1 00:00:07,207 --> 00:00:09,743 [Molly] And Jason knows a Titan how? 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,246 We had friends in common. 3 00:00:13,346 --> 00:00:14,714 Had? 4 00:00:14,814 --> 00:00:16,916 -Have you seen him lately? -Not in a while. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,586 Last time he showed up here, he found a missing kid for me. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,388 And he seemed okay? 7 00:00:21,488 --> 00:00:23,590 I mean, other than the whack suit? 8 00:00:23,690 --> 00:00:24,924 Yeah, tip-top. 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,193 [sighs] Jason's in trouble. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,329 I need to find him. 11 00:00:29,396 --> 00:00:30,263 And then what? 12 00:00:30,363 --> 00:00:31,865 Some people want him dead. 13 00:00:33,533 --> 00:00:34,601 I just want to help him. 14 00:00:35,535 --> 00:00:36,936 And I think you do, too. 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,171 How does this happen? 16 00:00:38,872 --> 00:00:39,873 He was erratic. 17 00:00:40,673 --> 00:00:41,775 But he cared. 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,877 Then he wakes up one day and he's just... 19 00:00:45,345 --> 00:00:46,379 I don't even know. 20 00:00:48,882 --> 00:00:50,617 It's like the old Jason died. 21 00:00:52,052 --> 00:00:53,286 When Jason came back, 22 00:00:53,386 --> 00:00:55,055 was there anything different about him, 23 00:00:56,056 --> 00:00:57,390 his voice, the way he walked? 24 00:00:57,457 --> 00:01:01,394 Like dead and come back to life different? 25 00:01:01,461 --> 00:01:02,762 I don't know. 26 00:01:02,862 --> 00:01:04,731 I'm trying to figure this out like you. 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,733 What are you asking me? 28 00:01:09,202 --> 00:01:10,537 I need to speak with him. 29 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 Fix this. 30 00:01:13,640 --> 00:01:16,109 And you think you're the man for that job? 31 00:01:16,209 --> 00:01:18,044 [suspenseful music playing] 32 00:01:25,819 --> 00:01:27,420 Not just me. 33 00:01:27,487 --> 00:01:28,988 [music intensifies] 34 00:01:33,660 --> 00:01:35,762 [theme music playing] 35 00:01:46,606 --> 00:01:48,475 [Barbara] Well, what do you think? 36 00:01:48,575 --> 00:01:50,076 Can you make it any bigger? 37 00:01:50,143 --> 00:01:51,511 [Barbara] How big do you need it? 38 00:01:51,611 --> 00:01:53,746 Bigger than the Bat Signal. At least. 39 00:01:53,813 --> 00:01:55,515 [Barbara] The man takes out one drug factory 40 00:01:55,615 --> 00:01:57,317 and thinks he's the Prince of Gotham. 41 00:01:57,417 --> 00:01:59,285 [Dick] I was thinking more like viceroy. 42 00:02:02,822 --> 00:02:04,257 [knife clanging] 43 00:02:05,191 --> 00:02:06,793 What was that? 44 00:02:06,860 --> 00:02:09,095 Uh, batarang, actually. 45 00:02:11,664 --> 00:02:13,199 Huh? 46 00:02:13,299 --> 00:02:14,801 [Dick] Hey, you sure you wanna go to this gala thing tonight? 47 00:02:14,868 --> 00:02:17,036 [sighs] Yeah. Dick? 48 00:02:17,137 --> 00:02:18,671 [Dick] We could cozy up in the Batcave 49 00:02:18,771 --> 00:02:20,306 and watch the facial recognition comps. 50 00:02:20,373 --> 00:02:22,175 Crane and Red Hood are gonna get flagged tonight. 51 00:02:22,275 --> 00:02:23,376 I can feel it. 52 00:02:23,476 --> 00:02:26,012 You know what I can feel? My hunger pangs. 53 00:02:26,112 --> 00:02:28,715 If I don't get some hors d'oeuvres soon, 54 00:02:28,815 --> 00:02:31,718 I'm gonna eat these poor goldfish. 55 00:02:31,818 --> 00:02:33,386 Vee will have you arrested. 56 00:02:33,486 --> 00:02:35,889 Their fate is in your hands. 57 00:02:35,989 --> 00:02:37,524 Don't be late. 58 00:02:37,624 --> 00:02:40,126 See you at eight. 59 00:02:40,193 --> 00:02:43,229 Hey, I thought you were going to the gala? 60 00:02:43,329 --> 00:02:45,498 -I am. -Pre-game meal? 61 00:02:45,565 --> 00:02:47,367 Have you seen the dinners at those things? 62 00:02:47,467 --> 00:02:48,835 Chicken the size of golf balls. 63 00:02:48,902 --> 00:02:49,869 [Kory chuckles] 64 00:02:51,037 --> 00:02:51,971 Mmm. Dick. 65 00:02:53,373 --> 00:02:54,874 Oh, thanks. 66 00:02:54,974 --> 00:02:57,043 Enjoying some of our good press? 67 00:02:57,143 --> 00:02:59,245 Barb asked me to look at it. 68 00:02:59,345 --> 00:03:00,914 It's a T in the sky. 69 00:03:01,014 --> 00:03:04,083 [chuckles] Yes. Yes, that it is. 70 00:03:04,184 --> 00:03:05,251 [remote clicks] 71 00:03:05,351 --> 00:03:07,587 [projector whirring] 72 00:03:10,857 --> 00:03:12,058 [remote clicks] 73 00:03:12,158 --> 00:03:15,028 There. Between the two red ones. 74 00:03:15,094 --> 00:03:16,262 [Conner] The blue one? 75 00:03:16,362 --> 00:03:18,198 [Blackfire] That's where Krypton was. 76 00:03:18,264 --> 00:03:19,199 Home. 77 00:03:20,733 --> 00:03:23,603 I guess home is just in us, whether we have one or not. 78 00:03:26,706 --> 00:03:28,508 Show me Tamaran. 79 00:03:28,575 --> 00:03:30,710 We'll have to switch galaxies. 80 00:03:30,777 --> 00:03:37,417 Try Z-3-X-4-5-8-9-I. 81 00:03:37,517 --> 00:03:39,552 [Conner] Did you just give me your space address? 82 00:03:39,619 --> 00:03:42,222 -Yes, but, call first. -[chuckles] 83 00:03:44,791 --> 00:03:45,625 Oh... 84 00:03:46,893 --> 00:03:48,228 [Blackfire] There she is. 85 00:03:48,294 --> 00:03:49,963 [Conner] Think you'll ever go back? 86 00:03:50,964 --> 00:03:52,799 I don't know if I can. 87 00:03:54,567 --> 00:03:55,868 So you're staying. 88 00:03:58,705 --> 00:03:59,872 At least for tonight. 