1
00:00:20,179 --> 00:00:23,289
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:23,315 --> 00:00:25,415
That was so rude of me.
3
00:00:25,420 --> 00:00:26,320
I lied.
4
00:00:26,318 --> 00:00:27,488
I told you
that Jericho was dead
5
00:00:27,484 --> 00:00:28,584
when I got to the church,
6
00:00:28,586 --> 00:00:32,426
but he wasn't. He was alive.
7
00:00:32,423 --> 00:00:34,053
He died trying to save me
from his father.
8
00:00:34,057 --> 00:00:35,157
I'm out.
9
00:00:35,161 --> 00:00:36,091
I'm going with her.
10
00:00:36,094 --> 00:00:37,424
I'm out, too.
11
00:00:37,429 --> 00:00:39,369
If it's forgiveness you want,
you should try in there.
12
00:00:39,365 --> 00:00:40,735
They might feel differently.
13
00:00:40,764 --> 00:00:42,664
[Slade] I sentence you
to live alone.
14
00:00:42,700 --> 00:00:44,410
Forever knowing
that your Titans
15
00:00:44,402 --> 00:00:46,032
lives and breathes somewhere,
16
00:00:46,038 --> 00:00:47,238
but you can never be with them.
17
00:00:47,239 --> 00:00:49,309
Not until you've paid
for your crime.
18
00:00:49,341 --> 00:00:50,871
You didn't deserve him.
19
00:00:50,908 --> 00:00:53,308
[Dick] Jericho.
20
00:00:53,344 --> 00:00:54,474
[Blackfire]
We could rule together.
21
00:00:54,480 --> 00:00:56,050
It's always been
a dream of mine.
22
00:00:56,081 --> 00:00:58,441
-I'm coming for you, Blackfire.
-Good.
23
00:00:58,484 --> 00:01:00,784
The problem isn't where we go.
It's us.
24
00:01:00,819 --> 00:01:02,169
Maybe we should be apart.
25
00:01:03,953 --> 00:01:04,953
-[snarls]
-[screams]
26
00:01:04,956 --> 00:01:09,596
[groaning]
27
00:01:09,626 --> 00:01:12,966
-No! No! [screams]
-[gargoyle screeching]
28
00:01:12,965 --> 00:01:14,115
[Luis] You know Alazul?
29
00:01:14,120 --> 00:01:15,430
A bird that comes in the night
and saves people?
30
00:01:15,421 --> 00:01:16,421
He's real.
31
00:01:16,421 --> 00:01:17,931
And tonight,
he's gonna save us.
32
00:01:17,968 --> 00:01:18,968
Now.
33
00:01:19,004 --> 00:01:21,204
[all grunt]
34
00:01:21,239 --> 00:01:22,949
[moans]
35
00:01:22,974 --> 00:01:25,044
[both grunting]
36
00:01:25,076 --> 00:01:26,076
[Dick] Go.
37
00:01:28,721 --> 00:01:29,811
Cuff him!
38
00:01:29,980 --> 00:01:31,960
[Dick groans]
39
00:01:33,084 --> 00:01:36,284
[glass breaking]
40
00:01:36,320 --> 00:01:37,260
[Mercy] Change of plan.
41
00:01:37,254 --> 00:01:38,284
Bring the tiger in alive.
42
00:01:38,323 --> 00:01:41,393
[gun firing]
43
00:01:41,427 --> 00:01:43,397
It's okay.
I'm not here to hurt you.
44
00:01:43,394 --> 00:01:45,094
Just come home.
45
00:01:47,132 --> 00:01:50,882
[soft violin music plays]
46
00:01:52,337 --> 00:01:54,377
Don't lie to me, Rachel.
47
00:01:54,406 --> 00:01:57,906
You can't even
control yourself.
48
00:01:57,944 --> 00:02:02,944
I saw you yesterday.
In the training room.
49
00:02:03,448 --> 00:02:05,718
You couldn't bring it back in.
50
00:02:05,748 --> 00:02:07,718
[laughing]
51
00:02:07,751 --> 00:02:10,651
Not to mention...
52
00:02:10,689 --> 00:02:12,659
that creepy black cloud
of razor blades
53
00:02:12,690 --> 00:02:15,130
that nearly took my hand off.
54
00:02:15,160 --> 00:02:16,210
[moans]
55
00:02:26,771 --> 00:02:28,271
[laughing]
56
00:02:32,344 --> 00:02:33,374
At least now I know
57
00:02:33,410 --> 00:02:38,410
how you got
those scars on your back.
58
00:02:40,785 --> 00:02:42,285
[laughing]
59
00:02:45,957 --> 00:02:48,897
[moans]
60
00:02:48,927 --> 00:02:50,797
[snarling]
61
00:02:50,827 --> 00:02:53,067
[softly] Screw...
62
00:02:53,096 --> 00:02:56,036
[yells] ...you, Rachel!
63
00:02:56,065 --> 00:02:57,335
[device beeps]
64
00:02:57,369 --> 00:02:59,309
Drill deeper here, please.
65
00:02:59,338 --> 00:03:01,808
[drill whirling]
66
00:03:01,839 --> 00:03:02,839
[soft growl]
67
00:03:02,839 --> 00:03:04,339
[groaning]
68
00:03:09,179 --> 00:03:12,339
[indistinct shouting]
69
00:03:29,535 --> 00:03:34,475
[Dick mumbling]
I wasn't here. I couldn't see.
70
00:03:34,506 --> 00:03:36,176
I couldn't see.
71
00:03:36,208 --> 00:03:38,208
[mumbling]
72
00:03:38,243 --> 00:03:43,243
I didn't know.
I couldn't see anything.
73
00:03:46,250 --> 00:03:48,760
Somebody's caught a bug.
74
00:03:48,786 --> 00:03:50,826
[sighs in exasperation]
Oh, fuck.
75
00:03:50,855 --> 00:03:52,485
Bad news.
76
00:03:52,523 --> 00:03:54,753
[sighs] I'm alone.
77
00:03:54,791 --> 00:03:55,821
All alone.
78
00:03:55,858 --> 00:03:57,698
Yeah.
79
00:03:57,727 --> 00:03:59,427
I see that.
80
00:03:59,464 --> 00:04:01,494
Blessed isolation.
81
00:04:01,533 --> 00:04:03,233
You have arrived.
82
00:04:03,268 --> 00:04:05,838
The penance palace.
83
00:04:05,869 --> 00:04:07,109
[coughs]
84
00:04:07,137 --> 00:04:09,107
But you brought
a virus with you.
85
00:04:09,141 --> 00:04:10,771
Or perhaps the rat did.
86
00:04:10,809 --> 00:04:12,579
Prisons are harbors
of pestilence.
87
00:04:12,611 --> 00:04:16,211
It's no surprise
you fell prey.
88
00:04:16,246 --> 00:04:19,386
Just need to sleep.
89
00:04:19,417 --> 00:04:20,987
Sleeping is all
you've been doing.
90
00:04:21,018 --> 00:04:23,388
It's time to wake up.
91
00:04:23,422 --> 00:04:25,282
And stop talking to myself.
92
00:04:25,323 --> 00:04:27,393
[Bruce] You've done
a lot of talking lately.
93
00:04:27,424 --> 00:04:29,854
To Jericho's mother
and then Slade.
94
00:04:29,862 --> 00:04:30,622
[sighs]
95
00:04:30,629 --> 00:04:32,499
One sheep, two sheep...
96
00:04:32,530 --> 00:04:35,300
Yeah, that always works.
