1 00:00:20,179 --> 00:00:23,289 [Dick] Previously on Titans... 2 00:00:23,315 --> 00:00:25,415 That was so rude of me. 3 00:00:25,420 --> 00:00:26,320 I lied. 4 00:00:26,318 --> 00:00:27,488 I told you that Jericho was dead 5 00:00:27,484 --> 00:00:28,584 when I got to the church, 6 00:00:28,586 --> 00:00:32,426 but he wasn't. He was alive. 7 00:00:32,423 --> 00:00:34,053 He died trying to save me from his father. 8 00:00:34,057 --> 00:00:35,157 I'm out. 9 00:00:35,161 --> 00:00:36,091 I'm going with her. 10 00:00:36,094 --> 00:00:37,424 I'm out, too. 11 00:00:37,429 --> 00:00:39,369 If it's forgiveness you want, you should try in there. 12 00:00:39,365 --> 00:00:40,735 They might feel differently. 13 00:00:40,764 --> 00:00:42,664 [Slade] I sentence you to live alone. 14 00:00:42,700 --> 00:00:44,410 Forever knowing that your Titans 15 00:00:44,402 --> 00:00:46,032 lives and breathes somewhere, 16 00:00:46,038 --> 00:00:47,238 but you can never be with them. 17 00:00:47,239 --> 00:00:49,309 Not until you've paid for your crime. 18 00:00:49,341 --> 00:00:50,871 You didn't deserve him. 19 00:00:50,908 --> 00:00:53,308 [Dick] Jericho. 20 00:00:53,344 --> 00:00:54,474 [Blackfire] We could rule together. 21 00:00:54,480 --> 00:00:56,050 It's always been a dream of mine. 22 00:00:56,081 --> 00:00:58,441 -I'm coming for you, Blackfire. -Good. 23 00:00:58,484 --> 00:01:00,784 The problem isn't where we go. It's us. 24 00:01:00,819 --> 00:01:02,169 Maybe we should be apart. 25 00:01:03,953 --> 00:01:04,953 -[snarls] -[screams] 26 00:01:04,956 --> 00:01:09,596 [groaning] 27 00:01:09,626 --> 00:01:12,966 -No! No! [screams] -[gargoyle screeching] 28 00:01:12,965 --> 00:01:14,115 [Luis] You know Alazul? 29 00:01:14,120 --> 00:01:15,430 A bird that comes in the night and saves people? 30 00:01:15,421 --> 00:01:16,421 He's real. 31 00:01:16,421 --> 00:01:17,931 And tonight, he's gonna save us. 32 00:01:17,968 --> 00:01:18,968 Now. 33 00:01:19,004 --> 00:01:21,204 [all grunt] 34 00:01:21,239 --> 00:01:22,949 [moans] 35 00:01:22,974 --> 00:01:25,044 [both grunting] 36 00:01:25,076 --> 00:01:26,076 [Dick] Go. 37 00:01:28,721 --> 00:01:29,811 Cuff him! 38 00:01:29,980 --> 00:01:31,960 [Dick groans] 39 00:01:33,084 --> 00:01:36,284 [glass breaking] 40 00:01:36,320 --> 00:01:37,260 [Mercy] Change of plan. 41 00:01:37,254 --> 00:01:38,284 Bring the tiger in alive. 42 00:01:38,323 --> 00:01:41,393 [gun firing] 43 00:01:41,427 --> 00:01:43,397 It's okay. I'm not here to hurt you. 44 00:01:43,394 --> 00:01:45,094 Just come home. 45 00:01:47,132 --> 00:01:50,882 [soft violin music plays] 46 00:01:52,337 --> 00:01:54,377 Don't lie to me, Rachel. 47 00:01:54,406 --> 00:01:57,906 You can't even control yourself. 48 00:01:57,944 --> 00:02:02,944 I saw you yesterday. In the training room. 49 00:02:03,448 --> 00:02:05,718 You couldn't bring it back in. 50 00:02:05,748 --> 00:02:07,718 [laughing] 51 00:02:07,751 --> 00:02:10,651 Not to mention... 52 00:02:10,689 --> 00:02:12,659 that creepy black cloud of razor blades 53 00:02:12,690 --> 00:02:15,130 that nearly took my hand off. 54 00:02:15,160 --> 00:02:16,210 [moans] 55 00:02:26,771 --> 00:02:28,271 [laughing] 56 00:02:32,344 --> 00:02:33,374 At least now I know 57 00:02:33,410 --> 00:02:38,410 how you got those scars on your back. 58 00:02:40,785 --> 00:02:42,285 [laughing] 59 00:02:45,957 --> 00:02:48,897 [moans] 60 00:02:48,927 --> 00:02:50,797 [snarling] 61 00:02:50,827 --> 00:02:53,067 [softly] Screw... 62 00:02:53,096 --> 00:02:56,036 [yells] ...you, Rachel! 63 00:02:56,065 --> 00:02:57,335 [device beeps] 64 00:02:57,369 --> 00:02:59,309 Drill deeper here, please. 65 00:02:59,338 --> 00:03:01,808 [drill whirling] 66 00:03:01,839 --> 00:03:02,839 [soft growl] 67 00:03:02,839 --> 00:03:04,339 [groaning] 68 00:03:09,179 --> 00:03:12,339 [indistinct shouting] 69 00:03:29,535 --> 00:03:34,475 [Dick mumbling] I wasn't here. I couldn't see. 70 00:03:34,506 --> 00:03:36,176 I couldn't see. 71 00:03:36,208 --> 00:03:38,208 [mumbling] 72 00:03:38,243 --> 00:03:43,243 I didn't know. I couldn't see anything. 73 00:03:46,250 --> 00:03:48,760 Somebody's caught a bug. 74 00:03:48,786 --> 00:03:50,826 [sighs in exasperation] Oh, fuck. 75 00:03:50,855 --> 00:03:52,485 Bad news. 76 00:03:52,523 --> 00:03:54,753 [sighs] I'm alone. 77 00:03:54,791 --> 00:03:55,821 All alone. 78 00:03:55,858 --> 00:03:57,698 Yeah. 79 00:03:57,727 --> 00:03:59,427 I see that. 80 00:03:59,464 --> 00:04:01,494 Blessed isolation. 81 00:04:01,533 --> 00:04:03,233 You have arrived. 82 00:04:03,268 --> 00:04:05,838 The penance palace. 83 00:04:05,869 --> 00:04:07,109 [coughs] 84 00:04:07,137 --> 00:04:09,107 But you brought a virus with you. 85 00:04:09,141 --> 00:04:10,771 Or perhaps the rat did. 86 00:04:10,809 --> 00:04:12,579 Prisons are harbors of pestilence. 87 00:04:12,611 --> 00:04:16,211 It's no surprise you fell prey. 88 00:04:16,246 --> 00:04:19,386 Just need to sleep. 89 00:04:19,417 --> 00:04:20,987 Sleeping is all you've been doing. 90 00:04:21,018 --> 00:04:23,388 It's time to wake up. 91 00:04:23,422 --> 00:04:25,282 And stop talking to myself. 92 00:04:25,323 --> 00:04:27,393 [Bruce] You've done a lot of talking lately. 93 00:04:27,424 --> 00:04:29,854 To Jericho's mother and then Slade. 94 00:04:29,862 --> 00:04:30,622 [sighs] 95 00:04:30,629 --> 00:04:32,499 One sheep, two sheep... 96 00:04:32,530 --> 00:04:35,300 Yeah, that always works. 