89 00:04:08,781 --> 00:04:10,483 [system beeps] 90 00:04:10,583 --> 00:04:11,618 Hey, Dick. 91 00:04:11,718 --> 00:04:12,652 [Dick over comms] Hey. What's up? 92 00:04:12,752 --> 00:04:14,420 Someone's here to see you. 93 00:04:15,255 --> 00:04:16,656 I'm heading out. 94 00:04:16,756 --> 00:04:18,157 [Gar] No. You're gonna want to talk to him. 95 00:04:18,257 --> 00:04:20,660 [Dick] Gar, I can't be late. 96 00:04:20,760 --> 00:04:22,295 He says he knows you're Nightwing. 97 00:04:26,266 --> 00:04:27,233 Who is this? 98 00:04:27,300 --> 00:04:28,801 Says his name is Tim. 99 00:04:30,069 --> 00:04:31,437 Tim Drake. 100 00:04:31,504 --> 00:04:33,072 Maybe a friend of Crane's? 101 00:04:33,139 --> 00:04:34,274 That was right before he told me 102 00:04:34,340 --> 00:04:35,675 Bruce Wayne is Batman. 103 00:04:44,984 --> 00:04:46,252 [sighs] 104 00:04:46,319 --> 00:04:49,622 I was there. At the beginning. At the end. 105 00:04:52,859 --> 00:04:55,695 I went to Haly's Circus to see The Flying Graysons... 106 00:04:57,530 --> 00:04:58,831 the night your parents were killed. 107 00:05:00,300 --> 00:05:02,035 You signed it for me before the show. 108 00:05:03,970 --> 00:05:05,872 I remember every move you performed. 109 00:05:08,274 --> 00:05:10,209 Then one day... 110 00:05:10,310 --> 00:05:13,112 I saw Batman and Robin on the news chasing Penguin. 111 00:05:15,315 --> 00:05:17,116 Robin did a one-handed meat-hook 112 00:05:17,183 --> 00:05:18,651 to scale a rain gutter... 113 00:05:20,153 --> 00:05:20,987 [sighs] 114 00:05:22,655 --> 00:05:26,826 A trapeze move only two people in the world can do. 115 00:05:26,893 --> 00:05:29,529 You... and your dad. 116 00:05:35,401 --> 00:05:36,469 [chuckles softly] 117 00:05:38,971 --> 00:05:40,506 So, Robin pinched my moves. 118 00:05:40,573 --> 00:05:41,908 I can't copyright them. 119 00:05:43,076 --> 00:05:46,145 Then, the Titans made a splash. 120 00:05:46,212 --> 00:05:49,649 I heard they were good, so I started keeping tabs. 121 00:05:49,716 --> 00:05:50,683 Guess what? 122 00:05:52,185 --> 00:05:54,887 Nightwing also does the one-handed meat-hook. 123 00:05:56,489 --> 00:05:58,091 You were Robin. Then, Nightwing. 124 00:06:05,398 --> 00:06:06,899 Keep 'em. I got copies. 125 00:06:08,167 --> 00:06:09,035 [sighs] 126 00:06:10,203 --> 00:06:11,070 Thank you. 127 00:06:13,506 --> 00:06:16,909 Like I said, stole my moves. 128 00:06:17,009 --> 00:06:18,010 Come on, follow me. 129 00:06:23,216 --> 00:06:25,418 [female reporter] About a dozen downtown businesses 130 00:06:25,518 --> 00:06:28,254 were boarded up and glass-littered sidewalks 131 00:06:28,354 --> 00:06:31,457 following an exchange of fire that wounded more than two dozen... 132 00:06:31,557 --> 00:06:34,227 My dad got shot and the Titans put on a light show? 133 00:06:34,293 --> 00:06:35,795 [female reporter] Stay out... 134 00:06:40,099 --> 00:06:41,267 I'm sorry about your dad. 135 00:06:42,735 --> 00:06:44,437 It wouldn't have happened if Batman were here. 136 00:06:46,739 --> 00:06:47,640 [Tim] You need help. 137 00:06:48,975 --> 00:06:49,809 Help? 138 00:06:52,078 --> 00:06:53,613 I want to be the next Robin. 139 00:06:55,248 --> 00:06:56,549 [scoffs] 140 00:06:58,117 --> 00:06:59,886 [smacks lips] Look, you're barking up the wrong tree. 141 00:06:59,952 --> 00:07:01,220 I appreciate your imagination, 142 00:07:01,287 --> 00:07:02,655 but Bruce Wayne is just a philanthropist 143 00:07:02,755 --> 00:07:04,490 currently consulting in Europe. 144 00:07:04,590 --> 00:07:06,459 I'm just a former Detroit city cop. 145 00:07:07,560 --> 00:07:08,828 We don't wear capes. 146 00:07:08,928 --> 00:07:10,563 Oh, next you'll tell me there's no Batcave. 147 00:07:12,899 --> 00:07:14,167 Come on, I'll give you a lift home. 148 00:07:17,437 --> 00:07:18,304 [sighs] 149 00:07:21,741 --> 00:07:24,811 [machine whirring] 150 00:07:34,454 --> 00:07:35,621 I need more! 151 00:07:36,956 --> 00:07:37,924 [whirring stops] 152 00:07:45,131 --> 00:07:46,432 You're back. 153 00:07:46,499 --> 00:07:48,201 Come on, bring it in. 154 00:07:48,301 --> 00:07:49,802 I need another inhaler, Crane. 155 00:07:52,138 --> 00:07:53,940 Well, you're gonna have to cook it yourself. 156 00:07:54,006 --> 00:07:54,941 I'm fresh out. 157 00:07:56,008 --> 00:07:56,976 What about that? 158 00:07:58,444 --> 00:08:00,213 [Crane] That is too concentrated. 159 00:08:00,313 --> 00:08:02,114 Deadly in its uncut form. 160 00:08:02,181 --> 00:08:04,450 [breathing heavily] This is a fuck show. 161 00:08:05,651 --> 00:08:08,688 [Crane] J? J-dawg. 162 00:08:08,788 --> 00:08:10,389 Take heart, my friend. 163 00:08:10,490 --> 00:08:12,892 We are just a few swift strokes 164 00:08:12,992 --> 00:08:15,995 away from the sweetest comeback 165 00:08:16,062 --> 00:08:17,396 the world has ever seen. 166 00:08:17,497 --> 00:08:19,232 I mean, they're gonna make a biopic about us. 167 00:08:19,332 --> 00:08:21,968 How we met, our ups, our downs... 168 00:08:22,034 --> 00:08:23,903 How the Titans wiped us out? 169 00:08:24,003 --> 00:08:25,338 Do you remember why we're here? 170 00:08:26,672 --> 00:08:28,574 The details are hazy, Crane. 171 00:08:28,674 --> 00:08:31,010 You zombified me, remember that? 172 00:08:31,077 --> 00:08:32,044 I do remember. 173 00:08:33,179 --> 00:08:35,581 Well, um, quick refresher course. 174 00:08:35,681 --> 00:08:40,253 So this pump station is perched directly above the Courtland Valve station, 175 00:08:40,353 --> 00:08:43,689 which controls all of the water supply for all of Gotham. 176 00:08:43,756 --> 00:08:47,927 So all I need to do is drill through this flimsy piece of steel 177 00:08:48,027 --> 00:08:49,929 that is covering the floor. 178 00:08:50,029 --> 00:08:54,400 Then I take my little friend there and I dump it into the water supply and... 179 00:08:54,500 --> 00:08:58,437 -[drilling] -[laughing] 180 00:09:00,106 --> 00:09:03,209 [laughing] 181 00:09:05,511 --> 00:09:07,613 You think that's funny? 