1 00:00:13,000 --> 00:00:15,083 [breathing heavily] 2 00:00:15,166 --> 00:00:17,083 [helicopter hovering] 3 00:00:24,958 --> 00:00:26,458 [Crane] Buck up, snowflake. 4 00:00:28,958 --> 00:00:30,916 We've eluded our overdudes. 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,250 Now it's time to boogie. 6 00:00:34,333 --> 00:00:36,250 Did you even see what happened back there? 7 00:00:36,333 --> 00:00:39,541 Well, the part where we skirted catastrophe and emerged victorious? 8 00:00:40,458 --> 00:00:42,500 I did. Bully for us. 9 00:00:42,583 --> 00:00:44,083 [laughs] Et voila. 10 00:00:44,166 --> 00:00:45,666 We barely made it out of there. 11 00:00:45,750 --> 00:00:47,416 Ah, details. 12 00:00:47,500 --> 00:00:49,416 We won. Nightwing lost. 13 00:00:49,500 --> 00:00:51,083 You don't know him. 14 00:00:51,166 --> 00:00:52,875 He won't stop. Not after Hawk. 15 00:00:54,416 --> 00:00:56,000 Hawk? Who's Hawk? 16 00:00:56,083 --> 00:00:57,750 Oh, right. The big fella. 17 00:00:57,833 --> 00:00:59,250 With the bomb. 18 00:00:59,333 --> 00:01:01,041 It's hard to keep you guys straight. 19 00:01:01,125 --> 00:01:02,625 So many of you are birds. 20 00:01:02,708 --> 00:01:04,583 Dick knows everything now. 21 00:01:04,666 --> 00:01:06,250 Okay? We're fucked. 22 00:01:06,916 --> 00:01:08,250 Hey! 23 00:01:08,333 --> 00:01:10,291 You need to make me believe you have a fucking plan. 24 00:01:10,375 --> 00:01:11,875 You need to stop being afraid of Dick Grayson. 25 00:01:11,958 --> 00:01:13,208 I'm not afraid of him! 26 00:01:13,291 --> 00:01:15,875 Of course you are. Hold onto that fear. 27 00:01:15,958 --> 00:01:17,416 Use it 28 00:01:17,500 --> 00:01:19,750 -[gun cocks] -I should fucking kill you right now. 29 00:01:19,833 --> 00:01:21,166 A lot of people should kill me. 30 00:01:21,250 --> 00:01:23,916 I need to know the fucking plan! 31 00:01:24,041 --> 00:01:27,375 The plan is simple. 32 00:01:27,458 --> 00:01:30,666 We immerse the good citizens of Gotham in a world of fear and terror, 33 00:01:30,750 --> 00:01:32,833 where there is no one to protect them. 34 00:01:32,916 --> 00:01:36,375 And when they feel that all hope has been exhausted, we swoop in 35 00:01:36,458 --> 00:01:38,416 and be the answer to their fear. 36 00:01:40,041 --> 00:01:42,000 Eh, you feed a starving dog, 37 00:01:42,083 --> 00:01:43,666 it's always by your side. 38 00:01:45,875 --> 00:01:48,958 Why don't we get you a little hit of your happy juice and then we'll be on our way? 39 00:01:51,541 --> 00:01:52,708 Here you go. 40 00:01:53,708 --> 00:01:54,750 That's it. 41 00:01:54,833 --> 00:01:56,791 -[inhaler hisses] -[inhales deeply] 42 00:01:59,875 --> 00:02:01,041 All better now? 43 00:02:02,500 --> 00:02:03,833 No. 44 00:02:03,916 --> 00:02:05,416 [pats arm] That-a-boy. 45 00:02:09,041 --> 00:02:11,125 [theme music playing] 46 00:02:28,708 --> 00:02:30,750 [panting heavily] 47 00:02:33,250 --> 00:02:34,541 [man] Jason! 48 00:02:35,625 --> 00:02:37,541 [sinister laughter] 49 00:02:38,208 --> 00:02:39,291 Jason. 50 00:02:41,458 --> 00:02:43,416 [indistinct voices whispering] 51 00:02:43,500 --> 00:02:45,000 [breathing heavily] 52 00:02:46,125 --> 00:02:47,333 [woman] Jason. 53 00:02:50,333 --> 00:02:52,083 [breath trembling] 54 00:02:56,666 --> 00:02:58,208 [man] Jason. 55 00:02:58,291 --> 00:03:00,250 [sinister laughter continues] 56 00:03:04,541 --> 00:03:06,250 [woman] Jason! Stop! 57 00:03:08,291 --> 00:03:09,750 [door hinges creaking] 58 00:03:13,208 --> 00:03:14,333 [gun cocks] 59 00:03:20,916 --> 00:03:23,083 -[gun fires] -[Jason coughing] 60 00:03:38,541 --> 00:03:40,458 [breathing shakily] 61 00:03:41,083 --> 00:03:42,083 Donna... 62 00:03:45,541 --> 00:03:46,833 [echoing] Don't go. 63 00:03:53,333 --> 00:03:55,541 You still have time, Jason. 64 00:03:58,833 --> 00:04:00,125 [distorted voice] Jason... 65 00:04:01,083 --> 00:04:02,333 [man] Jason. 66 00:04:03,333 --> 00:04:04,375 [Bruce] Jason! 67 00:04:07,708 --> 00:04:08,875 You're okay. 68 00:04:08,958 --> 00:04:10,125 You're safe. 69 00:04:11,083 --> 00:04:13,583 Jason, you're home. 70 00:04:14,500 --> 00:04:16,458 [breath trembling] 71 00:04:16,541 --> 00:04:18,375 [breathing heavily] 72 00:04:18,458 --> 00:04:19,833 I'm fine. 73 00:04:19,916 --> 00:04:21,750 -I'm fine. -You were screaming. 74 00:04:22,333 --> 00:04:23,916 [grunts] 75 00:04:24,000 --> 00:04:26,791 [Jason] Got to meet someone in the city. 76 00:04:26,875 --> 00:04:28,833 It's been a few weeks of these dreams. 77 00:04:29,750 --> 00:04:32,125 You sure you're okay? 78 00:04:32,208 --> 00:04:34,625 You shouldn't ask people if they're okay. 79 00:04:34,708 --> 00:04:35,916 You're not really good at it. 80 00:04:41,666 --> 00:04:43,125 [Bruce sighs] 81 00:04:43,208 --> 00:04:45,416 Bruce, I didn't mean... [sighs] 82 00:04:45,500 --> 00:04:47,416 People have bad dreams. 83 00:04:47,500 --> 00:04:48,750 It's not a thing. 84 00:04:49,791 --> 00:04:51,625 [Bruce inhales deeply] 85 00:04:51,708 --> 00:04:53,791 I'd like you to see an old friend of mine. 86 00:04:54,625 --> 00:04:56,166 Dr. Leslie Thompkins. 87 00:04:57,125 --> 00:04:58,250 What kind of doctor? 88 00:04:58,333 --> 00:05:00,125 [Bruce] A psychologist. 89 00:05:00,208 --> 00:05:01,291 [scoffs] 90 00:05:01,375 --> 00:05:03,041 You're sending me to a shrink? 91 00:05:03,125 --> 00:05:04,500 Because I have fucking dreams? 92 00:05:04,583 --> 00:05:06,250 She's more than simply a psychologist. 93 00:05:06,333 --> 00:05:07,500 She knows everything about me. 94 00:05:07,583 --> 00:05:09,333 She understands the work we do. 95 00:05:09,416 --> 00:05:10,958 I've done my time with shrinks. 96 00:05:12,083 --> 00:05:13,125 Not gonna happen. 97 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 No more Robin until you see her. 98 00:05:21,083 --> 00:05:22,291 What? 99 00:05:22,375 --> 00:05:25,083 I've set an appointment for tomorrow. 