97
00:04:35,333 --> 00:04:36,763
So, you go to Adeline's house
98
00:04:36,768 --> 00:04:38,708
and she tells you to fuck off,
99
00:04:38,703 --> 00:04:41,433
and then she does
a very curious thing.
100
00:04:41,472 --> 00:04:44,072
She says,
if it's forgiveness you want,
101
00:04:44,076 --> 00:04:46,316
you should try in there.
102
00:04:46,345 --> 00:04:49,185
[sighs]
103
00:04:49,213 --> 00:04:50,213
What do you want?
104
00:04:50,215 --> 00:04:51,585
What I get hung up on
is Adeline.
105
00:04:51,617 --> 00:04:53,287
She sent you in
to talk to a man
106
00:04:53,285 --> 00:04:55,255
who wants to kill you.
107
00:04:55,253 --> 00:04:56,483
[sighs] They have
their own arrangement.
108
00:04:56,487 --> 00:04:59,427
I'm not a marriage counselor.
109
00:04:59,458 --> 00:05:01,728
It seemed like
she wanted your help.
110
00:05:01,758 --> 00:05:03,698
They might feel "differently."
111
00:05:03,729 --> 00:05:05,199
When she sent you in there,
112
00:05:05,230 --> 00:05:06,700
that's what she said.
113
00:05:06,732 --> 00:05:08,292
She wasn't thinking straight.
114
00:05:08,333 --> 00:05:11,163
I reminded her
of what she lost.
115
00:05:11,203 --> 00:05:12,553
[exhales]
116
00:05:18,076 --> 00:05:22,176
[softly] Jericho.
117
00:05:22,213 --> 00:05:25,343
Jericho.
118
00:05:25,350 --> 00:05:29,890
You're missing something, son.
119
00:06:03,355 --> 00:06:07,855
[priest speaking indistinctly]
120
00:06:28,280 --> 00:06:31,920
[sobbing softly]
121
00:06:31,948 --> 00:06:34,498
-Rachel.
-[gasps]
122
00:06:37,521 --> 00:06:39,121
Don't give up.
123
00:06:39,157 --> 00:06:41,897
What?
124
00:06:41,924 --> 00:06:44,264
Don't give up!
125
00:06:44,295 --> 00:06:49,135
[exhales sharply]
126
00:06:49,167 --> 00:06:50,267
Dick, what's happening?
127
00:06:50,302 --> 00:06:53,972
[groaning]
128
00:06:54,004 --> 00:06:55,504
[gurgling]
129
00:06:59,311 --> 00:07:00,811
[gurgling]
130
00:07:12,323 --> 00:07:16,293
[horrific screaming]
131
00:07:16,328 --> 00:07:20,828
[screaming, breathing heavily]
132
00:07:23,234 --> 00:07:27,434
[Dick] Don't give up.
133
00:07:29,941 --> 00:07:33,701
[keying in numbers on phone]
134
00:07:33,746 --> 00:07:38,486
[line ringing]
135
00:07:38,516 --> 00:07:40,556
[voicemail] This voice mailbox
is full.
136
00:07:40,585 --> 00:07:42,715
Please try again later.
Goodbye.
137
00:07:42,754 --> 00:07:45,454
[line disconnects]
138
00:07:49,126 --> 00:07:53,066
[glass crunching]
139
00:07:53,097 --> 00:07:56,607
Gar?
140
00:07:56,633 --> 00:08:00,573
Dick?
141
00:08:00,605 --> 00:08:03,905
[cell phone vibrating]
142
00:08:05,643 --> 00:08:06,943
Rachel.
143
00:08:06,946 --> 00:08:08,546
I've been looking everywhere
for you. Where have you--
144
00:08:08,547 --> 00:08:12,017
[crackling]
145
00:08:12,018 --> 00:08:13,348
-[voice breaking] Donna...
-Rachel?
146
00:08:13,350 --> 00:08:14,360
...I need you.
147
00:08:14,386 --> 00:08:16,486
...Elko Diner...
148
00:08:16,487 --> 00:08:17,487
Rachel.
149
00:08:17,521 --> 00:08:19,751
[cell phone disconnects]
150
00:08:19,792 --> 00:08:21,952
[keying in numbers on phone]
151
00:08:21,994 --> 00:08:23,764
[voicemail]
This voice mailbox is full.
152
00:08:23,795 --> 00:08:25,795
Please try again later.
Goodbye.
153
00:08:25,831 --> 00:08:29,431
[cell phone disconnects]
154
00:08:36,641 --> 00:08:38,601
[automated voice]
Shift temperature number.
155
00:08:38,644 --> 00:08:40,644
[Kory] Set a course for home.
156
00:08:40,679 --> 00:08:43,179
Acquiring new coordinates.
157
00:08:43,213 --> 00:08:46,643
Increasing speed 20%.
158
00:08:46,684 --> 00:08:51,024
Destination Tamaran.
159
00:08:51,054 --> 00:08:52,824
Tamaran.
160
00:08:52,857 --> 00:08:57,857
[girl]
You been in there for an hour!
161
00:08:58,194 --> 00:09:01,564
[sighs]
162
00:09:01,598 --> 00:09:03,298
Hmm.
163
00:09:03,319 --> 00:09:07,579
You look rough.
164
00:09:07,606 --> 00:09:08,656
Thanks.
165
00:09:17,482 --> 00:09:19,752
Get your life right, lady.
166
00:09:19,785 --> 00:09:21,285
You know what?
167
00:09:21,319 --> 00:09:22,319
[retching]
168
00:09:22,352 --> 00:09:24,682
[vomits]
169
00:09:24,722 --> 00:09:29,522
["The Sound of Thunder"
playing]
170
00:09:31,063 --> 00:09:34,233
♪ I can hear
The sound of thunder ♪
171
00:09:34,266 --> 00:09:38,166
♪ I can hear
The sound of rain ♪
172
00:09:38,203 --> 00:09:40,833
[Dawn] Hey, Mel, how long
till we get to San Francisco?
173
00:09:40,871 --> 00:09:43,001
[Mel] Twelve hours and three minutes.
174
00:09:43,040 --> 00:09:46,310
♪ Coming down
To strike me again ♪
175
00:09:46,343 --> 00:09:47,943
[static crackling]
176
00:09:47,978 --> 00:09:50,248
[Elko Joe over radio]
...see your old friend Elko Joe
177
00:09:50,280 --> 00:09:55,280
from Elko's Diner
in downtown Elko, Nevada!
178
00:09:55,352 --> 00:09:57,482
Just head north on 123.
179
00:09:57,521 --> 00:09:58,551
[static crackling]
180
00:09:58,588 --> 00:10:03,588
["You Don't Own Me"
playing on radio]
181
00:10:05,420 --> 00:10:08,400
♪ You don't own me ♪
182
00:10:08,434 --> 00:10:13,004
♪ I'm not just
One of your many toys ♪
183
00:10:13,038 --> 00:10:16,178
♪ You don't own me ♪
184
00:10:16,208 --> 00:10:21,208
♪ Don't say I can't go with
Other boys ♪
185
00:10:23,381 --> 00:10:26,041
Hey, Mel, have you ever had
your heart broken?
186
00:10:26,083 --> 00:10:28,413
[Mel]
I'm not sure I understand.
187
00:10:28,453 --> 00:10:31,083
[chuckles]
188
00:10:31,088 --> 00:10:31,888
Me neither.