97 00:04:35,333 --> 00:04:36,763 So, you go to Adeline's house 98 00:04:36,768 --> 00:04:38,708 and she tells you to fuck off, 99 00:04:38,703 --> 00:04:41,433 and then she does a very curious thing. 100 00:04:41,472 --> 00:04:44,072 She says, if it's forgiveness you want, 101 00:04:44,076 --> 00:04:46,316 you should try in there. 102 00:04:46,345 --> 00:04:49,185 [sighs] 103 00:04:49,213 --> 00:04:50,213 What do you want? 104 00:04:50,215 --> 00:04:51,585 What I get hung up on is Adeline. 105 00:04:51,617 --> 00:04:53,287 She sent you in to talk to a man 106 00:04:53,285 --> 00:04:55,255 who wants to kill you. 107 00:04:55,253 --> 00:04:56,483 [sighs] They have their own arrangement. 108 00:04:56,487 --> 00:04:59,427 I'm not a marriage counselor. 109 00:04:59,458 --> 00:05:01,728 It seemed like she wanted your help. 110 00:05:01,758 --> 00:05:03,698 They might feel "differently." 111 00:05:03,729 --> 00:05:05,199 When she sent you in there, 112 00:05:05,230 --> 00:05:06,700 that's what she said. 113 00:05:06,732 --> 00:05:08,292 She wasn't thinking straight. 114 00:05:08,333 --> 00:05:11,163 I reminded her of what she lost. 115 00:05:11,203 --> 00:05:12,553 [exhales] 116 00:05:18,076 --> 00:05:22,176 [softly] Jericho. 117 00:05:22,213 --> 00:05:25,343 Jericho. 118 00:05:25,350 --> 00:05:29,890 You're missing something, son. 119 00:06:03,355 --> 00:06:07,855 [priest speaking indistinctly] 120 00:06:28,280 --> 00:06:31,920 [sobbing softly] 121 00:06:31,948 --> 00:06:34,498 -Rachel. -[gasps] 122 00:06:37,521 --> 00:06:39,121 Don't give up. 123 00:06:39,157 --> 00:06:41,897 What? 124 00:06:41,924 --> 00:06:44,264 Don't give up! 125 00:06:44,295 --> 00:06:49,135 [exhales sharply] 126 00:06:49,167 --> 00:06:50,267 Dick, what's happening? 127 00:06:50,302 --> 00:06:53,972 [groaning] 128 00:06:54,004 --> 00:06:55,504 [gurgling] 129 00:06:59,311 --> 00:07:00,811 [gurgling] 130 00:07:12,323 --> 00:07:16,293 [horrific screaming] 131 00:07:16,328 --> 00:07:20,828 [screaming, breathing heavily] 132 00:07:23,234 --> 00:07:27,434 [Dick] Don't give up. 133 00:07:29,941 --> 00:07:33,701 [keying in numbers on phone] 134 00:07:33,746 --> 00:07:38,486 [line ringing] 135 00:07:38,516 --> 00:07:40,556 [voicemail] This voice mailbox is full. 136 00:07:40,585 --> 00:07:42,715 Please try again later. Goodbye. 137 00:07:42,754 --> 00:07:45,454 [line disconnects] 138 00:07:49,126 --> 00:07:53,066 [glass crunching] 139 00:07:53,097 --> 00:07:56,607 Gar? 140 00:07:56,633 --> 00:08:00,573 Dick? 141 00:08:00,605 --> 00:08:03,905 [cell phone vibrating] 142 00:08:05,643 --> 00:08:06,943 Rachel. 143 00:08:06,946 --> 00:08:08,546 I've been looking everywhere for you. Where have you-- 144 00:08:08,547 --> 00:08:12,017 [crackling] 145 00:08:12,018 --> 00:08:13,348 -[voice breaking] Donna... -Rachel? 146 00:08:13,350 --> 00:08:14,360 ...I need you. 147 00:08:14,386 --> 00:08:16,486 ...Elko Diner... 148 00:08:16,487 --> 00:08:17,487 Rachel. 149 00:08:17,521 --> 00:08:19,751 [cell phone disconnects] 150 00:08:19,792 --> 00:08:21,952 [keying in numbers on phone] 151 00:08:21,994 --> 00:08:23,764 [voicemail] This voice mailbox is full. 152 00:08:23,795 --> 00:08:25,795 Please try again later. Goodbye. 153 00:08:25,831 --> 00:08:29,431 [cell phone disconnects] 154 00:08:36,641 --> 00:08:38,601 [automated voice] Shift temperature number. 155 00:08:38,644 --> 00:08:40,644 [Kory] Set a course for home. 156 00:08:40,679 --> 00:08:43,179 Acquiring new coordinates. 157 00:08:43,213 --> 00:08:46,643 Increasing speed 20%. 158 00:08:46,684 --> 00:08:51,024 Destination Tamaran. 159 00:08:51,054 --> 00:08:52,824 Tamaran. 160 00:08:52,857 --> 00:08:57,857 [girl] You been in there for an hour! 161 00:08:58,194 --> 00:09:01,564 [sighs] 162 00:09:01,598 --> 00:09:03,298 Hmm. 163 00:09:03,319 --> 00:09:07,579 You look rough. 164 00:09:07,606 --> 00:09:08,656 Thanks. 165 00:09:17,482 --> 00:09:19,752 Get your life right, lady. 166 00:09:19,785 --> 00:09:21,285 You know what? 167 00:09:21,319 --> 00:09:22,319 [retching] 168 00:09:22,352 --> 00:09:24,682 [vomits] 169 00:09:24,722 --> 00:09:29,522 ["The Sound of Thunder" playing] 170 00:09:31,063 --> 00:09:34,233 ♪ I can hear The sound of thunder ♪ 171 00:09:34,266 --> 00:09:38,166 ♪ I can hear The sound of rain ♪ 172 00:09:38,203 --> 00:09:40,833 [Dawn] Hey, Mel, how long till we get to San Francisco? 173 00:09:40,871 --> 00:09:43,001 [Mel] Twelve hours and three minutes. 174 00:09:43,040 --> 00:09:46,310 ♪ Coming down To strike me again ♪ 175 00:09:46,343 --> 00:09:47,943 [static crackling] 176 00:09:47,978 --> 00:09:50,248 [Elko Joe over radio] ...see your old friend Elko Joe 177 00:09:50,280 --> 00:09:55,280 from Elko's Diner in downtown Elko, Nevada! 178 00:09:55,352 --> 00:09:57,482 Just head north on 123. 179 00:09:57,521 --> 00:09:58,551 [static crackling] 180 00:09:58,588 --> 00:10:03,588 ["You Don't Own Me" playing on radio] 181 00:10:05,420 --> 00:10:08,400 ♪ You don't own me ♪ 182 00:10:08,434 --> 00:10:13,004 ♪ I'm not just One of your many toys ♪ 183 00:10:13,038 --> 00:10:16,178 ♪ You don't own me ♪ 184 00:10:16,208 --> 00:10:21,208 ♪ Don't say I can't go with Other boys ♪ 185 00:10:23,381 --> 00:10:26,041 Hey, Mel, have you ever had your heart broken? 186 00:10:26,083 --> 00:10:28,413 [Mel] I'm not sure I understand. 187 00:10:28,453 --> 00:10:31,083 [chuckles] 188 00:10:31,088 --> 00:10:31,888 Me neither. 