182 00:09:07,713 --> 00:09:12,952 Just wait until you see what we're gonna do to Gotham when we're done here, 183 00:09:13,052 --> 00:09:14,353 [chuckles] 184 00:09:14,420 --> 00:09:17,089 Gotham is going to destroy itself. 185 00:09:18,391 --> 00:09:21,227 House by house, family by family. 186 00:09:21,294 --> 00:09:23,462 This plan is a fucking joke, Crane. 187 00:09:23,563 --> 00:09:24,630 And so are you. 188 00:09:24,730 --> 00:09:26,132 Me? 189 00:09:26,232 --> 00:09:28,267 But I reached over to the other side, 190 00:09:28,367 --> 00:09:32,371 -dragged you back to the living... -So you could use me. 191 00:09:32,438 --> 00:09:35,041 Yes, so I could use you. 192 00:09:35,107 --> 00:09:37,743 Life is transactional, my dear boy. 193 00:09:38,578 --> 00:09:41,714 Well, I gave you life. 194 00:09:41,781 --> 00:09:46,218 You gave me secrets about Batman and Dick Grayson, 195 00:09:46,285 --> 00:09:48,120 and, uh, what was his name? 196 00:09:48,220 --> 00:09:49,121 Hank? 197 00:09:50,923 --> 00:09:52,592 I'm done telling secrets. 198 00:09:52,658 --> 00:09:54,160 Done being fucking used. 199 00:09:56,062 --> 00:09:57,296 [Jason grunts] 200 00:10:01,968 --> 00:10:03,636 Are you done? [spits] 201 00:10:05,905 --> 00:10:06,806 Almost. 202 00:10:11,010 --> 00:10:12,011 Now I'm done. 203 00:10:18,517 --> 00:10:20,519 You sure you don't want me to drop you at the Noodle House? 204 00:10:20,620 --> 00:10:21,754 That's far enough. 205 00:10:21,821 --> 00:10:22,788 My cousin lives around the corner. 206 00:10:23,856 --> 00:10:26,025 Hey, listen. 207 00:10:26,125 --> 00:10:28,594 I'm not gonna tell anybody, if that's what you're worried about. 208 00:10:29,528 --> 00:10:30,830 I know the rules. 209 00:10:30,930 --> 00:10:33,332 Some secrets have to be kept. 210 00:10:33,432 --> 00:10:35,501 If I can do anything for your dad... 211 00:10:37,136 --> 00:10:38,704 or your family, let me know. 212 00:10:41,607 --> 00:10:43,476 There's one last thing I haven't figured out yet. 213 00:10:45,177 --> 00:10:48,180 Who the second Robin was? The dead one. 214 00:10:48,280 --> 00:10:52,351 I used to think it was Jason Todd because he was also a Bruce Wayne kid. 215 00:10:52,451 --> 00:10:54,387 But then, I saw him the other night. 216 00:10:54,487 --> 00:10:57,556 -You saw Jason Todd? -The night my father was shot. 217 00:10:57,657 --> 00:11:01,160 He was standing across the street from the shop wearing a hoody. 218 00:11:01,227 --> 00:11:03,729 And you recognized him from across the street? 219 00:11:03,829 --> 00:11:05,398 He walked like Robin. 220 00:11:05,498 --> 00:11:06,532 I studied him, too. 221 00:11:07,967 --> 00:11:09,135 It's nice to meet you, Tim. 222 00:11:10,369 --> 00:11:11,303 We'll meet again. 223 00:11:18,844 --> 00:11:20,746 [Barbara] Hey, I'm coming down. 224 00:11:20,846 --> 00:11:21,914 [Dick over comms] I'm not there yet. 225 00:11:23,049 --> 00:11:24,717 It smells like a cancelation. 226 00:11:24,817 --> 00:11:27,186 -Just got a strange tip. -Yeah, me, too. 227 00:11:27,253 --> 00:11:30,489 Police Commissioner Gordon's going to the gala without Richard Grayson. 228 00:11:30,556 --> 00:11:32,925 Can you access Gotham's security video outside 229 00:11:33,025 --> 00:11:34,760 the Drake restaurant two nights ago? 230 00:11:34,860 --> 00:11:36,929 The night of the attack. Somebody says they saw Jason. 231 00:11:37,029 --> 00:11:38,831 We did that already. 232 00:11:38,898 --> 00:11:40,733 Can you do a face recognition sweep? 233 00:11:41,867 --> 00:11:44,270 -This is gonna cost you. -[Dick chuckles] 234 00:11:49,208 --> 00:11:50,776 Yep. Somebody was right. 235 00:11:50,876 --> 00:11:54,046 I pulled some old video of Jason as Robin and got a hit. 236 00:11:54,113 --> 00:11:57,416 -Got the same walker. -Can you track him? 237 00:11:57,516 --> 00:11:59,618 He left the Drake restaurant the night of the shooting. 238 00:11:59,719 --> 00:12:01,754 Went straight to ABC Liquor. 239 00:12:01,854 --> 00:12:04,623 Can you fast forward? I've got a gala to catch. 240 00:12:04,724 --> 00:12:08,394 [chuckles] Hold on, Captain Dateless. Jumping to hyper speed. 241 00:12:08,461 --> 00:12:10,362 [tense music playing] 242 00:12:13,065 --> 00:12:15,468 And we're live. 243 00:12:15,568 --> 00:12:19,205 Last seen at the south end of Ripley Park. Ten minutes ago. 244 00:12:20,072 --> 00:12:22,041 Ripley Park? Okay. 245 00:12:32,251 --> 00:12:33,152 Jason! 246 00:12:34,487 --> 00:12:35,888 [motorbike engine revving] 247 00:12:43,763 --> 00:12:44,663 Dick? 248 00:12:45,898 --> 00:12:47,967 [car honking, alarm wailing] 249 00:12:48,901 --> 00:12:50,669 [tense music continues] 250 00:13:08,354 --> 00:13:09,455 Jason. 251 00:13:19,298 --> 00:13:21,267 [Blackfire moaning] 252 00:13:41,654 --> 00:13:44,690 [bed creaking, rattling] 253 00:13:46,192 --> 00:13:47,526 [moans loudly] 254 00:13:47,626 --> 00:13:49,361 [both chuckle] 255 00:13:51,297 --> 00:13:52,898 [both laughing] 256 00:13:56,202 --> 00:13:57,169 [both gasp] 257 00:14:00,239 --> 00:14:01,240 It's not what you think. 258 00:14:05,744 --> 00:14:06,712 Koriand'r? 259 00:14:09,181 --> 00:14:10,850 -[yells] -[grunts] 260 00:14:10,916 --> 00:14:12,084 What are you doing? 261 00:14:12,184 --> 00:14:13,586 [panting] 262 00:14:13,686 --> 00:14:14,653 I don't know. 263 00:14:15,855 --> 00:14:17,423 You almost cooked me. 264 00:14:18,891 --> 00:14:20,593 I'm sorry, it's, um... 265 00:14:20,693 --> 00:14:23,429 It's happening again. The visions. 266 00:14:25,698 --> 00:14:27,433 Were they coming from you? 267 00:14:27,533 --> 00:14:34,406 Uh, no, I was, um, sleeping. 268 00:14:34,506 --> 00:14:36,442 Somebody's trying to tell me something. 