1 00:00:09,125 --> 00:00:11,416 [music playing over the speaker] 2 00:00:23,000 --> 00:00:24,208 [blows] 3 00:00:28,250 --> 00:00:30,791 [Diane] Phil, we're on the clock. 4 00:00:30,875 --> 00:00:33,958 If I want to hold my woman's hand, I'm gonna hold her goddamn hand. 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,041 And if Sergeant walks in? 6 00:00:37,125 --> 00:00:38,125 Then he'll see us. 7 00:00:38,208 --> 00:00:39,666 [Diane laughing] 8 00:00:40,833 --> 00:00:42,041 And I'll resign. 9 00:00:43,750 --> 00:00:45,291 [waitress] Here you are, honey. 10 00:00:45,375 --> 00:00:46,750 One earl grey. 11 00:00:50,000 --> 00:00:51,916 I know it's not a ring, but... 12 00:00:53,208 --> 00:00:54,875 We're going to make it there one day. 13 00:00:54,958 --> 00:00:56,291 On our honeymoon. 14 00:00:56,375 --> 00:00:58,458 We'll get out of this freezing shit hole. 15 00:00:58,541 --> 00:01:01,750 All I want to do is drink Pina Coladas on a beach with you. 16 00:01:01,833 --> 00:01:04,916 Well, that's not all... 17 00:01:05,000 --> 00:01:06,125 [Phil chuckles softly] 18 00:01:06,208 --> 00:01:08,250 I am a lucky man. 19 00:01:08,333 --> 00:01:10,166 Yes, you are. 20 00:01:12,125 --> 00:01:13,125 Happy anniversary. 21 00:01:35,333 --> 00:01:36,958 [engine clicking] 22 00:01:38,666 --> 00:01:39,916 You think it's the chill? 23 00:01:40,000 --> 00:01:41,250 Sounds like the starter. 24 00:01:41,333 --> 00:01:42,500 Pop the hood. 25 00:01:45,291 --> 00:01:46,291 [door closes] 26 00:01:55,041 --> 00:01:56,208 -[blade swishing] -[flesh squelches] 27 00:01:56,291 --> 00:01:57,416 [Phil grunts] 28 00:01:57,500 --> 00:01:58,750 [Diane] Phil! 29 00:02:00,541 --> 00:02:01,875 Drop your knife! 30 00:02:01,958 --> 00:02:02,875 [gun cocking] 31 00:02:02,958 --> 00:02:03,916 Drop your knife! 32 00:02:05,541 --> 00:02:06,833 [Diane grunting in pain] 33 00:02:13,583 --> 00:02:14,916 [Diane gasping for breath] 34 00:02:22,458 --> 00:02:24,416 [car starting] 35 00:02:24,500 --> 00:02:26,791 [engine accelerating] 36 00:02:26,875 --> 00:02:28,708 ["Ever Fallen In Love" playing by The Buzzcocks] 37 00:02:30,000 --> 00:02:32,083 [engine roaring] 38 00:02:52,208 --> 00:02:53,541 Don't touch anything. 39 00:02:55,375 --> 00:02:59,000 Don't worry, I would never burn down your home. 40 00:02:59,083 --> 00:03:01,750 It's so quaint. 41 00:03:07,458 --> 00:03:10,166 [Kory] I said don't touch anything. 42 00:03:10,250 --> 00:03:11,708 [Conner] Hey. 43 00:03:11,791 --> 00:03:13,000 You're back. 44 00:03:13,750 --> 00:03:14,666 With company... 45 00:03:14,750 --> 00:03:15,875 Kory's sister. 46 00:03:15,958 --> 00:03:18,416 Her homicidal sister. 47 00:03:19,166 --> 00:03:20,375 In our house. 48 00:03:20,458 --> 00:03:22,000 Koriand'r, 49 00:03:22,083 --> 00:03:24,750 I see you've prepared a welcome gift. 50 00:03:24,833 --> 00:03:28,208 Have him washed immediately and returned to my chamber. 51 00:03:29,083 --> 00:03:30,833 Uh, yeah. What? 52 00:03:30,916 --> 00:03:34,250 Tamaran is a very different planet. 53 00:03:34,333 --> 00:03:37,916 Clearly the strapping one is my man servant, here to attend to my needs. 54 00:03:38,000 --> 00:03:39,500 Sure. I can attend to your needs. 55 00:03:39,583 --> 00:03:41,000 That's not what she's talking about. 56 00:03:41,083 --> 00:03:43,916 [Kory] No, no, we don't do that here. 57 00:03:44,000 --> 00:03:46,250 Conner is not your chew toy. 58 00:03:46,333 --> 00:03:47,666 He's one of us. 59 00:03:47,750 --> 00:03:49,375 A Titan. 60 00:03:49,458 --> 00:03:51,166 But is the green one not yours? 61 00:03:51,791 --> 00:03:54,541 [laughs] 62 00:03:54,625 --> 00:03:56,333 I'll need someone to draw me a bath. 63 00:03:56,416 --> 00:03:59,083 -Where would that be? -No one's gonna draw you a bath. 64 00:03:59,166 --> 00:04:00,708 Upstairs. Pick a room. 65 00:04:07,208 --> 00:04:08,208 [Kory sighs] 66 00:04:10,083 --> 00:04:14,458 Wherever black fire goes, chaos always follows. 67 00:04:14,541 --> 00:04:16,583 Sleep with one eye open. 68 00:04:19,375 --> 00:04:21,833 [opening theme music playing] 69 00:04:42,000 --> 00:04:43,666 [siren wailing distantly] 70 00:05:25,750 --> 00:05:26,833 [shuriken clangs] 71 00:05:30,625 --> 00:05:32,125 [Robin] That was a warning shot. 72 00:05:32,208 --> 00:05:33,458 Drop the vase. 73 00:05:35,625 --> 00:05:36,541 If you wish. 74 00:05:38,291 --> 00:05:40,083 [both grunting] 75 00:05:41,333 --> 00:05:42,375 [masked woman chuckles] 76 00:05:44,416 --> 00:05:45,333 Nope. 77 00:05:48,333 --> 00:05:49,583 [Robin grunts] 78 00:05:51,666 --> 00:05:52,791 [masked woman] Hmm. 79 00:06:05,291 --> 00:06:06,375 You're not running? 80 00:06:06,458 --> 00:06:08,000 Maybe I want to get caught. 81 00:06:14,708 --> 00:06:15,583 Barbara? 82 00:06:15,666 --> 00:06:17,166 Security here's a joke. 83 00:06:17,250 --> 00:06:19,541 It's my way of keeping my dad on his toes. 84 00:06:19,625 --> 00:06:20,708 [Robin chuckles] 85 00:06:20,791 --> 00:06:22,375 [alarm blaring] 86 00:06:24,791 --> 00:06:26,166 Wanna grab a drink? 87 00:06:31,958 --> 00:06:34,916 [Barbara] To being young and more fun. 88 00:06:35,000 --> 00:06:36,541 [Dick] Being young and more fun. 89 00:06:37,583 --> 00:06:38,708 Here we go. 90 00:06:40,791 --> 00:06:42,833 [Dick coughs] 91 00:06:47,541 --> 00:06:49,083 [continues coughing] 92 00:06:49,166 --> 00:06:50,500 Stronger than it looks. 93 00:06:50,583 --> 00:06:51,500 [Dick chuckles] 94 00:06:52,333 --> 00:06:54,375 Mmm, kinda like me. 95 00:06:54,458 --> 00:06:55,541 [both laugh] 96 00:06:56,666 --> 00:06:58,041 Hey, can I ask you something? 97 00:06:58,708 --> 00:06:59,666 Anything. 98 00:07:01,041 --> 00:07:02,625 What's with the Selina Kyle shit? 99 00:07:02,708 --> 00:07:03,958 You could get hurt. 100 00:07:05,208 --> 00:07:06,250 You wouldn't get it. 101 00:07:08,583 --> 00:07:11,125 When you look at me, what do you see? 102 00:07:12,708 --> 00:07:13,958 Uh... 103 00:07:14,041 --> 00:07:15,958 You see Commissioner Gordon's daughter. 104 00:07:16,041 --> 00:07:18,166 It's not what I was gonna say. 105 00:07:18,250 --> 00:07:20,458 Why not? It's all anybody ever sees. 106 00:07:20,541 --> 00:07:23,125 The perfect daughter. 107 00:07:23,208 --> 00:07:25,083 That the test scores, the pedigree. 108 00:07:25,166 --> 00:07:28,083 I might even take after my dad one day. Who knows? 