189 00:10:31,890 --> 00:10:34,560 ♪ When I go out with you ♪ 190 00:10:34,593 --> 00:10:37,663 ♪ Don't put me on display ♪ 191 00:10:37,694 --> 00:10:42,694 ♪ 'Cause you don't own me ♪ 192 00:10:42,833 --> 00:10:43,863 ♪ Don't tie me... ♪ 193 00:10:43,900 --> 00:10:45,860 [music fades] 194 00:11:06,155 --> 00:11:08,125 Nope. No. 195 00:11:08,159 --> 00:11:09,199 No! 196 00:11:09,227 --> 00:11:11,827 -[door shuts] -No, no, no, no no. 197 00:11:11,862 --> 00:11:13,812 [sighs] Fuck! 198 00:11:44,862 --> 00:11:45,892 [Rachel] What is that? 199 00:11:45,929 --> 00:11:48,339 Your past. The Tower. 200 00:11:48,366 --> 00:11:49,836 Uh... upheaval. 201 00:11:49,867 --> 00:11:54,817 It leads to a period of darkness. 202 00:11:55,304 --> 00:11:56,774 Your present... 203 00:11:56,808 --> 00:11:57,978 The moon. 204 00:11:58,010 --> 00:11:59,850 The realm of dreams. 205 00:11:59,876 --> 00:12:02,576 Your unconscious knows the way back to the light. 206 00:12:02,612 --> 00:12:04,582 You have to trust your intuition. 207 00:12:04,583 --> 00:12:09,613 It will guide you to your purpose. 208 00:12:13,290 --> 00:12:14,800 Your future... 209 00:12:14,793 --> 00:12:16,893 The hanged man. 210 00:12:16,929 --> 00:12:19,329 Brutality is coming your way. 211 00:12:19,328 --> 00:12:20,738 You must... 212 00:12:20,766 --> 00:12:24,106 prepare to make a great sacrifice or... 213 00:12:24,136 --> 00:12:27,136 suffer a great loss. 214 00:12:36,347 --> 00:12:38,347 [Dick] Rachel! 215 00:12:38,381 --> 00:12:39,611 Holy shit. 216 00:12:39,650 --> 00:12:41,010 You okay? 217 00:12:46,323 --> 00:12:48,893 Yeah. 218 00:12:48,925 --> 00:12:50,295 I thought I saw something. 219 00:12:50,328 --> 00:12:51,828 [door clicks] 220 00:12:51,862 --> 00:12:53,462 [door creaking] 221 00:12:53,463 --> 00:12:55,493 Eriel. 222 00:12:55,531 --> 00:12:57,501 What's wrong? 223 00:12:57,535 --> 00:12:59,705 It's your dad. 224 00:12:59,703 --> 00:13:01,833 Did that asshole follow you again? 225 00:13:01,871 --> 00:13:02,971 No. 226 00:13:03,006 --> 00:13:04,536 He's dead. 227 00:13:04,574 --> 00:13:05,774 Dead? 228 00:13:05,775 --> 00:13:06,775 What happened? 229 00:13:06,812 --> 00:13:07,872 [Eriel] They don't know. 230 00:13:07,913 --> 00:13:12,543 It looks like something attacked him. 231 00:13:12,583 --> 00:13:13,913 Dani... 232 00:13:13,952 --> 00:13:15,052 I'm sorry. 233 00:13:15,087 --> 00:13:16,857 It wasn't me. 234 00:13:16,889 --> 00:13:19,499 I know. 235 00:13:19,524 --> 00:13:23,294 [softly] Hey. I'm sorry. 236 00:13:23,328 --> 00:13:25,968 I must have wished for this... 237 00:13:25,996 --> 00:13:28,196 a thousand times. 238 00:13:28,232 --> 00:13:30,792 I just never thought it would actually happen. 239 00:13:30,836 --> 00:13:32,006 What? 240 00:13:32,035 --> 00:13:33,805 That man beat me 241 00:13:33,838 --> 00:13:37,208 until I pissed blood. 242 00:13:37,242 --> 00:13:40,992 I hope he died screaming. 243 00:13:49,621 --> 00:13:50,821 Four letter word. 244 00:13:50,856 --> 00:13:53,696 "Pony Express stop in Nevada." 245 00:13:53,723 --> 00:13:56,223 I need a ticket, please. 246 00:13:56,261 --> 00:14:00,311 Where would you like to go? 247 00:14:10,573 --> 00:14:11,703 Elko. [exhales] 248 00:14:11,742 --> 00:14:13,672 [ticket agent] Elko? 249 00:14:13,712 --> 00:14:15,712 Ha! That's the answer. 250 00:14:15,746 --> 00:14:18,716 ["Worship" playing] 251 00:14:18,750 --> 00:14:22,950 ♪ Oh, here it goes ♪ 252 00:14:25,891 --> 00:14:29,721 ♪ I feel like fire ♪ 253 00:14:29,761 --> 00:14:31,491 ♪ I feel like rain ♪ 254 00:14:31,530 --> 00:14:34,300 Is there like a... Is there like a party here? 255 00:14:34,333 --> 00:14:38,603 It's just me. I am the party. 256 00:14:38,636 --> 00:14:42,536 [kissing] 257 00:14:42,573 --> 00:14:46,403 ♪ Patiently, quietly Faithfully, worship me ♪ 258 00:14:46,444 --> 00:14:48,614 -I'm not one of them, uh... -[unzips pants] 259 00:14:48,646 --> 00:14:49,886 Oh, boy, I'm not to often 260 00:14:49,915 --> 00:14:52,585 analyze beautiful strangers, but... 261 00:14:52,583 --> 00:14:53,583 [moans] 262 00:14:53,617 --> 00:14:56,627 I think you might be having a manic episode. 263 00:14:56,655 --> 00:15:00,825 A what? 264 00:15:00,860 --> 00:15:04,070 I'm a psychiatrist and you're showing signs of risky behavior. 265 00:15:04,096 --> 00:15:07,026 Impulsivity. 266 00:15:07,064 --> 00:15:11,804 I... I think you might be seeking... 267 00:15:11,837 --> 00:15:14,077 I think you might be seeking escapism 268 00:15:14,106 --> 00:15:15,906 by using me as a... 269 00:15:15,939 --> 00:15:17,979 Like... like... 270 00:15:18,010 --> 00:15:19,410 a transitional object. 271 00:15:19,410 --> 00:15:20,250 Yeah. 272 00:15:20,245 --> 00:15:22,045 Isn't that what humans do? 273 00:15:22,078 --> 00:15:23,848 Console themselves with frivolous pleasures 274 00:15:23,848 --> 00:15:26,718 so they don't have to think for five fucking seconds? 275 00:15:26,751 --> 00:15:30,451 Why do you keep saying humans, like you're not one? 276 00:15:30,487 --> 00:15:35,137 I didn't ask you here for this. 277 00:15:35,593 --> 00:15:37,263 I mean, I'm not here? 278 00:15:37,295 --> 00:15:40,765 I'm a trained professional. 279 00:15:40,799 --> 00:15:42,709 Why not talk to me? 280 00:15:42,735 --> 00:15:47,735 ["Worship" music continues indistinctly] 281 00:15:55,612 --> 00:15:56,772 [music stops] 282 00:15:56,814 --> 00:15:58,764 [pours drink] 283 00:16:05,357 --> 00:16:08,427 Last year I forgot who I was. 284 00:16:08,458 --> 00:16:10,228 [scoffs] 285 00:16:10,261 --> 00:16:15,261 And it was the first time in my life... 286 00:16:15,434 --> 00:16:20,434 where I wasn't obsessed over my destiny. 287 00:16:23,040 --> 00:16:27,680 Which allowed me to discover new things 288 00:16:27,712 --> 00:16:30,112 like friendship. 