:30,753 ‎静かだ 56 00:03:31,045 --> 00:03:33,255 ‎すぐに異変に気付ける 57 00:03:33,965 --> 00:03:35,424 ‎寝るなんて言った? 58 00:03:43,307 --> 00:03:44,392 ‎鍵をどうぞ 59 00:03:44,809 --> 00:03:47,103 ‎隣り合わせで4部屋よ 60 00:03:47,228 --> 00:03:48,813 ‎空室でよかった ‎混んでないの 61 00:03:51,357 --> 00:03:52,608 ‎シーズンオフね 62 00:03:54,151 --> 00:03:55,444 ‎混む時もある? 63 00:03:56,404 --> 00:03:58,155 ‎5年前かしら 64 00:03:58,572 --> 00:04:02,994 ‎別れた夫から 経営を押しつけられた時ね 65 00:04:03,494 --> 00:04:04,745 ‎大変そうだ 66 00:04:06,163 --> 00:04:08,291 ‎食事できる所はある? 67 00:04:08,499 --> 00:04:10,876 ‎向かいに酒店がある 68 00:04:11,002 --> 00:04:13,838 ‎近くにピザの店もあるわ 69 00:04:14,338 --> 00:04:16,424 ‎結構 おいしいわよ 70 00:04:16,674 --> 00:04:18,009 ‎ありがとう 71 00:04:19,176 --> 00:04:21,846 ‎奥にある製氷機だけど… 72 00:04:22,722 --> 00:04:25,850 ‎氷を出すにはコツがいるの 73 00:04:26,892 --> 00:04:31,147 ‎もし必要なら 夜遅くても私を呼んでね 74 00:04:31,272 --> 00:04:32,523 ‎101室にいる 75 00:04:33,232 --> 00:04:34,650 ‎ノックするよ 76 00:04:44,076 --> 00:04:45,244 ‎聞いてくれ 77 00:04:45,369 --> 00:04:47,330 ‎何とか全員無事だ 78 00:04:47,705 --> 00:04:50,499 ‎僕らは任務遂行の準備をする 79 00:04:50,750 --> 00:04:52,126 ‎任務遂行? 80 00:04:52,251 --> 00:04:55,004 ‎何だか警察用語っぽいな 81 00:04:55,379 --> 00:04:57,548 ‎昔 戦闘訓練は受けた 82 00:04:57,965 --> 00:04:59,133 ‎彼は警官 83 00:04:59,300 --> 00:05:01,719 ‎“僕ら”って誰のこと? 84 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 ‎共通の敵がいる僕たちだ 85 00:05:04,722 --> 00:05:06,349 ‎だから何なの? 86 00:05:09,101 --> 00:05:10,353 ‎同盟を組む 87 00:05:10,936 --> 00:05:12,730 ‎協力して支え合う 88 00:05:12,938 --> 00:05:14,023 ‎何のため? ‎生きるためだ 89 00:05:17,902 --> 00:05:19,904 ‎ヤツらが迫ってる 90 00:05:20,071 --> 00:05:22,031 ‎“ヤツら”って誰? 91 00:05:22,448 --> 00:05:23,741 ‎何が狙いだ? 92 00:05:24,158 --> 00:05:27,745 ‎正体は不明だけど 私を追ってる 93 00:05:27,995 --> 00:05:29,372 ‎理由は彼女の― 94 00:05:30,915 --> 00:05:31,791 ‎能力だ 95 00:05:31,916 --> 00:05:34,210 ‎戦い方が洗練されてた 96 00:05:34,585 --> 00:05:38,422 ‎敵の動きは連係してるが 僕らは違う 97 00:05:38,923 --> 00:05:41,383 ‎まず 互いの動きを学ぶ 98 00:05:42,843 --> 00:05:44,095 ‎なるほどね 99 00:05:44,678 --> 00:05:46,597 ‎方法はどうするの? 100 00:05:47,640 --> 00:05:48,891 ‎共に行動する 101 00:05:50,101 --> 00:05:51,227 ‎訓練をする 102 00:05:54,647 --> 00:05:59,026 ‎チームが一丸となって 攻撃と防御を行う 103 00:05:59,777 --> 00:06:02,947 ‎お互いの動きを確認しよう 104 00:06:07,201 --> 00:06:07,743 ‎コリー 105 00:06:08,702 --> 00:06:10,412 ‎光と熱を操れる 106 00:06:11,038 --> 00:06:12,248 ‎合ってる? 107 00:06:12,373 --> 00:06:14,250 ‎まだ把握してないの 108 00:06:14,458 --> 00:06:17,628 ‎分かった 作り出す方法は? 