109 00:07:29,083 --> 00:07:30,333 Doesn't sound so bad. 110 00:07:30,416 --> 00:07:33,625 Yeah, well, I want to be more than that. 111 00:07:33,708 --> 00:07:37,125 I want to do good in the world. Actual good. 112 00:07:37,208 --> 00:07:41,791 All he ever does is fill out incident reports and dodge red tape. 113 00:07:41,875 --> 00:07:44,333 Fire up the bat signal when things get dicey. 114 00:07:44,416 --> 00:07:45,833 Why don't you join me and Bruce? 115 00:07:45,916 --> 00:07:47,666 You're halfway there. He could teach you. 116 00:07:47,750 --> 00:07:49,541 [Barbara giggles] 117 00:07:49,625 --> 00:07:52,083 Batman, Robin and... 118 00:07:53,666 --> 00:07:54,791 Robin girl. 119 00:07:54,875 --> 00:07:56,958 [both laugh] 120 00:07:58,541 --> 00:07:59,958 How about Batgirl? 121 00:08:02,000 --> 00:08:04,291 Robin Girl has a nicer ring to it. 122 00:08:06,416 --> 00:08:10,625 That's sweet, but... it's not really my thing. 123 00:08:10,708 --> 00:08:13,166 You guys work for my dad. 124 00:08:13,250 --> 00:08:15,208 You follow rules. 125 00:08:16,000 --> 00:08:17,750 I like to break them 126 00:08:21,291 --> 00:08:23,041 So what do you say, Dick Grayson? 127 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 You ready to break some rules? 128 00:08:29,666 --> 00:08:30,958 [news reporter on TV] In the past two weeks, 129 00:08:31,041 --> 00:08:32,541 a series of high-tech robberies 130 00:08:32,625 --> 00:08:35,041 have swept across Gotham's museums and galleries. 131 00:08:35,125 --> 00:08:37,375 Several of the city's most prized works of art, 132 00:08:37,458 --> 00:08:39,625 artifacts and world-famous jewels 133 00:08:39,708 --> 00:08:41,583 have vanished under cover of night. 134 00:08:41,666 --> 00:08:44,333 And now last night, the prized Millennium necklace 135 00:08:44,416 --> 00:08:47,333 has been stolen from Gotham's Metropolitan Museum. 136 00:08:47,416 --> 00:08:51,208 It arrived just a week ago on loan from a private collection in Vienna. 137 00:08:51,291 --> 00:08:53,708 Commissioner Gordon stated he was perplexed 138 00:08:53,791 --> 00:08:57,375 as to how so many sophisticated security systems can be... 139 00:08:57,458 --> 00:08:58,500 [Dick laughs] 140 00:08:58,583 --> 00:09:00,166 What you gonna do with all this? 141 00:09:00,250 --> 00:09:01,958 [reporter] ...for any information they might have 142 00:09:02,041 --> 00:09:03,625 pertaining to the robberies. 143 00:09:03,708 --> 00:09:05,333 Maybe we should give it back. 144 00:09:05,416 --> 00:09:06,541 What? 145 00:09:07,500 --> 00:09:08,541 No. 146 00:09:09,416 --> 00:09:10,541 Let's try it on. 147 00:09:13,875 --> 00:09:15,250 Let's see if you wanna give it back now. 148 00:09:16,500 --> 00:09:17,583 Show me. 149 00:09:22,375 --> 00:09:23,333 It's heavy. 150 00:09:26,208 --> 00:09:27,458 It really suits you. 151 00:09:29,750 --> 00:09:31,416 [Dick] Here. Want it tighter? 152 00:09:31,500 --> 00:09:32,750 [Barbara] Yeah. 153 00:10:10,458 --> 00:10:11,416 Oh, my God. 154 00:10:12,541 --> 00:10:13,500 What did I do? 155 00:10:17,541 --> 00:10:18,833 [Barbara] Sorry... 156 00:10:22,708 --> 00:10:24,083 [panting rapidly] 157 00:10:29,958 --> 00:10:31,500 Oh, fuck. 158 00:10:34,625 --> 00:10:36,291 [breathing heavily] 159 00:10:46,125 --> 00:10:47,583 [grunting] 160 00:10:55,333 --> 00:10:57,125 [Gar] Dude, that looks horrible. 161 00:10:57,208 --> 00:10:59,833 [Kory] Five inches over and we'd be burying another body. 162 00:10:59,916 --> 00:11:01,666 Barbara's responsible for this? 163 00:11:03,125 --> 00:11:04,708 One of her snipers is. Yeah. 164 00:11:06,416 --> 00:11:08,625 On her orders, I'm sure. 165 00:11:08,708 --> 00:11:10,708 Maybe I should go and have a word with her. 166 00:11:10,791 --> 00:11:13,833 I think there's been enough bloodshed for today. 167 00:11:15,375 --> 00:11:16,791 That was way too close, man. 168 00:11:16,875 --> 00:11:17,750 I almost had him. 169 00:11:17,833 --> 00:11:20,000 You're not listening, Dick! 170 00:11:20,083 --> 00:11:21,250 You scared us. 171 00:11:21,333 --> 00:11:22,833 Going out on your own, getting shot. 172 00:11:22,916 --> 00:11:23,916 It's not okay. 173 00:11:25,750 --> 00:11:27,041 I didn't want to put you guys at risk. 174 00:11:27,125 --> 00:11:29,291 -Oh, bullshit, Grayson. -Excuse me? 175 00:11:29,375 --> 00:11:31,291 [Gar] Dude, Hank blew up! 176 00:11:31,375 --> 00:11:34,375 Dawn left us forever, and Jason went dark. 177 00:11:34,458 --> 00:11:38,666 This family is dying and you go out alone and get yourself shot? 178 00:11:38,750 --> 00:11:41,500 [Gar growling] 179 00:11:41,583 --> 00:11:43,916 Do you even hear the words coming out of your mouth? 180 00:11:44,000 --> 00:11:45,125 [Kory] Gar! 181 00:11:46,208 --> 00:11:47,375 What? 182 00:11:47,958 --> 00:11:49,208 Take ten. 183 00:11:55,708 --> 00:11:58,250 -Thanks. -Where are you going? 184 00:12:01,208 --> 00:12:02,333 I'm going to go find him. 185 00:12:02,416 --> 00:12:03,666 You lost a lot of blood. 186 00:12:03,750 --> 00:12:05,000 You need to take it easy. 187 00:12:07,166 --> 00:12:08,916 I'm all right. 188 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Dick, before you go upstairs there's something I need to tell you. 189 00:12:11,083 --> 00:12:12,750 Does it involve catching Red Hood and Scarecrow? 190 00:12:12,833 --> 00:12:15,000 -No. -Then I'll hear about it later. 191 00:12:16,333 --> 00:12:17,333 Fuck. 192 00:12:20,333 --> 00:12:21,625 [sizzles] 193 00:12:27,708 --> 00:12:29,208 Can you hand me a knife? 194 00:12:30,708 --> 00:12:31,916 Are you sure? 195 00:12:34,291 --> 00:12:36,375 Didn't my sister tell you I'm dangerous? 196 00:12:37,375 --> 00:12:38,916 Pretty sure I can take you. 197 00:12:40,916 --> 00:12:42,500 Let's test that theory. 198 00:12:44,375 --> 00:12:45,250 Nice throw. 199 00:12:51,750 --> 00:12:53,041 Let's eat. 200 00:13:02,458 --> 00:13:04,291 [Jason] Let's just put the shit out on the streets. 201 00:13:04,375 --> 00:13:06,333 Who the fuck cares if it's a perfect dose. 202 00:13:06,416 --> 00:13:07,833 I care. You should, too. 203 00:13:07,916 --> 00:13:09,500 Why? It works. 204 00:13:09,583 --> 00:13:12,083 -I'm Exhibit One. -Exhibit A. 205 00:13:12,166 --> 00:13:16,000 Something's submitted as primary evidence in support of a proposition or argument. 206 00:13:16,083 --> 00:13:17,500 Exactly. 