189
00:10:31,890 --> 00:10:34,560
♪ When I go out with you ♪
190
00:10:34,593 --> 00:10:37,663
♪ Don't put me on display ♪
191
00:10:37,694 --> 00:10:42,694
♪ 'Cause you don't own me ♪
192
00:10:42,833 --> 00:10:43,863
♪ Don't tie me... ♪
193
00:10:43,900 --> 00:10:45,860
[music fades]
194
00:11:06,155 --> 00:11:08,125
Nope. No.
195
00:11:08,159 --> 00:11:09,199
No!
196
00:11:09,227 --> 00:11:11,827
-[door shuts]
-No, no, no, no no.
197
00:11:11,862 --> 00:11:13,812
[sighs] Fuck!
198
00:11:44,862 --> 00:11:45,892
[Rachel] What is that?
199
00:11:45,929 --> 00:11:48,339
Your past. The Tower.
200
00:11:48,366 --> 00:11:49,836
Uh... upheaval.
201
00:11:49,867 --> 00:11:54,817
It leads to a period
of darkness.
202
00:11:55,304 --> 00:11:56,774
Your present...
203
00:11:56,808 --> 00:11:57,978
The moon.
204
00:11:58,010 --> 00:11:59,850
The realm of dreams.
205
00:11:59,876 --> 00:12:02,576
Your unconscious knows
the way back to the light.
206
00:12:02,612 --> 00:12:04,582
You have to trust
your intuition.
207
00:12:04,583 --> 00:12:09,613
It will guide you
to your purpose.
208
00:12:13,290 --> 00:12:14,800
Your future...
209
00:12:14,793 --> 00:12:16,893
The hanged man.
210
00:12:16,929 --> 00:12:19,329
Brutality is coming your way.
211
00:12:19,328 --> 00:12:20,738
You must...
212
00:12:20,766 --> 00:12:24,106
prepare to make
a great sacrifice or...
213
00:12:24,136 --> 00:12:27,136
suffer a great loss.
214
00:12:36,347 --> 00:12:38,347
[Dick] Rachel!
215
00:12:38,381 --> 00:12:39,611
Holy shit.
216
00:12:39,650 --> 00:12:41,010
You okay?
217
00:12:46,323 --> 00:12:48,893
Yeah.
218
00:12:48,925 --> 00:12:50,295
I thought I saw something.
219
00:12:50,328 --> 00:12:51,828
[door clicks]
220
00:12:51,862 --> 00:12:53,462
[door creaking]
221
00:12:53,463 --> 00:12:55,493
Eriel.
222
00:12:55,531 --> 00:12:57,501
What's wrong?
223
00:12:57,535 --> 00:12:59,705
It's your dad.
224
00:12:59,703 --> 00:13:01,833
Did that asshole
follow you again?
225
00:13:01,871 --> 00:13:02,971
No.
226
00:13:03,006 --> 00:13:04,536
He's dead.
227
00:13:04,574 --> 00:13:05,774
Dead?
228
00:13:05,775 --> 00:13:06,775
What happened?
229
00:13:06,812 --> 00:13:07,872
[Eriel] They don't know.
230
00:13:07,913 --> 00:13:12,543
It looks like
something attacked him.
231
00:13:12,583 --> 00:13:13,913
Dani...
232
00:13:13,952 --> 00:13:15,052
I'm sorry.
233
00:13:15,087 --> 00:13:16,857
It wasn't me.
234
00:13:16,889 --> 00:13:19,499
I know.
235
00:13:19,524 --> 00:13:23,294
[softly] Hey. I'm sorry.
236
00:13:23,328 --> 00:13:25,968
I must have wished for this...
237
00:13:25,996 --> 00:13:28,196
a thousand times.
238
00:13:28,232 --> 00:13:30,792
I just never thought
it would actually happen.
239
00:13:30,836 --> 00:13:32,006
What?
240
00:13:32,035 --> 00:13:33,805
That man beat me
241
00:13:33,838 --> 00:13:37,208
until I pissed blood.
242
00:13:37,242 --> 00:13:40,992
I hope he died screaming.
243
00:13:49,621 --> 00:13:50,821
Four letter word.
244
00:13:50,856 --> 00:13:53,696
"Pony Express stop in Nevada."
245
00:13:53,723 --> 00:13:56,223
I need a ticket, please.
246
00:13:56,261 --> 00:14:00,311
Where would you like to go?
247
00:14:10,573 --> 00:14:11,703
Elko. [exhales]
248
00:14:11,742 --> 00:14:13,672
[ticket agent] Elko?
249
00:14:13,712 --> 00:14:15,712
Ha! That's the answer.
250
00:14:15,746 --> 00:14:18,716
["Worship" playing]
251
00:14:18,750 --> 00:14:22,950
♪ Oh, here it goes ♪
252
00:14:25,891 --> 00:14:29,721
♪ I feel like fire ♪
253
00:14:29,761 --> 00:14:31,491
♪ I feel like rain ♪
254
00:14:31,530 --> 00:14:34,300
Is there like a...
Is there like a party here?
255
00:14:34,333 --> 00:14:38,603
It's just me. I am the party.
256
00:14:38,636 --> 00:14:42,536
[kissing]
257
00:14:42,573 --> 00:14:46,403
♪ Patiently, quietly
Faithfully, worship me ♪
258
00:14:46,444 --> 00:14:48,614
-I'm not one of them, uh...
-[unzips pants]
259
00:14:48,646 --> 00:14:49,886
Oh, boy, I'm not to often
260
00:14:49,915 --> 00:14:52,585
analyze beautiful strangers,
but...
261
00:14:52,583 --> 00:14:53,583
[moans]
262
00:14:53,617 --> 00:14:56,627
I think you might be having
a manic episode.
263
00:14:56,655 --> 00:15:00,825
A what?
264
00:15:00,860 --> 00:15:04,070
I'm a psychiatrist
and you're showing
signs of risky behavior.
265
00:15:04,096 --> 00:15:07,026
Impulsivity.
266
00:15:07,064 --> 00:15:11,804
I... I think
you might be seeking...
267
00:15:11,837 --> 00:15:14,077
I think you might be
seeking escapism
268
00:15:14,106 --> 00:15:15,906
by using me as a...
269
00:15:15,939 --> 00:15:17,979
Like... like...
270
00:15:18,010 --> 00:15:19,410
a transitional object.
271
00:15:19,410 --> 00:15:20,250
Yeah.
272
00:15:20,245 --> 00:15:22,045
Isn't that what humans do?
273
00:15:22,078 --> 00:15:23,848
Console themselves
with frivolous pleasures
274
00:15:23,848 --> 00:15:26,718
so they don't have to think
for five fucking seconds?
275
00:15:26,751 --> 00:15:30,451
Why do you keep saying humans,
like you're not one?
276
00:15:30,487 --> 00:15:35,137
I didn't ask you here for this.
277
00:15:35,593 --> 00:15:37,263
I mean, I'm not here?
278
00:15:37,295 --> 00:15:40,765
I'm a trained professional.
279
00:15:40,799 --> 00:15:42,709
Why not talk to me?
280
00:15:42,735 --> 00:15:47,735
["Worship" music
continues indistinctly]
281
00:15:55,612 --> 00:15:56,772
[music stops]
282
00:15:56,814 --> 00:15:58,764
[pours drink]
283
00:16:05,357 --> 00:16:08,427
Last year I forgot who I was.
284
00:16:08,458 --> 00:16:10,228
[scoffs]
285
00:16:10,261 --> 00:16:15,261
And it was the
first time in my life...