269 00:14:40,279 --> 00:14:42,548 -[machine beeping] -[woman announcing indistinctly on PA] 270 00:14:49,388 --> 00:14:50,356 Morning, sunshine. 271 00:14:51,724 --> 00:14:53,259 How are you feeling? 272 00:14:53,359 --> 00:14:55,594 [sighs] Like I was hit by a truck. 273 00:14:56,362 --> 00:14:57,363 How was the gala? 274 00:14:58,364 --> 00:14:59,932 It was amazing. 275 00:15:00,032 --> 00:15:01,100 I danced my ass off. 276 00:15:01,734 --> 00:15:03,135 Liar. 277 00:15:03,235 --> 00:15:05,537 She was here ten minutes after you came in. 278 00:15:05,604 --> 00:15:06,772 Didn't sleep a wink. 279 00:15:08,540 --> 00:15:10,075 [Dick] Oh. 280 00:15:10,643 --> 00:15:11,610 I'm sorry. 281 00:15:12,912 --> 00:15:14,580 I'd better call home. 282 00:15:14,647 --> 00:15:18,784 I did. Uh, they're worried, but I told her I had it covered. 283 00:15:20,152 --> 00:15:22,421 -Thanks. -Yeah. 284 00:15:22,488 --> 00:15:24,590 It's quite the spill you took. 285 00:15:24,657 --> 00:15:26,959 You're lucky the paramedics got there so quick. 286 00:15:27,059 --> 00:15:29,828 Somebody anonymous dialed 911. 287 00:15:29,929 --> 00:15:33,332 -I think it was Jason. -Funny. 288 00:15:33,432 --> 00:15:36,302 I'm not kidding. He was standing right over me when I was on the ground. 289 00:15:36,402 --> 00:15:39,338 Babe, you hit your head pretty hard. 290 00:15:39,438 --> 00:15:43,475 You're saying Jason was standing over you, and could have killed you 291 00:15:43,575 --> 00:15:45,177 but called 911 instead? 292 00:15:45,277 --> 00:15:48,580 He must have lost his nerve. Run out of drugs. Who knows? 293 00:15:50,816 --> 00:15:52,918 It'll be easier to finish off now. 294 00:15:52,985 --> 00:15:54,687 Finish? 295 00:15:54,787 --> 00:15:57,589 Bruce used to say, "Throw water on a drowning man. Close the deal." 296 00:15:59,358 --> 00:16:03,996 I know that the peaceful way might not have the same 297 00:16:04,096 --> 00:16:07,433 Batman flourish that you're looking for. 298 00:16:07,499 --> 00:16:10,102 But if Jason wants to end this quietly, 299 00:16:11,136 --> 00:16:13,505 we'll do that. Right? 300 00:16:15,941 --> 00:16:17,443 Right. 301 00:16:18,711 --> 00:16:20,846 Yeah. 302 00:16:20,946 --> 00:16:24,950 -How's your head? -[chuckles softly] It's fine. 303 00:16:26,685 --> 00:16:28,287 Can I get out of here or what? 304 00:16:30,022 --> 00:16:31,323 Read the sixth line. 305 00:16:32,992 --> 00:16:36,395 Jewelry thief, police commissioner and now optometrist. 306 00:16:37,463 --> 00:16:38,530 Humor me. 307 00:16:40,499 --> 00:16:43,802 -E-D-F-C-Z-P. -Good. 308 00:16:45,170 --> 00:16:46,472 Read the eight line. 309 00:17:04,022 --> 00:17:07,226 D-E-F-P-O-T-E-C. 310 00:17:10,362 --> 00:17:12,598 Is that good enough for you, Doctor? Can I go now? 311 00:17:12,698 --> 00:17:13,932 Not quite. 312 00:17:14,500 --> 00:17:15,701 Soon. 313 00:17:16,535 --> 00:17:17,770 Oh, shit. 314 00:17:17,870 --> 00:17:19,838 I think I have an 11 o'clock with the mayor. 315 00:17:19,905 --> 00:17:21,874 [Dick] You tell him we're getting close. 316 00:17:21,940 --> 00:17:24,443 We'll wrap this up, give the city back 317 00:17:24,543 --> 00:17:27,012 Whose city will it be then? 318 00:17:27,079 --> 00:17:30,282 Yours, of course, Commissioner. 319 00:17:32,084 --> 00:17:33,285 All right. 320 00:17:33,385 --> 00:17:35,387 I'll give the mayor your regards. 321 00:17:39,958 --> 00:17:40,959 Be back in a few hours. 322 00:17:43,362 --> 00:17:44,363 Don't go running off! 323 00:17:51,570 --> 00:17:52,704 Are you sure about this? 324 00:17:52,771 --> 00:17:54,473 Yeah. They worked last time. 325 00:17:54,573 --> 00:17:57,776 Isn't this how Gar ended up, locked in a trunk with a black eye? 326 00:17:57,876 --> 00:18:01,080 So he says. This time I have you two. 327 00:18:02,581 --> 00:18:05,818 Any sign of trouble, I'm pulling you out. 328 00:18:05,918 --> 00:18:07,653 I'm sorry. I have to slam you two together on this, 329 00:18:07,753 --> 00:18:09,421 it's just I could use the backup. 330 00:18:09,488 --> 00:18:11,290 -We work well together. -No problem. 331 00:18:12,758 --> 00:18:14,059 Do you? 332 00:18:14,126 --> 00:18:16,128 -If we have to. -I mean... we can. 333 00:18:17,996 --> 00:18:19,231 Okay. 334 00:18:21,433 --> 00:18:23,102 [suspenseful music playing] 335 00:18:35,247 --> 00:18:36,949 [energy crackling] 336 00:18:46,291 --> 00:18:48,494 [gasps softly] 337 00:18:53,265 --> 00:18:54,867 Hello? [echoes] 338 00:19:24,530 --> 00:19:25,898 [woman shouting] My baby! 339 00:19:35,174 --> 00:19:37,209 Hello? [echoes] 340 00:19:44,883 --> 00:19:46,418 [baby cooing] 341 00:19:55,227 --> 00:19:58,730 [chanting indistinctly] 342 00:20:06,538 --> 00:20:08,240 [breathing heavily] 343 00:20:14,446 --> 00:20:15,914 [sighs] 344 00:20:18,884 --> 00:20:20,953 -Kory? -Hmm? 345 00:20:21,053 --> 00:20:22,421 -Are you awake? -Yeah. 346 00:20:23,889 --> 00:20:26,124 You guys let me steal Bruce's car? 347 00:20:26,225 --> 00:20:30,262 We didn't think he'd mind. I mean, technically, we've stolen, too. 348 00:20:30,362 --> 00:20:32,598 You got out of that pod thing and seem to want to drive. 349 00:20:33,398 --> 00:20:34,399 We followed. 350 00:20:34,466 --> 00:20:35,701 Where did I go? 351 00:20:35,767 --> 00:20:37,903 [Conner] You just kept circling the spot. 352 00:20:37,970 --> 00:20:39,771 -This spot? -Did you see anything? 353 00:20:40,739 --> 00:20:41,773 Remember anything? 354 00:20:41,873 --> 00:20:43,275 No, no, nothing. 355 00:20:44,376 --> 00:20:45,444 I'll drive you back. 356 00:20:45,544 --> 00:20:47,479 No, it's okay. I'm awake now. 357 00:20:52,584 --> 00:20:53,619 Hey! 358 00:20:55,254 --> 00:20:56,955 So, you two are sleeping together? 