207 00:13:17,583 --> 00:13:20,083 I exhibited the fuck out of it, so let's step it up. 208 00:13:20,166 --> 00:13:23,416 There's a greater plan at work, padawan learner. Mysteries to be revealed. 209 00:13:23,500 --> 00:13:26,166 There's no plan without my okay. 210 00:13:26,250 --> 00:13:28,166 And I say let's go and fuck up Dick. 211 00:13:33,416 --> 00:13:34,791 I get you. 212 00:13:34,875 --> 00:13:36,833 You know, you're excited to see what the next step is. 213 00:13:36,916 --> 00:13:39,166 But before that, I want you to come with me. 214 00:13:39,250 --> 00:13:41,583 There's something I want to show you that... 215 00:13:41,666 --> 00:13:43,375 might shed some light on things. 216 00:13:47,750 --> 00:13:51,000 [orchestral music playing] 217 00:14:28,041 --> 00:14:30,791 I used to come here during lunch when I was a med student. 218 00:14:30,875 --> 00:14:35,000 There's nothing like pairing an egg salad sandwich with a Craniotomy. 219 00:14:35,083 --> 00:14:37,416 Cool. Can we go now? 220 00:14:37,500 --> 00:14:40,875 Now, hang a second, there's been a shift in dynamics, 221 00:14:40,958 --> 00:14:44,458 and I blame myself for not being more transparent. 222 00:14:44,541 --> 00:14:46,750 About what? 223 00:14:46,833 --> 00:14:50,250 Exhibit B, or as a lesser man may say number two. 224 00:14:54,958 --> 00:14:56,375 [grunts] 225 00:15:02,333 --> 00:15:03,875 [man grunts] 226 00:15:06,208 --> 00:15:08,166 [woman grunts] 227 00:15:30,375 --> 00:15:31,458 [groans] 228 00:15:34,916 --> 00:15:36,458 You are expendable. 229 00:15:37,708 --> 00:15:39,958 Gotham is an open city now. 230 00:15:40,041 --> 00:15:41,666 So I brought in this lovely specimen 231 00:15:41,750 --> 00:15:43,458 to help me with a few errands 232 00:15:43,541 --> 00:15:46,166 that are near and dear to my heart. 233 00:15:46,250 --> 00:15:48,333 If you are unhappy, there are others 234 00:15:48,416 --> 00:15:50,833 who are more than willing to take up the cause. 235 00:15:51,666 --> 00:15:52,708 Comprende? 236 00:15:55,375 --> 00:15:56,500 Good talk. 237 00:16:09,083 --> 00:16:11,208 -What are you doing? -The dishes. 238 00:16:11,291 --> 00:16:12,708 Is that your role here? 239 00:16:12,791 --> 00:16:14,250 We all do the dishes, 240 00:16:14,333 --> 00:16:16,208 and the cooking, and the laundry, and everything else. 241 00:16:16,291 --> 00:16:17,875 This is a disgrace. We are queens. 242 00:16:17,958 --> 00:16:19,833 Twenty four hours ago, you were a prisoner. 243 00:16:19,916 --> 00:16:22,750 I think this is a major step up. 244 00:16:22,833 --> 00:16:25,333 Freedom means nothing if you choose to live like a servant. 245 00:16:25,416 --> 00:16:27,416 Okay, let's get something straight. 246 00:16:29,208 --> 00:16:31,833 These people are my friends. 247 00:16:31,916 --> 00:16:35,041 You will treat them and this place with respect. 248 00:16:36,750 --> 00:16:38,333 No more knives. 249 00:16:38,416 --> 00:16:39,708 And if I catch 250 00:16:39,791 --> 00:16:42,125 even a whisper of a scheme out of your mouth, 251 00:16:42,208 --> 00:16:44,875 I will drop you down the hole I found you in. 252 00:16:47,458 --> 00:16:48,708 Are we clear... 253 00:16:48,791 --> 00:16:50,375 -[door closes] -...Queen? 254 00:16:50,458 --> 00:16:51,833 [Dick] There's been a development in... 255 00:16:53,250 --> 00:16:54,083 Oh. 256 00:16:55,541 --> 00:16:57,208 -Didn't know we had a guest. -[Kory] Yeah. 257 00:16:57,291 --> 00:16:59,541 That's the thing I wanted to talk to you about. 258 00:16:59,625 --> 00:17:00,791 Blackfire. 259 00:17:02,208 --> 00:17:03,750 Pleasure's yours. 260 00:17:03,833 --> 00:17:06,250 -Blackfire. You're-- -Yes. 261 00:17:06,333 --> 00:17:08,125 The person who killed your boyfriend 262 00:17:08,916 --> 00:17:10,000 and your parents. 263 00:17:11,333 --> 00:17:12,333 In our kitchen. 264 00:17:15,125 --> 00:17:16,375 It's a long story. 265 00:17:17,250 --> 00:17:18,208 What were you saying? 266 00:17:18,291 --> 00:17:19,750 Listen, there was an attack. 267 00:17:19,833 --> 00:17:22,208 Thomas and Martha Wayne Memorial Hospital. 268 00:17:22,291 --> 00:17:23,708 The surgical team was killed, 269 00:17:23,791 --> 00:17:25,250 and a piece of medical equipment went missing. 270 00:17:25,333 --> 00:17:27,166 They found a drug inhaler at the crime scene. 271 00:17:28,833 --> 00:17:29,708 Let's go. 272 00:17:29,791 --> 00:17:31,416 You just got shot. 273 00:17:33,208 --> 00:17:35,166 Bruce got shot all the time. Didn't stop him. 274 00:17:35,250 --> 00:17:37,458 Look how well that went. 275 00:17:37,541 --> 00:17:39,375 Then I guess I'll just have to do better. 276 00:17:40,750 --> 00:17:41,791 Let's go. 277 00:17:42,916 --> 00:17:44,291 I understand now. 278 00:17:44,375 --> 00:17:46,666 The tiny green one isn't your man servant. 279 00:17:46,750 --> 00:17:47,916 Clearly, he 280 00:17:48,000 --> 00:17:49,458 -satisfies your urges. -[door closes] 281 00:17:54,458 --> 00:17:56,208 [Kory] Gar texted the name of the machine. 282 00:17:56,291 --> 00:17:58,583 A short wave positron multiplier. 283 00:17:58,666 --> 00:17:59,750 The kid who they were operating on 284 00:17:59,833 --> 00:18:01,416 needed it for his procedure. 285 00:18:01,500 --> 00:18:02,916 Is he still angry at me? 286 00:18:03,000 --> 00:18:04,083 Gar? 287 00:18:04,166 --> 00:18:06,458 Oh, it's fear disguised as anger. 288 00:18:06,541 --> 00:18:08,916 He's just worried about you. He doesn't want you get hurt. 289 00:18:09,000 --> 00:18:10,458 Well, it's part of the job. 290 00:18:10,541 --> 00:18:12,333 Yeah, well, most people are scared by that. 291 00:18:12,416 --> 00:18:13,708 You're just not like most people. 292 00:18:13,791 --> 00:18:15,416 I have Bruce Wayne to thank for that. 293 00:18:15,500 --> 00:18:17,541 And now Crane is doing the same thing with Jason. 294 00:18:17,625 --> 00:18:19,166 Question is, what kind of twisted plan 295 00:18:19,250 --> 00:18:20,625 does he have for that machine? 296 00:18:20,708 --> 00:18:22,333 Obviously he's not looking to save sick kids. 297 00:18:22,416 --> 00:18:23,833 And who is this new accomplice? 298 00:18:23,916 --> 00:18:25,666 Witness I spoke to said the killer was a woman. 299 00:18:25,750 --> 00:18:27,125 Blond hair, bad attitude. 300 00:18:27,208 --> 00:18:29,291 The only person she spared was the patient. 301 00:18:30,208 --> 00:18:32,041 You Dick Grayson? Kory Anders? 