286
00:16:15,434 --> 00:16:20,434
where I wasn't obsessed
over my destiny.
287
00:16:23,040 --> 00:16:27,680
Which allowed me
to discover new things
288
00:16:27,712 --> 00:16:30,112
like friendship.
289
00:16:32,884 --> 00:16:36,054
And love.
290
00:16:36,088 --> 00:16:37,888
And freedom.
291
00:16:43,160 --> 00:16:46,620
But now I'm stuck here.
292
00:16:49,634 --> 00:16:53,034
With no home.
293
00:16:53,069 --> 00:16:54,569
No family.
294
00:16:58,675 --> 00:17:01,915
No destiny.
295
00:17:01,947 --> 00:17:03,447
[chuckles]
296
00:17:08,185 --> 00:17:09,485
I think you should go.
297
00:17:09,521 --> 00:17:10,721
No, I...
298
00:17:16,729 --> 00:17:19,029
I don't think
you should be alone right now.
299
00:17:19,062 --> 00:17:20,192
Go.
300
00:17:20,199 --> 00:17:22,739
I do...
I do take all insurance.
It's...
301
00:17:22,767 --> 00:17:23,767
Go.
302
00:17:29,139 --> 00:17:33,309
[softly] Bye.
303
00:17:33,345 --> 00:17:36,185
I'm just gonna...
I'm gonna...
304
00:17:36,213 --> 00:17:38,163
Just... Yeah.
305
00:17:42,221 --> 00:17:44,181
[loud crackling]
306
00:17:44,222 --> 00:17:46,622
[static buzzing]
307
00:17:54,799 --> 00:17:57,409
[Elko Joe on TV]
See your old friend Elko Joe
308
00:17:57,434 --> 00:18:02,274
from Elko's Diner in downtown
Elko, Nevada!
309
00:18:02,307 --> 00:18:04,807
Just head north on 123,
310
00:18:04,841 --> 00:18:05,871
or west on 98.
311
00:18:05,912 --> 00:18:10,912
We have the best donuts
north of Area 51.
312
00:18:11,817 --> 00:18:16,227
Old-fashioneds, fritters,
and, of course, jellies!
313
00:18:16,253 --> 00:18:19,353
Best on Earth!
314
00:18:19,357 --> 00:18:20,357
Had a bad day?
315
00:18:20,392 --> 00:18:22,292
Wash all the pain way.
316
00:18:22,327 --> 00:18:26,297
Meet me at Elko's Diner on 123.
317
00:18:26,329 --> 00:18:28,569
Time's running out.
318
00:18:28,598 --> 00:18:30,248
[crackling]
319
00:18:33,771 --> 00:18:37,371
[loud crackling]
320
00:18:37,407 --> 00:18:40,017
[garbled voice on radio]
Dawn... I need your help.
321
00:18:40,011 --> 00:18:42,511
Please don't give up. Dawn!
322
00:18:42,547 --> 00:18:43,717
Rachel?
323
00:18:43,748 --> 00:18:46,158
[beeping]
324
00:18:46,184 --> 00:18:47,254
What?
325
00:18:47,286 --> 00:18:51,186
You have to be
kidding me.
326
00:19:02,767 --> 00:19:04,407
[gasps]
327
00:19:04,434 --> 00:19:06,864
[Bruce] Special kid,
that Jericho.
328
00:19:06,869 --> 00:19:08,179
He had special abilities.
329
00:19:08,204 --> 00:19:10,874
Those kind of kids
need special attention.
330
00:19:10,907 --> 00:19:14,877
I gave him plenty.
331
00:19:14,913 --> 00:19:16,043
It's what got him killed.
332
00:19:16,079 --> 00:19:18,419
So you've said, ad nauseam.
333
00:19:18,450 --> 00:19:19,690
But maybe you're wrong.
334
00:19:19,716 --> 00:19:24,716
Maybe you haven't
given him enough.
335
00:19:25,056 --> 00:19:26,556
You know, when I have a fever,
336
00:19:26,590 --> 00:19:28,630
I like to lie on
the cold floor.
337
00:19:28,626 --> 00:19:31,126
It drops the body temp
and clarifies the mind.
338
00:19:31,164 --> 00:19:34,294
That's why I used
to lock the door
when I got a cold.
339
00:19:34,331 --> 00:19:36,361
Oh, is that
what that was about?
340
00:19:36,367 --> 00:19:38,067
I always thought
you were smoking.
341
00:19:38,103 --> 00:19:41,003
[water sloshing]
342
00:19:41,039 --> 00:19:42,449
[sighs sharply]
343
00:19:42,472 --> 00:19:46,172
We don't have much time.
344
00:19:46,211 --> 00:19:47,571
What?
345
00:19:47,613 --> 00:19:49,313
Lives in the balance, Dick.
346
00:19:49,347 --> 00:19:51,447
Lives in the balance.
347
00:19:51,450 --> 00:19:53,160
I'm sorry,
can you please be more clear?
348
00:19:53,151 --> 00:19:54,081
I'm trying.
349
00:19:54,085 --> 00:19:56,355
Remember, you're in charge.
350
00:19:56,386 --> 00:20:00,226
So, Jericho... he spoke to you.
351
00:20:00,259 --> 00:20:03,059
You just like fucking with me.
352
00:20:03,095 --> 00:20:04,865
A little bit.
353
00:20:04,896 --> 00:20:08,466
Yes. But honestly,
it's time to get out of here.
354
00:20:08,500 --> 00:20:10,040
I'm not going anywhere.
355
00:20:10,069 --> 00:20:12,369
I'm booked
for an extended stay.
This is where I belong.
356
00:20:12,404 --> 00:20:14,104
Look at yourself.
357
00:20:14,137 --> 00:20:16,377
Moping in this hole
like a coward.
358
00:20:16,375 --> 00:20:17,475
So you made a few mistakes.
359
00:20:17,509 --> 00:20:18,549
You got knocked down.
360
00:20:18,577 --> 00:20:20,347
Guess what? Nobody cares.
361
00:20:20,377 --> 00:20:22,247
All we care about
is who gets up.
362
00:20:22,280 --> 00:20:24,650
The pity party
is officially over.
363
00:20:24,683 --> 00:20:26,413
They were not just mistakes,
somebody died.
364
00:20:26,452 --> 00:20:28,252
Oh, cry me a fucking river.
365
00:20:28,287 --> 00:20:30,857
[yells] The kid's father
killed him, not you!
366
00:20:30,888 --> 00:20:32,698
But here you stand
hair-shirted.
367
00:20:32,691 --> 00:20:34,891
I think you just wanted
a reason to give up.
368
00:20:34,925 --> 00:20:36,525
Not just on Jericho,
but everybody.
369
00:20:36,560 --> 00:20:38,670
Rachel, Gar, Jason.
370
00:20:38,695 --> 00:20:40,095
Am I leaving anybody out?
371
00:20:40,132 --> 00:20:43,702
[snarling angrily]
372
00:20:43,701 --> 00:20:45,601
Quitter.
373
00:20:45,636 --> 00:20:49,376
[grunts]
374
00:20:49,406 --> 00:20:50,906
[grunting]
375
00:20:54,921 --> 00:20:56,111
We're wasting time.
376
00:20:56,114 --> 00:20:58,384
Fuck off!
377
00:20:58,415 --> 00:20:59,915
[grunting]
378
00:21:07,559 --> 00:21:12,559
[waves splashing softly
in distance]
379
00:21:20,771 --> 00:21:22,271
[sighs]
380
00:21:22,307 --> 00:21:25,907
Good morning, beautiful.