289 00:16:32,884 --> 00:16:36,054 And love. 290 00:16:36,088 --> 00:16:37,888 And freedom. 291 00:16:43,160 --> 00:16:46,620 But now I'm stuck here. 292 00:16:49,634 --> 00:16:53,034 With no home. 293 00:16:53,069 --> 00:16:54,569 No family. 294 00:16:58,675 --> 00:17:01,915 No destiny. 295 00:17:01,947 --> 00:17:03,447 [chuckles] 296 00:17:08,185 --> 00:17:09,485 I think you should go. 297 00:17:09,521 --> 00:17:10,721 No, I... 298 00:17:16,729 --> 00:17:19,029 I don't think you should be alone right now. 299 00:17:19,062 --> 00:17:20,192 Go. 300 00:17:20,199 --> 00:17:22,739 I do... I do take all insurance. It's... 301 00:17:22,767 --> 00:17:23,767 Go. 302 00:17:29,139 --> 00:17:33,309 [softly] Bye. 303 00:17:33,345 --> 00:17:36,185 I'm just gonna... I'm gonna... 304 00:17:36,213 --> 00:17:38,163 Just... Yeah. 305 00:17:42,221 --> 00:17:44,181 [loud crackling] 306 00:17:44,222 --> 00:17:46,622 [static buzzing] 307 00:17:54,799 --> 00:17:57,409 [Elko Joe on TV] See your old friend Elko Joe 308 00:17:57,434 --> 00:18:02,274 from Elko's Diner in downtown Elko, Nevada! 309 00:18:02,307 --> 00:18:04,807 Just head north on 123, 310 00:18:04,841 --> 00:18:05,871 or west on 98. 311 00:18:05,912 --> 00:18:10,912 We have the best donuts north of Area 51. 312 00:18:11,817 --> 00:18:16,227 Old-fashioneds, fritters, and, of course, jellies! 313 00:18:16,253 --> 00:18:19,353 Best on Earth! 314 00:18:19,357 --> 00:18:20,357 Had a bad day? 315 00:18:20,392 --> 00:18:22,292 Wash all the pain way. 316 00:18:22,327 --> 00:18:26,297 Meet me at Elko's Diner on 123. 317 00:18:26,329 --> 00:18:28,569 Time's running out. 318 00:18:28,598 --> 00:18:30,248 [crackling] 319 00:18:33,771 --> 00:18:37,371 [loud crackling] 320 00:18:37,407 --> 00:18:40,017 [garbled voice on radio] Dawn... I need your help. 321 00:18:40,011 --> 00:18:42,511 Please don't give up. Dawn! 322 00:18:42,547 --> 00:18:43,717 Rachel? 323 00:18:43,748 --> 00:18:46,158 [beeping] 324 00:18:46,184 --> 00:18:47,254 What? 325 00:18:47,286 --> 00:18:51,186 You have to be kidding me. 326 00:19:02,767 --> 00:19:04,407 [gasps] 327 00:19:04,434 --> 00:19:06,864 [Bruce] Special kid, that Jericho. 328 00:19:06,869 --> 00:19:08,179 He had special abilities. 329 00:19:08,204 --> 00:19:10,874 Those kind of kids need special attention. 330 00:19:10,907 --> 00:19:14,877 I gave him plenty. 331 00:19:14,913 --> 00:19:16,043 It's what got him killed. 332 00:19:16,079 --> 00:19:18,419 So you've said, ad nauseam. 333 00:19:18,450 --> 00:19:19,690 But maybe you're wrong. 334 00:19:19,716 --> 00:19:24,716 Maybe you haven't given him enough. 335 00:19:25,056 --> 00:19:26,556 You know, when I have a fever, 336 00:19:26,590 --> 00:19:28,630 I like to lie on the cold floor. 337 00:19:28,626 --> 00:19:31,126 It drops the body temp and clarifies the mind. 338 00:19:31,164 --> 00:19:34,294 That's why I used to lock the door when I got a cold. 339 00:19:34,331 --> 00:19:36,361 Oh, is that what that was about? 340 00:19:36,367 --> 00:19:38,067 I always thought you were smoking. 341 00:19:38,103 --> 00:19:41,003 [water sloshing] 342 00:19:41,039 --> 00:19:42,449 [sighs sharply] 343 00:19:42,472 --> 00:19:46,172 We don't have much time. 344 00:19:46,211 --> 00:19:47,571 What? 345 00:19:47,613 --> 00:19:49,313 Lives in the balance, Dick. 346 00:19:49,347 --> 00:19:51,447 Lives in the balance. 347 00:19:51,450 --> 00:19:53,160 I'm sorry, can you please be more clear? 348 00:19:53,151 --> 00:19:54,081 I'm trying. 349 00:19:54,085 --> 00:19:56,355 Remember, you're in charge. 350 00:19:56,386 --> 00:20:00,226 So, Jericho... he spoke to you. 351 00:20:00,259 --> 00:20:03,059 You just like fucking with me. 352 00:20:03,095 --> 00:20:04,865 A little bit. 353 00:20:04,896 --> 00:20:08,466 Yes. But honestly, it's time to get out of here. 354 00:20:08,500 --> 00:20:10,040 I'm not going anywhere. 355 00:20:10,069 --> 00:20:12,369 I'm booked for an extended stay. This is where I belong. 356 00:20:12,404 --> 00:20:14,104 Look at yourself. 357 00:20:14,137 --> 00:20:16,377 Moping in this hole like a coward. 358 00:20:16,375 --> 00:20:17,475 So you made a few mistakes. 359 00:20:17,509 --> 00:20:18,549 You got knocked down. 360 00:20:18,577 --> 00:20:20,347 Guess what? Nobody cares. 361 00:20:20,377 --> 00:20:22,247 All we care about is who gets up. 362 00:20:22,280 --> 00:20:24,650 The pity party is officially over. 363 00:20:24,683 --> 00:20:26,413 They were not just mistakes, somebody died. 364 00:20:26,452 --> 00:20:28,252 Oh, cry me a fucking river. 365 00:20:28,287 --> 00:20:30,857 [yells] The kid's father killed him, not you! 366 00:20:30,888 --> 00:20:32,698 But here you stand hair-shirted. 367 00:20:32,691 --> 00:20:34,891 I think you just wanted a reason to give up. 368 00:20:34,925 --> 00:20:36,525 Not just on Jericho, but everybody. 369 00:20:36,560 --> 00:20:38,670 Rachel, Gar, Jason. 370 00:20:38,695 --> 00:20:40,095 Am I leaving anybody out? 371 00:20:40,132 --> 00:20:43,702 [snarling angrily] 372 00:20:43,701 --> 00:20:45,601 Quitter. 373 00:20:45,636 --> 00:20:49,376 [grunts] 374 00:20:49,406 --> 00:20:50,906 [grunting] 375 00:20:54,921 --> 00:20:56,111 We're wasting time. 376 00:20:56,114 --> 00:20:58,384 Fuck off! 377 00:20:58,415 --> 00:20:59,915 [grunting] 378 00:21:07,559 --> 00:21:12,559 [waves splashing softly in distance] 379 00:21:20,771 --> 00:21:22,271 [sighs] 380 00:21:22,307 --> 00:21:25,907 Good morning, beautiful. 381 00:21:29,047 --> 00:21:30,447 More like afternoon. 