100 00:05:25,166 --> 00:05:26,750 Bruce, please don't do this. 101 00:05:27,541 --> 00:05:29,041 I'm fine. 102 00:05:29,125 --> 00:05:30,750 If Leslie agrees with you, you can go back to being Robin. 103 00:05:30,833 --> 00:05:34,041 But until I hear the word from her, you're shut down. 104 00:05:50,958 --> 00:05:53,250 ["Deliverance" by The Mission playing over the speakers] 105 00:06:00,875 --> 00:06:02,666 [sighs] 106 00:06:02,750 --> 00:06:04,416 -[Molly] Hey. -Sorry I'm late. Molly. 107 00:06:04,500 --> 00:06:06,250 It's cool. I ordered for you. 108 00:06:07,958 --> 00:06:10,041 God, you look tired. 109 00:06:12,000 --> 00:06:13,041 You sleeping? 110 00:06:13,125 --> 00:06:14,625 You still trying to save me? 111 00:06:16,000 --> 00:06:17,041 Always. 112 00:06:17,125 --> 00:06:18,291 [chuckles softly] 113 00:06:18,375 --> 00:06:19,666 What are you working on? 114 00:06:23,541 --> 00:06:25,625 Diego from the shelter went missing. 115 00:06:25,708 --> 00:06:29,583 Rumor is, the Joker's got a dude on the street taking in strays. 116 00:06:29,666 --> 00:06:34,666 Diego's poor and brown, so, you know the cops don't give a shit. 117 00:06:34,750 --> 00:06:36,291 Batman will take care of him. 118 00:06:38,125 --> 00:06:40,416 Batman protects rich people. 119 00:06:42,208 --> 00:06:43,375 Careful, J. 120 00:06:43,458 --> 00:06:46,500 Living in that fake house got you slipping. 121 00:06:48,041 --> 00:06:49,791 Should've stayed in San Francisco. 122 00:06:49,875 --> 00:06:51,541 Fuck San Francisco. 123 00:06:51,625 --> 00:06:53,916 That whole thing was a mistake. 124 00:06:54,000 --> 00:06:55,500 Gotham's where I need to be. 125 00:06:59,916 --> 00:07:02,083 You've been different since you've been back. 126 00:07:04,250 --> 00:07:07,000 -Different how? -I don't know. 127 00:07:07,083 --> 00:07:08,750 Like something happened over there. 128 00:07:08,833 --> 00:07:10,125 Nothing happened. 129 00:07:10,208 --> 00:07:11,791 I was bored, so I left. 130 00:07:15,791 --> 00:07:17,375 Okay. 131 00:07:17,458 --> 00:07:19,000 Look, if you don't want to talk about it-- 132 00:07:19,083 --> 00:07:21,541 Where's this guy who's picking up the street kids? 133 00:07:24,000 --> 00:07:26,625 I heard he's hanging near a shelter on Dunsmuir. 134 00:07:26,708 --> 00:07:28,375 Show me. 135 00:07:28,458 --> 00:07:30,333 [scoffs] Right. 136 00:07:30,416 --> 00:07:32,791 -'Cause you're a cop now. -I'm serious. 137 00:07:32,875 --> 00:07:34,583 Let's just go see if he's there. 138 00:07:36,166 --> 00:07:37,000 And then what? 139 00:07:37,083 --> 00:07:38,250 Take some photos. 140 00:07:38,333 --> 00:07:39,541 Show them to the cops. 141 00:07:40,750 --> 00:07:42,083 It's worth trying. 142 00:07:47,875 --> 00:07:49,000 I know that look. 143 00:07:51,500 --> 00:07:52,625 What look? 144 00:07:54,750 --> 00:07:57,250 The one that used to get me in trouble. 145 00:08:03,916 --> 00:08:05,875 [Jason] You still with what's her name? 146 00:08:05,958 --> 00:08:07,083 Sheila? 147 00:08:07,166 --> 00:08:09,208 [Molly] Nah. Sheila was the wrong one. 148 00:08:09,291 --> 00:08:11,041 I might even date boys again. 149 00:08:18,250 --> 00:08:19,333 Over there. 150 00:08:20,666 --> 00:08:21,833 Gotta be him. 151 00:08:25,791 --> 00:08:26,708 Got it? 152 00:08:27,833 --> 00:08:29,416 [Jason] Hold on. 153 00:08:29,500 --> 00:08:31,541 Name's Pete Hawkins. 154 00:08:31,625 --> 00:08:33,708 Piece of shit's been in and out of Blackgate. 155 00:08:33,791 --> 00:08:35,625 Gooned up with the Joker last year. 156 00:08:35,708 --> 00:08:36,958 How do you know that? 157 00:08:37,041 --> 00:08:37,875 Told you. 158 00:08:38,583 --> 00:08:40,458 I'm still me. 159 00:08:40,541 --> 00:08:42,541 Right. That's one of those things that sounds real cool, 160 00:08:42,625 --> 00:08:44,958 but doesn't actually mean anything. 161 00:08:45,041 --> 00:08:46,541 Let's go introduce ourselves. 162 00:08:46,625 --> 00:08:48,583 -J-- -Just a conversation. 163 00:08:49,666 --> 00:08:50,791 That's all. 164 00:08:50,875 --> 00:08:51,791 Come on. 165 00:08:52,500 --> 00:08:53,541 [sighs] 166 00:09:00,583 --> 00:09:03,041 [girl grunts] What's in this? It's really strong. 167 00:09:03,125 --> 00:09:04,583 [Hawkins] You look like you can handle it. 168 00:09:04,666 --> 00:09:06,666 -[girl laughs] -[Hawkins] I love your smile. 169 00:09:07,666 --> 00:09:09,333 What if I told you 170 00:09:09,416 --> 00:09:11,000 I could introduce you to someone that would make you smile, 171 00:09:11,083 --> 00:09:12,208 all the time? 172 00:09:14,000 --> 00:09:15,958 [Jason] It never works out like that. 173 00:09:21,875 --> 00:09:22,916 Give us a second. 174 00:09:23,666 --> 00:09:24,625 Keep the drink. 175 00:09:26,833 --> 00:09:28,000 We have a problem? 176 00:09:29,208 --> 00:09:31,583 A little young for you, isn't she, hoss? 177 00:09:31,666 --> 00:09:34,041 She's old enough to make her own choices. 178 00:09:35,541 --> 00:09:36,750 Do I know you? 179 00:09:36,833 --> 00:09:39,500 I'm "Fuck." She's "Off." 180 00:09:40,500 --> 00:09:41,958 We hate clowns. 181 00:09:44,166 --> 00:09:45,166 Clowns? 182 00:09:47,333 --> 00:09:49,500 Maybe you ran across a kid? 183 00:09:49,583 --> 00:09:51,500 -Diego. -Martinez. 184 00:09:56,583 --> 00:09:57,708 You know him? 185 00:10:00,000 --> 00:10:02,958 You must have me confused with someone else. 186 00:10:08,708 --> 00:10:11,375 You haven't done enough time 187 00:10:11,458 --> 00:10:12,958 to look at me like that. 188 00:10:15,208 --> 00:10:17,708 You have no idea who I am. 189 00:10:20,166 --> 00:10:21,541 J, let's get out of here. 190 00:10:21,625 --> 00:10:22,541 [gun cocks] 191 00:10:24,166 --> 00:10:26,125 Where's your swag, cowboy? 192 00:10:27,291 --> 00:10:28,750 [groaning] 193 00:10:28,833 --> 00:10:29,833 [screams] 194 00:10:31,583 --> 00:10:32,958 [grunts] 195 00:10:33,041 --> 00:10:33,916 Jason! 