381
00:21:29,047 --> 00:21:30,447
More like afternoon.
382
00:21:30,482 --> 00:21:32,412
Why'd you let me sleep so long?
383
00:21:32,451 --> 00:21:33,651
You were tired.
384
00:21:33,684 --> 00:21:35,414
We busted
three drug rings last night.
385
00:21:35,453 --> 00:21:38,053
Hey, I could have stopped
at two.
386
00:21:38,088 --> 00:21:41,158
Liar.
387
00:21:41,193 --> 00:21:42,293
You wanted to do another.
388
00:21:42,292 --> 00:21:43,292
[chuckles]
389
00:21:43,328 --> 00:21:45,168
Any more eggs left?
390
00:21:45,195 --> 00:21:46,465
Nah.
391
00:21:46,463 --> 00:21:48,593
These people weren't exactly
expecting us to break in
392
00:21:48,598 --> 00:21:52,338
and then raid their fridge.
393
00:21:52,369 --> 00:21:54,479
[camera shutter clicking]
394
00:21:54,504 --> 00:21:57,204
Stop being a creeper, Jason.
395
00:21:57,242 --> 00:21:59,072
What's wrong?
396
00:21:59,108 --> 00:22:00,108
Nothing.
397
00:22:00,145 --> 00:22:04,045
Just... don't post that.
398
00:22:04,080 --> 00:22:05,490
So what, we're not a couple?
399
00:22:05,517 --> 00:22:08,187
You're just
slumming it with me?
400
00:22:08,220 --> 00:22:09,690
[scoffs]
401
00:22:09,721 --> 00:22:11,351
Maybe.
402
00:22:11,388 --> 00:22:13,758
You don't know my life.
403
00:22:13,759 --> 00:22:15,499
I could be a serial killer,
404
00:22:15,527 --> 00:22:16,997
or worse.
405
00:22:17,028 --> 00:22:18,098
Yeah?
406
00:22:18,127 --> 00:22:20,327
Maybe I like serial killers.
407
00:22:20,330 --> 00:22:23,740
Well, then maybe
you should see a shrink.
408
00:22:23,769 --> 00:22:26,609
Hey, why're you being so weird?
409
00:22:26,636 --> 00:22:29,576
Why are you being so nosey?
410
00:22:29,575 --> 00:22:30,905
You ask a lot of questions
for someone
411
00:22:30,908 --> 00:22:33,348
who doesn't give any answers.
412
00:22:33,376 --> 00:22:34,416
What does that mean?
413
00:22:34,444 --> 00:22:35,874
Well, you bring me
to your hometown
414
00:22:35,879 --> 00:22:38,619
and the only thing we've done
is beat up some crackheads.
415
00:22:38,648 --> 00:22:40,258
You won't even take me
to Wayne Manor.
416
00:22:40,283 --> 00:22:43,253
Fuck Wayne Manor, Rose.
417
00:22:43,288 --> 00:22:48,288
That was never
the real me anyway.
418
00:22:58,537 --> 00:23:01,377
Then show me the real.
419
00:23:01,373 --> 00:23:02,373
No bullshit.
420
00:23:02,405 --> 00:23:04,375
No filters.
421
00:23:04,407 --> 00:23:05,507
The real Jason Todd.
422
00:23:05,542 --> 00:23:09,182
Fine.
423
00:23:09,213 --> 00:23:14,213
If I show you mine,
then you tell me yours.
424
00:23:16,421 --> 00:23:17,471
[sighs]
425
00:23:39,578 --> 00:23:41,178
[unsheathes sword]
426
00:23:41,213 --> 00:23:43,143
Dick, look out!
427
00:23:43,181 --> 00:23:46,541
Dick! No!
428
00:23:46,585 --> 00:23:48,085
[screams] No!
429
00:23:48,117 --> 00:23:49,987
[gasps in fright]
430
00:23:50,021 --> 00:23:53,891
I need to get off.
431
00:23:53,924 --> 00:23:58,924
-[driver] Watch your step.
-Thank you.
432
00:24:11,474 --> 00:24:14,324
-[bell dings]
-Hey!
433
00:24:16,615 --> 00:24:19,485
Hello!
434
00:24:19,518 --> 00:24:20,588
[knocks on desk]
435
00:24:20,617 --> 00:24:23,227
Hello, is there
anyone back there?
436
00:24:23,253 --> 00:24:28,023
[bell dings]
437
00:24:28,026 --> 00:24:29,556
Where is Elko Joe?
438
00:24:29,595 --> 00:24:31,465
Who?
439
00:24:31,494 --> 00:24:33,994
I'd like a dozen donuts,
please. [sighs]
440
00:24:34,030 --> 00:24:35,370
Two actually.
441
00:24:35,398 --> 00:24:36,508
Jellies.
442
00:24:36,501 --> 00:24:38,261
Since they're the best
on Earth.
443
00:24:38,270 --> 00:24:39,280
Donuts?
444
00:24:39,271 --> 00:24:40,331
Yeah... Jellies.
445
00:24:40,372 --> 00:24:42,002
We don't make donuts.
446
00:24:42,040 --> 00:24:43,950
Pie or cake.
447
00:24:43,973 --> 00:24:46,943
You choose.
448
00:24:46,944 --> 00:24:47,774
[fly buzzes]
449
00:24:47,780 --> 00:24:50,620
That's disgusting.
450
00:24:50,647 --> 00:24:52,617
Here's the thing, um...
451
00:24:52,651 --> 00:24:54,281
I'm having a really shitty
few days.
452
00:24:54,319 --> 00:24:57,159
So, if you could just try,
that would be great.
453
00:24:57,187 --> 00:24:59,827
And people in hell
want ice water, lady.
454
00:24:59,825 --> 00:25:02,355
We don't make donuts.
455
00:25:02,394 --> 00:25:04,224
Listen!
456
00:25:04,261 --> 00:25:07,021
My sister killed my parents.
457
00:25:07,066 --> 00:25:09,666
And she stole my damn crown
and marooned me
458
00:25:09,701 --> 00:25:11,631
on this ridiculous planet.
459
00:25:11,668 --> 00:25:13,238
So if you got flour,
460
00:25:13,271 --> 00:25:14,631
eggs and sugar back there,
461
00:25:14,674 --> 00:25:18,034
-I'm going to need you to go
and figure it out, okay?
-[bell dings]
462
00:25:18,076 --> 00:25:19,676
Donuts...
463
00:25:19,711 --> 00:25:22,101
Coming right up.
464
00:25:27,417 --> 00:25:31,057
[sizzles]
465
00:25:31,088 --> 00:25:32,998
What the fuck is wrong with me?
466
00:25:32,991 --> 00:25:33,821
[door opens]
467
00:25:33,826 --> 00:25:37,426
[bell dinging over door]
468
00:25:38,921 --> 00:25:41,291
Kory?
469
00:25:41,299 --> 00:25:44,539
Rachel?
470
00:25:44,536 --> 00:25:48,536
What the hell
are you doing here?
471
00:25:48,571 --> 00:25:53,141
Shit, I'm not completely sure.
472
00:25:53,176 --> 00:25:54,976
[door opens]
473
00:26:01,484 --> 00:26:04,284
Rachel?
474
00:26:05,791 --> 00:26:09,321
-[door opens]
-[bell dinging over door]
475
00:26:11,921 --> 00:26:14,461
Is this real,
or am I going crazy?