359 00:21:02,594 --> 00:21:04,997 [footsteps receding] 360 00:21:05,097 --> 00:21:06,398 [car door opens] 361 00:21:15,941 --> 00:21:18,076 [shivering] 362 00:21:26,451 --> 00:21:27,986 Hey, what the fuck? 363 00:21:28,086 --> 00:21:29,855 You can't be in here. 364 00:21:29,955 --> 00:21:33,859 Hey man. I don't want any trouble. Just trying to find a place to sleep. 365 00:21:34,459 --> 00:21:35,661 Sorry. 366 00:21:35,761 --> 00:21:38,196 It's crazy out there lately. 367 00:21:38,297 --> 00:21:41,199 Regular God-fearing people killing for no good reason. 368 00:21:42,934 --> 00:21:44,202 Somebody beat you up? 369 00:21:44,970 --> 00:21:46,438 Uh, no, no. 370 00:21:46,505 --> 00:21:49,608 I mean, my friend. Yeah. 371 00:21:49,675 --> 00:21:52,377 Oh, we had a spat... 372 00:21:52,477 --> 00:21:54,112 and, uh, he ran off. 373 00:21:54,179 --> 00:21:56,181 You didn't see anyone up there, did you? 374 00:21:56,281 --> 00:21:57,316 No, just you. 375 00:21:58,350 --> 00:21:59,885 You hungry? 376 00:21:59,985 --> 00:22:02,888 I got a yogurt cup I was saving for dessert, 377 00:22:04,556 --> 00:22:05,657 It's pre-stirred. 378 00:22:07,159 --> 00:22:09,061 -You giving that to me? -Yeah. 379 00:22:13,165 --> 00:22:15,233 Thank you. 380 00:22:15,334 --> 00:22:20,372 Yeah. I wish I could let you sleep here, but, uh, they're gonna tear the place down. 381 00:22:23,075 --> 00:22:24,309 [camera shutter clicks] 382 00:22:24,376 --> 00:22:26,244 What are you... What are you doing? 383 00:22:26,345 --> 00:22:28,246 Final inspection. 384 00:22:28,347 --> 00:22:32,217 No, I mean, what... What are you taking a picture of? 385 00:22:32,317 --> 00:22:35,087 Oh, that's for office yucks. 386 00:22:35,187 --> 00:22:39,591 Some moron tried to drill through a ten foot steel plate with a concrete drill. 387 00:22:39,691 --> 00:22:40,759 [chuckles] 388 00:22:41,326 --> 00:22:42,427 Ten foot! 389 00:22:44,196 --> 00:22:45,731 Concrete drill. 390 00:22:45,831 --> 00:22:47,866 -What a jag ass! -[chuckles] 391 00:22:47,933 --> 00:22:52,571 Yeah. You'd be needing a settling torch the size of the sun to cut through that. 392 00:22:54,106 --> 00:22:55,407 What the hell? 393 00:22:56,541 --> 00:22:58,677 [Crane] Uh, I wouldn't touch that. 394 00:22:58,744 --> 00:22:59,611 [man] What? 395 00:22:59,711 --> 00:23:01,113 It could be dangerous. 396 00:23:01,713 --> 00:23:03,048 Yeah. 397 00:23:03,115 --> 00:23:05,016 That's what I'm here for. 398 00:23:05,083 --> 00:23:06,918 To get rid of shit like this. 399 00:23:07,018 --> 00:23:08,253 [camera shutter clicks] 400 00:23:10,222 --> 00:23:12,290 [typing on phone] 401 00:23:14,726 --> 00:23:16,194 [dialing] 402 00:23:16,261 --> 00:23:17,596 [dramatic music playing] 403 00:23:18,463 --> 00:23:19,297 What? 404 00:23:19,398 --> 00:23:20,599 -[neck snaps] -[groans] 405 00:23:20,699 --> 00:23:22,634 [tense music playing] 406 00:23:30,909 --> 00:23:32,144 [footsteps approaching] 407 00:23:33,879 --> 00:23:34,780 Jason? 408 00:24:03,241 --> 00:24:05,143 [panel squeaking] 409 00:24:14,920 --> 00:24:16,455 Any requests? 410 00:24:17,522 --> 00:24:19,357 [Jason] Requests? 411 00:24:19,458 --> 00:24:22,627 Doggy, wheelbarrow Magic Mountain. 412 00:24:22,694 --> 00:24:25,297 Magic Mountain's extra, but it's worth it. 413 00:24:27,098 --> 00:24:28,099 I don't want any of that. 414 00:24:29,501 --> 00:24:30,502 I just want to talk. 415 00:24:31,470 --> 00:24:32,471 You're on the clock. 416 00:24:32,537 --> 00:24:34,673 What do you want to talk about? 417 00:24:34,773 --> 00:24:37,008 I want you to answer to the name, Hank. 418 00:24:38,276 --> 00:24:40,479 -And you're Dawn. -So I'm playing a dude. 419 00:24:41,146 --> 00:24:43,381 No, Dawn. 420 00:24:43,482 --> 00:24:44,449 Like the sunrise. 421 00:24:45,650 --> 00:24:46,852 Oh, Dawn. 422 00:24:47,686 --> 00:24:49,221 Okay. 423 00:24:49,321 --> 00:24:51,189 What do you want to talk about sunshine? 424 00:24:52,824 --> 00:24:55,060 I just want to say, I'm sorry, Hank. 425 00:24:55,160 --> 00:24:56,862 Don't worry about it. 426 00:24:56,962 --> 00:24:58,296 Shit happens. 427 00:24:59,297 --> 00:25:00,699 For killing you. 428 00:25:04,503 --> 00:25:05,837 Is that supposed to be funny? 429 00:25:07,639 --> 00:25:08,640 No. 430 00:25:10,342 --> 00:25:11,510 Yeah. 431 00:25:12,577 --> 00:25:14,412 I'm not playing this. 432 00:25:29,594 --> 00:25:31,429 I'm sure he had it coming. 433 00:25:31,530 --> 00:25:32,664 [Jason] That's the thing. 434 00:25:33,732 --> 00:25:34,900 He didn't. 435 00:25:36,201 --> 00:25:37,702 Were you high? 436 00:25:39,037 --> 00:25:40,405 It's no excuse. 437 00:25:40,505 --> 00:25:42,707 I've done a lot of bad things high, too. 438 00:25:43,608 --> 00:25:44,609 A lot of things. 439 00:25:46,545 --> 00:25:47,946 My advice, 440 00:25:48,046 --> 00:25:50,215 there's only one place they forgive stuff like that. 441 00:25:51,449 --> 00:25:54,286 Home. Time's up, sweetie. 442 00:25:59,190 --> 00:26:00,292 [sighs] 443 00:26:02,694 --> 00:26:03,628 That's all gone. 444 00:26:06,064 --> 00:26:07,599 [cell phone vibrating] 445 00:26:13,371 --> 00:26:16,041 [Dick over phone] So, they released me? 446 00:26:16,107 --> 00:26:18,043 You could've at least let me drive you. 447 00:26:18,109 --> 00:26:21,146 Did you do another video sweep of the accident, see where Jason went? 448 00:26:21,246 --> 00:26:23,448 Yeah, I did. Last night. 449 00:26:23,548 --> 00:26:26,284 It was like he vanished into thin air. 450 00:26:28,320 --> 00:26:30,221 Once it's stained, you'll never look up there again. 451 00:26:31,756 --> 00:26:33,558 [Barbara] That's what you said last month. 452 00:26:33,625 --> 00:26:34,726 Said what? 453 00:26:34,793 --> 00:26:35,927 Oh, sorry. 454 00:26:35,994 --> 00:26:37,562 My ceiling. 455 00:26:37,629 --> 00:26:40,065 -You're what? -I think we have a structural problem. 