302 00:18:32,125 --> 00:18:33,291 How did you know? 303 00:18:33,375 --> 00:18:34,750 You're not allowed access. 304 00:18:36,250 --> 00:18:37,333 [sighing] On whose orders? 305 00:18:37,416 --> 00:18:38,666 Barbara Gordon's. 306 00:18:40,000 --> 00:18:41,458 [Dick sighs] 307 00:18:45,166 --> 00:18:48,000 So that partnership seems to be off to a great start. 308 00:18:48,083 --> 00:18:49,416 Gunshot wound and a cock block, 309 00:18:49,500 --> 00:18:51,041 and we're not even at lunch yet. 310 00:18:51,125 --> 00:18:53,333 We don't need her to track down who's working with Crane. 311 00:18:53,416 --> 00:18:54,666 It wouldn't hurt. 312 00:18:54,750 --> 00:18:56,375 Look, I don't know all the gory details 313 00:18:56,458 --> 00:18:58,500 between you and Barbara. I don't want to. 314 00:18:58,583 --> 00:18:59,833 I've got my own problems. 315 00:18:59,916 --> 00:19:02,250 But Crane, Jason, and now this new killer. 316 00:19:02,333 --> 00:19:03,541 We cannot track them down 317 00:19:03,625 --> 00:19:05,625 with one hand tied behind our back. 318 00:19:05,708 --> 00:19:06,916 You and Barbara... 319 00:19:07,916 --> 00:19:08,916 Fix it. 320 00:19:16,458 --> 00:19:17,500 [door closes] 321 00:19:23,375 --> 00:19:24,458 [chuckles softly] 322 00:19:35,875 --> 00:19:37,583 [Barbara] Yeah. I'll take care of it. 323 00:19:39,583 --> 00:19:41,541 You gonna shoot me again? 324 00:19:41,625 --> 00:19:43,000 This is more your range. 325 00:19:44,208 --> 00:19:45,958 How bad? 326 00:19:46,041 --> 00:19:48,333 Looks worse than it is, went clean through. 327 00:19:49,625 --> 00:19:51,583 -Are you hurt? -A little. 328 00:19:52,458 --> 00:19:53,458 Good. 329 00:19:53,541 --> 00:19:54,625 [scoffs] 330 00:19:57,875 --> 00:20:00,125 You know, I had 'em both, Crane and Red Hood. 331 00:20:00,208 --> 00:20:01,416 Don't put this on me. 332 00:20:01,500 --> 00:20:04,041 You went off book. Way off book. 333 00:20:04,125 --> 00:20:06,125 All this would be over if you had just stayed out of it. 334 00:20:06,208 --> 00:20:07,500 Thanks to you, 335 00:20:07,583 --> 00:20:09,000 I've got a high-value prisoner on the loose, 336 00:20:09,083 --> 00:20:10,833 and the BOP gunning for my resignation. 337 00:20:10,916 --> 00:20:12,250 So before you start... 338 00:20:12,333 --> 00:20:13,666 Okay, just... [sighs] 339 00:20:13,750 --> 00:20:16,041 We both made some mistakes yesterday. 340 00:20:17,666 --> 00:20:19,958 -Are you apologizing? -I'm explaining. 341 00:20:20,041 --> 00:20:22,375 I had a strong hunch about Crane. 342 00:20:22,458 --> 00:20:24,125 I didn't tell you because the whole plan 343 00:20:24,208 --> 00:20:26,416 would have fallen apart if he suspected GCPD involvement. 344 00:20:26,500 --> 00:20:28,875 Well, your strong hunch led to Crane going AWOL 345 00:20:28,958 --> 00:20:30,250 with a known terrorist. 346 00:20:30,333 --> 00:20:33,708 So, maybe trust your intuition a little less. 347 00:20:38,083 --> 00:20:40,375 I came here because we need to start working together. 348 00:20:40,458 --> 00:20:42,625 [sighs] Right, because history shows 349 00:20:42,708 --> 00:20:44,750 that we've worked great together. 350 00:20:44,833 --> 00:20:46,708 Oh, come on, Barb, we got to be on the same side here, 351 00:20:46,791 --> 00:20:48,875 -because if we're not, this whole city-- -I know! 352 00:20:50,333 --> 00:20:51,500 I get it. 353 00:20:52,708 --> 00:20:53,750 Same team. 354 00:20:57,000 --> 00:20:58,458 [sighs] 355 00:21:03,666 --> 00:21:05,625 I spotted surveillance at the hospital yesterday. 356 00:21:05,708 --> 00:21:07,083 You got anything on it? 357 00:21:07,166 --> 00:21:09,458 [sighs] The killer disabled the OR video feed. 358 00:21:09,541 --> 00:21:11,541 We were only able to recover the audio, 359 00:21:11,625 --> 00:21:12,916 which is useless. 360 00:21:13,000 --> 00:21:15,833 So, unless you have any other ideas... 361 00:21:15,916 --> 00:21:17,250 I have one idea. 362 00:21:19,000 --> 00:21:20,416 -Don't say it. -Oracle. 363 00:21:20,500 --> 00:21:22,958 [scoffs] Is that what this routine's all been about? 364 00:21:23,041 --> 00:21:24,958 This is Red Hood and Scarecrow. 365 00:21:25,041 --> 00:21:26,791 We can use Oracle's voice recognition 366 00:21:26,875 --> 00:21:28,500 to tap into Gotham's phone network. 367 00:21:28,583 --> 00:21:31,500 Oracle has been mothballed for a reason. 368 00:21:31,583 --> 00:21:33,041 I'm the only one with access, 369 00:21:33,125 --> 00:21:35,000 and I'm not revisiting that monster. 370 00:21:35,083 --> 00:21:36,958 Not for you. Not ever. 371 00:21:38,083 --> 00:21:39,000 All right. 372 00:21:40,458 --> 00:21:43,833 [Barbara] This is exactly why I'm against vigilantes. 373 00:21:43,916 --> 00:21:45,333 They think they're above the law. 374 00:21:45,416 --> 00:21:48,708 Kidnapping prisoners, using them as bait. 375 00:21:50,708 --> 00:21:52,000 Okay, fair enough. 376 00:21:52,750 --> 00:21:53,833 How can I help? 377 00:21:55,708 --> 00:21:57,416 [sighing] You really want to help? 378 00:22:03,333 --> 00:22:04,541 Go home. 379 00:22:06,416 --> 00:22:07,541 Okay. 380 00:22:13,708 --> 00:22:15,208 Why is a piece of medical equipment 381 00:22:15,291 --> 00:22:16,916 behind a massive government firewall? 382 00:22:17,000 --> 00:22:18,875 'Cause it's not just a piece of medical equipment, 383 00:22:18,958 --> 00:22:20,708 it's a shortwave positron multiplier. 384 00:22:20,791 --> 00:22:22,083 -Which is what? -[Gar] I don't know, 385 00:22:22,166 --> 00:22:23,583 but it sounds super-impressive. 386 00:22:23,666 --> 00:22:24,583 [clicking] 387 00:22:29,416 --> 00:22:31,041 [Kory] We need to figure out what Crane wants with it. 388 00:22:31,125 --> 00:22:32,208 [Blackfire] Ugh. 389 00:22:33,208 --> 00:22:34,791 Something to add? 390 00:22:35,541 --> 00:22:37,208 Yes, sister. 391 00:22:37,291 --> 00:22:39,291 Look at the way you're going about this. 392 00:22:39,375 --> 00:22:41,958 This is clearly an expensive piece of machinery. 393 00:22:42,041 --> 00:22:43,791 He may be trying to sell it on the black market. 394 00:22:43,875 --> 00:22:45,625 Not likely. Crane isn't motivated by cash. 395 00:22:45,708 --> 00:22:47,166 Then find out what the rats are up to 396 00:22:47,250 --> 00:22:49,458 on the ground level, the sources on the street. 397 00:22:50,916 --> 00:22:52,375 Or maybe you're 398 00:22:52,458 --> 00:22:56,041 more comfortable taking orders from others... 