476
00:26:14,499 --> 00:26:16,869
This is definitely real.
477
00:26:16,902 --> 00:26:19,062
Why are you following me?
478
00:26:19,104 --> 00:26:21,604
Following... What...
You called me
and told me to come here.
479
00:26:21,638 --> 00:26:23,578
-No, I didn't.
-[Donna] Yes, you did.
480
00:26:23,607 --> 00:26:25,177
My engine light went out.
481
00:26:25,210 --> 00:26:27,730
[Dawn] Kory?
482
00:26:27,721 --> 00:26:29,841
I'm just here
for the donuts.
483
00:26:30,481 --> 00:26:34,881
-[door opens]
-[bell dinging over door]
484
00:26:44,180 --> 00:26:46,740
Bruce?
485
00:26:46,763 --> 00:26:49,633
I'm so glad
you all could make it.
486
00:26:51,904 --> 00:26:55,774
[Bruce] This is troubling news.
487
00:26:55,808 --> 00:26:58,508
And no Conner or Gar?
488
00:26:58,541 --> 00:27:00,541
No.
489
00:27:00,578 --> 00:27:02,778
I found bloody paw prints,
490
00:27:02,815 --> 00:27:04,785
broken glass
491
00:27:04,817 --> 00:27:07,217
and no one
shut down the mainframe.
492
00:27:07,251 --> 00:27:10,421
Gar wouldn't leave it
like that.
493
00:27:10,422 --> 00:27:11,922
So, when Rachel called me,
494
00:27:11,955 --> 00:27:16,495
I thought maybe she knew
where they were.
495
00:27:16,528 --> 00:27:19,978
I never talked to them.
496
00:27:23,033 --> 00:27:26,273
I am aware of what's happened
to all of you.
497
00:27:26,302 --> 00:27:29,402
And I... I'm sorry.
498
00:27:29,405 --> 00:27:31,075
Lies can tear a family apart
499
00:27:31,076 --> 00:27:33,276
and you've been living in the
after math of that.
500
00:27:33,309 --> 00:27:34,519
And it's a...
501
00:27:34,546 --> 00:27:37,396
lonely place to be.
502
00:27:39,952 --> 00:27:43,522
But this was a...
503
00:27:43,555 --> 00:27:44,925
This is...
504
00:27:44,923 --> 00:27:48,753
a family of choice.
505
00:27:48,792 --> 00:27:51,422
Breaking apart was a choice.
506
00:27:51,463 --> 00:27:53,263
In the light of this news,
507
00:27:53,263 --> 00:27:56,403
I'm asking you
to make another one.
508
00:27:56,434 --> 00:27:58,804
To come together.
509
00:27:58,837 --> 00:28:02,077
Walking away
from bad feelings is easy.
510
00:28:02,107 --> 00:28:04,547
It's much harder
to take the blow,
511
00:28:04,542 --> 00:28:08,672
and come back for more,
but that's what a family does.
512
00:28:08,713 --> 00:28:10,813
If you can unite,
513
00:28:10,847 --> 00:28:13,517
you can face any threat.
514
00:28:13,519 --> 00:28:18,089
But if darkness arrives
while you're still cast apart,
515
00:28:18,088 --> 00:28:23,088
I truly believe
that none of you will survive.
516
00:28:29,599 --> 00:28:32,639
If you won't protect
one another,
517
00:28:32,671 --> 00:28:34,021
who will?
518
00:28:40,744 --> 00:28:43,894
[Bruce clears throat]
519
00:28:46,684 --> 00:28:49,214
-[bell dinging over door]
-[door closes]
520
00:28:49,252 --> 00:28:51,202
[engine revs]
521
00:28:54,760 --> 00:28:58,030
Did he just leave?
522
00:28:58,021 --> 00:28:58,961
Yup.
523
00:28:58,963 --> 00:29:00,733
[Kory]
So, let me get this straight.
524
00:29:00,764 --> 00:29:02,294
Bruce Wayne somehow
525
00:29:02,299 --> 00:29:05,279
miraculously arranged for us
all to meet in this diner
526
00:29:05,302 --> 00:29:07,872
in the middle of nowhere
to mansplain us
527
00:29:07,905 --> 00:29:10,705
into putting the Titans
back together?
528
00:29:10,742 --> 00:29:12,172
Yup.
529
00:29:12,211 --> 00:29:15,871
I think that's exactly
what just happened.
530
00:29:15,914 --> 00:29:18,614
[static crackling]
531
00:29:26,723 --> 00:29:27,853
[reporter on TV]
Today's top story.
532
00:29:27,857 --> 00:29:29,527
Two men escape Kane Jail,
533
00:29:29,560 --> 00:29:33,770
apparently aided by imprisoned
Detroit Police Detective
Dick Grayson.
534
00:29:33,799 --> 00:29:35,769
More details
on this story and more
535
00:29:35,799 --> 00:29:38,639
on our next news update.
536
00:29:38,668 --> 00:29:42,338
You gotta be
fucking kidding me.
537
00:29:42,374 --> 00:29:45,444
-[door opens]
-[bell dinging over door]
538
00:29:45,443 --> 00:29:47,543
Donna, wait.
539
00:29:47,578 --> 00:29:49,148
Troy, where are you going?
540
00:29:49,181 --> 00:29:50,511
Back to San Francisco.
541
00:29:50,548 --> 00:29:53,048
No. We need to save Dick.
542
00:29:53,085 --> 00:29:54,785
Dick's on his own.
543
00:29:54,819 --> 00:29:56,119
What is wrong with you?
544
00:29:56,154 --> 00:29:57,284
Me?
545
00:29:57,321 --> 00:29:59,281
Look, I know Dick Grayson,
okay?
546
00:29:59,325 --> 00:30:01,555
He put himself up
on that cross.
547
00:30:01,591 --> 00:30:03,991
Nailed himself to it.
548
00:30:03,994 --> 00:30:06,624
Now he's going to have
to take himself down, too.
549
00:30:06,665 --> 00:30:08,165
[Dawn] Donna's right.
550
00:30:08,200 --> 00:30:13,200
Whatever Dick's doing,
he's doing to himself.
551
00:30:16,107 --> 00:30:20,877
I'm having dreams again.
552
00:30:20,913 --> 00:30:23,843
I was at Dick's funeral.
553
00:30:23,882 --> 00:30:26,952
Deathstroke killed him.
554
00:30:26,983 --> 00:30:29,583
[softly] Look...
555
00:30:29,619 --> 00:30:31,589
I know...
556
00:30:31,588 --> 00:30:34,398
that I sound crazy.
557
00:30:34,424 --> 00:30:36,994
I know that.
558
00:30:36,993 --> 00:30:40,443
But Dick needs my help.
559
00:30:42,444 --> 00:30:46,204
And I really need yours.
560
00:30:47,704 --> 00:30:48,754
Please.
561
00:30:57,147 --> 00:30:59,487
I'm sorry, Rachel...
562
00:30:59,517 --> 00:31:02,817
but Gar needs us more.
563
00:31:06,625 --> 00:31:08,555
[car door opens]
564
00:31:08,591 --> 00:31:09,991
[door shuts]
565
00:31:10,028 --> 00:31:12,628
I get why you're doing this.
566
00:31:12,664 --> 00:31:14,364
[sighs]
567
00:31:14,397 --> 00:31:16,767
I do.
568
00:31:16,768 --> 00:31:20,178
But I'm going to go with Donna.
569
00:31:20,203 --> 00:31:25,203
As soon as you're done here,
you come find us, okay?