196 00:10:34,000 --> 00:10:35,375 You shut your mouth, bitch! 197 00:10:37,583 --> 00:10:39,000 -[Hawkins grunts] -[groans] 198 00:10:39,083 --> 00:10:40,666 [Jason coughing] 199 00:10:40,750 --> 00:10:42,000 [both grunting] 200 00:10:45,500 --> 00:10:46,500 Stop it! 201 00:10:48,208 --> 00:10:49,416 Stop it! 202 00:10:50,958 --> 00:10:52,583 Stop it, please. 203 00:10:52,666 --> 00:10:54,125 [Jason coughing] 204 00:10:56,291 --> 00:10:57,583 Just for you, cutie. 205 00:10:59,958 --> 00:11:01,625 [continues coughing] 206 00:11:03,583 --> 00:11:05,333 I'll see you around. 207 00:11:05,416 --> 00:11:07,375 [car door opens and closes] 208 00:11:07,458 --> 00:11:09,041 -Jason! -[engine starts] 209 00:11:10,250 --> 00:11:11,250 Jason. 210 00:11:13,791 --> 00:11:15,083 [car driving away] 211 00:11:17,125 --> 00:11:18,250 Get off of me! 212 00:11:19,958 --> 00:11:21,083 Look, you're hurt. 213 00:11:21,166 --> 00:11:22,208 We need to get you to a hospital-- 214 00:11:22,291 --> 00:11:24,375 I'm fine. I'm fine. 215 00:11:25,875 --> 00:11:27,375 Just tell me what I can do to help-- 216 00:11:27,458 --> 00:11:29,875 Get the fuck away from me, okay? 217 00:11:29,958 --> 00:11:32,083 Go! Get the fuck away from me! 218 00:11:33,333 --> 00:11:34,458 I said go! 219 00:11:42,125 --> 00:11:45,333 [Jason] Smells like fucking French fries in here. 220 00:11:45,416 --> 00:11:46,916 Wednesday is my cheat day. 221 00:11:53,916 --> 00:11:54,958 Have a seat. 222 00:11:56,750 --> 00:12:00,000 You want the emotional shit and then I can leave, right? 223 00:12:00,083 --> 00:12:02,708 Big fan of the emotional shit. 224 00:12:02,791 --> 00:12:05,875 My mother was a smack addict and it killed her. 225 00:12:05,958 --> 00:12:08,083 My dad was murdered by Two-Face. 226 00:12:08,166 --> 00:12:12,125 Add three years of foster care bullshit and I'm probably fucked up, okay? 227 00:12:13,500 --> 00:12:16,125 Look, I'm having bad dreams, I'm off my game. 228 00:12:17,000 --> 00:12:18,500 Just give me the pill. 229 00:12:18,583 --> 00:12:21,250 -The pill? -That's what you fucking do, right? 230 00:12:21,333 --> 00:12:25,708 You get people to open up about their shit and you give them pills. 231 00:12:25,791 --> 00:12:28,125 Happened to me when I was bouncing around State. 232 00:12:29,458 --> 00:12:30,625 Ritalin. 233 00:12:30,708 --> 00:12:32,708 Adderall. Dexedrine. 234 00:12:32,791 --> 00:12:34,791 And something else I can't remember. 235 00:12:34,875 --> 00:12:37,333 -Did the pills help? -I never took 'em. 236 00:12:37,416 --> 00:12:40,375 First foster family took the scripts before they got to me. 237 00:12:40,458 --> 00:12:41,916 Well, medication's an option but-- 238 00:12:42,000 --> 00:12:43,583 That's Jonathan Crane. 239 00:12:46,583 --> 00:12:47,583 Yes. 240 00:12:56,916 --> 00:12:58,416 You knew the Scarecrow? 241 00:13:00,375 --> 00:13:03,875 He wasn't the "Scarecrow" when I knew him. 242 00:13:03,958 --> 00:13:07,000 He was actually a brilliant graduate student. 243 00:13:08,041 --> 00:13:09,250 Obsessed with fear. 244 00:13:10,875 --> 00:13:12,500 Driven by ego. 245 00:13:12,583 --> 00:13:14,333 He had real insight. 246 00:13:14,416 --> 00:13:15,541 He was my friend. 247 00:13:17,958 --> 00:13:19,250 Until he tried to kill me. 248 00:13:21,875 --> 00:13:23,500 What happened? 249 00:13:23,583 --> 00:13:26,250 He poisoned me with his gas. 250 00:13:26,333 --> 00:13:30,208 He blamed me for betraying him when I find out about his experiments. 251 00:13:30,291 --> 00:13:31,750 His fear gas? 252 00:13:33,500 --> 00:13:34,500 Yes. 253 00:13:35,208 --> 00:13:36,333 What was it like? 254 00:13:38,666 --> 00:13:40,416 We're here to talk about you. 255 00:13:41,250 --> 00:13:42,833 My session. My money. 256 00:13:42,916 --> 00:13:44,416 Answer the question. 257 00:13:52,500 --> 00:13:55,250 It was as close to hell as you can get when you're alive. 258 00:13:58,708 --> 00:14:00,625 If Bruce hadn't saved me... 259 00:14:03,791 --> 00:14:05,541 I still have nightmares about it. 260 00:14:08,291 --> 00:14:10,875 If you're that fucked up, how are you a therapist? 261 00:14:12,583 --> 00:14:14,208 I'm honest. 262 00:14:14,291 --> 00:14:16,916 That's how this process starts. 263 00:14:17,000 --> 00:14:18,250 I told you my truth. 264 00:14:18,333 --> 00:14:19,375 What's yours? 265 00:14:19,458 --> 00:14:20,875 What's that supposed to mean? 266 00:14:20,958 --> 00:14:24,541 Crane's specialty was terrorizing his victims 267 00:14:24,625 --> 00:14:26,333 with their worst fear. 268 00:14:28,625 --> 00:14:29,750 What's yours? 269 00:14:35,750 --> 00:14:38,083 Being stuck in this room with you for the rest of my life, 270 00:14:38,166 --> 00:14:39,500 talking about my shit. 271 00:14:41,750 --> 00:14:43,041 First days are hard. 272 00:14:45,666 --> 00:14:47,291 We'll see how tomorrow goes. 273 00:14:47,375 --> 00:14:48,500 That's it? 274 00:14:49,166 --> 00:14:50,416 We're done? 275 00:14:50,500 --> 00:14:52,208 [Leslie] Come back and we'll try again. 276 00:14:54,416 --> 00:14:56,541 I might even tell you a story about Superman. 277 00:15:10,125 --> 00:15:11,541 [soft whirring] 278 00:15:11,625 --> 00:15:12,666 [door unlocks] 279 00:15:53,541 --> 00:15:55,041 [Bruce] Thoughts about Leslie? 280 00:15:56,625 --> 00:15:58,458 You shouldn't creep up on people. 281 00:15:58,541 --> 00:16:00,375 It's a skill that comes in handy. 282 00:16:01,083 --> 00:16:02,083 How did it go? 283 00:16:02,916 --> 00:16:04,125 Okay. 284 00:16:04,208 --> 00:16:06,875 You're looking at my Scarecrow keepsakes. 285 00:16:08,625 --> 00:16:10,541 Leslie told you about her encounter? 286 00:16:11,500 --> 00:16:12,458 She tell you that? 287 00:16:12,541 --> 00:16:14,000 No. 288 00:16:14,083 --> 00:16:16,250 What goes on in your sessions is between you and her. 289 00:16:18,708 --> 00:16:22,333 People underestimate the power of fear. 290 00:16:22,416 --> 00:16:25,500 Leslie did too, until she ran into Scarecrow. 