382 00:21:30,482 --> 00:21:32,412 Why'd you let me sleep so long? 383 00:21:32,451 --> 00:21:33,651 You were tired. 384 00:21:33,684 --> 00:21:35,414 We busted three drug rings last night. 385 00:21:35,453 --> 00:21:38,053 Hey, I could have stopped at two. 386 00:21:38,088 --> 00:21:41,158 Liar. 387 00:21:41,193 --> 00:21:42,293 You wanted to do another. 388 00:21:42,292 --> 00:21:43,292 [chuckles] 389 00:21:43,328 --> 00:21:45,168 Any more eggs left? 390 00:21:45,195 --> 00:21:46,465 Nah. 391 00:21:46,463 --> 00:21:48,593 These people weren't exactly expecting us to break in 392 00:21:48,598 --> 00:21:52,338 and then raid their fridge. 393 00:21:52,369 --> 00:21:54,479 [camera shutter clicking] 394 00:21:54,504 --> 00:21:57,204 Stop being a creeper, Jason. 395 00:21:57,242 --> 00:21:59,072 What's wrong? 396 00:21:59,108 --> 00:22:00,108 Nothing. 397 00:22:00,145 --> 00:22:04,045 Just... don't post that. 398 00:22:04,080 --> 00:22:05,490 So what, we're not a couple? 399 00:22:05,517 --> 00:22:08,187 You're just slumming it with me? 400 00:22:08,220 --> 00:22:09,690 [scoffs] 401 00:22:09,721 --> 00:22:11,351 Maybe. 402 00:22:11,388 --> 00:22:13,758 You don't know my life. 403 00:22:13,759 --> 00:22:15,499 I could be a serial killer, 404 00:22:15,527 --> 00:22:16,997 or worse. 405 00:22:17,028 --> 00:22:18,098 Yeah? 406 00:22:18,127 --> 00:22:20,327 Maybe I like serial killers. 407 00:22:20,330 --> 00:22:23,740 Well, then maybe you should see a shrink. 408 00:22:23,769 --> 00:22:26,609 Hey, why're you being so weird? 409 00:22:26,636 --> 00:22:29,576 Why are you being so nosey? 410 00:22:29,575 --> 00:22:30,905 You ask a lot of questions for someone 411 00:22:30,908 --> 00:22:33,348 who doesn't give any answers. 412 00:22:33,376 --> 00:22:34,416 What does that mean? 413 00:22:34,444 --> 00:22:35,874 Well, you bring me to your hometown 414 00:22:35,879 --> 00:22:38,619 and the only thing we've done is beat up some crackheads. 415 00:22:38,648 --> 00:22:40,258 You won't even take me to Wayne Manor. 416 00:22:40,283 --> 00:22:43,253 Fuck Wayne Manor, Rose. 417 00:22:43,288 --> 00:22:48,288 That was never the real me anyway. 418 00:22:58,537 --> 00:23:01,377 Then show me the real. 419 00:23:01,373 --> 00:23:02,373 No bullshit. 420 00:23:02,405 --> 00:23:04,375 No filters. 421 00:23:04,407 --> 00:23:05,507 The real Jason Todd. 422 00:23:05,542 --> 00:23:09,182 Fine. 423 00:23:09,213 --> 00:23:14,213 If I show you mine, then you tell me yours. 424 00:23:16,421 --> 00:23:17,471 [sighs] 425 00:23:39,578 --> 00:23:41,178 [unsheathes sword] 426 00:23:41,213 --> 00:23:43,143 Dick, look out! 427 00:23:43,181 --> 00:23:46,541 Dick! No! 428 00:23:46,585 --> 00:23:48,085 [screams] No! 429 00:23:48,117 --> 00:23:49,987 [gasps in fright] 430 00:23:50,021 --> 00:23:53,891 I need to get off. 431 00:23:53,924 --> 00:23:58,924 -[driver] Watch your step. -Thank you. 432 00:24:11,474 --> 00:24:14,324 -[bell dings] -Hey! 433 00:24:16,615 --> 00:24:19,485 Hello! 434 00:24:19,518 --> 00:24:20,588 [knocks on desk] 435 00:24:20,617 --> 00:24:23,227 Hello, is there anyone back there? 436 00:24:23,253 --> 00:24:28,023 [bell dings] 437 00:24:28,026 --> 00:24:29,556 Where is Elko Joe? 438 00:24:29,595 --> 00:24:31,465 Who? 439 00:24:31,494 --> 00:24:33,994 I'd like a dozen donuts, please. [sighs] 440 00:24:34,030 --> 00:24:35,370 Two actually. 441 00:24:35,398 --> 00:24:36,508 Jellies. 442 00:24:36,501 --> 00:24:38,261 Since they're the best on Earth. 443 00:24:38,270 --> 00:24:39,280 Donuts? 444 00:24:39,271 --> 00:24:40,331 Yeah... Jellies. 445 00:24:40,372 --> 00:24:42,002 We don't make donuts. 446 00:24:42,040 --> 00:24:43,950 Pie or cake. 447 00:24:43,973 --> 00:24:46,943 You choose. 448 00:24:46,944 --> 00:24:47,774 [fly buzzes] 449 00:24:47,780 --> 00:24:50,620 That's disgusting. 450 00:24:50,647 --> 00:24:52,617 Here's the thing, um... 451 00:24:52,651 --> 00:24:54,281 I'm having a really shitty few days. 452 00:24:54,319 --> 00:24:57,159 So, if you could just try, that would be great. 453 00:24:57,187 --> 00:24:59,827 And people in hell want ice water, lady. 454 00:24:59,825 --> 00:25:02,355 We don't make donuts. 455 00:25:02,394 --> 00:25:04,224 Listen! 456 00:25:04,261 --> 00:25:07,021 My sister killed my parents. 457 00:25:07,066 --> 00:25:09,666 And she stole my damn crown and marooned me 458 00:25:09,701 --> 00:25:11,631 on this ridiculous planet. 459 00:25:11,668 --> 00:25:13,238 So if you got flour, 460 00:25:13,271 --> 00:25:14,631 eggs and sugar back there, 461 00:25:14,674 --> 00:25:18,034 -I'm going to need you to go and figure it out, okay? -[bell dings] 462 00:25:18,076 --> 00:25:19,676 Donuts... 463 00:25:19,711 --> 00:25:22,101 Coming right up. 464 00:25:27,417 --> 00:25:31,057 [sizzles] 465 00:25:31,088 --> 00:25:32,998 What the fuck is wrong with me? 466 00:25:32,991 --> 00:25:33,821 [door opens] 467 00:25:33,826 --> 00:25:37,426 [bell dinging over door] 468 00:25:38,921 --> 00:25:41,291 Kory? 469 00:25:41,299 --> 00:25:44,539 Rachel? 470 00:25:44,536 --> 00:25:48,536 What the hell are you doing here? 471 00:25:48,571 --> 00:25:53,141 Shit, I'm not completely sure. 472 00:25:53,176 --> 00:25:54,976 [door opens] 473 00:26:01,484 --> 00:26:04,284 Rachel? 474 00:26:05,791 --> 00:26:09,321 -[door opens] -[bell dinging over door] 475 00:26:11,921 --> 00:26:14,461 Is this real, or am I going crazy? 