399 00:22:56,125 --> 00:22:59,041 rather than taking the initiative yourself. 400 00:23:02,291 --> 00:23:03,208 Kory. 401 00:23:05,041 --> 00:23:06,500 -We're in. -The inventor. 402 00:23:07,500 --> 00:23:09,083 Doctor Christine Vo. 403 00:23:09,166 --> 00:23:11,083 Map says she's deep in Gotham. 404 00:23:13,583 --> 00:23:15,708 ["Le Freak" playing on radio] 405 00:23:31,750 --> 00:23:32,791 [music stops] 406 00:23:38,500 --> 00:23:40,958 Worst taste in music ever. 407 00:23:41,041 --> 00:23:42,791 I see some things never change. 408 00:23:42,875 --> 00:23:44,125 You stay in the car. 409 00:23:44,208 --> 00:23:45,458 Why did you even bring me to your home 410 00:23:45,541 --> 00:23:47,541 if you don't want my help? 411 00:23:47,625 --> 00:23:48,833 Just because I didn't let you die 412 00:23:48,916 --> 00:23:50,125 doesn't mean you're part of the team. 413 00:23:50,208 --> 00:23:51,625 Then what are you even doing with me? 414 00:23:51,708 --> 00:23:53,958 [Kory] I have no fucking idea, Blackfire. 415 00:23:54,041 --> 00:23:56,333 I can't leave you alone at Wayne Manor. 416 00:23:56,416 --> 00:23:58,083 I can't send you back to Tamaran, 417 00:23:58,166 --> 00:23:59,958 you blew up my spaceship. 418 00:24:00,041 --> 00:24:01,125 And I can't kill you. 419 00:24:01,208 --> 00:24:02,583 So that leaves us here. 420 00:24:04,958 --> 00:24:07,333 Stay in the car, you watch her. 421 00:24:23,250 --> 00:24:24,291 [door creaks] 422 00:24:26,416 --> 00:24:27,500 Hello? 423 00:24:33,791 --> 00:24:35,041 Anybody home? 424 00:24:43,458 --> 00:24:44,458 [sighs] 425 00:24:55,250 --> 00:24:56,333 [metal crunches] 426 00:24:59,666 --> 00:25:01,125 [alarm beeping] 427 00:25:18,875 --> 00:25:19,708 [exhales] 428 00:25:21,875 --> 00:25:24,208 I thought your idea was good... 429 00:25:24,291 --> 00:25:26,458 about getting intel from the people on the street. 430 00:25:26,541 --> 00:25:28,166 Why are you sitting next to me? 431 00:25:29,500 --> 00:25:30,791 I could use the company. 432 00:25:31,875 --> 00:25:34,166 I don't like labs. Bad memories. 433 00:25:35,000 --> 00:25:37,166 Hmm. Ditto. 434 00:25:39,833 --> 00:25:42,750 So, what's Tamaran like? 435 00:25:46,166 --> 00:25:47,875 Not like Earth. 436 00:25:47,958 --> 00:25:50,416 There's no open skies, no flowing water. 437 00:25:51,416 --> 00:25:53,041 The very air burns your skin. 438 00:25:54,916 --> 00:25:56,500 I miss that burn. 439 00:25:56,583 --> 00:25:58,250 Why would you miss that? 440 00:25:58,333 --> 00:26:01,416 We made life prosper from nothing but dust. 441 00:26:01,500 --> 00:26:04,000 Kory never appreciated Tamaran when she had it. 442 00:26:05,791 --> 00:26:07,750 Have you heard stories of Krypton? 443 00:26:08,583 --> 00:26:11,458 Wait. How did you know? 444 00:26:11,541 --> 00:26:12,833 I can see the strength of Krypton 445 00:26:12,916 --> 00:26:14,208 running in your blood. 446 00:26:15,666 --> 00:26:17,125 And something else. 447 00:26:19,666 --> 00:26:23,250 I'm, uh, half-Kryptonian 448 00:26:23,333 --> 00:26:24,875 and half-human. 449 00:26:25,000 --> 00:26:28,166 Hmm. Neither here nor there. 450 00:26:28,250 --> 00:26:30,666 I have empathy for that struggle. 451 00:26:30,750 --> 00:26:34,000 I was an alien, even on my own home planet. 452 00:26:34,083 --> 00:26:35,541 That must have been lonely. 453 00:26:36,333 --> 00:26:37,833 It was. 454 00:26:37,916 --> 00:26:40,875 All I ever wanted was the power that Koriand'r wielded. 455 00:26:44,041 --> 00:26:44,916 Fire. 456 00:26:47,166 --> 00:26:49,625 Every royal is born with it except me. 457 00:26:50,416 --> 00:26:51,666 The cursed child. 458 00:26:53,291 --> 00:26:55,083 I was treated as less than a worm. 459 00:26:56,833 --> 00:26:57,958 Now I know... 460 00:26:58,875 --> 00:27:00,541 it wasn't power I coveted. 461 00:27:03,333 --> 00:27:04,833 It was acceptance. 462 00:27:06,708 --> 00:27:08,541 The Titans took me in. 463 00:27:08,625 --> 00:27:10,833 Maybe they could take you in too. 464 00:27:10,916 --> 00:27:12,583 We're a family. 465 00:27:12,666 --> 00:27:15,041 -A family that doesn't share blood? -[scoffs] 466 00:27:16,250 --> 00:27:18,666 They've got my back. No matter what. 467 00:27:19,666 --> 00:27:20,833 We care for each other, 468 00:27:20,916 --> 00:27:23,750 and when they're happy, I'm happy. 469 00:27:25,833 --> 00:27:27,291 Even my sister? 470 00:27:27,375 --> 00:27:28,791 Yeah, even Kory. 471 00:27:29,791 --> 00:27:30,666 It's just... 472 00:27:32,416 --> 00:27:34,416 you have to earn your way into this family. 473 00:27:35,333 --> 00:27:37,833 [muffled groaning in distance] 474 00:27:41,958 --> 00:27:43,875 -[muffled groaning] -[alarm blaring] 475 00:27:50,583 --> 00:27:52,833 [muffled groaning] 476 00:27:53,625 --> 00:27:54,666 Are you okay? 477 00:27:55,791 --> 00:27:57,500 The same bomb used on Hank. 478 00:27:57,583 --> 00:27:58,416 Conner! 479 00:28:01,041 --> 00:28:02,208 Thirty-one beats. What do we do? 480 00:28:02,291 --> 00:28:03,625 [Conner] Make a deactivator. 481 00:28:03,708 --> 00:28:04,875 No one's gonna die this time. 482 00:28:11,416 --> 00:28:13,250 [beeping] 483 00:28:14,416 --> 00:28:15,541 Status. 484 00:28:15,625 --> 00:28:17,375 80% chance of failure. 485 00:28:17,458 --> 00:28:19,708 -Eighty? -You'll be fine, okay? 486 00:28:19,791 --> 00:28:21,208 That's Superboy over there. 487 00:28:22,666 --> 00:28:23,875 Forty-five. 488 00:28:26,000 --> 00:28:27,125 Twenty. 489 00:28:30,291 --> 00:28:31,458 Done. 490 00:28:32,833 --> 00:28:33,791 [gasps] 491 00:28:33,875 --> 00:28:36,166 [sighs] 492 00:28:36,250 --> 00:28:37,833 [Christine gasping] Thank you. 493 00:28:37,916 --> 00:28:38,833 [Kory] We got it. 494 00:28:41,166 --> 00:28:42,541 Do you have any idea what Dr. Bell was 495 00:28:42,625 --> 00:28:43,750 talking about in there? 496 00:28:43,833 --> 00:28:45,083 Uh, that stuff about 497 00:28:45,166 --> 00:28:46,916 still being in love with her ex-husband? 498 00:28:47,000 --> 00:28:49,208 No, the machine Crane stole. 499 00:28:49,291 --> 00:28:50,833 Oh, the SPM, yeah. 500 00:28:52,125 --> 00:28:53,291 Can you elaborate? 501 00:28:55,166 --> 00:28:57,250 Sure. The shortwave positron multiplier 502 00:28:57,333 --> 00:28:59,416 is used to cure kids with RPPD. 503 00:28:59,500 --> 00:29:01,916 It could multiply almost any chemical compound 504 00:29:02,000 --> 00:29:03,791 with pulses of high-energy positrons 505 00:29:03,875 --> 00:29:05,666 resulting in oxidative reactions 506 00:29:05,750 --> 00:29:07,583 in the pentose phosphate pathway. 