456 00:26:40,131 --> 00:26:41,299 You do? 457 00:26:41,967 --> 00:26:43,301 What? Sorry. No. 458 00:26:43,401 --> 00:26:45,570 -Barb? -[line disconnects] 459 00:26:47,272 --> 00:26:48,306 Barbara? 460 00:26:59,117 --> 00:27:01,419 [somber music playing] 461 00:27:07,125 --> 00:27:09,527 [young Dick] It's all gone. 462 00:27:09,628 --> 00:27:11,863 The old road, the old house. 463 00:27:12,797 --> 00:27:14,332 You're never gonna find them. 464 00:27:16,334 --> 00:27:18,370 Is there a problem? 465 00:27:21,306 --> 00:27:22,941 Oh, sorry. 466 00:27:30,315 --> 00:27:31,282 [engine starts] 467 00:27:40,191 --> 00:27:42,961 [suspenseful music playing] 468 00:28:11,423 --> 00:28:13,825 [cell phone ringing] 469 00:28:15,427 --> 00:28:16,661 Hello? 470 00:28:16,728 --> 00:28:18,596 [on phone] Hey, it's Molly. 471 00:28:20,031 --> 00:28:21,733 [Gar] Jason wants to meet you. 472 00:28:21,833 --> 00:28:23,435 Not Nightwing. 473 00:28:23,535 --> 00:28:24,936 -Alone. -Where? 474 00:28:25,036 --> 00:28:26,337 Townsend Tunnel. Six o'clock. 475 00:28:26,404 --> 00:28:27,439 He said you know them. 476 00:28:31,509 --> 00:28:33,611 [sighs] Feels like another set-up. 477 00:28:34,579 --> 00:28:36,781 Uh, we can give you backup. 478 00:28:36,881 --> 00:28:37,916 Be close by. 479 00:28:38,016 --> 00:28:39,451 Tunnels? 480 00:28:39,551 --> 00:28:41,686 Rum runners built them back in the day. 481 00:28:41,753 --> 00:28:43,054 Bruce used them as an escape route, 482 00:28:43,121 --> 00:28:45,290 wired them with cameras and sensors. 483 00:28:45,390 --> 00:28:47,625 Anybody who goes in or out Jason'll know about it. 484 00:28:47,726 --> 00:28:49,027 That's why he chose them. 485 00:28:49,094 --> 00:28:50,895 I can ask Molly if you'll meet someplace else. 486 00:28:50,962 --> 00:28:52,530 No. 487 00:28:52,597 --> 00:28:54,132 If it's the tunnels he wants, 488 00:28:54,232 --> 00:28:56,067 it's the tunnels he gets. 489 00:28:58,970 --> 00:29:00,772 It was careless 490 00:29:00,872 --> 00:29:02,974 holing up in my room for 24 hours, 491 00:29:03,074 --> 00:29:04,609 saying we were sick. 492 00:29:04,709 --> 00:29:06,778 Yeah, I don't get sick, 493 00:29:08,046 --> 00:29:11,416 except for kryptonite poisoning. 494 00:29:11,483 --> 00:29:13,118 [Connor exhales] 495 00:29:13,218 --> 00:29:14,953 So, what do we do now? 496 00:29:16,387 --> 00:29:18,256 What do you want to do? 497 00:29:20,325 --> 00:29:21,292 I don't know. 498 00:29:23,928 --> 00:29:26,164 We could just forget the whole thing. 499 00:29:26,264 --> 00:29:28,166 Honestly, we have nothing in common. 500 00:29:28,266 --> 00:29:29,167 I'm Tamaranean, 501 00:29:29,267 --> 00:29:31,169 and you're some kind of, uh, 502 00:29:31,269 --> 00:29:32,771 genetic cocktail. 503 00:29:32,837 --> 00:29:34,139 I'm not a cocktail. 504 00:29:34,239 --> 00:29:35,473 You know what I mean. 505 00:29:35,573 --> 00:29:36,841 You don't have a mother and a father. 506 00:29:36,941 --> 00:29:38,276 I know what you mean. 507 00:29:42,347 --> 00:29:43,348 Are you upset? 508 00:29:46,584 --> 00:29:48,286 I can't forget it. 509 00:29:49,754 --> 00:29:51,589 It was my first time. 510 00:29:52,791 --> 00:29:53,858 First... 511 00:29:53,958 --> 00:29:55,293 Tamaranean? 512 00:29:57,162 --> 00:29:58,997 First anyone. 513 00:30:00,799 --> 00:30:01,633 Oh! 514 00:30:04,302 --> 00:30:05,370 Oh. 515 00:30:08,807 --> 00:30:11,176 Hmm. 516 00:30:11,276 --> 00:30:16,014 Well, to be honest with you, I didn't want to forget it either 517 00:30:17,949 --> 00:30:22,654 I was just, you know, trying to give you an out. 518 00:30:22,720 --> 00:30:24,689 An out? 519 00:30:24,789 --> 00:30:28,059 Yeah, I'm the bad sister, remember? 520 00:30:29,861 --> 00:30:31,396 Men don't usually stick around. 521 00:30:32,664 --> 00:30:33,631 You're not bad. 522 00:30:37,468 --> 00:30:38,503 You're not bad either. 523 00:30:40,171 --> 00:30:42,974 Technically, I am half bad, 524 00:30:43,041 --> 00:30:45,376 but I get what you're saying. 525 00:31:03,695 --> 00:31:06,164 I guess you want to finish him alone. 526 00:31:07,699 --> 00:31:09,934 Like Batman would have done. 527 00:31:10,034 --> 00:31:12,770 [sighs] I don't know where you get these ideas, Tim. 528 00:31:12,871 --> 00:31:14,906 I'm just a regular guy doing regular things. 529 00:31:18,509 --> 00:31:20,612 I'm actually on a special investigation 530 00:31:20,712 --> 00:31:21,579 for the GCPD. 531 00:31:21,679 --> 00:31:23,081 Batman used these tunnels. 532 00:31:23,181 --> 00:31:25,850 -Saw him come out once. -Go home, Tim. 533 00:31:25,917 --> 00:31:28,086 Before you get hurt. 534 00:31:28,186 --> 00:31:30,955 My dad was a cop. Homicide. 535 00:31:31,055 --> 00:31:32,357 A knife and fork man. 536 00:31:32,423 --> 00:31:35,126 Taught me how to investigate and how to shoot. 537 00:31:35,226 --> 00:31:37,128 I can help you. 538 00:31:38,396 --> 00:31:39,931 I'm sure your dad is a good man. 539 00:31:41,432 --> 00:31:43,601 I'm gonna find Red Hood and Scarecrow, 540 00:31:43,701 --> 00:31:45,236 and show you how it's done. 541 00:31:46,437 --> 00:31:49,207 It's not a good idea. Tim... 542 00:31:49,274 --> 00:31:50,408 Tim! 543 00:31:59,651 --> 00:32:02,720 [dramatic music playing] 544 00:32:06,157 --> 00:32:07,091 Jason? 545 00:32:21,906 --> 00:32:23,508 You're not my six o'clock. 546 00:32:23,608 --> 00:32:25,677 [Crane] There was a cancelation. They were able to 547 00:32:25,777 --> 00:32:27,512 squeeze me in. Is it okay? 548 00:32:27,612 --> 00:32:30,081 You could have called first. 549 00:32:30,148 --> 00:32:30,982 I just assumed that you 550 00:32:31,082 --> 00:32:33,618 wouldn't pick up, Mom. 551 00:32:37,956 --> 00:32:40,024 After you escaped from Arkham, 552 00:32:40,124 --> 00:32:42,460 I thought you'd leave town. 553 00:32:42,527 --> 00:32:44,662 Leave beautiful Gotham? 