291 00:16:25,583 --> 00:16:27,083 She was lucky to survive. 292 00:16:28,125 --> 00:16:30,000 It made her a better therapist. 293 00:16:30,083 --> 00:16:31,250 She's kind of hot. 294 00:16:32,250 --> 00:16:33,583 Did you two ever-- 295 00:16:33,666 --> 00:16:37,250 I've got a conference call with Metropolis tonight. 296 00:16:39,208 --> 00:16:41,041 Luther is up to something. 297 00:16:41,125 --> 00:16:42,458 Can you handle dinner? 298 00:16:43,458 --> 00:16:45,250 Yeah. I'll order in. 299 00:16:47,458 --> 00:16:48,541 You wanna tell me something? 300 00:16:48,625 --> 00:16:50,916 Uh... Spilled off the bike. 301 00:16:52,375 --> 00:16:53,666 Anyway, 302 00:16:53,750 --> 00:16:55,416 the suit's locked up. 303 00:16:55,500 --> 00:16:56,666 I'm benched. 304 00:16:56,750 --> 00:16:58,250 It's the way you want it, right? 305 00:16:58,333 --> 00:16:59,750 [Bruce] For now. 306 00:16:59,833 --> 00:17:02,708 Seeing Leslie was a huge step to getting back on track. 307 00:17:03,500 --> 00:17:05,375 I know it wasn't easy. 308 00:17:05,458 --> 00:17:06,750 I'm proud of you, son. 309 00:17:12,208 --> 00:17:13,208 Son? 310 00:17:18,791 --> 00:17:19,833 Yeah. 311 00:17:29,125 --> 00:17:31,625 The Ducati's gassed up. 312 00:17:31,708 --> 00:17:34,500 If this new girl likes cats... run. 313 00:17:37,000 --> 00:17:37,958 [chuckles softly] 314 00:17:43,875 --> 00:17:46,541 -[Leslie] Mother. -[Jason] Fucker. 315 00:17:51,541 --> 00:17:52,583 Sorry, my bad. 316 00:17:55,250 --> 00:17:56,208 Don't apologize. 317 00:17:56,291 --> 00:17:57,583 [pen scratching on paper] 318 00:17:57,666 --> 00:17:58,500 Mother. 319 00:18:00,166 --> 00:18:01,166 Gone. 320 00:18:02,458 --> 00:18:03,375 [Leslie] Father. 321 00:18:04,000 --> 00:18:04,833 Bruce. 322 00:18:06,000 --> 00:18:07,166 [Leslie] San Francisco. 323 00:18:08,625 --> 00:18:09,541 Rose. 324 00:18:10,333 --> 00:18:11,291 [Leslie] Friend. 325 00:18:11,958 --> 00:18:12,958 Molly. 326 00:18:14,041 --> 00:18:15,041 Robin. 327 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Freedom. 328 00:18:19,125 --> 00:18:22,125 The other day when you were in the alley, 329 00:18:22,208 --> 00:18:24,541 when that man had the gun pointed at you, 330 00:18:25,750 --> 00:18:26,916 were you afraid? 331 00:18:27,791 --> 00:18:28,875 Why? 332 00:18:28,958 --> 00:18:31,125 Robin's not supposed to be afraid. 333 00:18:31,208 --> 00:18:33,000 Bruce puts a lot of pressure on you. 334 00:18:33,083 --> 00:18:35,625 It's not his fault I keep fucking it up. 335 00:18:35,708 --> 00:18:37,500 If he thinks I'm scared, he'll... 336 00:18:39,708 --> 00:18:40,916 He'll what? 337 00:18:45,916 --> 00:18:47,875 I can't be like this. 338 00:18:49,916 --> 00:18:51,166 This? 339 00:18:51,250 --> 00:18:53,833 I'm tired of being afraid. 340 00:18:53,916 --> 00:18:55,291 Freaking out all the time. 341 00:18:55,375 --> 00:18:58,333 The nightmares, the hand shaking, all of it. 342 00:18:58,416 --> 00:19:01,666 Once he loses faith in somebody, he takes it all away. 343 00:19:01,750 --> 00:19:03,083 [Leslie] Okay. 344 00:19:03,166 --> 00:19:05,416 Say he stops you from being Robin. 345 00:19:05,500 --> 00:19:08,500 You just get to be you, Jason Todd. 346 00:19:08,583 --> 00:19:11,583 Jason Todd lived on the streets and he ate out of dumpsters. 347 00:19:11,666 --> 00:19:14,541 My life isn't shit without Robin. 348 00:19:14,625 --> 00:19:17,666 -Does Molly know that you're Robin? -Fuck no. 349 00:19:20,208 --> 00:19:22,000 Molly likes Jason. 350 00:19:22,083 --> 00:19:24,333 'Cause Jason's a real person. 351 00:19:24,416 --> 00:19:27,416 Robin, on the other hand, is a construct, 352 00:19:27,500 --> 00:19:29,958 made by a crime-fighting vigilante 353 00:19:30,041 --> 00:19:33,583 who has a borderline personality disorder. 354 00:19:33,666 --> 00:19:36,958 Robin is the living embodiment of that man's projection. 355 00:19:37,041 --> 00:19:38,208 And that's... 356 00:19:38,291 --> 00:19:40,291 what you're afraid of not being? 357 00:19:41,000 --> 00:19:42,208 A ghost. 358 00:19:46,000 --> 00:19:47,250 No. 359 00:19:47,333 --> 00:19:49,375 [Leslie] So what are you afraid of? 360 00:19:49,458 --> 00:19:52,916 Not being Robin or having to be yourself? 361 00:19:53,000 --> 00:19:55,500 And I know you won't believe this, but... 362 00:19:55,583 --> 00:19:59,041 you'll survive just fine without a costume. 363 00:19:59,125 --> 00:20:03,166 [scoffs] Is that what you're going to tell Bruce? 364 00:20:03,250 --> 00:20:05,958 I'll tell him whatever you want me to. 365 00:20:06,041 --> 00:20:08,041 But he said you had to sign off on me going back. 366 00:20:08,125 --> 00:20:09,750 [Leslie] Bruce is not my patient. 367 00:20:09,833 --> 00:20:11,125 What do you want? 368 00:20:15,166 --> 00:20:16,291 To feel better. 369 00:20:19,166 --> 00:20:20,916 [Leslie] Then let's keep talking. 370 00:20:21,000 --> 00:20:22,625 If after all this, 371 00:20:22,708 --> 00:20:25,250 you want to be Robin again, that's great. 372 00:20:25,333 --> 00:20:27,833 If not, great also. Work for you? 373 00:20:29,750 --> 00:20:30,750 Yeah. 374 00:20:32,541 --> 00:20:34,041 Next week, same time? 375 00:20:34,833 --> 00:20:35,875 Yeah, sure. 376 00:20:38,041 --> 00:20:39,083 Thanks. 377 00:20:39,791 --> 00:20:40,958 Thank yourself. 378 00:20:41,041 --> 00:20:42,083 You're the one that's doing the work. 379 00:20:45,125 --> 00:20:46,375 Jason, wait. 380 00:20:48,416 --> 00:20:50,875 Just because you're afraid, doesn't mean you're broken. 381 00:20:53,000 --> 00:20:56,291 I want you to hear someone say that and mean it. 382 00:20:58,875 --> 00:21:00,000 I'll see you soon. 383 00:21:12,375 --> 00:21:14,250 [engine roaring] 384 00:21:32,166 --> 00:21:33,708 [engine accelerating] 385 00:21:55,708 --> 00:21:57,208 Put the phone away, please. 