109 00:06:17,962 --> 00:06:19,755 ‎太陽だと思う 110 00:06:20,381 --> 00:06:23,467 ‎太陽のパワーを 吸収して使えるの 111 00:06:24,468 --> 00:06:26,095 ‎夜は弱くなる 112 00:06:27,138 --> 00:06:30,432 ‎力が枯れると ためる時間が必要 113 00:06:30,558 --> 00:06:31,559 ‎どれくらい? 114 00:06:32,017 --> 00:06:34,645 ‎数時間か1日かな 分からない 115 00:06:35,229 --> 00:06:36,272 ‎力の制御は? 116 00:06:37,189 --> 00:06:38,315 ‎できるわ 117 00:06:38,899 --> 00:06:39,775 ‎そうか 118 00:06:40,568 --> 00:06:41,902 ‎あれを狙える? 119 00:06:43,320 --> 00:06:44,071 ‎見てて 120 00:07:11,599 --> 00:07:13,601 ‎少し練習が要るわ 121 00:07:15,019 --> 00:07:15,769 ‎スゲえ 122 00:07:17,688 --> 00:07:18,522 ‎君の番だ 123 00:07:19,190 --> 00:07:21,859 ‎分かった ちょっと待って 124 00:07:29,241 --> 00:07:30,826 ‎後にするか? 125 00:07:32,912 --> 00:07:33,996 ‎ちょっと… 126 00:07:34,705 --> 00:07:37,541 ‎見られてると変な感じだ 127 00:07:37,666 --> 00:07:41,504 ‎初めて変身した時 服がビリビリになって… 128 00:07:42,755 --> 00:07:44,423 ‎この上着 好きなんだ 129 00:07:44,548 --> 00:07:47,593 ‎つまり君は裸になってから… 130 00:07:47,718 --> 00:07:49,720 ‎見る価値はあるよ 131 00:07:49,845 --> 00:07:51,222 ‎ホントかしら 132 00:07:52,056 --> 00:07:53,891 ‎後ろを向いてよ 133 00:07:56,810 --> 00:07:58,312 ‎それでいい 134 00:08:03,317 --> 00:08:05,528 ‎実戦なら もう死んでる 135 00:08:11,492 --> 00:08:12,368 ‎マジか 136 00:08:24,088 --> 00:08:26,215 ‎見る価値あったわ 137 00:08:26,340 --> 00:08:27,424 ‎彼なのか? 138 00:08:27,675 --> 00:08:28,551 ‎驚くよね 139 00:08:29,802 --> 00:08:30,761 ‎どうやって? 140 00:08:30,928 --> 00:08:32,513 ‎病気か何かだって 141 00:08:32,763 --> 00:08:34,598 ‎インフルエンザでトラに? 142 00:08:38,852 --> 00:08:40,563 ‎元に戻っていい 143 00:08:41,188 --> 00:08:42,231 ‎ガーに戻れ 144 00:08:51,949 --> 00:08:52,741 ‎ジャーン 145 00:08:53,200 --> 00:08:53,909 ‎ガー 146 00:08:56,829 --> 00:08:57,955 ‎忘れてた 147 00:09:07,214 --> 00:09:08,757 ‎人を食うのか? 148 00:09:10,134 --> 00:09:11,343 ‎食わないよ 149 00:09:11,468 --> 00:09:13,762 ‎かじったこともない 150 00:09:14,471 --> 00:09:15,598 ‎“食うのか” 151 00:09:15,806 --> 00:09:19,685 ‎緑色だと怖さも半減ね 完全菜食主義(ビーガン)だし 152 00:09:19,810 --> 00:09:22,605 ‎サンウーマンと タイガーボーイ 153 00:09:23,314 --> 00:09:24,607 ‎期待できる 154 00:09:25,065 --> 00:09:26,442 ‎レイチェルの番だ 155 00:09:27,901 --> 00:09:29,486 ‎無理 ケガさせる 156 00:09:29,612 --> 00:09:32,114 ‎人にケガさせる練習なのよ 157 