507 00:29:07,666 --> 00:29:10,041 Okay, so what does Crane want with it? 508 00:29:10,125 --> 00:29:11,625 That's a good question. 509 00:29:11,708 --> 00:29:13,083 Well, if only 510 00:29:13,166 --> 00:29:14,875 we had a criminal mastermind who could tell us. 511 00:29:16,291 --> 00:29:17,500 Or half of one. 512 00:29:19,541 --> 00:29:21,125 Right. Well, 513 00:29:21,208 --> 00:29:24,083 if I were an evil genius, 514 00:29:24,166 --> 00:29:25,458 I guess I could alter the machine 515 00:29:25,541 --> 00:29:27,458 to multiply other chemicals. 516 00:29:27,541 --> 00:29:31,083 Whatever I wanted more of, I could have, and fast. 517 00:29:31,166 --> 00:29:33,500 So whatever Crane was doing before he went into Arkham, 518 00:29:33,583 --> 00:29:34,791 he's back at it again. 519 00:29:34,875 --> 00:29:36,833 But up to what? What's he trying to make? 520 00:29:36,916 --> 00:29:40,125 Don't ask me. I'm not the mastermind-- Fuck! 521 00:29:40,208 --> 00:29:41,416 Ugh. Get in the car. 522 00:29:45,333 --> 00:29:46,958 [engine turns over] 523 00:29:49,750 --> 00:29:51,458 [Dick panting] 524 00:29:51,541 --> 00:29:53,666 Okay. How much further to the evidence room? 525 00:29:57,458 --> 00:29:59,041 Twenty-five meters. 526 00:29:59,125 --> 00:30:00,500 [Dick] Twenty-five meters. Do I go left or straight? 527 00:30:02,416 --> 00:30:03,375 Left. 528 00:30:03,458 --> 00:30:04,875 Does Barbara know you're in there? 529 00:30:04,958 --> 00:30:07,625 [Dick] We're at a bit of an impasse. 530 00:30:07,708 --> 00:30:10,541 Once we get the audio tapes from the hospital, I'll... 531 00:30:11,250 --> 00:30:12,291 I'll let her know. 532 00:30:15,208 --> 00:30:17,083 Are you okay? 533 00:30:17,166 --> 00:30:19,291 If you want to talk about something, I'm all ears. 534 00:30:22,416 --> 00:30:23,375 Or not. 535 00:30:26,916 --> 00:30:28,291 Dick, I got to ask. 536 00:30:29,750 --> 00:30:30,916 Back at the cabin... 537 00:30:32,125 --> 00:30:33,041 [Dick] What about it? 538 00:30:35,083 --> 00:30:36,541 Were you going to kill Jason? 539 00:30:38,625 --> 00:30:40,791 What makes you say that? 540 00:30:40,875 --> 00:30:43,625 Batman went off on his own and killed the Joker. 541 00:30:43,708 --> 00:30:46,333 -You went off on your own and-- -[Dick] Gar, 542 00:30:46,416 --> 00:30:48,583 Gotham got to Bruce. 543 00:30:48,666 --> 00:30:50,125 And it gets to me too. 544 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 No. I don't want to have to kill Jason. 545 00:30:58,416 --> 00:31:01,000 I just... [sighs] 546 00:31:01,083 --> 00:31:02,666 I just don't understand. 547 00:31:03,291 --> 00:31:04,458 Why'd he go bad? 548 00:31:04,541 --> 00:31:06,666 [Dick] He had a tough life. 549 00:31:06,750 --> 00:31:08,875 [sighs] That's what Bruce looked for. 550 00:31:08,958 --> 00:31:10,750 Someone with anger. 551 00:31:10,833 --> 00:31:13,375 Someone he could make into a weapon. 552 00:31:13,458 --> 00:31:15,458 But Crane's manipulating him. 553 00:31:16,750 --> 00:31:18,083 Look, I have to believe that 554 00:31:18,166 --> 00:31:20,416 this dude we fought alongside, my friend... 555 00:31:21,416 --> 00:31:23,875 That he's not all bad. 556 00:31:24,958 --> 00:31:26,875 What if is this is not his fault? 557 00:31:28,333 --> 00:31:29,916 [sighs] 558 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 What if it is? 559 00:31:32,083 --> 00:31:33,666 [sighs] We don't know. 560 00:31:36,666 --> 00:31:38,333 [Dick] Okay, where am I at, now? 561 00:31:39,583 --> 00:31:41,583 Above the storage room. 562 00:31:41,666 --> 00:31:43,625 [Dick] Oh, okay. 563 00:31:44,333 --> 00:31:45,625 [grunts] 564 00:31:46,333 --> 00:31:47,208 [sighs] 565 00:31:49,708 --> 00:31:51,833 [indistinct chatter] 566 00:31:55,625 --> 00:31:57,375 Commissioner? 567 00:31:57,458 --> 00:32:01,500 Gotham Gazette, Chanel Five GNN, all down our throats about Crane. 568 00:32:01,583 --> 00:32:02,875 What should I tell them? 569 00:32:04,416 --> 00:32:05,958 [sighs] 570 00:32:06,875 --> 00:32:07,666 Gotcha. 571 00:32:07,750 --> 00:32:09,625 No comment. 572 00:32:09,708 --> 00:32:12,041 [footsteps recede] 573 00:32:16,166 --> 00:32:18,875 [phone ringing] 574 00:32:18,958 --> 00:32:22,458 -[suspenseful music playing] -[ringing continues] 575 00:32:22,541 --> 00:32:23,875 Holy shit. 576 00:32:31,416 --> 00:32:35,125 [ringing continues] 577 00:32:37,375 --> 00:32:38,833 [man on the phone] Barbara? 578 00:32:38,916 --> 00:32:40,666 -It's me. -Bruce? 579 00:32:40,750 --> 00:32:44,041 I'll be where it all started. Come quickly. 580 00:32:44,125 --> 00:32:46,666 [music intensifies] 581 00:32:46,750 --> 00:32:49,666 And, Barbara. Don't tell Dick. 582 00:32:49,750 --> 00:32:54,000 [music intensifies] 583 00:32:54,083 --> 00:32:56,208 [siren wailing distantly] 584 00:32:59,416 --> 00:33:01,625 [indistinct chatter] 585 00:33:01,708 --> 00:33:03,666 -[metal clangs] -[people gasp] 586 00:33:03,750 --> 00:33:05,000 I want the drug. 587 00:33:07,833 --> 00:33:09,541 We're not finished yet. 588 00:33:09,625 --> 00:33:11,166 [panicking] All- All we have is a skinny batch. 589 00:33:11,250 --> 00:33:13,250 You give me that, then. All of it. 590 00:33:13,333 --> 00:33:15,291 We've been taking orders from Crane. 591 00:33:15,375 --> 00:33:16,666 We thought he was the boss. 592 00:33:16,750 --> 00:33:18,958 -[gun cocks] -[people panicking] 593 00:33:19,041 --> 00:33:20,500 Who's the boss again? 594 00:33:23,416 --> 00:33:26,000 We have audio from the murders, but no visual. 595 00:33:26,083 --> 00:33:29,583 Bruce and I used to do this together, part of my training. 596 00:33:29,666 --> 00:33:30,833 Join me. 597 00:33:31,541 --> 00:33:32,666 [sighs] 598 00:33:34,041 --> 00:33:35,291 [clicks button] 599 00:33:35,375 --> 00:33:37,166 [distorted chatter] 600 00:33:37,250 --> 00:33:39,208 -[music playing on recording] -[door opens] 601 00:33:39,291 --> 00:33:41,125 -[woman gasps] -[flesh squelches] 602 00:33:41,208 --> 00:33:42,791 [man on recording] My God. [grunts] 603 00:33:42,875 --> 00:33:44,250 [man screams] 604 00:33:44,333 --> 00:33:46,041 -[woman screaming] -[blade swishes] 605 00:33:46,125 --> 00:33:47,791 -[man screaming] -[taps key] 606 00:33:49,791 --> 00:33:51,666 [recording rewinds, plays] 607 00:33:51,750 --> 00:33:52,750 [woman gasps] 608 00:33:52,833 --> 00:33:54,916 [man] My God! [grunts] 609 00:33:55,000 --> 00:33:56,291 -[recording rewinds] -[taps key] 610 00:33:58,041 --> 00:33:59,375 -[blade swishes] -[man grunting] 611 00:34:00,958 --> 00:34:03,500 The killer was 12 feet north east of the surgeon. 