386 00:22:23,833 --> 00:22:25,500 This is where your parents died. 387 00:22:30,541 --> 00:22:32,541 I was standing right where you are. 388 00:22:36,333 --> 00:22:40,750 Everything that made sense left my life in one moment. 389 00:22:40,833 --> 00:22:42,750 -Bruce, we don't have to talk about-- -Let me finish. 390 00:22:50,625 --> 00:22:53,208 Everything I've done is to help you, son. 391 00:22:55,916 --> 00:22:56,916 I know. 392 00:22:59,916 --> 00:23:01,416 What I brought you into... 393 00:23:02,875 --> 00:23:03,875 Robin... 394 00:23:05,416 --> 00:23:07,583 is tearing you apart. 395 00:23:07,666 --> 00:23:09,291 It wasn't fair of me to push you. 396 00:23:10,666 --> 00:23:11,791 You didn't push me. 397 00:23:12,666 --> 00:23:13,916 I needed this. 398 00:23:16,166 --> 00:23:18,125 This city does things to us. 399 00:23:21,000 --> 00:23:22,750 It can take the worst parts of ourselves 400 00:23:22,833 --> 00:23:24,333 and put them in control. 401 00:23:26,500 --> 00:23:29,083 Sometimes I think it's alive. 402 00:23:29,166 --> 00:23:30,416 Like it has a will. 403 00:23:31,625 --> 00:23:34,208 And it wants us to destroy ourselves. 404 00:23:37,083 --> 00:23:39,291 I've lost too many people to Gotham. 405 00:23:41,375 --> 00:23:42,625 I won't lose you. 406 00:23:47,416 --> 00:23:48,458 You won't. 407 00:23:49,541 --> 00:23:51,291 You can't make that promise, 408 00:23:52,041 --> 00:23:53,291 but I can keep it. 409 00:23:58,208 --> 00:23:59,916 I don't want you to be Robin. 410 00:24:04,041 --> 00:24:06,916 You... You talked to Leslie. 411 00:24:07,000 --> 00:24:09,833 I didn't speak to her. This is my decision alone. 412 00:24:10,708 --> 00:24:12,250 Bullshit. 413 00:24:12,333 --> 00:24:13,958 Hey, what did she tell you, that I'm a fucking mental case? 414 00:24:14,041 --> 00:24:16,416 She didn't tell me anything. This has nothing to do 415 00:24:16,500 --> 00:24:18,625 with your psychological condition. Just hear-- 416 00:24:18,708 --> 00:24:21,166 I did exactly what you asked me to do. 417 00:24:22,458 --> 00:24:24,000 I went to Leslie. 418 00:24:24,083 --> 00:24:26,916 I talked to her. She's helping me out. 419 00:24:27,000 --> 00:24:28,916 Please don't take this away from me. 420 00:24:30,375 --> 00:24:33,458 You don't need to wear a costume to be my son. 421 00:24:37,000 --> 00:24:38,500 You think I'm weak. 422 00:24:40,666 --> 00:24:43,125 You always thought I was weak. 423 00:24:43,208 --> 00:24:44,708 You never did this to Dick. 424 00:24:45,875 --> 00:24:47,333 It's a different matter. 425 00:24:47,416 --> 00:24:49,333 I've learned from my mistakes. 426 00:24:49,416 --> 00:24:51,416 Oh, so I'm a fucking mistake now? 427 00:24:52,250 --> 00:24:54,625 You gave Dick everything! 428 00:24:54,708 --> 00:24:55,916 And no matter what he does, 429 00:24:56,000 --> 00:24:57,875 you keep on giving him more and more. 430 00:25:01,250 --> 00:25:03,333 Why don't you do that with me? 431 00:25:03,416 --> 00:25:05,208 What's so bad about me? 432 00:25:06,750 --> 00:25:08,625 Please, just hear what I'm saying. 433 00:25:08,708 --> 00:25:10,416 This is not your fault. 434 00:25:15,625 --> 00:25:17,625 Please don't give up on me, Bruce. 435 00:25:20,416 --> 00:25:21,541 I never will. 436 00:25:24,500 --> 00:25:26,416 But I've made my choice. 437 00:25:32,000 --> 00:25:34,333 I've got to go to London tonight. 438 00:25:34,416 --> 00:25:37,125 Business. You come with me. 439 00:25:37,208 --> 00:25:39,500 We could both use time away from Gotham. 440 00:25:42,958 --> 00:25:44,583 You're wrong about me. 441 00:25:45,708 --> 00:25:46,750 I'll prove it. 442 00:25:48,166 --> 00:25:50,458 -Jason. -You're wrong. 443 00:25:58,291 --> 00:26:00,375 [siren wailing in distance] 444 00:26:03,833 --> 00:26:05,750 [cell phone vibrating] 445 00:26:11,833 --> 00:26:13,291 Leslie Thompkins. 446 00:26:13,375 --> 00:26:14,833 Word association. 447 00:26:16,041 --> 00:26:18,291 You know the game, right? 448 00:26:19,791 --> 00:26:20,750 Liar. 449 00:26:20,833 --> 00:26:21,958 Jason, where are you? 450 00:26:22,625 --> 00:26:23,625 Liar! 451 00:26:24,333 --> 00:26:25,375 Jason? 452 00:26:41,666 --> 00:26:43,541 [Crane grunting] 453 00:26:43,625 --> 00:26:45,208 Oh, you are very sly. 454 00:26:45,875 --> 00:26:47,291 But so am I. 455 00:26:47,833 --> 00:26:50,208 [laughs] 456 00:26:50,291 --> 00:26:52,666 Ah. [sighs] 457 00:26:52,750 --> 00:26:54,291 You must be hungry. 458 00:26:54,375 --> 00:26:56,458 Let me get you your lunch. 459 00:26:56,541 --> 00:26:57,958 You want salad? 460 00:26:58,041 --> 00:26:59,458 Cyrus, 461 00:26:59,541 --> 00:27:02,875 would you be so kind as to get me a lighter, please? 462 00:27:02,958 --> 00:27:04,083 Jonathan Crane. 463 00:27:05,500 --> 00:27:07,125 Whose little boy are you? 464 00:27:08,083 --> 00:27:09,708 I'm working with the Gotham PD. 465 00:27:11,666 --> 00:27:12,666 [Crane scoffs] 466 00:27:13,458 --> 00:27:14,750 Credentials, please. 467 00:27:18,625 --> 00:27:20,083 No? 468 00:27:20,166 --> 00:27:22,750 Lying makes you feel icky, doesn't it? 469 00:27:24,250 --> 00:27:26,250 [sighs] Well, whomever you are... 470 00:27:27,416 --> 00:27:29,708 [sighs] You got fire? [sniffs] 471 00:27:29,791 --> 00:27:30,958 [Jason] What? 472 00:27:31,041 --> 00:27:32,000 For the strain. 473 00:27:33,250 --> 00:27:34,708 -No. -Oh. 474 00:27:35,833 --> 00:27:36,666 Well... 475 00:27:37,541 --> 00:27:38,666 then run along. 476 00:27:39,916 --> 00:27:41,875 Cut the pothead act, okay? 477 00:27:41,958 --> 00:27:43,166 I know you're the Scarecrow. 