00:09:32,698 --> 00:09:33,991 ‎誰かを傷つける 158 00:09:37,036 --> 00:09:38,287 ‎自分の一部だ 159 00:09:38,662 --> 00:09:40,164 ‎恐れるな 160 00:09:42,750 --> 00:09:43,792 ‎失敗したら… 161 00:09:43,917 --> 00:09:44,668 ‎大丈夫だ 162 00:10:26,627 --> 00:10:27,336 ‎レイチェル 163 00:10:31,215 --> 00:10:32,841 ‎元に戻すんだ 164 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 ‎レイチェル 165 00:10:49,066 --> 00:10:49,692 ‎レイチェル! 166 00:10:49,900 --> 00:10:50,901 ‎来ないで 167 00:11:01,286 --> 00:11:02,079 ‎大丈夫 168 00:11:02,454 --> 00:11:03,372 ‎本当か? 169 00:11:05,082 --> 00:11:06,250 ‎ケガさせた? 170 00:11:06,834 --> 00:11:09,503 ‎私も練習が必要みたい 171 00:11:16,844 --> 00:11:18,053 ‎それじゃ… 172 00:11:19,930 --> 00:11:22,724 ‎あんたの番だ どんな力? 173 00:11:23,308 --> 00:11:24,726 ‎全員を守れる 174 00:11:26,478 --> 00:11:28,939 ‎イリノイ州 リンウッド 175 00:11:30,524 --> 00:11:31,442 ‎報告しろ アグニュース精神病院 176 00:11:31,442 --> 00:11:32,985 アグニュース精神病院 177 00:11:33,110 --> 00:11:35,487 ‎遅れの原因は何だ? 178 00:11:35,612 --> 00:11:38,949 ‎急いだため 死亡者が増えてます 179 00:11:39,116 --> 00:11:41,743 ‎言い訳は聞きたくない 180 00:11:41,994 --> 00:11:46,290 ‎興味があるのは 再構成が完了した被験者と 181 00:11:46,415 --> 00:11:50,085 ‎君たちに つぎこんだ金額だけだ 182 00:11:50,210 --> 00:11:50,752 ‎はい 183 00:11:50,878 --> 00:11:54,214 ‎早くできるか お前で試してほしいか? 184 00:11:54,339 --> 00:11:55,549 ‎いいえ 185 00:11:55,966 --> 00:11:58,051 ‎調理場を見てみよう 186 00:12:04,349 --> 00:12:06,435 ‎どんな幻覚を見てる? 187 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 ‎心の底にある闇です 188 00:12:11,815 --> 00:12:13,734 ‎調理はいつ終わる? 189 00:12:14,568 --> 00:12:15,819 ‎1時間以内に 190 00:12:19,198 --> 00:12:20,157 ‎よろしい 191 00:12:24,411 --> 00:12:27,289 ‎父親を新しい家族に 会わせたい 192 00:13:09,623 --> 00:13:11,208 ‎さあ 来たわよ 193 00:13:17,923 --> 00:13:19,591 ‎歓迎してくれる? 194 00:13:19,716 --> 00:13:20,717 ‎多分ね 195 00:13:20,842 --> 00:13:22,302 ‎新しい母さんは? 196 00:13:23,303 --> 00:13:24,179 ‎黙って 197 00:13:28,600 --> 00:13:30,143 ‎ハニー ただいま 198 00:13:33,647 --> 00:13:34,523 ‎元気かな? 199 00:13:34,648 --> 00:13:35,691 ‎元気よ 父さん 200 00:13:35,899 --> 00:13:37,651 ‎次は成功させよう 201 00:13:40,654 --> 00:13:43,907 ‎確かにこのポルシェは見事だ 202 00:13:45,075 --> 00:13:46,743 ‎ホントに買うかい? 