554 00:32:44,762 --> 00:32:45,797 Never. 555 00:32:50,168 --> 00:32:52,003 What do you want, Jon? 556 00:32:52,103 --> 00:32:54,472 I want to lay my head on your lap. 557 00:32:55,807 --> 00:32:57,709 Lap time is over. 558 00:32:57,809 --> 00:32:59,043 [Crane] I've lost steam. 559 00:32:59,143 --> 00:33:01,179 I was hoping maybe you... 560 00:33:01,279 --> 00:33:04,015 You'd give me one of your classic lectures. 561 00:33:04,115 --> 00:33:07,552 Some tough love. You know, get the fires relit again. 562 00:33:07,652 --> 00:33:10,822 I'm sorry, but there is no more love. 563 00:33:10,888 --> 00:33:13,224 No more lectures. 564 00:33:13,324 --> 00:33:14,993 You don't exist to me. 565 00:33:17,328 --> 00:33:21,199 Maybe just some old-fashioned clinical analysis then. 566 00:33:21,299 --> 00:33:22,834 It's a broken record. 567 00:33:22,900 --> 00:33:25,370 You're afraid to take risks, Jon. 568 00:33:26,170 --> 00:33:28,006 Loved ones. Career. 569 00:33:28,072 --> 00:33:29,907 Physical confrontation. 570 00:33:30,008 --> 00:33:32,643 So you apply the common coward's vices. 571 00:33:32,710 --> 00:33:36,180 Drugs, weak friends to speak for you, 572 00:33:36,247 --> 00:33:37,849 shield you from the world. 573 00:33:37,915 --> 00:33:39,050 You played your part. 574 00:33:39,150 --> 00:33:41,052 What was my part again? 575 00:33:41,886 --> 00:33:43,755 You left. 576 00:33:43,855 --> 00:33:45,923 I deserve better than you. 577 00:33:46,024 --> 00:33:48,493 A new life, a new child. 578 00:33:48,559 --> 00:33:49,727 And I got it. 579 00:33:49,827 --> 00:33:53,164 It doesn't pay to look backwards. 580 00:33:53,231 --> 00:33:54,999 -[Crane crying] -Jon? 581 00:33:56,601 --> 00:33:58,836 [breathing heavily] 582 00:34:01,706 --> 00:34:04,509 [continues crying] 583 00:34:07,512 --> 00:34:08,780 I have... 584 00:34:11,215 --> 00:34:13,451 I have terror, Mom. 585 00:34:14,352 --> 00:34:16,354 Terror? 586 00:34:16,421 --> 00:34:18,790 A terror that I'll fall short again. 587 00:34:22,727 --> 00:34:24,796 Terror that 588 00:34:24,896 --> 00:34:27,298 my ambitions would be unrealized. 589 00:34:28,800 --> 00:34:30,735 And I see it all... 590 00:34:32,904 --> 00:34:34,639 I see it all laid out 591 00:34:34,739 --> 00:34:36,574 right before me. 592 00:34:37,775 --> 00:34:39,110 And just... 593 00:34:40,144 --> 00:34:42,146 Just as I'm about to break through, 594 00:34:42,246 --> 00:34:44,482 this dark creature, this dark creature 595 00:34:44,582 --> 00:34:46,417 just swoops through, 596 00:34:46,484 --> 00:34:48,486 and it just steals it all away from me. 597 00:34:50,088 --> 00:34:52,490 Does this creature have a shape? 598 00:34:52,590 --> 00:34:53,724 A color? 599 00:34:53,791 --> 00:34:56,594 -It's just darkness... -Like Batman. 600 00:34:58,162 --> 00:35:01,766 There is no actual dark creature, Mom! 601 00:35:01,833 --> 00:35:03,801 It's a fucking metaphor! 602 00:35:04,735 --> 00:35:05,837 No... 603 00:35:05,937 --> 00:35:08,172 No man in a cape. There's no boy in a mask 604 00:35:08,272 --> 00:35:10,441 that's gonna keep me from Valhalla! 605 00:35:10,508 --> 00:35:14,145 I am both the dreamer, and the thief. 606 00:35:14,245 --> 00:35:19,851 Are you unable to grasp such a simple psychological concept? 607 00:35:19,951 --> 00:35:21,853 [whimpering] I'm sorry. 608 00:35:21,953 --> 00:35:23,588 I'm sorry. 609 00:35:24,522 --> 00:35:25,756 Sorry. 610 00:35:32,497 --> 00:35:35,833 [tense music playing] 611 00:35:39,470 --> 00:35:41,005 What did you do? 612 00:35:41,706 --> 00:35:43,341 I'm sorry, honey, 613 00:35:49,013 --> 00:35:50,114 I forgive you. 614 00:36:03,194 --> 00:36:06,063 [dramatic music playing] 615 00:36:08,533 --> 00:36:10,801 [Crane] I really thought you would've come back by now. 616 00:36:10,868 --> 00:36:12,904 But you haven't so... 617 00:36:13,004 --> 00:36:14,872 I mean, I'm all for a little space, you know? 618 00:36:16,174 --> 00:36:17,575 But you're my prize possession. 619 00:36:17,675 --> 00:36:20,178 I cannot let you out without a leash. 620 00:36:20,244 --> 00:36:22,847 [tracker beeping] 621 00:36:26,050 --> 00:36:27,852 [young Dick] Bruce! 622 00:36:29,086 --> 00:36:30,521 Bruce! 623 00:36:32,390 --> 00:36:33,925 I can see it now. 624 00:36:34,025 --> 00:36:35,693 I know the way. 625 00:36:37,528 --> 00:36:40,531 [dramatic music playing] 626 00:36:45,870 --> 00:36:46,938 [exhales] 627 00:36:49,273 --> 00:36:50,508 [Jason over intercom] Dick. 628 00:36:50,575 --> 00:36:51,909 Here I am. 629 00:36:52,009 --> 00:36:54,011 Remember these tunnels? 630 00:36:54,078 --> 00:36:55,846 Yep. I do. 631 00:36:55,913 --> 00:36:58,616 Bruce nearly scared me to death down here. 632 00:36:58,716 --> 00:36:59,951 [Dick] Where are you? 633 00:37:00,051 --> 00:37:02,019 Once I figured out how to use them though... 634 00:37:02,086 --> 00:37:03,955 they were my ticket out. 635 00:37:04,055 --> 00:37:05,723 I heard you wanted to talk to me. 636 00:37:06,457 --> 00:37:08,359 Are you alone? 637 00:37:08,426 --> 00:37:10,061 I am. Are you? 638 00:37:13,898 --> 00:37:15,967 Me and Crane are finished. 639 00:37:16,067 --> 00:37:17,802 I'm done killing for him. 640 00:37:17,902 --> 00:37:19,303 How do I know that? 641 00:37:19,403 --> 00:37:20,972 You saw me standing over you. 642 00:37:22,039 --> 00:37:24,041 I could've killed you, Dick. 643 00:37:24,108 --> 00:37:25,476 What do you want? 644 00:37:25,576 --> 00:37:27,078 [Jason] I want to come home. 645 00:37:27,144 --> 00:37:28,613 Be with my friends. 646 00:37:29,413 --> 00:37:30,948 Be a Titan again. 