570
00:31:26,645 --> 00:31:27,645
[engine starts]
571
00:31:27,646 --> 00:31:28,696
Dawn...
572
00:31:46,097 --> 00:31:50,637
So, I guess
you're leaving, too.
573
00:31:50,667 --> 00:31:52,777
Hell, no.
574
00:31:52,802 --> 00:31:55,702
Let's go.
575
00:31:55,705 --> 00:31:57,955
Okay, let's go.
576
00:32:02,946 --> 00:32:04,296
[panting]
577
00:32:10,622 --> 00:32:11,622
Bruce?
578
00:32:17,029 --> 00:32:19,969
[yells] Bruce!
579
00:32:19,998 --> 00:32:21,538
[gasping]
580
00:32:21,531 --> 00:32:22,461
Now you disappear.
581
00:32:22,466 --> 00:32:26,516
-[flapping]
-[bird squawks]
582
00:32:31,809 --> 00:32:34,379
Hey.
583
00:32:34,413 --> 00:32:37,713
-[flapping]
-Hey! Hey!
584
00:32:40,719 --> 00:32:41,769
[sighs]
585
00:32:47,259 --> 00:32:50,109
[breathing heavily]
586
00:33:11,014 --> 00:33:12,444
Your old high school?
587
00:33:12,450 --> 00:33:13,520
Great.
588
00:33:13,550 --> 00:33:16,620
What's next? You're going
to ask me to prom?
589
00:33:16,655 --> 00:33:19,355
Not my school.
590
00:33:19,388 --> 00:33:20,588
My home.
591
00:33:24,497 --> 00:33:27,237
Dad was an asshole
who got himself killed,
592
00:33:27,264 --> 00:33:29,404
Mom was an addict.
593
00:33:29,434 --> 00:33:31,534
I did the whole
delinquency tour.
594
00:33:31,569 --> 00:33:35,139
Foster care, juvie,
lived on the streets.
595
00:33:35,174 --> 00:33:38,644
[chuckles softly]
596
00:33:38,643 --> 00:33:41,813
Then I found this place.
597
00:33:41,847 --> 00:33:45,347
Crammed a sleeping bag
in the rafters over there.
598
00:33:45,384 --> 00:33:46,584
Hid out up here at night,
599
00:33:46,617 --> 00:33:50,357
watched the theater kids
living their best lives.
600
00:33:50,387 --> 00:33:54,027
Explains why
you're so dramatic.
601
00:33:54,059 --> 00:33:56,169
And I used to think
they were losers,
602
00:33:56,194 --> 00:34:00,634
but look who ended up
in a mask and a cape.
603
00:34:00,665 --> 00:34:02,865
You're not as shallow
as you seem.
604
00:34:02,902 --> 00:34:06,232
Compliments really aren't
your strong suit, huh?
605
00:34:06,238 --> 00:34:08,778
I mean, I assumed
you were some rich asshole.
606
00:34:08,807 --> 00:34:11,447
Born on third,
thinking he hit a triple.
607
00:34:11,477 --> 00:34:13,417
But don't get me wrong,
it's still totally lame
608
00:34:13,412 --> 00:34:15,642
that your big secret is
that you're a theater nerd.
609
00:34:15,647 --> 00:34:16,687
Thespians.
610
00:34:16,716 --> 00:34:21,716
Okay, thespians,
not theater nerds. [chuckles]
611
00:34:22,787 --> 00:34:25,887
So, are there any more
plot twists or can we go?
612
00:34:25,923 --> 00:34:27,353
Hey.
613
00:34:27,392 --> 00:34:28,822
What's your problem?
614
00:34:28,827 --> 00:34:30,197
My problem?
615
00:34:30,229 --> 00:34:32,239
Look, I bring you here,
I tell you all this,
616
00:34:32,231 --> 00:34:33,691
and you treat me like shit.
617
00:34:33,731 --> 00:34:36,631
I was just fucking with you,
damn.
618
00:34:36,635 --> 00:34:38,365
Every time I try to
get close to you, Rose,
619
00:34:38,370 --> 00:34:40,380
you push me away.
620
00:34:40,406 --> 00:34:45,346
You want to leave,
then go. Fine, go!
621
00:34:45,377 --> 00:34:46,877
Why are you being
such an asshole?
622
00:34:46,912 --> 00:34:51,682
Because I see you searching
for an excuse to run.
623
00:34:51,682 --> 00:34:52,752
I'm not.
624
00:34:52,785 --> 00:34:56,085
I've spent my whole life
pushing people away, Rose.
625
00:34:56,120 --> 00:34:59,730
Doing stupid shit.
Breaking things.
626
00:34:59,758 --> 00:35:01,358
Hey.
627
00:35:01,392 --> 00:35:04,192
I've never done this
before either.
628
00:35:04,196 --> 00:35:09,196
But every second
I spend with you
is like a new lease on life.
629
00:35:11,169 --> 00:35:13,779
Jason, I told you,
630
00:35:13,772 --> 00:35:15,402
I'm bad news.
631
00:35:15,441 --> 00:35:17,241
I... I can't...
632
00:35:17,276 --> 00:35:19,616
Hey...
633
00:35:19,611 --> 00:35:23,111
it's okay.
634
00:35:23,147 --> 00:35:26,957
There's a place for us.
635
00:35:26,984 --> 00:35:30,734
Somewhere a place for us.
636
00:35:33,325 --> 00:35:37,695
Hold my hand
and we're halfway there.
637
00:35:37,729 --> 00:35:42,729
Hold my hand
and I'll take you there.
638
00:35:47,638 --> 00:35:50,278
Somehow.
639
00:35:50,309 --> 00:35:53,319
[both] Someday.
640
00:35:53,345 --> 00:35:58,015
Somewhere.
641
00:35:58,048 --> 00:35:59,618
What?
642
00:35:59,651 --> 00:36:04,651
You thought
you were the only nerd?
643
00:36:19,470 --> 00:36:24,010
It works, doesn't it?
644
00:36:24,042 --> 00:36:26,042
Where'd you go?
645
00:36:26,077 --> 00:36:27,747
You needed to rest.
646
00:36:27,780 --> 00:36:30,450
Build up your strength
for the escape.
647
00:36:30,481 --> 00:36:32,581
No escapes for me.
648
00:36:32,618 --> 00:36:35,928
Deathstroke
has taken hostages
649
00:36:35,952 --> 00:36:37,022
and here you are.
650
00:36:37,055 --> 00:36:38,225
We have a truce.
651
00:36:38,256 --> 00:36:41,456
He's not touching anybody.
652
00:36:41,493 --> 00:36:46,193
No one you can see.
653
00:36:46,231 --> 00:36:48,191
At Adeline's,
654
00:36:48,200 --> 00:36:49,970
Slade was there,
655
00:36:50,001 --> 00:36:52,031
you were there,
656
00:36:52,068 --> 00:36:54,208
and yet no killing.
657
00:36:54,238 --> 00:36:58,078
Why?
658
00:36:58,109 --> 00:37:00,119
He was unarmed.
659
00:37:00,144 --> 00:37:02,484
And?
660
00:37:02,513 --> 00:37:04,613
And I was
in Adeline's house.
661
00:37:04,649 --> 00:37:07,689
Maybe you didn't want to.
662
00:37:07,720 --> 00:37:12,700
Maybe there's something inside
Slade that you need.
663
00:37:12,725 --> 00:37:17,625
Yeah, his tiny tin heart
got to me.