478 00:27:43,250 --> 00:27:44,583 Everyone knows that. 479 00:27:44,666 --> 00:27:46,083 You created the fear gas. 480 00:27:46,166 --> 00:27:48,083 That was my former life. 481 00:27:48,166 --> 00:27:49,583 I'm a good citizen now. 482 00:27:49,666 --> 00:27:51,708 In fact, I'm on the Gotham PD payroll 483 00:27:51,791 --> 00:27:54,000 as a consultant, which you would know 484 00:27:54,083 --> 00:27:56,875 if you were actually in the Gotham PD. 485 00:27:56,958 --> 00:27:58,375 Now move along, fan boy. 486 00:27:58,458 --> 00:28:00,375 Listen to me, you sick fuck. 487 00:28:01,791 --> 00:28:04,083 You made a fear gas, right? 488 00:28:04,166 --> 00:28:06,416 That means you can make something to get rid of fear. 489 00:28:06,500 --> 00:28:10,125 Well, I admire your logic recto verso. 490 00:28:10,208 --> 00:28:12,500 Even if I could, what on Earth makes you think 491 00:28:12,583 --> 00:28:15,000 I would share it with a C-list impostor? 492 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 Because I'm special. 493 00:28:26,791 --> 00:28:28,500 [Crane] A collector's item. 494 00:28:28,583 --> 00:28:31,166 From a very specific collector. 495 00:28:36,250 --> 00:28:38,958 Ah. But the question is... 496 00:28:40,541 --> 00:28:42,708 how did you get your hands on it? 497 00:28:44,458 --> 00:28:45,791 You help me, I'll tell you. 498 00:28:45,875 --> 00:28:47,666 I thought the Batman destroyed all of those. 499 00:28:47,750 --> 00:28:49,958 -He keeps trophies. -Huh. 500 00:28:50,041 --> 00:28:52,875 Ah. Which would only be accessible 501 00:28:52,958 --> 00:28:54,666 to people closest to him. 502 00:28:59,125 --> 00:29:01,833 I always imagined you to have wings. 503 00:29:01,916 --> 00:29:03,166 You disappointed? 504 00:29:03,250 --> 00:29:04,958 No. To the contrary. 505 00:29:06,958 --> 00:29:07,791 So... 506 00:29:09,000 --> 00:29:10,541 what is, uh... 507 00:29:11,791 --> 00:29:15,250 our young Robin looking for? 508 00:29:15,333 --> 00:29:18,083 I want to reverse-engineer your fear gas. 509 00:29:18,166 --> 00:29:20,083 To create an antidote to fear. 510 00:29:20,166 --> 00:29:22,291 Assuming it's possible, 511 00:29:22,375 --> 00:29:23,666 what's in it for me? 512 00:29:26,416 --> 00:29:27,458 Information... 513 00:29:28,541 --> 00:29:30,166 on the man who put you in here. 514 00:29:31,583 --> 00:29:32,625 A betrayal. 515 00:29:33,458 --> 00:29:34,541 More like, uh... 516 00:29:35,208 --> 00:29:36,541 "Do unto others." 517 00:29:39,291 --> 00:29:42,666 You are a very mysterious and curious... 518 00:29:43,541 --> 00:29:44,625 little bird. 519 00:29:47,083 --> 00:29:48,375 [Crane chuckles softly] 520 00:29:49,875 --> 00:29:52,500 I would want to know everything about Batman. 521 00:29:56,166 --> 00:29:58,083 Everything about everything. 522 00:29:59,458 --> 00:30:02,875 All details, salient to ephemeral. 523 00:30:02,958 --> 00:30:05,541 A granular look at his operations. 524 00:30:05,625 --> 00:30:07,708 Things that only you would know. 525 00:30:10,583 --> 00:30:11,875 And one more thing. 526 00:30:12,916 --> 00:30:14,541 I want out of this place. 527 00:30:16,166 --> 00:30:18,000 And I don't just want out. 528 00:30:19,083 --> 00:30:20,125 [chuckles softly] 529 00:30:21,000 --> 00:30:22,916 I want Robin 530 00:30:23,000 --> 00:30:26,166 to fly me out of here on his wings 531 00:30:26,250 --> 00:30:30,416 the same way Batman brought me in on his. 532 00:30:30,500 --> 00:30:32,500 There's a perverse poetry, 533 00:30:32,583 --> 00:30:34,750 and it makes my heart sing. 534 00:30:35,916 --> 00:30:37,000 You down? 535 00:30:39,125 --> 00:30:40,583 I just want the formula. 536 00:30:44,083 --> 00:30:45,125 Get a pencil. 537 00:30:50,375 --> 00:30:51,625 [Frank sighs] 538 00:30:54,375 --> 00:30:56,166 Uh, shower runs cold. 539 00:30:56,250 --> 00:30:58,875 It ain't gonna get fixed soon, so don't ask. 540 00:31:01,041 --> 00:31:02,125 [Jason] I'll take it. 541 00:31:03,875 --> 00:31:05,875 That should be a month. 542 00:31:05,958 --> 00:31:08,500 -[Frank gasps] -You hear noises, 543 00:31:08,583 --> 00:31:10,000 you mind your business. 544 00:31:10,083 --> 00:31:12,458 Yeah. Yeah, sure. 545 00:31:12,541 --> 00:31:14,250 Just don't burn it down, all right, playboy? 546 00:31:14,333 --> 00:31:16,416 ["Bad Life" playing] 547 00:31:25,208 --> 00:31:27,250 ♪ Call me up after midnight ♪ 548 00:31:27,333 --> 00:31:29,125 ♪ Tell me I'm wrong Tell me I'm right ♪ 549 00:31:29,208 --> 00:31:31,250 ♪ What do you want? What do I get? ♪ 550 00:31:31,333 --> 00:31:33,875 ♪ Did you just need The argument... ♪ 551 00:31:33,958 --> 00:31:36,500 [inhaling deeply] 552 00:31:36,583 --> 00:31:39,291 ♪ Bad life ♪ 553 00:31:39,375 --> 00:31:41,125 ♪ Bad life ♪ 554 00:31:41,208 --> 00:31:42,875 ♪ Bad life ♪ 555 00:31:42,958 --> 00:31:44,250 ♪ Bad life ♪ 556 00:31:44,333 --> 00:31:45,875 ♪ Bad life ♪ 557 00:31:46,958 --> 00:31:49,208 [inhaling deeply] 558 00:31:49,291 --> 00:31:50,208 [coughs] 559 00:31:57,000 --> 00:32:00,833 ♪ Now looking out For number one ♪ 560 00:32:00,916 --> 00:32:03,333 ♪ The open road... ♪ 561 00:32:03,416 --> 00:32:05,875 [inhaling deeply] 562 00:32:05,958 --> 00:32:07,708 [gags] 563 00:32:07,791 --> 00:32:10,041 [retches, coughs] 564 00:32:10,125 --> 00:32:13,791 ♪ Well, that's life Well, that's life ♪ 565 00:32:13,875 --> 00:32:18,291 ♪ Well, that's life ♪ 566 00:32:18,375 --> 00:32:22,333 ♪ This is what you want This is what you get ♪ 567 00:32:22,416 --> 00:32:26,291 ♪ This is what you want This is what you get ♪ 568 00:32:26,375 --> 00:32:29,958 ♪ This is what you want This is what you get ♪ 569 00:32:30,041 --> 00:32:34,166 ♪ This is what you want This is what you get ♪ 570 00:32:34,250 --> 00:32:35,916 ♪ This is what you want... ♪ 571 00:32:36,000 --> 00:32:37,208 [Crane] Let me see the eyes. 572 00:32:40,208 --> 00:32:41,875 Well done, my boy. 573 00:32:41,958 --> 00:32:44,666 Take that chemistry set, get yourself an RV, 574 00:32:44,750 --> 00:32:46,875 and you can have your very own television show. 575 00:32:46,958 --> 00:32:48,666 Your formula was off. 576 00:32:53,458 --> 00:32:55,291 Not that far off. 577 00:32:55,375 --> 00:32:57,375 Far enough for you to have skin in the game. 578 00:32:59,416 --> 00:33:00,666 How does it feel... 579 00:33:02,416 --> 00:33:03,583 to be fearless? 