476 00:26:14,499 --> 00:26:16,869 This is definitely real. 477 00:26:16,902 --> 00:26:19,062 Why are you following me? 478 00:26:19,104 --> 00:26:21,604 Following... What... You called me and told me to come here. 479 00:26:21,638 --> 00:26:23,578 -No, I didn't. -[Donna] Yes, you did. 480 00:26:23,607 --> 00:26:25,177 My engine light went out. 481 00:26:25,210 --> 00:26:27,730 [Dawn] Kory? 482 00:26:27,721 --> 00:26:29,841 I'm just here for the donuts. 483 00:26:30,481 --> 00:26:34,881 -[door opens] -[bell dinging over door] 484 00:26:44,180 --> 00:26:46,740 Bruce? 485 00:26:46,763 --> 00:26:49,633 I'm so glad you all could make it. 486 00:26:51,904 --> 00:26:55,774 [Bruce] This is troubling news. 487 00:26:55,808 --> 00:26:58,508 And no Conner or Gar? 488 00:26:58,541 --> 00:27:00,541 No. 489 00:27:00,578 --> 00:27:02,778 I found bloody paw prints, 490 00:27:02,815 --> 00:27:04,785 broken glass 491 00:27:04,817 --> 00:27:07,217 and no one shut down the mainframe. 492 00:27:07,251 --> 00:27:10,421 Gar wouldn't leave it like that. 493 00:27:10,422 --> 00:27:11,922 So, when Rachel called me, 494 00:27:11,955 --> 00:27:16,495 I thought maybe she knew where they were. 495 00:27:16,528 --> 00:27:19,978 I never talked to them. 496 00:27:23,033 --> 00:27:26,273 I am aware of what's happened to all of you. 497 00:27:26,302 --> 00:27:29,402 And I... I'm sorry. 498 00:27:29,405 --> 00:27:31,075 Lies can tear a family apart 499 00:27:31,076 --> 00:27:33,276 and you've been living in the after math of that. 500 00:27:33,309 --> 00:27:34,519 And it's a... 501 00:27:34,546 --> 00:27:37,396 lonely place to be. 502 00:27:39,952 --> 00:27:43,522 But this was a... 503 00:27:43,555 --> 00:27:44,925 This is... 504 00:27:44,923 --> 00:27:48,753 a family of choice. 505 00:27:48,792 --> 00:27:51,422 Breaking apart was a choice. 506 00:27:51,463 --> 00:27:53,263 In the light of this news, 507 00:27:53,263 --> 00:27:56,403 I'm asking you to make another one. 508 00:27:56,434 --> 00:27:58,804 To come together. 509 00:27:58,837 --> 00:28:02,077 Walking away from bad feelings is easy. 510 00:28:02,107 --> 00:28:04,547 It's much harder to take the blow, 511 00:28:04,542 --> 00:28:08,672 and come back for more, but that's what a family does. 512 00:28:08,713 --> 00:28:10,813 If you can unite, 513 00:28:10,847 --> 00:28:13,517 you can face any threat. 514 00:28:13,519 --> 00:28:18,089 But if darkness arrives while you're still cast apart, 515 00:28:18,088 --> 00:28:23,088 I truly believe that none of you will survive. 516 00:28:29,599 --> 00:28:32,639 If you won't protect one another, 517 00:28:32,671 --> 00:28:34,021 who will? 518 00:28:40,744 --> 00:28:43,894 [Bruce clears throat] 519 00:28:46,684 --> 00:28:49,214 -[bell dinging over door] -[door closes] 520 00:28:49,252 --> 00:28:51,202 [engine revs] 521 00:28:54,760 --> 00:28:58,030 Did he just leave? 522 00:28:58,021 --> 00:28:58,961 Yup. 523 00:28:58,963 --> 00:29:00,733 [Kory] So, let me get this straight. 524 00:29:00,764 --> 00:29:02,294 Bruce Wayne somehow 525 00:29:02,299 --> 00:29:05,279 miraculously arranged for us all to meet in this diner 526 00:29:05,302 --> 00:29:07,872 in the middle of nowhere to mansplain us 527 00:29:07,905 --> 00:29:10,705 into putting the Titans back together? 528 00:29:10,742 --> 00:29:12,172 Yup. 529 00:29:12,211 --> 00:29:15,871 I think that's exactly what just happened. 530 00:29:15,914 --> 00:29:18,614 [static crackling] 531 00:29:26,723 --> 00:29:27,853 [reporter on TV] Today's top story. 532 00:29:27,857 --> 00:29:29,527 Two men escape Kane Jail, 533 00:29:29,560 --> 00:29:33,770 apparently aided by imprisoned Detroit Police Detective Dick Grayson. 534 00:29:33,799 --> 00:29:35,769 More details on this story and more 535 00:29:35,799 --> 00:29:38,639 on our next news update. 536 00:29:38,668 --> 00:29:42,338 You gotta be fucking kidding me. 537 00:29:42,374 --> 00:29:45,444 -[door opens] -[bell dinging over door] 538 00:29:45,443 --> 00:29:47,543 Donna, wait. 539 00:29:47,578 --> 00:29:49,148 Troy, where are you going? 540 00:29:49,181 --> 00:29:50,511 Back to San Francisco. 541 00:29:50,548 --> 00:29:53,048 No. We need to save Dick. 542 00:29:53,085 --> 00:29:54,785 Dick's on his own. 543 00:29:54,819 --> 00:29:56,119 What is wrong with you? 544 00:29:56,154 --> 00:29:57,284 Me? 545 00:29:57,321 --> 00:29:59,281 Look, I know Dick Grayson, okay? 546 00:29:59,325 --> 00:30:01,555 He put himself up on that cross. 547 00:30:01,591 --> 00:30:03,991 Nailed himself to it. 548 00:30:03,994 --> 00:30:06,624 Now he's going to have to take himself down, too. 549 00:30:06,665 --> 00:30:08,165 [Dawn] Donna's right. 550 00:30:08,200 --> 00:30:13,200 Whatever Dick's doing, he's doing to himself. 551 00:30:16,107 --> 00:30:20,877 I'm having dreams again. 552 00:30:20,913 --> 00:30:23,843 I was at Dick's funeral. 553 00:30:23,882 --> 00:30:26,952 Deathstroke killed him. 554 00:30:26,983 --> 00:30:29,583 [softly] Look... 555 00:30:29,619 --> 00:30:31,589 I know... 556 00:30:31,588 --> 00:30:34,398 that I sound crazy. 557 00:30:34,424 --> 00:30:36,994 I know that. 558 00:30:36,993 --> 00:30:40,443 But Dick needs my help. 559 00:30:42,444 --> 00:30:46,204 And I really need yours. 560 00:30:47,704 --> 00:30:48,754 Please. 561 00:30:57,147 --> 00:30:59,487 I'm sorry, Rachel... 562 00:30:59,517 --> 00:31:02,817 but Gar needs us more. 563 00:31:06,625 --> 00:31:08,555 [car door opens] 564 00:31:08,591 --> 00:31:09,991 [door shuts] 565 00:31:10,028 --> 00:31:12,628 I get why you're doing this. 566 00:31:12,664 --> 00:31:14,364 [sighs] 567 00:31:14,397 --> 00:31:16,767 I do. 568 00:31:16,768 --> 00:31:20,178 But I'm going to go with Donna. 