203 00:13:46,910 --> 00:13:50,247 ‎ファミリー向けもある 中に入って 204 00:13:52,749 --> 00:13:56,044 ‎あのポルシェにしか 興味がないの 205 00:13:56,753 --> 00:13:59,715 ‎前の所有者について聞きたい 206 00:13:59,840 --> 00:14:02,759 ‎どの車に買い替えたのか― 207 00:14:02,926 --> 00:14:04,428 ‎教えてほしいの 208 00:14:05,679 --> 00:14:08,181 ‎車内が広いタイプだよ 209 00:14:08,307 --> 00:14:10,434 ‎同じ車がお薦めだ 210 00:14:10,601 --> 00:14:11,727 ‎とても親切ね 211 00:14:12,144 --> 00:14:17,107 ‎でも知りたいのは彼が買った 車の型式や車両識別番号よ 212 00:14:17,232 --> 00:14:20,110 ‎行き先も知ってるといいな 213 00:14:20,360 --> 00:14:22,946 ‎それなら本当に助かる 214 00:14:25,532 --> 00:14:28,327 ‎何が望みか知らないが… 215 00:14:28,452 --> 00:14:33,415 ‎話してもらうには どれだけ時間が必要かしら 216 00:14:46,053 --> 00:14:48,263 ‎あら 浮かない顔ね 217 00:14:48,555 --> 00:14:50,307 ‎あの人が汚したの 218 00:14:51,391 --> 00:14:54,811 ‎大丈夫よ きれいにしてあげるわ 219 00:14:57,022 --> 00:14:59,775 ‎みんな ビタミンの時間だ 220 00:15:03,695 --> 00:15:06,073 ‎さあ 目的地へ急ごう 221 00:15:12,913 --> 00:15:14,122 ‎大丈夫? 222 00:15:15,165 --> 00:15:16,625 ‎さっき 怖かった? 223 00:15:16,875 --> 00:15:17,751 ‎平気よ 224 00:15:19,086 --> 00:15:19,920 ‎あなたは? 225 00:15:21,171 --> 00:15:22,130 ‎問題ない 226 00:15:23,340 --> 00:15:24,466 ‎痛いの? 227 00:15:26,009 --> 00:15:27,803 ‎変身する時 228 00:15:30,430 --> 00:15:31,473 ‎目を閉じて 229 00:15:33,433 --> 00:15:35,644 ‎変なことはしないよ 230 00:15:37,104 --> 00:15:38,981 ‎そんなにはね 231 00:15:39,439 --> 00:15:42,693 ‎目を閉じて 深呼吸して 232 00:15:43,944 --> 00:15:46,196 ‎想像してほしいんだ 233 00:15:46,446 --> 00:15:49,658 ‎電流が全身を突き抜けてく 234 00:15:50,784 --> 00:15:52,703 ‎痛みは感じない 235 00:15:54,037 --> 00:15:56,373 ‎何かとつながった気分だ 236 00:15:58,458 --> 00:16:01,837 ‎それから 力が湧き出してくる 237 00:16:02,587 --> 00:16:04,006 ‎すごく強い 238 00:16:05,257 --> 00:16:08,343 ‎世界全体を吸い込めるようだ 239 00:16:10,387 --> 00:16:11,346 ‎感じる? 240 00:16:15,142 --> 00:16:17,978 ‎完全に自由になれるんだ 241 00:16:19,646 --> 00:16:23,984 ‎走ってジャンプして 物をぶっ壊したくなる 242 00:16:26,820 --> 00:16:28,321 ‎何でもできる 243 00:16:30,574 --> 00:16:33,243 ‎そして ほえたくなるんだ 244 00:16:34,619 --> 00:16:36,371 ‎怒りは感じてない 245 00:16:37,664 --> 00:16:39,708 ‎すべてを吐き出すため 246 00:16:42,419 --> 00:16:43,545 ‎ほえてみて 247 00:16:50,093 --> 00:16:51,595 ‎そんな感覚だ 248 00:16:56,850 --> 00:16:58,101 ‎大丈夫かな ‎お似合いね 249 00:17:00,312 --> 00:17:02,606 ‎普通の少女の表情だ 250 00:17:04,775 --> 00:17:06,943 ‎能力は並外れてたわ 251 00:17:08,487 --> 00:17:09,738 ‎敵の狙いは? 252 00:17:10,947 --> 00:17:15,619 ‎私が壁に貼ってた予言に 関係してると思う 253 00:17:16,119 --> 00:17:17,704 ‎彼女が破壊者? 