580 00:33:04,708 --> 00:33:06,958 I don't feel anything. 581 00:33:07,041 --> 00:33:08,750 Well, then we've done our job. 582 00:33:08,833 --> 00:33:11,333 But there's only one way to truly know. 583 00:33:11,416 --> 00:33:12,666 We need to test our concoction 584 00:33:12,750 --> 00:33:14,708 on Batman's most fearsome enemy. 585 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 Bring it. 586 00:33:18,416 --> 00:33:21,500 [madman laughing maniacally] 587 00:33:24,708 --> 00:33:26,125 Holy shit. 588 00:33:26,208 --> 00:33:27,833 Holy shit, I fucking got you. 589 00:33:27,916 --> 00:33:29,583 [cop 1] Oh, my God, it's the Joker. 590 00:33:29,666 --> 00:33:31,333 [cop 2] We got three officers down. 591 00:33:31,416 --> 00:33:32,375 [cop 1] Hang on, Elvis! 592 00:33:32,458 --> 00:33:34,333 [cell phone ringing] 593 00:33:36,458 --> 00:33:39,208 -Hello. -I got The Joker dead to rights, man. 594 00:33:39,291 --> 00:33:40,666 He's right fucking there, Bruce. 595 00:33:40,750 --> 00:33:41,916 Stand down, Jason. 596 00:33:42,000 --> 00:33:43,375 -Bruce, I-- -Stand down. 597 00:33:43,458 --> 00:33:45,916 Bruce, listen to me. I'm not afraid of him. 598 00:33:51,041 --> 00:33:52,875 I'm not afraid of anything anymore. 599 00:33:52,958 --> 00:33:55,625 [Bruce] It's not about whether you're afraid or not. 600 00:33:55,708 --> 00:33:58,375 [Jason] When are we gonna get another chance to nail him like this? 601 00:33:58,458 --> 00:33:59,625 [Bruce] No. 602 00:34:01,166 --> 00:34:02,375 [Jason] Okay, I got it. 603 00:34:03,875 --> 00:34:06,291 [sighs] Loud and clear, boss. 604 00:34:06,375 --> 00:34:08,250 [inhales deeply] 605 00:34:13,041 --> 00:34:14,500 [low growl] 606 00:34:18,083 --> 00:34:19,541 Fuck The Joker. 607 00:34:30,375 --> 00:34:32,000 [bell dinging] 608 00:34:32,083 --> 00:34:34,041 [laughing maniacally] 609 00:34:34,125 --> 00:34:35,791 [The Joker laughing maniacally] 610 00:34:37,541 --> 00:34:39,041 [laughter continues] 611 00:34:42,833 --> 00:34:44,875 [alarm ringing] 612 00:34:45,916 --> 00:34:47,458 [guard] Get the fuck down! 613 00:34:47,541 --> 00:34:49,541 When the whistle blows, get them back in the cells. 614 00:34:49,625 --> 00:34:51,208 What's going on, Jojo? 615 00:34:51,291 --> 00:34:53,583 [guard] Joker killed Robin. Now shut the fuck up, psycho! 616 00:35:02,291 --> 00:35:04,333 [zip rattling] 617 00:35:54,125 --> 00:35:56,000 [splashing] 618 00:36:12,041 --> 00:36:14,500 [gasps, pants] 619 00:36:18,041 --> 00:36:20,166 [Jason panting] 620 00:36:20,250 --> 00:36:22,208 [man] You're okay. You're safe. 621 00:36:30,750 --> 00:36:31,916 Bruce? 622 00:36:32,000 --> 00:36:33,041 [man] No, no. 623 00:36:34,166 --> 00:36:35,750 There's no Batman here. 624 00:36:36,708 --> 00:36:38,916 The Joker, he... 625 00:36:39,000 --> 00:36:40,250 Where am I? 626 00:36:40,333 --> 00:36:41,875 [exhales] Just breathe. 627 00:36:41,958 --> 00:36:44,041 Just breathe. Stay calm. 628 00:36:44,125 --> 00:36:45,208 You're safe, okay? 629 00:36:46,791 --> 00:36:48,250 You're in the only place in Arkham 630 00:36:48,333 --> 00:36:51,583 that a fella can get a modicum of privacy. [laughs] 631 00:36:51,666 --> 00:36:52,916 What happened to me? 632 00:36:54,000 --> 00:36:55,958 Well, long and short... [sighs] 633 00:36:56,041 --> 00:36:57,791 You were dead. 634 00:36:57,875 --> 00:36:58,958 I brought you back. 635 00:37:05,083 --> 00:37:07,708 ["In-A-Gadda-Da-Vida" by Iron Butterfly playing] 636 00:37:17,958 --> 00:37:20,000 [Crane laughing] 637 00:37:25,666 --> 00:37:27,375 ♪ In a gadda da vida... ♪ 638 00:37:27,458 --> 00:37:29,083 You're welcome. 639 00:37:29,166 --> 00:37:31,708 You know, you really should be thanking Ra's Al Ghul. 640 00:37:31,791 --> 00:37:34,458 Well, he left a tiny puddle of mysticism that even 641 00:37:34,541 --> 00:37:37,333 your friend Bruce Wayne didn't know about. 642 00:37:37,416 --> 00:37:38,375 I was dead. 643 00:37:40,041 --> 00:37:42,041 Yeah, yeah. Jason, you were dead, 644 00:37:42,125 --> 00:37:44,833 and now it's time to get over that because we 645 00:37:44,916 --> 00:37:46,208 have so much work to do. 646 00:37:47,791 --> 00:37:50,625 [sighs] Now you wanted deliverance from fear... 647 00:37:52,041 --> 00:37:54,375 but we conquered man's greatest fear. 648 00:37:55,125 --> 00:37:56,375 You beat death. 649 00:37:59,458 --> 00:38:01,458 Time for your medication. 650 00:38:01,541 --> 00:38:03,875 I cooked you up an extra special dose. 651 00:38:06,791 --> 00:38:07,916 What, you think I brought you back 652 00:38:08,000 --> 00:38:09,291 just so I could kill you? 653 00:38:11,166 --> 00:38:14,083 Come on. It'll make you better. 654 00:38:14,166 --> 00:38:15,750 It'll make you better than better. 655 00:38:16,916 --> 00:38:18,166 Trust your doctor. 656 00:38:21,416 --> 00:38:23,958 -There you go. -[inhaling deeply] 657 00:38:26,083 --> 00:38:27,666 Ah. 658 00:38:27,750 --> 00:38:30,000 Just let all your problems... 659 00:38:30,958 --> 00:38:32,416 drift away. 660 00:38:33,541 --> 00:38:35,000 Drift away. 661 00:38:35,083 --> 00:38:37,083 [voice distorts] 662 00:38:41,166 --> 00:38:45,125 ♪ Oh, won't you come with me ♪ 663 00:38:45,208 --> 00:38:49,375 ♪ And take my hand? ♪ 664 00:38:49,458 --> 00:38:53,166 ♪ Oh, won't you come with me ♪ 665 00:38:53,250 --> 00:38:58,875 ♪ And walk this land? ♪ 666 00:38:58,958 --> 00:39:04,458 ♪ Please take my hand... ♪ 667 00:39:04,541 --> 00:39:07,041 [distorted laughter] 668 00:39:15,500 --> 00:39:17,000 Oh, Gotham, 669 00:39:17,083 --> 00:39:19,250 you ain't seen nothin' yet. 670 00:39:19,333 --> 00:39:20,916 [humming gleefully] 671 00:39:25,750 --> 00:39:28,083 You're gonna give this city what it really needs... 