664
00:37:17,662 --> 00:37:20,392
You both loved Jericho,
665
00:37:20,432 --> 00:37:24,132
and you both got him killed.
666
00:37:24,169 --> 00:37:29,039
A common bond
of self-loathing.
667
00:37:29,073 --> 00:37:30,243
As long as you're both alive,
668
00:37:30,242 --> 00:37:32,372
you can always blame
the other guy.
669
00:37:32,410 --> 00:37:34,250
I admitted to my mistake.
670
00:37:34,278 --> 00:37:38,478
[scoffs] It was very moving.
671
00:37:40,151 --> 00:37:41,281
You think this is funny?
672
00:37:41,285 --> 00:37:43,025
It only took you five years.
673
00:37:43,053 --> 00:37:46,723
Fuck you!
674
00:37:46,758 --> 00:37:47,958
[grunts]
675
00:37:54,432 --> 00:37:56,262
[grunts]
676
00:37:56,301 --> 00:37:57,501
[groans]
677
00:38:11,450 --> 00:38:12,650
[groans]
678
00:38:19,923 --> 00:38:24,923
Fighting the wrong fight,
again and again.
679
00:38:27,798 --> 00:38:30,338
[grunting]
680
00:38:30,368 --> 00:38:33,608
[coughing]
681
00:38:33,638 --> 00:38:38,638
Worrying about
your bleeding conscience...
682
00:38:40,611 --> 00:38:43,481
instead of helping your friend?
683
00:38:43,515 --> 00:38:46,215
Open your eyes.
684
00:38:46,251 --> 00:38:49,321
[grunting]
685
00:38:49,354 --> 00:38:51,224
Leave your disappointment
at the door.
686
00:38:51,256 --> 00:38:52,856
[growling]
687
00:38:52,892 --> 00:38:57,662
-[bones cracking]
-[screaming]
688
00:38:57,662 --> 00:38:59,862
It's time to grow up.
689
00:38:59,897 --> 00:39:03,337
[grunting]
690
00:39:03,368 --> 00:39:04,568
[grunts]
691
00:39:20,419 --> 00:39:22,159
-[bone snaps]
-[groans]
692
00:39:22,187 --> 00:39:26,657
[breathing heavily]
693
00:39:26,691 --> 00:39:29,391
Not Robin anymore.
694
00:39:29,428 --> 00:39:31,128
Stronger,
695
00:39:31,129 --> 00:39:34,639
faster...
696
00:39:34,664 --> 00:39:37,664
like a bird of prey.
697
00:40:05,296 --> 00:40:09,496
[indistinct voices shouting]
698
00:40:15,173 --> 00:40:16,773
[all continue indistinctly]
699
00:40:16,809 --> 00:40:21,549
[Slade] You're a monster.
It's over. I won.
700
00:40:21,580 --> 00:40:23,420
[Adeline] I think
you should go.
701
00:40:23,448 --> 00:40:25,288
[Slade] No.
702
00:40:25,316 --> 00:40:29,526
Wait.
703
00:40:29,555 --> 00:40:30,905
[rumbles]
704
00:40:36,327 --> 00:40:38,897
It can't be.
705
00:40:38,930 --> 00:40:40,130
Why not?
706
00:41:11,120 --> 00:41:12,600
Fucking thirsty.
707
00:41:12,631 --> 00:41:15,321
[cell phone beeps]
708
00:41:43,461 --> 00:41:46,761
[keys in numbers]
709
00:41:46,798 --> 00:41:51,638
[line ringing]
710
00:41:51,669 --> 00:41:52,969
[Slade] Hello.
711
00:41:53,004 --> 00:41:54,504
It's me.
712
00:41:54,539 --> 00:41:59,539
Just calling to say
this little game you're playing
with the Titans...
713
00:42:00,345 --> 00:42:04,385
I'm out.
714
00:42:04,414 --> 00:42:05,784
Is that so?
715
00:42:05,818 --> 00:42:08,658
Yeah. It is.
716
00:42:08,687 --> 00:42:11,257
I quit.
717
00:42:11,289 --> 00:42:14,459
And there is nothing
you can do to stop me.
718
00:42:14,493 --> 00:42:17,193
[clicks phone off]
719
00:42:20,631 --> 00:42:21,681
[sighs]
720
00:42:37,883 --> 00:42:42,283
[indistinct shouting]
721
00:42:42,318 --> 00:42:44,058
[effort grunt]
722
00:42:44,088 --> 00:42:47,998
[groaning]
723
00:42:48,026 --> 00:42:49,026
Ahhh!
724
00:42:53,064 --> 00:42:54,564
[grunting]
725
00:43:04,508 --> 00:43:06,008
[grunting]
726
00:43:18,022 --> 00:43:21,592
[grunts]
727
00:43:21,627 --> 00:43:22,867
You okay?
728
00:43:22,894 --> 00:43:24,324
Yeah, of course.
729
00:43:24,361 --> 00:43:26,001
Stand back.
730
00:43:30,001 --> 00:43:31,191
[grunts]
731
00:44:04,435 --> 00:44:06,835
[device beeping]
732
00:44:14,479 --> 00:44:15,679
Rachel?
733
00:44:15,714 --> 00:44:17,444
[chuckles]
What are you doing here?
734
00:44:17,481 --> 00:44:19,511
I've been looking for you.
735
00:44:19,551 --> 00:44:21,511
What happened?
736
00:44:21,553 --> 00:44:23,623
Uh... [chuckles]
737
00:44:23,655 --> 00:44:28,605
You're never going
to believe it.
738
00:44:28,993 --> 00:44:31,923
Commandos blew up
the tower and
739
00:44:31,964 --> 00:44:33,964
kidnapped Conner and I.
740
00:44:33,999 --> 00:44:38,049
Move closer to the subject.
741
00:44:41,740 --> 00:44:45,810
And I was at CADMUS Labs
742
00:44:45,843 --> 00:44:48,343
and they were doing
brain surgery on me...
743
00:44:48,379 --> 00:44:49,949
That's awful.
744
00:44:49,981 --> 00:44:53,131
-That's...
-...awful.
745
00:44:57,756 --> 00:45:00,556
[device beeps]
746
00:45:00,591 --> 00:45:04,341
[soft violin music plays]
747
00:45:07,731 --> 00:45:11,761
Gar?
748
00:45:11,803 --> 00:45:13,633
Are you all right?
749
00:45:13,671 --> 00:45:16,071
[tiger snarling]
750
00:45:23,214 --> 00:45:24,614
[snarling]
751
00:45:24,649 --> 00:45:25,849
[breathing heavily]
752
00:45:25,883 --> 00:45:27,983
-[roars]
-[grunts]
753
00:45:28,019 --> 00:45:29,789
-[growls]
-[screaming]
754
00:45:29,821 --> 00:45:31,421
Ahhh!
755
00:45:31,455 --> 00:45:32,785
[groans]
756
00:45:32,823 --> 00:45:34,593
[roars]
757
00:45:34,626 --> 00:45:35,866
-[growls]
-[gasps]
758
00:45:35,894 --> 00:45:38,194
-[growls]
-[pained scream]
759
00:45:38,229 --> 00:45:42,909
[snarling]
760
00:45:42,935 --> 00:45:46,465
-[screaming] Let me out!
-[growls]
761
00:45:46,504 --> 00:45:47,854
[roaring]
762
00:45:51,642 --> 00:45:54,672
[bones breaking]
763
00:45:54,713 --> 00:45:56,013
[Gar snarling]