254 00:17:18,622 --> 00:17:19,748 ‎救世主かも 255 00:17:21,041 --> 00:17:21,958 ‎くだらない 256 00:17:22,501 --> 00:17:24,795 ‎そんな話でっちあげだ 257 00:17:24,961 --> 00:17:25,796 ‎かもね 258 00:17:26,046 --> 00:17:28,924 ‎敵が手ごわいのは確かよ 259 00:17:29,800 --> 00:17:32,302 ‎二人は戦い方を学ぶべきね 260 00:17:32,552 --> 00:17:33,887 ‎まだ子供だ 261 00:17:34,721 --> 00:17:35,722 ‎二人とも 262 00:17:37,557 --> 00:17:40,227 ‎彼らを兵器にしたくない 263 00:17:40,477 --> 00:17:44,898 ‎戦いに身を投じれば 後戻りは不可能だ 264 00:17:47,984 --> 00:17:51,113 ‎戦闘訓練って軍隊のこと? 265 00:17:53,907 --> 00:17:57,452 ‎民間の戦闘要員と 言うべきかな 266 00:17:57,577 --> 00:17:59,329 ‎それを辞めたの? 267 00:18:03,208 --> 00:18:04,167 ‎そうだ 268 00:18:07,838 --> 00:18:09,798 ‎マスクでの活動が続くと― 269 00:18:11,550 --> 00:18:14,010 ‎力を乱用してしまう 270 00:18:15,387 --> 00:18:16,805 ‎ひどくなった 271 00:18:17,097 --> 00:18:19,516 ‎信じる人を間違えたって… 272 00:18:20,559 --> 00:18:21,518 ‎一体何が? 273 00:18:25,021 --> 00:18:26,523 ‎まだ話せない 274 00:18:27,190 --> 00:18:29,526 ‎ホントに秘密ばかりね 275 00:18:33,530 --> 00:18:35,699 ‎君だって秘密が多い 276 00:18:35,824 --> 00:18:37,367 ‎記憶がないからよ 277 00:18:38,201 --> 00:18:41,288 ‎自分を知られるのを 恐れてはない 278 00:18:41,454 --> 00:18:43,373 ‎僕は答えを探してる 279 00:18:44,457 --> 00:18:47,544 ‎一緒に探す方法もあるわ 280 00:18:56,928 --> 00:18:59,389 ‎もう休もう 明日は早い 281 00:19:26,583 --> 00:19:28,418 ‎お前の仲間は死ぬ 282 00:19:44,684 --> 00:19:46,269 ‎裏返してくれる? 283 00:19:51,441 --> 00:19:52,359 ‎ありがとう 284 00:19:54,027 --> 00:19:55,695 ‎理由はいいの? 285 00:19:55,862 --> 00:19:57,572 ‎嫌ならそれでいい 286 00:20:00,617 --> 00:20:03,578 ‎自分の力を 操れるようになる? 287 00:20:04,037 --> 00:20:04,913 ‎なるさ 288 00:20:06,373 --> 00:20:07,916 ‎あなたも見せて 289 00:20:10,710 --> 00:20:11,628 ‎何を? 290 00:20:11,795 --> 00:20:12,796 ‎あなたの力 291 00:20:14,047 --> 00:20:15,423 ‎見せるべきよ 292 00:20:16,841 --> 00:20:17,759 ‎二人にも 293 00:20:19,552 --> 00:20:20,387 ‎私にも 294 00:20:23,181 --> 00:20:24,432 ‎少し休めよ 295 00:20:56,047 --> 00:20:56,840 ‎どの毒? 296 00:20:59,259 --> 00:21:00,343 ‎覚えてない 297 00:21:01,845 --> 00:21:03,263 ‎アドバイスは? 298 00:21:03,430 --> 00:21:07,934 ‎パーティーを楽しむなら ビールを買うわね 299 00:21:08,768 --> 00:21:11,980 ‎考え事があるならウイスキー 300 00:21:13,231 --> 00:21:16,192 ‎目的に合わせて選べばいい 301 00:21:21,197 --> 00:21:21,990 ‎テキーラを 302 00:21:36,963 --> 00:21:37,714 ‎私よ 303 00:21:38,131 --> 00:21:39,007 ‎コリー ‎どうした? 304 00:21:54,314 --> 00:21:55,690 ‎話があるの 305 00:21:57,776 --> 00:21:58,985 ‎服を着たい 306 00:21:59,110 --> 00:22:02,030 ‎ガーの裸は見た 今更だわ 307 00:22:03,656 --> 00:22:05,283 ‎考えてたの 308 00:22:05,408 --> 00:22:06,368 ‎何してる? 309 00:22:06,493 --> 00:22:08,036 ‎あなたの秘密 310 00:22:08,995 --> 00:22:10,663 ‎暴こうと思って 311 00:22:12,082 --> 00:22:14,918 ‎酔わせて言わせる計画か? 