672 00:39:28,958 --> 00:39:30,416 with no hesitation, 673 00:39:31,166 --> 00:39:32,208 no guilt... 674 00:39:33,291 --> 00:39:34,291 [clicks] 675 00:39:36,916 --> 00:39:37,916 No fear. 676 00:39:41,833 --> 00:39:45,000 New mask, new name, new you. 677 00:39:45,833 --> 00:39:46,958 We'll punish all of them 678 00:39:47,041 --> 00:39:48,750 for what this city has done to us. 679 00:39:48,833 --> 00:39:50,625 And then you'll be their symbol. 680 00:39:50,708 --> 00:39:53,291 Gotham doesn't understand justice. 681 00:39:53,375 --> 00:39:55,500 It only understands terror. 682 00:39:58,458 --> 00:40:00,166 You'll be their mirror now. 683 00:40:04,541 --> 00:40:06,041 Stand tall, Red Hood. 684 00:40:07,000 --> 00:40:08,666 Show them what they are. 685 00:40:23,416 --> 00:40:24,708 [Red Hood] Hawkins. 686 00:40:25,708 --> 00:40:27,958 Where's Diego? 687 00:40:28,041 --> 00:40:30,666 -[Red Hood laughs maliciously] -[gunshot] 688 00:40:31,791 --> 00:40:32,958 [Hawkins panting] 689 00:40:33,041 --> 00:40:34,708 -[Red Hood] Hawkins. -[gunshot] 690 00:40:35,666 --> 00:40:37,291 [Hawkins panting] Please! 691 00:40:38,750 --> 00:40:40,083 Please, man! 692 00:40:40,166 --> 00:40:42,291 [Red Hood] I know someone who can make you smile. 693 00:40:44,375 --> 00:40:45,333 Pick it up. 694 00:40:47,708 --> 00:40:50,958 Go on. Show me something, cowboy. 695 00:40:51,041 --> 00:40:51,958 [Hawkins grunts] 696 00:40:55,791 --> 00:40:57,291 [Red Hood] Good. 697 00:40:57,375 --> 00:40:59,875 Now, all you have to do is shoot me and you'll go free. 698 00:40:59,958 --> 00:41:01,083 So shoot me. 699 00:41:01,166 --> 00:41:03,666 -[gunshots] -[Hawkins grunting] 700 00:41:03,750 --> 00:41:05,875 -[Red Hood] You missed. -[Hawkins gasps] 701 00:41:05,958 --> 00:41:07,958 -[Red Hood] Try again. -[gunshots] 702 00:41:09,583 --> 00:41:12,500 -[Red Hood laughing maniacally] -[Hawkins gasps] 703 00:41:12,583 --> 00:41:14,666 -[Red Hood] Try harder. -[gunshots] 704 00:41:15,750 --> 00:41:17,041 -[Red Hood grunts] -[Hawkins gasps] 705 00:41:17,125 --> 00:41:19,458 -[Red Hood grunting] -[Hawkins groaning] 706 00:41:28,833 --> 00:41:31,166 Please. Please! 707 00:41:31,250 --> 00:41:33,166 -[Red Hood grunts] -[Hawkins groans] 708 00:41:33,250 --> 00:41:34,500 Don't kill me. 709 00:41:35,416 --> 00:41:36,833 You don't have to kill me. 710 00:41:37,916 --> 00:41:40,625 Just tell me what you want! 711 00:41:40,708 --> 00:41:43,375 [Red Hood] I want you to tell all your friends about me. 712 00:41:43,458 --> 00:41:45,958 [Hawkins] Okay. Okay! 713 00:41:46,041 --> 00:41:47,166 Who are you? 714 00:41:48,916 --> 00:41:50,458 -[gunshot] -[body thuds] 715 00:41:52,916 --> 00:41:54,916 [Red Hood] I'll just tell them myself. 716 00:41:57,791 --> 00:42:00,375 ["Fascination Street" by The Cure playing] 717 00:42:07,000 --> 00:42:09,041 [door unlocks] 718 00:42:09,125 --> 00:42:11,625 [door hinges creaking] 719 00:42:15,375 --> 00:42:16,833 [music continues] 720 00:42:22,291 --> 00:42:23,333 Hello? 721 00:42:34,333 --> 00:42:35,166 Diego? 722 00:42:36,375 --> 00:42:37,708 [Red Hood] Don't be scared. 723 00:42:40,333 --> 00:42:41,458 She's one of the good ones. 724 00:42:44,208 --> 00:42:45,750 [speaking in foreign language] 725 00:42:50,166 --> 00:42:52,208 [Red Hood] I would never hurt you, Molly. 726 00:42:53,250 --> 00:42:54,708 Jason? 727 00:42:54,791 --> 00:42:57,041 [Red Hood] Not really. Not anymore. 728 00:42:58,541 --> 00:42:59,916 Look, I know this is fucking weird, 729 00:43:00,000 --> 00:43:02,125 so I won't be here long. I just wanted to tell you 730 00:43:02,208 --> 00:43:04,208 that everything's gonna be all right. 731 00:43:05,083 --> 00:43:06,583 This city owes us a lot, 732 00:43:06,666 --> 00:43:08,250 and I'm gonna collect the bill. 733 00:43:10,791 --> 00:43:11,791 Jason... 734 00:43:14,208 --> 00:43:15,791 I don't know what you're doing... 735 00:43:17,000 --> 00:43:18,625 but you need help. 736 00:43:18,708 --> 00:43:20,708 [Red Hood] You still trying to save me? 737 00:43:22,708 --> 00:43:23,750 Always. 738 00:43:25,583 --> 00:43:28,291 [Red Hood] It's gonna get worse before it gets better, okay? 739 00:43:30,666 --> 00:43:31,916 Jason, wait. 740 00:43:32,000 --> 00:43:33,375 [Red Hood] You should get a better lock. 741 00:43:34,375 --> 00:43:35,625 Jason! 742 00:43:43,416 --> 00:43:45,666 ["New Kind Of Kick" by The Cramps playing] 743 00:43:45,750 --> 00:43:47,291 ♪ Life is short ♪ 744 00:43:49,500 --> 00:43:51,250 ♪ Filled with stuff ♪ 745 00:43:52,916 --> 00:43:55,208 ♪ Don't know what for ♪ 746 00:43:56,375 --> 00:43:58,875 ♪ I ain't had enough ♪ 747 00:44:00,083 --> 00:44:02,625 ♪ I learned all I know ♪ 748 00:44:04,125 --> 00:44:06,458 ♪ By the age of nine ♪ 749 00:44:07,583 --> 00:44:10,125 ♪ But I could better myself ♪ 750 00:44:11,250 --> 00:44:13,791 ♪ If I could only find ♪ 751 00:44:15,041 --> 00:44:17,375 ♪ Some new kind of kick ♪ 752 00:44:18,625 --> 00:44:21,166 ♪ Something I ain't had ♪ 753 00:44:22,250 --> 00:44:24,833 ♪ Some new kind of buzz ♪ 754 00:44:25,791 --> 00:44:28,791 ♪ I wanna go hog mad ♪ 755 00:44:28,875 --> 00:44:32,625 ♪ I'm lookin' and lookin' And lookin' for ♪ 756 00:44:32,708 --> 00:44:36,166 ♪ Something I ain't Had before ♪ 757 00:44:36,250 --> 00:44:39,750 ♪ I'm lookin' and lookin' And lookin' and lookin' ♪ 758 00:44:39,833 --> 00:44:41,750 ♪ To find ♪ 759 00:44:44,791 --> 00:44:46,708 ♪ Energy ♪ 760 00:44:48,333 --> 00:44:49,833 ♪ Bar code ♪ 761 00:44:51,916 --> 00:44:53,833 ♪ Drano hotshot ♪ 762 00:44:55,666 --> 00:44:57,583 ♪ Wack attack ♪ 763 00:44:59,291 --> 00:45:00,791 ♪ Helium ♪ 764 00:45:02,791 --> 00:45:05,958 ♪ Nitrous oxide ♪ 765 00:45:06,041 --> 00:45:09,375 ♪ Formaldehyde ♪ 766 00:45:09,458 --> 00:45:12,041 ♪ Some new kind of kick ♪