647 00:37:31,048 --> 00:37:32,483 You killed Hank. 648 00:37:32,583 --> 00:37:33,951 That wasn't me. 649 00:37:34,051 --> 00:37:35,987 That was the drugs talking. Crane talking, too. 650 00:37:37,455 --> 00:37:38,889 But I'm clean now. 651 00:37:44,228 --> 00:37:47,098 You can come home if you give up Crane. 652 00:37:47,164 --> 00:37:48,933 Live in the house? 653 00:37:49,000 --> 00:37:50,468 [Dick] Right in your old bed. 654 00:37:54,171 --> 00:37:57,241 Meet me at the old Wellington pump station tonight at 9:00. 655 00:38:00,578 --> 00:38:02,346 -And, Dick? -[Dick] Yeah. 656 00:38:05,449 --> 00:38:06,417 Thank you. 657 00:38:07,685 --> 00:38:09,153 Of course. You're family. 658 00:38:12,256 --> 00:38:13,991 [Kory] You said he could do what? 659 00:38:14,091 --> 00:38:15,192 He killed Hank. 660 00:38:15,293 --> 00:38:16,694 He kidnapped kids. 661 00:38:16,794 --> 00:38:18,596 He made that woman snap her own neck. 662 00:38:18,663 --> 00:38:21,198 So we're just gonna set an extra place at the dinner table? 663 00:38:21,299 --> 00:38:23,000 "Oh, hey, J, pass the mashed potatoes." 664 00:38:23,100 --> 00:38:25,670 He's offering to turn himself in and bring in Crane. 665 00:38:25,770 --> 00:38:27,038 This is bullshit. 666 00:38:27,138 --> 00:38:28,839 You're forgiving a murderer. 667 00:38:28,939 --> 00:38:30,341 We need Crane. 668 00:38:30,441 --> 00:38:32,443 Hold on. What if all the killing was Scarecrow? 669 00:38:32,510 --> 00:38:34,045 No. He needs to be held accountable. 670 00:38:34,145 --> 00:38:36,714 You didn't hold me accountable when Cadmus took me over, 671 00:38:36,814 --> 00:38:38,382 made me a killer. 672 00:38:38,482 --> 00:38:40,885 You guys all took me back, 673 00:38:40,985 --> 00:38:41,786 no questions asked, 674 00:38:41,852 --> 00:38:43,554 because we're family. 675 00:38:43,654 --> 00:38:45,823 Jason deserves the same chance. 676 00:38:51,896 --> 00:38:53,164 All right. We bring them both in, 677 00:38:53,230 --> 00:38:55,032 and after that we assess the situation. 678 00:38:55,132 --> 00:38:58,169 I've never met the guy, but I'm bullish on second chances. 679 00:39:01,539 --> 00:39:02,840 Batcave, five minutes. 680 00:39:03,474 --> 00:39:04,375 Hey. 681 00:39:05,876 --> 00:39:07,678 I can't believe you, 682 00:39:07,745 --> 00:39:11,749 Bruce said be a better Batman and there are two versions of that. 683 00:39:11,849 --> 00:39:14,719 One kills, one doesn't. 684 00:39:18,189 --> 00:39:19,156 We should go. 685 00:40:01,198 --> 00:40:03,367 [bus engine revs] 686 00:40:13,611 --> 00:40:14,945 [brakes screech] 687 00:40:17,415 --> 00:40:20,418 [suspenseful music playing] 688 00:40:47,611 --> 00:40:49,013 [metal clanks] 689 00:41:06,697 --> 00:41:07,531 [exhales] 690 00:41:09,767 --> 00:41:11,969 [thunder rumbling] 691 00:41:29,553 --> 00:41:30,454 [gun cocking] 692 00:41:33,557 --> 00:41:34,391 [gunshot] 693 00:41:37,495 --> 00:41:38,362 [body thuds] 694 00:41:40,965 --> 00:41:42,066 [sighs] 695 00:41:46,737 --> 00:41:48,038 [gasping] 696 00:41:52,843 --> 00:41:54,211 Who are you? 697 00:41:54,311 --> 00:41:55,646 [gasps] Tim. 698 00:41:56,881 --> 00:41:58,682 Hey, what are you doing here? 699 00:41:58,749 --> 00:42:00,150 I followed you. 700 00:42:00,217 --> 00:42:01,252 Why? 701 00:42:01,352 --> 00:42:02,253 [Tim] I want... 702 00:42:03,387 --> 00:42:04,855 to be Robin. 703 00:42:04,922 --> 00:42:06,423 [groans] 704 00:42:11,662 --> 00:42:12,496 [barks] 705 00:42:14,098 --> 00:42:16,433 [tense music playing] 706 00:42:18,836 --> 00:42:20,738 That was Jason. 707 00:42:20,838 --> 00:42:22,106 There's someone on the ground. 708 00:42:23,407 --> 00:42:24,275 [Nightwing] Tim! 709 00:42:25,743 --> 00:42:27,177 [Nightwing] Conner. 710 00:42:27,244 --> 00:42:29,346 Looks like the bullet went clean through. 711 00:42:29,413 --> 00:42:30,848 Somebody call an ambulance. 712 00:42:30,915 --> 00:42:32,249 I'm on it. 713 00:42:32,349 --> 00:42:34,184 I need something to stop the bleeding. 714 00:42:34,251 --> 00:42:35,085 [gasping] 715 00:42:40,257 --> 00:42:42,793 He's got blood in his lungs, he's gonna drown. 716 00:42:42,893 --> 00:42:44,962 Paramedics are on their way. Three minutes, tops, 717 00:42:50,267 --> 00:42:51,468 [gasps softly] 718 00:42:51,569 --> 00:42:52,770 Dick? You all right? 719 00:42:55,906 --> 00:42:57,074 Yeah, I'm okay. 720 00:42:58,375 --> 00:42:59,810 Kory and I will go in this way. 721 00:42:59,910 --> 00:43:01,378 -We'll go around back. -[Nightwing] Stay here, Gar. 722 00:43:08,419 --> 00:43:09,320 Jason! 723 00:43:29,773 --> 00:43:32,343 You're too afraid to take any real risks, Jon. 724 00:43:35,145 --> 00:43:36,313 Fuck you, Mom. 725 00:43:38,282 --> 00:43:39,950 [Crane yells like a banshee] 726 00:43:40,017 --> 00:43:41,085 [Nightwing] No. Wait! 727 00:43:45,322 --> 00:43:48,359 [computer beeping] 728 00:43:48,459 --> 00:43:50,194 There's been an explosion downtown. 729 00:43:50,294 --> 00:43:52,496 The old pump station on Wellington. 730 00:43:52,596 --> 00:43:53,764 Send a SWAT unit. 731 00:43:54,598 --> 00:43:56,166 SWAT unit for a fire? 732 00:43:56,266 --> 00:43:58,702 I got a hit on Jason Todd a half mile from there. 733 00:44:12,016 --> 00:44:14,685 -[alarm buzzing] -[siren wailing] 734 00:44:24,128 --> 00:44:26,830 [electricity crackling] 735 00:44:30,300 --> 00:44:31,535 They set us up. 736 00:44:31,635 --> 00:44:33,470 They used me to burn their way down here. 737 00:44:34,972 --> 00:44:37,508 I saw one of these canisters at the Snowy Cones place. 738 00:44:39,643 --> 00:44:42,346 This pump station leads directly to Gotham's water supply. 739 00:44:43,881 --> 00:44:46,884 Are you telling me I just dosed all of Gotham? 740 00:44:46,984 --> 00:44:50,187 [ominous music playing] 741 00:44:56,026 --> 00:44:58,395 [telephones ringing] 742 00:45:20,050 --> 00:45:21,719 [thunder claps] 743 00:45:24,254 --> 00:45:26,356 [rock music playing]