312 00:22:15,085 --> 00:22:17,212 ‎そうよ 名案でしょ? 313 00:22:19,005 --> 00:22:21,716 ‎残念だったな 秘密はない 314 00:22:22,342 --> 00:22:23,551 ‎あるはずよ 315 00:22:25,095 --> 00:22:26,513 ‎こう言ってた 316 00:22:26,638 --> 00:22:29,391 ‎“まず 互いの動きを学ぶ” 317 00:22:30,183 --> 00:22:31,893 ‎私のは見せた 318 00:22:32,852 --> 00:22:34,270 ‎あなたの番よ 319 00:22:40,819 --> 00:22:41,611 ‎乾杯 ‎乾杯 320 00:24:03,902 --> 00:24:05,361 ‎ブーツが脱げない 321 00:24:05,612 --> 00:24:06,863 ‎そのままで 322 00:24:06,988 --> 00:24:07,822 ‎分かった 323 00:24:13,745 --> 00:24:14,871 ‎後ろ閉めて 324 00:24:21,794 --> 00:24:23,046 ‎話をしたい? 325 00:24:23,713 --> 00:24:24,797 ‎セックスの? 326 00:24:26,299 --> 00:24:28,468 ‎どの部分の話かしら? 327 00:24:33,139 --> 00:24:35,350 ‎ならいい よかったよ 328 00:24:38,728 --> 00:24:42,732 ‎別の話をしたいなら それでもいいわ 329 00:24:49,239 --> 00:24:51,866 ‎もう一度 見回りしてくる 330 00:24:55,578 --> 00:24:56,579 ‎分かった 331 00:25:27,485 --> 00:25:28,528 ‎コリー 僕は… 332 00:25:29,779 --> 00:25:31,406 ‎氷を持ってきた 333 00:25:33,324 --> 00:25:36,953 ‎ワインは店のおごり 一緒にどう? 334 00:25:39,497 --> 00:25:42,875 ‎親切にありがとう でも夜も遅い 335 00:25:43,668 --> 00:25:45,962 ‎どうかなって思ったの 336 00:25:54,804 --> 00:25:56,264 ‎気が変われば… 337 00:25:56,806 --> 00:25:57,974 ‎ノックする 338 00:26:55,239 --> 00:26:56,199 ‎コリーよ 339 00:26:57,367 --> 00:26:57,867 ‎危ない 340 00:27:04,874 --> 00:27:05,875 ‎レイチェルを 341 00:27:42,829 --> 00:27:43,746 ‎ハニー 342 00:27:44,997 --> 00:27:46,582 ‎子供たちが心配だ 343 00:28:27,165 --> 00:28:27,707 ‎ディックは? 344 00:28:27,999 --> 00:28:28,749 ‎見てない 345 00:28:29,125 --> 00:28:29,625 ‎コリー 346 00:28:30,501 --> 00:28:31,377 ‎下がって ‎私の後ろに 347 00:28:36,048 --> 00:28:37,925 ‎焼き殺してやる 348 00:28:45,183 --> 00:28:46,100 ‎夜のせい 349 00:29:20,092 --> 00:29:20,968 ‎ディック? 350 00:29:21,677 --> 00:29:22,637 ‎ロビンだ 351 00:29:45,535 --> 00:29:48,454 ‎オモチャで遊んだら 片づけなさい 352 00:30:28,411 --> 00:30:29,203 ‎あら 353 00:30:30,997 --> 00:30:32,540 ‎ひどい有り様ね 354 00:30:36,002 --> 00:30:37,003 ‎何者だ? 355 00:30:37,420 --> 00:30:39,005 ‎目的を教えろ 356 00:30:40,423 --> 00:30:43,801 ‎自己紹介もせずに ごめんなさい 357 00:30:43,926 --> 00:30:46,178 ‎父さんと母さんだ 358 00:30:46,512 --> 00:30:48,472 ‎会えてうれしいよ 359 