569 00:31:20,203 --> 00:31:25,203 As soon as you're done here, you come find us, okay? 570 00:31:26,645 --> 00:31:27,645 [engine starts] 571 00:31:27,646 --> 00:31:28,696 Dawn... 572 00:31:46,097 --> 00:31:50,637 So, I guess you're leaving, too. 573 00:31:50,667 --> 00:31:52,777 Hell, no. 574 00:31:52,802 --> 00:31:55,702 Let's go. 575 00:31:55,705 --> 00:31:57,955 Okay, let's go. 576 00:32:02,946 --> 00:32:04,296 [panting] 577 00:32:10,622 --> 00:32:11,622 Bruce? 578 00:32:17,029 --> 00:32:19,969 [yells] Bruce! 579 00:32:19,998 --> 00:32:21,538 [gasping] 580 00:32:21,531 --> 00:32:22,461 Now you disappear. 581 00:32:22,466 --> 00:32:26,516 -[flapping] -[bird squawks] 582 00:32:31,809 --> 00:32:34,379 Hey. 583 00:32:34,413 --> 00:32:37,713 -[flapping] -Hey! Hey! 584 00:32:40,719 --> 00:32:41,769 [sighs] 585 00:32:47,259 --> 00:32:50,109 [breathing heavily] 586 00:33:11,014 --> 00:33:12,444 Your old high school? 587 00:33:12,450 --> 00:33:13,520 Great. 588 00:33:13,550 --> 00:33:16,620 What's next? You're going to ask me to prom? 589 00:33:16,655 --> 00:33:19,355 Not my school. 590 00:33:19,388 --> 00:33:20,588 My home. 591 00:33:24,497 --> 00:33:27,237 Dad was an asshole who got himself killed, 592 00:33:27,264 --> 00:33:29,404 Mom was an addict. 593 00:33:29,434 --> 00:33:31,534 I did the whole delinquency tour. 594 00:33:31,569 --> 00:33:35,139 Foster care, juvie, lived on the streets. 595 00:33:35,174 --> 00:33:38,644 [chuckles softly] 596 00:33:38,643 --> 00:33:41,813 Then I found this place. 597 00:33:41,847 --> 00:33:45,347 Crammed a sleeping bag in the rafters over there. 598 00:33:45,384 --> 00:33:46,584 Hid out up here at night, 599 00:33:46,617 --> 00:33:50,357 watched the theater kids living their best lives. 600 00:33:50,387 --> 00:33:54,027 Explains why you're so dramatic. 601 00:33:54,059 --> 00:33:56,169 And I used to think they were losers, 602 00:33:56,194 --> 00:34:00,634 but look who ended up in a mask and a cape. 603 00:34:00,665 --> 00:34:02,865 You're not as shallow as you seem. 604 00:34:02,902 --> 00:34:06,232 Compliments really aren't your strong suit, huh? 605 00:34:06,238 --> 00:34:08,778 I mean, I assumed you were some rich asshole. 606 00:34:08,807 --> 00:34:11,447 Born on third, thinking he hit a triple. 607 00:34:11,477 --> 00:34:13,417 But don't get me wrong, it's still totally lame 608 00:34:13,412 --> 00:34:15,642 that your big secret is that you're a theater nerd. 609 00:34:15,647 --> 00:34:16,687 Thespians. 610 00:34:16,716 --> 00:34:21,716 Okay, thespians, not theater nerds. [chuckles] 611 00:34:22,787 --> 00:34:25,887 So, are there any more plot twists or can we go? 612 00:34:25,923 --> 00:34:27,353 Hey. 613 00:34:27,392 --> 00:34:28,822 What's your problem? 614 00:34:28,827 --> 00:34:30,197 My problem? 615 00:34:30,229 --> 00:34:32,239 Look, I bring you here, I tell you all this, 616 00:34:32,231 --> 00:34:33,691 and you treat me like shit. 617 00:34:33,731 --> 00:34:36,631 I was just fucking with you, damn. 618 00:34:36,635 --> 00:34:38,365 Every time I try to get close to you, Rose, 619 00:34:38,370 --> 00:34:40,380 you push me away. 620 00:34:40,406 --> 00:34:45,346 You want to leave, then go. Fine, go! 621 00:34:45,377 --> 00:34:46,877 Why are you being such an asshole? 622 00:34:46,912 --> 00:34:51,682 Because I see you searching for an excuse to run. 623 00:34:51,682 --> 00:34:52,752 I'm not. 624 00:34:52,785 --> 00:34:56,085 I've spent my whole life pushing people away, Rose. 625 00:34:56,120 --> 00:34:59,730 Doing stupid shit. Breaking things. 626 00:34:59,758 --> 00:35:01,358 Hey. 627 00:35:01,392 --> 00:35:04,192 I've never done this before either. 628 00:35:04,196 --> 00:35:09,196 But every second I spend with you is like a new lease on life. 629 00:35:11,169 --> 00:35:13,779 Jason, I told you, 630 00:35:13,772 --> 00:35:15,402 I'm bad news. 631 00:35:15,441 --> 00:35:17,241 I... I can't... 632 00:35:17,276 --> 00:35:19,616 Hey... 633 00:35:19,611 --> 00:35:23,111 it's okay. 634 00:35:23,147 --> 00:35:26,957 There's a place for us. 635 00:35:26,984 --> 00:35:30,734 Somewhere a place for us. 636 00:35:33,325 --> 00:35:37,695 Hold my hand and we're halfway there. 637 00:35:37,729 --> 00:35:42,729 Hold my hand and I'll take you there. 638 00:35:47,638 --> 00:35:50,278 Somehow. 639 00:35:50,309 --> 00:35:53,319 [both] Someday. 640 00:35:53,345 --> 00:35:58,015 Somewhere. 641 00:35:58,048 --> 00:35:59,618 What? 642 00:35:59,651 --> 00:36:04,651 You thought you were the only nerd? 643 00:36:19,470 --> 00:36:24,010 It works, doesn't it? 644 00:36:24,042 --> 00:36:26,042 Where'd you go? 645 00:36:26,077 --> 00:36:27,747 You needed to rest. 646 00:36:27,780 --> 00:36:30,450 Build up your strength for the escape. 647 00:36:30,481 --> 00:36:32,581 No escapes for me. 648 00:36:32,618 --> 00:36:35,928 Deathstroke has taken hostages 649 00:36:35,952 --> 00:36:37,022 and here you are. 650 00:36:37,055 --> 00:36:38,225 We have a truce. 651 00:36:38,256 --> 00:36:41,456 He's not touching anybody. 652 00:36:41,493 --> 00:36:46,193 No one you can see. 653 00:36:46,231 --> 00:36:48,191 At Adeline's, 654 00:36:48,200 --> 00:36:49,970 Slade was there, 655 00:36:50,001 --> 00:36:52,031 you were there, 656 00:36:52,068 --> 00:36:54,208 and yet no killing. 657 00:36:54,238 --> 00:36:58,078 Why? 658 00:36:58,109 --> 00:37:00,119 He was unarmed. 659 00:37:00,144 --> 00:37:02,484 And? 660 00:37:02,513 --> 00:37:04,613 And I was in Adeline's house. 