612 00:34:04,250 --> 00:34:05,375 Knife throw. 613 00:34:05,458 --> 00:34:08,708 What? A 12-foot, precision-targeted throw? 614 00:34:09,583 --> 00:34:10,958 Was that an assassin? 615 00:34:11,041 --> 00:34:14,541 -[blade swishing] -[woman grunts, screams] 616 00:34:14,625 --> 00:34:16,333 [Dick] Sliced across the back. 617 00:34:16,416 --> 00:34:18,125 Our killer has the ability to kill quickly, 618 00:34:18,208 --> 00:34:20,041 but likes to savor the victim's pain. 619 00:34:20,125 --> 00:34:21,250 Sounds personal. 620 00:34:21,333 --> 00:34:22,458 [taps key] 621 00:34:22,541 --> 00:34:24,750 -[woman struggling] -[blade swishing] 622 00:34:24,833 --> 00:34:25,875 [recording rewinds] 623 00:34:25,958 --> 00:34:27,666 -[woman screams] -[blade swishing] 624 00:34:27,750 --> 00:34:29,708 -[woman screams] -[blade swishing] 625 00:34:29,791 --> 00:34:32,833 Okay, take a seven-inch blade, and do a horizontal slash from West to East. 626 00:34:32,916 --> 00:34:34,041 [blade swishes] 627 00:34:38,458 --> 00:34:39,708 [blade swishes] 628 00:34:42,375 --> 00:34:43,625 [woman screams] 629 00:34:43,708 --> 00:34:45,458 Okay, one more time. 630 00:34:45,541 --> 00:34:48,416 Sixteen-inch blade, reverse quick flash. 631 00:34:51,458 --> 00:34:53,625 [blade swishes] 632 00:34:53,708 --> 00:34:55,083 [Gar] I think it's closer to... 633 00:34:56,000 --> 00:34:57,125 [blade swishes] 634 00:34:57,208 --> 00:34:58,750 Yeah, that's it. 635 00:34:59,750 --> 00:35:01,916 -[taps key] -[woman screams] 636 00:35:02,000 --> 00:35:02,958 [body thuds] 637 00:35:03,041 --> 00:35:04,458 -[blade swishes] -[man screaming] 638 00:35:04,541 --> 00:35:05,458 [clicks button] 639 00:35:05,541 --> 00:35:07,041 Severed the Achilles tendon. 640 00:35:07,125 --> 00:35:09,041 Now, pivot, knees bent, slice. Go 641 00:35:10,000 --> 00:35:11,041 [blade swishes] 642 00:35:11,125 --> 00:35:12,541 [woman screaming] 643 00:35:13,958 --> 00:35:15,250 Good work. 644 00:35:17,166 --> 00:35:19,625 Our killer's between 5'6 and 5'8. 645 00:35:19,708 --> 00:35:23,166 Trained in sword fighting using a 16-inch wakizashi blade. 646 00:35:23,250 --> 00:35:24,583 And she's right handed. 647 00:35:24,666 --> 00:35:27,125 [heavy breathing] 648 00:35:27,208 --> 00:35:28,666 I know who the killer is. 649 00:35:37,958 --> 00:35:39,541 [heavy breathing] 650 00:35:41,583 --> 00:35:44,541 So, there's two keypads, on either side of the hallway. 651 00:35:44,625 --> 00:35:47,375 Both codes have to be entered simultaneously. 652 00:35:48,166 --> 00:35:51,333 [kissing] 653 00:35:51,416 --> 00:35:53,833 [whispers] It's a very intricate security system. 654 00:35:53,916 --> 00:35:55,666 [woman] One requiring two people. 655 00:35:55,750 --> 00:35:59,000 Yeah, I have been thinking. 656 00:36:00,541 --> 00:36:03,458 I think we, uh... We make sense. 657 00:36:03,541 --> 00:36:05,083 [whispers] You think we make sense. 658 00:36:05,166 --> 00:36:06,416 Yeah. 659 00:36:06,500 --> 00:36:08,291 That's what every girl wants to hear. 660 00:36:08,375 --> 00:36:11,500 Tell me that you've run the numbers and I'll swoon. 661 00:36:11,583 --> 00:36:13,916 [device trilling] 662 00:36:15,500 --> 00:36:17,291 Oh, shit, you gotta be kidding me. 663 00:36:17,375 --> 00:36:18,708 It's him again. 664 00:36:19,416 --> 00:36:21,333 Fuck Batman. 665 00:36:21,416 --> 00:36:23,416 Don't go home now. 666 00:36:23,500 --> 00:36:25,916 [sighs] You said "two keypads"? 667 00:36:26,708 --> 00:36:27,750 Yeah. 668 00:36:40,333 --> 00:36:41,250 [Barbara] Three... 669 00:36:41,333 --> 00:36:43,541 [together] Two, one. 670 00:36:43,625 --> 00:36:45,833 [digital beeping] 671 00:36:45,916 --> 00:36:49,833 [vault opens] 672 00:36:49,916 --> 00:36:52,333 -[footsteps approaches] -I'll be taking that. 673 00:36:52,416 --> 00:36:55,000 [both grunting] 674 00:36:55,083 --> 00:36:56,458 [both grunting] 675 00:36:56,541 --> 00:36:58,333 [Dick grunts] 676 00:37:02,958 --> 00:37:05,458 -[blade swishing] -[all grunting] 677 00:37:23,166 --> 00:37:24,750 [Barbara grunts] 678 00:37:24,833 --> 00:37:26,916 -[flesh squelches] -[gasps] 679 00:37:27,000 --> 00:37:28,500 [alarm blaring] 680 00:37:28,583 --> 00:37:30,125 [grunts] 681 00:37:31,541 --> 00:37:33,208 [Barbara groans in pain] 682 00:37:34,458 --> 00:37:35,500 No! 683 00:37:44,041 --> 00:37:45,583 [Dick] Come on, we need to go. 684 00:37:48,083 --> 00:37:50,750 [crying] 685 00:38:07,291 --> 00:38:08,791 [door opens] 686 00:38:08,875 --> 00:38:10,791 -Pick up. Pick up. -[door slams shut] 687 00:38:10,875 --> 00:38:12,791 [phone ringing] 688 00:38:15,166 --> 00:38:17,833 [ringing continues] 689 00:38:17,916 --> 00:38:19,208 Dick, take a hint. 690 00:38:19,291 --> 00:38:21,416 [ringing continues] 691 00:38:23,333 --> 00:38:24,416 Bruce? 692 00:38:24,500 --> 00:38:26,458 [Bruce on phone] Barbara, it's me. 693 00:38:27,541 --> 00:38:28,625 Where are you? 694 00:38:28,708 --> 00:38:30,458 I'll be where it all started. 695 00:38:33,500 --> 00:38:34,916 And, Barbara. 696 00:38:35,000 --> 00:38:36,458 Don't tell Dick. 697 00:38:38,291 --> 00:38:39,750 Oh, shit. 698 00:38:46,458 --> 00:38:48,083 [gun cocks] Drop your weapon. 699 00:38:48,166 --> 00:38:51,958 How movin'. The commissioner who overcame all the odds. 700 00:38:52,041 --> 00:38:53,500 Drop it. 701 00:38:53,583 --> 00:38:56,500 The Joker should have put you out of your misery. 702 00:38:58,916 --> 00:39:00,375 -[blade swishes] -[gunshot] 703 00:39:00,458 --> 00:39:02,083 [both grunt] 704 00:39:04,166 --> 00:39:05,916 -[blade swishes] -[Barbara grunts] 705 00:39:08,291 --> 00:39:09,708 This was worth the wait. 706 00:39:09,791 --> 00:39:11,708 -[blades swishes] -[both grunt] 707 00:39:27,125 --> 00:39:28,041 [metal clanging] 708 00:39:33,166 --> 00:39:34,916 [gun cocks] 709 00:39:35,833 --> 00:39:39,750 [breathing heavily] 710 00:39:39,833 --> 00:39:41,375 Well... 711 00:39:41,458 --> 00:39:42,958 Best laid plans... 