00:30:48,598 --> 00:30:53,019 ‎あなたのバードスーツ とてもすてきだったわ 360 00:30:53,269 --> 00:30:55,271 ‎すごく予想外だった 361 00:30:55,438 --> 00:30:56,355 ‎すごくね 362 00:30:56,981 --> 00:30:58,274 ‎質問に答えろ 363 00:30:58,691 --> 00:31:02,069 ‎すっかり忘れてた ごめんなさい 364 00:31:03,195 --> 00:31:05,364 ‎彼女を届けるためよ 365 00:31:05,489 --> 00:31:06,282 ‎誰に? 366 00:31:06,782 --> 00:31:08,910 ‎雇い主に決まってる 367 00:31:09,285 --> 00:31:11,579 ‎なんで私を殺したいの? 368 00:31:12,455 --> 00:31:13,748 ‎一緒に来て 369 00:31:14,832 --> 00:31:16,042 ‎本気よ 370 00:31:16,834 --> 00:31:18,210 ‎みんなのために 371 00:31:20,046 --> 00:31:22,965 ‎来てくれないとマズいんだ 372 00:31:27,386 --> 00:31:28,971 ‎君だって困るよ 373 00:31:29,221 --> 00:31:31,557 ‎絶対 困ると思うわ 374 00:31:33,559 --> 00:31:34,644 ‎雇い主は? 375 00:31:35,061 --> 00:31:36,771 ‎答えられない 376 00:31:38,814 --> 00:31:40,733 ‎口は災いの元だわ 377 00:31:40,858 --> 00:31:43,819 ‎そうだね 告げ口はよくない 378 00:31:43,986 --> 00:31:44,946 ‎私が聞く 379 00:31:45,154 --> 00:31:46,447 ‎ちょっと待て 380 00:31:47,698 --> 00:31:48,616 ‎来いよ 381 00:31:50,910 --> 00:31:54,330 ‎あの反応は洗脳だ ゴッサムで見た 382 00:31:54,497 --> 00:31:56,082 ‎殴っても無駄だ 383 00:31:56,207 --> 00:31:57,333 ‎どうするの? 384 00:31:57,458 --> 00:32:00,086 ‎私たちに少女を渡しなさい 385 00:32:00,544 --> 00:32:03,339 ‎すぐに立ち去ってあげる 386 00:32:05,591 --> 00:32:07,510 ‎車を調べてみよう 387 00:32:17,520 --> 00:32:18,688 ‎“最近の行き先” 388 00:32:19,063 --> 00:32:20,189 ‎“イリノイ州 シカゴ” 389 00:32:27,279 --> 00:32:28,614 ‎ロビンなの? 390 00:32:29,699 --> 00:32:30,866 ‎それが秘密? 391 00:32:30,992 --> 00:32:32,118 ‎言おうとした 392 00:32:35,121 --> 00:32:38,541 ‎デトロイトで ロビンを辞めようとした 393 00:32:38,708 --> 00:32:39,500 ‎そうなの? 394 00:32:40,960 --> 00:32:41,836 ‎なんで? 395 00:32:43,629 --> 00:32:45,339 ‎マスクをつけると― 396 00:32:47,466 --> 00:32:49,510 ‎別人になってしまう 397 00:32:51,303 --> 00:32:52,471 ‎抑えられない 398 00:32:54,473 --> 00:32:56,392 ‎人を傷つけたくなる 399 00:32:58,310 --> 00:32:59,562 ‎気持ち分かる 400 00:33:01,230 --> 00:33:02,231 ‎だろうね 401 00:33:06,235 --> 00:33:07,403 ‎それなら… 402 00:33:08,404 --> 00:33:11,073 ‎バットマンとは知り合い? 403 00:33:12,074 --> 00:33:13,367 ‎当然でしょ 404 00:33:13,993 --> 00:33:15,870 ‎そのうち会える? 405 00:33:16,162 --> 00:33:17,997 ‎会えたら最高だ 406 00:33:18,956 --> 00:33:20,458 ‎ダメだ 会えない 407 00:33:20,583 --> 00:33:21,500 ‎どうだった? 