661 00:37:04,649 --> 00:37:07,689 Maybe you didn't want to. 662 00:37:07,720 --> 00:37:12,700 Maybe there's something inside Slade that you need. 663 00:37:12,725 --> 00:37:17,625 Yeah, his tiny tin heart got to me. 664 00:37:17,662 --> 00:37:20,392 You both loved Jericho, 665 00:37:20,432 --> 00:37:24,132 and you both got him killed. 666 00:37:24,169 --> 00:37:29,039 A common bond of self-loathing. 667 00:37:29,073 --> 00:37:30,243 As long as you're both alive, 668 00:37:30,242 --> 00:37:32,372 you can always blame the other guy. 669 00:37:32,410 --> 00:37:34,250 I admitted to my mistake. 670 00:37:34,278 --> 00:37:38,478 [scoffs] It was very moving. 671 00:37:40,151 --> 00:37:41,281 You think this is funny? 672 00:37:41,285 --> 00:37:43,025 It only took you five years. 673 00:37:43,053 --> 00:37:46,723 Fuck you! 674 00:37:46,758 --> 00:37:47,958 [grunts] 675 00:37:54,432 --> 00:37:56,262 [grunts] 676 00:37:56,301 --> 00:37:57,501 [groans] 677 00:38:11,450 --> 00:38:12,650 [groans] 678 00:38:19,923 --> 00:38:24,923 Fighting the wrong fight, again and again. 679 00:38:27,798 --> 00:38:30,338 [grunting] 680 00:38:30,368 --> 00:38:33,608 [coughing] 681 00:38:33,638 --> 00:38:38,638 Worrying about your bleeding conscience... 682 00:38:40,611 --> 00:38:43,481 instead of helping your friend? 683 00:38:43,515 --> 00:38:46,215 Open your eyes. 684 00:38:46,251 --> 00:38:49,321 [grunting] 685 00:38:49,354 --> 00:38:51,224 Leave your disappointment at the door. 686 00:38:51,256 --> 00:38:52,856 [growling] 687 00:38:52,892 --> 00:38:57,662 -[bones cracking] -[screaming] 688 00:38:57,662 --> 00:38:59,862 It's time to grow up. 689 00:38:59,897 --> 00:39:03,337 [grunting] 690 00:39:03,368 --> 00:39:04,568 [grunts] 691 00:39:20,419 --> 00:39:22,159 -[bone snaps] -[groans] 692 00:39:22,187 --> 00:39:26,657 [breathing heavily] 693 00:39:26,691 --> 00:39:29,391 Not Robin anymore. 694 00:39:29,428 --> 00:39:31,128 Stronger, 695 00:39:31,129 --> 00:39:34,639 faster... 696 00:39:34,664 --> 00:39:37,664 like a bird of prey. 697 00:40:05,296 --> 00:40:09,496 [indistinct voices shouting] 698 00:40:15,173 --> 00:40:16,773 [all continue indistinctly] 699 00:40:16,809 --> 00:40:21,549 [Slade] You're a monster. It's over. I won. 700 00:40:21,580 --> 00:40:23,420 [Adeline] I think you should go. 701 00:40:23,448 --> 00:40:25,288 [Slade] No. 702 00:40:25,316 --> 00:40:29,526 Wait. 703 00:40:29,555 --> 00:40:30,905 [rumbles] 704 00:40:36,327 --> 00:40:38,897 It can't be. 705 00:40:38,930 --> 00:40:40,130 Why not? 706 00:41:11,120 --> 00:41:12,600 Fucking thirsty. 707 00:41:12,631 --> 00:41:15,321 [cell phone beeps] 708 00:41:43,461 --> 00:41:46,761 [keys in numbers] 709 00:41:46,798 --> 00:41:51,638 [line ringing] 710 00:41:51,669 --> 00:41:52,969 [Slade] Hello. 711 00:41:53,004 --> 00:41:54,504 It's me. 712 00:41:54,539 --> 00:41:59,539 Just calling to say this little game you're playing with the Titans... 713 00:42:00,345 --> 00:42:04,385 I'm out. 714 00:42:04,414 --> 00:42:05,784 Is that so? 715 00:42:05,818 --> 00:42:08,658 Yeah. It is. 716 00:42:08,687 --> 00:42:11,257 I quit. 717 00:42:11,289 --> 00:42:14,459 And there is nothing you can do to stop me. 718 00:42:14,493 --> 00:42:17,193 [clicks phone off] 719 00:42:20,631 --> 00:42:21,681 [sighs] 720 00:42:37,883 --> 00:42:42,283 [indistinct shouting] 721 00:42:42,318 --> 00:42:44,058 [effort grunt] 722 00:42:44,088 --> 00:42:47,998 [groaning] 723 00:42:48,026 --> 00:42:49,026 Ahhh! 724 00:42:53,064 --> 00:42:54,564 [grunting] 725 00:43:04,508 --> 00:43:06,008 [grunting] 726 00:43:18,022 --> 00:43:21,592 [grunts] 727 00:43:21,627 --> 00:43:22,867 You okay? 728 00:43:22,894 --> 00:43:24,324 Yeah, of course. 729 00:43:24,361 --> 00:43:26,001 Stand back. 730 00:43:30,001 --> 00:43:31,191 [grunts] 731 00:44:04,435 --> 00:44:06,835 [device beeping] 732 00:44:14,479 --> 00:44:15,679 Rachel? 733 00:44:15,714 --> 00:44:17,444 [chuckles] What are you doing here? 734 00:44:17,481 --> 00:44:19,511 I've been looking for you. 735 00:44:19,551 --> 00:44:21,511 What happened? 736 00:44:21,553 --> 00:44:23,623 Uh... [chuckles] 737 00:44:23,655 --> 00:44:28,605 You're never going to believe it. 738 00:44:28,993 --> 00:44:31,923 Commandos blew up the tower and 739 00:44:31,964 --> 00:44:33,964 kidnapped Conner and I. 740 00:44:33,999 --> 00:44:38,049 Move closer to the subject. 741 00:44:41,740 --> 00:44:45,810 And I was at CADMUS Labs 742 00:44:45,843 --> 00:44:48,343 and they were doing brain surgery on me... 743 00:44:48,379 --> 00:44:49,949 That's awful. 744 00:44:49,981 --> 00:44:53,131 -That's... -...awful. 745 00:44:57,756 --> 00:45:00,556 [device beeps] 746 00:45:00,591 --> 00:45:04,341 [soft violin music plays] 747 00:45:07,731 --> 00:45:11,761 Gar? 748 00:45:11,803 --> 00:45:13,633 Are you all right? 749 00:45:13,671 --> 00:45:16,071 [tiger snarling] 750 00:45:23,214 --> 00:45:24,614 [snarling] 751 00:45:24,649 --> 00:45:25,849 [breathing heavily] 752 00:45:25,883 --> 00:45:27,983 -[roars] -[grunts] 753 00:45:28,019 --> 00:45:29,789 -[growls] -[screaming] 754 00:45:29,821 --> 00:45:31,421 Ahhh! 755 00:45:31,455 --> 00:45:32,785 [groans] 756 00:45:32,823 --> 00:45:34,593 [roars] 757 00:45:34,626 --> 00:45:35,866 -[growls] -[gasps] 758 00:45:35,894 --> 00:45:38,194 -[growls] -[pained scream] 759 00:45:38,229 --> 00:45:42,909 [snarling] 760 00:45:42,935 --> 00:45:46,465 -[screaming] Let me out! -[growls] 761 00:45:46,504 --> 00:45:47,854 [roaring] 762 00:45:51,642 --> 00:45:54,672 [bones breaking] 763 00:45:54,713 --> 00:45:56,013 [Gar snarling]