712 00:39:44,208 --> 00:39:46,500 [electrical buzzing] 713 00:39:48,916 --> 00:39:49,958 [gun cocks] 714 00:39:58,166 --> 00:40:01,500 [phone ringing] 715 00:40:01,583 --> 00:40:02,500 Shit. 716 00:40:02,583 --> 00:40:05,166 [ringing continues] 717 00:40:06,375 --> 00:40:08,291 Check the Bat-Computer for homicides. 718 00:40:08,375 --> 00:40:10,750 Wait, you don't think Blackfire has actually killed people, do you? 719 00:40:10,833 --> 00:40:11,875 I don't know. 720 00:40:13,541 --> 00:40:15,125 Of course, she does. 721 00:40:15,208 --> 00:40:17,750 Do you have any idea how long we've been looking for you? 722 00:40:21,333 --> 00:40:25,458 I was on the wrong side of tracks, where you should have been. 723 00:40:25,541 --> 00:40:28,083 I went to some bars, cracked some skulls 724 00:40:28,166 --> 00:40:30,041 and found out from the rats of Gotham 725 00:40:30,125 --> 00:40:31,791 that Crane is in bed with the mob. 726 00:40:31,875 --> 00:40:35,458 But, there is one unhappy mobster. 727 00:40:35,541 --> 00:40:36,833 That's our lead. 728 00:40:38,125 --> 00:40:39,458 See? 729 00:40:39,541 --> 00:40:41,000 Talk to those who don't belong 730 00:40:41,083 --> 00:40:43,583 and they'll tell you everything. 731 00:40:43,666 --> 00:40:45,375 Conner, give us the room. 732 00:40:46,708 --> 00:40:48,291 [footsteps recede] 733 00:40:48,375 --> 00:40:51,833 I can't trust one word that comes out of your mouth. 734 00:40:54,041 --> 00:40:56,458 You're a liar. Have been since we were kids. 735 00:40:56,541 --> 00:40:58,708 And that's worked just great for you, hasn't it? 736 00:40:58,791 --> 00:41:00,416 What the fuck is that supposed to mean? 737 00:41:00,500 --> 00:41:03,875 Face it. In order for you to be the good sister, 738 00:41:03,958 --> 00:41:05,375 I have to be the bad one. 739 00:41:06,541 --> 00:41:08,791 You're not mad that I left. 740 00:41:08,875 --> 00:41:10,375 You're mad I came back. 741 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 -You okay? -Yeah. 742 00:41:19,416 --> 00:41:21,041 For six years, Lady Vic leaves you alone, 743 00:41:21,125 --> 00:41:23,833 and now, all of a sudden, she wants your pound of flesh? 744 00:41:23,916 --> 00:41:27,166 This is about you and I working together again in Gotham. 745 00:41:27,250 --> 00:41:30,000 Or it's just about Gotham being Gotham. 746 00:41:30,083 --> 00:41:31,875 Don't have anything to do with us. 747 00:41:31,958 --> 00:41:34,291 But why now? I mean, Crane has Red Hood for his dirty work. 748 00:41:34,375 --> 00:41:37,250 Well, maybe Red Hood's lost his luster 749 00:41:37,333 --> 00:41:39,291 and she's Crane's new toy. 750 00:41:39,375 --> 00:41:42,666 And while she does his bidding, she just decides to come after you for kicks? 751 00:41:44,958 --> 00:41:47,125 We'll see. 752 00:41:47,208 --> 00:41:51,125 Your official escort duties have concluded, thank you. 753 00:41:54,625 --> 00:41:56,416 She wanted you dead, Barbara. 754 00:41:58,000 --> 00:42:00,375 Just let me quickly check your apartment. 755 00:42:02,041 --> 00:42:03,125 Okay. 756 00:42:07,250 --> 00:42:08,166 [opens door] 757 00:42:13,166 --> 00:42:14,333 [door closes] 758 00:42:25,041 --> 00:42:26,250 [Dick] It suits you. 759 00:42:27,333 --> 00:42:28,375 Want it tighter? 760 00:42:35,791 --> 00:42:37,666 I have been thinking about us. 761 00:42:40,041 --> 00:42:41,750 I think we make sense. 762 00:42:51,666 --> 00:42:52,625 [switches flicks] 763 00:42:59,083 --> 00:43:00,291 All clear. 764 00:43:01,875 --> 00:43:03,708 [sighs] 765 00:43:06,708 --> 00:43:08,541 Maybe, it was just a one and done. 766 00:43:13,708 --> 00:43:16,208 I guess that's it. I think you're good. 767 00:43:24,541 --> 00:43:25,750 You okay? 768 00:43:26,583 --> 00:43:28,291 Yeah, I'm good. 769 00:43:30,500 --> 00:43:32,625 [scoffs] I should probably go. 770 00:43:34,125 --> 00:43:36,250 Right. 771 00:43:36,333 --> 00:43:37,458 [clicks tongue] It's late. 772 00:43:38,708 --> 00:43:39,708 It is. 773 00:43:41,875 --> 00:43:43,000 Yeah. 774 00:43:43,083 --> 00:43:46,416 Well, then, I'll see you tomorrow. 775 00:43:46,500 --> 00:43:48,291 [Barbara] Mmm-hmm, good night. 776 00:43:49,583 --> 00:43:50,833 [Dick] Lock up. 777 00:43:51,875 --> 00:43:53,583 Always. 778 00:43:53,666 --> 00:43:55,583 [chuckles] Good night. 779 00:43:59,000 --> 00:44:00,208 [door opens] 780 00:44:01,291 --> 00:44:02,208 [door closes] 781 00:44:02,291 --> 00:44:05,208 [intense music playing] 782 00:44:09,500 --> 00:44:11,125 Well, is the bitch dead? 783 00:44:11,208 --> 00:44:13,166 The bitch still has moves. 784 00:44:13,250 --> 00:44:14,875 I had to skedaddle. 785 00:44:14,958 --> 00:44:17,041 Well, as long as you deliver the goods, 786 00:44:17,125 --> 00:44:19,000 then you will get a another shot at Barbara Gordon. 787 00:44:19,916 --> 00:44:21,375 Flash photography. 788 00:44:22,750 --> 00:44:24,875 I'll add another skill to the resume. 789 00:44:24,958 --> 00:44:25,916 [scoffs] 790 00:44:26,750 --> 00:44:27,875 Wonderful. 791 00:44:29,500 --> 00:44:30,500 That's all. 792 00:44:32,250 --> 00:44:36,000 Trust me. This is gonna be the greatest high you've ever had. 793 00:44:36,833 --> 00:44:39,500 No fear. No limits. 794 00:44:42,625 --> 00:44:44,083 Fuck you, Crane. 795 00:44:47,750 --> 00:44:50,916 [Tim] Man, your shifted started an hour ago, where the hell are you? 796 00:44:51,000 --> 00:44:53,291 [Stephen on phone] Priorities. My girls parents are out of town. 797 00:44:53,375 --> 00:44:54,541 I'll be there in a second. 798 00:44:54,625 --> 00:44:56,666 Seriously? I could have plans. 799 00:44:56,750 --> 00:44:58,583 [Stephen] Yeah, but you don't. 800 00:44:58,666 --> 00:44:59,708 Whatever. 801 00:45:02,458 --> 00:45:03,916 -[gunshots] -[man screams] 802 00:45:04,000 --> 00:45:05,416 [people screaming] 803 00:45:05,500 --> 00:45:07,125 [gunshots] 804 00:45:16,875 --> 00:45:18,166 [sighs] 805 00:45:19,791 --> 00:45:22,375 Hey, hold on. You okay? You okay? 806 00:45:22,458 --> 00:45:24,541 [coughing] 807 00:45:24,625 --> 00:45:25,833 Call 911. 808 00:45:25,916 --> 00:45:27,041 Stevey? 809 00:45:27,125 --> 00:45:30,416 [man screaming] 810 00:45:30,500 --> 00:45:34,000 [music intensifies] 811 00:45:36,833 --> 00:45:39,375 [inhales] 812 00:45:41,875 --> 00:45:44,041 [exhales] 813 00:45:47,041 --> 00:45:50,708 [music fades] 814 00:45:50,791 --> 00:45:56,416 [police sirens wailing] 815 00:46:05,583 --> 00:46:07,666 [theme music playing]