408 00:33:22,501 --> 00:33:24,336 ‎黒幕を突き止める 409 00:33:24,462 --> 00:33:25,671 ‎私も行くわ 410 00:33:26,172 --> 00:33:27,923 ‎相手は容赦しない 411 00:33:28,090 --> 00:33:29,508 ‎対処できる 412 00:33:29,633 --> 00:33:31,552 ‎コリー 殺しはダメだ 413 00:33:31,844 --> 00:33:33,095 ‎もう十分だ 414 00:33:33,262 --> 00:33:34,764 ‎行っちゃうの? 415 00:33:34,972 --> 00:33:35,848 ‎戻るよ 416 00:33:37,016 --> 00:33:38,100 ‎約束する 417 00:33:39,810 --> 00:33:40,603 ‎後を頼む 418 00:33:40,770 --> 00:33:41,729 ‎分かった 419 00:33:52,948 --> 00:33:55,951 ‎イリノイ州 シカゴ 420 00:34:06,504 --> 00:34:08,714 ‎“アダムソン ペントハウス” 421 00:34:33,197 --> 00:34:34,448 ‎キャンディーは? 422 00:34:39,495 --> 00:34:40,621 ‎ありがとう 423 00:34:40,746 --> 00:34:42,623 ‎どういたしまして 424 00:35:08,023 --> 00:35:09,441 ‎マズい状況だ 425 00:35:20,619 --> 00:35:21,996 ‎昼寝の時間よ 426 00:35:30,087 --> 00:35:31,463 ‎ウソでしょ 427 00:35:32,548 --> 00:35:34,008 ‎私だと思われる 428 00:36:17,468 --> 00:36:18,761 ‎グレイソン刑事 429 00:36:19,428 --> 00:36:20,888 ‎アダムソンさん? 430 00:36:22,181 --> 00:36:25,267 ‎ドクター・アダムソンだ 何か食べる? 431 00:36:26,977 --> 00:36:29,021 ‎君はベジタリアンか? 432 00:36:29,355 --> 00:36:31,023 ‎私は違うけどね 433 00:36:31,148 --> 00:36:33,567 ‎なぜレイチェルを狙う? 434 00:36:34,944 --> 00:36:39,907 ‎君とは時間をかけて レイチェルの話をしたかった 435 00:36:40,658 --> 00:36:42,284 ‎だが時間がない 436 00:36:43,994 --> 00:36:45,412 ‎君に見つかった 437 00:36:46,538 --> 00:36:48,749 ‎私の存在を知られた 438 00:36:49,708 --> 00:36:52,544 ‎組織が我らを殺すだろう 439 00:36:53,963 --> 00:36:58,801 ‎今すぐここを出ないなら もう1分しかない 440 00:36:59,969 --> 00:37:04,139 ‎それとも最後のシャンパンを 楽しもうか 441 00:37:04,640 --> 00:37:05,933 ‎バレてない 442 00:37:06,558 --> 00:37:07,768 ‎私が知ってる 443 00:37:09,061 --> 00:37:11,146 ‎下の老婦人も見てた 444 00:37:12,815 --> 00:37:14,400 ‎どこにでもいる 445 00:37:18,821 --> 00:37:21,282 ‎彼女の父親と組織の関係は? 446 00:37:21,824 --> 00:37:23,158 ‎娘を捜してる? 447 00:37:25,160 --> 00:37:26,412 ‎そう言える 448 00:37:27,329 --> 00:37:28,163 ‎そうだ 449 00:37:29,498 --> 00:37:31,792 ‎クレープが焦げてる 450 00:37:33,585 --> 00:37:35,504 ‎質問に答えるんだ 451 00:37:35,671 --> 00:37:40,634 ‎非常に残念だが もう我らには10秒しかない 452 00:37:40,759 --> 00:37:42,011 ‎目的は何だ? 453 00:37:42,177 --> 00:37:43,554 ‎最後の1杯を 454 00:37:43,679 --> 00:37:44,930 ‎質問に答えろ 455 00:37:45,055 --> 00:37:48,517 ‎5… 4… 3… 456 00:37:48,684 --> 00:37:49,643 ‎一緒に来い 457 00:37:50,394 --> 00:37:51,103 ‎1… 458 00:38:30,559 --> 00:38:31,352 ‎スゲえ 459 00:38:31,643 --> 00:38:33,395 ‎ディック・グレイソン本人だ 460 00:38:33,562 --> 00:38:36,398 ‎よろしく 新しいロビンだ